All language subtitles for Tempelriddernes.Skat.2.SV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,680 --> 00:00:28,513 �ret �r 1361. 2 00:00:28,720 --> 00:00:31,996 Kung Valdemar invaderar Gotland. 3 00:00:32,200 --> 00:00:36,318 Svenska bondeh�ren g�r motst�nd, men kung Valdemar krossar allt- 4 00:00:36,520 --> 00:00:42,709 - p� sin v�g mot huvudstaden Visby. Trots Valdemars blodiga int�g p� �n- 5 00:00:42,920 --> 00:00:47,789 - k�nde sig de rika Visbyborna s�kra bakom den tjocka stadsmuren. 6 00:00:48,000 --> 00:00:54,348 Men kungen tog tempelriddarnas storm�stare Jacob Charra till f�nga- 7 00:00:54,560 --> 00:01:00,237 - och tvingade hans dotter Sigrid att �ppna den stora stadsporten. 8 00:01:00,440 --> 00:01:06,151 Danerna dundrade ohindrade in, tog allt av v�rde och gav sig av. 9 00:01:06,360 --> 00:01:13,118 Men somliga anseratt Valdemar aldrig hittade det han letade efter. 10 00:01:13,320 --> 00:01:15,834 Tempelriddamas skatt. 11 00:01:17,920 --> 00:01:21,037 Vreden bland folket var stor. 12 00:01:21,240 --> 00:01:25,279 Man sa att Sigrid hade blivit f�r�lskad i kung Valdemar. 13 00:01:25,480 --> 00:01:31,396 De pekade ut henne som f�rr�dare och murade in henne i ett murtorn. 14 00:01:31,600 --> 00:01:35,115 Sigrid kunde inte bevisa sin oskuld- 15 00:01:35,320 --> 00:01:38,630 - och tog straffet stolt och v�rdigt- 16 00:01:38,840 --> 00:01:41,479 - tills den sista stenen hade lagts. 17 00:01:41,680 --> 00:01:45,753 F�r hon vardotter till tempelriddamas storm�stare. 18 00:01:45,960 --> 00:01:49,555 Med sten p� sten blev muren lagd- 19 00:01:49,760 --> 00:01:54,231 - n�rjungfrun gr�t i m�nskenets prakt. 20 00:02:07,720 --> 00:02:12,271 Katrine, av att vara gift med din pappa har jag l�rt mig- 21 00:02:12,480 --> 00:02:16,393 - att man inte ska r�kna med att han kommer och r�ddar en. 22 00:02:16,600 --> 00:02:18,989 Det har bara g�tt en kvart. 23 00:02:19,200 --> 00:02:24,558 - Om du inte f�rv�ntar dig n�t... - S� blirjag inte s� besviken. 24 00:02:26,680 --> 00:02:28,910 - Hej. - Hej! 25 00:02:31,440 --> 00:02:33,556 - �r du klar? - Ja. 26 00:02:33,760 --> 00:02:36,752 Det �r bra vind. Jag skrev ut v�derprognosen. 27 00:02:36,960 --> 00:02:40,919 - Det blir en skitfr�ck resa. - Med flytv�st och s�kerhetslina, va? 28 00:02:41,120 --> 00:02:44,795 - Det h�nder inget. - Om n�t h�nder f�rjag veta det. 29 00:02:45,000 --> 00:02:49,039 - Mamma! - Din pappa gillar hemligheter. 30 00:02:49,240 --> 00:02:52,437 Jag haringa hemligheter f�r dig. 31 00:02:52,640 --> 00:02:57,111 - Trevlig resa nu och h�lsa Bornholm. - Ja, vi ses. 32 00:02:57,320 --> 00:02:59,550 - Var r�dd om henne. - Mamma! 33 00:02:59,760 --> 00:03:03,799 - Din pappa... - Sluta! Jag vill inte h�ra er skit. 34 00:03:04,000 --> 00:03:07,879 - Fint spr�k v�r dotter har f�tt...! - B�ttre �n ert. - Kom nu. 35 00:03:08,080 --> 00:03:10,992 Jag vet inte vem som l�rt henne. 36 00:03:11,200 --> 00:03:13,475 Trevlig resa nu. 37 00:03:28,840 --> 00:03:32,628 - Jag satte p� kaffevatten. - Det l�ter bra. 38 00:03:41,400 --> 00:03:44,073 Det g�r ju j�ttebra. 39 00:04:45,160 --> 00:04:47,833 Nu beh�ver du bara jobba lite. 40 00:04:48,040 --> 00:04:51,589 - Med lite menar du mycket, va? - Nej. 41 00:04:51,800 --> 00:04:54,268 Jag menar j�ttemycket. 42 00:04:54,480 --> 00:04:57,916 Du vill att jag ska tr�na f�ktning- 43 00:04:58,120 --> 00:05:01,032 - men jag tr�nar ju redan fotboll. 44 00:05:01,240 --> 00:05:03,754 F�ktning �rmerpraktiskt. 45 00:05:03,960 --> 00:05:09,637 - Jag f�ktas en del p� matrasterna. - Du ska h�lla killarna p� avst�nd. 46 00:05:09,840 --> 00:05:13,515 - Vem s�ger det? - Det s�ger jag. 47 00:05:13,720 --> 00:05:16,109 �r det n�t du vill ber�tta? 48 00:05:16,320 --> 00:05:21,235 Jag har ingen kille, om du menar det. Men jag �r bara en helt vanlig tjej. 49 00:05:21,440 --> 00:05:27,231 Nej, om du ska bli tempelriddarnas storm�stare m�ste du vara f�rberedd. 50 00:05:37,760 --> 00:05:40,513 Tempelriddare betyder mer skola. 51 00:05:40,720 --> 00:05:44,076 Jag blir aldrig lika bra som du. 52 00:05:44,280 --> 00:05:49,718 Nej, du blirb�ttre. Du �r b�ttre p� att hantera en mobiltelefon. 53 00:05:49,920 --> 00:05:54,596 Konstigt. Det var tempelriddarna ju skitbra p�. 54 00:05:54,800 --> 00:05:56,677 Var �r din ring? 55 00:05:56,880 --> 00:06:00,236 - Den harjag s�lt p� eBay. - Va? 56 00:06:00,440 --> 00:06:02,635 Den ligger i fickan. 57 00:06:02,840 --> 00:06:08,073 Johannes gav dig en g�va som bara du kan anv�nda. B�r den alltid. 58 00:06:08,280 --> 00:06:11,909 - Jag vill ber�tta en historia. - Senare. 59 00:06:13,240 --> 00:06:18,394 Den �r bra. Den handlar om en jungfru som satt insp�rrad... 60 00:06:18,600 --> 00:06:22,639 Du �rverkligen inte alls sugen p� att jag ska f� en kille, va? 61 00:06:24,680 --> 00:06:27,592 Hamnen nu! Pappa �rp� "tr�na Katrine"-hum�r! 62 00:07:07,000 --> 00:07:09,594 Vem �r det? 63 00:07:09,800 --> 00:07:14,078 - En annan tjej? - Bara en gammal kompis. 64 00:07:14,280 --> 00:07:16,271 Grattis oss. 65 00:07:16,480 --> 00:07:18,948 Tack. Vad �r det? 66 00:07:19,160 --> 00:07:21,037 Ska vi? 67 00:07:21,240 --> 00:07:22,992 Ja... 68 00:07:23,200 --> 00:07:27,990 Kan vi inte g�ra det senare? Jag ska bara tr�ffa en j�ttesnabbt. 69 00:07:28,200 --> 00:07:29,599 S�... 70 00:07:29,800 --> 00:07:31,995 Ja. Senare. 71 00:07:34,520 --> 00:07:36,317 Vi ses. 72 00:07:38,160 --> 00:07:40,720 DANMARKSFINAL I NATURVETENSKAP 73 00:07:40,920 --> 00:07:42,876 Ja, men... 74 00:07:46,520 --> 00:07:48,317 Ja, ja, ja. 75 00:07:48,520 --> 00:07:54,675 Det �r kemi vi gillar. Det �r bra. D�r kan jag bara s�ga bingo. 76 00:07:54,880 --> 00:07:58,395 Tack f�r det. Och s� var det n�sta. 77 00:07:58,600 --> 00:08:02,434 Det �r Nis. Vad kan du bjuda p�, Nis? 78 00:08:02,640 --> 00:08:07,191 Ja. Som ni serh�r s� �r det ju F�rbundsarken. 79 00:08:07,400 --> 00:08:12,269 Alla lager av guld och bly gjorde arken till ett gigantiskt batteri. 80 00:08:12,480 --> 00:08:16,951 Gnider man p� sidorna f�r man ett stabilt elektronfl�de... 81 00:08:17,160 --> 00:08:21,756 Nis, det �r en fin, men r�tt osannolik teori du har. 82 00:08:21,960 --> 00:08:26,476 Man skrattar �t det man inte f�rst�r. �r det inte s� man brukar s�ga? 83 00:08:26,680 --> 00:08:28,875 Om ni r�rmodellen... 84 00:08:29,080 --> 00:08:33,710 Jag �rr�dd att det blir sv�rt att bevisa den teorin- 85 00:08:33,920 --> 00:08:37,708 - om du inte hittar F�rbundsarken. 86 00:08:37,920 --> 00:08:42,152 - Jag trorinte att... - Det borde du g�ra, Indiana Nis. 87 00:08:46,560 --> 00:08:51,554 - Min bror harfaktiskt hittat arken. - Fie, jag kan ju inte bevisa det. 88 00:08:51,760 --> 00:08:55,639 Det �r det l�jligaste jag har sett. Som om man kunde... 89 00:08:55,840 --> 00:08:59,913 Aj som fan! Det �r ju fan helt sjukt. 90 00:09:00,120 --> 00:09:02,953 - Hamnen nu! Hon har kommit! Vad bra! 91 00:09:03,160 --> 00:09:06,470 Jag visar henne arken. Hon blirtotalimpad. 92 00:09:06,680 --> 00:09:11,390 Det s�kra s�ttet att fixa tjejer p�. Kan du inte bara klippa dig? 93 00:09:11,600 --> 00:09:15,593 - Vad �r det f�r fel p� min frisyr? - Det hinner du inte h�ra. 94 00:09:15,800 --> 00:09:20,316 Fie, n�r Katrine kommer, lova att inte h�nga efter och snoka. 95 00:09:20,520 --> 00:09:23,990 Jag vill vara ensam med henne. Okej? 96 00:09:24,200 --> 00:09:27,510 - Det blir skitkul att tr�ffa henne. - Ja, det ska bli kul. 97 00:09:27,720 --> 00:09:30,439 Du ska inte med, va? 98 00:09:36,880 --> 00:09:40,839 - Vad ska vi egentligen g�ra? - H�r p� nu. Vi ska ingenting. 99 00:09:41,040 --> 00:09:44,316 - Katrine och jag... - Och Mathias? 100 00:09:44,520 --> 00:09:46,795 - Seri�st? - Helt seri�st. 101 00:09:47,000 --> 00:09:50,709 - Hejsan! L�get? - Hej, Nis. 102 00:09:52,440 --> 00:09:54,635 L�get, chicken? 103 00:09:54,840 --> 00:09:56,910 Vad stor du har blivit, Fie. 104 00:09:57,120 --> 00:10:00,476 - Vi kan g�ra det i kv�ll. - G�ra vad? 105 00:10:00,680 --> 00:10:04,309 - D� s�ger vi det. - Jag �r sugen. Vad ska vi g�ra? 106 00:10:04,520 --> 00:10:10,197 - Varf�r tror du att du ska vara med? - Vi simmar ut till den tredje bojen. 107 00:10:10,400 --> 00:10:13,597 - Det klarar jag. - Utan motor. 108 00:10:13,800 --> 00:10:17,190 Ska jag inte visa er min f�rbundsarksmodell? 109 00:10:17,400 --> 00:10:21,552 Vi �r lite f�r gamla f�rlatin. Nu ska vi ha kul. Hamnfest, tjejer. 110 00:10:21,760 --> 00:10:23,830 F�r gammal f�r latin? 111 00:10:24,040 --> 00:10:27,350 - Kan vi inte ha en normal sommar? - Det vet han inte vad det �r. 112 00:10:27,560 --> 00:10:33,317 - N�r �r det hamnfest? - Vad ni har blivit konstiga. 113 00:10:34,520 --> 00:10:36,909 Nis har h�r-issues. 114 00:10:37,120 --> 00:10:40,157 - Ska vi bada? - G�rna f�r mig. 115 00:10:40,360 --> 00:10:42,749 Va? 116 00:10:58,840 --> 00:11:01,354 Varf�r g�mmervi oss? 117 00:11:01,560 --> 00:11:04,870 - Det �r inte de. - Nej, klart det inte �r. 118 00:11:05,080 --> 00:11:07,878 Vad h�ller vi p� med? 119 00:11:12,480 --> 00:11:14,630 Det �r Saxen! 120 00:11:14,840 --> 00:11:18,469 - De kan inte visa sig h�r. - De f�rsvann ju. 121 00:11:18,680 --> 00:11:21,911 Nu blir det latin igen. Det vet jag. 122 00:11:29,240 --> 00:11:33,279 - Vi m�ste s�ga det till min pappa. - Eller spela beachvolley i st�llet. 123 00:11:33,480 --> 00:11:35,391 Grow up, Mathias. 124 00:11:45,200 --> 00:11:46,872 Oj d�. 125 00:11:47,080 --> 00:11:51,232 - Vi s�g Svarta br�draskapet. - De k�rde mot �sterlars. 126 00:11:51,440 --> 00:11:55,399 Ni g�r ingenting. Jag ska unders�ka det. 127 00:12:00,840 --> 00:12:04,150 Ska du halshugga dem? 128 00:12:13,920 --> 00:12:17,799 Okej, sommaren �r �nd� sabbad. Kom! 129 00:12:25,800 --> 00:12:27,836 D�r �r han! 130 00:12:36,840 --> 00:12:39,673 - Fie, du cyklar hem - nu! - Kan du fler? 131 00:12:39,880 --> 00:12:42,474 - Fie, hem. - Okej. 132 00:12:48,400 --> 00:12:50,356 �sch. 133 00:12:54,960 --> 00:12:56,837 Jag f�r aldrig g�ra n�t. 134 00:13:06,000 --> 00:13:08,912 - Christian! - Pappa! 135 00:13:09,120 --> 00:13:11,111 Christian! 136 00:13:11,320 --> 00:13:12,799 H�r! 137 00:13:16,760 --> 00:13:19,228 Var fan �r han? 138 00:13:19,440 --> 00:13:21,590 Christian! 139 00:13:24,320 --> 00:13:25,958 H�r! 140 00:13:31,360 --> 00:13:35,876 - Det �rhans. - Han har stuckit ner det i marken. 141 00:13:36,080 --> 00:13:41,438 Vad g�r du, din pajas? Det pekar nog inte p� vilken sten som helst. 142 00:13:41,640 --> 00:13:44,632 - Okej... - Det �rju ett sp�r. 143 00:13:47,240 --> 00:13:49,071 "Goterna"... 144 00:13:49,280 --> 00:13:51,316 "Vitalis"... 145 00:13:51,520 --> 00:13:54,114 Vitalis, vitalis...? 146 00:13:54,320 --> 00:13:56,311 Kom! 147 00:13:56,520 --> 00:13:59,876 Det kan inte vara sant. 148 00:14:00,080 --> 00:14:04,870 - Pappa kan inte sjunka ner i marken. - Kom nu, Katrine. 149 00:14:18,360 --> 00:14:20,316 Kom! 150 00:14:38,520 --> 00:14:40,636 Har du hittat n�t? 151 00:14:40,840 --> 00:14:43,229 Nej. Har du? 152 00:15:00,000 --> 00:15:02,116 Jag harredan letat d�r. 153 00:15:02,320 --> 00:15:04,788 V�nta lite. 154 00:15:12,720 --> 00:15:16,030 Det var kanske det de letade efter. 155 00:15:23,880 --> 00:15:25,472 Herrej�vlar. 156 00:15:25,680 --> 00:15:30,435 Jag f�rs�kte f�lja sp�ret, men det gick bara upp till v�gen. 157 00:15:48,400 --> 00:15:51,073 Han �r inte kvar p� Bornholm. 158 00:15:51,280 --> 00:15:55,717 Gotland. "Vitalis" stod det p� gravstenen som sv�rdet pekade p�. 159 00:15:55,920 --> 00:15:57,273 Titta h�r. 160 00:15:57,480 --> 00:16:03,112 Det �r rundkyrkorna och husen som tempelriddarna har byggt. 161 00:16:03,320 --> 00:16:06,312 - S� tempelriddarna var p� Gotland? - Ja. 162 00:16:06,520 --> 00:16:09,876 P� Gotland fanns det pirater. 163 00:16:10,080 --> 00:16:13,595 Deras motto var "Guds v�nner och v�rldens fiender." 164 00:16:13,800 --> 00:16:18,351 - Cool. Old school Hells Angels. - Det var Vitaliska Br�draskapet. 165 00:16:18,560 --> 00:16:20,278 Katrines pappa d�? 166 00:16:20,480 --> 00:16:24,393 Vitaliska och Svarta br�draskapet �r samma sak. 167 00:16:24,600 --> 00:16:30,675 De visste att det fanns n�t g�mt p� Gotland, men de har inte hittat det. 168 00:16:30,880 --> 00:16:32,711 Hittat vad? 169 00:16:32,920 --> 00:16:35,593 Det vet nog bara din pappa. 170 00:16:35,800 --> 00:16:41,636 D�rf�rhar de kidnappat honom. Gotland, Vitalis, gravstenen. 171 00:16:44,600 --> 00:16:48,036 Fattar ni hur �cklig svensk mat �r? Jag var p� fotbollsl�ger... 172 00:16:48,240 --> 00:16:51,550 Det struntar jag i. Jag �kertill Gotland. 173 00:16:51,760 --> 00:16:53,751 Jag f�ljermed. 174 00:16:56,040 --> 00:16:58,190 Mathias? 175 00:16:58,400 --> 00:17:03,952 Tv� s�na mesarklarar sig inte utan mig. Men v�ra f�r�ldrar d�? 176 00:17:04,160 --> 00:17:08,756 Vi s�ger att min pappa bj�d in oss. Vi kan bo hos min kusin d�r. 177 00:17:08,960 --> 00:17:13,192 Och inte ett ord till min mamma. Vi tar b�ten dit i morgon bitti. 178 00:17:17,360 --> 00:17:19,078 God natt. 179 00:17:19,280 --> 00:17:22,352 - Sov gott. - Du med. 180 00:17:24,000 --> 00:17:26,150 Vi ses. 181 00:17:26,360 --> 00:17:29,079 �r det okej om jag soverh�r? 182 00:17:29,280 --> 00:17:32,431 Ja, det g�rbra. God natt, Nis. 183 00:18:06,320 --> 00:18:10,199 �r han 141/2 ska han ha storlek 16. 184 00:18:10,400 --> 00:18:13,437 - Tack. Hej d�. - Hej d�! 185 00:18:13,640 --> 00:18:15,551 Vad vill ni? 186 00:18:15,760 --> 00:18:19,150 Katrines pappa bj�d in oss till Gotland. 187 00:18:19,360 --> 00:18:20,679 Jas�? 188 00:18:20,880 --> 00:18:24,634 Han har bokat biljetter och vi ska sova hos honom. 189 00:18:24,840 --> 00:18:27,877 - Det m� jag s�ga. - Ja, vi ska bes�ka Visby. 190 00:18:28,080 --> 00:18:32,631 - Det �r en otroligt intressant stad. - Oerh�rt fascinerande. Fina kyrkor. 191 00:18:32,840 --> 00:18:37,038 Jag har k�pt en guidebok. Det �r Europas b�st bevarade medeltidsstad. 192 00:18:37,240 --> 00:18:41,711 - Det vore otroligt l�rorikt. - Det l�terju roligt. 193 00:18:41,920 --> 00:18:46,994 - �r du intresserad av s�nt? - Varf�rf�r de �ka n�r jag inte f�r? 194 00:18:47,200 --> 00:18:50,556 Du �rnog inte inbjuden. 195 00:18:50,760 --> 00:18:53,991 Katrines pappa haringet emot det. 196 00:18:54,200 --> 00:18:59,479 Du ger alltid efter f�r Fies gn�ll. Vad tror du Katrines pappa s�ger? 197 00:18:59,680 --> 00:19:02,911 - Jag kan ju ringa honom och h�ra. - Nej. 198 00:19:03,120 --> 00:19:06,317 Pappa tycker s�kert det �r kul om Fie f�ljer med. 199 00:19:06,520 --> 00:19:11,275 Och det kan bli j�ttetrevligt. Det blir en riktig tjejresa. 200 00:19:13,600 --> 00:19:16,068 Du skulle fanimej ha stryk. 201 00:19:27,480 --> 00:19:31,871 Gotland varen mycket rik � p� medeltiden. 202 00:19:32,080 --> 00:19:37,108 Den l�g mellan Danmark, Rusland, Tyskland och de baltiska l�ndema. 203 00:19:37,320 --> 00:19:40,756 Korsriddama seglade f�rbi d�r. 204 00:19:40,960 --> 00:19:45,954 Tempelriddarnas storm�stare Jacob Charra l�r ha bott p� Gotland. 205 00:19:59,160 --> 00:20:02,277 - Har du din kusins adress? - Ja, han bormitt i stan. 206 00:20:02,480 --> 00:20:05,597 D� �r det ju inte s� l�ngt. 207 00:20:05,800 --> 00:20:09,395 - Amen...! - Du sa att det inte var s� l�ngt. 208 00:20:10,560 --> 00:20:12,915 - Stanna. - Inte nu, Nis. 209 00:20:13,120 --> 00:20:15,918 - Vi har br�ttom. - Bara en liten paus. 210 00:20:16,120 --> 00:20:19,999 - Jag tar dina saker. - Jag tar den. 211 00:20:20,200 --> 00:20:22,839 Tur att de inte �r s� tunga. 212 00:20:25,320 --> 00:20:28,995 Vad gn�ller du om? Du sa att det inte var s� l�ngt. 213 00:20:43,280 --> 00:20:46,750 F�rjan liknade inte en tidsmaskin. 214 00:20:46,960 --> 00:20:50,236 Det ser ut precis som p� 1300-talet. 215 00:21:18,880 --> 00:21:21,713 Vad h�ftigt! 216 00:21:31,040 --> 00:21:33,793 "Medeltidsvecka, 21-28 juli." 217 00:21:34,000 --> 00:21:38,312 "Den stora finalen. Procession till tornet"- 218 00:21:38,520 --> 00:21:42,069 - "d�r den f�rr�diska jungfrun Sigrid"- 219 00:21:42,280 --> 00:21:47,912 - "blir inmurad." Tidsmaskin? Ni �r baske mig inte s� smarta. 220 00:21:53,440 --> 00:21:55,749 Se p� symbolen! 221 00:21:57,080 --> 00:22:00,550 - Tempelriddarna. - Jag vill till Katrines kusin. 222 00:22:00,760 --> 00:22:04,036 - Jag �r hungrig. - Det �r h�r. 223 00:22:09,600 --> 00:22:12,717 Har de avloppssystem eller t�ms pottan genom f�nstret? 224 00:22:12,920 --> 00:22:15,878 De hade ett utm�rkt avloppssystem. 225 00:22:16,080 --> 00:22:20,232 En dag om j�ttel�nge vill jag h�ra om avloppssystemet i Visby. 226 00:22:30,320 --> 00:22:32,072 Vilka �r ni? 227 00:22:34,480 --> 00:22:37,119 Hej. Jag heter Katrine. 228 00:22:37,320 --> 00:22:39,959 Vi letar efter Sven. 229 00:22:40,160 --> 00:22:43,709 - K�nner du inte igen din kusin? - �r det du? 230 00:22:45,760 --> 00:22:48,832 G�r du alltid runt kl�dd s� d�r? 231 00:22:49,040 --> 00:22:53,079 - Tack f�r att vi fick komma. - Kul att tr�ffa er. Hej. 232 00:22:53,280 --> 00:22:55,191 H�ll den. 233 00:22:55,400 --> 00:22:59,359 Vi m�ste iv�g med en g�ng. Vi har lite br�ttom. 234 00:22:59,560 --> 00:23:05,032 Om man varlite sm�hungrig d�? Du haringen pytt i panna i kylen? 235 00:23:05,240 --> 00:23:09,279 Du kan �ta n�r du blir gammal. Vi m�ste g� nu. 236 00:23:10,360 --> 00:23:13,830 Jag har en tornering om tio minuter. 237 00:23:16,680 --> 00:23:20,719 Sven, det h�rl�terhelt otroligt, men det �r sant och inget sk�mt. 238 00:23:20,920 --> 00:23:22,480 I fijol var Mathias, Nis och jag p� Bornholm och hittade F�rbundsarken. 239 00:23:22,480 --> 00:23:27,110 I fijol var Mathias, Nis och jag p� Bornholm och hittade F�rbundsarken. 240 00:23:31,680 --> 00:23:34,877 - Jag var ocks� d�r. - Och Fie. 241 00:23:35,080 --> 00:23:38,595 Arken �r en del av en skatt som g�mdes av tempelriddarna. 242 00:23:38,800 --> 00:23:42,156 Min pappa varderas storm�stare. 243 00:23:44,640 --> 00:23:46,915 - Det l�ter otroligt... - Nej. 244 00:23:47,120 --> 00:23:50,078 Var din pappa riddarnas storm�stare? 245 00:23:50,280 --> 00:23:55,559 Vi f�rf�ljdes av Svarta br�draskapet som ocks� ville ha F�rbundsarken. 246 00:23:59,200 --> 00:24:01,873 Men vi besegrade dem. 247 00:24:09,040 --> 00:24:13,670 Men nu har de kommit tillbaka och de har kidnappat min pappa. 248 00:24:14,880 --> 00:24:20,637 - Vi ska leta h�r. Du tror mig, va? - Klart jag g�r. 249 00:24:20,840 --> 00:24:23,912 Det �r kul att du lever dig in i medeltidsveckan. 250 00:24:24,120 --> 00:24:27,192 - H�ll ig�ng spelet. - Det �r inget spel. 251 00:24:27,400 --> 00:24:30,437 Det d�r �r helt r�tt inst�llning. 252 00:24:36,000 --> 00:24:39,356 Greve Olaf mot riddar Sven! 253 00:24:51,400 --> 00:24:53,960 L�t kampen b�rja! 254 00:24:55,360 --> 00:24:57,351 Anfall! 255 00:25:04,400 --> 00:25:06,231 Nej! 256 00:25:09,400 --> 00:25:11,231 Vad h�ftigt. 257 00:25:11,440 --> 00:25:15,513 - Han �r verkligen duktig. - Kom ih�g att han heter Sven. 258 00:25:16,560 --> 00:25:21,475 Det �r ju helt overkligt. I en �kta a plaisance-dust... 259 00:25:24,120 --> 00:25:27,715 Min �rade fr�ken. Visa mig er erk�nsla- 260 00:25:27,920 --> 00:25:31,310 - f�r att jag slogs f�r er �ra. 261 00:25:46,280 --> 00:25:48,953 Visst �r han f�r mycket? 262 00:26:03,200 --> 00:26:06,636 Veckan �r �rets h�jdpunkt. Resten av tiden tr�nar jag. 263 00:26:06,840 --> 00:26:09,308 Min pappa har kidnappats. 264 00:26:09,520 --> 00:26:14,116 - Har du h�rt om Vitalisbr�draskapet? - Jag sl�ss mot dem varje dag. 265 00:26:14,320 --> 00:26:18,472 Finns det n�t kvar av dem i Visby? Deras h�gkvarter, till exempel? 266 00:26:18,680 --> 00:26:21,353 De h�llerm�ten i jungfrutornet. 267 00:26:21,560 --> 00:26:24,028 - Vad fan? - Vad d�? 268 00:26:24,240 --> 00:26:27,152 Svarta br�draskapet. 269 00:26:28,160 --> 00:26:31,596 - Vi m�ste h�ra vad de s�ger. - Nej, Katrine! 270 00:26:36,320 --> 00:26:39,312 Katrine, vad g�r du? 271 00:26:45,080 --> 00:26:47,469 - Dagen �rkommen. - N�r? 272 00:26:47,680 --> 00:26:50,433 N�r jungfrun harf�rts till tornet. 273 00:26:50,640 --> 00:26:53,438 - Har de kidnappat din pappa? - Tyst! 274 00:26:53,640 --> 00:26:56,313 Det �r Svarta br�draskapet. 275 00:26:56,520 --> 00:27:01,355 - Vi m�ste h�ra vad de s�ger. - Ni kan inte g�mma erbakom k�rran. 276 00:27:01,560 --> 00:27:04,836 - Det �rinte i medeltidsveckans anda. - Annars ser de oss. 277 00:27:05,040 --> 00:27:09,113 De m�ste f� veta att ni jagar dem. Annars �r det inte roligt. 278 00:27:09,320 --> 00:27:14,792 Tror du det �r roligt att kastas i kokande olja eller att bli stekt? 279 00:27:15,000 --> 00:27:17,719 Det �r j�tteroligt. Sluta nu! 280 00:27:17,920 --> 00:27:20,070 Sven! 281 00:27:20,280 --> 00:27:22,555 Vad fan g�r han? 282 00:27:22,760 --> 00:27:25,115 Svarta br�der. 283 00:27:26,560 --> 00:27:31,076 Ni kan mycket v�l h�lla tempel- riddarnas storm�stare f�ngen. 284 00:27:31,280 --> 00:27:34,670 Men ni f�rinte g�ra det ostraffat. 285 00:27:34,880 --> 00:27:39,317 Mina trogna f�ljeslagare h�r ska se till att det inte sker. 286 00:27:39,520 --> 00:27:41,476 Efter dem! 287 00:27:57,800 --> 00:28:00,109 Hey! In h�r! 288 00:28:09,320 --> 00:28:11,788 Vad fan h�ller Sven p� med? 289 00:28:12,000 --> 00:28:15,549 - Han avsl�jade allt f�r dem. - N�rden tror det �r en lek. 290 00:28:15,760 --> 00:28:18,672 Han verkade tro p� oss. 291 00:28:18,880 --> 00:28:22,475 Hur ofta m�ste jag s�ga det? - Din kusin �r en n�rd. 292 00:28:22,680 --> 00:28:27,913 - Jag tycker han �r skitsnygg. - Han m�ste nog vara i fin form. 293 00:28:28,120 --> 00:28:31,476 - Jag kl�r honom l�tt. - Med eller utan motor? 294 00:28:31,680 --> 00:28:33,875 Vartysta nu! 295 00:28:35,720 --> 00:28:40,396 "N�r dagen �r kommen och jungfrun harf�rts till tornet." 296 00:28:40,600 --> 00:28:43,797 Det var allt jag h�rde dem s�ga. 297 00:28:45,680 --> 00:28:49,150 - Precis som p� affischen. - Vi m�ste hitta dem. 298 00:28:49,360 --> 00:28:53,399 - Det �r ju f�r farligt. - Stick hem och l�s d�! 299 00:28:53,600 --> 00:28:56,990 - Det �r det ju. - Var tysta nu! 300 00:28:57,200 --> 00:29:00,795 Pappa f�rs�kte s�ga n�t om en jungfru i ett torn. 301 00:29:01,000 --> 00:29:05,437 Det l�t bara som en av hans larviga historier. 302 00:29:05,640 --> 00:29:09,599 - Han visste att n�t skulle h�nda. - Ja, men vad? 303 00:29:09,800 --> 00:29:13,634 Jag vet var vi kanske kan hitta ett svar. Kom. 304 00:29:18,160 --> 00:29:20,037 Kom nu! 305 00:29:22,240 --> 00:29:25,391 Br�draskapet jagar oss, men skit i det. 306 00:29:25,600 --> 00:29:28,876 Vi g�r p� museum och fingerm�lar i st�llet. 307 00:29:29,080 --> 00:29:33,915 Lugna ner dig nu! Okej? Nu m�ste Nis f� oss vidare. 308 00:29:38,560 --> 00:29:41,791 Ja, det �r bra, kompis. Vi ses. 309 00:29:56,080 --> 00:29:59,550 Det �r n�gra av de �ldsta skrifterna om danerna. 310 00:29:59,760 --> 00:30:01,432 Inte nu. 311 00:30:04,920 --> 00:30:09,516 - Nis? Vad �r det f�r en handske? - Inte just nu, Fie. 312 00:30:09,720 --> 00:30:14,111 T�nk om det var Svarta br�draskapet som murade in jungfrun. 313 00:30:14,320 --> 00:30:17,835 - Det �r en r�tt fancy handske. - Sluta tjafsa om vantar. 314 00:30:18,040 --> 00:30:21,999 Det �r hon jungfruns. Hon hette Sigrid. 315 00:30:26,640 --> 00:30:29,234 Det d�r ser ut som pi. 316 00:30:31,360 --> 00:30:33,794 Det �r inte s�rskilt bra sytt. 317 00:30:34,000 --> 00:30:37,675 Det �r slarvigt broderat, men varf�r? 318 00:30:37,880 --> 00:30:42,556 - Vad fint det �r! - Det �r invasionen av Gotland. 319 00:30:42,760 --> 00:30:45,479 - Sp�nnande. - Ja, men... Ja. 320 00:30:51,280 --> 00:30:55,831 Kung Valdemar intog Gotland 1361. B�nderna h�ggs ner- 321 00:30:56,040 --> 00:30:59,999 - men stadsborna innanf�r muren trodde att de var s�kra. 322 00:31:00,200 --> 00:31:03,909 Kung Valdemar tog tempelriddarnas storm�stare till f�nga- 323 00:31:04,120 --> 00:31:07,192 - och tvingade dottern Sigrid att �ppna stadsporten. 324 00:31:07,400 --> 00:31:10,949 Vissa tror att kungen letade eftern�t s�rskilt i Visby. 325 00:31:11,160 --> 00:31:16,314 N�t hemligt eller dyrbart. Efter plundringen tog stadsborna Sigrid- 326 00:31:16,520 --> 00:31:20,115 - och anklagade henne f�r att ha �ppnat stadsporten. 327 00:31:20,320 --> 00:31:25,474 Hon skulle ha blivit k�r i kungen och d�rf�rf�rr�dde hon staden. 328 00:31:25,680 --> 00:31:30,595 De f�rde henne till tornet d�rhon murades in levande. H�rp� dikten: 329 00:31:30,800 --> 00:31:36,238 "Sten f�r sten blev muren lagd n�r jungfrun gr�t i m�nskenets prakt." 330 00:31:36,440 --> 00:31:38,590 Hon dog i tornet. 331 00:31:41,120 --> 00:31:45,318 Och i dag ska det �terskapas. Det m�ste ni lova mig att se. 332 00:31:45,520 --> 00:31:49,718 Det �r en j�tteprocession som slutar med att hon muras in. 333 00:31:49,920 --> 00:31:53,196 Allt h�rhar n�t med Sigrid att g�ra. 334 00:31:53,400 --> 00:31:57,393 Handsken d�rhittades i Helgeandskyrkan. 335 00:31:57,600 --> 00:32:01,639 Sigrid tappade den. Det s�gs som bevis f�r att hon hade f�rr�tt stan. 336 00:32:01,840 --> 00:32:05,799 - Hur d�? - Ingen har kunnat f�rklara det. 337 00:32:06,000 --> 00:32:08,833 - Sen blev hon inmurad? - Ja. 338 00:32:09,040 --> 00:32:12,999 Men min forskning harbevisat att det var i det norra tornet. 339 00:32:13,200 --> 00:32:16,875 Svigberg beskrev tornet som pekarmot hamnen. 340 00:32:17,080 --> 00:32:21,949 Du har inte sett originalskrifterna. Det �r ett �vers�ttarfel. 341 00:32:22,160 --> 00:32:25,755 Han skriver om tornet som pekar bortfr�n hamnen. 342 00:32:25,960 --> 00:32:31,159 - Jo, men processionen? - Den har alltid g�tt till fel torn. 343 00:32:31,360 --> 00:32:36,753 Men tack vare min forskning f�rs hon i dag till r�tt plats. 344 00:32:36,960 --> 00:32:40,316 F�r f�rsta g�ngen sen 1361. 345 00:32:40,520 --> 00:32:43,034 - Vi sticker. - V�nta lite. 346 00:32:43,240 --> 00:32:48,030 D�rf�r har Svarta br�draskapet �terv�nt. De vill hitta skatten. 347 00:32:48,240 --> 00:32:50,834 - Nis, vi g�r nu. - Ja. 348 00:32:51,040 --> 00:32:53,838 Ni kommer ih�g processionen? Bra. 349 00:32:54,040 --> 00:32:56,873 - Nis, kom. - Jag ska bara... 350 00:33:00,360 --> 00:33:02,112 Sigrid? 351 00:33:02,320 --> 00:33:05,153 Ser hon ut som en f�rr�dare? 352 00:33:05,360 --> 00:33:07,794 Hon b�r samma handske. 353 00:33:08,000 --> 00:33:10,992 - Men utan brodyr. - Va? 354 00:33:14,000 --> 00:33:16,753 - Vi m�ste till kyrkan. - Kyrkan? 355 00:33:16,960 --> 00:33:19,679 - Helgeandskyrkan. - Den k�nner jag till. 356 00:33:19,880 --> 00:33:23,873 - Den ligger i K�penhamn. - Nej, den Helgeandskyrkan! 357 00:33:24,080 --> 00:33:27,436 Vi kan ha haft svaret framf�r n�san hela tiden. 358 00:33:27,640 --> 00:33:29,870 V�nta! 359 00:33:49,640 --> 00:33:53,110 - Vad letar vi efter? - Jag �rinte helt s�ker. 360 00:33:53,320 --> 00:33:56,278 D� blir det ju l�tt att hitta...! 361 00:33:56,480 --> 00:34:00,678 Titta p� kyrkan. Vad ser ni? 362 00:34:00,880 --> 00:34:03,394 - Den �r gammal. - Och raserad. 363 00:34:03,600 --> 00:34:06,797 - Det �r tempelriddarna. - Precis. Den �r byggd av dem. 364 00:34:07,000 --> 00:34:12,791 Som Bornholms kyrkor. Sigrid g�mde sig h�r innan hon f�rdes till tornet. 365 00:34:13,000 --> 00:34:16,709 T�nk om hon visste att hon vari fara och l�mnade ett meddelande- 366 00:34:16,920 --> 00:34:20,674 - genom att sy en symbol p� handsken. T�nk om det fanns ett sp�r. 367 00:34:20,880 --> 00:34:25,192 - Det var m�nga "t�nk om". - Jag har en teori. 368 00:34:25,400 --> 00:34:31,316 Kyrkan bildar som rundkyrkorna ett m�nster som pekarmot skatten. 369 00:34:31,520 --> 00:34:35,991 Man f�r pi om man delar cirkelns omkrets med dess diameter. 370 00:34:36,200 --> 00:34:42,514 - Det �r 3,14, va? - 3,14159265358979... I o�ndlighet. 371 00:34:42,720 --> 00:34:48,795 Taiwanesen Ying-Klm Lee varn�rmast med fyra miljoner decimaler. 372 00:34:49,000 --> 00:34:53,755 Vi m�ste hitta n�t som har med det talet att g�ra, h�r i kyrkan. 373 00:34:53,960 --> 00:34:56,235 �r det din teori? 374 00:34:56,440 --> 00:34:59,034 - Det l�ter bra. - Urdumt. 375 00:34:59,240 --> 00:35:04,439 Pappas liv �r i fara och det �r det enda vi vet. Kom igen nu - 3,14. 376 00:35:20,080 --> 00:35:24,790 Jag ser inte talet n�nstans. Men de d�r roliga bokst�verna d�? 377 00:35:25,000 --> 00:35:26,877 Var? 378 00:35:30,440 --> 00:35:33,273 Herrej�vlar. Det �r ju inte pi. 379 00:35:33,480 --> 00:35:38,031 - Det �r JC, Jacob Charras initialer. - Sigrids pappa, storm�staren. 380 00:35:40,080 --> 00:35:43,120 Det m�ste finnas n�t vi har missat. Vi m�ste tillbaka och se p� handsken. 381 00:35:43,120 --> 00:35:45,759 Det m�ste finnas n�t vi har missat. Vi m�ste tillbaka och se p� handsken. 382 00:35:45,960 --> 00:35:47,791 Stick ut! 383 00:35:51,200 --> 00:35:53,236 In bakom scenen! 384 00:35:58,160 --> 00:36:00,720 - Vi �r s�kra h�r. - Nej. 385 00:36:00,920 --> 00:36:04,993 - Lugn bara, du har mig. - H�ll tassarna borta! 386 00:36:09,960 --> 00:36:12,713 - Stanna d�r! - De �r tv�. 387 00:36:14,200 --> 00:36:18,751 - Vad fan g�r du? Du �r galen. - Vi tar en riddare var. 388 00:36:18,960 --> 00:36:21,428 Jag ska t�cka er. 389 00:36:26,960 --> 00:36:29,554 Skynda er! 390 00:36:29,760 --> 00:36:31,478 Kom nu! 391 00:36:49,480 --> 00:36:51,152 Akta! 392 00:36:59,040 --> 00:37:03,591 - De tror att det ing�r i showen. - Sjuka shower de har i Sverige. 393 00:37:04,520 --> 00:37:07,080 Bort fr�n dem, slynglar! 394 00:37:20,960 --> 00:37:25,875 �terv�nd till er h�la, slynglar, och f�rm�rka ej mer denna stad! 395 00:37:29,640 --> 00:37:32,279 Du har r�ddat v�ra liv. 396 00:37:33,680 --> 00:37:36,956 - Det �r enkelt med en h�st. - Var inte s� sur. 397 00:37:37,160 --> 00:37:41,119 Om Sven inte hade dykt upp s� hade de f�tt tag p� oss. 398 00:37:41,320 --> 00:37:44,551 D� vann vi denna omg�ng. 399 00:37:44,760 --> 00:37:49,117 Harni hittat kryptan d�r de h�ller storm�staren f�ngen? 400 00:37:49,880 --> 00:37:52,155 Inte precis. 401 00:37:53,360 --> 00:37:56,670 Vi stickertillbaka till museet nu. 402 00:37:56,880 --> 00:37:58,791 Hej d�, Sven. 403 00:37:59,000 --> 00:38:01,355 Och tack f�r hj�lpen. 404 00:38:16,000 --> 00:38:19,470 - Handsken �rborta! - Den m�ste vara viktig f�r dem. 405 00:38:19,680 --> 00:38:22,148 De har gl�mt n�t. 406 00:38:27,880 --> 00:38:31,839 Andas hon? Andas hon?! 407 00:38:32,040 --> 00:38:34,600 Hall�, kom igen! Hall�! 408 00:38:36,200 --> 00:38:38,873 Ja, hon andas. 409 00:38:39,080 --> 00:38:42,277 - Vi har inte stulit n�t. - F�rklara det f�r polisen. 410 00:38:42,480 --> 00:38:45,438 - Sl�pp mig! - Sl�pp, f�r helvete! 411 00:38:45,640 --> 00:38:48,154 - Stanna! - Skynda er! 412 00:38:55,560 --> 00:38:58,836 B�de polisen och br�draskapet jagar oss. 413 00:38:59,040 --> 00:39:03,556 - Som n�r Sigrid hade stan mot sig. - Vad st�r det? 414 00:39:03,760 --> 00:39:10,074 Det �r latin. "K�re far, om du hittar det h�r, s� har jag blivit f�ngad." 415 00:39:10,280 --> 00:39:14,068 - Det m�ste ha trillat urhandsken. - "Frukta inte." 416 00:39:14,280 --> 00:39:19,400 "Jag bevararhemligheten och dricker f�r v�r h�lsa under jorden." 417 00:39:19,600 --> 00:39:21,272 "Sigrid." 418 00:39:21,480 --> 00:39:23,914 Jag fattar noll. 419 00:39:24,120 --> 00:39:26,588 Sigrid var ingen f�rr�dare. 420 00:39:26,800 --> 00:39:31,920 Det �r som om jag k�nde henne. "Dricker f�rv�r h�lsa under jorden"? 421 00:39:32,120 --> 00:39:36,750 Jag tror att hon f�rs�ker s�ga n�t till oss - men vad? 422 00:39:36,960 --> 00:39:40,919 - N�t med Jacob Charra? - Vi vet inte vem han var. 423 00:39:41,120 --> 00:39:42,997 Men det g�r jag. 424 00:39:43,200 --> 00:39:47,637 Han var en mycket viktig man. Han �gde stans st�rsta krog. 425 00:39:47,840 --> 00:39:52,914 - Clematis Hus. - Nu harv�l krogen blivit till stoft. 426 00:39:53,120 --> 00:39:58,558 Nej, det har den inte. Vilka sp�r? Vad �r det f�r spel ni spelar? 427 00:39:58,760 --> 00:40:02,594 - Det �r inget spel. - Nej, sj�lvklart. 428 00:40:02,800 --> 00:40:06,873 - Men Clematis Hus �r en krog. - D� �r den �ver 650 �r gammal. 429 00:40:07,080 --> 00:40:10,197 - Saker f�r�ndras inte s� mycket h�r. - Var ligger Clematis Hus? 430 00:40:10,400 --> 00:40:12,675 Det �rrunt h�rnet. Kom! 431 00:40:18,120 --> 00:40:20,111 Vi kan inte g� den v�gen. 432 00:40:20,320 --> 00:40:23,392 De jagar oss. De �vervakar �n. 433 00:40:23,600 --> 00:40:26,558 G�mmer ni er igen? Ni �r d�liga kung Arthur-kopior. 434 00:40:26,760 --> 00:40:30,594 Hur kan ni spela rollspel n�rni inte spelar ordentligt? 435 00:40:30,800 --> 00:40:32,870 De �rfarliga. 436 00:40:33,080 --> 00:40:36,914 - Vi �r f�rl�tta att se. - Vi borde vara utkl�dda. 437 00:40:37,120 --> 00:40:41,193 Just det. Det �rinte roligt om man inte har r�tt kl�der. 438 00:40:41,400 --> 00:40:46,235 - Det �r ju medeltidsvecka. Kom. - Jag ska inte ha n�n n�rdig dr�kt. 439 00:40:51,880 --> 00:40:58,115 S� d�r. Nu liknar ni medeltida m�n och kvinnor. Kom, nu ska vi festa. 440 00:41:00,960 --> 00:41:02,951 Vad �r det? 441 00:41:04,600 --> 00:41:07,034 Jag tycker att du �r gullig. 442 00:41:07,240 --> 00:41:09,231 N�rdar! 443 00:41:26,720 --> 00:41:29,712 - Det �r mat. - Vi hinnerinte �ta. 444 00:41:29,920 --> 00:41:32,673 Tll och med tempelriddare �ter. 445 00:41:45,640 --> 00:41:49,110 Jaha, pojkar. Hur st�r det till? 446 00:41:50,320 --> 00:41:55,792 Kom och s�tt er. �t, drick. G�rplats f�r mina �rade g�ster! 447 00:41:58,440 --> 00:41:59,839 H�r. 448 00:42:00,040 --> 00:42:02,429 Okej, men skynda er. 449 00:42:06,440 --> 00:42:10,638 - De var inte s� glada i gr�nsaker. - Genialt! K�tt med k�tt p�. 450 00:42:11,440 --> 00:42:13,590 Greve Sven! 451 00:42:16,960 --> 00:42:20,589 Jag �r f�rv�nad �ver att du t�rs visa din fula nuna- 452 00:42:20,800 --> 00:42:23,633 - p� detta fina etablissemang. 453 00:42:30,440 --> 00:42:32,431 Greve Olaf... 454 00:42:32,640 --> 00:42:36,030 Jag minns att jag s�g dig p� dusten- 455 00:42:36,240 --> 00:42:40,313 - med din nuna ners�lad med lera och din lans kn�ckt p� mitten. 456 00:42:45,400 --> 00:42:50,474 Det berodde uteslutande p� dina f�rr�diska och l�mska f�llor. 457 00:42:50,680 --> 00:42:53,114 Din fega hund. 458 00:42:55,880 --> 00:43:00,237 Hur v�gar du racka ner p� mig inf�r denna fina dam- 459 00:43:00,440 --> 00:43:03,557 - vars �ra jag f�rsvarar in i d�den? 460 00:43:06,320 --> 00:43:08,788 - Vad pinsamt. - Mycket. 461 00:43:09,840 --> 00:43:12,308 Det �r stora ord. 462 00:43:12,520 --> 00:43:14,556 Men �r du man nog... 463 00:43:16,240 --> 00:43:18,674 ...att st� fast vid dem? 464 00:43:20,600 --> 00:43:25,151 - Min mat! - Ta tillbaka dina ord, ynkrygg! 465 00:43:25,360 --> 00:43:29,797 Det �r kanske ett bra tillf�lle att se sig omkring lite grann. 466 00:43:32,800 --> 00:43:35,075 D�r borta! 467 00:43:46,080 --> 00:43:50,676 - Vad �r det h�r f�r st�lle? - Kanske Jacob Charras vink�llare. 468 00:43:50,880 --> 00:43:54,156 - Vi g�rrunt tv� och tv�. - Jag f�ljer med Nis. 469 00:43:54,360 --> 00:43:56,351 Okej. - Kom, Mathias. 470 00:43:56,560 --> 00:43:58,198 Kom nu! 471 00:44:07,720 --> 00:44:11,429 Det m�ste ha varit Jacob Charras vink�llare. 472 00:44:13,200 --> 00:44:17,478 Vi hittar aldrig n�nsin min pappa. Det �rbara en idiotisk id�. 473 00:44:17,680 --> 00:44:20,513 Nej, vi ska s�kert hitta honom. 474 00:44:20,720 --> 00:44:22,790 Bra att du �r h�r. 475 00:44:23,000 --> 00:44:27,551 Jag trodde du hellre var med Sven. Du tyckerhan �rtuff, va? 476 00:44:27,760 --> 00:44:30,320 Det �r okej att du gillar honom. 477 00:44:30,520 --> 00:44:34,229 Sven �r en miljard �r �ldre �n jag. 478 00:44:34,440 --> 00:44:39,355 Tror du jag vill ha en kille som harriddarkl�der och fajtas? 479 00:44:40,520 --> 00:44:44,035 - Din pappa har ju riddarkl�der. - Det �r annorlunda. 480 00:44:44,240 --> 00:44:47,073 Han �r ju en riktig riddare. 481 00:44:49,520 --> 00:44:53,911 Kan du verkligen inte k�nna vem jag �r intresserad av? 482 00:44:54,120 --> 00:44:58,875 Vem, mig? Sa du inte att jag skulle h�lla tassarna borta? 483 00:44:59,080 --> 00:45:02,755 Hur kan du n�nsin ha haft en tjej? 484 00:45:11,160 --> 00:45:13,196 St�r jag? 485 00:45:13,400 --> 00:45:16,073 Nej, vi pratade bara. 486 00:45:16,280 --> 00:45:20,239 - Ni s�g ut att b�rja grovh�ngla. - Jas�, det tycker du? 487 00:45:20,440 --> 00:45:25,275 - Vad fick du veta, Nis? - Det �r nog inte lika sp�nnande. 488 00:45:25,480 --> 00:45:28,074 Ni klarar ertydligen utan mig. 489 00:45:28,280 --> 00:45:32,193 - Nis! - Du �r fanimej en j�tteidiot! 490 00:45:45,400 --> 00:45:48,472 "Jag ska dricka f�r v�r h�lsa under jorden". 491 00:45:48,680 --> 00:45:51,478 Kanske var det det hon menade. 492 00:45:51,680 --> 00:45:55,798 Hela stan jagade Sigrid. Hon g�mde n�t h�r nere i k�llaren. 493 00:45:56,000 --> 00:46:00,232 Hon sydde initialerna p� handsken och flydde till kyrkan. 494 00:46:00,440 --> 00:46:01,919 JC... 495 00:46:03,400 --> 00:46:06,153 Hon var r�tt tuff �nd�. 496 00:46:06,360 --> 00:46:07,918 Kom. 497 00:46:15,160 --> 00:46:17,515 - Var �r han? - Det vet jag inte. 498 00:46:17,720 --> 00:46:21,076 - Han har nog g�tt en sv�ng. - Tyst! Allt �r ditt fel. 499 00:46:21,280 --> 00:46:24,750 Han repar sig. Vi g�r till Sven. 500 00:46:24,960 --> 00:46:28,589 - Han gick med den andre riddaren. - Han �r aldrig d�rn�rhan beh�vs. 501 00:46:28,800 --> 00:46:33,715 Han hj�lpte oss. Han �r en riktig hj�lte, till skillnad fr�n dig. 502 00:46:33,920 --> 00:46:35,956 Ttta d�r! 503 00:46:37,000 --> 00:46:41,073 Hur ska vi bli av med den idioten? Vi ignorerar honom. 504 00:46:41,280 --> 00:46:44,909 Han har Sigrids handske! 505 00:46:45,120 --> 00:46:46,792 Katrine? 506 00:46:47,000 --> 00:46:48,800 - Men Nis d�? - Kom! 507 00:46:48,800 --> 00:46:49,550 - Men Nis d�? - Kom! 508 00:47:10,720 --> 00:47:13,871 - Vart tog han v�gen? - Jag vet inte. 509 00:47:18,000 --> 00:47:19,911 Nis? 510 00:47:20,560 --> 00:47:23,438 Stick! Stick. Akta! 511 00:47:23,640 --> 00:47:26,632 - Kasta dem i k�llaren! - Sl�pp mig! 512 00:47:26,840 --> 00:47:30,037 Sl�pp mig! Hj�lp! 513 00:47:31,440 --> 00:47:35,513 - Sl�pp mig! - Sl�pp mig! Hj�lp! 514 00:47:36,760 --> 00:47:41,231 - Hj�lp mig! - Sluta! Ni �rinte kloka! 515 00:47:41,440 --> 00:47:43,158 Hj�lp! 516 00:47:44,840 --> 00:47:46,956 Hall�, hj�lp! 517 00:47:56,080 --> 00:47:59,595 - Vad h�nde? - Jag kunde ju inte g�ra n�t. 518 00:47:59,800 --> 00:48:03,759 Det �r lugnt. De �r ju inte precis n�gra scouter. 519 00:48:04,920 --> 00:48:07,878 Jag trorvi hittade ett av sp�ren. 520 00:48:08,080 --> 00:48:09,832 Vad d�? 521 00:48:11,720 --> 00:48:13,950 Vi hittade den h�r. 522 00:48:18,920 --> 00:48:22,833 - Sj�lvklart! Jag b�rjarf�rst� nu. - Vad menar du? 523 00:48:23,040 --> 00:48:26,953 - H�ll den h�r. - Var hittade du den? 524 00:48:27,160 --> 00:48:30,197 Jag hittade den h�r i ett annat rum. 525 00:48:31,400 --> 00:48:34,551 - Vi m�ste ut h�rifr�n nu. - Jag provar d�rren. 526 00:48:35,880 --> 00:48:39,714 Mathias, jag tror att du tappade n�t. 527 00:48:39,920 --> 00:48:42,388 Katrine, den d�rtar jag. 528 00:48:43,320 --> 00:48:48,474 "Tusen kramar- din Marianne"? Vem fan �r Marianne? 529 00:48:49,520 --> 00:48:52,159 Han har ju en miljon tjejer. 530 00:48:52,360 --> 00:48:54,828 Har du haft en tjej hela tiden? 531 00:48:55,040 --> 00:48:59,033 - Det �r ett gammalt kort. - Ska jag l�sa det h�gt? 532 00:48:59,240 --> 00:49:03,438 - G�rna f�r mig. - Jag t�nker g�ra slut med henne. 533 00:49:03,640 --> 00:49:07,792 Hur ska jag n�nsin kunna lita p� dig? 534 00:49:08,000 --> 00:49:13,711 Jag vill inte vara ihop med dig. Och jag har aldrig varit intresserad. 535 00:49:16,840 --> 00:49:18,956 Det verkade s�. 536 00:49:19,160 --> 00:49:23,233 Vem gillar du d�? Nis? D� kan du f� en riktig man. 537 00:49:23,440 --> 00:49:26,512 Nis �r tio g�ngermerman �n du. 538 00:49:33,600 --> 00:49:36,831 Det var en skitkyss. Det vet du, va? 539 00:49:37,040 --> 00:49:38,712 Nej. 540 00:49:51,760 --> 00:49:54,672 - Har du tappat den h�r? - Den �r inte din! 541 00:49:54,880 --> 00:49:57,678 - Nu �r den det. - Sluta! 542 00:49:58,560 --> 00:50:00,790 - Nis! - L�t honom springa. 543 00:50:01,000 --> 00:50:04,788 Han kan inte g�ra n�n skada. De andra stannar h�r. 544 00:50:05,000 --> 00:50:07,833 Sluta! Vart f�r ni mig? 545 00:50:23,040 --> 00:50:24,758 Hj�lp! 546 00:50:25,840 --> 00:50:27,592 Hj�lp! 547 00:50:32,280 --> 00:50:36,273 Det �r Svarta br�draskapet! De har kidnappat mig! 548 00:50:36,480 --> 00:50:41,474 - Hj�lp mig d�, f�r fan! - Du �rmed i den stora showen. 549 00:50:41,680 --> 00:50:44,433 - Nej! - L�t honom springa. 550 00:50:44,640 --> 00:50:46,392 Nis? 551 00:50:46,600 --> 00:50:48,636 Ge mig den d�r! 552 00:50:48,840 --> 00:50:51,195 Ge mig den! 553 00:50:51,400 --> 00:50:55,279 Mina damer och herrar. L�t mig f�resl� en speciell dust. 554 00:50:55,480 --> 00:50:59,553 Jag har h�r i min hand symbolen f�r den f�rn�ma fr�kens �ra. 555 00:50:59,760 --> 00:51:03,833 Det �r hon som har kidnappats av Svarta br�draskapet. 556 00:51:04,040 --> 00:51:08,989 Finns h�r en modig riddare som vill k�mpa mot br�draskapets storm�stare? 557 00:51:09,200 --> 00:51:12,829 - Buh! - I en �rlig strid h�r p� banan. 558 00:51:14,080 --> 00:51:17,390 Vinnaren f�r handsken och den vackra frun. 559 00:51:19,560 --> 00:51:23,872 �r det n�n som vill k�mpa mot den svarta brodern? 560 00:51:24,080 --> 00:51:26,310 Finns h�r ingen? 561 00:51:28,800 --> 00:51:32,918 - D� g�r jag det sj�lv. - Jas�, det tror han? 562 00:51:33,120 --> 00:51:36,908 Jag antar utmaningen! 563 00:51:47,120 --> 00:51:50,954 - Jag tyckte du sa att du var stark. - Kom igen! 564 00:51:52,440 --> 00:51:54,556 Kom igen nu! 565 00:51:57,520 --> 00:52:01,115 - Mathias... - Vi m�ste hitta p� n�t annat. 566 00:52:09,920 --> 00:52:15,119 - Fr�ken Katrine, riddarna �rklara. - Nis, du f�r inte g�ra det. 567 00:52:15,320 --> 00:52:19,757 Jag ska nog vinna handsken, �rade fr�ken. 568 00:52:20,960 --> 00:52:23,394 Lansarna klara. 569 00:52:28,800 --> 00:52:31,758 Riddarna till sina positioner. 570 00:52:41,400 --> 00:52:44,119 �rni klara? 571 00:52:51,040 --> 00:52:54,510 Ska vi l�ta kampen b�rja? 572 00:52:54,720 --> 00:52:57,598 Du m�ste stoppa honom. 573 00:53:12,000 --> 00:53:15,037 - Det d�r �r v�l inte Nis? - Jo. 574 00:53:16,360 --> 00:53:18,316 Anfall! 575 00:53:23,520 --> 00:53:25,238 Nej! 576 00:53:43,720 --> 00:53:45,915 Hj�lp honom upp d�! 577 00:53:46,120 --> 00:53:49,635 K�mpar vi vidare? K�mpar vi vidare?! 578 00:53:49,840 --> 00:53:51,319 Bravo! 579 00:53:51,520 --> 00:53:54,592 Ge honom en appl�d! Ja! 580 00:53:54,800 --> 00:53:56,836 Klara igen. 581 00:54:02,960 --> 00:54:04,871 Anfall! 582 00:54:16,120 --> 00:54:18,634 - Nej! - Dusten slutar. 583 00:54:18,840 --> 00:54:20,956 Nu ska du f�! 584 00:54:21,160 --> 00:54:24,709 Sk�lden nere. Dusten slutar nu. 585 00:54:30,160 --> 00:54:31,479 Stanna! 586 00:54:31,680 --> 00:54:34,274 Stanna, stanna, stanna! 587 00:55:24,080 --> 00:55:26,275 Suver�nt, Nis! 588 00:55:26,480 --> 00:55:28,232 Tack. 589 00:55:40,080 --> 00:55:41,798 Tack. Tack. 590 00:55:42,000 --> 00:55:45,549 - Suver�nt, Nis. - Snyggt gjort. 591 00:55:45,760 --> 00:55:48,558 - Du var fantastisk. - Tack. 592 00:55:48,760 --> 00:55:51,797 Hey, vad h�nder? 593 00:55:52,000 --> 00:55:55,197 Vad fan g�r du? Sl�pp! 594 00:55:55,400 --> 00:55:58,392 Det �rf�r viktigt f�r att vara en lek. 595 00:55:58,600 --> 00:56:00,716 - Ni harju f�rlorat. - Iv�g! 596 00:56:00,920 --> 00:56:03,753 - Sl�pp mig! - Sl�pp henne! 597 00:56:04,720 --> 00:56:07,154 Sl�pp henne, f�r helvete! 598 00:56:07,360 --> 00:56:09,635 Stanna d�r! 599 00:56:15,480 --> 00:56:17,835 Hj�lp! - Sl�pp! 600 00:57:11,280 --> 00:57:15,034 - Sven? - De �ringa sk�despelare. 601 00:57:15,240 --> 00:57:19,597 - Har du varit narren hela tiden? - Kom, du m�ste s�ttas i s�kerhet. 602 00:57:22,600 --> 00:57:26,957 Vi m�ste f� tag p� flickan! Efter henne! Vad v�ntar ni p�? 603 00:57:30,600 --> 00:57:34,115 Nis, vakna nu. Nis, kom igen. 604 00:57:35,680 --> 00:57:38,478 Nis, kom igen! 605 00:57:38,680 --> 00:57:40,079 Nis... 606 00:57:40,280 --> 00:57:42,236 Vakna nu. 607 00:57:42,440 --> 00:57:44,112 Nis. 608 00:57:46,600 --> 00:57:49,558 Han beh�ver kanske mun-mot-mun? 609 00:57:57,640 --> 00:58:00,234 Jag �r okej, jag �r okej! 610 00:58:05,160 --> 00:58:07,958 Nis, vi trodde att du var d�d. 611 00:58:11,640 --> 00:58:14,438 - Nis, vi m�ste iv�g. - Ja. 612 00:58:21,760 --> 00:58:24,991 De kommer f�r att h�mta jungfrun. 613 00:58:28,720 --> 00:58:30,950 Vi har problem. 614 00:58:31,960 --> 00:58:34,076 Kom, jag har en id�. 615 00:58:34,280 --> 00:58:37,238 Stanna! Stanna, var tysta! 616 00:58:37,440 --> 00:58:39,590 H�r upp! 617 00:58:43,160 --> 00:58:45,390 Jag har hittat jungfrun. 618 00:58:45,600 --> 00:58:48,558 Det h�r �r Sigrid. 619 00:58:53,000 --> 00:58:55,958 F�rhenne till tornet! 620 00:59:13,840 --> 00:59:16,115 Tll tornet! 621 00:59:33,960 --> 00:59:38,158 - Jungfrun ser ut precis som... - Det �r Katrine. 622 00:59:42,200 --> 00:59:44,395 Vad g�rvi? 623 00:59:44,600 --> 00:59:47,068 Vi ska nog r�dda henne. 624 00:59:49,520 --> 00:59:52,990 - Vi f�ljer efter henne. - Akta! 625 00:59:53,200 --> 00:59:56,988 - Vad h�nder? - Svarta br�draskapet. 626 01:00:04,120 --> 01:00:05,997 Upp med dig. 627 01:00:11,680 --> 01:00:15,070 Jungfrun anklagas f�r att ha f�rr�tt Visby- 628 01:00:15,280 --> 01:00:18,909 - genom att �ppna stadsporten och sl�ppa in kung Valdemar. 629 01:00:19,120 --> 01:00:23,193 Hur lyder er dom? 630 01:00:27,360 --> 01:00:29,555 Du harf�rklarats skyldig. 631 01:00:29,760 --> 01:00:33,070 Ditt straffblir att muras in levande i tornet! 632 01:00:36,840 --> 01:00:39,274 - Mura in henne! - Hon ska d�! 633 01:00:39,480 --> 01:00:42,677 Ni kan inte mena allvar. 634 01:00:44,360 --> 01:00:46,191 Tyst! 635 01:00:46,400 --> 01:00:49,153 Hur l�ngt upp g�r murstenarna? 636 01:00:49,360 --> 01:00:53,353 Ja... hela v�gen. Vi m�ste g�ra det realistiskt, va? 637 01:00:53,560 --> 01:00:58,953 - Det �r bara en f�rest�llning. - Sa du inte att det varp� riktigt? 638 01:00:59,160 --> 01:01:01,276 Va? 639 01:01:01,480 --> 01:01:05,268 Svarta br�draskapet vill se sin onda g�rning fullbordad. 640 01:01:05,480 --> 01:01:08,199 - �r du n�jd nu? - �r du galen?! 641 01:01:08,400 --> 01:01:11,756 - Jungfrun blir inmurad. - Sluta prata strunt! 642 01:01:11,960 --> 01:01:13,951 Var �rmin pappa? 643 01:01:14,160 --> 01:01:17,436 - Du har kidnappat honom. - Jag har inte kidnappat din pappa. 644 01:01:17,640 --> 01:01:20,552 - Du �rh�r. - Tyst! 645 01:01:20,760 --> 01:01:25,231 Du kom f�r att tr�ffa din pappa som g�mmern�t som tillh�r oss! 646 01:01:25,440 --> 01:01:30,798 Nej. Min pappa f�rsvann och jag letar efter honom. Vem var det d�? 647 01:01:32,120 --> 01:01:35,510 Svarta br�draskapet har gjort nog med onda g�rningar. 648 01:01:35,720 --> 01:01:38,075 B�nder, f�r bort dem! 649 01:01:38,280 --> 01:01:41,909 Du ligger bakom allt detta. F�rr�dare! 650 01:01:42,120 --> 01:01:44,918 Vad �r det han s�ger? 651 01:01:46,080 --> 01:01:50,039 Du trodde att jag var en dum medeltidsn�rd, en loser. 652 01:01:50,240 --> 01:01:54,552 - Var det inte Svarta br�draskapet? - Det var l�tt att f� er att dansa. 653 01:01:54,760 --> 01:01:59,390 - S� du kidnappade min pappa? - Vad snabb du �r. Smart tjej. 654 01:01:59,600 --> 01:02:03,275 Men du fattade inte att jag s�nde iv�g erp� villosp�r- 655 01:02:03,480 --> 01:02:07,075 - n�r Svarta br�draskapet skuggade er. 656 01:02:07,280 --> 01:02:10,477 - Var �r han? - I tornet, s� klart. 657 01:02:10,680 --> 01:02:14,355 Nu f�r jag honom att �ppna d�rren till tempelriddarnas skatt. 658 01:02:14,560 --> 01:02:16,790 Det g�r han aldrig! 659 01:02:20,240 --> 01:02:23,073 Med sten p� sten blev muren lagd- 660 01:02:23,280 --> 01:02:26,750 - n�rjungfrun gr�t i m�nskenets prakt. 661 01:02:28,240 --> 01:02:29,912 Nej! 662 01:02:30,120 --> 01:02:33,237 Ni f�r inte mura in mig h�r! Hj�lp! 663 01:02:34,880 --> 01:02:37,917 - Ni f�r inte st�nga in mig! - Hon ska d�! 664 01:02:38,120 --> 01:02:40,190 Hon ska d�! 665 01:02:49,120 --> 01:02:52,157 Sluta nu! Nej, nej! 666 01:02:52,360 --> 01:02:54,954 Sluta nu! 667 01:02:55,160 --> 01:02:58,072 Sluta nu! 668 01:02:58,280 --> 01:03:01,909 Sluta, sl�pp ut mig! 669 01:03:02,120 --> 01:03:04,680 Det �rfegt! 670 01:03:04,880 --> 01:03:06,916 Sl�pp ut mig! 671 01:03:17,640 --> 01:03:20,996 - Var �r hon? - Hon bara f�rsvann. 672 01:03:21,200 --> 01:03:22,838 Sluta nu! 673 01:03:23,040 --> 01:03:24,996 Sl�pp ut mig! 674 01:03:26,160 --> 01:03:29,470 Sl�pp ut mig! Sl�pp ut mig! 675 01:03:29,680 --> 01:03:32,831 Jungfrun i tornet... Kan ni inte t�nka? 676 01:03:37,720 --> 01:03:40,837 Sl�pp ut mig! Sl�pp ut mig! 677 01:03:41,040 --> 01:03:43,190 Sl�pp ut mig! 678 01:04:02,440 --> 01:04:04,829 Vad var det han sa? 679 01:04:06,280 --> 01:04:11,195 "Johannes gav dig en g�va som bara du kan anv�nda." 680 01:04:11,400 --> 01:04:13,311 Johannes... 681 01:04:14,520 --> 01:04:16,238 Johannes. 682 01:04:17,960 --> 01:04:19,757 H�r. 683 01:04:20,520 --> 01:04:22,590 Ta v�l vara p� den. 684 01:04:22,800 --> 01:04:26,952 Den �r mycket gammal och mycket v�rdefull. 685 01:04:38,560 --> 01:04:41,199 Det �r inte sant. 686 01:04:43,640 --> 01:04:45,631 Katrine! 687 01:04:48,840 --> 01:04:50,796 Katrine! 688 01:04:52,320 --> 01:04:56,074 - Nej, det hade de aldrig gjort. - Katrine! 689 01:04:57,600 --> 01:04:59,352 Katrine! 690 01:04:59,560 --> 01:05:02,120 Flytta dig, Nis. 691 01:05:02,320 --> 01:05:04,993 Se upp, Katrine! 692 01:05:17,600 --> 01:05:20,319 Katrine? Katrine? 693 01:05:22,080 --> 01:05:23,752 Katrine! 694 01:05:53,760 --> 01:05:56,957 Nu �ppnar du den innersta kammaren f�r mig. 695 01:05:57,160 --> 01:05:59,116 Varf�r tror du det? 696 01:05:59,320 --> 01:06:03,950 Din dotter �rinmurad precis som en annan flicka f�r650 �r sen. 697 01:06:04,160 --> 01:06:07,391 Om du vill se henne igen s� g�r du som jag s�ger. 698 01:06:07,600 --> 01:06:10,592 Min dotter �r p� Bornholm. 699 01:06:20,440 --> 01:06:22,874 Du r�r henne inte. 700 01:06:59,720 --> 01:07:02,792 Varf�rh�nder det inget?! 701 01:07:03,000 --> 01:07:07,357 - Det �rinte r�tt nyckel. - Det har du vetat hela tiden. 702 01:07:09,560 --> 01:07:11,152 Nej! 703 01:07:11,360 --> 01:07:15,353 - Du f�r inte r�ra honom! - Hur kom du ut? 704 01:07:23,600 --> 01:07:29,072 Tempelriddarnas ring? Ringen som Sigrids far gav henne. 705 01:07:30,880 --> 01:07:35,874 Han visste att hon skulle komma ut, f�r han gav henne nyckeln. 706 01:07:38,080 --> 01:07:43,029 Anv�nd d� din nyckel och �ppna kammaren, annars d�r din pappa. 707 01:07:44,040 --> 01:07:49,433 - Varf�r g�r du det h�r? - Jordens st�rsta skatt. 708 01:07:49,640 --> 01:07:53,235 B�garen som Jesus drack ur vid den sista m�ltiden. 709 01:07:53,440 --> 01:07:56,113 H�mta den heliga graal till mig! 710 01:08:08,200 --> 01:08:10,077 Kom igen! 711 01:09:08,400 --> 01:09:10,914 Jacob Charra. 712 01:09:12,440 --> 01:09:15,671 - Men det finns ingen helig graal. - Va? 713 01:09:15,880 --> 01:09:18,030 Va?! 714 01:09:21,920 --> 01:09:23,638 Nej! 715 01:09:26,080 --> 01:09:28,116 Katrine! 716 01:09:36,400 --> 01:09:38,118 Katrine! 717 01:09:42,520 --> 01:09:44,238 Nej! 718 01:09:45,720 --> 01:09:47,870 Katrine, akta! 719 01:09:53,520 --> 01:09:56,080 Ge dig! 720 01:10:03,240 --> 01:10:05,515 - �r du okej? - Ja. 721 01:10:06,840 --> 01:10:09,718 Guds v�nner och v�rldens fiender! 722 01:10:11,520 --> 01:10:13,875 F�r alla tempelriddare! 723 01:10:14,080 --> 01:10:17,072 Saxen! Sl�pp ditt sv�rd. 724 01:10:17,280 --> 01:10:19,271 P� dem, pojkar. 725 01:10:34,400 --> 01:10:36,391 Graalen tillh�r oss! 726 01:10:36,600 --> 01:10:39,068 Den tillh�r oss! 727 01:10:45,840 --> 01:10:48,115 Ni �r b�st. 728 01:10:55,000 --> 01:10:56,877 Tack, barn. 729 01:10:57,080 --> 01:11:00,436 - Ni har r�ddat mitt liv. - Det var s� lite. 730 01:11:01,520 --> 01:11:03,829 Vad g�r ni? Vad g�r ni?! 731 01:11:04,040 --> 01:11:07,112 Men om graalen inte �r h�r, var �r den d�? 732 01:11:07,320 --> 01:11:10,312 Det �r det ingen som vet. 733 01:11:10,520 --> 01:11:13,876 - Du har haft graalen hela tiden. - Vad menar du? 734 01:11:14,080 --> 01:11:18,995 - Ttta. - Sl�pp mig d�! Sl�pp... 735 01:11:25,440 --> 01:11:27,476 Symbolen p� sidan. 736 01:11:27,680 --> 01:11:30,592 Graalen! Sl�pp mig. Graalen! 737 01:11:30,800 --> 01:11:35,112 Ge mig graalen! Den �rmin! Jag vill ha den! Sl�pp mig! 738 01:11:36,040 --> 01:11:38,600 "JC" f�r "Jacob Charra"? 739 01:11:38,800 --> 01:11:41,951 "JC" f�r "Jesus Christus". 740 01:11:42,160 --> 01:11:45,550 - Borde det inte ha st�tt "JK"? - Jo, p� danska. 741 01:11:45,760 --> 01:11:48,149 - Men det �r ju latin. - S� klart. 742 01:11:48,360 --> 01:11:52,239 Jag m�ste l�ra mig det endera dan. 743 01:12:15,960 --> 01:12:17,678 Katrine? 744 01:12:22,080 --> 01:12:26,710 Om du skulle v�lja mellan mig och Mathias just nu- 745 01:12:26,920 --> 01:12:30,151 - vem hade du valt? Mathias eller mig? 746 01:12:30,360 --> 01:12:32,590 Nis, din fijant. 747 01:12:32,800 --> 01:12:36,793 - Nej, det �r en bra fr�ga. - �r det? 748 01:12:41,920 --> 01:12:45,754 Just nu vill jag hellre ha tv� v�nner �n en kille. 749 01:12:45,960 --> 01:12:48,474 Ja... v�nner. 750 01:12:48,680 --> 01:12:51,831 Det har vi ju alltid varit. 751 01:12:53,360 --> 01:12:55,510 Bra svar. 752 01:12:55,720 --> 01:12:59,110 Brudar finns det gott om. Man beh�ver bara fixa dem. 753 01:12:59,320 --> 01:13:01,470 Det g�llerinte alla, Nis. 754 01:13:01,680 --> 01:13:05,036 Var du inte bara en smula r�dd, pappa? 755 01:13:05,240 --> 01:13:09,119 Det kr�vs mer �n ett parm�n med sv�rd f�r att g�ra mig r�dd. 756 01:13:11,800 --> 01:13:15,554 Vad fan g�r Katrine h�r? Jag ringde Nis mamma. 757 01:13:15,760 --> 01:13:19,639 Hon sa att ni varh�r och du har inte sagt ett skit! 758 01:13:19,840 --> 01:13:24,436 Hurfan ser du ut? - Och du? 759 01:13:24,640 --> 01:13:27,518 Vad h�nder? 760 01:13:29,440 --> 01:13:32,159 Det kan jag inte ber�tta. 761 01:13:32,360 --> 01:13:35,636 Vi har haft nog med hemligheter i v�r familj. 762 01:13:35,840 --> 01:13:41,312 Om du litar p� mig kan du lita p� mamma ocks�. Ber�tta f�r henne. 763 01:13:43,360 --> 01:13:45,828 Det �r en l�ng historia. 764 01:13:51,880 --> 01:13:56,635 - Anf�ll Sven Katrine med ett sv�rd? - Hon tog sv�rdet fr�n skelettet... 765 01:13:56,840 --> 01:14:01,231 Det d�r vill jag inte h�ra. Det f�r vara er lilla hemlighet. 766 01:14:01,440 --> 01:14:03,749 Bara en liten. 767 01:17:15,200 --> 01:17:19,716 Text: Thomas Jansson Scandinavian Text Service 2007 60659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.