1
00:00:02,010 --> 00:00:03,790
Get out of here, mother.

2
00:00:03,910 --> 00:00:07,210
If the people inside don't come out, I'll let them smash the car. .

3
00:00:16,660 --> 00:00:18,720
Oh, handsome guy, we meet again.

4
00:00:18,840 --> 00:00:22,440
I thought you were going to be a coward and hide in the car for the rest of your life.

5
00:00:22,580 --> 00:00:26,260
I just prepared something for you in the car, so I came down a little late.

6
00:00:26,840 --> 00:00:31,100
I have run several times in Beizang County and know the rules on the road.

7
00:00:31,380 --> 00:00:34,500
This is a toll prepared for a few of you, please accept it. .

8
00:00:35,920 --> 00:00:45,040
You are quite generous for giving so much. It's not much, so how can we call it a total of money?

9
00:00:45,180 --> 00:00:48,980
Su Jian, the money is real, and the amount is just big enough. .

10
00:00:50,060 --> 00:00:52,560
It seems that this guy is an old man.

11
00:00:53,160 --> 00:00:54,520
Let's withdraw. Withdraw?

12
00:00:54,800 --> 00:00:55,200
Where to retreat?

13
00:00:55,420 --> 00:01:00,760
His RV is not cheap, and the sale is so generous. Are you willing to just leave like this?

14
00:01:01,660 --> 00:01:09,640
Su Jian, the boss said that Mr. Beizang's old man is not to be trifled with.
He only brought two little girls with him. I have nothing to fear from you two grown men. .

15
00:01:13,120 --> 00:01:15,160
Okay, Su Jian, I listen to you. .

16
00:01:16,300 --> 00:01:18,780
Beauty, are you trying to break the rules?

17
00:01:19,100 --> 00:01:26,020
The rules in Beizang County are set by my mother, and Heizi Shanzhong tied him up for me. Yes, it’s done. .

18
00:01:33,160 --> 00:01:34,760
Su Jian, what should they do?

19
00:01:36,000 --> 00:01:38,950
Whatever you want to do, do it. .

20
00:01:42,520 --> 00:01:43,680
Get in the car. .

21
00:01:48,360 --> 00:01:49,360
What are you going to do?

22
00:01:49,900 --> 00:01:54,540
Handsome guy, didn’t you say you weren’t interested in me during the day?

23
00:01:54,860 --> 00:01:57,480
Then I will play a game for you. .

24
00:01:59,360 --> 00:02:00,360
What are you going to do?

25
00:02:00,980 --> 00:02:04,280
Didn’t you say you were not interested in me during the day?

26
00:02:04,281 --> 00:02:07,380
Then I will play a game for you. .

27
00:02:08,300 --> 00:02:19,220
Beauty, you also know that I just found an excuse because I saw that you were fishing.
How can a man not be tempted by a beauty like you, right?

28
00:02:19,720 --> 00:02:23,660
Handsome guy, it’s no longer easy to say nice things now.

29
00:02:24,140 --> 00:02:30,280
Us women, our legs are very careful about cars. Now, let me play another game for you. .

30
00:02:32,980 --> 00:02:36,460
If you accidentally come out, I will put you down. .

31
00:02:38,260 --> 00:02:40,440
No, are you playing so big?

32
00:02:41,120 --> 00:02:43,960
Besides, how can this kind of thing be done all the time?

33
00:02:44,200 --> 00:02:46,440
If you play like this, you will definitely win.

34
00:02:47,020 --> 00:02:49,080
I will be a eunuch for the rest of my life.

35
00:02:49,180 --> 00:02:53,160
I don't care, who told you that you are not interested in me?

36
00:02:53,720 --> 00:02:57,960
If you tell lies with real eyes, you will have to pay the price. Don't talk so much. .

37
00:03:00,880 --> 00:03:03,040
What if I win?

38
00:03:03,640 --> 00:03:04,640
Still want to win?

39
00:03:04,700 --> 00:03:06,140
How powerful do you think cows are?

40
00:03:06,380 --> 00:03:09,040
There are only dead cows and no bad land. .

41
00:03:10,060 --> 00:03:14,180
Under my charm offensive, you can still endure it. .

42
00:03:15,880 --> 00:03:18,720
Forget it, if you win, I'll let you go.

43
00:03:19,000 --> 00:03:22,440
And those two girls, I want to take them with me too. You win first and then talk. .

44
00:03:23,360 --> 00:03:36,420
And to be honest, so many useless old men’s houses have been lost,
This is the first time I have met a handsome young man with such a good figure like you. The game is about to begin. .

45
00:03:52,280 --> 00:03:55,000
It's so hot.

46
00:03:59,060 --> 00:04:07,340
. .

47
00:04:11,980 --> 00:04:15,480
Black, black, come here. Sister Su started. .

48
00:04:16,380 --> 00:04:17,720
Sister Su is so beautiful. .

49
00:04:19,200 --> 00:04:21,640
I have to say no more, we can do whatever we want with these two. .

50
00:04:22,260 --> 00:04:24,600
Black, these glasses, got back to me. .

51
00:04:26,780 --> 00:04:32,260
This is not, compared to you and Brother Lu, who are you looking for?
Me me me. You are seeking death. .

52
00:04:32,860 --> 00:04:33,880
Shanzhu, what's wrong?

53
00:04:34,240 --> 00:04:35,240
Shanzhu. .

54
00:04:44,910 --> 00:04:46,550
It doesn't seem that comfortable. .

55
00:04:55,290 --> 00:04:57,270
It's been so long, why aren't you better yet?

56
00:04:57,271 --> 00:04:59,050
I'm almost exhausted.

57
00:04:59,370 --> 00:05:01,410
Sorry, beauty. I am stronger. .

58
00:05:01,670 --> 00:05:05,350
It usually takes three hours to beat you. This is still early. .

59
00:05:06,570 --> 00:05:07,830
Just keep holding on.

60
00:05:08,050 --> 00:05:10,130
It's been three hours, and you're going to tire me out, kid.

61
00:05:10,310 --> 00:05:14,270
Didn't you say that only exhausted cows can't have such fast land?

62
00:05:15,470 --> 00:05:19,270
Sister Su, Sister Su is not good, Shanzhu is dead. .

63
00:05:19,910 --> 00:05:22,970
We still have some fun, and we'll deal with you later. .

64
00:05:24,850 --> 00:05:26,250
Sister Su, Shanzhu is dead. Go and have a look.

65
00:05:26,450 --> 00:05:26,650
What?

66
00:05:26,850 --> 00:05:27,850
Lead the way. .

67
00:05:28,910 --> 00:05:30,870
No, Brother Lu, those bad people might be good relatives.

68
00:05:31,010 --> 00:05:32,050
Come on, let's go rescue him quickly.

69
00:05:32,330 --> 00:05:36,210
Little bitch, if you still dare to urinate and act like a mother, I think you don’t want to live anymore.
Lei Zi, enter. Yes, stop. .

70
00:05:37,330 --> 00:05:38,430
How did you escape? Who gave it to you? .

71
00:05:41,010 --> 00:05:42,190
Why didn't you control this woman for me?

72
00:05:42,650 --> 00:05:44,210
Sister Su, wasn't I about to do that with her?

73
00:05:44,350 --> 00:05:48,810
Something happened to Shanzhu suddenly, so I didn't care about her.
Moreover, this woman is quite obedient. I thought she didn't dare. You bullshit. .

74
00:05:48,850 --> 00:05:51,190
Stop arguing, stop arguing. Listen, your companion is not dead.

75
00:05:51,310 --> 00:05:52,030
She just bled a little too much.

76
00:05:52,230 --> 00:05:54,050
However, get her into the car quickly and bandage the blood.

77
00:05:54,650 --> 00:05:56,790
Okay, then you, help me up right away. Take her to my car and bandage her.

78
00:05:57,070 --> 00:05:58,450
Stop it, sister. To whom do you give life?

79
00:05:58,610 --> 00:05:59,490
Do you still think you can control the situation?

80
00:05:59,630 --> 00:06:00,930
You had two thugs just now, there is no need for me to take risks.

81
00:06:01,230 --> 00:06:03,930
Now, I'm one-on-one with your useless subordinate. Guess who will win?

82
00:06:04,170 --> 00:06:06,430
It seems that there is no need to fight. Yuyu, Qianqian, let’s go. .

83
00:06:09,810 --> 00:06:17,370
Qianqian, did that person fall down by himself yesterday or...
I...I don't remember. You don’t remember?

84
00:06:17,830 --> 00:06:18,430
It’s okay if you don’t remember.

85
00:06:18,530 --> 00:06:21,230
Qianqian, no matter who asks you in the future, you must insist that she fell on her own.
Do you understand?

86
00:06:21,390 --> 00:06:23,030
Brother Yu, then, that person won’t die, right?

87
00:06:23,390 --> 00:06:24,510
If you bandage it in time, you should be fine.

88
00:06:24,750 --> 00:06:28,350
But if there's too much blood... Just relax, they've been on all night, it's time to get rid of them. .

89
00:06:33,740 --> 00:06:36,880
Damn, this is so explosive. This is...they won't enter the den of thieves, right?

90
00:06:38,640 --> 00:06:40,420
Hahaha, hey, you guys, what are you doing?

91
00:06:40,660 --> 00:06:42,140
Boss, aren't you asking questions knowingly?

92
00:06:42,400 --> 00:06:45,200
Of course I am here to repair cars. How much does it cost to replace four tires?

93
00:06:45,580 --> 00:06:46,580
Give me fifty thousand. .

94
00:06:47,040 --> 00:06:48,220
Does it cost 50,000 to repair four tires?

95
00:06:48,380 --> 00:06:48,920
Are you going crazy just thinking about it?

96
00:06:49,000 --> 00:06:50,500
This is the price in the mountains, let alone expensive.

97
00:06:50,640 --> 00:06:52,360
Okay, then, boss, I'll give you 50,000.

98
00:06:52,640 --> 00:06:54,980
Okay, I have to fix my car, okay?

99
00:06:55,460 --> 00:06:57,840
Brother Luo, the total cost of repairing the car is only 5,000 yuan at most, and there is still 20,000 yuan left.

100
00:06:57,980 --> 00:07:00,640
This is too much. You actually want to give him 50,000 yuan. Are you crazy too?

101
00:07:00,720 --> 00:07:01,960
Young man, listen to the child.

102
00:07:02,140 --> 00:07:03,900
Oops, there's a station over there, please wait a moment.

103
00:07:04,080 --> 00:07:05,080
Stay here tonight.

104
00:07:05,440 --> 00:07:07,940
Okay, thank you very much, brother. Then I'm going to repair your car. .

105
00:07:08,800 --> 00:07:10,600
Hey, girl, have we met somewhere?

106
00:07:11,300 --> 00:07:12,300
No. .

107
00:07:15,700 --> 00:07:16,180
Go ahead.

108
00:07:16,480 --> 00:07:20,780
Brother Luo, even if we stay here for one night, it won't cost us 50,000 yuan.
Is this place really worth the price?

109
00:07:20,900 --> 00:07:23,740
It's really not worth it, but if I don't spend a little more, I'm afraid I won't be able to get out of here. .

110
00:07:25,460 --> 00:07:27,120
Oh, come on, let's drink some wine.

111
00:07:27,440 --> 00:07:31,360
I've already charged you 50,000 yuan. I'll keep you safe. Don't worry and eat slowly.
I will repair the car for you.

112
00:07:31,480 --> 00:07:32,020
OK, thank you boss.

113
00:07:32,140 --> 00:07:36,600
By the way, Sister Xin, I think something has never been right since you came to this land repair factory.
You didn't say anything either. Are you feeling unwell?

114
00:07:38,200 --> 00:07:39,200
No. .

115
00:07:40,820 --> 00:07:43,790
Brother Luo, let go. .

116
00:08:24,340 --> 00:08:25,340
Hey.

117
00:08:31,730 --> 00:08:33,990
Yeah, oops. .

118
00:08:52,120 --> 00:08:53,480
Qianqian, what’s wrong with you?

119
00:08:54,380 --> 00:08:59,220
Brother Luo, thank you for sending me here. .

120
00:09:00,640 --> 00:09:04,040
Are the three of us together?

121
00:09:04,440 --> 00:09:08,380
Qianqian, why are you so proactive tonight?

122
00:09:08,720 --> 00:09:15,380
You, finally shot. Isn’t this also to help our Brother Luo?

123
00:09:35,160 --> 00:09:38,240
Oh, oh, oh, oh, you scream so loudly.

124
00:09:38,520 --> 00:09:41,600
Oh, it's a pity that it was brought by an old man and it's hard to move. .

125
00:09:48,150 --> 00:09:49,150
No, why did you come back?

126
00:09:50,130 --> 00:09:51,130
Why are you still pretending to be like this?

127
00:09:51,310 --> 00:09:56,390
Come out and make trouble, boss, we are in trouble, we are an old man, let it go.
How many times have I told you, don’t touch the old man? Are you losing money now?

128
00:09:58,470 --> 00:10:01,730
But it doesn't matter, today he met the old oil man, and when he met us, it was the end for him. .

129
00:10:02,430 --> 00:10:04,130
Today, okay, I will vent my anger for you and kill them. .


