Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,440 --> 00:00:09,509
I'm telling you,
I don't belong here.
2
00:00:09,576 --> 00:00:13,813
Bug, I say this from
A place of love, stop whining.
3
00:00:13,880 --> 00:00:15,315
I'm just not suited
To field duty.
4
00:00:15,382 --> 00:00:17,117
Come on, everybody does a tour.
5
00:00:17,150 --> 00:00:18,918
You're a medical examiner,
Death is your life.
6
00:00:18,985 --> 00:00:20,553
My place is in the morgue.
7
00:00:20,620 --> 00:00:22,822
You know, the bodies come
In an orderly fashion.
8
00:00:22,889 --> 00:00:26,760
They're like puzzles, complex
Equations for me to figure out.
9
00:00:26,793 --> 00:00:28,628
Out here, they're more like--
10
00:00:28,695 --> 00:00:30,597
People?
11
00:00:30,630 --> 00:00:31,798
Exactly.
12
00:00:31,865 --> 00:00:33,400
Well, I hate
To geld your groove,
13
00:00:33,466 --> 00:00:35,001
But that's exactly
What they are.
14
00:00:35,068 --> 00:00:37,570
Oh, excuse me.
All right, what do we got?
15
00:00:41,107 --> 00:00:43,009
Dead Vagrant.
16
00:00:43,076 --> 00:00:45,612
Gee, you don't mince words,
Do you?
17
00:00:48,782 --> 00:00:51,084
(rohrbach)body was found by kidsditching school.
18
00:00:51,151 --> 00:00:53,920
beat to death,by the looks of it.
19
00:00:54,020 --> 00:00:55,689
Well, not here he wasn't.
20
00:00:55,722 --> 00:00:58,858
Uh, no signs of a struggle,
And I see drag marks.
21
00:00:58,892 --> 00:01:02,696
That ought to
Bust things wide open.
22
00:01:02,762 --> 00:01:04,197
Detective rohrbach, is it?
23
00:01:04,264 --> 00:01:06,132
You bring this gung-ho attitude
To every case?
24
00:01:06,199 --> 00:01:07,834
Look at what
We're dealing with.
25
00:01:07,867 --> 00:01:09,436
Guy was half dead
From the booze.
26
00:01:09,502 --> 00:01:12,172
Skin didn't go all yellow
Like that from a suntan.
27
00:01:12,205 --> 00:01:15,375
Anything else about
His skin color bother you?
28
00:01:15,408 --> 00:01:17,010
That's not what this is about.
29
00:01:17,110 --> 00:01:18,912
No? If he was some
Irish-catholic kid,
30
00:01:18,978 --> 00:01:21,047
You'd think we'd be standing
Here having this conversation?
31
00:01:21,081 --> 00:01:24,984
[cell phone rings]
32
00:01:25,051 --> 00:01:25,985
I gotta take this.
33
00:01:26,052 --> 00:01:28,722
You do that.
I bet it's something pressing.
34
00:01:28,755 --> 00:01:32,992
Ugh, god,
That guy is a jerk.
35
00:01:33,059 --> 00:01:34,394
Ah, he is who he is.
36
00:01:34,461 --> 00:01:37,263
Save your breath,
That's what I do.
37
00:01:38,865 --> 00:01:41,901
Liver temp puts time of death
Around midnight, give or take.
38
00:01:41,935 --> 00:01:45,171
How do you think
He got these scratches?
39
00:01:45,238 --> 00:01:48,441
It's hard to say.
40
00:01:48,508 --> 00:01:53,246
(bug)he's got something in his hand.
41
00:02:00,787 --> 00:02:02,822
A photograph...
42
00:02:18,805 --> 00:02:21,875
Garret macy, m.E.'s office.
43
00:02:21,941 --> 00:02:23,543
No one else is here yet?
44
00:02:23,610 --> 00:02:26,346
You look a little queasy,
Is this your first homicide?
45
00:02:26,413 --> 00:02:27,280
Oh, man.
46
00:02:27,347 --> 00:02:31,017
Yeah, it gets easier.
It's just part of the job.
47
00:02:31,084 --> 00:02:32,285
Body in the car?
48
00:02:46,199 --> 00:02:47,701
This is tough stuff.
49
00:02:47,734 --> 00:02:51,137
I won't think less of you
If you need to toss your cookie.
50
00:02:51,204 --> 00:02:53,473
No, no, I'm better now.
I'm fine.
51
00:03:03,149 --> 00:03:05,485
You know this guy?
Kevin strahan?
52
00:03:05,518 --> 00:03:08,722
I don't think so. Why?
53
00:03:08,788 --> 00:03:10,056
He's a cop.
54
00:03:10,123 --> 00:03:13,393
[suspenseful rock music]
55
00:03:13,460 --> 00:03:21,901
* *
56
00:03:52,866 --> 00:03:56,136
[patty griffin's "Forgiveness"]
* we are swimming
With the snakes *
57
00:03:56,169 --> 00:04:00,273
* at the bottom of the well *
58
00:04:06,012 --> 00:04:12,352
* so silent and peaceful
In the darkness where we fell *
59
00:04:19,893 --> 00:04:21,494
* but we are not snakes *
60
00:04:21,528 --> 00:04:25,899
* and what's more,
We never will be *
61
00:04:32,405 --> 00:04:36,109
* and if we stay swimming here
Forever, we will... *
62
00:04:36,142 --> 00:04:38,244
* never be free... * *
63
00:04:38,278 --> 00:04:40,714
(lily)bug?
64
00:04:40,780 --> 00:04:45,618
Sorry. I was just wondering if
I should expect his next of kin.
65
00:04:45,652 --> 00:04:48,421
No, not for now.
He's a John DOE.
66
00:04:48,455 --> 00:04:50,323
Everything okay, bug?
67
00:04:50,357 --> 00:04:53,293
You seem a little quiet lately.
68
00:04:53,326 --> 00:04:54,794
No, I'm fine.
69
00:04:56,896 --> 00:04:58,498
Who is she?
70
00:04:58,531 --> 00:05:01,434
She's John DOE's wife
Or girlfriend, maybe.
71
00:05:01,468 --> 00:05:03,403
How do you know?
72
00:05:03,436 --> 00:05:06,272
He was holding her picture
When he died.
73
00:05:06,306 --> 00:05:10,643
And the smudges on it
Are from his lips.
74
00:05:10,677 --> 00:05:14,147
Well, I--I hope you
Find out who he is.
75
00:05:14,180 --> 00:05:15,949
I intend to.
76
00:05:26,960 --> 00:05:28,395
Sorry, I'm late.
77
00:05:28,428 --> 00:05:31,498
I got pulled into backing up
Macy on that cop shooting.
78
00:05:31,531 --> 00:05:34,567
Of course, it's a priority case.
79
00:05:34,601 --> 00:05:38,004
I don't play favorites, bug,
You know that.
80
00:05:38,038 --> 00:05:39,773
So what's the latest
On John DOE?
81
00:05:39,806 --> 00:05:42,742
Well, prior to being dumped
On a vacant lot,
82
00:05:42,776 --> 00:05:44,778
His body was transported
In a boot.
83
00:05:44,811 --> 00:05:47,080
Who's boot?
The jolly green giant's?
84
00:05:47,113 --> 00:05:49,716
Boot, as in trunk of a car.
85
00:05:49,749 --> 00:05:53,520
And a brief trip, judging
From the lividity pattern.
86
00:05:53,553 --> 00:05:55,622
I recovered some fibers
From his hair
87
00:05:55,689 --> 00:05:59,159
That matched fiber from
Trunk-lining material.
88
00:05:59,192 --> 00:06:01,327
And there's more.
89
00:06:01,361 --> 00:06:02,896
That's already a lot, bug.
90
00:06:02,929 --> 00:06:05,832
We may be able to narrow down
The make of the car.
91
00:06:05,865 --> 00:06:09,636
I identified the dye in
The fiber as tm639 crimson red,
92
00:06:09,669 --> 00:06:11,604
Found only in one of these.
93
00:06:11,671 --> 00:06:15,141
Chrysler fifth avenue.
'85 to '87.
94
00:06:15,175 --> 00:06:17,444
Wow, I should show up late
More often.
95
00:06:17,477 --> 00:06:20,180
as you can see,he took a severe beating.
96
00:06:20,246 --> 00:06:22,882
But he didn't want to die.
97
00:06:22,949 --> 00:06:24,584
he fought back.
98
00:06:24,617 --> 00:06:28,288
But his attacker
Was big and strong...
99
00:06:28,355 --> 00:06:29,289
And without mercy.
100
00:06:29,322 --> 00:06:32,926
This looks like
It was made by a shoe.
101
00:06:32,959 --> 00:06:38,765
Specifically, everwear 580
Steel-toed work boots.
102
00:06:38,798 --> 00:06:40,266
Size 13.
103
00:06:40,300 --> 00:06:42,902
Bug, you're on fire.
104
00:06:42,936 --> 00:06:45,305
Is there something behind this
That I should know about?
105
00:06:45,338 --> 00:06:51,044
Just back in my element,
That's all.
106
00:06:51,077 --> 00:06:54,180
A thin, blade-like object
Hit him here,
107
00:06:54,214 --> 00:06:55,849
Hard enough to score the bone.
108
00:06:55,882 --> 00:06:57,717
That's this?
109
00:06:57,751 --> 00:06:59,452
This black stuff on his feet?
110
00:07:08,795 --> 00:07:11,765
Kids and cops,
Two cases I hate to see.
111
00:07:11,798 --> 00:07:14,067
Nothing much to report,
Thus far.
112
00:07:14,100 --> 00:07:17,070
He was looking dead-ahead
At the moment of impact,
113
00:07:17,137 --> 00:07:18,838
Never saw it coming.
114
00:07:18,872 --> 00:07:21,875
Based on the powder burns,
He was shot at close range.
115
00:07:21,908 --> 00:07:23,076
With this bullet.
116
00:07:23,109 --> 00:07:24,544
Where'd you get that?
117
00:07:24,577 --> 00:07:26,379
Body bag. Must've come out
During transport.
118
00:07:26,413 --> 00:07:28,515
Run it and see
What you come up with.
119
00:07:28,548 --> 00:07:29,616
Consider it done.
120
00:07:29,649 --> 00:07:32,018
Oh, there's also this...
121
00:07:32,052 --> 00:07:36,022
Which may explain why officer
Strahan didn't see the shooter.
122
00:07:36,089 --> 00:07:38,725
I could smell liquor on him,
But blood-alcohol of .31?
123
00:07:38,758 --> 00:07:41,294
So the body must not have
Had time to metabolize it,
124
00:07:41,361 --> 00:07:44,330
Which means he was drinking
Right up to the point he died.
125
00:07:44,364 --> 00:07:45,331
That's weird.
126
00:07:45,398 --> 00:07:47,200
How so?
127
00:07:47,233 --> 00:07:49,769
There was no bottle
In the car.
128
00:07:49,803 --> 00:07:51,504
(Emmy)dr. Macy?
129
00:07:51,538 --> 00:07:53,640
You have a visitor
In the conference room.
130
00:07:56,976 --> 00:07:58,144
(macy)mrs. Strahan.
131
00:08:01,648 --> 00:08:03,983
I'm garret macy.
132
00:08:04,017 --> 00:08:06,786
Thanks for seeing me.
133
00:08:06,820 --> 00:08:10,724
I can't tell you how sorry I am.
134
00:08:10,757 --> 00:08:12,692
We work closely
With police officers here,
135
00:08:12,726 --> 00:08:13,793
And anytime
Something like this--
136
00:08:13,827 --> 00:08:15,729
How did my husband die?
137
00:08:15,762 --> 00:08:21,167
Nobody will give me
A straight answer.
138
00:08:21,201 --> 00:08:23,470
He was shot.
139
00:08:23,503 --> 00:08:24,604
Murdered?
140
00:08:24,637 --> 00:08:26,172
It looks that way.
141
00:08:29,042 --> 00:08:31,711
Mrs. Strahan, I have someone
Here who you can talk to--
142
00:08:31,745 --> 00:08:33,780
It's funny, when the phone
Rang this morning,
143
00:08:33,813 --> 00:08:38,785
I couldn't pick it up,
I just let it ring and...
144
00:08:42,155 --> 00:08:46,526
In my heart, I knew.
145
00:08:46,559 --> 00:08:50,830
He was a good man,
Was a good cop.
146
00:08:50,864 --> 00:08:52,532
That's probably why
They killed him.
147
00:08:52,565 --> 00:08:55,568
I'm sorry, who's "They"?
148
00:08:55,602 --> 00:08:57,837
it could've beenany number of people.
149
00:08:57,871 --> 00:09:00,340
My husband was a witness
For the d.A.
150
00:09:00,373 --> 00:09:04,577
In a police corruption
Investigation.
151
00:09:04,611 --> 00:09:06,680
Didn't make him very popular.
152
00:09:09,716 --> 00:09:11,384
What do you got for us, nige?
153
00:09:11,418 --> 00:09:14,821
I'll have you know, I put aside
A bullet analysis for dr. Macy
154
00:09:14,854 --> 00:09:18,058
In order to study your
Unidentified dark substance.
155
00:09:18,124 --> 00:09:20,493
Perhaps, we should
Kneel down and kiss your bottom.
156
00:09:20,527 --> 00:09:22,696
You are a dour,
Ungrateful little man.
157
00:09:22,729 --> 00:09:25,031
you guys, you guys.could we just focus here?
158
00:09:25,065 --> 00:09:26,900
I know I can.
159
00:09:26,933 --> 00:09:29,636
Now, analysis of the viscosity
And composition
160
00:09:29,669 --> 00:09:31,905
Shows it to be none other than
Liquid asphalt
161
00:09:31,938 --> 00:09:35,008
used by city crewsas a road paving primer.
162
00:09:35,041 --> 00:09:37,143
And John DOE
Must have trod on it.
163
00:09:37,177 --> 00:09:39,846
That is the classic method for
Getting things on one's feet.
164
00:09:39,879 --> 00:09:42,682
Any way to find out where
Paving's being done in the city?
165
00:09:42,716 --> 00:09:44,918
Ask and you shall receive.
166
00:09:44,951 --> 00:09:47,654
According to
Boston public works,
167
00:09:47,687 --> 00:09:49,456
These are all
The active roadwork sites
168
00:09:49,489 --> 00:09:50,890
Where the primer's being used.
169
00:09:50,924 --> 00:09:53,326
Sure have plenty to choose from.
170
00:09:53,360 --> 00:09:54,894
not necessarily.
171
00:09:54,928 --> 00:09:56,696
The samples we got from John DOE
172
00:09:56,730 --> 00:09:58,264
Were largely free
Of contamination, right?
173
00:09:58,298 --> 00:10:01,968
Meaning he stepped in the stuff
Right before he died.
174
00:10:02,035 --> 00:10:04,437
Okay, the body
Was discovered in an alley
175
00:10:04,471 --> 00:10:06,172
On the 1300 block
Of palmer's street.
176
00:10:12,012 --> 00:10:13,013
Here.
177
00:10:18,618 --> 00:10:23,023
In any case,
These are the nearest sites.
178
00:10:24,924 --> 00:10:26,159
But palmer's a one-way street.
179
00:10:26,192 --> 00:10:30,330
Whoever dumped his body must've
Come from this direction.
180
00:10:31,531 --> 00:10:33,166
That's where
We should start looking.
181
00:10:33,199 --> 00:10:35,935
I say it's time we give
Detective rohrbach a call.
182
00:10:35,969 --> 00:10:39,739
Do you mind if I do the honors?
183
00:10:52,052 --> 00:10:54,287
Big news on the bullet
That killed officer strahan.
184
00:10:54,320 --> 00:10:57,190
One of the bullets,
I just found a second one.
185
00:10:57,257 --> 00:10:59,159
It's a .385 from a beretta.
186
00:10:59,192 --> 00:11:00,293
How is that big news?
187
00:11:00,326 --> 00:11:02,629
Well, I ran the bullet
Through the cobis database.
188
00:11:02,696 --> 00:11:04,297
I got a match.
189
00:11:04,330 --> 00:11:07,067
I'd really like it
If you got to the point.
190
00:11:07,100 --> 00:11:12,138
The beretta in question was
Confiscated eight months ago...
191
00:11:12,172 --> 00:11:14,941
By the Boston police.
192
00:11:20,580 --> 00:11:21,748
Detective rohrbach.
193
00:11:21,781 --> 00:11:22,982
Finally mustering up
A little interest?
194
00:11:23,016 --> 00:11:24,751
I'm not in the mood, okay?
195
00:11:24,784 --> 00:11:26,986
Why not? We damn near
Solved the case for you.
196
00:11:27,020 --> 00:11:28,254
What're you talking about?
197
00:11:28,288 --> 00:11:30,156
John DOE? Homeless guy
On palmer street.
198
00:11:30,223 --> 00:11:32,659
We lost one of our own
This morning, lady.
199
00:11:32,692 --> 00:11:34,928
That's why I'm here.
200
00:11:34,961 --> 00:11:37,130
Bug, my colleague,
Didn't he call you?
201
00:11:37,163 --> 00:11:38,131
No.
202
00:12:45,932 --> 00:12:47,233
How 'bout that.
203
00:12:47,267 --> 00:12:52,005
Some one must've opened
A new deli around here.
204
00:12:52,038 --> 00:12:56,509
New Delhi. Yeah, I get it.
That's a scream.
205
00:12:56,543 --> 00:13:00,080
I'm pretty sure
You're lost, friend.
206
00:13:00,113 --> 00:13:02,482
You're in the wrong place.
207
00:13:02,515 --> 00:13:04,951
No.
208
00:13:04,984 --> 00:13:06,920
I'm definitely
In the right place.
209
00:13:06,953 --> 00:13:09,956
Maybe you're not
Catching my drift.
210
00:13:14,594 --> 00:13:17,430
Is this how it happened?
211
00:13:17,464 --> 00:13:19,099
He came in here, into your bar,
212
00:13:19,132 --> 00:13:21,468
And you took offense
To the color of skin?
213
00:13:21,501 --> 00:13:29,409
you threw him out, but youdidn't stop there, did you?
214
00:13:29,442 --> 00:13:30,410
Who was he?
215
00:13:30,443 --> 00:13:34,247
Who was who?
216
00:13:34,314 --> 00:13:38,184
The man you kicked to death
With those size 13 boots.
217
00:13:52,899 --> 00:13:57,937
Okay, mister--
MR. Vijay-a-rag-haven--
218
00:13:58,004 --> 00:14:00,807
Vijayaragha
Vensatyanaryanamurthy.
219
00:14:00,874 --> 00:14:03,076
Anyway, how 'bout
You explain yourself?
220
00:14:03,143 --> 00:14:07,947
I was following leads...
On John DOE.
221
00:14:07,981 --> 00:14:09,816
That's not your job,
It's mine.
222
00:14:09,883 --> 00:14:11,885
I was inspired
By your enthusiasm.
223
00:14:11,951 --> 00:14:13,253
Watch your mouth.
224
00:14:13,319 --> 00:14:14,954
Only reason
You're not in lock-up
225
00:14:14,988 --> 00:14:15,889
Is professional courtesy.
226
00:14:15,922 --> 00:14:17,724
Yeah, I could feel the love.
227
00:14:17,791 --> 00:14:19,959
You think this is a joke?
228
00:14:20,026 --> 00:14:22,162
You cracked opened
The head of one...
229
00:14:22,228 --> 00:14:23,863
Wayne bifford.
230
00:14:23,930 --> 00:14:26,900
You put him in the hospital.
He has a fractured skull.
231
00:14:26,933 --> 00:14:30,737
Thought I hit him
Harder than that.
232
00:14:30,804 --> 00:14:32,872
I'm gonna give you some advice.
233
00:14:32,906 --> 00:14:34,441
Stop talking and hire a lawyer.
234
00:14:34,474 --> 00:14:35,909
I don't need a lawyer.
235
00:14:35,975 --> 00:14:37,677
Yeah, you do.
Bifford's gonna file charges.
236
00:14:37,744 --> 00:14:38,845
He says you attacked him.
237
00:14:38,878 --> 00:14:41,114
Not true.
I was defending myself.
238
00:14:41,147 --> 00:14:44,050
And not to mention the fact
That he killed John DOE.
239
00:14:44,084 --> 00:14:46,019
He says he doesn't know
Anything about it.
240
00:14:46,052 --> 00:14:47,887
What do you expect him to say?
241
00:14:47,954 --> 00:14:49,956
How does what you say
Carry any more weight?
242
00:14:49,989 --> 00:14:52,225
You don't have any hard evidence
Bifford killed anyone.
243
00:14:52,292 --> 00:14:53,693
(Jordan)no, he doesn't.
244
00:14:53,727 --> 00:14:55,428
But I do.
245
00:14:55,462 --> 00:14:58,064
Lab results showing that blood
Found in the rear bumper
246
00:14:58,098 --> 00:15:01,735
Of bifford's chrysler
Is a match to John DOE.
247
00:15:01,768 --> 00:15:03,103
So, can he go now?
248
00:15:03,136 --> 00:15:07,240
For now. But that
Doesn't mean this is over.
249
00:15:07,273 --> 00:15:09,909
(Jordan)I'm seeing a wholenew side to you, bug.
250
00:15:09,943 --> 00:15:11,845
I gotta tell you,
I'm not liking it.
251
00:15:11,878 --> 00:15:14,547
I appreciate all the trouble
You went through with the car--
252
00:15:14,581 --> 00:15:17,917
Trouble that started when you
Beat up a guy in a bar fight.
253
00:15:17,984 --> 00:15:19,753
What is this?
What were you thinking?
254
00:15:19,819 --> 00:15:20,820
I don't know.
255
00:15:20,887 --> 00:15:23,023
Well, that should tell you
Something right there.
256
00:15:23,056 --> 00:15:24,391
You shoulda called me.
257
00:15:24,424 --> 00:15:25,125
I did call you.
258
00:15:25,191 --> 00:15:27,827
I mean before.
Before you went to the bar.
259
00:15:27,861 --> 00:15:30,063
You know how many hoops
I had to jump through
260
00:15:30,096 --> 00:15:32,065
To keep macy
From hearing about this?
261
00:15:32,098 --> 00:15:34,200
Look, I didn't mean for it
To happen, okay.
262
00:15:34,234 --> 00:15:36,770
Well, you LED me to believe
You were calling rohrbach.
263
00:15:36,803 --> 00:15:38,071
You lied to my face.
264
00:15:38,104 --> 00:15:40,006
Tell me why you did it.
265
00:15:40,040 --> 00:15:42,609
You need to step back,
Just take a few days off.
266
00:15:42,642 --> 00:15:45,679
You don't have the authority
To tell me to take time off.
267
00:15:45,712 --> 00:15:46,713
Of course I don't.
268
00:15:46,780 --> 00:15:48,348
I'm telling you this
As a friend,
269
00:15:48,381 --> 00:15:50,116
As someone who's been
Where you are.
270
00:15:50,183 --> 00:15:51,317
Just walk away, bug.
271
00:15:51,351 --> 00:15:52,519
I can't do it.
272
00:15:52,552 --> 00:15:54,921
Why not? You solved
John DOE's case, you got--
273
00:15:54,954 --> 00:15:56,089
Nothing's solved.
274
00:15:56,122 --> 00:15:59,059
Not as long as we're still
Calling him John DOE.
275
00:16:07,334 --> 00:16:08,101
Nigel.
Hi.
276
00:16:08,168 --> 00:16:09,402
Uh, Jordan just called.
277
00:16:09,469 --> 00:16:11,905
Sounds like they're arresting
A guy for John DOE's murder.
278
00:16:11,938 --> 00:16:15,342
Ah, due in no small part to
My efforts, thank you very much.
279
00:16:15,375 --> 00:16:19,012
Uh, she thinks bug's gotten
A little obsessed with the case.
280
00:16:19,045 --> 00:16:20,547
Really? What makes her
Think that?
281
00:16:20,580 --> 00:16:21,514
She didn't really say,
282
00:16:21,581 --> 00:16:24,517
But I've noticed he hasn't been
Himself, haven't you?
283
00:16:24,551 --> 00:16:26,386
Not really, no.
284
00:16:26,419 --> 00:16:30,290
I mean our little bugster's
Morose and brooding by nature.
285
00:16:30,323 --> 00:16:32,959
Jordan thinks you and I
Should try talking to him.
286
00:16:32,992 --> 00:16:33,927
Separately, I mean.
287
00:16:33,960 --> 00:16:35,595
And tell him what?
288
00:16:35,628 --> 00:16:36,529
Well, you're his friend.
289
00:16:36,563 --> 00:16:39,232
Just, you know,
Make yourself available to him.
290
00:16:39,299 --> 00:16:41,101
All right, so be supportive,
Compassionate,
291
00:16:41,134 --> 00:16:42,235
That sort of thing.
292
00:16:42,268 --> 00:16:43,036
Right.
293
00:16:43,103 --> 00:16:45,271
You think he'll buy that
Coming from me?
294
00:16:50,977 --> 00:16:52,645
Do you have a moment, dr. Macy?
295
00:16:52,712 --> 00:16:54,047
MS. Walcott, you're late.
296
00:16:54,080 --> 00:16:55,615
I didn't know
We had an appointment.
297
00:16:55,648 --> 00:16:58,051
Whenever we get a cop-killing,
Two kinds of people
298
00:16:58,084 --> 00:17:00,320
Always come by:
Other cops and a.D.A.'s.
299
00:17:00,353 --> 00:17:02,956
I haven't seen a soul from
Your office until just now.
300
00:17:03,023 --> 00:17:07,260
Why is that?
301
00:17:10,463 --> 00:17:12,565
Well, the truth is,
We don't view it
302
00:17:12,632 --> 00:17:14,167
As a straight cop-killing.
303
00:17:14,200 --> 00:17:15,001
Am I missing something?
304
00:17:15,068 --> 00:17:17,037
Strahan was a cop,
And he was killed.
305
00:17:17,103 --> 00:17:18,738
It's our position
It was suicide.
306
00:17:18,772 --> 00:17:20,507
Suicide?
307
00:17:20,573 --> 00:17:23,009
I pulled two bullets
Out of the man's head.
308
00:17:23,043 --> 00:17:24,944
We've all seen it before.
309
00:17:24,978 --> 00:17:27,113
Suicide victim survives
The initial shock
310
00:17:27,147 --> 00:17:28,248
And fires a second one.
311
00:17:28,314 --> 00:17:30,784
Sure, but a victim
Who shoots himself twice, dies,
312
00:17:30,817 --> 00:17:32,585
And then gets rid of the gun?
313
00:17:32,652 --> 00:17:34,054
That's a real first.
314
00:17:34,120 --> 00:17:35,922
Someone may have taken it
From the scene.
315
00:17:35,989 --> 00:17:36,990
Like who?
316
00:17:37,057 --> 00:17:38,291
The gun didn't belong
To strahan.
317
00:17:38,324 --> 00:17:39,826
It was a seized weapon
318
00:17:39,859 --> 00:17:41,127
That should've been
In police custody.
319
00:17:41,161 --> 00:17:43,063
That, if anything,
Points to an inside job.
320
00:17:43,096 --> 00:17:44,731
Strahan probably took it
From lock-up
321
00:17:44,764 --> 00:17:46,099
To use as a throw-down.
322
00:17:46,132 --> 00:17:48,101
This man was a witness,
Your witness,
323
00:17:48,134 --> 00:17:49,169
In a police corruption case.
324
00:17:49,202 --> 00:17:52,305
His body says homicide
All the way.
325
00:17:52,339 --> 00:17:54,974
Why are you pushing
The least likely scenario here?
326
00:17:55,041 --> 00:17:56,710
We see it as a suicide.
327
00:17:56,743 --> 00:17:59,479
And it'd be good if you got
On board with that.
328
00:18:12,325 --> 00:18:13,293
Hey.
329
00:18:13,326 --> 00:18:15,095
Hey.
330
00:18:15,128 --> 00:18:17,630
Just thought I'd pop in.
331
00:18:17,697 --> 00:18:21,301
You know, it seems that we've
Been so busy, lately, you and I,
332
00:18:21,334 --> 00:18:24,137
That we rarely spend time
Together as mates anymore.
333
00:18:25,171 --> 00:18:26,906
That ever strike you?
334
00:18:26,973 --> 00:18:28,608
No.
335
00:18:39,185 --> 00:18:45,091
So, checking
The stomach contents, eh?
336
00:18:45,125 --> 00:18:46,026
What do you want?
337
00:18:46,059 --> 00:18:49,195
Nothing.
338
00:18:49,229 --> 00:18:52,966
All right, I suppose
I just want to let you know
339
00:18:52,999 --> 00:18:55,068
That my door is open.
340
00:18:55,101 --> 00:18:57,037
Your door?
341
00:18:57,070 --> 00:18:59,272
Well, what I really
Mean to say is that
342
00:18:59,305 --> 00:19:04,177
If you ever just
Feel like talking...
343
00:19:04,244 --> 00:19:05,879
I'm there for you.
344
00:19:05,912 --> 00:19:09,282
Why are you talking like this?
What's wrong with you?
345
00:19:09,315 --> 00:19:10,583
Nothing's wrong with me.
346
00:19:10,617 --> 00:19:12,252
"I'm there for you"?
347
00:19:12,285 --> 00:19:14,821
I mean, what englishman in
The history of the world
348
00:19:14,888 --> 00:19:16,322
Has ever said those words?
349
00:19:19,759 --> 00:19:20,827
Jordan sent you, didn't she?
350
00:19:20,894 --> 00:19:23,163
No.
351
00:19:23,196 --> 00:19:24,197
So transparent.
352
00:19:24,230 --> 00:19:27,133
I mean is there anyone
Less qualified
353
00:19:27,167 --> 00:19:29,035
To carry off this charade?
354
00:19:29,069 --> 00:19:30,637
If you wanna be there for me,
355
00:19:30,670 --> 00:19:32,806
Just make it
From further away, okay?
356
00:20:21,221 --> 00:20:22,255
What can I get you?
357
00:20:22,288 --> 00:20:25,358
How 'bout some information?
358
00:20:25,392 --> 00:20:28,094
I asked around about strahan.
359
00:20:28,128 --> 00:20:29,796
Mostly, I hear
He was true blue.
360
00:20:29,829 --> 00:20:31,931
Mostly?
361
00:20:31,965 --> 00:20:34,768
There was some talk that
The reason he was a witness
362
00:20:34,834 --> 00:20:36,102
Was to cut a deal.
363
00:20:36,169 --> 00:20:37,070
Meaning he was corrupt.
364
00:20:37,137 --> 00:20:38,138
It's rumor.
365
00:20:38,171 --> 00:20:40,740
I don't put stock in it.
Neither should you.
366
00:20:40,807 --> 00:20:45,211
Two shots, a gun from
Police lock-up and a dirty cop.
367
00:20:45,245 --> 00:20:47,047
Possibly dirty cop.
368
00:20:47,080 --> 00:20:50,950
You tell me, how does walcott
Add all that up and get suicide?
369
00:20:51,017 --> 00:20:52,952
Gunpowder residue
On his hands?
370
00:20:52,986 --> 00:20:55,155
Car's an enclosed space.
There was residue everywhere.
371
00:20:55,188 --> 00:20:58,458
Was strahan boozed up?
372
00:20:58,491 --> 00:21:00,493
Come on, Max,
What do you know about this?
373
00:21:00,527 --> 00:21:03,163
Look, I may be retired,
But I'm still a cop.
374
00:21:03,196 --> 00:21:05,098
I'm the one trying to keep
Strahan's case
375
00:21:05,131 --> 00:21:06,199
From getting buried.
376
00:21:06,266 --> 00:21:09,402
But I'm in the dark here.
You have to help me out.
377
00:21:09,436 --> 00:21:12,105
Look, a cop gets killed,
His family gets a death benefit.
378
00:21:12,172 --> 00:21:14,841
He offs himself,
They get nothing.
379
00:21:14,874 --> 00:21:16,543
Let's just leave it at that.
380
00:21:22,015 --> 00:21:23,416
Bug.
381
00:21:23,450 --> 00:21:25,151
You're leaving kinda early.
382
00:21:25,185 --> 00:21:26,219
Yeah.
383
00:21:26,252 --> 00:21:27,620
Uh, you must be stoked.
384
00:21:27,654 --> 00:21:30,023
Jordan says you figured out
Who killed John DOE.
385
00:21:30,056 --> 00:21:32,392
Yeah, what else did Jordan say?
386
00:21:32,425 --> 00:21:34,561
Uh, that's pretty much it.
387
00:21:34,594 --> 00:21:37,931
If there's more to the story,
I'd love to hear it.
388
00:21:37,997 --> 00:21:40,033
Another time, maybe.
389
00:21:40,066 --> 00:21:43,303
Bug, I see how much
This case matters to you.
390
00:21:43,336 --> 00:21:45,305
What is about this John DOE?
391
00:21:45,372 --> 00:21:49,075
I think I just relate to him.
392
00:21:49,142 --> 00:21:52,445
You don't even know
Who he is.
393
00:21:52,479 --> 00:21:54,280
Maybe that's the reason.
394
00:21:54,314 --> 00:21:56,549
Bug, where are you going?
395
00:21:56,616 --> 00:22:01,721
You're a true friend, lily.
396
00:22:01,755 --> 00:22:04,891
It's always meant a lot to me.
397
00:22:15,068 --> 00:22:16,403
Dr. Macy.
398
00:22:16,436 --> 00:22:17,937
You think you're special,
Officer fisher?
Sir?
399
00:22:18,004 --> 00:22:20,440
I leave word for chief costigan,
He calls me back.
400
00:22:20,507 --> 00:22:23,009
I leave you five messages,
And my phone doesn't ring.
401
00:22:23,076 --> 00:22:24,144
Why is that?
402
00:22:24,177 --> 00:22:27,881
I just finished my shift,
I was about to get back to you--
403
00:22:27,947 --> 00:22:29,082
I've saved you the trouble.
404
00:22:29,149 --> 00:22:32,118
After you.
405
00:22:32,152 --> 00:22:34,788
Let's talk about Kevin strahan.
How did you find his body?
406
00:22:34,854 --> 00:22:37,223
Sir, with all due respect,
I don't see why--
407
00:22:37,290 --> 00:22:38,591
Just answer the question.
408
00:22:41,327 --> 00:22:43,430
I was doing a patrol pass
Through the park.
409
00:22:43,463 --> 00:22:45,932
Pulled up next to the car,
And there he was.
410
00:22:45,999 --> 00:22:50,937
And how long was it from when
You radioed in to me showing up?
411
00:22:50,970 --> 00:22:54,074
Uh, it must've been...
412
00:22:54,107 --> 00:22:55,575
A half-hour, maybe?
413
00:22:55,642 --> 00:22:57,410
Actually, it was 48 minutes.
414
00:22:57,477 --> 00:22:59,312
What'd you do during that time?
415
00:22:59,346 --> 00:23:01,114
Secure the scene
And waited for you.
416
00:23:01,147 --> 00:23:04,317
And in securing the scene, you
Kept people away from the car?
417
00:23:04,351 --> 00:23:06,486
It wasn't too hard, sir,
There was no one around.
418
00:23:06,553 --> 00:23:07,687
No one at all?
419
00:23:07,754 --> 00:23:08,855
That's right.
420
00:23:08,888 --> 00:23:10,957
Was there a liquor bottle
In the car?
421
00:23:10,990 --> 00:23:12,225
Nah, I didn't see one.
422
00:23:12,258 --> 00:23:13,326
What about a gun?
423
00:23:13,360 --> 00:23:14,527
A gun? No.
424
00:23:14,561 --> 00:23:16,563
Did you take the gun
From that car?
425
00:23:16,596 --> 00:23:18,965
Is that why you had
Such a case of nerves?
426
00:23:18,998 --> 00:23:20,300
Man, what are you talking--
427
00:23:20,333 --> 00:23:21,568
Did another officer
Take the gun?
428
00:23:21,634 --> 00:23:23,603
Look, I'm telling you,
There was no gun--
429
00:23:23,670 --> 00:23:26,039
You know,
I don't have to listen to this.
430
00:23:26,106 --> 00:23:30,510
I don't give a damn
Who you are.
431
00:23:34,147 --> 00:23:36,449
Bug?
432
00:23:39,319 --> 00:23:42,856
Are you here?
433
00:23:47,594 --> 00:23:49,763
Okay, I'm officially
Freaking out.
434
00:23:49,796 --> 00:23:51,131
Lily.
435
00:23:59,739 --> 00:24:02,142
Oh, god. Where is he?
436
00:25:00,467 --> 00:25:03,770
[knocking]
437
00:25:03,803 --> 00:25:05,638
Is somebody in there?
438
00:25:05,672 --> 00:25:07,741
[faint voice responds]
439
00:25:35,435 --> 00:25:37,704
All right, as most of you know,
440
00:25:37,737 --> 00:25:40,140
Bug hasn't been seen
Or heard from since yesterday.
441
00:25:40,173 --> 00:25:42,108
Normally, this wouldn't be
A cause for concern,
442
00:25:42,142 --> 00:25:44,044
But it comes on
The heels of behavior
443
00:25:44,110 --> 00:25:46,279
That calls into question
His state of mind.
444
00:25:46,312 --> 00:25:47,914
There are no signs of foul play.
445
00:25:47,947 --> 00:25:50,550
But there are no signs of
Where bug might be, either.
446
00:25:50,583 --> 00:25:52,152
I've notified missing persons,
447
00:25:52,185 --> 00:25:54,921
But we can't wait for them
To get up to speed.
448
00:25:54,954 --> 00:25:57,157
Lily, I want you to contact
Friends and family.
449
00:25:57,190 --> 00:25:59,559
See if anyone's heard
From bug.
Of course.
450
00:25:59,626 --> 00:26:01,828
Nigel, check any and
All computers bug used.
451
00:26:01,861 --> 00:26:03,463
Look for web pages or emails,
452
00:26:03,530 --> 00:26:05,065
Anything that might
Give us a clue.
453
00:26:05,131 --> 00:26:06,733
REST of you,
Coordinate with Emmy.
454
00:26:06,800 --> 00:26:08,802
I wanna know everything
Bug did this past week--
455
00:26:08,835 --> 00:26:10,103
Every phone call he made,
456
00:26:10,136 --> 00:26:12,072
Every case that passed
Through his hands.
457
00:26:12,105 --> 00:26:12,872
Garret, what about me?
458
00:26:12,906 --> 00:26:14,574
You're gonna re-examine
John DOE's body,
459
00:26:14,607 --> 00:26:16,209
See if it can tell us anything.
460
00:26:16,242 --> 00:26:18,645
for some reason,bug was focused on this case.
461
00:26:18,712 --> 00:26:22,115
If we I.D. John DOE,
Maybe we find bug.
462
00:26:25,151 --> 00:26:26,186
Any news?
463
00:26:26,219 --> 00:26:27,821
Oh, just that I'm an idiot.
464
00:26:27,854 --> 00:26:29,022
I called bug's MoM.
465
00:26:29,055 --> 00:26:30,724
I managed
To make her hysterical.
466
00:26:30,790 --> 00:26:33,126
There's no good way to say
"Your son's missing."
467
00:26:33,159 --> 00:26:36,096
Well, I made it worse by asking
How to reach his friends.
468
00:26:36,129 --> 00:26:38,631
She doesn't live around here,
She doesn't know his life.
469
00:26:38,698 --> 00:26:39,566
Well, I'm nowhere.
470
00:26:39,632 --> 00:26:41,067
The software deleted
Bug's web history.
471
00:26:41,134 --> 00:26:43,403
All I can do is go through
Recently-modified files.
472
00:26:43,436 --> 00:26:47,073
Do you know any of his friends
Or how to get ahold of them?
473
00:26:47,140 --> 00:26:49,242
Does he even have any friends
Besides us?
474
00:26:49,309 --> 00:26:50,610
Well, he must,
Don't you think?
475
00:26:50,643 --> 00:26:54,748
He's never mentioned them to me.
476
00:26:56,616 --> 00:26:57,917
Bug's going to be okay,
Right?
477
00:26:57,951 --> 00:27:01,054
Yeah, yeah, of course he is.
478
00:27:03,757 --> 00:27:06,860
Hello, what's this?
479
00:27:13,366 --> 00:27:16,503
Yesterday at 3:38 p.M.,
Bug called the main LINE
480
00:27:16,536 --> 00:27:18,238
To the department
Of food and agriculture.
481
00:27:18,304 --> 00:27:19,906
Does that mean anything to you?
482
00:27:21,341 --> 00:27:24,544
Jordan?
483
00:27:24,611 --> 00:27:26,780
I should've come to you,
Garret.
484
00:27:26,846 --> 00:27:30,684
I knew bug was in trouble,
I just didn't know how bad.
485
00:27:30,717 --> 00:27:32,986
I was up to my eyeballs
In the strahan case.
486
00:27:33,019 --> 00:27:34,954
I wouldn't
Have seen it either.
487
00:27:34,988 --> 00:27:37,691
I don't know that
And neither do you.
488
00:27:37,724 --> 00:27:41,127
Garret, I told him
To walk away.
489
00:27:41,161 --> 00:27:43,496
He didn't do this
Because anyone told him to.
490
00:27:43,530 --> 00:27:44,764
It's no one's fault.
491
00:27:44,798 --> 00:27:46,566
Now, what've you got on DOE?
492
00:27:46,599 --> 00:27:48,234
Nothing.
That's what's so frustrating.
493
00:27:48,268 --> 00:27:49,369
Define "Nothing."
494
00:27:49,402 --> 00:27:50,970
Well, every time
I have an answer,
495
00:27:51,004 --> 00:27:52,539
Another question pops up.
496
00:27:52,605 --> 00:27:53,373
Like this.
497
00:27:56,276 --> 00:27:57,777
See the rounded profile,
The zygomatics,
498
00:27:57,811 --> 00:27:59,879
The shovel-shaped incisors?
499
00:27:59,913 --> 00:28:01,748
Native American
Characteristics.
500
00:28:01,781 --> 00:28:03,783
Right, except none of
The reservations Emmy called
501
00:28:03,817 --> 00:28:05,752
Have anyone missing matching
John DOE's description.
502
00:28:05,785 --> 00:28:08,088
He's not even
In the national mp database.
503
00:28:08,121 --> 00:28:09,789
Well, let's check the clinics,
504
00:28:09,856 --> 00:28:11,358
Maybe he's been treated
For alcoholism.
505
00:28:11,391 --> 00:28:12,659
He's jaundiced.
506
00:28:12,726 --> 00:28:13,993
Turns out,
That's not from drinking.
507
00:28:14,027 --> 00:28:16,663
His liver damage is from
A bacterial infection.
508
00:28:16,696 --> 00:28:18,031
Leptospirosis, to be exact.
509
00:28:18,064 --> 00:28:20,066
You don't usually see that
Outside the tropics.
510
00:28:20,100 --> 00:28:22,535
Leptospirosis istropical,
Which got me thinking
511
00:28:22,602 --> 00:28:24,871
That John DOE is
A native of Central America.
512
00:28:24,938 --> 00:28:30,110
Yeah, but I can't figure out
How that connects...
513
00:28:30,143 --> 00:28:32,812
With this.
514
00:28:32,846 --> 00:28:34,547
Methylpyrrolidone.
515
00:28:34,581 --> 00:28:35,749
An industrial solvent.
516
00:28:35,815 --> 00:28:37,617
It popped when bug
Ran his blood.
517
00:28:37,650 --> 00:28:39,552
Based on the levels,
John DOE was exposed
518
00:28:39,586 --> 00:28:40,687
Within the last week.
519
00:28:40,754 --> 00:28:41,855
Well, maybe he ingested it.
520
00:28:41,888 --> 00:28:43,623
What did the stomach
Contents show?
521
00:28:43,656 --> 00:28:46,659
Not a whole lot,
Since I can't even find them.
522
00:28:46,693 --> 00:28:47,727
Dr. Macy?
523
00:28:47,761 --> 00:28:50,830
Nigel needs to see you.
524
00:28:56,803 --> 00:28:59,005
Say hello to
John DOE's girlfriend.
525
00:28:59,039 --> 00:29:01,474
Bug scanned her photo
And saved it to disk.
526
00:29:01,541 --> 00:29:02,509
What's her name?
527
00:29:02,575 --> 00:29:03,977
I don't know yet.
528
00:29:04,010 --> 00:29:05,512
Where was the picture taken?
529
00:29:05,545 --> 00:29:06,713
I'm still working on that.
530
00:29:06,780 --> 00:29:07,914
Then why am I here?
531
00:29:07,947 --> 00:29:09,883
You might not
Know this about me,
532
00:29:09,949 --> 00:29:11,785
But I'm quite the expert
In weaving and textiles.
533
00:29:11,818 --> 00:29:13,119
You don't say?
534
00:29:13,186 --> 00:29:16,690
Yeah, and we are most fortunate
That I have the skills I do
535
00:29:16,756 --> 00:29:18,892
Because of this right here...
536
00:29:18,958 --> 00:29:22,362
Weaving patterns and styles
Are distinct to the world over,
537
00:29:22,395 --> 00:29:24,998
each with their own specific,regional characteristics--
538
00:29:25,031 --> 00:29:25,799
Nigel.
539
00:29:25,832 --> 00:29:27,667
Sorry, sorry.
540
00:29:27,701 --> 00:29:30,837
This scarf was hand-woven
541
00:29:30,870 --> 00:29:32,972
In the mountains
Of solola, Guatemala.
542
00:29:33,006 --> 00:29:35,642
We were figuring John DOE
Was from Central America.
543
00:29:35,675 --> 00:29:37,310
Maybe this is
His sweetheart back home.
544
00:29:37,377 --> 00:29:39,679
I don't think so.
545
00:29:39,713 --> 00:29:40,747
why?
546
00:29:40,780 --> 00:29:44,117
this code on the backof the paper
547
00:29:44,150 --> 00:29:46,386
indicates it was manufacturedin the u.S.
548
00:29:46,453 --> 00:29:49,222
So photo paper in Guatemala
Would've come from
549
00:29:49,255 --> 00:29:52,959
Plants in South America.
Mmm-mmm.
550
00:29:53,026 --> 00:29:57,697
Whoever she is...
She's here in the states.
551
00:29:57,731 --> 00:30:00,934
I'll call I.N.S.
552
00:30:13,680 --> 00:30:14,781
(on telephone)macy.
553
00:30:14,814 --> 00:30:16,082
I'm at bug's place.
554
00:30:16,116 --> 00:30:18,451
He bought hiking boots
Yesterday, garret.
555
00:30:18,518 --> 00:30:21,888
I think he must be wearing them
Because they're not here.
556
00:30:21,921 --> 00:30:24,791
and I just thoughtthat could be important.
557
00:30:24,824 --> 00:30:26,726
It might be.
558
00:30:26,760 --> 00:30:27,927
Thanks, lily.
559
00:30:27,994 --> 00:30:31,264
Call me if you
Find anything else.
560
00:30:32,966 --> 00:30:34,434
Any word from I.N.S.?
561
00:30:34,501 --> 00:30:36,836
Nothing so far on
John DOE or the woman.
562
00:30:36,870 --> 00:30:38,571
They may be illegal.
563
00:30:38,605 --> 00:30:39,673
But bug just got hiking boots.
564
00:30:39,706 --> 00:30:43,009
So wherever he went, he must've
Expected to do some walking.
565
00:30:43,043 --> 00:30:45,145
Finally, something
That makes sense.
566
00:30:45,211 --> 00:30:46,479
Tell me how.
567
00:30:46,546 --> 00:30:49,215
I think bug is trying to retrace
John DOE's steps.
568
00:30:49,249 --> 00:30:52,118
Even if he is, we don't know
Which way those steps went.
569
00:30:52,152 --> 00:30:54,054
I'm close to figuring it out.
570
00:30:54,087 --> 00:30:55,522
The stomach contents
Finally turned up.
571
00:30:55,555 --> 00:30:56,856
where?
572
00:30:56,890 --> 00:30:58,892
In the fridge,
Right next to bug's lunch.
573
00:30:58,958 --> 00:31:01,127
there's lots of stuff in here.
574
00:31:01,161 --> 00:31:03,263
Apples, berries, even tree bark.
575
00:31:03,296 --> 00:31:04,431
Tree bark?
576
00:31:04,497 --> 00:31:08,001
Yeah, and I don't think John DOE
Was eating it to stay regular.
577
00:31:08,034 --> 00:31:11,671
This man had been in the wild
For quite a few days.
578
00:31:11,705 --> 00:31:16,576
Whoa, what is this
Doing in here?
579
00:31:21,414 --> 00:31:22,615
Is that a bug?
580
00:31:22,649 --> 00:31:26,119
I'm telling you, it's a ladybug.
581
00:31:26,186 --> 00:31:28,755
It can't be.
Ladybug's aren't black.
582
00:31:28,788 --> 00:31:31,858
It's some kind
Of beetle, though.
583
00:31:31,925 --> 00:31:33,827
Which puts it
In the coleoptera order.
584
00:31:33,893 --> 00:31:35,195
(nigel)trouble is,
585
00:31:35,228 --> 00:31:37,797
bug doesn't seem to have hiscollection arranged by order.
586
00:31:37,831 --> 00:31:41,067
Well, that's making a bold leap
He has it arranged at all.
587
00:31:41,101 --> 00:31:47,107
Aha! It's
A pseudoscymnus tsugae.
588
00:31:47,140 --> 00:31:51,478
Absolutely no doubt about it.
Told you it was a ladybug.
589
00:31:51,511 --> 00:31:52,912
Oh, not exactly, no.
590
00:31:52,946 --> 00:31:56,016
This is a Japanese
Ladybird beetle.
591
00:31:56,049 --> 00:31:58,618
Found only in Japan.
592
00:33:51,264 --> 00:33:54,134
Hands in the air!
Hands in the air!
593
00:34:13,720 --> 00:34:15,355
What'd the medic say?
594
00:34:15,388 --> 00:34:17,691
That I may have a headache
For awhile.
595
00:34:17,724 --> 00:34:18,992
Sure you're not hungry?
596
00:34:19,025 --> 00:34:21,361
Special ops guys got
Proteins bars in the van.
597
00:34:21,394 --> 00:34:25,699
No.
598
00:34:25,732 --> 00:34:27,701
so who's he?
599
00:34:27,734 --> 00:34:30,337
A player in
An alien smuggling operation.
600
00:34:30,437 --> 00:34:33,073
They took illegals,
Mostly from Central America.
601
00:34:33,106 --> 00:34:34,974
More or less turned them
Into slaves,
602
00:34:35,008 --> 00:34:37,577
Farms like this, sweatshops.
603
00:34:37,610 --> 00:34:39,746
Feds say it's just
The tip of the iceberg.
604
00:34:39,779 --> 00:34:42,816
looks like the whole thing'sbusted wide open.
605
00:34:42,849 --> 00:34:45,385
Thanks to you.
606
00:34:48,054 --> 00:34:50,357
what'll happen to those guys?
607
00:34:50,390 --> 00:34:53,426
They'll be sent back
Where they came from.
608
00:34:53,460 --> 00:34:54,527
(Jordan)bug!
609
00:34:54,561 --> 00:34:56,563
Bug!
610
00:34:56,629 --> 00:34:58,932
I'm all right, I'm fine.
611
00:34:58,965 --> 00:35:02,936
It's great to see you, mate.
612
00:35:02,969 --> 00:35:03,937
[bug winces]
613
00:35:03,970 --> 00:35:05,438
Oh, sorry.
614
00:35:05,472 --> 00:35:07,607
Hey, I bet right now,
You're asking yourself
615
00:35:07,640 --> 00:35:08,875
How we found you, right?
616
00:35:08,908 --> 00:35:11,745
Well, I could see you'd be
Disappointed if I said no.
617
00:35:11,778 --> 00:35:13,346
The Japanese ladybug.
618
00:35:13,380 --> 00:35:15,749
We learned it was introduced
Into this township,
619
00:35:15,782 --> 00:35:18,385
And no other, to combat
An aphid infestation.
620
00:35:18,418 --> 00:35:20,720
Turns out methylpyrrolidone
Is a pesticide ingredient--
621
00:35:20,754 --> 00:35:22,622
Which, coupled with
The abundance of apples
622
00:35:22,655 --> 00:35:25,091
That John DOE had eaten
LED us to guess
623
00:35:25,125 --> 00:35:27,227
That he worked near
An apple orchard.
624
00:35:27,260 --> 00:35:31,731
We found you the same way
You found him.
625
00:35:31,765 --> 00:35:32,499
What's so funny?
626
00:35:32,599 --> 00:35:35,001
I mean all this
And we still don't know
627
00:35:35,035 --> 00:35:36,436
Who the guy is, do we?
628
00:35:36,469 --> 00:35:38,805
We will, bug.
Yeah.
629
00:35:46,112 --> 00:35:49,249
Does, uh, does anyone
Know this man?
630
00:35:49,282 --> 00:35:53,119
Do any of you know his name?
631
00:35:53,153 --> 00:35:54,587
(Jordan)por favor.
632
00:35:54,621 --> 00:35:56,289
[speaking Spanish]
633
00:35:59,159 --> 00:36:00,126
si.
634
00:36:00,160 --> 00:36:04,030
[speaking Spanish]
635
00:36:04,064 --> 00:36:05,465
Juan nogales.
636
00:36:05,498 --> 00:36:07,000
si.
637
00:36:07,033 --> 00:36:09,336
[speaking Spanish]
638
00:36:14,541 --> 00:36:17,510
He says, they all came
From Guatemala for work,
639
00:36:17,544 --> 00:36:20,780
Except for juan,
He came for love.
640
00:36:20,814 --> 00:36:21,815
His girlfriend was here
641
00:36:21,848 --> 00:36:24,784
and he wantedto be with her.
642
00:36:24,818 --> 00:36:27,754
Is this her?
643
00:36:30,824 --> 00:36:31,891
Who is she?
644
00:36:31,991 --> 00:36:33,960
Rosa?
645
00:36:33,993 --> 00:36:36,229
Did juan say where Rosa lived?
646
00:36:36,262 --> 00:36:39,632
[Jordan speaking Spanish]
647
00:36:39,666 --> 00:36:41,868
[speaking Spanish]
648
00:36:45,638 --> 00:36:48,675
All he knows is that the night
That juan escaped,
649
00:36:48,708 --> 00:36:51,978
He was planning
To meet Rosa in a bar.
650
00:36:52,012 --> 00:36:53,646
Does that make any sense to you?
651
00:36:59,219 --> 00:37:01,721
Garret, I had some business
To take care of here.
652
00:37:01,821 --> 00:37:02,789
Thanks for meeting me.
653
00:37:02,889 --> 00:37:05,792
Well, you weren't willing
To take "No" for an answer.
654
00:37:05,825 --> 00:37:07,494
Let's talk in here.
655
00:37:14,401 --> 00:37:15,869
What's going on?
656
00:37:15,902 --> 00:37:19,039
I'm sure by now you can see
How and why a suicide
657
00:37:19,072 --> 00:37:21,007
Can be made to look
Like a murder.
658
00:37:21,041 --> 00:37:22,242
Yeah, I've done
A little homework.
659
00:37:22,275 --> 00:37:24,044
I know you have.
660
00:37:24,077 --> 00:37:25,945
But, in case
You're on the fence,
661
00:37:25,979 --> 00:37:28,715
You should know there's a bigger
Issue here than Kevin strahan.
662
00:37:28,748 --> 00:37:30,884
A bigger issue?
663
00:37:30,917 --> 00:37:33,586
And what would that be?
664
00:37:33,620 --> 00:37:35,889
My office relies
On the cooperation
665
00:37:35,922 --> 00:37:36,890
And testimony of witnesses.
666
00:37:36,923 --> 00:37:39,759
You can imagine how his death
Being ruled a homicide
667
00:37:39,793 --> 00:37:41,895
Could have a chilling effect
On our witnesses,
668
00:37:41,995 --> 00:37:43,196
Now and in the future.
669
00:37:43,229 --> 00:37:44,731
Dozens of cases
Could be impacted.
670
00:37:44,764 --> 00:37:46,199
A witness
Blowing his brains out
671
00:37:46,232 --> 00:37:48,501
Has kind of a chilling effect
Too, doesn't it?
672
00:37:48,535 --> 00:37:51,538
All we're asking is that
You call this what it is:
673
00:37:51,638 --> 00:37:54,574
A drunk, depressed officer
Who took his own life.
674
00:37:54,607 --> 00:37:55,875
Let me tell you something.
675
00:37:55,909 --> 00:37:58,244
One of my people just
Put himself in harm's way
676
00:37:58,278 --> 00:38:00,013
To I.D. A John DOE.
677
00:38:00,046 --> 00:38:01,314
Now, what he did was reckless.
678
00:38:01,348 --> 00:38:02,549
But it was also heroic,
679
00:38:02,582 --> 00:38:05,585
And it drives home a point
That's easy to lose sight of,
680
00:38:05,618 --> 00:38:07,387
Especially in a case
Like this.
681
00:38:07,487 --> 00:38:09,189
Our first obligation
Is to the victim.
682
00:38:09,222 --> 00:38:12,192
What are you saying, exactly?
683
00:38:12,225 --> 00:38:13,326
Strahan was shot twice.
684
00:38:13,360 --> 00:38:14,794
There was no gun, no note.
685
00:38:14,861 --> 00:38:18,031
If I don't call that
"Death at the hands of another,"
686
00:38:18,064 --> 00:38:19,432
I'm not doing my job.
687
00:38:19,466 --> 00:38:23,703
You're about to make
A major mistake.
688
00:38:23,737 --> 00:38:26,006
The mistake would be thinking
There's a bigger issue
689
00:38:26,039 --> 00:38:27,107
Than Kevin strahan.
690
00:38:46,192 --> 00:38:48,661
Rosa?
691
00:38:48,695 --> 00:38:52,098
My name's bug.
You speak English?
692
00:38:52,132 --> 00:38:54,534
no. No hable ingles.
693
00:38:54,567 --> 00:38:59,739
Please, tell her
We're very sorry.
694
00:38:59,773 --> 00:39:03,710
But I'm afraid
I have some bad news.
695
00:39:03,810 --> 00:39:06,613
[speaking Spanish]
696
00:39:08,815 --> 00:39:12,919
No.
697
00:39:29,035 --> 00:39:30,303
You did the right thing.
698
00:39:30,337 --> 00:39:31,938
You're not objective.
And you are?
699
00:39:31,971 --> 00:39:33,273
I'm supposed to be.
700
00:39:33,373 --> 00:39:35,608
Strahan was a cop.
701
00:39:35,642 --> 00:39:39,012
That's who you're with
Shoulder-to-shoulder every day.
702
00:39:39,045 --> 00:39:40,880
And I let it cloud my judgment.
703
00:39:40,914 --> 00:39:43,883
Was he a hero or was he dirty?
I still don't know.
704
00:39:43,917 --> 00:39:45,985
His family deserved
The benefit of the doubt,
705
00:39:46,019 --> 00:39:46,886
You gave it to 'em.
706
00:39:46,920 --> 00:39:50,890
It's like baseball:
"Tie goes to the runner."
707
00:39:50,990 --> 00:39:52,192
Hey, dad...Garret.
708
00:39:52,292 --> 00:39:53,760
Jordan, what can I get you?
709
00:39:53,793 --> 00:39:56,096
Whatever goes down easy
And packs a wallop.
710
00:39:57,897 --> 00:40:01,634
You and bug make
The notification?
711
00:40:01,668 --> 00:40:04,571
All juan nogales wanted
Was to be with Rosa.
712
00:40:04,604 --> 00:40:06,406
He went through hell,
713
00:40:06,439 --> 00:40:09,142
Made it all the way to the bar
Where she worked.
714
00:40:09,175 --> 00:40:11,644
But she was off that night.
715
00:40:11,711 --> 00:40:16,549
He winds up getting killed
By some redneck.
716
00:40:16,583 --> 00:40:17,817
How's bug doing?
717
00:40:17,851 --> 00:40:21,187
Better. Gotta tell you, garret,
Gives me a new perspective
718
00:40:21,221 --> 00:40:22,489
On what I put you through.
719
00:40:22,522 --> 00:40:24,491
Maybe next time
You'll think twice?
720
00:40:24,524 --> 00:40:26,693
Oh, really, now.
What're the chances?
721
00:40:33,199 --> 00:40:35,201
(lily)hey, bug.
722
00:40:35,235 --> 00:40:39,773
I'm so glad that you're okay.
723
00:40:39,839 --> 00:40:42,342
I realize that
This is kind of a surprise.
724
00:40:42,375 --> 00:40:43,643
What're you doing here, lily?
725
00:40:43,677 --> 00:40:47,013
I wanna talk about
Why you did this.
726
00:40:49,082 --> 00:40:51,251
It's late, lily.
727
00:40:51,284 --> 00:40:53,119
I had a long day.
728
00:40:53,219 --> 00:40:55,088
No, bug. This is important.
729
00:40:55,155 --> 00:40:58,224
why John DOE? Why now?
730
00:40:58,258 --> 00:41:00,126
Because nobody else cared.
731
00:41:00,160 --> 00:41:01,961
No, bug, that's not it.
732
00:41:01,995 --> 00:41:04,931
You said you related to him,
What did you mean by that?
733
00:41:04,964 --> 00:41:10,837
Nothing, it was just
Something to say.
734
00:41:10,870 --> 00:41:14,007
Bug...
735
00:41:14,040 --> 00:41:18,244
I wasn't trying to snoop around,
But I--I found this.
736
00:41:21,314 --> 00:41:24,150
How does it feel
To finally be a citizen?
737
00:41:29,389 --> 00:41:35,395
You know, I came here to study.
738
00:41:35,428 --> 00:41:38,832
I had no intention of staying,
739
00:41:38,865 --> 00:41:43,203
Had a fellowship
At children's hospital.
740
00:41:43,236 --> 00:41:46,806
I wanted to be a pediatrician
Until I realized kids hated me.
741
00:41:46,840 --> 00:41:50,276
so much for plans, huh?
742
00:41:50,310 --> 00:41:53,813
Yeah, I liked america.
743
00:41:53,847 --> 00:41:55,582
I didn't quite fit in England.
744
00:41:55,615 --> 00:41:58,318
I didn't want to carry
A green card all my life
745
00:41:58,418 --> 00:42:02,122
So I started the process...
746
00:42:02,155 --> 00:42:07,994
Years ago, already.
747
00:42:08,028 --> 00:42:12,499
You know, I thought that by now,
I'd be married,
748
00:42:12,532 --> 00:42:18,071
Instead of living
In the same apartment.
749
00:42:18,171 --> 00:42:21,074
It's like I've been waiting,
750
00:42:21,107 --> 00:42:23,843
Waiting for that letter to come
And change my life.
751
00:42:23,877 --> 00:42:26,579
And you know, now it's here...
752
00:42:32,519 --> 00:42:34,821
I'm not an Indian kid
From Liverpool anymore,
753
00:42:34,854 --> 00:42:39,325
But no letter can just
Turn me into an American.
754
00:42:48,702 --> 00:42:54,874
I don't know where I fit.
755
00:42:54,908 --> 00:42:58,144
I don't know
How to find my place.
756
00:43:06,920 --> 00:43:12,625
Bug, you are exactly
Where you belong.
757
00:43:18,932 --> 00:43:21,234
* open your eyes, boy *
758
00:43:21,267 --> 00:43:25,372
* I think we are the same *
759
00:43:25,405 --> 00:43:27,374
* open your eyes, boy *
760
00:43:27,407 --> 00:43:37,250
* I think we are same *
56070
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.