All language subtitles for 2048.hk@《荒野秘闻录》第五集
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,010 --> 00:00:03,790
里面的给老娘滚出来。
2
00:00:03,910 --> 00:00:07,210
里面的再不出来,老娘就让他们砸车了。.
3
00:00:16,660 --> 00:00:18,720
哟,帅哥,又见面了。
4
00:00:18,840 --> 00:00:22,440
我还以为你要当个缩头乌龟,在车里面躲一辈子呢。
5
00:00:22,580 --> 00:00:26,260
刚才在车上给各位准备了点东西,所以下来晚了些。
6
00:00:26,840 --> 00:00:31,100
这北藏县上我也跑过几趟,知道道上的规矩。
7
00:00:31,380 --> 00:00:34,500
这是给几位准备的过路费,还请笑纳。.
8
00:00:35,920 --> 00:00:45,040
给这么多,你还挺大方。 不多,怎么叫合计生财啊?
9
00:00:45,180 --> 00:00:48,980
苏 简,钱是真的,而且数量刚好够大。.
10
00:00:50,060 --> 00:00:52,560
看来这小子是个老油子。
11
00:00:53,160 --> 00:00:54,520
咱们撤吧。 撤?
12
00:00:54,800 --> 00:00:55,200
往哪儿撤?
13
00:00:55,420 --> 00:01:00,760
他这个房车可不便宜,而且出售还那么阔绰,就这么走了你俩甘心?
14
00:01:01,660 --> 00:01:09,640
苏简,老大说了,北藏先生的老油子,不好惹啊。
他也就带两个小姑娘,老娘都不怕你们两个大男人怕什么。.
15
00:01:13,120 --> 00:01:15,160
好,苏简,听你的。.
16
00:01:16,300 --> 00:01:18,780
美女,你这是想坏了规矩?
17
00:01:19,100 --> 00:01:26,020
北藏县的规矩是由老娘定的,黑子山中把他给我绑了。 是,成了。.
18
00:01:33,160 --> 00:01:34,760
苏简,他们俩怎么办?
19
00:01:36,000 --> 00:01:38,950
你们想怎么办,就怎么办。.
20
00:01:42,520 --> 00:01:43,680
上车。.
21
00:01:48,360 --> 00:01:49,360
你要干什么?
22
00:01:49,900 --> 00:01:54,540
帅哥,白天的时候不是说对我提不起兴趣吗?
23
00:01:54,860 --> 00:01:57,480
那老娘就给你玩个游戏。.
24
00:01:59,360 --> 00:02:00,360
你要干什么?
25
00:02:00,980 --> 00:02:04,280
白天的时候不是说对我提不起兴趣吗?
26
00:02:04,281 --> 00:02:07,380
那老娘就给你玩个游戏。.
27
00:02:08,300 --> 00:02:19,220
美 女,你也知道,我是因为看出来了你是在钓鱼, 所以说才随便找了个借口,
像你这种美人, 哪个男人看了能不动心啊,是不是?
28
00:02:19,720 --> 00:02:23,660
帅哥,现在说好话已经不好使了。
29
00:02:24,140 --> 00:02:30,280
我们女人啊,腿是很记车的。 现在嘛,我再给你玩个游戏。.
30
00:02:32,980 --> 00:02:36,460
你要是不小心出来了,我就摆你下面。.
31
00:02:38,260 --> 00:02:40,440
不是吧,你玩这么大?
32
00:02:41,120 --> 00:02:43,960
况且这种东西,哪有一直做的。
33
00:02:44,200 --> 00:02:46,440
你要是这么玩的话,你不是赢定了。
34
00:02:47,020 --> 00:02:49,080
我下半辈子,却要当太监了。
35
00:02:49,180 --> 00:02:53,160
那我不管,谁让你说对我提不起兴趣的。
36
00:02:53,720 --> 00:02:57,960
真眼睛说瞎话,可是要付出代价的。 话别说那么满。.
37
00:03:00,880 --> 00:03:03,040
万一要是我赢了怎么办?
38
00:03:03,640 --> 00:03:04,640
还想赢?
39
00:03:04,700 --> 00:03:06,140
你以为牛多厉害?
40
00:03:06,380 --> 00:03:09,040
只有跟死的牛,没有跟坏的地。.
41
00:03:10,060 --> 00:03:14,180
在老娘的魅力攻势下,你还能一直忍着不成。.
42
00:03:15,880 --> 00:03:18,720
算了算了,你要是赢了我就放你走呗。
43
00:03:19,000 --> 00:03:22,440
还有那两个女孩,我也要一起带走。 你先赢了再说。.
44
00:03:23,360 --> 00:03:36,420
而且说实在的,掉了那么多没用的老男院,
我还是第一次遇到像你这么身材好的年轻帅哥。 游戏要开始了。.
45
00:03:52,280 --> 00:03:55,000
真是太热.
46
00:03:59,060 --> 00:04:07,340
了。.
47
00:04:11,980 --> 00:04:15,480
黑 色黑色,快过来。 苏姐开始了。.
48
00:04:16,380 --> 00:04:17,720
苏姐这么漂亮。.
49
00:04:19,200 --> 00:04:21,640
不得少别说了,这两个,随我们怎么处置。.
50
00:04:22,260 --> 00:04:24,600
黑 色,这个眼镜的,回我了啊。.
51
00:04:26,780 --> 00:04:32,260
这不是,你和陆哥比起来,你找谁的太丑了。
我 我我。 你 找死了。.
52
00:04:32,860 --> 00:04:33,880
珊珠,怎么了?
53
00:04:34,240 --> 00:04:35,240
珊珠。.
54
00:04:44,910 --> 00:04:46,550
好像没有这么舒服吧。.
55
00:04:55,290 --> 00:04:57,270
都这么久了,你怎么还没好?
56
00:04:57,271 --> 00:04:59,050
我都快累死了。
57
00:04:59,370 --> 00:05:01,410
不好意思啊,美女。 我比较强。.
58
00:05:01,670 --> 00:05:05,350
通常都三个小时打你。 这,还早呢。.
59
00:05:06,570 --> 00:05:07,830
你再坚持坚持啊。
60
00:05:08,050 --> 00:05:10,130
都三个小时了,你要累死我孩子。
61
00:05:10,310 --> 00:05:14,270
不是你说,只有累死的牛,没有这么快的地吗?
62
00:05:15,470 --> 00:05:19,270
苏姐,苏姐不好了,珊珠死了。.
63
00:05:19,910 --> 00:05:22,970
我们还要玩呢,待会再收拾你。.
64
00:05:24,850 --> 00:05:26,250
苏姐,珊珠死了,你快去看看。
65
00:05:26,450 --> 00:05:26,650
什么?
66
00:05:26,850 --> 00:05:27,850
带路。.
67
00:05:28,910 --> 00:05:30,870
不好了,路哥,那些坏人,可能会是好的亲戚。
68
00:05:31,010 --> 00:05:32,050
走吧,我们赶紧去救他。
69
00:05:32,330 --> 00:05:36,210
小婊子,你还敢小便,敢当老娘的人,我看你是不想活了。
雷子,上。 是,住手。.
70
00:05:37,330 --> 00:05:38,430
你怎么跑出来的,谁给你送的。.
71
00:05:41,010 --> 00:05:42,190
你为什么没把这女的给我控制住。
72
00:05:42,650 --> 00:05:44,210
苏姐,我不是正准备跟她干那事吗?
73
00:05:44,350 --> 00:05:48,810
珊珠突然就出事了,我就没顾得上她。
而且,这女的倒是挺听话的呀。 我还以为,她不敢。 你这废话。.
74
00:05:48,850 --> 00:05:51,190
都别吵了,都别吵了。 听 着,你的同伴没有死。
75
00:05:51,310 --> 00:05:52,030
她只是流的血有点多。
76
00:05:52,230 --> 00:05:54,050
不过,赶紧把她抬上车,去包扎这血吧。
77
00:05:54,650 --> 00:05:56,790
好,那你,马上就给我扶起来。 送到我车里给她包扎。
78
00:05:57,070 --> 00:05:58,450
别闹了,大姐。 你给的命给谁呢?
79
00:05:58,610 --> 00:05:59,490
你还以为你能掌控局势呢?
80
00:05:59,630 --> 00:06:00,930
刚才你有两个打手,我没必要冒险。
81
00:06:01,230 --> 00:06:03,930
现在,我跟你的废物手下一对一。 你猜,谁会赢?
82
00:06:04,170 --> 00:06:06,430
看来,并没必要干仗。 玉玉,倩倩,我们走。.
83
00:06:09,810 --> 00:06:17,370
倩倩,昨天那个人究竟是自己摔倒的还是……
我……我不记得。 你又不记得了?
84
00:06:17,830 --> 00:06:18,430
不记得也好。
85
00:06:18,530 --> 00:06:21,230
倩倩,以后不管谁问你,你都要一口咬定,她就是自己摔倒的。
听懂了吗?
86
00:06:21,390 --> 00:06:23,030
玉哥,那,那个人不会死吧?
87
00:06:23,390 --> 00:06:24,510
如果包扎及时,应该没有事。
88
00:06:24,750 --> 00:06:28,350
但如果有血过多…… 都放轻松,他们都已经开了一晚上了,应该甩掉他们了。.
89
00:06:33,740 --> 00:06:36,880
操,这个太爆了。 这是他们……不会进贼窝了吧?
90
00:06:38,640 --> 00:06:40,420
哈哈哈,哎呦,几位,有何贵干呢?
91
00:06:40,660 --> 00:06:42,140
老板,你这不是明知故问吗?
92
00:06:42,400 --> 00:06:45,200
来你这儿,当然是修车的了。 换四个轮胎,多少钱?
93
00:06:45,580 --> 00:06:46,580
给个五万吧。.
94
00:06:47,040 --> 00:06:48,220
修四个轮胎要五万?
95
00:06:48,380 --> 00:06:48,920
你想就想疯了吧?
96
00:06:49,000 --> 00:06:50,500
山里就这个价,鲜贵别说了。
97
00:06:50,640 --> 00:06:52,360
好,那这样,老板,我给你五万。
98
00:06:52,640 --> 00:06:54,980
还行,务必把我的车修好,可以吗?
99
00:06:55,460 --> 00:06:57,840
洛哥,整体修车最多也就五千块钱,还有两万。
100
00:06:57,980 --> 00:07:00,640
已经很过分了,你居然要给他五万块钱。 你是不是也疯了呀?
101
00:07:00,720 --> 00:07:01,960
小伙子,听懂孩儿的。
102
00:07:02,140 --> 00:07:03,900
哎 呀,那边有个站,请一会儿啊。
103
00:07:04,080 --> 00:07:05,080
今晚就在我这儿住下。
104
00:07:05,440 --> 00:07:07,940
好啊,那就多谢大哥了。 那我去给你修车了啊。.
105
00:07:08,800 --> 00:07:10,600
哎呦,姑娘,咱俩是不是在哪儿见过?
106
00:07:11,300 --> 00:07:12,300
没有。.
107
00:07:15,700 --> 00:07:16,180
去吧。
108
00:07:16,480 --> 00:07:20,780
洛哥,就算咱们在这儿住一晚,又花不了五万块钱吧。
这里,真的值这个价吗?
109
00:07:20,900 --> 00:07:23,740
确实不值,但是如果不多花点的话,我怕走不出这里。.
110
00:07:25,460 --> 00:07:27,120
哎呀,来来来,酒开用啊。
111
00:07:27,440 --> 00:07:31,360
我都收你五万了啊,书保你平安,放心吧,慢慢吃啊。
我就给你们修车了啊。
112
00:07:31,480 --> 00:07:32,020
好,谢谢老板。
113
00:07:32,140 --> 00:07:36,600
对了,心姐,我看你来了这个修地厂以后,始终不对劲。
也不说话,是身体不舒服吗?
114
00:07:38,200 --> 00:07:39,200
没有。.
115
00:07:40,820 --> 00:07:43,790
洛哥,放手。.
116
00:08:24,340 --> 00:08:25,340
哎.
117
00:08:31,730 --> 00:08:33,990
呀, 哎呀。.
118
00:08:52,120 --> 00:08:53,480
千千,你怎么了?
119
00:08:54,380 --> 00:08:59,220
洛哥,感谢你把人家送到这里。.
120
00:09:00,640 --> 00:09:04,040
咱们三个一起吗?
121
00:09:04,440 --> 00:09:08,380
千千,你今天晚上怎么这么主动啊?
122
00:09:08,720 --> 00:09:15,380
你啊,终于开枪了。 我这不也是为了帮到咱们洛哥吗?
123
00:09:35,160 --> 00:09:38,240
哎 呀,哎呀,哎呀,叫得真得劲啊。
124
00:09:38,520 --> 00:09:41,600
哎呀,可惜是个老油子带的,不好动喽。.
125
00:09:48,150 --> 00:09:49,150
不是,怎么才回来?
126
00:09:50,130 --> 00:09:51,130
怎么还装成这样?
127
00:09:51,310 --> 00:09:56,390
闪出闹,老大,我们遇到麻烦了,我们一个老油子,定爱算了。
我跟你说过多少遍了,不要碰老油子,现在是亏了吧?
128
00:09:58,470 --> 00:10:01,730
不过没关系,今天是遇到老油子,碰上咱们,他也算是到头了。.
129
00:10:02,430 --> 00:10:04,130
今天,好吧就替你们出口气,弄死他们。.
11095