Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,610 --> 00:00:16,790
Oh my God!
2
00:00:17,610 --> 00:00:19,990
What are we doing out here?
3
00:00:20,750 --> 00:00:22,150
What is going on?
4
00:00:22,410 --> 00:00:23,950
Hurry! Come on in, gang!
5
00:00:24,210 --> 00:00:25,730
What is happening?
6
00:00:26,570 --> 00:00:27,570
Oh my God, we're out of the picture.
7
00:00:28,250 --> 00:00:29,510
Oh my God!
8
00:00:31,270 --> 00:00:32,269
Hello, everybody!
9
00:00:33,470 --> 00:00:37,050
It's nice to be outside in the fresh
air, isn't it? Lovely, mate. Beautiful.
10
00:00:37,290 --> 00:00:38,290
Come on.
11
00:00:39,550 --> 00:00:40,690
Just breathe with him.
12
00:00:46,769 --> 00:00:49,370
This is the last round of knockout week.
13
00:00:50,150 --> 00:00:55,350
So, it's your final chance to cook a top
dish and keep yourself safe from
14
00:00:55,350 --> 00:00:56,590
tomorrow's elimination. Yeah.
15
00:00:57,290 --> 00:00:58,330
And guess what?
16
00:00:58,530 --> 00:00:59,530
What?
17
00:01:00,410 --> 00:01:02,030
It's the team service challenge!
18
00:01:03,370 --> 00:01:08,330
I have been waiting for this for so
long.
19
00:01:08,650 --> 00:01:13,250
Service challenges are really the only
taste you get of cooking in a commercial
20
00:01:13,250 --> 00:01:14,250
kitchen.
21
00:01:14,430 --> 00:01:16,870
I cannot wait for this challenge.
22
00:01:17,970 --> 00:01:24,050
Today you're cooking for the people who
grow the ingredients we're lucky to have
23
00:01:24,050 --> 00:01:25,470
here in the MasterChef kitchen.
24
00:01:25,730 --> 00:01:27,410
Oh, that's cool.
25
00:01:27,670 --> 00:01:29,330
Cole's farmers and producers.
26
00:01:29,570 --> 00:01:30,890
Oh, nice.
27
00:01:31,270 --> 00:01:34,670
Respect. You'll be split into two teams
of three.
28
00:01:35,210 --> 00:01:40,270
Each team treating these farmers and
producers to a two-course fine dining
29
00:01:40,270 --> 00:01:43,330
lunch. To thank them for all their hard
work. Yay!
30
00:01:43,710 --> 00:01:44,710
It's going to be so good.
31
00:01:44,750 --> 00:01:45,830
Oh my gosh, so hot.
32
00:01:48,070 --> 00:01:50,870
Now, want to know what you're cooking
with?
33
00:01:51,170 --> 00:01:52,170
Yeah.
34
00:01:52,830 --> 00:01:56,590
Bring in the delivery!
35
00:01:57,310 --> 00:01:58,310
What? What?
36
00:01:59,110 --> 00:02:00,110
Where is it?
37
00:02:00,170 --> 00:02:02,150
I can hear it.
38
00:02:02,770 --> 00:02:03,770
I can hear something.
39
00:02:19,980 --> 00:02:20,980
This is so cool.
40
00:02:21,000 --> 00:02:26,200
Oh, my gosh. There are two women rock up
in their tractors, bringing some sort of
41
00:02:26,200 --> 00:02:27,200
mystery ingredient.
42
00:02:27,940 --> 00:02:28,940
Woo!
43
00:02:29,700 --> 00:02:32,680
Woo! That was so cool.
44
00:02:33,220 --> 00:02:34,440
Hi, Rebecca and Tanya.
45
00:02:34,820 --> 00:02:36,900
Welcome, ladies. Thank you. Thank you.
46
00:02:39,000 --> 00:02:41,540
Why don't you tell us a little bit about
what you've brought in?
47
00:02:42,280 --> 00:02:48,460
So, these amazing babies, they are
predominantly grown in Victoria.
48
00:02:49,020 --> 00:02:50,740
New South Wales and South Australia.
49
00:02:51,080 --> 00:02:52,920
And Rebecca, what do you have?
50
00:02:53,200 --> 00:02:56,920
So these amazing babies are only grown
in Queensland and these ones have come
51
00:02:56,920 --> 00:02:57,920
from the Sunshine Coast.
52
00:02:58,320 --> 00:03:01,020
I would describe them as like the king
of fruit.
53
00:03:02,560 --> 00:03:06,540
All right, Tanya, show us what you've
got.
54
00:03:06,920 --> 00:03:09,800
Today I've brought in navel oranges.
55
00:03:15,310 --> 00:03:19,650
Everything. They are just so special
because of the amazing amount of things
56
00:03:19,650 --> 00:03:20,650
that you can do with them.
57
00:03:20,950 --> 00:03:27,470
I really like to make mimosas because
then I get champagne, but I also get my
58
00:03:27,470 --> 00:03:28,470
vitamin C.
59
00:03:30,670 --> 00:03:32,470
And Rebecca, what's in your crate?
60
00:03:33,170 --> 00:03:35,390
Today I have brought pineapples.
61
00:03:38,890 --> 00:03:42,850
I think pineapples are amazing because
they look so aggressive, but they're
62
00:03:42,850 --> 00:03:44,790
actually so sweet and beautiful.
63
00:03:45,050 --> 00:03:49,390
You cannot go past sliced pineapple on
the barbecue. It's absolutely the best.
64
00:03:50,810 --> 00:03:55,410
Thank you so much for bringing in these
incredible fruits. We'll see you in a
65
00:03:55,410 --> 00:03:58,130
couple of hours' time for the tasting.
Can't wait. Looking forward to it.
66
00:03:58,150 --> 00:03:59,150
Thanks again. Thanks, guys.
67
00:03:59,470 --> 00:04:02,490
Today I'm going to be doing mimosas and
barbecued pineapple.
68
00:04:03,190 --> 00:04:05,050
The surprises don't stop there.
69
00:04:07,630 --> 00:04:13,570
is getting a special someone to help
them on the path we've brought in two
70
00:04:13,570 --> 00:04:20,470
seriously distinguished chef one comes
with a Michelin star and
71
00:04:20,470 --> 00:04:25,850
the other is the first MasterChef
contestant to ever earn a chef's hat
72
00:04:25,850 --> 00:04:28,530
please give a round of applause
73
00:04:38,600 --> 00:04:42,020
I'm actually really excited that it's
Chef Jean-Christophe and Andy. It's
74
00:04:42,020 --> 00:04:43,500
really game on now, isn't it? Come on.
75
00:04:44,680 --> 00:04:46,760
They know our strengths and weaknesses.
76
00:04:47,420 --> 00:04:49,300
Let's get you in the team.
77
00:04:49,760 --> 00:04:54,840
If you get a yellow apron, you're
cooking pineapple with Andy.
78
00:04:56,380 --> 00:05:03,200
If you get an orange apron, you are
cooking with orange with me.
79
00:05:07,310 --> 00:05:12,590
The yellow team. Nice. Cooking under our
mentor, Andy. And pineapples is probably
80
00:05:12,590 --> 00:05:14,850
one of my favorite fruits. I'm so
excited.
81
00:05:15,290 --> 00:05:20,330
Okay. First team, we have Annabelle,
Vinny, and Harwood.
82
00:05:21,010 --> 00:05:27,910
With me, cooking laundry, is Pat,
Alayona, and Petro.
83
00:05:32,470 --> 00:05:33,810
Petro, are you happy with the situation?
84
00:05:34,460 --> 00:05:37,940
Yeah, I'm really happy with the team,
really happy with the ingredients,
85
00:05:38,360 --> 00:05:41,860
really happy with the challenge, and
really happy with Jean-Christophe. Yeah,
86
00:05:41,980 --> 00:05:43,200
so really looking forward to it.
87
00:05:44,320 --> 00:05:45,320
Yeah, yeah.
88
00:05:47,580 --> 00:05:48,580
Aaron,
89
00:05:49,980 --> 00:05:51,960
it's the fine dining challenge, so it
must be right up your alley.
90
00:05:52,400 --> 00:05:54,460
Yeah, I'll just have to plate things
really small again.
91
00:05:56,840 --> 00:06:00,360
Well, yeah, I'm excited. I'm super keen
with Annabelle and Vinny, and I can't
92
00:06:00,360 --> 00:06:02,840
wait to work on Andy, because this will
be the closest I'll get to a
93
00:06:02,840 --> 00:06:03,840
professional kitchen.
94
00:06:03,960 --> 00:06:04,960
Nice.
95
00:06:05,600 --> 00:06:12,200
We're giving you two hours to plan,
prepare, and cook a fine dining meal
96
00:06:12,200 --> 00:06:15,560
for 16 diners each, plus the few and
myself.
97
00:06:15,960 --> 00:06:16,960
Girls night!
98
00:06:19,400 --> 00:06:22,400
You must feature your fruit in both main
and dessert dishes.
99
00:06:25,880 --> 00:06:28,760
You'll find everything you need,
including the pineapples and the
100
00:06:28,760 --> 00:06:29,760
oranges, in the pantry.
101
00:06:30,960 --> 00:06:35,820
The team who serves the best two-course
meal will win the immunity that you've
102
00:06:35,820 --> 00:06:37,520
all been working so hard towards.
103
00:06:38,240 --> 00:06:42,860
The bottom team will be cooking in
elimination, with Hannah, Luke, Casper
104
00:06:42,860 --> 00:06:43,860
and Emily.
105
00:06:44,120 --> 00:06:47,800
Both teams will have a few minutes to
plan before we send in the big guns.
106
00:06:48,250 --> 00:06:49,550
Andy and John Christophe.
107
00:06:49,790 --> 00:06:50,790
Are you ready?
108
00:06:50,810 --> 00:06:51,810
Yeah.
109
00:06:52,370 --> 00:06:53,390
Your time.
110
00:06:53,890 --> 00:06:54,890
Start.
111
00:06:55,410 --> 00:06:59,310
Now. Come on, Vinny.
112
00:07:00,030 --> 00:07:01,030
Quick.
113
00:07:05,090 --> 00:07:09,490
Let's get a move. I love team service
challenges and it's exciting cooking
114
00:07:09,490 --> 00:07:10,710
with Pat and Aliona.
115
00:07:10,950 --> 00:07:14,390
All right, who's got the best
handwriting here? I can do it.
116
00:07:14,890 --> 00:07:18,610
Alyona, she's the orange queen. I think
she's using them almost in every dish.
117
00:07:18,730 --> 00:07:21,830
So I don't think we're going to have any
issues with inspiration for that.
118
00:07:22,110 --> 00:07:23,370
So you're asking for mains?
119
00:07:23,730 --> 00:07:26,830
Dutch? I've never made duck a la roche
before. Have you?
120
00:07:27,590 --> 00:07:32,610
Well, not like a la roche, but I've made
the duck and we can do the sauce. What
121
00:07:32,610 --> 00:07:33,549
about the sides?
122
00:07:33,550 --> 00:07:34,550
Could do with puree.
123
00:07:34,610 --> 00:07:37,030
Yeah, okay. You guys keep doing that.
Okay, cool.
124
00:07:37,450 --> 00:07:41,750
And I've... Luckily, Alyona's got a
clear plan with our mains.
125
00:07:42,280 --> 00:07:47,540
I definitely feel more confidence with
orange in a dessert, so I really want to
126
00:07:47,540 --> 00:07:48,540
take the lead here.
127
00:07:48,880 --> 00:07:53,540
Sorry? Yeah, I was thinking of doing two
big tarts. Oh, okay, okay, okay. Is that
128
00:07:53,540 --> 00:07:57,320
or eclairs? Are you comfortable making
soups? I'm comfortable making soups.
129
00:07:57,320 --> 00:08:00,500
I've just never made eclairs, but we do
have the patissier expert with us on our
130
00:08:00,500 --> 00:08:01,500
side today.
131
00:08:02,160 --> 00:08:07,800
Eclairs is such a traditional French
pastry. It is fine dining, and I think
132
00:08:07,800 --> 00:08:11,620
it would be a good opportunity to learn
from the Michelin star pastry chef.
133
00:08:12,090 --> 00:08:14,910
You know, this is why I've come to
MasterChef. All right.
134
00:08:16,210 --> 00:08:17,210
Okay,
135
00:08:20,690 --> 00:08:22,930
guys, we really need to lock in an idea.
136
00:08:23,970 --> 00:08:26,030
So we're going to do a chicken thigh.
137
00:08:26,410 --> 00:08:29,550
Are you happy with chicken thigh? I
don't know. I just think if I'm going to
138
00:08:29,550 --> 00:08:33,370
a nice restaurant, I would think a nice
pork chop would look better.
139
00:08:33,909 --> 00:08:35,070
Okay, so pork chop.
140
00:08:35,890 --> 00:08:39,230
I think I'm more comfortable with
chicken because it's a smaller piece,
141
00:08:39,270 --> 00:08:40,270
that's all.
142
00:08:40,360 --> 00:08:43,039
The other thing with chicken though is
you have to butcher it. They're all
143
00:08:43,039 --> 00:08:44,039
going to look different.
144
00:08:44,039 --> 00:08:46,100
It's ready to go. You just cut it up.
145
00:08:46,520 --> 00:08:47,580
It's ready. Okay.
146
00:08:48,380 --> 00:08:51,960
This is exciting for when I get to be
the taster today and you two are in the
147
00:08:51,960 --> 00:08:55,300
kitchen leading your team. Which is also
exciting. Very exciting.
148
00:08:55,800 --> 00:08:57,440
I'm so glad I've got the wine.
149
00:09:00,340 --> 00:09:06,140
There's nothing in cooking world where
you cannot possibly add a bit of orange
150
00:09:06,140 --> 00:09:07,380
juice. So I'm super pumped.
151
00:09:08,280 --> 00:09:12,940
Look, I think it's an advantage to have
the more unique ingredient, you know.
152
00:09:13,320 --> 00:09:17,160
I do, because that is going to be, it's
going to stand out. You better get
153
00:09:17,160 --> 00:09:19,400
changed and join them. Thank you. Good
luck. Good luck, ladies.
154
00:09:27,600 --> 00:09:34,400
Come on, guys, the clock's
155
00:09:34,400 --> 00:09:35,379
started.
156
00:09:35,380 --> 00:09:36,800
But you tell me, because I don't know
the flavour.
157
00:09:37,870 --> 00:09:41,970
Oh, my God, we have wasted ten minutes
over what protein to use.
158
00:09:42,190 --> 00:09:43,190
Right, yellow team.
159
00:09:43,490 --> 00:09:45,190
Not off to a great start.
160
00:09:45,750 --> 00:09:49,510
Like pineapple for me in a dessert?
Yeah. That's where we win this. Yeah.
161
00:09:49,590 --> 00:09:53,810
Okay. I was thinking doing like a
dessert roti. Okay. And then do a
162
00:09:53,810 --> 00:09:56,890
toasted coconut ice cream, a pineapple
fish sauce caramel, then some little
163
00:09:56,890 --> 00:10:00,210
pickled pineapples over the top. I think
it sounds amazing. Are we confident to
164
00:10:00,210 --> 00:10:01,129
do the roti?
165
00:10:01,130 --> 00:10:02,950
I worry about the time.
166
00:10:03,530 --> 00:10:06,050
If you guys tell me you can do it, I'm
all on board.
167
00:10:06,350 --> 00:10:08,770
I didn't want to say, like, a boring
dessert. I wanted to do, like, something
168
00:10:08,770 --> 00:10:10,590
a little bit, like, interesting.
169
00:10:11,770 --> 00:10:12,689
Let's do it.
170
00:10:12,690 --> 00:10:13,750
What are we thinking for the main?
171
00:10:14,310 --> 00:10:15,209
Pork chop.
172
00:10:15,210 --> 00:10:17,890
Yep. Marinated in a pineapple sambal. Is
that right? Mm-hmm.
173
00:10:18,390 --> 00:10:19,450
We've got a spring onion oil.
174
00:10:20,350 --> 00:10:22,110
And we're just still tossing up on the
side.
175
00:10:23,010 --> 00:10:25,690
Yeah, it seems a little bit unfit.
176
00:10:26,770 --> 00:10:29,410
You're obviously going for, like,
Southeast Asian flavours here. Yeah.
177
00:10:30,950 --> 00:10:35,690
With the sambal, is that something that
we could marinate but also have some on
178
00:10:35,690 --> 00:10:36,609
the plate?
179
00:10:36,610 --> 00:10:38,790
Yeah, we could actually. So I can
actually sieve it through, get rid of
180
00:10:38,790 --> 00:10:41,030
all the bits, and we can have that on
the plate. Because that's going to be
181
00:10:41,030 --> 00:10:42,750
like the pineapple element.
182
00:10:43,090 --> 00:10:45,470
So I feel like we need to reinforce the
pineapple flavour here.
183
00:10:45,770 --> 00:10:48,650
I feel like it does need something else.
184
00:10:48,850 --> 00:10:49,850
Yep.
185
00:10:50,750 --> 00:10:54,110
You've got to go toss the pantry out for
something. It doesn't have to
186
00:10:54,110 --> 00:10:58,530
necessarily be starchy, but I think it
just needs to be something else
187
00:10:58,530 --> 00:10:59,890
substantial. Okay?
188
00:11:00,540 --> 00:11:01,540
Go and have a look. Okay.
189
00:11:02,320 --> 00:11:05,940
You get onto the ice cream and the roti?
Yeah. And then we'll check back in.
190
00:11:07,240 --> 00:11:12,180
Aaron and Vinny are going to do the main
course and I'll look after the dessert.
191
00:11:12,320 --> 00:11:15,700
Okay. We know we're doing a Southeast
Asian vibe.
192
00:11:15,980 --> 00:11:19,840
But I am worried that our dish hasn't
been blocked in. Okay.
193
00:11:20,520 --> 00:11:24,340
There's only a 50-50% chance of going
into elimination tomorrow.
194
00:11:24,560 --> 00:11:26,760
So we have to really put our best foot
forward.
195
00:11:28,720 --> 00:11:29,720
Oh, I love it.
196
00:11:30,610 --> 00:11:33,650
How are you, Pat? I'm good, mate. How
are you? Give me some massage before we
197
00:11:33,650 --> 00:11:35,510
start. Oh, that's nice. Thank you. Thank
you.
198
00:11:35,890 --> 00:11:38,010
Okay. So we've got duck.
199
00:11:38,730 --> 00:11:44,270
Yeah, so we are cooking pan-seared duck
breast with a parsnip puree and orange
200
00:11:44,270 --> 00:11:47,310
and cognac sauce and some chard and
dives.
201
00:11:47,690 --> 00:11:50,410
Yeah, really happy with this kind of
classic French technique when you've got
202
00:11:50,410 --> 00:11:54,070
the big man in the kitchen. So far,
you've got a great menu. Two dishes
203
00:11:54,070 --> 00:11:55,990
using an amazing ingredient.
204
00:11:56,250 --> 00:11:58,070
Yeah. And I think I've got the best
team.
205
00:11:58,350 --> 00:11:59,470
Let's go. Let's do it.
206
00:12:00,110 --> 00:12:01,350
Let's make it. Let's go.
207
00:12:02,030 --> 00:12:03,130
Come on, butcher Pat.
208
00:12:03,350 --> 00:12:05,770
That will dissolve in the oven
naturally. You don't have to worry.
209
00:12:05,830 --> 00:12:07,570
Yeah, that's what I'm saying. I'll break
down these two.
210
00:12:08,670 --> 00:12:12,450
I get straight on to breaking down a few
of the ducks ready for the sauce. Yeah,
211
00:12:12,450 --> 00:12:15,890
Patty. Leona's getting the other
elements of the sauce ready for the
212
00:12:15,890 --> 00:12:18,990
mirepoix. This is too small. A mirepoix
is a bit bigger.
213
00:12:19,390 --> 00:12:22,370
And Petro is getting started on his
dessert element.
214
00:12:22,790 --> 00:12:23,790
Yeah, Pat.
215
00:12:23,850 --> 00:12:25,430
Yeah, those dessert fingers gone.
216
00:12:25,690 --> 00:12:27,370
We were wondering who would be on
dessert.
217
00:12:27,650 --> 00:12:28,710
Yeah, we knew it would be you.
218
00:12:29,370 --> 00:12:32,630
Normally in MasterChef, we cook our
dish, we bring it to the judges, and
219
00:12:32,630 --> 00:12:33,549
it's kind of done.
220
00:12:33,550 --> 00:12:37,350
Here we're doing it repeatedly, making
sure that every dish is perfect in
221
00:12:37,350 --> 00:12:40,280
quantity. Oh, yeah, definitely a really
steep learning curve.
222
00:12:40,540 --> 00:12:41,540
Hey, Andy.
223
00:12:41,900 --> 00:12:42,940
Yeah, what are you cooking?
224
00:12:43,580 --> 00:12:44,980
Yes. Oranges.
225
00:12:46,140 --> 00:12:47,180
What are you cooking?
226
00:12:48,100 --> 00:12:50,160
We're doing roast pork. Roast pork?
227
00:12:50,380 --> 00:12:51,540
Southeast Asian flavors.
228
00:12:51,960 --> 00:12:53,320
Can I say something?
229
00:12:53,680 --> 00:12:54,239
Yes, please.
230
00:12:54,240 --> 00:12:55,119
You look great.
231
00:12:55,120 --> 00:12:56,260
Oh, mate, you look so sexy.
232
00:12:56,480 --> 00:12:59,180
I love the way you are in the kitchen,
honestly.
233
00:12:59,520 --> 00:13:03,120
Oh, mate, you and me both. Right back at
you. Does he look great, does he?
234
00:13:03,380 --> 00:13:04,440
Yeah. Fantastic.
235
00:13:04,680 --> 00:13:06,180
All right, we need to accelerate.
236
00:13:08,680 --> 00:13:10,960
You have 90 minutes to go!
237
00:13:11,700 --> 00:13:12,700
No way!
238
00:13:16,000 --> 00:13:17,980
Can we have a bit more?
239
00:13:18,780 --> 00:13:22,340
We need this in the pot in like 15
minutes. Done.
240
00:13:25,160 --> 00:13:26,160
Where's Aaron?
241
00:13:30,000 --> 00:13:31,520
We've got time ticking away.
242
00:13:33,080 --> 00:13:36,000
I've been sent into the pantry to try
and find something.
243
00:13:36,560 --> 00:13:39,300
that can help bulk out this dish and
really tie it together.
244
00:13:39,840 --> 00:13:41,520
Something with, like, some crunch, some
bite.
245
00:13:41,860 --> 00:13:44,760
You know, we could go with some greens,
some pickled greens. That, to me, is a
246
00:13:44,760 --> 00:13:45,760
bit boring.
247
00:13:45,900 --> 00:13:50,340
Pork and mushroom, fried mushroom,
deep-fried mushroom. There's a lot of
248
00:13:50,340 --> 00:13:51,600
things going through my head right now.
249
00:13:52,800 --> 00:13:53,800
I'm so overwhelmed.
250
00:13:54,260 --> 00:13:55,720
We've got to start hustling here, guys.
251
00:13:56,100 --> 00:13:58,560
I don't want to get worried about time,
but it's getting that way.
252
00:13:59,420 --> 00:14:01,240
I need to make a decision really fast.
253
00:14:12,440 --> 00:14:16,140
Okay, we've got to start hustling here,
guys. I don't want to get worried about
254
00:14:16,140 --> 00:14:17,360
time, but it's getting our way.
255
00:14:21,140 --> 00:14:22,220
We've got to check on Aaron.
256
00:14:23,000 --> 00:14:24,000
How are we looking?
257
00:14:24,960 --> 00:14:27,240
I'm thinking we go down the more vegetal
route.
258
00:14:27,600 --> 00:14:31,280
Because you're obviously going for
Southeast Asian flavours here. Yeah.
259
00:14:33,400 --> 00:14:38,420
Maybe something charred, like a charred
green or a radicchio-y sort of
260
00:14:38,420 --> 00:14:39,420
bitterness.
261
00:14:39,740 --> 00:14:40,740
Yeah, yeah, yeah.
262
00:14:41,380 --> 00:14:42,380
Yep.
263
00:14:42,400 --> 00:14:47,060
After a lot of deliberation, we've
decided to use radicchio as an element
264
00:14:47,060 --> 00:14:50,120
to really bulk the dish, but also tame
the sweetness of the pineapple.
265
00:14:50,340 --> 00:14:56,720
So it's going to be a sambal marinated
pork chop that's served on bone sauce.
266
00:14:56,820 --> 00:15:01,000
It's going to have spring onion and
kaffir lime oil and some charred
267
00:15:01,000 --> 00:15:02,740
radicchio. That's a lot to do.
268
00:15:03,020 --> 00:15:04,500
Yeah, got a motor, got a motor. Yep.
269
00:15:05,400 --> 00:15:06,740
Aaron, do you want me to help you with
anything?
270
00:15:07,620 --> 00:15:09,100
I'm just going to get the sambal on the
go.
271
00:15:09,770 --> 00:15:15,050
I want the sambal to be really aromatic
and punchy and really have that
272
00:15:15,050 --> 00:15:16,850
sweetness and the tartness of the
pineapple.
273
00:15:17,070 --> 00:15:20,430
We need to pump that out so quick
because we can't do anything with the
274
00:15:20,430 --> 00:15:22,130
pork until we get the sambal done.
275
00:15:22,690 --> 00:15:26,410
Yeah, that's smelling really good, mate.
I'm trying to move as fast as I can to
276
00:15:26,410 --> 00:15:27,730
make up a lot of lost time.
277
00:15:28,510 --> 00:15:31,750
I get the first batch. Yeah, that looks
really good.
278
00:15:32,690 --> 00:15:33,690
Smells good.
279
00:15:33,890 --> 00:15:35,670
And then start to make a second batch.
280
00:15:36,110 --> 00:15:39,870
It's going to be everywhere in this
main. So don't cut corners. I know I'm
281
00:15:39,870 --> 00:15:44,150
saying push this thing out. Yep. But if
this isn't perfect, like, I don't think
282
00:15:44,150 --> 00:15:45,430
our dish is going to be as good as it
can be.
283
00:15:45,850 --> 00:15:46,850
Come on, Aaron.
284
00:15:47,350 --> 00:15:49,390
Yeah. Look, flat. It's like an
asparagus.
285
00:15:49,650 --> 00:15:50,589
Look at this. See?
286
00:15:50,590 --> 00:15:51,590
It's a little quicker.
287
00:15:51,830 --> 00:15:53,390
I have so many tips.
288
00:15:53,750 --> 00:15:56,850
No, it's not tips. It's 50 years of
experience. That's what it is. Oh, okay.
289
00:15:57,430 --> 00:16:01,650
Oh, my gosh. And I've learned a
gazillion of little things and tips and
290
00:16:01,650 --> 00:16:05,010
tricks in the kitchen. So I'm going to
listen to JC really carefully today.
291
00:16:08,300 --> 00:16:13,240
For the main course, we're making
pan-seared duck with parsnip puree,
292
00:16:13,520 --> 00:16:18,180
orange kind of gastriki sauce, and
grilled and diced.
293
00:16:18,640 --> 00:16:21,800
In order to set time, we're going to do
a silt and a silt in the same time.
294
00:16:21,940 --> 00:16:23,800
Okay. Right? Which is totally fine.
295
00:16:25,140 --> 00:16:27,320
I am working on the orange sauce.
296
00:16:28,380 --> 00:16:32,120
It's really important we build the
flavors correctly because that's the
297
00:16:32,120 --> 00:16:33,780
only element curing oranges.
298
00:16:34,180 --> 00:16:37,980
Right, which one do you think will be
associating with oranges?
299
00:16:38,360 --> 00:16:39,500
Like a light pinot noir?
300
00:16:39,700 --> 00:16:43,740
Classic French sauce always starts with
mirepoix, some bones.
301
00:16:43,980 --> 00:16:44,799
Oh, nice.
302
00:16:44,800 --> 00:16:45,800
Oh, it's beautiful.
303
00:16:45,860 --> 00:16:48,880
And then adding some wine to make the
reduction.
304
00:16:49,160 --> 00:16:53,020
You can see clearly this is going to be
reduced. It's going to be a lot of
305
00:16:53,020 --> 00:16:54,060
flavor coming out.
306
00:16:54,740 --> 00:16:57,460
We need some spice now. Spice. Star
anise.
307
00:16:57,790 --> 00:16:59,410
Yes, start it quick.
308
00:16:59,730 --> 00:17:04,250
I know the sauce is going to take a lot
of time to build the flavors, so I'm
309
00:17:04,250 --> 00:17:06,810
going to keep tasting it and balance it
until the last moment.
310
00:17:07,050 --> 00:17:08,470
The smell of that, I can't mom.
311
00:17:08,869 --> 00:17:13,730
Huh? I told you yesterday, you watch
what the time is, they just don't know.
312
00:17:14,210 --> 00:17:15,230
Chef, Jean-Christophe.
313
00:17:17,060 --> 00:17:18,060
Sorry, we closed.
314
00:17:18,260 --> 00:17:20,220
VIPs. The restaurant is not open.
315
00:17:20,420 --> 00:17:21,740
You have to come back later.
316
00:17:22,200 --> 00:17:23,200
We want a preview.
317
00:17:23,839 --> 00:17:24,839
Team Orange.
318
00:17:25,000 --> 00:17:27,300
Main course, we're going to be doing
duck à l'orange. Amazing.
319
00:17:27,560 --> 00:17:28,560
Finish the duck breast.
320
00:17:28,720 --> 00:17:29,820
And what's for dessert?
321
00:17:30,080 --> 00:17:31,820
So Petro is going to be doing the
dessert.
322
00:17:32,020 --> 00:17:35,120
Okay. He's going to make an éclair. He's
never made that chef.
323
00:17:35,420 --> 00:17:36,720
You can learn from the best. It's okay.
324
00:17:36,980 --> 00:17:40,610
Had they already decided on quite a
French menu, or was it... Your
325
00:17:40,610 --> 00:17:43,670
influence. You know what? By the time I
turn up, they've already made up their
326
00:17:43,670 --> 00:17:44,910
minds. Yeah, right.
327
00:17:45,350 --> 00:17:46,350
Yeah, yeah. So which is great.
328
00:17:46,650 --> 00:17:47,710
You might have it in the bag.
329
00:17:47,990 --> 00:17:49,230
I can wait and see. Yeah.
330
00:17:49,690 --> 00:17:51,390
I'll take it. I'll take it. Thank you
very much.
331
00:17:51,710 --> 00:17:51,929
Bonne chance.
332
00:17:51,930 --> 00:17:52,930
Merci beaucoup.
333
00:17:53,370 --> 00:17:55,170
Okay. We need to speed up a bit.
334
00:17:55,670 --> 00:17:56,670
And up.
335
00:17:57,110 --> 00:17:59,430
Ladies. How's it going? Really good.
Really good.
336
00:17:59,630 --> 00:18:02,390
Yeah? Your team's using pineapple.
What's the menu? We've got some
337
00:18:02,390 --> 00:18:06,250
beautiful racks of pork cutlets. So
we're going to marinate them in like
338
00:18:06,250 --> 00:18:07,830
this raw thumb bowl mix.
339
00:18:08,659 --> 00:18:10,480
Spunky. I think that sounds delicious.
340
00:18:10,900 --> 00:18:12,620
Let's see how much we need for people.
341
00:18:13,720 --> 00:18:14,720
This is hard.
342
00:18:14,860 --> 00:18:17,920
So Annabelle's charging on with dessert.
Yeah, I can see that. We're going to do
343
00:18:17,920 --> 00:18:21,380
a piece of charred pineapple, which is
going to get glazed on the hibachi.
344
00:18:21,520 --> 00:18:24,760
She's got a toasted coconut ice cream to
go with that. Yeah.
345
00:18:24,960 --> 00:18:28,760
And then the roti as well. Sounds nice.
Sounds like a really good menu and a
346
00:18:28,760 --> 00:18:29,820
really cohesive one. Yeah.
347
00:18:30,180 --> 00:18:31,180
Any words?
348
00:18:31,300 --> 00:18:32,300
Time.
349
00:18:32,540 --> 00:18:36,160
Time. It took us a long while just to
kind of like get the training wheels
350
00:18:36,160 --> 00:18:37,780
off. We better let you get back to it
then.
351
00:18:38,220 --> 00:18:39,220
Good luck. Good luck.
352
00:18:40,520 --> 00:18:41,520
Tastes good.
353
00:18:42,940 --> 00:18:43,940
Bit more salt.
354
00:18:44,080 --> 00:18:48,220
Orange team, yellow team, we're at the
halfway point and you have one hour to
355
00:18:48,220 --> 00:18:51,440
go. Oh, guys, we got this.
356
00:18:51,660 --> 00:18:54,080
We have this. You don't want to end up
in elimination.
357
00:18:54,420 --> 00:18:57,120
Yeah, come on. You can do it. I know you
can do it.
358
00:18:57,640 --> 00:18:58,920
It's a great little menu.
359
00:18:59,940 --> 00:19:01,600
Completely under the pump. Yeah.
360
00:19:02,950 --> 00:19:06,290
Desserts aren't, you know, naturally my
forte. I can do them in small batches,
361
00:19:06,290 --> 00:19:09,410
but in big batches like this, it's a
little bit overwhelming.
362
00:19:09,910 --> 00:19:11,550
250 sugar.
363
00:19:12,670 --> 00:19:14,390
I'm leading the dessert charge.
364
00:19:14,710 --> 00:19:19,730
And I'm making a chocolate and orange
eclair with a hazelnut caramel orange
365
00:19:19,730 --> 00:19:22,230
creme patte and with an orange syrup.
366
00:19:22,870 --> 00:19:23,870
Oh, this is a workout.
367
00:19:24,750 --> 00:19:26,850
I've made two, but I've never made
eclairs.
368
00:19:27,110 --> 00:19:28,750
You start with the eggs. Come on,
quickly.
369
00:19:29,010 --> 00:19:31,050
And with my burr. One by one.
370
00:19:33,640 --> 00:19:35,420
Are you sure that's the right amount of
eggs?
371
00:19:36,180 --> 00:19:39,300
Why don't you put a little dollop in the
oven now and see what happens?
372
00:19:39,500 --> 00:19:44,700
So in the oven, the key to choux pastry
is getting a beautiful rise and then
373
00:19:44,700 --> 00:19:47,820
drying them out. So we've decided to do
a test-up.
374
00:19:49,240 --> 00:19:50,800
Ho, ho, ho! Hey!
375
00:19:53,000 --> 00:19:54,420
Oh, wow, it's beautiful. Looks great.
376
00:19:54,720 --> 00:19:58,760
Your shoe are super light. It feels very
rewarding getting Jean-Christophe
377
00:19:58,760 --> 00:20:00,020
excited by a shoe pastry.
378
00:20:00,380 --> 00:20:04,080
You're getting better and better and
better.
379
00:20:04,320 --> 00:20:07,100
I think this moment really gives me
confidence that I can trust my instincts
380
00:20:07,100 --> 00:20:09,580
and I feel like now I can really motor
on.
381
00:20:09,800 --> 00:20:11,680
All right, guys, let's go. Let's crack
on.
382
00:20:12,180 --> 00:20:13,180
Time's ticking, guys.
383
00:20:13,920 --> 00:20:16,260
All right, Annabelle, let's go, girl.
Oh, my God.
384
00:20:17,110 --> 00:20:20,950
I'm in charge of doing dessert, and so
today we're going to be doing a toasted
385
00:20:20,950 --> 00:20:26,990
coconut ice cream with a fish sauce
caramel, pineapple, and then we're going
386
00:20:26,990 --> 00:20:30,190
to try a dessert roti sort of thing.
387
00:20:32,570 --> 00:20:33,570
Is that okay?
388
00:20:35,450 --> 00:20:38,690
More kneading? Maybe a little bit more.
A little bit more, but not much more.
389
00:20:38,890 --> 00:20:42,330
I think there's a little question mark
around whether we're biting off more
390
00:20:42,330 --> 00:20:43,530
than we can chew with the dessert roti.
391
00:20:43,990 --> 00:20:45,810
I just want to make something a bit
different, a bit fun.
392
00:20:46,560 --> 00:20:48,860
I've never made roti on such a large
scale.
393
00:20:50,340 --> 00:20:51,340
What have I done to myself?
394
00:20:52,520 --> 00:20:56,200
And it is a labour-intensive thing. You
have to roll it out, stretch it, and it
395
00:20:56,200 --> 00:20:57,200
does take time.
396
00:20:58,380 --> 00:21:01,700
It needs about 30 minutes to rest, so I
would like to start rolling out rotis
397
00:21:01,700 --> 00:21:02,920
at, like, 30 minutes to go.
398
00:21:03,240 --> 00:21:04,380
I think that'll be good.
399
00:21:04,760 --> 00:21:08,120
I'm getting a little bit concerned about
the roti. Yeah. I don't know how you
400
00:21:08,120 --> 00:21:09,120
feel about that.
401
00:21:09,460 --> 00:21:10,460
I'll load up.
402
00:21:11,590 --> 00:21:16,130
I want to try and do it because it is
something that if it's on the plate and
403
00:21:16,130 --> 00:21:17,850
we can pull it off, it'll be really
epic.
404
00:21:18,110 --> 00:21:22,310
Come on. So I just need to crack on with
my other elements and hope I can get it
405
00:21:22,310 --> 00:21:26,030
done. Okay. If you're cool, I'm cool.
Yeah. Let's just push on. Yeah. Come on,
406
00:21:26,030 --> 00:21:27,030
guys. Let's go.
407
00:21:28,450 --> 00:21:29,450
It's very interesting.
408
00:21:29,630 --> 00:21:33,270
You can see everything that Andy's doing
and like all the stuff that John
409
00:21:33,270 --> 00:21:35,970
Kristoff is like coaching them on. A
cube of chocolate.
410
00:21:37,290 --> 00:21:38,290
Oh, my.
411
00:21:39,389 --> 00:21:43,070
Pretty disappointing to be missing out
on getting a chance to really work with
412
00:21:43,070 --> 00:21:48,430
Andy or John Christophe. The yellow and
the orange team is learning so much from
413
00:21:48,430 --> 00:21:49,430
being on the floor with them.
414
00:21:49,630 --> 00:21:52,170
From the middle, always mix from the
middle. Look at me.
415
00:21:52,830 --> 00:21:56,490
The vibe of Orange Team is exactly like
John Kristoff. A lot of energy.
416
00:21:56,810 --> 00:21:58,370
Smell, smell this and smell that.
417
00:21:58,570 --> 00:21:59,389
A little bit hectic.
418
00:21:59,390 --> 00:22:00,289
Mix and smell.
419
00:22:00,290 --> 00:22:02,230
Mix and smell. A little bit chaotic
even.
420
00:22:02,430 --> 00:22:03,790
Anything we don't need, out.
421
00:22:04,110 --> 00:22:06,670
I think I've learned that I need more
aggression in my cooking.
422
00:22:07,050 --> 00:22:08,050
No, you have to be aggressive.
423
00:22:08,860 --> 00:22:09,759
Okay, I do.
424
00:22:09,760 --> 00:22:13,280
Yellow team is definitely being run a
little bit like Andy's personality, too.
425
00:22:13,440 --> 00:22:15,960
Okay, which means we don't have enough.
Not enough, no, because I was going to
426
00:22:15,960 --> 00:22:18,000
do another round, but I'm going to do
the stuff first, and then we'll do that.
427
00:22:18,120 --> 00:22:19,119
Perfect. Okay.
428
00:22:19,120 --> 00:22:20,860
Perfect. A little bit more laid back.
429
00:22:21,240 --> 00:22:24,620
Let's try and work as clean and
efficiently as we can. But very
430
00:22:24,620 --> 00:22:27,680
efficient. That's going to make our
lives so easy when it comes to service.
431
00:22:28,280 --> 00:22:29,280
Come on, bud.
432
00:22:40,690 --> 00:22:47,550
The biggest question I have for myself
today is how I'm gonna get
433
00:22:47,550 --> 00:22:51,070
20 duck breasts cooked perfectly with
the commercial equipment we've got here.
434
00:22:51,890 --> 00:22:53,650
It's not something I'm super familiar
with.
435
00:22:54,360 --> 00:22:57,360
Ideally, we would have liked to start it
in a cold pan, but we can't get all 20
436
00:22:57,360 --> 00:23:00,980
done at once on the stovetop. So doing
the duck on the flat top today, probably
437
00:23:00,980 --> 00:23:03,960
getting beautiful crispy skin, and then
we're going to get it into the oven
438
00:23:03,960 --> 00:23:06,120
afterwards to finish the cooking.
439
00:23:06,620 --> 00:23:09,800
Whenever there is a team challenge, I
definitely feel a huge amount of
440
00:23:09,800 --> 00:23:13,860
pressure. Any mistakes will be
contributing to other people's destiny
441
00:23:13,860 --> 00:23:14,860
in the competition.
442
00:23:15,080 --> 00:23:18,580
It kind of starts to dawn on me that,
like, the centrepiece of the main dish
443
00:23:18,580 --> 00:23:19,920
is the duck breast.
444
00:23:20,440 --> 00:23:24,340
I'm going to need to cook 20 of them
perfectly and consistently to be safe
445
00:23:24,340 --> 00:23:25,440
from the elimination tomorrow.
446
00:23:31,520 --> 00:23:35,600
When life gives you pineapple and
oranges, make something delicious.
447
00:23:36,500 --> 00:23:38,060
45 minutes to go.
448
00:23:40,280 --> 00:23:41,280
Please,
449
00:23:41,480 --> 00:23:43,240
please, I don't want Andy to win.
450
00:23:43,480 --> 00:23:46,980
Hey, I don't know about you, but I've
got a bit of pride on this one. This is
451
00:23:46,980 --> 00:23:49,540
like, yes, massive pride on the one.
452
00:23:50,140 --> 00:23:53,480
Having Andy lead us as a team today is
an amazing privilege.
453
00:23:53,820 --> 00:23:55,260
Really, that's looking really tasty.
454
00:23:55,460 --> 00:23:59,300
He's making sure that we're all on top
of our jobs. We're working smart. We're
455
00:23:59,300 --> 00:24:00,940
working clean. Remember, cook smart.
456
00:24:01,180 --> 00:24:04,100
Make sure you've got your own bin so you
don't have to keep walking over here.
457
00:24:04,300 --> 00:24:05,300
Wings are in.
458
00:24:05,520 --> 00:24:08,380
Aaron's working on the sambal. Yeah, got
a motor, got a motor. Annabelle's just
459
00:24:08,380 --> 00:24:09,560
spotting along with her dessert.
460
00:24:09,840 --> 00:24:14,620
And I'm working on the chicken jus and
the pork. We need to start cooking that
461
00:24:14,620 --> 00:24:17,180
pork pretty soon. It should have been in
there 20 minutes ago.
462
00:24:18,380 --> 00:24:19,380
Oh, my God.
463
00:24:19,560 --> 00:24:20,559
They're pushing it there.
464
00:24:20,560 --> 00:24:22,620
All right, I'm just going to put these
back in there. Okay, can I just get this
465
00:24:22,620 --> 00:24:24,280
pork in? Because otherwise we don't have
a dish.
466
00:24:24,880 --> 00:24:28,440
I'm a little bit worried that we might
not get our food out in time.
467
00:24:28,880 --> 00:24:30,520
So, like, real quick, we've got to get
that on.
468
00:24:30,940 --> 00:24:33,240
Pork chops that big will probably take
about 40 minutes.
469
00:24:33,860 --> 00:24:38,140
Ideally, we can rest them for at least
20 minutes. But it looks like we're
470
00:24:38,140 --> 00:24:39,760
going to have to sacrifice a little bit
of time on the resting.
471
00:24:40,720 --> 00:24:45,620
This pork needs to get in the oven as
soon as possible if we're going to have
472
00:24:45,620 --> 00:24:46,760
a chance at that immunity.
473
00:24:47,550 --> 00:24:48,550
And that's it.
474
00:24:49,570 --> 00:24:54,570
Now, we're nearly coming to the lobby
guest. The farmers are arriving.
475
00:24:54,790 --> 00:24:59,530
So we need to focus on the sauce, on the
puree, on the duck, and the andes.
476
00:24:59,770 --> 00:25:00,769
Yes. Right?
477
00:25:00,770 --> 00:25:03,170
I remember that sauce is what should be
saving you.
478
00:25:03,410 --> 00:25:07,150
Yeah. We're making reduction for that
orange sauce with different spices.
479
00:25:08,750 --> 00:25:12,650
It's tasting good. There's so much
flavor. It's very rich.
480
00:25:12,890 --> 00:25:13,890
Sweet and sour.
481
00:25:14,190 --> 00:25:16,390
Is there enough orange in it? But I'm
worried.
482
00:25:17,160 --> 00:25:18,480
There's not enough orange.
483
00:25:19,700 --> 00:25:21,420
This should be the cure of the dish.
484
00:25:22,600 --> 00:25:25,040
I very quickly add more orange juice.
485
00:25:25,380 --> 00:25:26,380
I'm trying.
486
00:25:26,400 --> 00:25:29,480
I'm just hoping that it's going to fix
it. Go, guys!
487
00:25:30,220 --> 00:25:31,220
Okay,
488
00:25:31,520 --> 00:25:33,800
cool. Now I need to finish all the other
elements.
489
00:25:34,240 --> 00:25:38,700
And diced. They're still in the oven.
Also toasting some hazelnuts as a crunch
490
00:25:38,700 --> 00:25:43,540
element. I'll need to start making puree
now as soon as possible. I want the
491
00:25:43,540 --> 00:25:46,040
parmesan puree to be beautiful, silky
smooth.
492
00:25:46,360 --> 00:25:51,380
Like as a base, that's really going to
complement the dark and really hero the
493
00:25:51,380 --> 00:25:52,380
sauce.
494
00:25:53,540 --> 00:25:54,640
Go team orange!
495
00:25:56,780 --> 00:25:57,940
We're pretty prepped for time.
496
00:25:58,580 --> 00:26:01,620
Pork's still in the oven, that needs to
come up to temp still. We still need to
497
00:26:01,620 --> 00:26:06,040
get the sauce done, the garnish is done,
and also get this oil sieved through.
498
00:26:06,660 --> 00:26:08,720
I think we can do it, but yeah, we'll
just have to push.
499
00:26:09,130 --> 00:26:11,650
That looks like looking really nice.
500
00:26:12,250 --> 00:26:15,310
Temper it with a little bit of that
sambal.
501
00:26:16,030 --> 00:26:18,070
Aaron, tell us how it's tasting,
brother.
502
00:26:18,950 --> 00:26:20,210
Like spicy pineapple.
503
00:26:20,570 --> 00:26:21,169
Love it.
504
00:26:21,170 --> 00:26:25,150
So the sambal is ready. It is the
carrier of the pineapple and it's going
505
00:26:25,150 --> 00:26:26,150
through everything.
506
00:26:26,210 --> 00:26:30,030
It's in the marinade of the pork. It's
glazed over the radicchio. It's also
507
00:26:30,030 --> 00:26:34,030
going to be a quenelle on the plate. So
I'm confident we've really highlighted
508
00:26:34,030 --> 00:26:35,030
the pineapple in the dish.
509
00:26:35,400 --> 00:26:38,140
Let's have a little team talk to see
where we are. I think the mains are just
510
00:26:38,140 --> 00:26:39,360
coming together now, but they're not
finished.
511
00:26:39,640 --> 00:26:43,080
Yeah, we've got to wait for that pork. I
think with five minutes to go, we'll
512
00:26:43,080 --> 00:26:44,080
pull it out.
513
00:26:44,220 --> 00:26:47,620
What we're going to need to do is think
about plating. Yeah.
514
00:26:48,500 --> 00:26:50,740
I don't really want to get involved in
the plating, okay?
515
00:26:51,300 --> 00:26:52,580
I think I've got an idea. Okay.
516
00:26:52,780 --> 00:26:56,600
I really want to take the lead here,
because this is what I want to do once I
517
00:26:56,600 --> 00:26:57,640
leave the MasterChef kitchen.
518
00:26:59,060 --> 00:27:00,060
I love it.
519
00:27:00,300 --> 00:27:02,440
Sonny, you've just got to be ten times
quicker.
520
00:27:02,720 --> 00:27:03,720
Okay, Chef. Sorry, Chef.
521
00:27:05,850 --> 00:27:07,130
Close the door. Close the door.
522
00:27:08,670 --> 00:27:12,150
You're like my wife. Every time in the
winter, the front door is open.
523
00:27:13,650 --> 00:27:14,650
Why don't you open?
524
00:27:15,010 --> 00:27:18,470
20 minutes to go, and we are still
feeling chaotic.
525
00:27:19,070 --> 00:27:20,070
Are you ready to go, son?
526
00:27:21,650 --> 00:27:22,650
They've got to be.
527
00:27:23,050 --> 00:27:28,210
I've lost track now of the main side of
the kitchen, but I know that they're
528
00:27:28,210 --> 00:27:30,590
using both of them, the combi ovens. Out
of the oven.
529
00:27:30,830 --> 00:27:32,170
And keep that oven working.
530
00:27:33,840 --> 00:27:38,760
My eclairs are behind and I need these
in the oven ASAP. Otherwise, I'm not
531
00:27:38,760 --> 00:27:40,200
going to get a dessert up.
532
00:27:40,420 --> 00:27:45,020
Hey, Aliona, what's in here? Pass me. I
am going to need one of the ovens. Okay,
533
00:27:45,020 --> 00:27:46,020
let's hope you like it.
534
00:27:47,320 --> 00:27:49,900
I've never made eclairs before.
535
00:27:50,280 --> 00:27:51,400
It's quite nerve-wracking.
536
00:27:51,660 --> 00:27:54,920
And given it's fine dining, it has to
look absolutely perfect.
537
00:27:56,939 --> 00:28:00,380
I'm piping them, and they're actually
coming out pretty well. I think this is
538
00:28:00,380 --> 00:28:02,820
looking all right. They're holding their
shape. I'm so happy.
539
00:28:03,040 --> 00:28:05,960
It looks great, guys.
540
00:28:06,240 --> 00:28:08,600
So my eclairs are in the oven.
541
00:28:08,820 --> 00:28:14,040
Just got to push. I've got my creme pat
in the blast chiller, and the orange
542
00:28:14,040 --> 00:28:15,040
syrup is done.
543
00:28:15,340 --> 00:28:17,600
Now I need to make my caramel.
544
00:28:17,940 --> 00:28:23,620
We are going to be scrambling, but I
didn't expect anything less on a day
545
00:28:23,620 --> 00:28:24,620
like today.
546
00:28:24,720 --> 00:28:27,860
Pour it, and then start to pour out, and
then we'll stop it. Hey, guys.
547
00:28:28,400 --> 00:28:30,580
Oh. Oh, my God.
548
00:28:30,960 --> 00:28:31,960
Now. Woo!
549
00:28:54,830 --> 00:28:55,930
And it's, like, just funky.
550
00:28:57,130 --> 00:28:59,270
Oh, my God, OK, we've got to serve them
soon.
551
00:29:00,110 --> 00:29:01,590
You're coming down to the wire.
552
00:29:02,870 --> 00:29:03,870
Funky fish sauce.
553
00:29:04,310 --> 00:29:07,210
Yeah, that's better. I've got my toasted
coconut ice cream in the freezer.
554
00:29:07,430 --> 00:29:08,730
My fish sauce caramel.
555
00:29:09,050 --> 00:29:10,630
And fresh pineapple salsa. Done.
556
00:29:13,210 --> 00:29:16,590
Do you think we should still try to do
Roddy or just go with the, like, roll
557
00:29:16,590 --> 00:29:19,850
out a giant one, cut it up and then cook
the individual pieces?
558
00:29:21,590 --> 00:29:24,350
I haven't cooked the pineapple yet. I
don't know, Annabelle. I don't know how
559
00:29:24,350 --> 00:29:28,330
long it takes to make roti. I don't know
how long it... I really want this roti
560
00:29:28,330 --> 00:29:32,350
to be on the plate. I think it's so
exciting and fun and another skill to
561
00:29:32,350 --> 00:29:36,710
show the judges, but I don't know
whether we can get it up in time.
562
00:29:37,010 --> 00:29:40,550
Honestly, Annabelle, Annabelle, I want
you to make a decision.
563
00:29:41,070 --> 00:29:43,890
Whatever that decision is, I'll back
you. I promise.
564
00:29:45,350 --> 00:29:47,130
Oh, I'm going back and forth.
565
00:29:47,850 --> 00:29:50,570
Um, it's not just me that this is going
to affect.
566
00:29:51,320 --> 00:29:52,940
This is going to affect Vinnie and
Aaron.
567
00:29:54,060 --> 00:29:57,640
And I don't want to be the reason that
we go into elimination tomorrow.
568
00:29:58,700 --> 00:29:59,700
I'm freaking out.
569
00:30:10,480 --> 00:30:12,280
Annabelle, I want you to make a
decision.
570
00:30:12,520 --> 00:30:15,780
Okay. Whatever that decision is, I'll
back you. I promise.
571
00:30:16,300 --> 00:30:18,560
I really want this roti to be on the
plate.
572
00:30:19,340 --> 00:30:24,460
But... I don't think there is enough
time to get this roti done.
573
00:30:24,800 --> 00:30:26,220
OK, I'm sacking it. I'm sacking it.
574
00:30:26,440 --> 00:30:27,440
Yes, great.
575
00:30:30,120 --> 00:30:34,280
Yeah, I bit off more than I could chew,
which I feel bad for.
576
00:30:36,120 --> 00:30:39,700
I'm just roasting some nuts in the oven.
I've got some macadamias and some
577
00:30:39,700 --> 00:30:42,340
cashews and then I'll put some coconut
with it just to add some crunch.
578
00:30:43,120 --> 00:30:44,220
Good switch, Annabelle.
579
00:30:45,580 --> 00:30:48,060
I really hope this is the right
decision.
580
00:30:49,020 --> 00:30:50,020
Oh, bad.
581
00:30:51,980 --> 00:30:53,180
Less than 10 minutes to go.
582
00:30:53,600 --> 00:30:56,640
I've got all the duck bread out of the
oven and it's resting.
583
00:30:57,680 --> 00:31:00,520
And now I just need to check the cook on
the duck.
584
00:31:03,640 --> 00:31:04,640
It's cooked beautifully.
585
00:31:05,320 --> 00:31:09,820
I could not be happier. It's perfectly
blushing pink from top to bottom and the
586
00:31:09,820 --> 00:31:12,620
skin's crispy and they're just so juicy.
They look really great.
587
00:31:12,940 --> 00:31:14,700
Couldn't have a more perfectly cooked
duck bread.
588
00:31:14,960 --> 00:31:16,200
Right, ready to plate?
589
00:31:16,940 --> 00:31:20,620
Now I'm going to start to get them all
ready for service. Then I can focus on
590
00:31:20,620 --> 00:31:21,620
the plating.
591
00:31:32,689 --> 00:31:36,790
Yep. It's time to pull the pork out of
the oven, and it is looking beautiful.
592
00:31:37,350 --> 00:31:40,670
That sambal is dark and sticky and
caramelised, and it's smelling
593
00:31:40,670 --> 00:31:43,370
incredible. But they haven't had time to
rest.
594
00:31:43,690 --> 00:31:44,690
Okay.
595
00:31:46,210 --> 00:31:47,189
Let's have a look.
596
00:31:47,190 --> 00:31:51,230
Think about this really, really nicely.
Yeah. We want a beautiful, clean cut.
597
00:31:51,430 --> 00:31:55,230
Yeah. Because that, whatever cut side
you do, that's going to be facing up.
598
00:31:55,290 --> 00:31:56,290
Okay.
599
00:32:06,170 --> 00:32:07,370
Okay, so it's a little bit under.
600
00:32:08,210 --> 00:32:09,210
Oh, no.
601
00:32:10,390 --> 00:32:13,190
So we're going to get it straight on the
flat top. It's very close.
602
00:32:13,390 --> 00:32:14,390
Yep.
603
00:32:15,930 --> 00:32:16,930
Oil? Yep.
604
00:32:17,530 --> 00:32:20,470
We can't be serving undercooked pork to
our diners today.
605
00:32:21,350 --> 00:32:25,170
I need to sear it hard and fast on the
flat top to get some caramelisation and
606
00:32:25,170 --> 00:32:27,270
get it ready to go on the plate as quick
as possible.
607
00:32:49,360 --> 00:32:51,060
stressing out for everyone right now.
608
00:32:53,740 --> 00:32:57,780
I don't know about you, but I'm really
excited for this. We've got two very
609
00:32:57,780 --> 00:33:02,020
different teams. The orange team, under
Jean-Christophe's leadership, cooking a
610
00:33:02,020 --> 00:33:06,060
French-inspired meal. And then Andy's
team, the yellow team, cooking
611
00:33:06,060 --> 00:33:09,080
pineapple, doing a kind of Andy-inspired
meal. Yeah, yeah.
612
00:33:09,500 --> 00:33:10,660
Very different approaches.
613
00:33:10,900 --> 00:33:12,260
It's going to be interesting to see the
outcome.
614
00:33:12,880 --> 00:33:14,940
Just heating your jus up for you, Aaron.
615
00:33:15,280 --> 00:33:16,280
Thank you, Chef.
616
00:33:17,280 --> 00:33:21,660
So, service has begun, and it's hectic.
Thank you, sir. I'll go to your left.
617
00:33:21,820 --> 00:33:24,680
Yeah, move down, Annabelle. This is like
the dance, the service dance.
618
00:33:25,240 --> 00:33:26,980
This is an absolute rush.
619
00:33:27,380 --> 00:33:28,379
Oh, man.
620
00:33:28,380 --> 00:33:29,380
Service, please.
621
00:33:29,680 --> 00:33:32,120
Like, I never thought I'd run the pass
on anything before.
622
00:33:32,540 --> 00:33:34,480
You getting the buzz? You getting the
thrill? You getting the love?
623
00:33:35,100 --> 00:33:36,420
I am. This is insane.
624
00:33:37,040 --> 00:33:40,120
That excitement, seeing all those plates
go out, and, like, you know, making sure
625
00:33:40,120 --> 00:33:41,160
everything's the same.
626
00:33:41,520 --> 00:33:42,520
I'm loving it.
627
00:33:42,540 --> 00:33:44,080
Oh, Aaron.
628
00:33:44,940 --> 00:33:46,160
That looks so beautiful.
629
00:33:47,040 --> 00:33:51,460
We've got that heat in a pineapple
sambal, the bitterness, the radicchio,
630
00:33:51,540 --> 00:33:54,020
and the sauce, rich, flavourful.
631
00:33:54,320 --> 00:33:54,759
You happy?
632
00:33:54,760 --> 00:33:59,680
Yes, chef. But I'm worried that the pork
might not be cooked through and that
633
00:33:59,680 --> 00:34:01,240
would ruin the whole dish.
634
00:34:02,520 --> 00:34:03,640
Service bowl plate, please.
635
00:34:07,040 --> 00:34:08,040
Hello.
636
00:34:08,920 --> 00:34:09,819
Thank you.
637
00:34:09,820 --> 00:34:10,820
Thank you.
638
00:34:12,810 --> 00:34:15,730
This is Yellow Team's main pineapple
team.
639
00:34:16,110 --> 00:34:18,170
Roasted pork chop with pineapple sambal.
640
00:34:19,370 --> 00:34:20,989
Very generous.
641
00:34:21,350 --> 00:34:24,230
That looks and smells absolutely
delicious.
642
00:34:24,570 --> 00:34:26,630
All right, let's get into this.
643
00:34:26,909 --> 00:34:27,909
Okay.
644
00:34:28,070 --> 00:34:31,389
Oh, it cuts like butter.
645
00:34:47,210 --> 00:34:50,949
My piece of pork was cooked so
beautifully.
646
00:34:51,270 --> 00:34:54,429
It was so tender and succulent.
647
00:34:54,929 --> 00:35:00,190
Beautiful caramelization on top. And
then that sambal with the little tiny
648
00:35:00,190 --> 00:35:03,290
pieces of pineapple was such a gorgeous
combination.
649
00:35:04,070 --> 00:35:08,390
Sambal on a plate of food like this
could be quite polarizing. But for me,
650
00:35:08,430 --> 00:35:12,950
they've really controlled it and kind of
knitted it all together with that choice
651
00:35:12,950 --> 00:35:15,650
of leaf. I love the bitterness and
crunch it provides.
652
00:35:16,280 --> 00:35:20,000
I quite like that they've tripled down
on the sambal element. And I think for
653
00:35:20,000 --> 00:35:24,240
me, the thing that makes it are those
little chunks of fresh pineapple really
654
00:35:24,240 --> 00:35:29,620
highlighted all the places where the
pineapple was. Yes, yes. I really loved
655
00:35:29,620 --> 00:35:32,480
it. I would polish that off. I'd buy it.
I'd pay for that. Yeah, yeah, thanks.
656
00:35:37,760 --> 00:35:41,080
We're taking too much time. We're going
slower today.
657
00:35:41,880 --> 00:35:42,880
Oh,
658
00:35:43,340 --> 00:35:44,340
my God.
659
00:35:44,590 --> 00:35:46,430
I feel like I'm in this professional
kitchen.
660
00:35:46,710 --> 00:35:49,510
I have to deliver. There's nowhere to
hide.
661
00:35:49,910 --> 00:35:51,990
That plate is cold. That plate is very
hot.
662
00:35:52,270 --> 00:35:53,270
You can stay on that.
663
00:35:53,730 --> 00:35:57,290
We're running around, trying to get
about 20 plates of food.
664
00:35:57,910 --> 00:35:58,910
Consistent, delicious.
665
00:35:59,210 --> 00:36:00,129
Please, come on, Alena.
666
00:36:00,130 --> 00:36:01,550
Come on. There's a lot of pressure.
667
00:36:01,970 --> 00:36:02,948
We need to be quicker.
668
00:36:02,950 --> 00:36:08,050
Yeah. But I think our plates look
beautiful. The duck is cooked perfectly.
669
00:36:08,490 --> 00:36:10,870
We have some creamy parsnip puree.
670
00:36:11,150 --> 00:36:12,390
It's a little undyed.
671
00:36:12,630 --> 00:36:13,630
Yeah. But...
672
00:36:13,900 --> 00:36:18,900
I'm still questioning whether there's
enough orange in the sauce to keep us
673
00:36:18,900 --> 00:36:20,060
safe from tomorrow's elimination.
674
00:36:20,740 --> 00:36:22,020
Two ducks. Service, please.
675
00:36:22,640 --> 00:36:23,558
You're welcome.
676
00:36:23,560 --> 00:36:24,560
Next.
677
00:36:29,760 --> 00:36:31,940
Ah, thank you.
678
00:36:33,420 --> 00:36:36,600
Orange team was John Christophe's team.
They cooked with oranges, and they've
679
00:36:36,600 --> 00:36:38,680
made a pan-seared duck with orange
sauce.
680
00:36:39,100 --> 00:36:40,100
Okay.
681
00:36:40,780 --> 00:36:43,060
I've got to say, it looks very fine,
don't it? It does.
682
00:36:46,020 --> 00:36:50,880
Poofy, incredible croissant on the duck.
The colour is spot on.
683
00:37:00,580 --> 00:37:01,760
Beautifully cooked duck.
684
00:37:02,000 --> 00:37:03,540
Yeah. Nice and juicy.
685
00:37:04,200 --> 00:37:08,880
Beautifully caramelised. The croissant
is just completely on point.
686
00:37:09,420 --> 00:37:13,580
The parsnip puree is so parsnippy, if I
can say that. We've had a lot of parsnip
687
00:37:13,580 --> 00:37:19,040
purees, but this one is right up there.
Silky smooth, sweet, deeply earthy. I
688
00:37:19,040 --> 00:37:23,700
love the crunch and that kind of body
that the hazelnut crumb gives. And the
689
00:37:23,700 --> 00:37:26,580
endive is beautiful. It's really tender.
You can cut through it.
690
00:37:26,860 --> 00:37:30,740
The jus, the sauce, you know, it's nice.
It gives a bit of body.
691
00:37:32,160 --> 00:37:33,620
But I'm not getting much orange.
692
00:37:34,500 --> 00:37:35,500
Very subtle.
693
00:37:36,060 --> 00:37:37,060
Very.
694
00:37:37,300 --> 00:37:39,540
I keep going back to try and
investigate.
695
00:37:40,540 --> 00:37:47,460
Apart from a very mild sort of acidity
and sweetness, I'm not
696
00:37:47,460 --> 00:37:51,660
getting much of that orange perfume at
all. Which is a shame because it's a
697
00:37:51,660 --> 00:37:52,760
beautiful dish.
698
00:37:53,200 --> 00:37:57,940
It spills so many parts of the brief in
terms of every element being perfectly
699
00:37:57,940 --> 00:37:58,940
executed.
700
00:37:59,580 --> 00:38:01,200
And it is fine dining.
701
00:38:02,220 --> 00:38:05,340
But the orange is definitely missing in
action.
702
00:38:21,120 --> 00:38:25,080
So that's your last two, that's the last
two main course.
703
00:38:25,400 --> 00:38:28,240
Congratulations. Thank you, sir. Thank
you. Thank you.
704
00:38:32,100 --> 00:38:34,060
Desserts start now.
705
00:38:34,280 --> 00:38:36,840
Let's go, guys. Good luck. Come on. Come
on, nail it.
706
00:38:38,520 --> 00:38:39,520
Hey,
707
00:38:39,960 --> 00:38:42,320
Aaron. Annabelle, take a second.
708
00:38:43,040 --> 00:38:44,040
Take a second.
709
00:38:45,759 --> 00:38:50,240
Okay? This is where we need to just calm
down, make good decisions, and put good
710
00:38:50,240 --> 00:38:50,899
food out.
711
00:38:50,900 --> 00:38:55,380
I've got all hands on deck for the
dessert. We need all the help it can
712
00:38:55,380 --> 00:38:57,040
get. Where's the Grinnell spoon?
713
00:38:57,480 --> 00:38:58,480
We're a little bit behind.
714
00:38:59,800 --> 00:39:03,120
Vinnie is charring pineapple over the
hibachis.
715
00:39:03,320 --> 00:39:04,320
Well, that's smelling good.
716
00:39:05,020 --> 00:39:06,840
And I'm blitzing these roasted nuts.
717
00:39:09,220 --> 00:39:11,760
Annabelle, have you thought about the
plating of this dish, how you want it to
718
00:39:11,760 --> 00:39:12,760
look on the plate?
719
00:39:13,120 --> 00:39:15,330
No. Okay, we'll start to think about
that.
720
00:39:16,750 --> 00:39:18,850
Because I've decided to ditch the roti.
721
00:39:19,110 --> 00:39:21,370
I need to change how I was going to
plate this dish.
722
00:39:22,870 --> 00:39:25,250
I want the fresh pineapple salsa
underneath.
723
00:39:25,710 --> 00:39:28,530
Let's go, let's go. The beautiful
charred piece of pineapple on top.
724
00:39:28,710 --> 00:39:32,090
Lovely. And the other side we've got
those beautiful roasted nuts with a
725
00:39:32,090 --> 00:39:34,470
quenelle of that toasted coconut ice
cream.
726
00:39:34,750 --> 00:39:37,570
And then, yeah, just like a little bit
here, a little bit there. And then I
727
00:39:37,570 --> 00:39:39,530
want that caramel sauce right down the
middle. Perfect.
728
00:39:39,920 --> 00:39:41,880
Yep. Good job, Annabelle. Yeah, good
job, Annabelle.
729
00:39:42,260 --> 00:39:45,700
You're going to have to send these
really quick because your ice cream is
730
00:39:45,700 --> 00:39:47,600
not going to last that long.
731
00:39:47,840 --> 00:39:49,960
No, I'm going to sub it out as well.
732
00:39:50,460 --> 00:39:56,400
As happy as I am with this dessert, I am
really concerned that that missing roti
733
00:39:56,400 --> 00:40:00,320
is going to provide disappointment to
the diners. They've seen it on the menu
734
00:40:00,320 --> 00:40:01,540
and I haven't delivered.
735
00:40:02,240 --> 00:40:06,660
If we were to go into elimination
tomorrow off the back of my dish...
736
00:40:07,400 --> 00:40:08,580
It would be heartbreaking.
737
00:40:08,880 --> 00:40:09,880
Are you going to call service, please?
738
00:40:10,600 --> 00:40:11,600
Service, please.
739
00:40:11,900 --> 00:40:12,900
Thanks, guys.
740
00:40:17,400 --> 00:40:18,400
Thank you.
741
00:40:19,680 --> 00:40:24,060
So this is Yellow Team's dessert, led by
Andy, and they're using pineapple. And
742
00:40:24,060 --> 00:40:26,400
this is a pineapple and coconut dessert
roti.
743
00:40:29,320 --> 00:40:30,320
Minus the roti.
744
00:40:44,660 --> 00:40:45,720
Oh, my goodness.
745
00:40:46,440 --> 00:40:48,120
I love it.
746
00:40:48,860 --> 00:40:51,260
You know what?
747
00:40:51,820 --> 00:40:54,880
I'm not missing the roti. I'm not
missing the roti at all. I actually
748
00:40:54,880 --> 00:40:57,560
think the crumb was the right move.
Yeah, so do I.
749
00:40:58,260 --> 00:41:04,060
It fits the fine dining brief more than
if a big spiral of flaky pastry was on
750
00:41:04,060 --> 00:41:04,939
it. Yeah.
751
00:41:04,940 --> 00:41:11,540
Every element on that plate plays a
really important part in the balance of
752
00:41:11,540 --> 00:41:12,519
the flavour.
753
00:41:12,520 --> 00:41:17,240
The beautifully caramelized pineapple
that was done on the hibachi, it's been
754
00:41:17,240 --> 00:41:21,540
kissed with just enough fire to get some
golden caramelization.
755
00:41:21,800 --> 00:41:25,180
The fish sauce caramel is incredible.
756
00:41:25,800 --> 00:41:31,360
And the ice cream is like making me feel
funny.
757
00:41:31,780 --> 00:41:32,880
It's so good.
758
00:41:33,680 --> 00:41:40,260
What I love about it is that to have
powerful flavors, different layers of
759
00:41:40,260 --> 00:41:41,260
flavors,
760
00:41:42,460 --> 00:41:46,300
Make sure that the saltiness and that
slight umami from the fish caramel is
761
00:41:46,300 --> 00:41:50,500
there and not too strong. The coconut,
it's so roasty and rich.
762
00:41:50,720 --> 00:41:55,860
Then you've got that electric tang from
those little chopped up bits of
763
00:41:55,860 --> 00:42:00,640
pineapple in there. And then also the
smokiness of that sweet barbecued
764
00:42:00,640 --> 00:42:06,500
pineapple. It's just a killer combo. I
can't fault this at all. It's amazing.
765
00:42:09,330 --> 00:42:14,190
Communicate, please. I beg you. I've got
this bit, but you can help Pat up there.
766
00:42:14,410 --> 00:42:18,770
It is dessert time, and I need to get
these eclairs perfect to make sure I
767
00:42:18,770 --> 00:42:19,770
don't let my team down.
768
00:42:20,010 --> 00:42:22,050
Look at the lovely vanilla dots. Look at
that.
769
00:42:22,290 --> 00:42:24,650
When you see those, you know that
there's a flavour.
770
00:42:25,290 --> 00:42:30,010
I'm so happy. The textures and flavours
taste exactly how I want it. It's
771
00:42:30,010 --> 00:42:31,010
lovely. Nice.
772
00:42:31,310 --> 00:42:32,430
Happy with that, Chef?
773
00:42:32,630 --> 00:42:36,770
Yep. My eclairs are perfect logs, nice
and brown.
774
00:42:37,900 --> 00:42:42,120
And I've got my hazelnut caramel on the
bottom. Beautiful chocolate and orange
775
00:42:42,120 --> 00:42:43,120
creme pat.
776
00:42:44,260 --> 00:42:46,320
Nice, I knocked you out. That cream is
so bad.
777
00:42:47,560 --> 00:42:48,560
It's great.
778
00:42:49,340 --> 00:42:54,740
And this orange syrup is absolute gold.
This is going to make the flair.
779
00:42:55,460 --> 00:42:56,460
Undeniably orange.
780
00:42:56,980 --> 00:42:58,200
I'm going to smell salt.
781
00:42:58,660 --> 00:43:00,300
That's insane, isn't it? Yeah.
782
00:43:00,560 --> 00:43:01,960
That syrup needs to be bottled.
783
00:43:02,220 --> 00:43:03,980
I'm so proud of it. I've pulled it off.
784
00:43:04,380 --> 00:43:07,320
Are you happy with that? Yes, chef.
Service. Service. Thank you.
785
00:43:07,760 --> 00:43:09,760
Okay, next table, four more.
786
00:43:10,040 --> 00:43:11,040
Yes, chef.
787
00:43:12,540 --> 00:43:13,540
Ooh.
788
00:43:14,800 --> 00:43:16,360
Thank you. Nice.
789
00:43:17,400 --> 00:43:22,040
So we have orange team dessert, and it
is a chocolate orange eclair. Mmm.
790
00:43:23,600 --> 00:43:24,740
Can we smell orange?
791
00:43:25,960 --> 00:43:26,960
Yes.
792
00:43:27,320 --> 00:43:29,520
Can smell orange. Yes, I'm happy about
that.
793
00:43:41,090 --> 00:43:42,090
Wow.
794
00:43:42,670 --> 00:43:48,850
That is some magnificent pastry work
there. The choux pastry is so light
795
00:43:48,850 --> 00:43:55,590
and the outside has a very light crispy
shell filled with plenty of that
796
00:43:55,590 --> 00:43:58,290
beautiful orange and vanilla diplomat
cream.
797
00:43:58,550 --> 00:44:04,370
There's a lovely hum of that orange
perfume coming from the zest from that
798
00:44:04,370 --> 00:44:08,650
syrup and then some really, really
lovely spice work and a tiny bit of
799
00:44:08,650 --> 00:44:10,090
cinnamon and some cardamom in there.
800
00:44:10,520 --> 00:44:16,160
but just so, so, so subtle that it's
kind of just flirting with your palate.
801
00:44:16,380 --> 00:44:18,280
Yeah, very, very beautiful work.
802
00:44:19,420 --> 00:44:25,200
I think it is really classic, really
elegant. It's almost ethereal to eat.
803
00:44:25,280 --> 00:44:27,140
It's so, so light.
804
00:44:27,420 --> 00:44:32,640
And the pastry, it's just, you know, the
finest vessel for all of those fillings.
805
00:44:33,630 --> 00:44:40,470
that is layered in textures and flavours
so expertly. And you can really,
806
00:44:40,550 --> 00:44:41,890
really taste the orange in there.
807
00:44:42,890 --> 00:44:44,910
This is the best that Claire have had at
Miss Kitchen.
808
00:44:45,130 --> 00:44:47,010
Yeah, I think it's definitely one of the
best I've had in here.
809
00:44:47,950 --> 00:44:51,390
This is hard. I kind of want there to be
two winners, but we're really going to
810
00:44:51,390 --> 00:44:52,288
have to split hairs.
811
00:44:52,290 --> 00:44:53,290
Yeah, it's going to be tough.
812
00:45:02,360 --> 00:45:03,360
Last one, last one.
813
00:45:04,620 --> 00:45:06,020
Service, please. Thank you so much.
814
00:45:14,280 --> 00:45:18,000
We've completed service and we are
ecstatic.
815
00:45:18,700 --> 00:45:23,480
Being in that setting, I feel I really
caught the bug for it. And I was like,
816
00:45:23,520 --> 00:45:24,520
when's the next shift?
817
00:45:24,700 --> 00:45:26,280
I was ready to go. Well done.
818
00:45:26,840 --> 00:45:27,980
Go clean up.
819
00:45:34,100 --> 00:45:35,480
Yes! Come on, Diana.
820
00:45:37,340 --> 00:45:38,198
Don't worry.
821
00:45:38,200 --> 00:45:39,940
Oh, my God.
822
00:45:40,360 --> 00:45:43,220
Welcome to my club, by the way. Welcome
to my world.
823
00:45:43,540 --> 00:45:45,140
It's the best job on the planet.
824
00:45:45,560 --> 00:45:47,200
It's the best job on the planet.
825
00:45:47,560 --> 00:45:50,700
If I come back on Earth, I'll be a chef
again. That's for sure.
826
00:45:51,160 --> 00:45:52,160
Oh, yeah.
827
00:45:58,440 --> 00:45:59,560
Based on your efforts today,
828
00:46:00,270 --> 00:46:02,130
Both teams deserve to win.
829
00:46:04,230 --> 00:46:11,150
It was absolutely an amazing feeling,
having you flying, communicating,
830
00:46:11,210 --> 00:46:13,990
and enjoying yourself, importantly.
831
00:46:14,350 --> 00:46:15,350
So, thank you.
832
00:46:17,050 --> 00:46:22,910
Very impressed. Very proud. All three of
them worked well as an individual, but
833
00:46:22,910 --> 00:46:25,130
even better, worked so well as a team.
834
00:46:25,370 --> 00:46:26,370
Well done.
835
00:46:27,530 --> 00:46:28,670
Let's start with your desserts.
836
00:46:29,320 --> 00:46:33,000
Orange team, your pastry work was
exceptional.
837
00:46:33,580 --> 00:46:39,460
The filling was absolutely divine. It
was vibrant with orange and utterly
838
00:46:39,460 --> 00:46:40,460
mouthwatering.
839
00:46:41,040 --> 00:46:43,740
The best eclair I've had in this
kitchen.
840
00:46:44,300 --> 00:46:50,900
Yellow team,
841
00:46:51,040 --> 00:46:55,740
when the plates arrived and we saw there
was no sweet roti, we were immediately
842
00:46:55,740 --> 00:46:56,740
disappointed.
843
00:46:57,900 --> 00:47:01,480
But once we tasted it, we forgot the
Roshi ever existed.
844
00:47:01,720 --> 00:47:04,180
You nailed every element on that plate.
845
00:47:09,440 --> 00:47:11,340
And now to the main.
846
00:47:13,140 --> 00:47:14,140
Yellow team.
847
00:47:14,860 --> 00:47:19,040
Your roasted pork chop was so succulent
and tender.
848
00:47:20,060 --> 00:47:24,880
And the sambal brought the whole dish
together and showcased those pineapples
849
00:47:24,880 --> 00:47:25,880
to perfection.
850
00:47:28,170 --> 00:47:33,210
Orange team, your duck couldn't have
been any more perfectly cooked.
851
00:47:34,230 --> 00:47:39,090
And together with the endive and the
parsnip puree was such a delicious and
852
00:47:39,090 --> 00:47:40,590
well-executed fine dining dish.
853
00:47:42,590 --> 00:47:45,790
But we just couldn't taste the orange.
854
00:47:49,010 --> 00:47:51,810
It was so close.
855
00:47:52,590 --> 00:47:55,670
But the winner of today's challenge
is...
856
00:48:00,590 --> 00:48:01,590
The yellow team!
857
00:48:08,850 --> 00:48:09,850
Congratulations,
858
00:48:12,950 --> 00:48:13,970
Annabelle, Vinnie and Aaron.
859
00:48:14,510 --> 00:48:16,250
You'll be safe on the gantry tomorrow.
860
00:48:16,790 --> 00:48:22,090
You deserve a day off after making it
all the way through knockout week
861
00:48:22,090 --> 00:48:23,090
unscathed.
862
00:48:23,950 --> 00:48:28,010
And congratulations to you also, Andy.
But you don't get a day off.
863
00:48:33,130 --> 00:48:34,630
Well done, mate. Well done.
864
00:48:35,450 --> 00:48:40,210
As for the rest of you, unfortunately,
you'll be fighting for your spot in the
865
00:48:40,210 --> 00:48:41,210
competition tomorrow.
866
00:48:42,710 --> 00:48:43,730
Good night, everybody.
867
00:48:44,150 --> 00:48:45,150
Well done, everybody.
868
00:48:47,730 --> 00:48:54,090
Tomorrow night, the elimination they've
been
869
00:48:54,090 --> 00:48:56,070
fearing all week.
870
00:48:56,490 --> 00:48:59,150
With the cloche in three, two, one.
871
00:49:03,440 --> 00:49:07,560
The ingredients you'll be cooking with
will be hand-picked by your mates up on
872
00:49:07,560 --> 00:49:08,560
the gantry.
873
00:49:08,720 --> 00:49:12,400
Are you kidding me? Wow, what a
challenge.
874
00:49:12,860 --> 00:49:16,400
Now, they're cooking for their survival.
875
00:49:17,060 --> 00:49:19,300
Now that it's top ten, it feels like
there's an extra pressure.
876
00:49:19,520 --> 00:49:21,120
So, time to get my game face on.
877
00:49:21,360 --> 00:49:23,220
I really want to keep going in this
competition.
878
00:49:23,600 --> 00:49:28,860
I'm not ready to go home yet. We're top
ten, so I'm going to fight for my spot.
69734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.