All language subtitles for Running.Man.E240.XviD.HDTV.H264.720p-WITH-LIMO-iPOP-BarosG-SODiHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:05,390 [Strong like a storm, and fierce like a wave!] 2 00:00:05,400 --> 00:00:09,590 [Kim Woo Bin, Kang Ha Neul, Junho.] 3 00:00:09,600 --> 00:00:12,380 [The unstoppable three young men!] 4 00:00:12,380 --> 00:00:14,380 [They will start running!] 5 00:00:15,000 --> 00:00:17,990 - I like the music. - It's exciting! 6 00:00:18,000 --> 00:00:21,220 [Come dressed in what you wore when you were 20.] 7 00:00:21,220 --> 00:00:24,640 - I couldn't say that I love you. - That's Seo Taeji! 8 00:00:24,640 --> 00:00:26,360 [Gary is wearing a dreadlock wig.] 9 00:00:26,360 --> 00:00:29,780 - Gary actually looked like that. - Yes, I looked like this. 10 00:00:30,400 --> 00:00:33,390 When I was a VJ, I wore this and stayed in the back. 11 00:00:33,400 --> 00:00:36,540 - I used to wear these earrings. - Those huge earrings! 12 00:00:36,540 --> 00:00:39,640 - People wore cotton pants! - Yes, those chinos! 13 00:00:39,640 --> 00:00:41,640 [Hip hop style back in the Turbo days.] 14 00:00:41,800 --> 00:00:45,820 - The sneakers used to be big. - Yes, size 300. 15 00:00:45,820 --> 00:00:48,290 I actually used to wear long coats. 16 00:00:48,290 --> 00:00:52,140 - I copied Chow Yun Fat's style. - With a muffler? 17 00:00:52,140 --> 00:00:53,880 People used to chew on a match, too. 18 00:00:53,880 --> 00:00:57,860 This style is my generation. He's supposed to wear bell bottoms. 19 00:00:57,860 --> 00:01:01,990 It was straight cut! What bell bottoms? 20 00:01:02,000 --> 00:01:05,260 [Big-nose, second year high school student.] 21 00:01:05,260 --> 00:01:08,090 It wasn't the 70's. 22 00:01:08,100 --> 00:01:09,590 What are you? 23 00:01:09,600 --> 00:01:12,980 - That shouldn't be his fashion! - How old are you? 24 00:01:12,980 --> 00:01:15,540 I used to wear clothes like this when I was 20. 25 00:01:15,540 --> 00:01:20,620 The denim fashion made a comeback many times. 26 00:01:20,620 --> 00:01:23,960 - Did he fake his age? - What are you talking about? 27 00:01:23,960 --> 00:01:28,890 [The handsome young men are here.] 28 00:01:30,020 --> 00:01:32,340 [Three flower boys.] 29 00:01:32,340 --> 00:01:35,190 Honestly, we can... they're here! 30 00:01:35,200 --> 00:01:38,620 - Junho and Kim Woo Bin. - They're coming! 31 00:01:38,620 --> 00:01:41,700 [A cool boy, Junho] 32 00:01:41,700 --> 00:01:44,040 [A pure young man, Ha Neul.] 33 00:01:44,040 --> 00:01:47,000 [20 year-old Woo Bin] 34 00:01:47,920 --> 00:01:50,460 What's with your pants? 35 00:01:50,640 --> 00:01:52,400 [Combination of the two flower boys.] 36 00:01:52,400 --> 00:01:55,780 - He's Papillion! [20 year-old Woo Bin] 37 00:01:55,780 --> 00:01:57,620 I can't believe this! 38 00:01:57,620 --> 00:02:01,540 - He's Papillion. - Who wears those kinds of clothes? 39 00:02:01,540 --> 00:02:03,780 Who wears this? 40 00:02:03,780 --> 00:02:08,260 - What is it? [Only Woo Bin can pull it off.] 41 00:02:08,260 --> 00:02:11,380 Hello, I'm 2PM's Junho. It's nice to be here. 42 00:02:11,380 --> 00:02:13,580 It's been a while. 43 00:02:13,580 --> 00:02:17,840 - Hello, I'm Kang Ha Neul. - It's his second time here. 44 00:02:17,840 --> 00:02:21,880 [Ha Neul did rock climbing and went up the 63 building.] 45 00:02:21,880 --> 00:02:24,600 - He went up the 63 Building, too. - He, did! 46 00:02:24,600 --> 00:02:28,440 - You went up the 63 building? - By foot! 47 00:02:30,220 --> 00:02:33,680 Hello, I'm Kim Woo Bin. Nice to see you again. 48 00:02:33,680 --> 00:02:36,920 [Running Man family member, Actor Kim Woo Bin.] 49 00:02:36,920 --> 00:02:39,590 - Were you overseas? - Where in the world was it? 50 00:02:39,600 --> 00:02:44,360 Actually, it wasn't that different from what people wear now. 51 00:02:44,360 --> 00:02:46,020 Ah, I see. 52 00:02:46,020 --> 00:02:50,590 - Did you play with this? - Of course, we always played it. 53 00:02:50,600 --> 00:02:52,380 Punching machine is to... 54 00:02:53,320 --> 00:02:56,580 Guys become competitive when they play this. 55 00:02:56,580 --> 00:02:58,890 - Woo Bin! [Show us, Woo Bin!] 56 00:02:58,900 --> 00:03:02,140 I think he's a good fighter. I saw him in 'Friends 2.' 57 00:03:02,140 --> 00:03:04,140 I think he'll hit 1,000. 58 00:03:07,340 --> 00:03:09,760 Tall guys are usually strong. 59 00:03:16,280 --> 00:03:19,400 [Powerful punch] - That's right! The sound tells it all. 60 00:03:19,400 --> 00:03:21,190 I think he scored pretty high. 61 00:03:21,200 --> 00:03:24,120 - It's 837! - Wow, 837! 62 00:03:26,000 --> 00:03:30,140 [Goal celebration] - I know he exercises. 63 00:03:30,140 --> 00:03:35,400 - Kim Jong Kook! Kim Jong Kook! - Why don't you try? 64 00:03:35,400 --> 00:03:39,060 - Do it, Jong Kook! - Mr. Capable is pressured. 65 00:03:39,060 --> 00:03:41,790 He should score 500 at least. 66 00:03:41,800 --> 00:03:44,200 He looks like a gangster from LA. 67 00:03:44,200 --> 00:03:47,700 - He's scary. - It's like a fighting game in real life. 68 00:03:47,700 --> 00:03:49,860 [He looks like a final boss in games.] 69 00:03:49,860 --> 00:03:51,440 This is not so... 70 00:03:54,220 --> 00:03:57,820 - It sounded different. - It bounced back. 71 00:03:57,820 --> 00:03:59,890 - I'm not good at it. - 667! 72 00:03:59,890 --> 00:04:05,590 [Mr. Capable is humiliated.] 73 00:04:05,600 --> 00:04:08,680 [Mr. Capable lost against Woo Bin.] 74 00:04:08,680 --> 00:04:11,440 He only looks like he's strong. 75 00:04:13,480 --> 00:04:17,540 I'll announce the rules for today. It's on the scroll at the back. 76 00:04:17,540 --> 00:04:21,020 - What is it? - It made me jump! 77 00:04:21,020 --> 00:04:25,990 [Winner! Big-nose scored 100!] - Me? 78 00:04:26,000 --> 00:04:28,820 - Big-nose has the main role? - What is this? 79 00:04:28,820 --> 00:04:30,980 - Thank you. [An announcement of the winner?] 80 00:04:30,980 --> 00:04:32,980 Congratulations! 81 00:04:32,980 --> 00:04:35,420 I think you're the leading character today. 82 00:04:35,600 --> 00:04:36,860 Big-nose scored 100. 83 00:04:36,860 --> 00:04:39,780 Big-nose, please take the winning prize. 84 00:04:39,780 --> 00:04:41,720 - Me? - Winning prize, now? 85 00:04:41,720 --> 00:04:43,900 [There are ten gold bars that are 3.75 grams each.] 86 00:04:43,900 --> 00:04:48,100 Is today Suk Jin's last day on Running Man? 87 00:04:48,100 --> 00:04:52,440 No, I think this is the future and we have to let it happen or something? 88 00:04:52,440 --> 00:04:55,100 Maybe the future came first. 89 00:04:55,100 --> 00:04:59,440 Today, the winner had been nominated and that's Ji Suk Jin. 90 00:04:59,440 --> 00:05:03,860 If Suk Jin scores 100 and becomes the winner 91 00:05:03,860 --> 00:05:06,600 all of you will win, too. 92 00:05:06,600 --> 00:05:08,460 We have to help him, then. 93 00:05:08,460 --> 00:05:13,900 Nine members will need to have a strategy to help Suk Jin win the race. 94 00:05:13,900 --> 00:05:16,100 - You should do worse than me. - What? 95 00:05:16,100 --> 00:05:19,980 - It's not an easy task. - It's too difficult! 96 00:05:19,980 --> 00:05:24,740 Ji Suk Jin has to have 100 points at the end and that's how you can win. 97 00:05:24,740 --> 00:05:27,940 Please help Ji Suk Jin today. 98 00:05:29,200 --> 00:05:32,880 We might get competitive and win over him. 99 00:05:32,880 --> 00:05:34,760 - We can do it. - Let's do it! 100 00:05:34,760 --> 00:05:40,000 I'll do worse if you make me feel bad. Then I'll have to return the gold. 101 00:05:40,000 --> 00:05:42,660 You should check carefully, they might be switched to fake gold. 102 00:05:42,660 --> 00:05:46,540 [Will they be able to make Big-nose win?] 103 00:05:47,620 --> 00:05:51,320 - Pocket your pride! - Look, how he talks! 104 00:05:51,320 --> 00:05:54,300 [How will this race end?] 105 00:05:54,300 --> 00:05:56,300 I have to win, so we all win. 106 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 [For Big-nose's win, let's go!] 107 00:05:59,000 --> 00:06:03,660 - Do we all go together? - In one car? 108 00:06:04,320 --> 00:06:07,160 [They need to go to their first mission site.] 109 00:06:07,300 --> 00:06:11,190 - Oh, I forgot to bring it. - What? 110 00:06:11,200 --> 00:06:13,410 - Do you mean, the gold? - I'll bring it. 111 00:06:13,410 --> 00:06:15,840 You can't forget what we play for. 112 00:06:16,680 --> 00:06:18,500 [Big-nose lost the gold.] 113 00:06:18,500 --> 00:06:21,600 - Huh? I'm in trouble. [Not in the waiting room.] 114 00:06:21,600 --> 00:06:26,120 - How can you lose that? - He looks embarrassed. 115 00:06:26,680 --> 00:06:28,780 You kept it? 116 00:06:30,360 --> 00:06:32,820 I thought I lost it. Okay. 117 00:06:32,820 --> 00:06:34,790 Ten of them! 118 00:06:34,790 --> 00:06:37,820 He's here. Five, four, three, two, one! 119 00:06:37,820 --> 00:06:39,820 [Move!] 120 00:06:39,820 --> 00:06:42,560 [Where are you going?] - Hey! 121 00:06:42,560 --> 00:06:46,380 [Big-nosed brother, wake up!] 122 00:06:46,380 --> 00:06:48,440 We need to give Suk Jin some tension. 123 00:06:48,440 --> 00:06:50,090 Hey! 124 00:06:50,100 --> 00:06:52,220 Hey! 125 00:06:52,220 --> 00:06:54,220 [You can't make these kind of mistakes!] 126 00:06:54,220 --> 00:06:58,300 He needs some training. Do it one more time. 127 00:07:01,780 --> 00:07:03,120 [Don't go!] 128 00:07:07,840 --> 00:07:10,960 [Site of big-nose's training.] 129 00:07:10,960 --> 00:07:13,220 He doesn't exercise at all. 130 00:07:13,500 --> 00:07:17,220 [They care about their eldest brother.] 131 00:07:17,220 --> 00:07:20,490 Run faster! 132 00:07:20,500 --> 00:07:22,810 - Do some exercise. - We trained you. 133 00:07:22,810 --> 00:07:25,940 You'll only be able to take this when I win, you know? 134 00:07:26,600 --> 00:07:29,600 - I want to talk to Woo Bin. - Me? 135 00:07:29,600 --> 00:07:31,840 - It's been a year already. - Right. 136 00:07:31,840 --> 00:07:34,500 - What is? - Since we went to Australia with Woo Bin. 137 00:07:34,500 --> 00:07:37,990 - It was that long ago? - We didn't let Woo Bin sleep. 138 00:07:38,000 --> 00:07:42,500 - The ocean was so beautiful. - The coastline, too! 139 00:07:43,600 --> 00:07:45,630 I still remember the sight. 140 00:07:45,630 --> 00:07:49,290 - By the way, Suk Jin has to... - I have to win but... 141 00:07:49,300 --> 00:07:50,930 what games will they be? 142 00:07:50,930 --> 00:07:54,660 It's not just about winning because they mentioned '100 points'. 143 00:07:54,660 --> 00:07:56,740 We have to get that score. 144 00:07:56,740 --> 00:07:59,420 Work harder, Suk Jin. 145 00:07:59,420 --> 00:08:02,240 It'll be more difficult than just winning. 146 00:08:02,240 --> 00:08:05,710 [What awaits them...] 147 00:08:10,540 --> 00:08:12,600 It's a pool. 148 00:08:12,600 --> 00:08:15,460 - There are towels. - What is that? It's a team game. 149 00:08:15,460 --> 00:08:17,520 It's for two teams? 150 00:08:17,520 --> 00:08:20,920 It's the first round of 'Make Big-nose the winner.' 151 00:08:20,920 --> 00:08:24,280 It's not easy. Everyone says it's too difficult. 152 00:08:24,280 --> 00:08:26,450 This is the most difficult game in RM history. 153 00:08:26,450 --> 00:08:28,620 Everybody said it's too hard. 154 00:08:28,620 --> 00:08:33,790 The first game will be 'Oh, shiny 20's quiz.' 155 00:08:33,800 --> 00:08:36,790 - What's that? - A quiz game? 156 00:08:36,790 --> 00:08:42,840 You'll be in two teams. One with Ji Suk Jin, and one without. 157 00:08:42,840 --> 00:08:46,940 You'll see why it matters in the game. 158 00:08:46,940 --> 00:08:48,940 Which is better... 159 00:08:50,640 --> 00:08:53,120 Oh, we can decide the team members? 160 00:08:53,120 --> 00:08:56,620 People who are good with quizzes should come here. 161 00:08:56,620 --> 00:08:59,690 You should come to my team, Jae Suk. 162 00:08:59,700 --> 00:09:02,640 Why did you move, Woo Bin? 163 00:09:02,640 --> 00:09:05,540 - It's okay, Woo Bin. [He volunteers to go.] 164 00:09:05,540 --> 00:09:08,690 Wow, Woo Bin just volunteered to go. 165 00:09:08,700 --> 00:09:13,490 - This is perfect. - I'll do my best. 166 00:09:13,500 --> 00:09:16,480 Some of my team members are... 167 00:09:17,800 --> 00:09:21,620 Junho wears the mask of 2PM but... 168 00:09:22,440 --> 00:09:24,090 You're kind of risky. 169 00:09:24,100 --> 00:09:27,200 I think Junho missed the timing. 170 00:09:27,200 --> 00:09:29,680 [Accidentally, he became a member who's good at quizzes.] 171 00:09:29,680 --> 00:09:33,460 While I wasn't paying attention, everyone already moved. 172 00:09:33,460 --> 00:09:35,460 Did you decide the teams? 173 00:09:35,700 --> 00:09:38,940 Don't forget. I have to win, so you can win. 174 00:09:38,940 --> 00:09:41,780 You know we're actually the same team. 175 00:09:41,780 --> 00:09:44,620 We'll say the correct answer, if you bother us. 176 00:09:44,620 --> 00:09:46,980 I lose my temper sometimes. 177 00:09:46,980 --> 00:09:48,790 Don't offend them. 178 00:09:48,800 --> 00:09:53,020 - We could clear this round! - Should we clear it? 179 00:09:53,020 --> 00:09:55,090 - Good job. - Just remember. 180 00:09:55,100 --> 00:09:59,600 We have to make you win. You're not going to win. 181 00:09:59,600 --> 00:10:03,090 - I should do well, too. [Their teamwork doesn't seem so strong.] 182 00:10:07,300 --> 00:10:11,440 [Ten water bombs are installed in the pool.] 183 00:10:11,440 --> 00:10:14,390 - Look at the water. - This is going to be hard. 184 00:10:15,500 --> 00:10:18,140 Won't they guess right just to avoid getting wet? 185 00:10:18,140 --> 00:10:20,490 I'll tell you the rules now. 186 00:10:20,500 --> 00:10:25,400 - Each member will solve a quiz. - And? 187 00:10:25,400 --> 00:10:29,990 If all the team members get it right, each member will score 30 points. 188 00:10:30,000 --> 00:10:33,990 'Team Ji Suk Jin' will solve short-answer questions. 189 00:10:34,000 --> 00:10:37,860 - And 'Team Not Suk Jin' will solve... - Multiple choice questions? 190 00:10:37,860 --> 00:10:39,540 Dichotomous questions. 191 00:10:39,540 --> 00:10:41,760 Dichotomous questions, choose between the two. 192 00:10:41,760 --> 00:10:45,780 When the answer is wrong, the whole team will be water bombed. 193 00:10:45,780 --> 00:10:48,890 I told you one smart person should be there. 194 00:10:48,900 --> 00:10:51,400 - They need smart people. - Why is that? 195 00:10:51,400 --> 00:10:57,280 They might ask difficult questions. You actually need to know to be wrong. 196 00:10:57,280 --> 00:10:59,290 That's why I came to this team. 197 00:10:59,300 --> 00:11:02,620 [Trust me, I'm the brain.] 198 00:11:02,620 --> 00:11:05,090 You're the black hole! 199 00:11:05,090 --> 00:11:08,700 - What's wrong with your eyes? - Why? 200 00:11:08,900 --> 00:11:11,180 Some of you have glassy looks. 201 00:11:11,180 --> 00:11:12,980 Before tests, people do. 202 00:11:12,980 --> 00:11:16,160 - Not all, but some of them... - Don't make them mad! 203 00:11:16,160 --> 00:11:19,600 - They have glassy looks! - I'll guess the right answer, then! 204 00:11:19,600 --> 00:11:21,600 It's better if we go first. 205 00:11:21,600 --> 00:11:25,260 They can see our score and control their score. 206 00:11:25,260 --> 00:11:27,690 We're in the same team! 207 00:11:27,700 --> 00:11:31,420 - Don't forget we're one. - Remember and work hard! 208 00:11:31,420 --> 00:11:35,400 - Let's do our best. - Guessing them correct isn't that easy. 209 00:11:35,400 --> 00:11:39,000 - Pocket your pride. - I see, I see! 210 00:11:39,700 --> 00:11:41,490 First question is for Kang Ha Neul. 211 00:11:41,500 --> 00:11:44,290 - It's important to have good roots. - He looks smart. 212 00:11:44,290 --> 00:11:51,000 - He's been acting as smart characters. - He's always acted as an elite man. 213 00:11:51,000 --> 00:11:53,700 - Like a prosecutor. - That's just the role! 214 00:11:53,700 --> 00:11:55,000 Let's see. 215 00:11:55,000 --> 00:11:57,220 - I'll count on you. - Let's check. 216 00:11:57,220 --> 00:11:58,890 - Mother! - Yes. 217 00:12:00,300 --> 00:12:02,790 - Hope you all get a jackpot! [His mom's doppelganger.] 218 00:12:04,360 --> 00:12:07,560 - He looks exactly like his mom. - I know that. 219 00:12:07,560 --> 00:12:09,400 You look like her, especially today. 220 00:12:09,400 --> 00:12:13,720 His hair is long now, so he's more like his mom now. 221 00:12:13,720 --> 00:12:16,140 - Especially when he smiles. - He does. 222 00:12:16,140 --> 00:12:20,090 I'll give Ha Neul the first question. 223 00:12:20,100 --> 00:12:26,490 Male hormones are called androgens 224 00:12:26,500 --> 00:12:28,990 and they are a factor into causing 'this'. 225 00:12:29,000 --> 00:12:31,760 'This' is also called a symbol of youth. 226 00:12:31,760 --> 00:12:33,100 You know it, right? 227 00:12:33,100 --> 00:12:34,510 What is 'this'? 228 00:12:34,510 --> 00:12:35,670 You don't know? 229 00:12:35,670 --> 00:12:40,190 - You should have asked my team. - You know it, right? 230 00:12:40,200 --> 00:12:41,760 I'll repeat the question. 231 00:12:41,760 --> 00:12:48,390 Male hormones are called androgens, and are a factor in causing a symbol of youth. 232 00:12:48,390 --> 00:12:52,000 A symbol of youth? 233 00:12:52,100 --> 00:12:54,660 - Say it confidently. - Just say it! 234 00:12:54,660 --> 00:12:56,190 Wait! 235 00:12:56,200 --> 00:12:58,890 It's a pimple! 236 00:12:58,900 --> 00:12:59,990 He's right. 237 00:13:00,000 --> 00:13:02,590 - Yeah! [Correct.] 238 00:13:02,600 --> 00:13:05,570 [He must have been under a lot of pressure going first.] 239 00:13:06,300 --> 00:13:08,360 Kwang Soo said, 'it's a hair.' 240 00:13:08,360 --> 00:13:11,500 [A symbol of youth, a hair?] - He's so weird! 241 00:13:12,000 --> 00:13:13,840 Only four members are left. 242 00:13:13,840 --> 00:13:14,980 Fighting! 243 00:13:14,980 --> 00:13:16,690 The second question. 244 00:13:16,700 --> 00:13:20,990 This is what you ate when you were 20. 245 00:13:21,000 --> 00:13:24,190 You can see this in snack bars. 246 00:13:24,200 --> 00:13:28,890 It is named after its chewy texture. 247 00:13:28,900 --> 00:13:31,290 What is it? 248 00:13:31,300 --> 00:13:34,570 - What's that? - It's too easy. 249 00:13:34,570 --> 00:13:37,290 - Are you ignoring us? - Snack bars! 250 00:13:37,300 --> 00:13:40,080 - It represents snack food. - I liked it a lot. 251 00:13:40,080 --> 00:13:42,120 Girls like it. 252 00:13:42,120 --> 00:13:45,360 - The answer is jjolmyun (Spicy cold chewy noodle)! 253 00:13:45,360 --> 00:13:48,550 - Right answer. [Correct answer] 254 00:13:48,550 --> 00:13:51,990 [He continues their sweeping upturn.] 255 00:13:52,000 --> 00:13:56,260 - I don't like jjolmyun. - I thought it was spicy fried ramen. 256 00:13:56,700 --> 00:14:02,190 - Why is he so happy at getting jjolmyun? - I was confused with spicy fried ramen. 257 00:14:02,200 --> 00:14:06,990 - Don't forget. I have to win! - We're doing okay so far. 258 00:14:07,000 --> 00:14:08,690 It's for you, Jong Kook. 259 00:14:08,700 --> 00:14:12,380 Dates back to old times, a person before a test 260 00:14:12,380 --> 00:14:13,580 Wait, okay. 261 00:14:13,580 --> 00:14:20,400 never eats 'it' thinking they might 'Nakje (fail)' because of its name. 262 00:14:20,400 --> 00:14:21,740 Because of the name? 263 00:14:21,740 --> 00:14:23,090 What is this? 264 00:14:23,100 --> 00:14:27,890 - Not the texture but the name. - The name? 265 00:14:27,900 --> 00:14:28,890 Name? What name? 266 00:14:28,900 --> 00:14:31,290 This one is difficult. 267 00:14:31,300 --> 00:14:34,590 - 'Nakji (small octopus)'. - The name makes you fail! 268 00:14:34,590 --> 00:14:37,000 - Wow, you're amazing! - That's the answer? 269 00:14:37,000 --> 00:14:39,290 [Is Woo Bin right?] 270 00:14:39,300 --> 00:14:43,690 I'll give you five seconds. Five, four... 271 00:14:43,700 --> 00:14:45,660 Nakji! 272 00:14:45,660 --> 00:14:47,940 You're right, Jong Kook! 273 00:14:48,560 --> 00:14:50,360 [Correct.] 274 00:14:50,360 --> 00:14:53,340 [Three questions in a row!] 275 00:14:53,340 --> 00:14:56,400 I'll win today! 276 00:14:56,400 --> 00:15:00,060 - I thought it was seaweed. - No, that one is for the texture. 277 00:15:01,100 --> 00:15:03,550 This question is for Yoo Jae Suk. 278 00:15:03,550 --> 00:15:10,790 '80% of what brought me up for twenty-three years is this.' 279 00:15:10,800 --> 00:15:13,760 'The world is just shameful the more I look.' 280 00:15:13,760 --> 00:15:17,290 This is Seo Jung Joo's famous poem 'Self-portrait.' 281 00:15:17,300 --> 00:15:19,890 What is this? 282 00:15:19,900 --> 00:15:26,090 - Can you repeat the question? - Isn't this too hard all of a sudden? 283 00:15:26,100 --> 00:15:27,640 This is a very famous poem. 284 00:15:27,640 --> 00:15:31,490 '80% of what brought me up for twenty-three years is this.' 285 00:15:31,500 --> 00:15:34,080 'The world is just shameful the more I look.' 286 00:15:34,080 --> 00:15:35,700 What is this? 287 00:15:35,700 --> 00:15:38,790 I have one word on my mind. 288 00:15:38,800 --> 00:15:39,890 What brought me up... 289 00:15:39,900 --> 00:15:40,990 Si-ryun (ordeal)! 290 00:15:41,000 --> 00:15:42,090 Hey, take your time. 291 00:15:42,100 --> 00:15:46,490 - I don't know. - Think about it. 292 00:15:46,500 --> 00:15:49,990 - I can't think of anything else! - He didn't say, 'It is'. 293 00:15:50,000 --> 00:15:51,290 He said 'what brought me up.' 294 00:15:51,300 --> 00:15:53,190 It's a two letter word. 295 00:15:53,200 --> 00:15:57,690 It is 'Si-ryun (ordeal)! I don't know. 296 00:15:58,380 --> 00:15:59,810 [Wrong answer.] 297 00:16:07,060 --> 00:16:09,800 [Suk Jin's team fails.] 298 00:16:09,800 --> 00:16:13,320 - The water is so cold! - That was too difficult! 299 00:16:13,320 --> 00:16:15,690 The correct answer is 'Ba-ram (wind).' 300 00:16:15,700 --> 00:16:19,160 - The wind brought me up? - That's too difficult. 301 00:16:19,160 --> 00:16:21,890 We're going to choose between two. 302 00:16:21,900 --> 00:16:25,730 We just need to be wrong. 303 00:16:25,730 --> 00:16:27,490 But we should know what's wrong. 304 00:16:27,500 --> 00:16:28,990 Please be wrong. 305 00:16:29,000 --> 00:16:31,390 Let our team win, okay? 306 00:16:31,400 --> 00:16:34,180 Since it's the first question, I'll answer it correctly. 307 00:16:34,180 --> 00:16:36,320 No, we never know. Just be wrong. 308 00:16:36,320 --> 00:16:40,660 - What if we all get it right? - We should know what's wrong. 309 00:16:40,660 --> 00:16:45,490 In modern society, some men feel pressured and depressed about their image. 310 00:16:45,490 --> 00:16:47,920 This obsessive behavior is originated from... 311 00:16:47,920 --> 00:16:49,890 This question is designed for Gary. 312 00:16:49,900 --> 00:16:52,220 the character in Greek mythology. 313 00:16:52,220 --> 00:16:55,790 This beautiful young man became an anemone after he died. 314 00:16:55,800 --> 00:17:00,020 What is this? Number one, Narcissism. 315 00:17:00,020 --> 00:17:04,200 Number two, Adonis Complex. 316 00:17:04,200 --> 00:17:06,090 What will be the answer? 317 00:17:06,090 --> 00:17:08,740 Number one or number two. 318 00:17:08,740 --> 00:17:10,500 Does he have to be right or wrong? 319 00:17:10,500 --> 00:17:12,680 They have to be wrong. 320 00:17:12,680 --> 00:17:15,060 I don't know. I have to make a guess. 321 00:17:15,060 --> 00:17:17,060 I've heard of narcissism before. 322 00:17:17,060 --> 00:17:21,590 - It's not Narsha! - It is number 2, Adonis complex. 323 00:17:21,600 --> 00:17:24,590 - That's the right answer. - What if it's right? 324 00:17:24,600 --> 00:17:29,200 [Correct answer] - Am I right? 325 00:17:29,200 --> 00:17:33,320 - I said that's the right answer. - That was the right answer! 326 00:17:33,320 --> 00:17:36,120 - I was right? - Narcissism means excessive self-love. 327 00:17:36,120 --> 00:17:41,040 - It's not easy to be wrong. - Narcissism means self-love. 328 00:17:41,040 --> 00:17:44,000 He couldn't be wrong even if he wanted to. 329 00:17:44,000 --> 00:17:47,340 - The questions are hard. - We're in trouble. 330 00:17:47,340 --> 00:17:50,320 Dichotomous questions are harder! 331 00:17:50,320 --> 00:17:54,640 - You need to pick the wrong answer. - That's what I did. 332 00:17:57,240 --> 00:18:01,860 [He's a time bomb at quizzes.] - Give us really difficult questions. 333 00:18:01,860 --> 00:18:03,790 The second question is... 334 00:18:03,800 --> 00:18:08,990 Many young people get 'Byun-bi (constipation)' from dieting too severely. 335 00:18:09,000 --> 00:18:11,290 In the word 'Byun-bi (constipation)' 336 00:18:11,300 --> 00:18:14,990 what does 'bi' mean? 337 00:18:15,000 --> 00:18:16,290 'Bi' from 'Byun-bi'. 338 00:18:16,300 --> 00:18:18,090 'Bi' from 'Byun-bi'. 339 00:18:18,100 --> 00:18:20,020 What's the meaning of the 'bi'? 340 00:18:20,020 --> 00:18:23,290 Number one, to hide. 341 00:18:23,300 --> 00:18:25,390 Number two, to be blocked. 342 00:18:25,400 --> 00:18:29,890 - What was number one? - Secret, bi. 343 00:18:29,900 --> 00:18:33,750 Constipation... means it's blocked, right? 344 00:18:33,750 --> 00:18:35,390 What if it means to hide? 345 00:18:35,400 --> 00:18:40,890 Please, answer it now. To hide or to be blocked. 346 00:18:40,900 --> 00:18:43,800 - Just solve it. - Follow your feeling. 347 00:18:44,600 --> 00:18:47,020 - Won't he look dumb if he's wrong? - It's to hide! 348 00:18:47,020 --> 00:18:49,620 That's right. You picked the wrong answer. 349 00:18:49,620 --> 00:18:52,640 You know, constipation means it's blocked... 350 00:18:52,640 --> 00:18:56,090 - What? - Really? 351 00:18:56,100 --> 00:18:59,540 [A bolt out of the blue!] 352 00:18:59,540 --> 00:19:03,190 - What? It's not to be blocked? - Is that a trick? 353 00:19:03,200 --> 00:19:06,890 - That's a trick question! - You should think it over. 354 00:19:06,900 --> 00:19:09,220 Why would you hide it? 355 00:19:09,220 --> 00:19:13,360 You might end up getting them all! 356 00:19:13,360 --> 00:19:16,860 This is a battle between us and the producers. 357 00:19:16,860 --> 00:19:18,360 It's really hard. 358 00:19:18,360 --> 00:19:19,540 Next question. 359 00:19:19,540 --> 00:19:23,800 The year 1985 was when Ji Suk Jin was 20 years old. 360 00:19:23,800 --> 00:19:27,780 - It's when we were born. - I wasn't even born yet. 361 00:19:27,780 --> 00:19:29,940 Didn't you go to night clubs at the time? 362 00:19:29,940 --> 00:19:33,920 What happened in 1985? 363 00:19:33,920 --> 00:19:37,400 Number one, 'Back to the Future 1' was released. 364 00:19:37,400 --> 00:19:39,100 I can't believe it! 365 00:19:39,100 --> 00:19:42,620 Number two, 'Terminator 1' was released. 366 00:19:42,620 --> 00:19:46,020 - I don't know. - Terminator in 1985? 367 00:19:46,020 --> 00:19:47,980 I think I remember watching it. 368 00:19:48,000 --> 00:19:49,900 You were born in 1985. 369 00:19:49,900 --> 00:19:52,590 Wasn't 'Back to the Future' released before? 370 00:19:52,590 --> 00:19:56,160 No, the correct answer is 'Back to the Future.' 371 00:19:56,160 --> 00:19:59,540 - So, he has to choose 'Terminator.' - I'm confused, too. 372 00:19:59,540 --> 00:20:03,600 Choosing Terminator will be good for us. 373 00:20:04,740 --> 00:20:06,290 - Woo Bin! - Yes. 374 00:20:06,300 --> 00:20:09,520 - You should pick the wrong answer. - Answer it wrong! 375 00:20:11,420 --> 00:20:14,490 I can't give you more time. You have five more seconds. 376 00:20:14,490 --> 00:20:17,820 It's number two, Terminator one. 377 00:20:17,820 --> 00:20:21,090 - He's right. - If it's wrong, then... 378 00:20:21,100 --> 00:20:23,430 We needs to be wrong, right? 379 00:20:23,430 --> 00:20:26,090 [When they're wrong they'll be water bombed.] 380 00:20:26,620 --> 00:20:29,120 [Wrong answer!] 381 00:20:35,120 --> 00:20:37,780 [Team Not Suk Jin fails.] 382 00:20:37,780 --> 00:20:40,720 [It's Team Ji Suk Jin's turn.] 383 00:20:42,980 --> 00:20:46,400 [Thanks to Woo Bin, Big-nose revived.] 384 00:20:48,400 --> 00:20:50,990 Let's just get the right answers! 385 00:20:50,990 --> 00:20:54,690 - It's so cold! - It's cold! 386 00:20:54,700 --> 00:20:57,590 They will increase the amount of water. 387 00:20:57,600 --> 00:21:00,760 There's more water now. 388 00:21:00,760 --> 00:21:03,990 - Let's go! - Let's do it! 389 00:21:04,000 --> 00:21:06,590 Start from Kang Ha Neul. 390 00:21:06,600 --> 00:21:09,260 Young men like you play billiards, right? 391 00:21:09,260 --> 00:21:10,800 Yes, we do. 392 00:21:10,800 --> 00:21:14,790 Billiard balls used to be made out of 'this'. 393 00:21:14,800 --> 00:21:19,680 We also call universities as 'this' tower. 394 00:21:19,680 --> 00:21:21,680 What is this? 395 00:21:21,680 --> 00:21:23,500 You know it, Ha Neul. 396 00:21:23,500 --> 00:21:26,220 Did you just say universities? 397 00:21:26,220 --> 00:21:28,690 Billiard balls were made out of 'this'. 398 00:21:28,690 --> 00:21:32,390 We also refer to universities as 'this' tower. 399 00:21:32,400 --> 00:21:34,320 What is this? 400 00:21:37,120 --> 00:21:39,660 - Isn't it ivory? - Ivory, yes. 401 00:21:39,660 --> 00:21:42,180 [Even Kwang Soo seems like he knows.] 402 00:21:42,300 --> 00:21:44,090 - You know that. - You must know. 403 00:21:44,100 --> 00:21:46,890 Is that it? 404 00:21:46,900 --> 00:21:51,490 - Is that it? What if it's not? - Ha Neul, you're right. 405 00:21:51,500 --> 00:21:54,280 The answer is plaster! 406 00:21:54,280 --> 00:21:58,780 [Plaster?] 407 00:21:58,780 --> 00:22:00,880 [Are you kidding?] 408 00:22:10,900 --> 00:22:13,070 The ivory tower! 409 00:22:13,070 --> 00:22:15,790 That's right! The ivory tower! 410 00:22:17,360 --> 00:22:19,290 [Answer: ivory] 411 00:22:19,290 --> 00:22:23,390 - Are universities plaster towers? - I'm sorry! 412 00:22:23,400 --> 00:22:26,660 I was confused! 413 00:22:26,660 --> 00:22:29,880 What is a plaster tower? 414 00:22:29,880 --> 00:22:32,790 I kept showing you with my mouth. 415 00:22:32,800 --> 00:22:36,460 - You should come over here. - You should switch your team. 416 00:22:36,460 --> 00:22:38,390 Can I swap members? 417 00:22:38,400 --> 00:22:42,340 The plaster tower, it was very funny though. 418 00:22:42,340 --> 00:22:45,860 No, I actually know the word. 419 00:22:45,860 --> 00:22:52,060 'The plaster tower' will be next to your name in search engines. 420 00:22:52,060 --> 00:22:55,690 - People will remember the plaster tower. - I really know it. 421 00:22:55,690 --> 00:22:59,940 It will accompany your name forever. It's too late. 422 00:22:59,940 --> 00:23:03,840 [I said, I play intelligent characters.] 423 00:23:03,840 --> 00:23:06,290 They tricked us. 424 00:23:06,300 --> 00:23:09,790 They are playing with us! 425 00:23:09,800 --> 00:23:12,490 Kwang Soo, try guessing it right. 426 00:23:12,500 --> 00:23:15,990 Should I do that? 427 00:23:16,000 --> 00:23:18,020 Don't try to be wrong. 428 00:23:18,020 --> 00:23:19,800 Here's the question. 429 00:23:19,800 --> 00:23:25,740 Not only young men but everyone loves beef. 430 00:23:25,740 --> 00:23:28,240 Especially this part... 431 00:23:28,240 --> 00:23:31,640 Number one! 432 00:23:31,640 --> 00:23:33,660 [Correct answer.] 433 00:23:36,180 --> 00:23:37,940 [He's got it right.] 434 00:23:37,940 --> 00:23:41,520 [He guessed it right without listening to the question.] 435 00:23:43,880 --> 00:23:46,520 - I didn't think I would get it. - You should listen! 436 00:23:46,520 --> 00:23:50,000 - I thought I wouldn't know. - What are you doing? 437 00:23:50,000 --> 00:23:54,490 The part is along the inside ribs and it looks like a thin cylinder. 438 00:23:54,500 --> 00:23:58,820 One cow has very small amount of this. 1. Neck chain. 2. blade steak 439 00:23:58,820 --> 00:24:01,980 Number one is the correct answer. 440 00:24:01,980 --> 00:24:03,980 I don't know anyway. 441 00:24:03,980 --> 00:24:08,680 - You shouldn't give the right answer! - You'll win at this rate. 442 00:24:08,680 --> 00:24:11,790 - We won't be able to get any gold. - Be careful! 443 00:24:11,800 --> 00:24:14,880 Woo Bin, please! 444 00:24:14,880 --> 00:24:18,580 Woo Bin has to stop this. The next person is Gary. 445 00:24:18,580 --> 00:24:22,890 A very popular dish for a young couple's date is 446 00:24:22,890 --> 00:24:28,190 spaghetti carbonara. In italian, 'carbonara' means 447 00:24:28,200 --> 00:24:33,490 'this' maker. What is this? 448 00:24:33,500 --> 00:24:39,280 Number one, firewood. Number two, charcoal. 449 00:24:39,280 --> 00:24:42,840 - This is too much! - Number one! 450 00:24:42,840 --> 00:24:44,390 Number two! 451 00:24:44,400 --> 00:24:46,360 - Wait! - I think it's firewood. 452 00:24:46,360 --> 00:24:47,700 That's why I picked number one. 453 00:24:47,700 --> 00:24:49,940 We're supposed to be wrong. 454 00:24:49,940 --> 00:24:51,690 [Wrong answer.] 455 00:24:54,460 --> 00:24:56,960 [Team Not Suk Jin fails at the second try.] 456 00:24:58,020 --> 00:25:00,390 What a relief! 457 00:25:00,400 --> 00:25:02,990 Woo Bin saved us again. 458 00:25:03,000 --> 00:25:05,300 They would have won, if it wasn't for Woo Bin. 459 00:25:05,300 --> 00:25:08,190 I knew the answer, so I picked the wrong answer. 460 00:25:08,200 --> 00:25:12,590 - Let's switch seats. - I hate being the first to go. 461 00:25:12,600 --> 00:25:14,790 Switch with me Ha Neul. 462 00:25:14,800 --> 00:25:18,200 This is a good chance, Ha Neul. 463 00:25:18,200 --> 00:25:20,400 Why are you always giving me the burden? 464 00:25:20,400 --> 00:25:22,400 In my opinion... 465 00:25:22,800 --> 00:25:25,900 it's all up to... Ha Neul. 466 00:25:25,900 --> 00:25:31,090 I knew the word, the ivory tower. 467 00:25:31,100 --> 00:25:35,090 I'll give you the question, Suk Jin. 468 00:25:35,100 --> 00:25:39,090 Age of 40 is called 'Bulhok', and 50 is? 469 00:25:39,100 --> 00:25:39,790 I'm not sure. 470 00:25:39,800 --> 00:25:41,890 It's 'Jichunmyung.' 471 00:25:41,900 --> 00:25:44,520 Then what's the name for the age of 20? 472 00:25:48,200 --> 00:25:49,990 - It's too easy. - Do you know it? 473 00:25:51,700 --> 00:25:57,190 I know! I know it! 474 00:25:57,200 --> 00:26:02,590 - He just said it's an 'adult.' - We celebrate the coming of age day! 475 00:26:02,600 --> 00:26:05,390 - An adult? - Why? That's not it? 476 00:26:05,400 --> 00:26:07,190 I hope I'm right. 477 00:26:07,200 --> 00:26:07,890 Is that, right? 478 00:26:07,900 --> 00:26:10,490 The sounds same as 'provision' in a contract. 479 00:26:10,500 --> 00:26:12,890 My answer for the 20 year old is 480 00:26:12,900 --> 00:26:19,490 - 'Yakkwan!' - That's right. 481 00:26:19,500 --> 00:26:23,990 - Did you know that, Ha Neul? - I know it. 482 00:26:24,000 --> 00:26:27,390 The next question is for Junho. 483 00:26:27,400 --> 00:26:31,090 This is a word to call a hideout 484 00:26:31,100 --> 00:26:35,690 and we use the word for a gathering place. 485 00:26:35,700 --> 00:26:38,490 Don't you have a place, too? 486 00:26:38,500 --> 00:26:41,390 - We do have it. - What is it? 487 00:26:41,400 --> 00:26:44,140 I think that's right, Junho. 488 00:26:44,140 --> 00:26:46,690 Okay, the correct answer is... 489 00:26:46,700 --> 00:26:49,360 - Agit (from agitating point)! - That's right. 490 00:26:49,360 --> 00:26:51,200 [Correct answer.] 491 00:26:52,120 --> 00:26:54,780 [Two correct answers in a row!] 492 00:26:54,780 --> 00:26:58,790 - If we can continue until Ha Neul! - It's a good change! 493 00:26:58,800 --> 00:27:03,900 It's easy word but I was confused with 'base.' 494 00:27:05,560 --> 00:27:10,180 Kim Jong Kook, Korea has 'hanbok' (Korean traditional dress). 495 00:27:10,180 --> 00:27:14,220 China has 'Qipao' 496 00:27:14,220 --> 00:27:20,190 Then, what is the name of the Vietnamese traditional dress? 497 00:27:20,200 --> 00:27:22,990 - That's hard. - It's confusing. 498 00:27:23,000 --> 00:27:27,890 - We wore it when we were in Vietnam. - Ao! 499 00:27:27,900 --> 00:27:32,000 [They wore them when they were shooting in Vietnam.] 500 00:27:32,000 --> 00:27:35,020 - Do I look okay in this dress? [It's 'Ao Dai.'] 501 00:27:35,020 --> 00:27:38,590 You wore them when you were in Vietnam. 502 00:27:38,600 --> 00:27:42,990 - Jong Kook, you know it, right? - Ao! 503 00:27:43,000 --> 00:27:45,900 Please move your hand away from your mouth. 504 00:27:48,820 --> 00:27:52,340 - The Vietnamese dress? - You know, usually women wear them. 505 00:27:52,340 --> 00:27:55,690 - It's a tight dress. - I think I remember. 506 00:27:55,700 --> 00:27:58,690 - Ao dai? - Right, right. 507 00:27:58,700 --> 00:28:00,920 [Correct answer.] 508 00:28:00,920 --> 00:28:04,240 [They barely passed the third crisis.] 509 00:28:04,240 --> 00:28:09,090 - This was difficult. - I was confused with 'Januzaj.' 510 00:28:09,100 --> 00:28:11,960 - The soccer player, Januzaj. [The burden increases.] 511 00:28:12,300 --> 00:28:14,990 We're here, Ha Neul. 512 00:28:15,000 --> 00:28:17,490 - That's amazing. - I'm worried about Ha Neul. 513 00:28:17,500 --> 00:28:19,290 It's Jae Suk's turn. 514 00:28:19,300 --> 00:28:23,990 This is used as a reflection of the living standard. 515 00:28:24,000 --> 00:28:28,490 It's the proportion of income spent on food. 516 00:28:28,500 --> 00:28:32,590 Young men like you guys usually have a high number of this. 517 00:28:32,600 --> 00:28:35,790 The correct answer is Engel's coefficient. 518 00:28:35,800 --> 00:28:37,590 Yeah! He's right. 519 00:28:37,600 --> 00:28:39,710 [Correct answer.] 520 00:28:41,000 --> 00:28:42,740 [Four Correct answers in a row.] 521 00:28:42,740 --> 00:28:44,690 [Only Ha Neul is left.] - Ha Neul! 522 00:28:44,700 --> 00:28:48,990 - It's a good chance! - You're the last! 523 00:28:49,000 --> 00:28:50,490 It's Ha Neul's turn. 524 00:28:50,500 --> 00:28:51,990 Kang Ha Neul. 525 00:28:52,000 --> 00:28:53,290 The rainbow colors are 526 00:28:53,300 --> 00:28:55,590 red, orange, yellow, green, blue, indigo, and violet. 527 00:28:55,600 --> 00:28:57,760 Colors will be reversed in a secondary rainbow. 528 00:28:57,760 --> 00:29:00,590 Say the colors' reversed order in three seconds. 529 00:29:00,590 --> 00:29:03,090 Three, two... 530 00:29:03,100 --> 00:29:07,940 [Big-nose can win if he gets this question right.] 531 00:29:08,340 --> 00:29:11,490 - one! - Violet, indigo, blue, blue, oh bother! 532 00:29:19,740 --> 00:29:23,060 [Dear God...] 533 00:29:25,340 --> 00:29:29,680 [Team Ji Suk Jin fails at the last question.] 534 00:29:29,680 --> 00:29:30,990 I'm sorry. 535 00:29:30,990 --> 00:29:33,640 Don't you know Violet, indigo, blue, green, yellow, orange, red? 536 00:29:33,640 --> 00:29:38,390 And why did you fall? 537 00:29:38,400 --> 00:29:43,060 [He made us laugh with his words and made us laugh again with his body.] 538 00:29:46,100 --> 00:29:48,580 What are you doing? 539 00:29:48,580 --> 00:29:50,580 I was so shocked. I'm sorry. 540 00:29:50,580 --> 00:29:52,760 Why did we put him at the end? 541 00:29:53,560 --> 00:29:55,840 He looks like Kwang Soo now. 542 00:29:55,840 --> 00:29:59,080 - I think the first one is easiest. - Go back to your seat. 543 00:30:00,600 --> 00:30:01,790 I feel sorry for him. 544 00:30:01,800 --> 00:30:06,420 - It was funny. - He likes variety shows and he's funny. 545 00:30:06,420 --> 00:30:09,120 Violet, indigo, blue, blue, oh bother! 546 00:30:11,300 --> 00:30:13,990 I'll give you a question, Ha Neul. 547 00:30:14,000 --> 00:30:19,290 'This' is Michael Jackson's signature move. It was popular among young men at the time. 548 00:30:19,300 --> 00:30:26,990 The dancer moves backwards while appearing to walk forwards. 549 00:30:27,000 --> 00:30:28,940 What is it? 550 00:30:28,940 --> 00:30:32,580 - You really don't know? - Just kidding. 551 00:30:32,580 --> 00:30:35,780 The correct answer is Moonwalk. 552 00:30:35,780 --> 00:30:37,520 [Correct Answer] 553 00:30:37,520 --> 00:30:39,980 We've gone over the big mountain! 554 00:30:39,980 --> 00:30:42,090 Junho. 555 00:30:42,100 --> 00:30:46,220 In the 90's, there were returned students who lived in luxury and pleasure. 556 00:30:46,220 --> 00:30:49,300 They were called by 'this' tribe. 557 00:30:49,300 --> 00:30:51,990 It's also a name of a fruit with lots of vitamin C... 558 00:30:52,000 --> 00:30:54,420 The answer is orange tribe! 559 00:30:54,420 --> 00:30:56,120 [Correct answer.] 560 00:30:56,120 --> 00:30:57,400 [They passed two.] 561 00:30:57,400 --> 00:30:59,900 - We'll pass this time around! - Good, good! 562 00:30:59,900 --> 00:31:01,790 We'll get them all! 563 00:31:01,800 --> 00:31:07,990 This alcoholic beverage is described as stars in a pale golden color. 564 00:31:08,000 --> 00:31:12,020 This is usually used at celebrations. What is this? 565 00:31:13,000 --> 00:31:14,220 It's that one? 566 00:31:14,220 --> 00:31:16,290 - Yes, it's that one. - Champagne! 567 00:31:16,290 --> 00:31:18,560 [Correct answer.] 568 00:31:18,560 --> 00:31:22,240 - We're almost done! - We're going to finish it! 569 00:31:22,240 --> 00:31:23,890 It's time to finish it. 570 00:31:23,900 --> 00:31:25,800 - Don't miss it. - I won't. 571 00:31:25,800 --> 00:31:30,040 In swimming, there's a stroke called 'dolphin.' 572 00:31:30,040 --> 00:31:34,390 - What does it look like? - Butterfly! 573 00:31:35,560 --> 00:31:37,800 [Correct answer.] 574 00:31:37,800 --> 00:31:40,000 I thought it was a frog. 575 00:31:40,000 --> 00:31:45,990 - You're the last one. - The last one! 576 00:31:46,000 --> 00:31:49,160 [I have to win, so we can all win.] 577 00:31:51,500 --> 00:31:57,390 If you solve this problem, you and your team members will get 30 points. 578 00:31:57,400 --> 00:32:02,590 And it'll be very helpful for you to win with the score of 100. 579 00:32:02,600 --> 00:32:04,390 Old in age... 580 00:32:04,400 --> 00:32:10,260 but full of a young spirit. 581 00:32:10,260 --> 00:32:12,190 What's the word for it? 582 00:32:12,200 --> 00:32:18,080 Green old age? Isn't that the answer? 583 00:32:18,080 --> 00:32:20,120 No way... 584 00:32:20,120 --> 00:32:22,760 Green old age? 585 00:32:24,200 --> 00:32:26,590 What is it? 586 00:32:26,590 --> 00:32:31,390 Full of a young spirit? 587 00:32:31,400 --> 00:32:33,930 The last question is tough. 588 00:32:33,930 --> 00:32:37,100 Even in old age, a full of young spirit... 589 00:32:37,100 --> 00:32:39,140 Do we use the word often? 590 00:32:40,060 --> 00:32:44,360 [It is a matter of the winning at stake.] 591 00:32:44,360 --> 00:32:49,090 - Okay, I'll answer now. - I think he's right. Trust him. 592 00:32:49,100 --> 00:32:50,390 Count three for me. 593 00:32:50,400 --> 00:32:51,890 One, two, three! 594 00:32:51,900 --> 00:32:54,020 Green old age! 595 00:32:54,020 --> 00:32:58,490 - That's right. - Isn't that right? 596 00:32:58,500 --> 00:33:01,320 [Correct answer.] 597 00:33:01,320 --> 00:33:05,490 [Team Ji Suk Jin wins the first round!] 598 00:33:05,500 --> 00:33:09,600 [They made it happen all together!] 599 00:33:11,400 --> 00:33:14,470 It was my answer! It was me! 600 00:33:14,470 --> 00:33:17,690 [Team Not Suk Jin members did their best to be wrong.] 601 00:33:17,700 --> 00:33:21,960 Team Ji Suk Jin members score 30 points each. 602 00:33:21,960 --> 00:33:25,060 [Big-nose gets close to winning.] 603 00:33:25,060 --> 00:33:28,220 - I thought it was not the answer. - Me, too. 604 00:33:28,300 --> 00:33:31,280 Because Ha Neul said it, I thought it was wrong. 605 00:33:31,280 --> 00:33:35,340 - Ha Neul got it right. - I thought he tried to be funny. 606 00:33:37,320 --> 00:33:40,600 Maybe it's not that difficult to make me win. 607 00:33:40,600 --> 00:33:42,460 I think it's easy. 608 00:33:42,460 --> 00:33:45,390 - I think there's something else. - That's a given. 609 00:33:45,400 --> 00:33:48,290 The fact you have to score 100... 610 00:33:48,300 --> 00:33:50,490 is a bit suspicious. 611 00:33:50,500 --> 00:33:54,590 By the way, Ha Neul sings really well. 612 00:33:54,600 --> 00:33:56,290 No, I'm not that good. 613 00:33:56,300 --> 00:33:59,760 Please sing 'Wedding Cake' for me. 614 00:34:00,940 --> 00:34:03,260 I don't remember the lyrics. 615 00:34:09,620 --> 00:34:12,040 [He has such a sweet voice!] 616 00:34:12,040 --> 00:34:13,680 He has a good voice. 617 00:34:13,680 --> 00:34:16,320 He only sang one measure and it's like the movie. 618 00:34:16,320 --> 00:34:18,160 Continue! 619 00:34:18,160 --> 00:34:22,900 [He continues singing 'Wedding Cake.'] 620 00:34:22,900 --> 00:34:24,790 Are you singing the duet part? 621 00:34:28,360 --> 00:34:32,500 [He has a nostalgic voice.] 622 00:34:32,500 --> 00:34:35,520 You sound exactly the same as the movie. 623 00:34:35,520 --> 00:34:38,280 You sound like Yoon Hyung Joo when he was young. 624 00:34:38,280 --> 00:34:40,500 You do sound like him. 625 00:34:40,500 --> 00:34:42,490 His voice is very nice. 626 00:34:42,500 --> 00:34:46,680 Wedding cake... 627 00:34:46,680 --> 00:34:49,060 It's depressing. 628 00:34:49,060 --> 00:34:51,990 It's different from when Ha Neul sings it, right? 629 00:34:59,400 --> 00:35:02,690 [They can't sing in duet.] 630 00:35:02,700 --> 00:35:04,390 [But their next mission is...] 631 00:35:10,860 --> 00:35:14,700 [Props for a congregate dining?] 632 00:35:14,700 --> 00:35:17,560 - It's karaoke! - It's a karaoke machine! 633 00:35:18,580 --> 00:35:21,960 - Do we have to make him score 100? - Do I have to score 100? 634 00:35:22,860 --> 00:35:26,980 The second game is 'the youth singing room.' 635 00:35:27,200 --> 00:35:32,090 You can make your own teams again. 636 00:35:32,100 --> 00:35:36,290 Make five teams, each team with two members. 637 00:35:36,300 --> 00:35:38,610 - I want to go with Ha Dong Hoon. - I agree. 638 00:35:38,610 --> 00:35:42,740 We had a concert in the states together. 639 00:35:42,740 --> 00:35:45,560 Did you see the interview? I didn't speak at all. 640 00:35:45,560 --> 00:35:48,020 How do you think it would look? 641 00:35:48,020 --> 00:35:52,220 It will be great 'cause you know we just want to make our fans happy... 642 00:35:52,220 --> 00:35:55,480 [Did he take a vow of silence?] 643 00:35:56,360 --> 00:35:59,340 [It's okay. Singers can speak through songs.] 644 00:35:59,340 --> 00:36:02,780 [The teams for 'youth singing room' are decided.] 645 00:36:02,780 --> 00:36:05,790 This is how you play 'The youth singing room.' 646 00:36:05,800 --> 00:36:09,440 Each of you will wear pace counters and sing. 647 00:36:09,440 --> 00:36:13,500 We'll add up the singing score and the numbers on the pace counters. 648 00:36:13,500 --> 00:36:17,100 The team that gets the closest number to 600 is the winner. 649 00:36:17,100 --> 00:36:21,100 If the number is less than 600, it's invalid. 650 00:36:21,100 --> 00:36:23,090 Then Suk Jin should start. 651 00:36:23,090 --> 00:36:27,240 Around 610 is a good number, then. 652 00:36:27,240 --> 00:36:30,100 If you win the first place, your score will be 80. 653 00:36:30,100 --> 00:36:31,680 Wow, it's close to 100. 654 00:36:31,680 --> 00:36:35,790 Please wear the pace counters on your waist. 655 00:36:35,800 --> 00:36:38,020 - Let's sing that song. - What song? 656 00:36:40,980 --> 00:36:43,040 Insooni's 'Every night.' 657 00:36:43,040 --> 00:36:45,090 Make sure you score more than 600! 658 00:36:45,090 --> 00:36:49,280 [Insooni-Every night] 659 00:36:51,200 --> 00:36:52,980 Faster, faster! 660 00:36:52,980 --> 00:36:55,420 We've got to run. 661 00:36:57,800 --> 00:37:01,020 [Let's finish it at once...] 662 00:37:09,900 --> 00:37:11,920 [They don't miss the break.] 663 00:37:14,500 --> 00:37:20,440 [As if they would climb up the altitude of 600 meters.] 664 00:37:23,220 --> 00:37:27,620 [He's rapidly losing his energy.] 665 00:37:27,620 --> 00:37:29,840 You can't be tired already! 666 00:37:33,720 --> 00:37:35,760 You can't stop! 667 00:37:36,920 --> 00:37:41,000 [Ha Ha helps recharging.] 668 00:37:41,400 --> 00:37:43,690 Jump, jump! 669 00:37:52,960 --> 00:37:56,620 - You can't make it like this! - I don't think he reached 600. 670 00:37:56,620 --> 00:38:00,810 [What will their score be?] 671 00:38:00,810 --> 00:38:04,360 [Suk Jin and Ji Hyo scored 89.] 672 00:38:04,360 --> 00:38:06,760 [The score isn't bad.] 673 00:38:06,760 --> 00:38:08,920 Give me your pace counter. 674 00:38:08,920 --> 00:38:11,260 Why are we nervous? 675 00:38:12,660 --> 00:38:14,100 You can go back. 676 00:38:14,100 --> 00:38:15,780 Don't use your energy at once. 677 00:38:15,780 --> 00:38:19,690 - I think I saw 25. - No way, it must be 250. 678 00:38:21,200 --> 00:38:24,890 You scored 89. Ji Suk Jin's number is... 679 00:38:24,900 --> 00:38:27,240 256! 680 00:38:27,240 --> 00:38:30,700 [89+256=345] 681 00:38:30,700 --> 00:38:32,840 Song Ji Hyo's number is... 682 00:38:32,840 --> 00:38:36,620 - 260. - Yes, 260 is good. 683 00:38:40,200 --> 00:38:46,060 Song Ji Hyo's number is 341! 684 00:38:49,800 --> 00:38:52,830 Thank you, Ji Hyo. 685 00:38:52,830 --> 00:38:56,090 We have to score higher than that. 686 00:38:56,100 --> 00:38:59,440 [They have to score more than Suk Jin's team to let him win.] 687 00:38:59,440 --> 00:39:02,480 - It has to be more than 600. - But it's too much more! 688 00:39:02,480 --> 00:39:05,540 Ji Suk Jin and Song Ji Hyo scored 686. 689 00:39:05,540 --> 00:39:07,610 Why is it so high? 690 00:39:07,610 --> 00:39:12,780 That's right. You have to score more than that. 691 00:39:12,780 --> 00:39:16,140 What are we going to do? This song has a long intro. 692 00:39:16,140 --> 00:39:18,260 Kwang Soo can do it. 693 00:39:18,260 --> 00:39:21,300 Sing a 2PM song! 694 00:39:21,300 --> 00:39:25,300 - Again and again. - 10 out of 10! 695 00:39:25,300 --> 00:39:28,980 - How can we do it on bended knees? - Let's do this. 696 00:39:28,980 --> 00:39:32,500 [The sound of a heartbeat... is that the song?] 697 00:39:36,320 --> 00:39:41,220 [The song with the most powerful dance?] 698 00:39:43,620 --> 00:39:45,740 Kwang Soo is weird. 699 00:39:45,740 --> 00:39:49,240 [2PM - Heartbeat] This is not my part. 700 00:39:51,500 --> 00:39:55,060 [He gathers all the strength...] 701 00:39:57,480 --> 00:40:00,220 [His pace counter might break.] 702 00:40:00,220 --> 00:40:03,400 [Very appealing.] 703 00:40:05,780 --> 00:40:09,040 [It won't be easy scoring more than 686.] 704 00:40:13,700 --> 00:40:16,600 [It's the climax!] 705 00:40:23,420 --> 00:40:26,140 [Their heartbeat is pumping.] 706 00:40:29,420 --> 00:40:32,220 [Was this song this long?] 707 00:40:33,160 --> 00:40:35,060 - Jump! - Jump! 708 00:40:35,060 --> 00:40:38,380 Still not enough! 709 00:40:38,400 --> 00:40:40,100 Get up! 710 00:40:40,100 --> 00:40:41,660 [Good night!] 711 00:40:43,540 --> 00:40:48,020 [They give CPR with their cheers.] 712 00:40:50,000 --> 00:40:52,440 You can do it! 713 00:40:52,440 --> 00:40:55,140 You should hold it out! 714 00:40:57,060 --> 00:40:59,800 [The song is over.] - It was pretty long. 715 00:40:59,800 --> 00:41:02,240 [Kwang Soo and Junho scored 97.] 716 00:41:03,500 --> 00:41:07,350 [Totally amazing! The result of their youth and vigor.] 717 00:41:07,880 --> 00:41:10,730 Just watching them was enough to tire me out. 718 00:41:13,870 --> 00:41:17,090 I bet your heart feels like it's about to burst out of your chest. 719 00:41:17,960 --> 00:41:20,320 - You scored a total of 97 points. - Yes. 720 00:41:24,380 --> 00:41:28,280 - If you guys were to sing another song... - No. 721 00:41:28,280 --> 00:41:31,560 - [Why would you even say such a thing?] - [I'm sure our score was enough.] 722 00:41:32,750 --> 00:41:36,610 - I'm sorry. - You're not breathing like that on purpose? 723 00:41:36,650 --> 00:41:40,190 [The rare cardio exercise that he just got results in him making all sorts of noises.] 724 00:41:41,010 --> 00:41:44,200 [Anyway... what did we score on our pedometers?] 725 00:41:44,200 --> 00:41:47,960 353. 726 00:41:48,380 --> 00:41:53,500 [Kwang Soo of Team Kwang Soo and Junho- 97 + 353 = A total of 450 points.] 727 00:41:53,500 --> 00:41:57,950 [In order for Team Suk Jin to win, Junho must've scored 236 points or higher.] 728 00:41:57,950 --> 00:42:00,420 Junho's total count is 382. 729 00:42:01,320 --> 00:42:06,310 [Team Kwang Soo and Junho- 450 + 382 = A total of 832 points.] 730 00:42:11,030 --> 00:42:15,800 [With the fiery strength of youth, Team Suk Jin is allowed to maintain the lead.] 731 00:42:15,800 --> 00:42:20,240 - We're going to sing a ballad. - Cue the music! 732 00:42:27,630 --> 00:42:30,670 [Huh? What the heck is this?] 733 00:42:30,670 --> 00:42:33,940 [Never before seen dance moves to a soft ballad song.] 734 00:42:33,940 --> 00:42:38,130 [It seems they may have surpassed the 600 point mark already.] 735 00:42:51,670 --> 00:42:54,840 - He's so scary! - Are you a ghoul or something? 736 00:42:55,430 --> 00:42:59,710 [Haven't you ever heard of the urban legend singing style?] 737 00:43:01,050 --> 00:43:04,930 I can't even bear to listen to his singing. 738 00:43:04,930 --> 00:43:07,950 [Jong Kook ends his portion of the song with an eerie lingering note.] 739 00:43:07,950 --> 00:43:11,510 [And this one picks up with a reggae beat.] 740 00:43:16,360 --> 00:43:19,490 [Gets carried away with his bounce moves.] 741 00:43:21,880 --> 00:43:27,020 [Why did you choose a ballad if you were going to act like this?] 742 00:43:28,460 --> 00:43:32,100 [Is he even mixing in some light salsa moves?] 743 00:43:32,110 --> 00:43:34,720 I really can't even stand looking at him! 744 00:43:35,550 --> 00:43:38,360 [Everybody, join in!] 745 00:43:38,360 --> 00:43:43,050 [The song is coming to an end, but the dance party is just getting started.] 746 00:43:48,310 --> 00:43:50,100 Wow, this is a really long song. 747 00:43:56,060 --> 00:44:01,050 [The song is coming to an end, and it's time to say their goodbyes.] 748 00:44:01,050 --> 00:44:04,830 [One final shake for the road.] - You totally passed your points. 749 00:44:06,100 --> 00:44:09,740 [What of their singing score?] 750 00:44:09,750 --> 00:44:13,010 [Team Jong Kook and Ha Ha scores 84 points.] 751 00:44:13,010 --> 00:44:16,530 Ha Ha... your pedometer scored a total of 332 points. 752 00:44:17,510 --> 00:44:19,300 [84 + 332 = 416 points.] 753 00:44:19,560 --> 00:44:22,990 - Kim Jong Kook... 410 points. - Yes? 754 00:44:23,310 --> 00:44:27,300 [416 + 410 = 826 points.] 755 00:44:27,300 --> 00:44:30,010 You have scored a total of 826 points. 756 00:44:30,890 --> 00:44:32,790 Okay, we got it. 757 00:44:33,760 --> 00:44:37,650 [Team Suk Jin and Ji Hyo still maintain their lead with 686 points.] 758 00:44:38,670 --> 00:44:43,210 [Team Jae Suk and Gary is eliminated from the running with 832 points.] 759 00:44:43,210 --> 00:44:45,850 Woo Bin, do you want to take your turn? 760 00:44:45,850 --> 00:44:50,350 - Let's go with that song you like. - Yeah, that's a great song. 761 00:44:50,360 --> 00:44:52,550 [Which song will these two sing?] 762 00:44:54,170 --> 00:44:58,220 [Kang Ha Neul gave a perfect portrayal of Yoon Hyung Joo in his movie.] 763 00:44:58,220 --> 00:45:01,650 [But how will the pedometer affect his singing skills?] 764 00:45:02,180 --> 00:45:05,290 We're going to sing the song, 'Expression of our love'. 765 00:45:11,540 --> 00:45:13,960 [Slowing revving up the RMP.] 766 00:45:13,960 --> 00:45:16,390 [Here we go!] 767 00:45:22,030 --> 00:45:26,850 [The moves of two men who have been holding back for too long.] 768 00:45:29,300 --> 00:45:32,060 - Stay strong, Woo Bin! - You can do this, Woo Bin! 769 00:45:32,060 --> 00:45:35,360 [Ha Neul is to sing the song, and Woo Bin is to focus on the pedometer.] 770 00:45:35,370 --> 00:45:37,590 - Kang Ha Neul! - Wow, he's a great singer. 771 00:45:49,290 --> 00:45:53,430 [Their never-ending supply of energy- We are the superstars of youth!] 772 00:45:58,630 --> 00:46:02,520 [Ha Neul's energy keeps on going all the way to the end.] 773 00:46:02,520 --> 00:46:05,020 He's a really good singer. 774 00:46:08,260 --> 00:46:13,530 [Ha Neul and Woo Bin make a great team.] 775 00:46:19,940 --> 00:46:22,540 [Team Woo Bin and Ha Neul's song comes to an end.] 776 00:46:22,540 --> 00:46:25,380 Encore! Encore! 777 00:46:25,380 --> 00:46:27,910 [Please don't say such harsh words...] 778 00:46:27,920 --> 00:46:30,100 How did he sing so well while running around like that? 779 00:46:30,100 --> 00:46:33,360 88 points! 780 00:46:33,360 --> 00:46:36,210 - You totally put up a good fight! - That was great. 781 00:46:36,240 --> 00:46:39,790 [What did this dynamic duo score on their pedometers?] 782 00:46:39,790 --> 00:46:44,580 - Their lung sizes are just different. - It's 'Lung capacity'. 783 00:46:45,410 --> 00:46:48,600 - Kim Woo Bin... 332 points. - Yes? 784 00:46:48,600 --> 00:46:50,980 - Okay, they're going to be fine. [88 + 332 = 420 points.] 785 00:46:50,980 --> 00:46:54,110 I think they're going to be fine. 786 00:46:54,150 --> 00:46:57,240 - But Kang Ha Neul is the problem. - Why? 787 00:46:57,250 --> 00:47:00,740 - Why is Ha Neul the problem? - I will reveal his results. 788 00:47:00,740 --> 00:47:02,750 - Ha Neul did a good job. - He jumped around a lot. 789 00:47:02,750 --> 00:47:05,170 - What is it? - Is it over 400? 790 00:47:08,980 --> 00:47:11,020 - 128? Is that for real? - 128? 791 00:47:12,260 --> 00:47:16,030 [Just how in the world did this happen?] 792 00:47:16,030 --> 00:47:18,290 I bet we pressed down on the button. 793 00:47:18,290 --> 00:47:20,550 I bet we accidentally did something wrong. 794 00:47:20,550 --> 00:47:23,810 They had a total score of 548. 795 00:47:25,020 --> 00:47:29,880 [Rule- Less than 600 points doesn't count. Must remake their attempt.] 796 00:47:29,880 --> 00:47:33,500 We're going to just add in your new singing score. 797 00:47:33,500 --> 00:47:37,520 We won't do the pedometer portion again, and you must score a total of 138 points. 798 00:47:37,520 --> 00:47:40,980 - Then Team Suk Jin will maintain the lead. - Okay. 799 00:47:40,980 --> 00:47:42,480 [Their two combined scores must be over 138 points for Team Suk Jin to win.] 800 00:47:42,480 --> 00:47:47,250 - What are you going to sing? - Emerald Castle's 'Footsteps'. 801 00:47:47,280 --> 00:47:50,300 - Kwang Soo loves that song. - I totally love that song! 802 00:47:50,300 --> 00:47:53,910 - That's totally Kwang Soo's style. - That's a real man's song. 803 00:47:57,070 --> 00:48:00,200 - What do you think you're doing? - You'd better knock it off. 804 00:48:05,730 --> 00:48:08,930 This song is really popular with women. 805 00:48:08,930 --> 00:48:12,270 [The song that stirs up the emotions in a woman's heart.] 806 00:48:12,270 --> 00:48:15,840 [How will Ha Neul do with the song?] 807 00:48:30,260 --> 00:48:35,190 [Kang Ha Neul's singing voice is like taking a stroll in Haneul (heaven).] 808 00:48:46,230 --> 00:48:49,890 - What is the matter with you? - I really love this song! 809 00:48:58,190 --> 00:49:03,320 [His sweet voice and the longing stare makes for a killer combo.] 810 00:49:03,320 --> 00:49:06,240 [Explosion of lip-synching performance.] 811 00:49:07,210 --> 00:49:10,980 [Slowing building up to the climax.] 812 00:49:21,490 --> 00:49:23,550 [Just get away from each other!] 813 00:49:24,060 --> 00:49:28,220 [Our Ha Neul is awesome!] 814 00:49:32,790 --> 00:49:37,910 [Too overly empathetic.] 815 00:49:40,030 --> 00:49:44,950 [There's the angelic voice.] 816 00:50:10,710 --> 00:50:13,360 - Kang Ha Neul is the best! - Great job. 817 00:50:13,360 --> 00:50:15,850 Let's see what he scored. 818 00:50:15,850 --> 00:50:19,800 [A very high score is being expected by everyone.] 819 00:50:19,800 --> 00:50:23,990 [Please show us what Ha Neul scored.] 820 00:50:23,990 --> 00:50:27,060 - Seventy... - What! 821 00:50:28,830 --> 00:50:31,310 - What? - What did he score? 822 00:50:31,310 --> 00:50:34,160 [What did he score?] 823 00:50:35,280 --> 00:50:37,170 [No way!] 824 00:50:38,850 --> 00:50:42,540 - Woo Bin, I think it's up to you. - How did he only score 71 points? 825 00:50:42,540 --> 00:50:46,150 - You should've sang some backup. - I can't do this anymore. 826 00:50:46,150 --> 00:50:48,490 I think I'm spent. 827 00:50:48,490 --> 00:50:51,450 - What is their score so far? - The current score is... 828 00:50:51,450 --> 00:50:57,600 Their current total is 619 points. At least 67 points are needed... 829 00:50:57,600 --> 00:51:00,490 [Woo Bin needs to score at least 67 points in order for Team Suk Jin to win.] 830 00:51:01,060 --> 00:51:05,980 - Woo Bin holds the key to Suk Jin's fate. - You just need to score 68 points! 831 00:51:05,980 --> 00:51:09,560 Please take care of me, Woo Bin! Fighting! 832 00:51:09,560 --> 00:51:12,240 [Time to reveal Woo Bin's singing skills.] - It's all in your hands! 833 00:51:22,920 --> 00:51:27,000 [67 points? I will blow that out of the water with this song.] 834 00:51:27,000 --> 00:51:32,360 [Everyone is jumping into the spirit to cheer Woo Bin on.] 835 00:51:35,010 --> 00:51:37,900 [Shall we get this party started?] 836 00:51:54,720 --> 00:51:57,120 [Keeping up the nice beat] 837 00:51:57,670 --> 00:52:02,680 [A man who knows his beat, and a man who knows his trot- Kim Woo Bin.] 838 00:52:03,760 --> 00:52:07,010 [Please score at least 67 points!] 839 00:52:17,270 --> 00:52:24,970 [The fate of this mission hangs on Kim Woo Bin's mic!] 840 00:52:25,410 --> 00:52:28,550 'Like another fool in the day...' 841 00:52:34,540 --> 00:52:38,000 [The vigor of youth- Locked and loaded!] 842 00:52:38,000 --> 00:52:40,550 [Fire!] 843 00:52:42,610 --> 00:52:46,760 [Woo Bin's song will decide the fate of their mission!] 844 00:52:51,660 --> 00:52:55,640 [Woo Bin's song comes to an end in the midst of all the chaos.] 845 00:52:56,710 --> 00:53:00,010 - The machine said it wasn't bad. - That has to be at least 80 points. 846 00:53:00,010 --> 00:53:02,720 But didn't the machine also say that he needs to work harder? 847 00:53:02,730 --> 00:53:04,520 - I bet it's around 80 points. - We've got the score. 848 00:53:04,520 --> 00:53:07,860 - What's the score? - We've put all our heart and soul into it. 849 00:53:07,860 --> 00:53:10,730 We really gave it our best. We worked together as one! 850 00:53:10,730 --> 00:53:13,640 - Please... - That was at least 80 points. 851 00:53:13,640 --> 00:53:16,440 Here's Kim Woo Bin's score. 852 00:53:16,440 --> 00:53:17,630 [What did Woo Bin score?] 853 00:53:17,630 --> 00:53:25,960 [Did he... surpass his goal of 67 points?] 854 00:53:27,490 --> 00:53:32,950 [Woo Bin scores a total of 82 points!] 855 00:53:34,300 --> 00:53:39,090 [Woo Bin's song is a huge success!] 856 00:53:40,370 --> 00:53:42,820 Why are we going through all this trouble just for Suk Jin? 857 00:53:42,820 --> 00:53:44,820 It's for the sake of all our victory! 858 00:53:44,820 --> 00:53:48,020 - My win also means your end. - Great job! 859 00:53:48,020 --> 00:53:49,760 [Suk Jin still continues to maintain his lead even after this mission.] 860 00:53:49,760 --> 00:53:52,940 Kim Woo Bin, and Kang Ha Neul are now in second place with a total of 701 points. 861 00:53:52,940 --> 00:53:55,790 [Woo Bin and Ha Neul each earn 40 points for having come in at second place.] 862 00:53:55,790 --> 00:54:00,800 [Team Suk Jin and Ji Hyo- First place. Earns 50 points each.] 863 00:54:00,800 --> 00:54:04,180 - Then am I going to get 50 points? - Yes, you've been given 50 points. 864 00:54:04,180 --> 00:54:05,700 - Then I have a total of 80 points? - Yes, that's correct. 865 00:54:05,700 --> 00:54:09,590 You just need to earn 20 more points. 866 00:54:09,590 --> 00:54:11,570 - Wow. - Then he's all set. 867 00:54:11,570 --> 00:54:14,520 [Will Woo Bin continue to lend a helping hand even to the very end?] 868 00:54:18,740 --> 00:54:20,860 At last, it's time for the final mission. 869 00:54:21,140 --> 00:54:23,980 I will now explain to you what your final mission is going to be. 870 00:54:24,610 --> 00:54:28,830 [A place that is filled with impressive looking fossils.] 871 00:54:28,840 --> 00:54:31,660 [A special setting for today's final mission!] 872 00:54:31,660 --> 00:54:33,650 Here's your final mission. 873 00:54:33,650 --> 00:54:36,200 Your final mission is... 'Frightening name tag elimination.' 874 00:54:36,200 --> 00:54:37,770 Frightening name tag elimination? 875 00:54:37,770 --> 00:54:40,750 We will now start a name tag elimination game. 876 00:54:40,790 --> 00:54:42,670 Inside this museum... 877 00:54:42,670 --> 00:54:48,740 there are a total of eight hunters who are after your name tags. 878 00:54:48,740 --> 00:54:51,490 Their goal will be to oust you from the game. 879 00:54:51,500 --> 00:54:53,300 - So we're not eliminating each other? - I'm going to lose my mind. 880 00:54:53,300 --> 00:54:57,430 - We're going to have to protect Suk Jin. - You guys have to protect me. 881 00:54:57,430 --> 00:55:00,600 - But there are five of them? - Can we eliminate them, too? 882 00:55:00,600 --> 00:55:04,310 You can earn a total of ten points for each hunter's name tag that you eliminate. 883 00:55:04,310 --> 00:55:05,450 [Hunter's name tags are worth ten points each!] 884 00:55:05,450 --> 00:55:08,940 - We have to help Suk Jin eliminate two. - How are we going to do that! 885 00:55:08,940 --> 00:55:12,570 - You guys can't leave me alone. - What if it's that monster again? 886 00:55:12,570 --> 00:55:15,260 What if it's the monster again? 887 00:55:16,220 --> 00:55:19,890 [Five name tag hunters that are far more fearsome than the monster!] 888 00:55:19,890 --> 00:55:22,010 [Our names are...] 889 00:55:22,010 --> 00:55:25,750 [Moo Sup Goon- 'Army of Fearsome'.] 890 00:55:26,740 --> 00:55:30,250 Even the title of this mission is 'Frightening name tag elimination'. 891 00:55:30,250 --> 00:55:32,660 I think we're really going to spring into action today. 892 00:55:32,660 --> 00:55:35,720 Is the mission over once Suk Jin is eliminated? 893 00:55:35,720 --> 00:55:39,450 - Yes, that would be the end of it. - Then our whole race would be over. 894 00:55:39,450 --> 00:55:41,980 My elimination would mean the end of this race. 895 00:55:42,640 --> 00:55:46,110 - You can't run away. - No, I won't run away. 896 00:55:46,110 --> 00:55:47,260 [A warning to the newbies not to run away out of fear.] 897 00:55:47,260 --> 00:55:50,960 If the situation becomes that dangerous, then I'm going to run away first. 898 00:55:50,960 --> 00:55:53,230 So you have to eliminate him while I make my escape. 899 00:55:54,900 --> 00:55:56,600 Then that's when you'll eliminate him. 900 00:55:56,610 --> 00:55:58,630 You're just like how you appear on the show! 901 00:55:59,200 --> 00:56:07,500 Turn Big-nose into a winner... The name tag elimination game will now start. 902 00:56:07,500 --> 00:56:09,020 [Are you ready for the frightening name tag elimination?] 903 00:56:09,020 --> 00:56:15,930 Five, four, three, two, one... Start! 904 00:56:18,590 --> 00:56:23,510 [Big-nose is the precious commodity that Kkuk and Woo Bin have sworn to protect.] 905 00:56:23,520 --> 00:56:26,920 - Don't worry, Suk Jin. - You'll really have to help me. 906 00:56:27,850 --> 00:56:31,480 I really haven't been very good with the name tag elimination lately. 907 00:56:31,480 --> 00:56:33,710 I keep grabbing the wrong thing. 908 00:56:37,600 --> 00:56:42,540 [Ha Neul keeps following around on Kwang Soo's tail.] 909 00:56:45,880 --> 00:56:48,330 What the heck is that! 910 00:56:50,830 --> 00:56:53,240 What is it! 911 00:56:54,200 --> 00:56:57,480 - What is it! - Go up the stairs! 912 00:56:57,480 --> 00:57:02,300 [Everyone goes into a state of panic after hearing the scream.] 913 00:57:03,260 --> 00:57:06,560 [The person shouting out the screams is...] 914 00:57:12,990 --> 00:57:15,730 What the heck is that! 915 00:57:17,560 --> 00:57:23,250 [Junho's scream sends everyone into a state of terror.] 916 00:57:23,260 --> 00:57:28,480 [The scream sends these four members into a cluster of terror.] 917 00:57:29,680 --> 00:57:32,810 There was a guy who looked like the grim reaper. 918 00:57:32,810 --> 00:57:37,260 - What? He had his pants off? - No, he had a black mask on his face. 919 00:57:38,520 --> 00:57:40,990 [There he is!] 920 00:57:41,640 --> 00:57:44,500 [Finally making his appearance is...] 921 00:57:44,500 --> 00:57:47,320 [A member of the 'Army of Fearsome'.] 922 00:57:49,690 --> 00:57:53,100 [Just then, Haroro discovers the back of the army member.] 923 00:57:53,950 --> 00:57:57,300 [A seven to one face-off.] 924 00:57:59,890 --> 00:58:02,290 He's running away! 925 00:58:02,290 --> 00:58:05,450 [The plan must be to eliminate their prey one by one?] 926 00:58:05,960 --> 00:58:08,430 Don't we need to eliminate them, too? 927 00:58:08,430 --> 00:58:12,430 [An emergency meeting.] 928 00:58:12,440 --> 00:58:15,220 - His build is no joke. - Who is it? 929 00:58:15,220 --> 00:58:17,640 - Is it a fighter? - His build is no joke. 930 00:58:17,650 --> 00:58:20,830 [The group continues to quake with fear.] 931 00:58:20,830 --> 00:58:23,170 - Let's all go as a group. - There are seven of us right now. 932 00:58:23,170 --> 00:58:27,060 Where did Suk Jin go? If he's eliminated, then the race is over! 933 00:58:31,510 --> 00:58:36,740 [Big-nose is busy practicing his evasive moves.] 934 00:58:37,610 --> 00:58:42,060 You have to do it right! Woo Bin is doing a good job. 935 00:58:42,060 --> 00:58:44,000 - This is how we're going to do it? - Yes. 936 00:58:44,000 --> 00:58:47,990 - You'll block him, and I'll evade? - Keep your distance, to avoid being ousted. 937 00:58:49,150 --> 00:58:52,190 We have to help Suk Jin eliminate them, right? 938 00:58:52,190 --> 00:58:55,610 - We have to eliminate some first. - We have to bring down their numbers. 939 00:58:55,610 --> 00:58:56,740 [They must eliminate at least one member of the army first.] 940 00:58:56,740 --> 00:58:58,710 - There! - Where? 941 00:58:58,710 --> 00:59:00,940 He's right over there. 942 00:59:00,940 --> 00:59:03,320 Wow, he's really scary looking. 943 00:59:10,930 --> 00:59:13,270 We can't run away! 944 00:59:14,190 --> 00:59:19,970 [Everyone runs away at the speed of light while shouting out that they can't run away.] 945 00:59:19,980 --> 00:59:23,180 - We can't run away from them. - We have to stick together. 946 00:59:23,180 --> 00:59:26,500 - Some of us needs to attack. - We have to stick together, and not run. 947 00:59:26,500 --> 00:59:29,710 [Who should I eliminate first?] - There are seven of us here. 948 00:59:33,090 --> 00:59:36,280 - Come and get us. - You can't take us all down. 949 00:59:36,280 --> 00:59:39,510 [The group of seven is too much even for the fearsome army member?] 950 00:59:41,230 --> 00:59:44,540 [Time to retreat!] 951 00:59:49,650 --> 00:59:52,380 [Two more army members join in!] 952 00:59:52,380 --> 00:59:58,030 [An immediate U-Turn... and attacks!] 953 00:59:59,730 --> 01:00:04,720 [Running Man members are once again on the run.] 954 01:00:07,280 --> 01:00:10,350 [The dead-end ends at an elevator.] 955 01:00:13,680 --> 01:00:16,310 [There you all are.] 956 01:00:16,810 --> 01:00:19,280 Fine, come on in. 957 01:00:19,280 --> 01:00:21,760 Come in, if you'd like. 958 01:00:22,090 --> 01:00:24,400 [I'll let you go this time.] 959 01:00:24,400 --> 01:00:26,630 [What a relief!] 960 01:00:26,630 --> 01:00:29,440 Who elbowed me while we were running? 961 01:00:29,440 --> 01:00:32,270 - Which one of you elbowed me? - Maybe you were in the way. 962 01:00:32,280 --> 01:00:36,230 [All the weaklings start the blame game.] - We seriously have to stop running away. 963 01:00:36,230 --> 01:00:41,360 - We're greater in numbers! - I bet they'll be waiting for us. 964 01:00:44,300 --> 01:00:47,540 [The group calms down, and arrives back on the main floor.] 965 01:00:48,220 --> 01:00:53,190 - Here he comes. - Someone's behind us, too! 966 01:00:53,420 --> 01:00:56,170 [The army members start to make their appearance on the scene.] 967 01:00:57,410 --> 01:01:00,010 - We have to stop being so afraid! - Kwang Soo! 968 01:01:02,640 --> 01:01:05,420 [Ha Neul sneaks behind the column to hide.] 969 01:01:13,490 --> 01:01:18,040 [Barely manages to escape danger with the help of his members.] 970 01:01:19,890 --> 01:01:23,280 [It's time to make our attack!] 971 01:01:23,280 --> 01:01:25,060 [Another army member runs over to the group!] 972 01:01:25,060 --> 01:01:27,870 [Giraffe rushes over to block the attack.] 973 01:01:29,870 --> 01:01:34,040 [While holding off five members all on his own...] 974 01:01:36,220 --> 01:01:38,420 [Huh?] 975 01:01:38,950 --> 01:01:43,120 [Got it... no, lost it!] 976 01:01:44,900 --> 01:01:50,450 [Haroro... successfully eliminates one!] 977 01:01:50,450 --> 01:01:53,280 [One army member- Out!] 978 01:01:53,280 --> 01:01:55,880 Here comes another one! 979 01:01:55,880 --> 01:01:58,530 [Another army member rushes over from the other side.] 980 01:01:59,180 --> 01:02:04,290 [Gets a huge confidence boost after ousting their first army member.] 981 01:02:05,430 --> 01:02:08,340 [Both of his arms are pinned down in the blink of an eye...] 982 01:02:08,340 --> 01:02:10,900 [And Haroro attacks!] 983 01:02:12,030 --> 01:02:13,980 Rip it off! 984 01:02:13,980 --> 01:02:18,640 [Haroro already has the name tag in hand, and Gary also reaches in?] 985 01:02:20,510 --> 01:02:25,340 [Second army member is ousted with Gary's assisted elimination!] 986 01:02:26,160 --> 01:02:28,610 [What is going on here? This isn't looking good for the army.] 987 01:02:28,610 --> 01:02:33,110 [The brick house army member launches his attack.] 988 01:02:40,690 --> 01:02:44,360 [Faces off with all seven members!] 989 01:02:45,350 --> 01:02:49,470 [It's time to put their practice moves into action!] 990 01:02:52,730 --> 01:02:57,620 [The army member is trying to lure them into a corner.] 991 01:03:02,200 --> 01:03:06,470 [What luck!] 992 01:03:06,470 --> 01:03:11,780 [A chance for Big-nose to score some points!] 993 01:03:12,770 --> 01:03:14,860 That hurts! 994 01:03:16,210 --> 01:03:19,050 Suk Jin has to rip it off! 995 01:03:19,050 --> 01:03:25,390 [The army member continues to fend off all ten members by himself!] 996 01:03:25,390 --> 01:03:32,720 [Now... all they need is for Big-nose to rip the name tag off of his back...] 997 01:03:33,810 --> 01:03:38,030 [The name tag must be eliminated before another army member shows up on the scene!] 998 01:03:40,080 --> 01:03:43,940 [With every ounce of energy he has in his body...] 999 01:03:45,420 --> 01:03:49,170 [Big-nose successfully eliminates the name tag!] 1000 01:03:50,540 --> 01:03:55,500 [Big-nose, with a total of 90 points! Only one more name tag left to go!] 1001 01:03:55,870 --> 01:03:59,780 - Wow, you're unbelievably strong. - Thank you for all your hard work. 1002 01:03:59,780 --> 01:04:03,240 [Only two more army members remain!] 1003 01:04:08,220 --> 01:04:10,480 I only need to eliminate one more person. 1004 01:04:10,480 --> 01:04:12,190 - Okay, let's go. - Hold on just a little bit longer. 1005 01:04:12,190 --> 01:04:14,830 - Everyone's doing a great job. - Fighting! 1006 01:04:14,870 --> 01:04:16,980 [Greatest outcome they could hope for- A total of three army members ousted already!] 1007 01:04:17,190 --> 01:04:20,070 [So, that's how you want to play the game?] 1008 01:04:20,070 --> 01:04:25,620 - Okay, let's go. [Then we'll have to change our strategy.] 1009 01:04:28,080 --> 01:04:32,840 [The army members are nowhere to be seen.] 1010 01:04:32,840 --> 01:04:38,300 [The group agrees to break off to search in smaller groups.] 1011 01:04:39,310 --> 01:04:41,560 Should we go upstairs to get a birds' eye view? 1012 01:04:41,560 --> 01:04:44,500 Think about meeting that while you're in the water. 1013 01:04:44,500 --> 01:04:46,850 That thing is huge! 1014 01:04:47,820 --> 01:04:49,820 [Thinking about fending off the army keeps them busy enough...] 1015 01:04:49,820 --> 01:04:52,500 That thing is absolutely terrifying. 1016 01:04:53,760 --> 01:04:56,540 It's not easy finding them since there are only two of them left. 1017 01:04:56,540 --> 01:04:59,200 - Want to go towards the emergency exit? - Okay, let's go. 1018 01:05:01,060 --> 01:05:04,380 [Do they hear a noise coming from the emergency exits?] 1019 01:05:04,500 --> 01:05:08,480 [Ha Ha and Ji Hyo are also busy searching the emergency exit area.] 1020 01:05:23,720 --> 01:05:27,410 [The two remaining hunters were lying in wait to ambush their prey.] 1021 01:05:28,250 --> 01:05:31,240 [Let's just escape for now!] 1022 01:05:31,720 --> 01:05:34,290 [Kwang Soo and Ha Neul follow in the hunters' trail...] 1023 01:05:34,290 --> 01:05:36,910 [and suddenly finds themselves in a two-on-two face-off.] 1024 01:05:36,910 --> 01:05:41,260 [Their hearts are still pounding from the unexpected ambush attack.] 1025 01:05:41,260 --> 01:05:44,250 - No! - No! 1026 01:05:50,630 --> 01:05:56,440 [Giraffe is easily eliminated... and turns their attack on Ha Neul.] 1027 01:05:56,440 --> 01:06:00,250 Ha Neul, run! Ha Neul! 1028 01:06:00,250 --> 01:06:03,840 Run away, Ha Neul! 1029 01:06:03,850 --> 01:06:06,760 [Everyone run towards the sound of the Giraffe's screams...] 1030 01:06:06,760 --> 01:06:10,040 [But Ha Neul is already on the cusp of being brought down by the hunters.] 1031 01:06:12,660 --> 01:06:15,630 [Lee Kwang Soo and Kang Ha Neul- Out!] 1032 01:06:17,020 --> 01:06:21,120 [The terrifying hunting scene that they've just witnessed...] 1033 01:06:21,120 --> 01:06:25,430 [Has the other members running away in fright.] 1034 01:06:25,440 --> 01:06:30,860 What we have to keep in mind is that their goal is to eliminate Suk Jin. 1035 01:06:32,850 --> 01:06:35,580 - They win if they eliminate Suk Jin. - Who just got ousted? 1036 01:06:35,580 --> 01:06:38,420 - Ha Neul. - Ha Neul? 1037 01:06:38,420 --> 01:06:41,480 Did Kwang Soo get ousted? I think Kwang Soo just got ousted. 1038 01:06:42,610 --> 01:06:45,020 Suk Jin, make sure to keep this in mind. 1039 01:06:45,020 --> 01:06:48,100 It's okay if we get ousted, but if you do, then this whole race is over. 1040 01:06:48,100 --> 01:06:50,880 That's why I have to eliminate one more before anything happens to me. 1041 01:06:52,010 --> 01:06:55,180 [But where are the hunters hiding now?] 1042 01:06:55,820 --> 01:06:58,360 [Tightened security around Big-nose.] 1043 01:07:00,450 --> 01:07:02,260 So this is what it feels like to have your own personal bodyguards. 1044 01:07:02,260 --> 01:07:07,680 You guys are doing a great job, and you will be rewarded handsomely. 1045 01:07:07,690 --> 01:07:09,940 - Okay? - Okay, thank you. 1046 01:07:09,940 --> 01:07:11,760 There will be gold. 1047 01:07:12,440 --> 01:07:14,780 Thank you. 1048 01:07:14,780 --> 01:07:18,430 I played the role of a bodyguard once in one of my earlier sitcoms. 1049 01:07:18,430 --> 01:07:21,020 [What an ominous coincidence...] 1050 01:07:21,350 --> 01:07:25,590 This is the most anxious I've ever been in all the times I've guested on this show. 1051 01:07:25,590 --> 01:07:27,490 [Jae Suk and Junho slip back into their search mode.] 1052 01:07:30,490 --> 01:07:32,380 [Huh?] 1053 01:07:34,540 --> 01:07:40,000 [This is how you launch an ambush attack.] 1054 01:07:42,370 --> 01:07:45,830 [Junho is brought down in the blink of an eye!] 1055 01:07:46,420 --> 01:07:50,050 [We're going to get you back for bringing down our fellow army members!] 1056 01:07:53,260 --> 01:07:56,320 [Junho and Jae Suk- Out!] 1057 01:07:58,340 --> 01:08:02,400 [What in the world is happening?] 1058 01:08:03,250 --> 01:08:06,310 - Ha Ha, what is it? - There are two of them. 1059 01:08:06,310 --> 01:08:08,910 - There are two of them. - We can't run away! 1060 01:08:08,910 --> 01:08:12,630 - Ha Ha, we can't run away! - Let's just lead them out of here. 1061 01:08:12,630 --> 01:08:15,400 [It's imperative that the group faces the hunters together before more are ousted!] 1062 01:08:15,400 --> 01:08:17,550 Wow, they're really scary. 1063 01:08:17,550 --> 01:08:20,520 [They must eliminate at least one hunter!] - Since Gary's a good boxer... 1064 01:08:20,520 --> 01:08:22,730 What do my boxing skills have anything to do with this? 1065 01:08:22,730 --> 01:08:26,730 You know that I'm not worth anything, right? Can we just leave Gary here, and go? 1066 01:08:26,730 --> 01:08:29,030 [Can we just leave Gary here, and go?] 1067 01:08:29,030 --> 01:08:31,800 - What are you saying! [By all means...] 1068 01:08:32,980 --> 01:08:34,970 [Goodbye, Gary.] 1069 01:08:34,970 --> 01:08:39,970 [Just get back to what you were doing.] - Sorry, Gary! 1070 01:08:42,220 --> 01:08:47,160 - We'll just take our leave. - We'll just be going now. 1071 01:08:49,340 --> 01:08:51,750 [What the...] 1072 01:08:54,360 --> 01:08:59,360 Goodbye. Please take care of them for me. 1073 01:08:59,850 --> 01:09:04,650 [Haroro, and Blank Ji... what will become of their fate?] 1074 01:09:06,380 --> 01:09:10,960 I think this is the worst betrayal I've ever experienced in all five years on the show. 1075 01:09:11,920 --> 01:09:14,660 I seriously don't even know what to say. 1076 01:09:15,150 --> 01:09:18,540 I feel about 200 times worse than any betrayal I've experienced from Kwang Soo. 1077 01:09:18,540 --> 01:09:24,910 [And the pathetic fate that his traitor is about to face...] 1078 01:09:26,720 --> 01:09:29,460 [Betraying his own member for an extra five minutes in the game.] 1079 01:09:29,460 --> 01:09:33,400 Let's just go, Ji Hyo. Let's just go home. 1080 01:09:35,700 --> 01:09:40,080 [Haroro, and Blank Ji are thus brought to their demise.] 1081 01:09:40,080 --> 01:09:44,440 [The only ones left remaining in the game are Big-nose, and his two bodyguards.] 1082 01:09:44,440 --> 01:09:48,150 [Time to prepare for the final showdown!] 1083 01:09:49,530 --> 01:09:53,340 [Where could they be hiding?] 1084 01:09:54,740 --> 01:10:02,500 [Lie in wait in their hiding spot... and launch an ambush attack!] 1085 01:10:03,040 --> 01:10:08,200 [It's three against two! Time for the real face-off!] 1086 01:10:09,210 --> 01:10:13,160 [No matter what happens, Big-nose must be protected!] 1087 01:10:14,150 --> 01:10:16,080 [The only place that they haven't checked yet...] 1088 01:10:16,080 --> 01:10:18,210 [Huh?] 1089 01:10:23,370 --> 01:10:25,160 They're here. 1090 01:10:29,200 --> 01:10:36,160 [Before they can get into position, the hunters' makes their approach.] 1091 01:10:37,230 --> 01:10:40,910 [Kkuk and Woo Bin, face-off with the two hunters.] 1092 01:10:42,250 --> 01:10:45,160 [Kkuk is first to launch an attack!] 1093 01:10:45,170 --> 01:10:48,810 [The hunters lure them into a corner where attacking will be more difficult.] 1094 01:10:48,820 --> 01:10:52,870 - Let's move back. - Why am I even here? 1095 01:10:52,870 --> 01:10:55,380 Seriously, why am I even here? 1096 01:10:57,640 --> 01:11:00,050 I don't think this is going to work as long as they stick together. 1097 01:11:01,240 --> 01:11:04,560 - Should I just go in the middle? - What are you even saying? 1098 01:11:07,930 --> 01:11:12,470 - Why don't we do it like this? - You can't use your moves on us like this. 1099 01:11:12,890 --> 01:11:15,350 We're going to unleash our own moves if you guys keep doing this. 1100 01:11:15,350 --> 01:11:19,120 We're going to break out our own moves, and start spitting on you. 1101 01:11:20,490 --> 01:11:24,810 [Kkuk launches another attack!] 1102 01:11:26,190 --> 01:11:28,570 No, get out of the way! 1103 01:11:30,150 --> 01:11:32,320 Am I getting in your way? 1104 01:11:33,790 --> 01:11:37,600 [Very tense atmosphere in the room.] 1105 01:11:39,090 --> 01:11:40,900 [Here's his chance!] 1106 01:11:46,310 --> 01:11:48,680 [The Tiger moves in!] 1107 01:11:52,060 --> 01:11:54,940 [One tiny moment is all it takes to turn the battle around!] 1108 01:11:54,940 --> 01:11:57,930 [A hunter is successfully brought down!] 1109 01:11:57,930 --> 01:12:00,620 You're amazing. You're seriously amazing. 1110 01:12:00,620 --> 01:12:02,960 [Even his own teammates are amazed.] - Good work, buddy. 1111 01:12:04,380 --> 01:12:07,890 [Only one hunter is left remaining.] - We're going to lay ourselves down for you. 1112 01:12:07,890 --> 01:12:11,110 - Okay! [The rest is up to Big-nose!] 1113 01:12:12,700 --> 01:12:17,280 [Three against one! Team RM has the advantage!] 1114 01:12:17,770 --> 01:12:21,370 - No, get out of the way. - Just tell me when. 1115 01:12:22,600 --> 01:12:25,530 It's time! Get in here! 1116 01:12:25,530 --> 01:12:27,980 - You have to come this way. - Move, Woo Bin. 1117 01:12:27,980 --> 01:12:32,500 [Even with the odds in their favor, it's still not an easy situation.] 1118 01:12:33,930 --> 01:12:36,970 My fingers are pinched! 1119 01:12:37,120 --> 01:12:40,640 [You have to get in there, Big-nose!] 1120 01:12:42,810 --> 01:12:43,860 [The name tag is finally within his view!] 1121 01:12:43,860 --> 01:12:46,510 Move your foot out of the way! 1122 01:12:46,520 --> 01:12:49,010 You have to grab it! 1123 01:12:49,010 --> 01:12:51,440 [The name tag is within his grasp!] 1124 01:12:55,640 --> 01:12:58,710 [He did it!] 1125 01:13:01,190 --> 01:13:05,250 [But it isn't over yet! A total shocker from Ji Suk Jin!] 1126 01:13:07,770 --> 01:13:10,210 Thank you so much for all your efforts. 1127 01:13:11,300 --> 01:13:17,160 [Big-nose successfully earns his 100 points!] 1128 01:13:23,250 --> 01:13:30,540 [With Big-nose's 100 points, everyone celebrates their victory!] 1129 01:13:31,250 --> 01:13:39,170 [Big-nose, Woo Bin, and Kkuk enter to celebrate their victory.] 1130 01:13:39,800 --> 01:13:42,060 They pinned him down, and I ripped it off. 1131 01:13:42,060 --> 01:13:44,480 - But there were two of them. - Yes, but we got them both. 1132 01:13:44,480 --> 01:13:48,610 [A great victory with the help of his two bodyguards.] 1133 01:13:50,920 --> 01:13:53,980 - Thank you! - Thank you so much! 1134 01:13:53,980 --> 01:13:56,080 [The army of fearsome hunters also makes their appearance.] 1135 01:13:56,080 --> 01:14:01,270 [Army's martial arts athletes.] 1136 01:14:01,270 --> 01:14:03,680 Wow, they're all so good looking. 1137 01:14:03,680 --> 01:14:07,970 [Lee Sang Soo, Cha In Ho, Jun Young Joon, Yang Seung Ho, and Kim Chang Hyun.] 1138 01:14:07,970 --> 01:14:13,230 A big thank you to all five of you for coming on the show, and making this so exciting. 1139 01:14:13,230 --> 01:14:15,290 - Thank you! - You all did such a great job. 1140 01:14:15,290 --> 01:14:18,410 - Thank you! - Today's victory... 1141 01:14:18,410 --> 01:14:20,870 belongs to our Big-nose! 1142 01:14:20,870 --> 01:14:25,080 [Big-nose wins with a perfect score!] 1143 01:14:26,780 --> 01:14:29,250 - You won with the perfect score. - Yes, that's correct. 1144 01:14:29,250 --> 01:14:31,740 Ten pieces of gold. 1145 01:14:31,740 --> 01:14:35,200 - But we have one question for you. - Yes? 1146 01:14:35,200 --> 01:14:36,530 [There's something else?] 1147 01:14:36,570 --> 01:14:40,080 If you want to keep all ten pieces of the gold to yourself 1148 01:14:40,080 --> 01:14:43,840 then you just have to shut the lid, and walk out of here right now. 1149 01:14:45,520 --> 01:14:49,710 [What kind of an unexpected event is this?] 1150 01:14:49,740 --> 01:14:52,700 - There are ten of you here right now. - I wouldn't put it past him to do it. 1151 01:14:53,250 --> 01:15:00,140 But if you want this to be a group victory, then just pass out the gold to other members. 1152 01:15:00,140 --> 01:15:01,810 [If he chooses friendship instead, then he can share the gold with others.] 1153 01:15:01,810 --> 01:15:05,560 - What are you even hesitating about? - Why are you even hesitating? 1154 01:15:05,560 --> 01:15:08,600 You worked hard, too, but we brought you the victory. 1155 01:15:08,600 --> 01:15:11,280 Wait, stop straining your hands. 1156 01:15:12,800 --> 01:15:14,910 I even bled for you. 1157 01:15:14,910 --> 01:15:18,290 But I feel like there are other ways I can make up for that. 1158 01:15:19,150 --> 01:15:22,930 - There are other shows in the future. - Don't you remember us being a team? 1159 01:15:22,930 --> 01:15:24,610 - It's my decision to make, right? - Yes. 1160 01:15:24,610 --> 01:15:27,880 [The decision is Big-nose's to make!] 1161 01:15:27,880 --> 01:15:30,450 Five... 1162 01:15:31,260 --> 01:15:34,910 [Will it be the friendship...] 1163 01:15:34,910 --> 01:15:37,170 [Or the gold?] 1164 01:15:37,170 --> 01:15:39,730 [What will Big-nose choose?] 1165 01:15:40,530 --> 01:15:44,330 [My friends, who have worked so hard all day to help me obtain my victory...] 1166 01:15:44,330 --> 01:15:47,940 [Even in the face of all the drenching, and the punishments...] 1167 01:15:47,940 --> 01:15:52,990 [And even through the sacrifice of their own bodies...] 1168 01:15:54,170 --> 01:15:59,070 [With the singular goal of helping me obtain my victory...] 1169 01:16:00,190 --> 01:16:03,390 [We've worked together as a team to work towards one singular goal...] 1170 01:16:04,350 --> 01:16:07,450 [I'll see you guys next week.] 1171 01:16:11,230 --> 01:16:13,900 You've all just been used! 1172 01:16:14,770 --> 01:16:17,160 - I told you that I wouldn't put it past him. - We totally got used. 1173 01:16:17,160 --> 01:16:20,240 He's not going to give it to us after the cameras stop rolling? 1174 01:16:20,240 --> 01:16:22,410 No, that's not going to happen. 1175 01:16:22,410 --> 01:16:26,130 - He's getting in his car right now! - His manager was waiting out front. 1176 01:16:26,980 --> 01:16:30,120 Isn't he going to come back in here? 1177 01:16:30,950 --> 01:16:35,470 [Did Suk Jin seriously just leave?] - I think he really left. 1178 01:16:36,160 --> 01:16:40,540 Anyway, thank you to our three guests for coming on our show today! 1179 01:16:40,550 --> 01:16:43,220 [Even though Big-nose may have left, a huge thanks to Woo Bin, Junho, and Ha Neul!] 1180 01:16:43,220 --> 01:16:45,640 Subtitles by DramaFever 1181 01:16:45,640 --> 01:16:49,410 - I hope our friendship lasts forever! - I wish you joy, and happiness. 1182 01:16:49,410 --> 01:16:52,210 We'll open the time capsule in ten years. 1183 01:16:52,210 --> 01:16:55,300 - Who did this! - Who took it! 1184 01:16:56,990 --> 01:16:59,200 [Their beauty outshines the beauty of flowers.] 1185 01:16:59,200 --> 01:17:03,990 [But something about them just seems a bit off?] 1186 01:17:05,150 --> 01:17:07,910 - Who did this! - What's wrong with them! 1187 01:17:07,910 --> 01:17:09,650 [Suspicion, and ambition....] 1188 01:17:09,650 --> 01:17:12,950 - We have to find the treasure! - Seriously? 1189 01:17:12,950 --> 01:17:15,860 [An unbelievable truth is revealed!] 1190 01:17:18,340 --> 01:17:19,950 [Next week's Running Man- Don't trust these girls!] 97826

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.