All language subtitles for 1162FDAE607D796D1CF6692B71A3DFAB_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,320 --> 00:00:39,320 North Africa. 2 00:00:56,960 --> 00:01:04,450 High in Morocco's Atlas Mountains, Barbary macaques shiver in the icy cedars. 3 00:01:12,530 --> 00:01:16,893 The ancestors of these monkeys fled here from 4 00:01:16,894 --> 00:01:21,150 a disaster that overwhelmed their homeland. 5 00:01:22,589 --> 00:01:26,278 Now trapped in this isolated corner of Africa, 6 00:01:26,279 --> 00:01:29,850 there's no going back to the land farther south. 7 00:01:32,709 --> 00:01:38,049 Even in this snowy refuge, there's a reminder of what drove them here. 8 00:01:43,769 --> 00:01:47,809 The unbridled power of the African sun. 9 00:01:55,148 --> 00:01:59,928 Under its intense gaze, the snow can't last for long. 10 00:02:06,648 --> 00:02:10,548 Meltwater should bring life to the lowlands. 11 00:02:13,948 --> 00:02:17,128 Hundreds of torrents cascade southwards. 12 00:02:19,208 --> 00:02:23,028 But each is flowing towards extinction. 13 00:02:27,933 --> 00:02:33,387 Just 200 miles south of the mountains, the rivers are vaporised. 14 00:02:39,667 --> 00:02:42,967 Life has been burnt off the land. 15 00:02:51,337 --> 00:02:55,577 This was the apocalypse from which the Barbary macaques fled. 16 00:02:57,337 --> 00:03:03,257 The sudden and unstoppable advance of the greatest desert on the planet. 17 00:03:15,726 --> 00:03:18,786 The Sahara transformed North Africa. 18 00:03:20,976 --> 00:03:24,546 Today, it covers an area the size of the United States. 19 00:03:24,547 --> 00:03:27,806 One-third of the entire African continent. 20 00:03:33,866 --> 00:03:37,366 This is one of the hottest places on Earth. 21 00:03:45,676 --> 00:03:51,420 The merciless sun, a colossal 15 million degree nuclear 22 00:03:51,421 --> 00:03:54,695 reactor, blasted life from the surface of the land. 23 00:03:58,855 --> 00:04:00,535 It still wreaks havoc. 24 00:04:00,955 --> 00:04:04,355 A faint breath of wind can be the beginning of disaster. 25 00:04:50,514 --> 00:04:54,814 Nomads tell of entire villages being engulfed. 26 00:04:55,514 --> 00:04:57,654 Camel trains disappearing. 27 00:04:58,014 --> 00:05:01,894 And people buried alive inside their tents. 28 00:05:51,702 --> 00:05:56,122 A sandstorm can be a thousand miles across. 29 00:05:59,972 --> 00:06:04,382 It seems miraculous that anything can survive such devastating storms. 30 00:06:04,383 --> 00:06:07,184 It doesn't seem to be the end of the world's long-standing devastation. 31 00:06:09,482 --> 00:06:12,952 The Saharan apocalypse wiped out many creatures. 32 00:06:13,472 --> 00:06:20,273 But today, some still cling on in the lands around the margins of the great desert. 33 00:06:24,081 --> 00:06:26,021 It's very dry here. 34 00:06:26,761 --> 00:06:29,941 Some years, the rains fail entirely. 35 00:06:39,151 --> 00:06:41,931 A lone greviz zebra. 36 00:06:42,331 --> 00:06:42,371 A lone greviz zebra. 37 00:06:42,531 --> 00:06:43,331 A lone greviz zebra. 38 00:06:43,332 --> 00:06:43,411 A lone greviz zebra. 39 00:06:44,331 --> 00:06:46,891 He weighs close to half a tonne. 40 00:06:47,471 --> 00:06:50,471 And could go for three days without drinking. 41 00:06:56,316 --> 00:07:01,200 Like the macaques, his forebears were refugees from the advancing Sahara. 42 00:07:02,560 --> 00:07:03,560 The 43 00:07:06,860 --> 00:07:08,940 land is scrubby and dry. 44 00:07:14,060 --> 00:07:17,020 But this stallion has claimed it as his own. 45 00:07:19,860 --> 00:07:22,040 He's been waiting months for visitors. 46 00:07:23,560 --> 00:07:24,840 Female visitors. 47 00:07:33,660 --> 00:07:37,259 If they like his territory, they might stay a while. 48 00:07:42,584 --> 00:07:46,349 It's his first chance to mate for a very long time. 49 00:08:00,069 --> 00:08:01,529 Hardly a success. 50 00:08:03,969 --> 00:08:07,709 Perhaps his visitors are looking for a more impressive partner. 51 00:08:10,844 --> 00:08:12,289 There's another setback. 52 00:08:14,469 --> 00:08:16,308 The females were being followed. 53 00:08:16,309 --> 00:08:18,248 A posse of young males. 54 00:08:19,148 --> 00:08:20,648 Every one a rival. 55 00:08:27,058 --> 00:08:30,198 It's time to separate the men from the boys. 56 00:08:56,657 --> 00:08:59,317 The stallion sees them off. 57 00:09:22,377 --> 00:09:25,217 The females had ringside seats. 58 00:09:27,657 --> 00:09:30,837 And his prowess has not gone unnoted. 59 00:09:38,066 --> 00:09:40,986 Machismo gives way to tentenness. 60 00:09:58,086 --> 00:10:01,366 Around here, you have to take every opportunity. 61 00:10:01,606 --> 00:10:05,226 Be it for food, for water, or for mates. 62 00:10:16,325 --> 00:10:19,035 Female grevies are a fickle bunch. 63 00:10:19,505 --> 00:10:21,635 The herd have decided to move on. 64 00:10:23,395 --> 00:10:24,455 All of them. 65 00:10:26,585 --> 00:10:29,055 The stallion may never see them again. 66 00:10:29,056 --> 00:10:33,855 But there's a chance that one is now carrying his foal. 67 00:10:36,865 --> 00:10:40,535 In this harsh land, that must count as a triumph. 68 00:10:49,714 --> 00:10:53,384 The sun's power cannot, however, reach far underground. 69 00:10:56,004 --> 00:11:01,024 Below, in stark contrast, conditions are stable and tolerable. 70 00:11:03,654 --> 00:11:05,864 And home to one of the planet's... 71 00:11:06,084 --> 00:11:07,164 strangest mammals. 72 00:11:11,474 --> 00:11:13,904 Meet the naked mole rats. 73 00:11:20,754 --> 00:11:25,723 These sabre-toothed sausages wouldn't last a day in the desert. 74 00:11:27,493 --> 00:11:29,855 Special filming tunnels allow us to see how 75 00:11:29,856 --> 00:11:32,404 well adapted they are to the subterranean life. 76 00:11:32,933 --> 00:11:37,683 They can run equally well in both directions, so tight space is no problem. 77 00:11:42,573 --> 00:11:44,313 They have lost their fur. 78 00:11:46,473 --> 00:11:52,753 And, most bizarrely, they live in social colonies, much like termites or ants. 79 00:11:56,783 --> 00:12:00,743 After time spent digging, the workers come together to relax. 80 00:12:12,807 --> 00:12:16,892 But one here is very different from all the rest. 81 00:12:18,772 --> 00:12:20,172 Their queen... 82 00:12:21,752 --> 00:12:27,012 Twice as heavy as her subjects, and not afraid to throw her weight around. 83 00:12:31,192 --> 00:12:34,783 She is the mother of every worker in the colony, 84 00:12:34,784 --> 00:12:37,913 and exists in a near-continuous state of pregnancy. 85 00:12:40,952 --> 00:12:45,951 Even now, two dozen babies are pulsating within her swollen belly. 86 00:12:51,891 --> 00:12:55,951 Just occasionally, one of her brood is raised differently. 87 00:12:57,511 --> 00:13:00,511 A daughter becomes a princess. 88 00:13:04,451 --> 00:13:08,691 Until now, this youngster's enjoyed a lazy, privileged life. 89 00:13:09,251 --> 00:13:11,231 But not for much longer. 90 00:13:16,431 --> 00:13:18,991 She has a destiny to fulfill. 91 00:13:26,680 --> 00:13:31,340 The surface is a place where no naked mole rat can survive for long. 92 00:13:38,800 --> 00:13:40,580 But a princess... 93 00:13:40,740 --> 00:13:43,100 will risk everything to search for a partner. 94 00:13:52,510 --> 00:13:54,130 The quest is urgent. 95 00:14:01,989 --> 00:14:04,969 There's an enticing smell in the air. 96 00:14:14,119 --> 00:14:17,699 A seductive scent draws her downwards to safety. 97 00:14:29,949 --> 00:14:32,429 She's sniffed out a partner. 98 00:14:35,384 --> 00:14:41,248 He too is alone, and eager to start a new colony in his lonely burrow. 99 00:14:44,548 --> 00:14:48,228 Two months later, the princess has become a queen. 100 00:14:48,938 --> 00:14:51,048 And a new tyranny begins. 101 00:14:59,588 --> 00:15:05,008 Tough though they are, such refugees, living on the edges of North Africa, 102 00:15:05,628 --> 00:15:08,868 cannot survive in the heart of the Sahara. 103 00:15:13,028 --> 00:15:18,347 And yet here, in southern Nigeria, there are creatures preparing to journey 104 00:15:18,348 --> 00:15:21,207 right across the centre of that great desert. 105 00:15:26,417 --> 00:15:27,777 Barn Swallows. 106 00:15:36,047 --> 00:15:39,807 They spent the winter roosting in a forest of elephant grass. 107 00:15:42,617 --> 00:15:45,257 But now it's time for them to leave. 108 00:15:50,407 --> 00:15:53,146 All two million of them. 109 00:16:15,846 --> 00:16:19,946 They're tiny, each weighing the same as a couple of one-pound coins. 110 00:16:21,326 --> 00:16:26,526 Yet the journey to their breeding grounds in Europe is over 3,000 miles long. 111 00:16:29,166 --> 00:16:32,385 Ahead of them lies a vast death trap. 112 00:16:35,645 --> 00:16:38,645 The Sahara is too large to go around. 113 00:16:39,365 --> 00:16:43,525 The swallows have no choice but to meet it head on. 114 00:16:55,065 --> 00:16:57,986 It will take one of nature's greatest feats of 115 00:16:57,987 --> 00:17:01,286 navigation to cross this lifeless wasteland. 116 00:17:02,745 --> 00:17:09,905 A wilderness that stretches not just to the horizon, but almost beyond imagination. 117 00:17:18,814 --> 00:17:22,874 It's an immense blank space on the map. 118 00:17:29,844 --> 00:17:35,524 In spite of the Sahara's reputation, less than one-fifth of it is sand. 119 00:17:38,134 --> 00:17:43,014 The rest is stone and wind-scarred rock. 120 00:17:52,413 --> 00:17:58,353 The sun not only bakes the land, it warps its appearance. 121 00:18:01,803 --> 00:18:07,943 The superheated air rising upward from the desert surface distorts the distant scene. 122 00:18:12,493 --> 00:18:15,773 A reflection of the sky shimmers on the sands. 123 00:18:16,393 --> 00:18:17,393 A mirage. 124 00:18:23,303 --> 00:18:26,262 The sun is an illusionist. 125 00:18:30,022 --> 00:18:33,776 To thirsty travellers, a mirage can resemble a 126 00:18:33,777 --> 00:18:37,282 lake, which agonisingly recedes as it's approached. 127 00:18:45,372 --> 00:18:52,812 And swaying camels coming to the rescue transform into dry, spiny acacia trees. 128 00:19:03,271 --> 00:19:07,252 To cross this confused, shimmering landscape, many 129 00:19:07,253 --> 00:19:12,231 swallows will need to find real water amongst the mirages. 130 00:19:19,281 --> 00:19:25,681 Even in the Sahara, rain does sometimes fall, and that is sufficient for plants to 131 00:19:25,682 --> 00:19:29,061 survive, providing they have the right adaptations. 132 00:19:31,101 --> 00:19:35,381 Rising from the sand, a dried-out ball of twigs. 133 00:19:42,620 --> 00:19:45,980 In strong winds, it can travel. 134 00:20:02,820 --> 00:20:06,040 This plant may have been dead for a hundred years, 135 00:20:09,690 --> 00:20:13,350 yet its name suggests that all is not lost. 136 00:20:13,970 --> 00:20:16,890 For this is a resurrection plant. 137 00:20:24,529 --> 00:20:28,509 Around here, rain might only fall once or twice a year. 138 00:20:31,929 --> 00:20:36,129 But if you're searching for decades, that might be enough. 139 00:20:43,289 --> 00:20:48,529 Dead limbs absorb water and unfurl in a matter of minutes. 140 00:20:50,809 --> 00:20:54,849 But the resurrection plant needs one more miracle. 141 00:21:01,978 --> 00:21:07,758 Rain must fall on its branches before they dry out and close up again. 142 00:22:05,647 --> 00:22:08,787 Within hours, shoots emerge. 143 00:22:24,556 --> 00:22:30,216 In just a few weeks, they flower and develop seeds of their own. 144 00:22:37,336 --> 00:22:42,696 Then, before they can grow any larger, the sun kills them. 145 00:22:47,856 --> 00:22:51,543 But their seeds live on, ready for when the 146 00:22:51,544 --> 00:22:55,295 rains return, even if that is a century from now. 147 00:22:59,405 --> 00:23:02,145 North Africa wasn't always so brutal. 148 00:23:03,105 --> 00:23:07,625 Scattered across the Sahara are glimpses of life before the apocalypse. 149 00:23:07,626 --> 00:23:15,525 In the north, a petrified forest. 150 00:23:15,765 --> 00:23:17,425 Trees turned to stone. 151 00:23:17,725 --> 00:23:20,665 Remains from a far-distant wetter past. 152 00:23:25,215 --> 00:23:28,744 White sediments in the heart of the Sahara are the 153 00:23:28,745 --> 00:23:32,994 dried-out remains of what was once the world's largest lake. 154 00:23:36,614 --> 00:23:40,734 In the east, ruined cities hark back to a time of plenty. 155 00:23:48,494 --> 00:23:50,274 And here, a new world begins. 156 00:23:50,275 --> 00:23:53,454 Deep inside Libya is Mesak Setafet. 157 00:23:58,194 --> 00:24:04,474 Carved here are hundreds of images of animals, all drawn from life. 158 00:24:08,443 --> 00:24:11,103 Ghosts from a greener time. 159 00:24:16,553 --> 00:24:21,213 Remarkably, a remnant of this old North Africa survives. 160 00:24:25,503 --> 00:24:30,843 Bou Hedma in Tunisia is sustained by mountain rains. 161 00:24:35,943 --> 00:24:39,443 It's a relic of the savannah that once carpeted North Africa. 162 00:24:51,732 --> 00:24:58,453 The vast grassland vanished when a shift in the Earth's orbit drove the rains south. 163 00:24:58,632 --> 00:25:05,253 And in perhaps only a matter of centuries, the Sahara Desert overwhelmed North Africa. 164 00:25:09,032 --> 00:25:13,632 The evidence suggests this took place around 6,000 years ago. 165 00:25:13,812 --> 00:25:16,812 In evolutionary terms, that's no time at all. 166 00:25:17,082 --> 00:25:21,152 And life has had little chance to adapt to this new world. 167 00:25:27,671 --> 00:25:33,131 Only a few tough specialists can cope with life amongst the dunes. 168 00:25:51,771 --> 00:25:54,291 Camels are sometimes called sheep. 169 00:25:54,292 --> 00:25:55,331 Ships of the desert. 170 00:25:55,531 --> 00:25:59,071 But like the swallows, they're really only visitors here. 171 00:26:00,291 --> 00:26:03,470 These ships can certainly cross the Sahara. 172 00:26:03,630 --> 00:26:07,490 But even they can't make their home in the harshest places. 173 00:26:12,570 --> 00:26:17,270 Left to wander the desert by themselves, camels would not survive. 174 00:26:17,890 --> 00:26:22,750 They depend on their human navigators to find oases and wells. 175 00:26:29,590 --> 00:26:33,546 Saharan folklore is full of tales of caravans that 176 00:26:33,547 --> 00:26:37,350 missed a well by a few hundred metres and disappeared. 177 00:26:52,029 --> 00:26:56,189 This is the White Desert in Egypt. 178 00:27:01,259 --> 00:27:09,259 The landscape is littered with giant chalk pillars, carved by innumerable sandstorms. 179 00:27:13,469 --> 00:27:17,649 This glaring white oven is lethally hot. 180 00:27:20,268 --> 00:27:23,568 Food here is almost non-existent. 181 00:27:26,448 --> 00:27:29,668 But there's a rare gift from a passing camel. 182 00:27:30,108 --> 00:27:34,228 The smell has lured dung beetles from miles around. 183 00:27:35,828 --> 00:27:39,068 For them, this is manna from heaven. 184 00:27:46,338 --> 00:27:49,016 One dung ball could provide enough food to 185 00:27:49,017 --> 00:27:53,019 last this female beetle the rest of her life. 186 00:27:54,438 --> 00:27:55,957 But she has a problem. 187 00:27:57,377 --> 00:28:00,937 To keep it fresh, she must bury it in moist ground. 188 00:28:01,657 --> 00:28:03,817 And that's not easy to find. 189 00:28:12,527 --> 00:28:15,607 The temperature has already risen ten degrees. 190 00:28:21,667 --> 00:28:24,747 This lizard avoids the roasting sand. 191 00:28:26,457 --> 00:28:30,787 Only 30 centimetres above the surface, it's significantly cooler. 192 00:28:39,026 --> 00:28:45,607 The reversed pushing technique is certainly the fastest way to keep the ball rolling. 193 00:28:50,876 --> 00:28:53,166 But it does have one drawback. 194 00:28:54,066 --> 00:28:55,066 You 195 00:29:02,336 --> 00:29:03,996 can't see where you're going. 196 00:29:09,326 --> 00:29:10,326 Disaster. 197 00:29:11,546 --> 00:29:14,065 Stuck between two dunes. 198 00:29:22,425 --> 00:29:28,765 The dung ball is twice her weight, but the urge to keep pushing is inextinguishable. 199 00:30:13,324 --> 00:30:15,944 Now it's 41 degrees Celsius. 200 00:30:17,244 --> 00:30:19,024 Soon she'll be baked alive. 201 00:30:23,654 --> 00:30:29,453 Her survival instinct, in the end, overrides her love for dung. 202 00:30:40,973 --> 00:30:43,733 Much of the Sahara is uninhabitable. 203 00:30:43,893 --> 00:30:47,893 But there are rare places where there is some possibility of survival. 204 00:30:48,173 --> 00:30:51,953 Places where, by strange chance, there is water. 205 00:30:57,183 --> 00:30:59,823 Wauau Namus is an extinct volcano. 206 00:31:01,083 --> 00:31:04,463 From space, it's a remote black sky. 207 00:31:04,483 --> 00:31:06,263 It's the largest car on the Libyan Sahara. 208 00:31:13,602 --> 00:31:16,102 Yet there are other colours here. 209 00:31:16,222 --> 00:31:18,802 Colours rarely seen on the desert floor. 210 00:31:21,422 --> 00:31:24,382 Blue and green. 211 00:31:37,782 --> 00:31:41,027 Rain fell thousands of years ago when the Sahara 212 00:31:41,028 --> 00:31:44,463 was green and percolated deep into the ground. 213 00:31:45,861 --> 00:31:51,181 And here, water from this vast ancient reservoir rises to the surface. 214 00:31:53,801 --> 00:31:58,241 These pools offer another glimpse of the Sahara's past. 215 00:32:04,871 --> 00:32:08,543 Wherever there's water in North Africa, living relics 216 00:32:08,544 --> 00:32:11,791 from this wetter time have a chance to cling on. 217 00:32:16,151 --> 00:32:20,021 This oasis is fed by a hot volcanic spring. 218 00:32:26,500 --> 00:32:29,920 Slightly away from the stream of near-boiling water, it's cooler. 219 00:32:29,921 --> 00:32:32,120 And fish can live. 220 00:32:32,420 --> 00:32:34,360 These are tilapia. 221 00:32:37,440 --> 00:32:39,600 Hatchlings stick close to their mother. 222 00:32:40,895 --> 00:32:43,920 There are other dangers here, beside the scalding water. 223 00:32:49,320 --> 00:32:51,880 Particularly at night. 224 00:33:01,869 --> 00:33:05,129 The crocodiles are stealthy. 225 00:33:13,709 --> 00:33:18,529 And the tilapia are almost blind in the darkness. 226 00:33:23,819 --> 00:33:27,079 In panic, they all leap to escape the hunter's approach. 227 00:33:34,559 --> 00:33:38,219 But this female can't abandon her brood. 228 00:33:45,938 --> 00:33:48,378 The crocodiles won't be thwarted. 229 00:33:48,498 --> 00:33:49,678 They too can leap. 230 00:34:35,117 --> 00:34:38,857 With first light, the crocodiles lose the element of surprise. 231 00:34:38,858 --> 00:34:40,577 And the battle is over. 232 00:34:40,677 --> 00:34:41,677 For now. 233 00:34:43,677 --> 00:34:45,497 The mother fish has survived. 234 00:34:45,927 --> 00:34:47,737 But where are her young? 235 00:34:52,377 --> 00:34:54,357 All present and correct. 236 00:34:55,536 --> 00:34:59,096 They spent the whole night sheltering in her mouth. 237 00:35:01,176 --> 00:35:03,656 The contest will be repeated at sunset. 238 00:35:04,596 --> 00:35:06,676 There is nowhere else to go. 239 00:35:13,116 --> 00:35:15,886 Oases are always sought by desert travellers. 240 00:35:16,496 --> 00:35:18,526 But not all are as they seem. 241 00:35:26,166 --> 00:35:29,986 This is the great Ubarri Sand Sea. 242 00:35:30,916 --> 00:35:32,746 In the heart of the Sahara. 243 00:35:37,185 --> 00:35:39,894 These swallows have travelled one and a 244 00:35:39,906 --> 00:35:42,966 half thousand miles since they left Nigeria. 245 00:35:45,405 --> 00:35:49,385 Their superb powers of navigation will eventually guide them to Europe. 246 00:35:49,525 --> 00:35:52,970 But now they and other thirsty migrants need to 247 00:35:52,971 --> 00:35:56,725 find a speck of blue amidst this ocean of sand. 248 00:36:01,865 --> 00:36:03,025 And here it is. 249 00:36:04,505 --> 00:36:05,785 Umm el-Ma. 250 00:36:14,814 --> 00:36:18,834 Here too, ancient groundwater wells up to the surface. 251 00:36:38,244 --> 00:36:41,044 But the birds need to be careful. 252 00:36:41,184 --> 00:36:44,424 For the sun has played a terrible trick. 253 00:36:52,393 --> 00:36:55,363 This oasis is poisonous. 254 00:36:58,183 --> 00:37:05,044 Intense evaporation over thousands of years has left the water saltier than the sea. 255 00:37:06,863 --> 00:37:12,543 As if to underline the horror the place is infested by vast swarms of flies. 256 00:37:17,423 --> 00:37:20,303 But this plague is a bird's salvation. 257 00:37:25,073 --> 00:37:28,192 The flies are filled with fresh water. 258 00:37:28,692 --> 00:37:30,192 Filtered from the brine. 259 00:37:36,222 --> 00:37:40,551 So like a desert wanderer squeezing a drink from a cactus 260 00:37:40,552 --> 00:37:44,682 the birds get all the water they need from the flies' bodies. 261 00:37:52,722 --> 00:37:55,562 More and more migrants join in. 262 00:37:58,702 --> 00:37:59,702 Wagtails. 263 00:38:15,331 --> 00:38:18,131 This is the birds' only stopover. 264 00:38:19,251 --> 00:38:25,071 It gives them enough fuel to escape from the Sahara and Africa. 265 00:38:28,961 --> 00:38:34,031 Away from an oasis it seems remarkable that anything can live at all. 266 00:38:38,131 --> 00:38:42,451 The temperature of the sands can exceed 70 degrees Celsius. 267 00:38:44,810 --> 00:38:48,910 There's not the slightest trace of water left at the surface. 268 00:38:54,210 --> 00:38:59,250 And when that happens the Sahara itself cries out. 269 00:39:35,139 --> 00:39:41,459 Billions of sliding grains generate a hum that echoes across miles of empty desert. 270 00:39:42,759 --> 00:39:47,149 These are the Sahara's legendary singing dunes. 271 00:40:13,128 --> 00:40:16,768 Over time these avalanches add up. 272 00:40:20,693 --> 00:40:25,448 If you watch the dunes for long enough something remarkable is revealed. 273 00:40:28,428 --> 00:40:32,208 One and a half years flash past in a matter of seconds. 274 00:40:41,687 --> 00:40:45,767 On this time scale the dunes are like a stormy sea. 275 00:40:52,747 --> 00:40:55,827 An unstoppable tsunami of sand. 276 00:41:04,407 --> 00:41:10,127 In this immense, ever-shifting landscape it's easy to see how a lost traveller 277 00:41:10,128 --> 00:41:14,287 could succumb to what's been called the Sahara's only endemic disease. 278 00:41:16,406 --> 00:41:17,406 Madness. 279 00:41:36,176 --> 00:41:41,936 Can anything survive the North African desert when the sun is at its fiercest? 280 00:41:48,086 --> 00:41:50,146 It's approaching midday. 281 00:41:51,776 --> 00:41:54,565 A fringe-toed lizard is hungry. 282 00:41:55,705 --> 00:41:57,705 He's on a stakeout. 283 00:42:06,485 --> 00:42:10,445 Flashy scales reflect some of the sun's rays. 284 00:42:12,445 --> 00:42:16,005 Nevertheless, the heat is almost unbearable. 285 00:42:19,965 --> 00:42:23,405 His prey hasn't left home all day. 286 00:42:35,864 --> 00:42:40,454 The lizard is the last animal still out on the dunes. 287 00:42:44,274 --> 00:42:47,054 But even he can't take it anymore. 288 00:42:48,814 --> 00:42:52,034 To survive longer, you'd need a space suit. 289 00:42:55,894 --> 00:42:59,594 And in a way, that's what these insects have. 290 00:43:03,314 --> 00:43:07,154 Silver ants' armoured skin reflects light. 291 00:43:07,474 --> 00:43:11,813 They can tolerate temperatures that would kill any other land animal. 292 00:43:14,033 --> 00:43:19,233 Even so, they can only survive for less than ten minutes in the midday sun. 293 00:43:31,593 --> 00:43:35,893 The ants race to find food as soon as their predators go to ground. 294 00:43:44,833 --> 00:43:47,693 They can't afford to waste a second getting lost. 295 00:43:48,053 --> 00:43:50,992 So they spin to take a bearing from the sun. 296 00:43:52,392 --> 00:43:56,434 They log every change of direction, every footstep, in order 297 00:43:56,435 --> 00:43:59,812 to know exactly where they are and where their nest lies. 298 00:44:06,242 --> 00:44:10,182 Only four minutes to spare and they've found a victim of heatstroke. 299 00:44:11,162 --> 00:44:12,302 A meal. 300 00:44:16,002 --> 00:44:19,342 But it's going to take a monumental effort to get it home. 301 00:44:33,951 --> 00:44:37,711 Three minutes to go and they're nearing their maximum temperature. 302 00:44:37,931 --> 00:44:40,491 An astounding 53 degrees Celsius. 303 00:44:47,531 --> 00:44:51,601 But there are already casualties. 304 00:45:02,661 --> 00:45:06,140 One minute left and they're not going to make it. 305 00:45:06,240 --> 00:45:07,700 Something has to change. 306 00:45:55,119 --> 00:45:59,519 The silver ant is the hardiest of all desert inhabitants. 307 00:46:00,419 --> 00:46:06,460 Even so, it can only survive outside in the middle of the day for a matter of minutes. 308 00:46:11,689 --> 00:46:14,739 Now the desert belongs to the sun alone. 309 00:46:19,149 --> 00:46:22,058 The sun has scorched life from the sun. 310 00:46:22,078 --> 00:46:28,838 And yet the vast desert it created is a source of life half a world away. 311 00:46:34,088 --> 00:46:40,022 The advancing Sahara vaporized the world's largest lake, leaving 312 00:46:40,023 --> 00:46:44,638 behind the silvery remains of countless microscopic algae. 313 00:46:48,118 --> 00:46:56,118 In winter, the wind carries away 700,000 tons of this mineral-rich dust every day. 314 00:46:58,418 --> 00:47:02,857 It blows from here all the way to South America, where, 315 00:47:02,858 --> 00:47:06,917 astonishingly, it fertilizes the Amazon rainforest. 316 00:47:13,457 --> 00:47:19,197 A striking demonstration of the reach of this mighty continent. 317 00:47:29,167 --> 00:47:34,247 Throughout its long history, Africa has influenced the entire planet. 318 00:47:35,027 --> 00:47:40,046 It was the cradle of a remarkable array of land animals that spread across the globe. 319 00:47:40,306 --> 00:47:44,106 And, of course, it was the ancestral home of all of us. 320 00:48:14,786 --> 00:48:20,866 This is the tale of two of the Africa team's most challenging desert expeditions. 321 00:48:25,855 --> 00:48:30,515 One focused on a minuscule creature with an incredible turn of speed. 322 00:48:32,855 --> 00:48:37,715 The other, on a subject so slow, to film it in action would take years. 323 00:48:39,615 --> 00:48:42,112 In both cases, the Sahara would push crews 324 00:48:42,113 --> 00:48:45,896 to the limit in pursuit of the perfect shot. 325 00:48:50,375 --> 00:48:54,720 In Tunisia, the mission is to capture footage of moving sand 326 00:48:54,721 --> 00:48:57,814 dunes, something that's never been tried like this before. 327 00:48:58,854 --> 00:49:01,030 The problem is that because the dunes move so slowly, we're 328 00:49:01,031 --> 00:49:03,354 going to have to leave cameras here for about 20 months. 329 00:49:03,355 --> 00:49:06,354 And that just means there's a huge potential for things to go wrong. 330 00:49:07,474 --> 00:49:11,634 And with filmmaking, if something can go wrong, it usually will. 331 00:49:13,434 --> 00:49:16,178 Two local shepherds, Amor and Nasa, have 332 00:49:16,190 --> 00:49:19,215 volunteered to tend the equipment full time. 333 00:49:22,434 --> 00:49:26,874 The camera tower will be the tallest structure for as far as the eye can see. 334 00:49:31,103 --> 00:49:33,803 And there are three other cameras at lower angles. 335 00:49:36,863 --> 00:49:39,983 All this toil will yield surprisingly scant results. 336 00:49:41,283 --> 00:49:44,343 They've programmed the cameras to take one photo every day. 337 00:49:45,543 --> 00:49:48,023 That's only 365 photographs a year. 338 00:49:49,393 --> 00:49:52,343 Which, when you run it at normal speed, just over 14 seconds. 339 00:49:53,653 --> 00:49:57,183 It's taken longer to explain what's going to happen. 340 00:49:57,593 --> 00:49:59,603 And the end result will actually be... 341 00:49:59,703 --> 00:50:03,743 The cameras are left to the mercy of the sun, wind and sand. 342 00:50:05,763 --> 00:50:09,982 In the meantime, crews are shooting all across North Africa. 343 00:50:13,102 --> 00:50:16,186 In Egypt, the challenge is to get into the world of 344 00:50:16,187 --> 00:50:19,802 the most heat-tolerant desert animal, the silver ant. 345 00:50:20,302 --> 00:50:21,502 They're really small. 346 00:50:21,702 --> 00:50:23,062 They're really fast. 347 00:50:23,682 --> 00:50:25,942 Like, you're not too sure if you've seen an ant. 348 00:50:28,262 --> 00:50:31,702 The crew have three weeks to gather the footage they need. 349 00:50:33,742 --> 00:50:35,902 We're going to try a tracking shot on this ant nest. 350 00:50:36,302 --> 00:50:41,522 Moving forward towards it as the ants pour out of the hole in their millions. 351 00:50:43,872 --> 00:50:48,261 Not only are these insects super fast, they also keep anti-social hours. 352 00:50:49,811 --> 00:50:53,221 The thing is, we need to be out here in the middle of the day to film these ants. 353 00:50:53,601 --> 00:50:58,121 They don't do what they do when it's nice and cool at 7, 8 o'clock in the morning. 354 00:50:59,281 --> 00:51:02,208 I can't remember ever being in a place where the wind 355 00:51:02,209 --> 00:51:04,522 was so relentless and the temperatures were so high. 356 00:51:08,801 --> 00:51:11,501 The insufferable heat is not the only problem. 357 00:51:12,321 --> 00:51:13,501 Dangers are everywhere. 358 00:51:16,241 --> 00:51:17,961 There's a really fat scorpion. 359 00:51:18,301 --> 00:51:19,301 It's really big. 360 00:51:19,741 --> 00:51:20,741 One, two, three. 361 00:51:25,161 --> 00:51:26,420 This might kill. 362 00:51:26,920 --> 00:51:27,400 Yeah? 363 00:51:27,620 --> 00:51:28,620 Yeah. 364 00:51:29,100 --> 00:51:31,520 It's big and they have a lot of poison in his dark thing. 365 00:51:33,040 --> 00:51:34,100 What, that thing there? 366 00:51:34,620 --> 00:51:34,860 Don't touch it! 367 00:51:34,861 --> 00:51:35,980 Oh, my God! 368 00:51:36,500 --> 00:51:37,640 Don't touch it! 369 00:51:37,915 --> 00:51:42,840 The scorpion will be released far, far away from the camp in a shady spot. 370 00:51:44,460 --> 00:51:46,320 No such luck for the team. 371 00:51:46,620 --> 00:51:48,820 They are back to work in the midday sun. 372 00:51:49,940 --> 00:51:51,760 This is, this is too much. 373 00:51:52,660 --> 00:51:53,860 This is crazy. 374 00:51:54,320 --> 00:51:55,420 This is crazy. 375 00:51:55,920 --> 00:51:56,520 Indeed. 376 00:51:56,880 --> 00:52:00,640 The heat seems to have given Cat and Warwick a touch of Saharan madness. 377 00:52:02,380 --> 00:52:09,979 The plan is to do an experiment to find out how fast these little ants can run. 378 00:52:10,459 --> 00:52:14,436 So we're going to lay this along the floor and hopefully an 379 00:52:14,437 --> 00:52:17,859 ant will run alongside it and we can film it at high speed. 380 00:52:18,259 --> 00:52:22,639 And from that calculate their, their speed and perhaps try and relate it 381 00:52:22,640 --> 00:52:26,659 to how fast that would be for a human like me. 382 00:52:27,899 --> 00:52:30,745 Silver ants are expert navigators, using the 383 00:52:30,746 --> 00:52:33,099 angle of the sun to calculate their position. 384 00:52:33,459 --> 00:52:37,919 But for our team, even basic mental tasks are becoming a challenge. 385 00:52:39,339 --> 00:52:40,339 Count a second. 386 00:52:40,479 --> 00:52:42,319 When you see one running, don't count a second. 387 00:52:42,498 --> 00:52:44,219 It's quite easy to count a second, isn't it? 388 00:52:44,398 --> 00:52:45,398 No, it's one. 389 00:52:48,158 --> 00:52:48,718 One. 390 00:52:48,978 --> 00:52:49,978 Yeah. 391 00:52:54,048 --> 00:52:55,048 There he goes. 392 00:52:58,128 --> 00:53:00,248 He's gone ten centimetres in four seconds. 393 00:53:00,348 --> 00:53:00,488 Yeah. 394 00:53:00,668 --> 00:53:03,225 But we're running at five hundred frames per 395 00:53:03,226 --> 00:53:05,728 second, which is twenty times normal times. 396 00:53:05,968 --> 00:53:06,148 Yeah. 397 00:53:06,708 --> 00:53:10,148 So in fact, he's covered those ten centimetres in... 398 00:53:13,868 --> 00:53:17,128 We know that he does half a metre in one second. 399 00:53:17,328 --> 00:53:18,468 Half a metre per second. 400 00:53:18,668 --> 00:53:19,668 Yeah. 401 00:53:20,367 --> 00:53:21,947 Fifty centimetres in one second. 402 00:53:22,047 --> 00:53:22,287 Yeah. 403 00:53:22,367 --> 00:53:22,847 Roughly. 404 00:53:22,927 --> 00:53:23,287 Yeah. 405 00:53:23,387 --> 00:53:26,007 So how many body lengths is that? 406 00:53:28,427 --> 00:53:32,307 He's maybe doing five body lengths a second if he's two metres tall like I am. 407 00:53:32,427 --> 00:53:32,807 Are you? 408 00:53:32,987 --> 00:53:33,267 Yeah. 409 00:53:33,367 --> 00:53:35,287 That's how much more than a normal man I am. 410 00:53:41,937 --> 00:53:46,261 Eventually, the duo decide that if the silver ants were our 411 00:53:46,262 --> 00:53:50,097 size, they'd be doing two hundred and eighty miles an hour. 412 00:53:53,397 --> 00:53:56,377 They're one of the fastest sprinters in the animal kingdom. 413 00:53:57,037 --> 00:53:58,956 No wonder we've been struggling to film. 414 00:53:59,276 --> 00:54:00,656 It does explain a few things. 415 00:54:03,916 --> 00:54:04,916 Antletics. 416 00:54:09,296 --> 00:54:12,926 Knowing the exact speed of the ants is all well and good, but there's still a great 417 00:54:12,927 --> 00:54:15,006 deal of work to be done before the shoot finishes. 418 00:54:17,786 --> 00:54:21,406 However, in Tunisia, there's no shortage of time. 419 00:54:21,407 --> 00:54:26,586 And hopefully, no news is good news as far as Amour and Nasser are concerned. 420 00:54:32,006 --> 00:54:36,695 The final week in Egypt, and the crew seem to be adapting to life in the oven. 421 00:54:40,865 --> 00:54:44,825 Practice is making perfect, and the sequence is coming together. 422 00:54:48,185 --> 00:54:49,805 I think we've got some lovely shots. 423 00:54:50,025 --> 00:54:52,245 Every single shot's been really hard-earned. 424 00:54:52,485 --> 00:54:56,745 But getting down in the ants' world is now taking its toll on the kit. 425 00:54:56,746 --> 00:54:58,525 Just running to stand still. 426 00:54:58,625 --> 00:55:00,525 The business of blowing dust off these things. 427 00:55:04,785 --> 00:55:05,905 It's got dust in it. 428 00:55:07,865 --> 00:55:08,865 Oh, crunch. 429 00:55:11,905 --> 00:55:13,565 I think these ants are stunning looking. 430 00:55:13,924 --> 00:55:16,744 Near impossible to film, I think, because of the speed they had. 431 00:55:16,984 --> 00:55:18,584 But, you know, I've come to love them. 432 00:55:19,164 --> 00:55:20,404 Over the days and weeks. 433 00:55:22,884 --> 00:55:27,804 With a sequence in the bag, Warwick wants the final, traditional, sunset shot. 434 00:55:28,864 --> 00:55:31,104 It's the best time of day to film sunsets. 435 00:55:31,184 --> 00:55:32,184 In the evening. 436 00:55:34,424 --> 00:55:36,184 That's experience that tells me that. 437 00:55:36,224 --> 00:55:37,280 I've been doing this for years. 438 00:55:37,304 --> 00:55:38,344 You learn these things. 439 00:55:39,184 --> 00:55:43,844 Thanks to Warwick's experience, including sunsets, he and Kat have 440 00:55:43,845 --> 00:55:47,884 captured the extraordinary life of the speedy silver ant. 441 00:55:51,674 --> 00:55:57,474 Over a year later, in Tunisia, it's time to take down these sand dune cameras. 442 00:55:58,893 --> 00:55:59,893 Hello? 443 00:56:01,273 --> 00:56:01,753 Hello! 444 00:56:02,273 --> 00:56:02,513 Hello? 445 00:56:02,514 --> 00:56:03,773 Are you there? 446 00:56:03,793 --> 00:56:04,793 Yes, yes. 447 00:56:05,073 --> 00:56:06,673 So, how's it been, has it been good? 448 00:56:06,873 --> 00:56:11,253 It's OK, but two days ago, we have a little bit small problem. 449 00:56:12,153 --> 00:56:15,722 After surviving 600 days in the desert, the small 450 00:56:15,723 --> 00:56:18,974 problem is that the cameras have been vandalised. 451 00:56:22,033 --> 00:56:24,113 I'm very hot and bothered now, it's 40 degrees. 452 00:56:25,993 --> 00:56:27,733 And someone smashed the cameras. 453 00:56:28,493 --> 00:56:30,533 It's not been a good start to the day, to be honest. 454 00:56:32,092 --> 00:56:34,132 There's no doubt the dunes have moved. 455 00:56:34,772 --> 00:56:38,112 But the question is whether the equipment has survived. 456 00:56:41,592 --> 00:56:43,412 That is amazing the camera is still here. 457 00:56:43,912 --> 00:56:48,692 I guess maybe it just took them so long to get through the tuff and plastic that they 458 00:56:48,693 --> 00:56:51,032 felt that they had made so much noise they were worried about the guards coming 459 00:56:51,033 --> 00:56:53,234 because they only sleep a couple of hundred metres away. 460 00:56:54,512 --> 00:56:58,872 After almost two years of waiting, it's the moment of truth. 461 00:57:01,152 --> 00:57:06,372 We're going to find out whether or not the cameras have actually recorded anything. 462 00:57:06,932 --> 00:57:10,211 It's just hugely stressful because it's never been done before. 463 00:57:13,171 --> 00:57:17,351 The footage is a surreal window into a secret world. 464 00:57:17,451 --> 00:57:19,811 The private life of a sand dune. 465 00:57:26,451 --> 00:57:28,091 We're going to find out. 466 00:57:29,471 --> 00:57:32,936 The Africa team struggled under the burning sun 467 00:57:32,937 --> 00:57:36,431 and driving winds at the hallmarks of the Sahara. 468 00:57:42,481 --> 00:57:47,120 They went home with an enormous admiration for the creatures that spent their entire 469 00:57:47,121 --> 00:57:51,200 lives battling to survive in this brutal desert world. 39954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.