All language subtitles for 2048.hk@《荒野秘闻录》第五集

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,010 --> 00:00:03,790 里面的给老娘滚出来。 2 00:00:03,910 --> 00:00:07,210 里面的再不出来,老娘就让他们砸车了。. 3 00:00:16,660 --> 00:00:18,720 哟,帅哥,又见面了。 4 00:00:18,840 --> 00:00:22,440 我还以为你要当个缩头乌龟,在车里面躲一辈子呢。 5 00:00:22,580 --> 00:00:26,260 刚才在车上给各位准备了点东西,所以下来晚了些。 6 00:00:26,840 --> 00:00:31,100 这北藏县上我也跑过几趟,知道道上的规矩。 7 00:00:31,380 --> 00:00:34,500 这是给几位准备的过路费,还请笑纳。. 8 00:00:35,920 --> 00:00:45,040 给这么多,你还挺大方。 不多,怎么叫合计生财啊? 9 00:00:45,180 --> 00:00:48,980 苏 简,钱是真的,而且数量刚好够大。. 10 00:00:50,060 --> 00:00:52,560 看来这小子是个老油子。 11 00:00:53,160 --> 00:00:54,520 咱们撤吧。 撤? 12 00:00:54,800 --> 00:00:55,200 往哪儿撤? 13 00:00:55,420 --> 00:01:00,760 他这个房车可不便宜,而且出售还那么阔绰,就这么走了你俩甘心? 14 00:01:01,660 --> 00:01:09,640 苏简,老大说了,北藏先生的老油子,不好惹啊。 他也就带两个小姑娘,老娘都不怕你们两个大男人怕什么。. 15 00:01:13,120 --> 00:01:15,160 好,苏简,听你的。. 16 00:01:16,300 --> 00:01:18,780 美女,你这是想坏了规矩? 17 00:01:19,100 --> 00:01:26,020 北藏县的规矩是由老娘定的,黑子山中把他给我绑了。 是,成了。. 18 00:01:33,160 --> 00:01:34,760 苏简,他们俩怎么办? 19 00:01:36,000 --> 00:01:38,950 你们想怎么办,就怎么办。. 20 00:01:42,520 --> 00:01:43,680 上车。. 21 00:01:48,360 --> 00:01:49,360 你要干什么? 22 00:01:49,900 --> 00:01:54,540 帅哥,白天的时候不是说对我提不起兴趣吗? 23 00:01:54,860 --> 00:01:57,480 那老娘就给你玩个游戏。. 24 00:01:59,360 --> 00:02:00,360 你要干什么? 25 00:02:00,980 --> 00:02:04,280 白天的时候不是说对我提不起兴趣吗? 26 00:02:04,281 --> 00:02:07,380 那老娘就给你玩个游戏。. 27 00:02:08,300 --> 00:02:19,220 美 女,你也知道,我是因为看出来了你是在钓鱼, 所以说才随便找了个借口, 像你这种美人, 哪个男人看了能不动心啊,是不是? 28 00:02:19,720 --> 00:02:23,660 帅哥,现在说好话已经不好使了。 29 00:02:24,140 --> 00:02:30,280 我们女人啊,腿是很记车的。 现在嘛,我再给你玩个游戏。. 30 00:02:32,980 --> 00:02:36,460 你要是不小心出来了,我就摆你下面。. 31 00:02:38,260 --> 00:02:40,440 不是吧,你玩这么大? 32 00:02:41,120 --> 00:02:43,960 况且这种东西,哪有一直做的。 33 00:02:44,200 --> 00:02:46,440 你要是这么玩的话,你不是赢定了。 34 00:02:47,020 --> 00:02:49,080 我下半辈子,却要当太监了。 35 00:02:49,180 --> 00:02:53,160 那我不管,谁让你说对我提不起兴趣的。 36 00:02:53,720 --> 00:02:57,960 真眼睛说瞎话,可是要付出代价的。 话别说那么满。. 37 00:03:00,880 --> 00:03:03,040 万一要是我赢了怎么办? 38 00:03:03,640 --> 00:03:04,640 还想赢? 39 00:03:04,700 --> 00:03:06,140 你以为牛多厉害? 40 00:03:06,380 --> 00:03:09,040 只有跟死的牛,没有跟坏的地。. 41 00:03:10,060 --> 00:03:14,180 在老娘的魅力攻势下,你还能一直忍着不成。. 42 00:03:15,880 --> 00:03:18,720 算了算了,你要是赢了我就放你走呗。 43 00:03:19,000 --> 00:03:22,440 还有那两个女孩,我也要一起带走。 你先赢了再说。. 44 00:03:23,360 --> 00:03:36,420 而且说实在的,掉了那么多没用的老男院, 我还是第一次遇到像你这么身材好的年轻帅哥。 游戏要开始了。. 45 00:03:52,280 --> 00:03:55,000 真是太热. 46 00:03:59,060 --> 00:04:07,340 了。. 47 00:04:11,980 --> 00:04:15,480 黑 色黑色,快过来。 苏姐开始了。. 48 00:04:16,380 --> 00:04:17,720 苏姐这么漂亮。. 49 00:04:19,200 --> 00:04:21,640 不得少别说了,这两个,随我们怎么处置。. 50 00:04:22,260 --> 00:04:24,600 黑 色,这个眼镜的,回我了啊。. 51 00:04:26,780 --> 00:04:32,260 这不是,你和陆哥比起来,你找谁的太丑了。 我 我我。 你 找死了。. 52 00:04:32,860 --> 00:04:33,880 珊珠,怎么了? 53 00:04:34,240 --> 00:04:35,240 珊珠。. 54 00:04:44,910 --> 00:04:46,550 好像没有这么舒服吧。. 55 00:04:55,290 --> 00:04:57,270 都这么久了,你怎么还没好? 56 00:04:57,271 --> 00:04:59,050 我都快累死了。 57 00:04:59,370 --> 00:05:01,410 不好意思啊,美女。 我比较强。. 58 00:05:01,670 --> 00:05:05,350 通常都三个小时打你。 这,还早呢。. 59 00:05:06,570 --> 00:05:07,830 你再坚持坚持啊。 60 00:05:08,050 --> 00:05:10,130 都三个小时了,你要累死我孩子。 61 00:05:10,310 --> 00:05:14,270 不是你说,只有累死的牛,没有这么快的地吗? 62 00:05:15,470 --> 00:05:19,270 苏姐,苏姐不好了,珊珠死了。. 63 00:05:19,910 --> 00:05:22,970 我们还要玩呢,待会再收拾你。. 64 00:05:24,850 --> 00:05:26,250 苏姐,珊珠死了,你快去看看。 65 00:05:26,450 --> 00:05:26,650 什么? 66 00:05:26,850 --> 00:05:27,850 带路。. 67 00:05:28,910 --> 00:05:30,870 不好了,路哥,那些坏人,可能会是好的亲戚。 68 00:05:31,010 --> 00:05:32,050 走吧,我们赶紧去救他。 69 00:05:32,330 --> 00:05:36,210 小婊子,你还敢小便,敢当老娘的人,我看你是不想活了。 雷子,上。 是,住手。. 70 00:05:37,330 --> 00:05:38,430 你怎么跑出来的,谁给你送的。. 71 00:05:41,010 --> 00:05:42,190 你为什么没把这女的给我控制住。 72 00:05:42,650 --> 00:05:44,210 苏姐,我不是正准备跟她干那事吗? 73 00:05:44,350 --> 00:05:48,810 珊珠突然就出事了,我就没顾得上她。 而且,这女的倒是挺听话的呀。 我还以为,她不敢。 你这废话。. 74 00:05:48,850 --> 00:05:51,190 都别吵了,都别吵了。 听 着,你的同伴没有死。 75 00:05:51,310 --> 00:05:52,030 她只是流的血有点多。 76 00:05:52,230 --> 00:05:54,050 不过,赶紧把她抬上车,去包扎这血吧。 77 00:05:54,650 --> 00:05:56,790 好,那你,马上就给我扶起来。 送到我车里给她包扎。 78 00:05:57,070 --> 00:05:58,450 别闹了,大姐。 你给的命给谁呢? 79 00:05:58,610 --> 00:05:59,490 你还以为你能掌控局势呢? 80 00:05:59,630 --> 00:06:00,930 刚才你有两个打手,我没必要冒险。 81 00:06:01,230 --> 00:06:03,930 现在,我跟你的废物手下一对一。 你猜,谁会赢? 82 00:06:04,170 --> 00:06:06,430 看来,并没必要干仗。 玉玉,倩倩,我们走。. 83 00:06:09,810 --> 00:06:17,370 倩倩,昨天那个人究竟是自己摔倒的还是…… 我……我不记得。 你又不记得了? 84 00:06:17,830 --> 00:06:18,430 不记得也好。 85 00:06:18,530 --> 00:06:21,230 倩倩,以后不管谁问你,你都要一口咬定,她就是自己摔倒的。 听懂了吗? 86 00:06:21,390 --> 00:06:23,030 玉哥,那,那个人不会死吧? 87 00:06:23,390 --> 00:06:24,510 如果包扎及时,应该没有事。 88 00:06:24,750 --> 00:06:28,350 但如果有血过多…… 都放轻松,他们都已经开了一晚上了,应该甩掉他们了。. 89 00:06:33,740 --> 00:06:36,880 操,这个太爆了。 这是他们……不会进贼窝了吧? 90 00:06:38,640 --> 00:06:40,420 哈哈哈,哎呦,几位,有何贵干呢? 91 00:06:40,660 --> 00:06:42,140 老板,你这不是明知故问吗? 92 00:06:42,400 --> 00:06:45,200 来你这儿,当然是修车的了。 换四个轮胎,多少钱? 93 00:06:45,580 --> 00:06:46,580 给个五万吧。. 94 00:06:47,040 --> 00:06:48,220 修四个轮胎要五万? 95 00:06:48,380 --> 00:06:48,920 你想就想疯了吧? 96 00:06:49,000 --> 00:06:50,500 山里就这个价,鲜贵别说了。 97 00:06:50,640 --> 00:06:52,360 好,那这样,老板,我给你五万。 98 00:06:52,640 --> 00:06:54,980 还行,务必把我的车修好,可以吗? 99 00:06:55,460 --> 00:06:57,840 洛哥,整体修车最多也就五千块钱,还有两万。 100 00:06:57,980 --> 00:07:00,640 已经很过分了,你居然要给他五万块钱。 你是不是也疯了呀? 101 00:07:00,720 --> 00:07:01,960 小伙子,听懂孩儿的。 102 00:07:02,140 --> 00:07:03,900 哎 呀,那边有个站,请一会儿啊。 103 00:07:04,080 --> 00:07:05,080 今晚就在我这儿住下。 104 00:07:05,440 --> 00:07:07,940 好啊,那就多谢大哥了。 那我去给你修车了啊。. 105 00:07:08,800 --> 00:07:10,600 哎呦,姑娘,咱俩是不是在哪儿见过? 106 00:07:11,300 --> 00:07:12,300 没有。. 107 00:07:15,700 --> 00:07:16,180 去吧。 108 00:07:16,480 --> 00:07:20,780 洛哥,就算咱们在这儿住一晚,又花不了五万块钱吧。 这里,真的值这个价吗? 109 00:07:20,900 --> 00:07:23,740 确实不值,但是如果不多花点的话,我怕走不出这里。. 110 00:07:25,460 --> 00:07:27,120 哎呀,来来来,酒开用啊。 111 00:07:27,440 --> 00:07:31,360 我都收你五万了啊,书保你平安,放心吧,慢慢吃啊。 我就给你们修车了啊。 112 00:07:31,480 --> 00:07:32,020 好,谢谢老板。 113 00:07:32,140 --> 00:07:36,600 对了,心姐,我看你来了这个修地厂以后,始终不对劲。 也不说话,是身体不舒服吗? 114 00:07:38,200 --> 00:07:39,200 没有。. 115 00:07:40,820 --> 00:07:43,790 洛哥,放手。. 116 00:08:24,340 --> 00:08:25,340 哎. 117 00:08:31,730 --> 00:08:33,990 呀, 哎呀。. 118 00:08:52,120 --> 00:08:53,480 千千,你怎么了? 119 00:08:54,380 --> 00:08:59,220 洛哥,感谢你把人家送到这里。. 120 00:09:00,640 --> 00:09:04,040 咱们三个一起吗? 121 00:09:04,440 --> 00:09:08,380 千千,你今天晚上怎么这么主动啊? 122 00:09:08,720 --> 00:09:15,380 你啊,终于开枪了。 我这不也是为了帮到咱们洛哥吗? 123 00:09:35,160 --> 00:09:38,240 哎 呀,哎呀,哎呀,叫得真得劲啊。 124 00:09:38,520 --> 00:09:41,600 哎呀,可惜是个老油子带的,不好动喽。. 125 00:09:48,150 --> 00:09:49,150 不是,怎么才回来? 126 00:09:50,130 --> 00:09:51,130 怎么还装成这样? 127 00:09:51,310 --> 00:09:56,390 闪出闹,老大,我们遇到麻烦了,我们一个老油子,定爱算了。 我跟你说过多少遍了,不要碰老油子,现在是亏了吧? 128 00:09:58,470 --> 00:10:01,730 不过没关系,今天是遇到老油子,碰上咱们,他也算是到头了。. 129 00:10:02,430 --> 00:10:04,130 今天,好吧就替你们出口气,弄死他们。. 11095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.