Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:12,086 --> 00:00:14,187
Two drops in each ear twice a day.
2
00:00:14,189 --> 00:00:16,323
We're gonna fix you right up, kid.
3
00:00:18,794 --> 00:00:20,327
Shouldn't Lisbon have called by now?
4
00:00:20,329 --> 00:00:22,696
She said she would call when
there was a break in the case.
5
00:00:22,698 --> 00:00:24,097
I mean, maybe there wasn't one.
6
00:00:24,099 --> 00:00:25,532
I'm gonna call her anyway.
7
00:00:25,534 --> 00:00:26,733
You're such a worrier.
8
00:00:26,735 --> 00:00:27,834
Can you take her?
Yeah.
9
00:00:27,836 --> 00:00:28,969
No, I'm not!
10
00:00:28,971 --> 00:00:30,637
Except for when
there's things to worry about.
11
00:00:30,639 --> 00:00:32,506
Hello?
12
00:00:32,508 --> 00:00:34,441
Hey, it's Rigsby.
Any news?
13
00:00:34,443 --> 00:00:35,909
I was gonna call you from the car.
14
00:00:35,911 --> 00:00:38,178
SFPD is sending the case over to us.
15
00:00:38,180 --> 00:00:39,546
Hey, they got the case from SFPD.
16
00:00:39,548 --> 00:00:40,580
Oh, that's great.
17
00:00:40,582 --> 00:00:42,115
That's great.
How'd you convince them?
18
00:00:42,117 --> 00:00:44,384
When you're FBI, people
tend to give you what you want.
19
00:00:45,254 --> 00:00:46,920
Had they developed any leads?
20
00:00:46,922 --> 00:00:48,188
Not really.
21
00:00:48,190 --> 00:00:50,257
They agree that whoever
murdered LaRoche and Ardiles
22
00:00:50,259 --> 00:00:51,591
bugged our phones.
23
00:00:51,593 --> 00:00:53,593
It's probably somebody
we arrested at the CBI,
24
00:00:53,595 --> 00:00:54,861
someone holding a grudge.
25
00:00:54,863 --> 00:00:56,763
I'm putting together a list.
I'll keep you posted.
26
00:00:56,765 --> 00:00:59,065
Okay. That's great.
I'll talk to you soon.
27
00:01:01,602 --> 00:01:03,270
Wayne?
28
00:01:03,272 --> 00:01:04,971
Coming.
29
00:01:08,109 --> 00:01:11,011
Can you give her her drops
while I get her bath started?
30
00:01:11,013 --> 00:01:12,679
Oh, sure. Yeah.
Thanks.
31
00:01:15,117 --> 00:01:17,017
Go see daddy.
32
00:01:17,019 --> 00:01:18,652
Come on.
33
00:01:19,421 --> 00:01:20,854
There we go.
34
00:01:22,558 --> 00:01:23,990
Okay.
35
00:01:23,992 --> 00:01:26,493
All righty.
36
00:01:26,495 --> 00:01:27,761
Let's see what we got.
37
00:01:38,072 --> 00:01:40,240
Grace?
38
00:01:46,914 --> 00:01:50,317
All righty, kiddo.
39
00:01:50,319 --> 00:01:52,385
This won't hurt a bit.
40
00:01:52,387 --> 00:01:55,555
At least I, think it won't.
41
00:01:56,490 --> 00:01:57,824
No!
42
00:02:42,870 --> 00:02:44,304
Wayne!
43
00:02:44,306 --> 00:02:45,572
Are you all right?!
44
00:02:45,574 --> 00:02:48,308
Wayne, is she hurt?
Is she hurt?
45
00:02:48,310 --> 00:02:49,809
She's okay. She's okay.
46
00:02:49,811 --> 00:02:50,977
Oh, my God. Oh, my God.
47
00:02:50,979 --> 00:02:51,911
She's okay.
48
00:02:51,913 --> 00:02:53,113
We're okay.
49
00:02:54,783 --> 00:02:56,049
Shh.
50
00:02:58,285 --> 00:03:02,285
♪ The Mentalist 6x14 ♪ Grey Water
Original Air Date on March 16, 2014
51
00:03:02,310 --> 00:03:07,310
== sync, corrected by elderman ==
web dl sync snarry
52
00:03:09,549 --> 00:03:11,684
And if she has trouble falling asleep,
53
00:03:11,686 --> 00:03:13,352
try taking her for a ride in the car.
54
00:03:13,354 --> 00:03:15,855
That usually puts her right out.
55
00:03:15,857 --> 00:03:18,891
Thanks.
I'll call you later.
56
00:03:18,893 --> 00:03:20,793
Maddy's gonna be fine with your aunt.
57
00:03:20,795 --> 00:03:22,094
I know.
58
00:03:22,096 --> 00:03:23,495
And Ben's gonna be fine with his mother.
59
00:03:23,497 --> 00:03:24,697
They're both gonna be just fine.
60
00:03:24,699 --> 00:03:25,965
Sure.
61
00:03:25,967 --> 00:03:27,266
Hey, come on.
62
00:03:28,401 --> 00:03:30,102
Hey.
63
00:03:31,037 --> 00:03:32,371
Welcome to Austin.
64
00:03:33,341 --> 00:03:35,307
You okay?
Yeah.
65
00:03:35,309 --> 00:03:37,409
Yeah.
We're okay, considering.
66
00:03:37,411 --> 00:03:38,711
You settled into your motel?
67
00:03:38,713 --> 00:03:39,912
Yeah.
68
00:03:39,914 --> 00:03:42,748
Well, we heard back from the
crime techs in San Francisco.
69
00:03:42,750 --> 00:03:44,216
It looks like the intruder
70
00:03:44,218 --> 00:03:45,818
got into your house
through a basement window
71
00:03:45,820 --> 00:03:47,620
that wasn't on your alarm system.
72
00:03:47,622 --> 00:03:49,255
Did forensics find anything?
73
00:03:49,257 --> 00:03:50,656
No, ballistics ran the casings
74
00:03:50,658 --> 00:03:52,458
that were recovered from the crime scene.
75
00:03:52,460 --> 00:03:53,726
There weren't any matches.
76
00:03:53,728 --> 00:03:54,894
Any eyewitnesses?
77
00:03:54,896 --> 00:03:56,896
People heard shots,
but nobody saw anything.
78
00:03:56,898 --> 00:03:59,665
Come on. We're just about
to start the briefing.
79
00:04:00,567 --> 00:04:03,235
Hey.
We're gonna get this guy.
80
00:04:03,237 --> 00:04:04,703
Come on.
81
00:04:04,705 --> 00:04:06,438
We believe the assailant
is the same person
82
00:04:06,440 --> 00:04:08,340
that killed attorney Osvaldo Ardiles
83
00:04:08,342 --> 00:04:10,910
and former California Bureau
of Investigation agent
84
00:04:10,912 --> 00:04:12,278
J.J. LaRoche.
85
00:04:14,514 --> 00:04:16,115
Now, in your packets,
86
00:04:16,117 --> 00:04:17,950
you'll find a preliminary list of suspects.
87
00:04:17,952 --> 00:04:19,351
Some are still incarcerated,
88
00:04:19,353 --> 00:04:21,453
but it's possible he's
orchestrating this from prison.
89
00:04:21,455 --> 00:04:24,223
Now, there are 12 names, so we
have our work cut out for us.
90
00:04:24,225 --> 00:04:26,892
Acquaint yourselves with the case files.
91
00:04:26,894 --> 00:04:28,894
I'll be assigning individual
suspects for you to investigate
92
00:04:28,896 --> 00:04:30,062
later this morning.
93
00:04:30,064 --> 00:04:31,230
Thank you.
94
00:04:32,632 --> 00:04:34,099
Good to see you, guys.
95
00:04:34,101 --> 00:04:35,000
Yeah, you, too.
96
00:04:35,002 --> 00:04:36,201
Hey.
97
00:04:37,203 --> 00:04:38,771
How you doing?
All right.
98
00:04:40,006 --> 00:04:42,341
Just got word that the FBI
has officially hired you
99
00:04:42,343 --> 00:04:43,842
as consultants for the case.
100
00:04:43,844 --> 00:04:45,744
You're the ones who first found out
we were being tracked.
101
00:04:45,746 --> 00:04:47,846
You know this case better than anybody.
102
00:04:47,848 --> 00:04:49,715
Don't worry.
We'll figure out who it is.
103
00:04:49,717 --> 00:04:52,051
Not anytime soon,
the way you're going about this.
104
00:04:52,053 --> 00:04:52,985
12 suspects?
105
00:04:52,987 --> 00:04:55,621
I had Wylie run the suspects
through the ViCAP database.
106
00:04:55,623 --> 00:04:57,022
Those are the ones that were flagged.
107
00:04:57,024 --> 00:04:58,290
What's their connection to Ardiles?
108
00:04:58,292 --> 00:05:00,092
Well, he was involved
in all their prosecutions.
109
00:05:00,094 --> 00:05:02,861
Well, that's fine and dandy,
but we're the ones that caught them
110
00:05:02,863 --> 00:05:04,063
and questioned them,
111
00:05:04,065 --> 00:05:06,165
and we certainly know them
better than any database.
112
00:05:06,167 --> 00:05:07,466
What do you think we should do?
113
00:05:07,468 --> 00:05:08,867
I think we should trust our instincts.
114
00:05:08,869 --> 00:05:10,135
You mean take a wild guess.
115
00:05:10,137 --> 00:05:13,639
80% of the time, a detective's
first guess is right.
116
00:05:13,641 --> 00:05:15,107
You just made that up.
117
00:05:15,109 --> 00:05:17,476
And you knew that
because your instincts told you.
118
00:05:17,478 --> 00:05:20,045
Now, come on.
Everyone, pick a photo.
119
00:05:20,047 --> 00:05:21,747
Whoever looks right.
120
00:05:21,749 --> 00:05:24,116
John Hutten, the bank robber.
121
00:05:24,118 --> 00:05:25,517
He's smart, determined.
122
00:05:25,519 --> 00:05:27,119
I could see him trying something like this.
123
00:05:27,121 --> 00:05:28,387
Yeah, you have a hunch.
124
00:05:28,389 --> 00:05:30,689
Grace, don't be shy.
I'll go with Donny Culpepper.
125
00:05:30,691 --> 00:05:33,058
He's a professional criminal
implicated in several murders.
126
00:05:33,060 --> 00:05:34,393
This wouldn't be a stretch.
127
00:05:35,196 --> 00:05:36,261
Cho, you know you want to.
128
00:05:36,263 --> 00:05:37,196
Tommy Volker.
129
00:05:37,198 --> 00:05:39,832
A sociopath if ever there was one.
130
00:05:39,834 --> 00:05:40,733
Lisbon?
131
00:05:40,735 --> 00:05:42,401
I don't know.
Richard Haibach?
132
00:05:42,403 --> 00:05:44,436
Linus Wagner, maybe.
133
00:05:44,438 --> 00:05:47,172
The pedophile and the homicidal shrink.
134
00:05:47,174 --> 00:05:48,540
Excellent choices.
135
00:05:48,542 --> 00:05:50,943
Now we have a set of suspects.
136
00:05:50,945 --> 00:05:52,411
Okay, we'll go with those five.
137
00:05:52,413 --> 00:05:54,179
I'll have my agents work the other seven.
138
00:05:54,181 --> 00:05:55,981
To start, we need to know who's in prison,
139
00:05:55,983 --> 00:05:58,083
who's out, and who
they've talked to recently.
140
00:05:58,085 --> 00:06:00,119
Yes, well, that's not really
my sort of thing,
141
00:06:00,121 --> 00:06:01,954
so if you need any more help,
I'll be on my couch.
142
00:06:01,956 --> 00:06:03,188
I need some help.
143
00:06:03,190 --> 00:06:04,623
Hi. Agent Fischer.
144
00:06:04,625 --> 00:06:05,824
Oh, hey.
145
00:06:05,826 --> 00:06:07,359
I want you to know that everyone here
146
00:06:07,361 --> 00:06:09,495
is 100% behind this investigation.
147
00:06:09,497 --> 00:06:11,363
We appreciate that.
Thank you.
148
00:06:13,533 --> 00:06:15,934
But since there's
nothing for you to do here,
149
00:06:15,936 --> 00:06:17,002
I'm stealing you.
150
00:06:17,004 --> 00:06:18,570
We've got another case.
151
00:06:18,572 --> 00:06:19,571
No rest for the wicked.
152
00:06:19,573 --> 00:06:21,473
Where did the wheel of death stop today?
153
00:06:21,475 --> 00:06:23,509
Bradley, Texas, an hour west.
154
00:06:23,511 --> 00:06:26,245
A body was found this morning
on a fracking site.
155
00:06:27,047 --> 00:06:28,280
Ooh.
156
00:06:46,232 --> 00:06:48,567
A worker discovered the victim
in a wastewater pit.
157
00:06:48,569 --> 00:06:49,835
The victim's name is Dan Becker.
158
00:06:49,837 --> 00:06:51,136
He's a local rancher...
159
00:06:51,138 --> 00:06:52,604
small-time, 50 acres or so.
160
00:06:52,606 --> 00:06:55,007
Couple of months ago, he brought a lawsuit
161
00:06:55,009 --> 00:06:57,342
against a regional energy
company called Millman Oil.
162
00:06:57,344 --> 00:06:58,744
They're the frackers?
163
00:06:58,746 --> 00:07:00,579
Yeah, they've been developing frack sites
164
00:07:00,581 --> 00:07:01,980
for the past couple of years.
165
00:07:01,982 --> 00:07:04,416
The one where the body was found
is leased federal land.
166
00:07:04,418 --> 00:07:05,784
That's why we caught the case.
167
00:07:05,786 --> 00:07:07,419
Becker sued because he claimed
168
00:07:07,421 --> 00:07:09,621
the company polluted
his ranch's groundwater.
169
00:07:09,623 --> 00:07:11,190
An anti-fracker
found dead
170
00:07:11,192 --> 00:07:13,292
on the site of the company he just sued.
171
00:07:13,294 --> 00:07:14,460
That's murder gold.
172
00:07:14,462 --> 00:07:16,428
Well, we don't know the company's involved.
173
00:07:16,430 --> 00:07:18,163
We shouldn't leap to any conclusions.
174
00:07:18,165 --> 00:07:20,065
Of course we should.
175
00:07:20,067 --> 00:07:22,334
That way, it'll go a little quicker.
176
00:07:40,186 --> 00:07:42,721
Sheriff says the coroner
took the body about an hour ago.
177
00:07:42,723 --> 00:07:44,656
Oh, good.
Seen enough of those.
178
00:07:45,592 --> 00:07:48,093
Excuse me, gentlemen.
Hi, there.
179
00:07:48,095 --> 00:07:50,562
I'm FBI agent Fischer. This is
my colleague, Patrick Jane.
180
00:07:50,564 --> 00:07:52,231
We'd like to ask you a few questions
181
00:07:52,233 --> 00:07:53,332
about Dan Becker's murder.
182
00:07:53,334 --> 00:07:54,466
Just...
just you.
183
00:07:54,468 --> 00:07:55,667
The rest of you can go home.
184
00:07:55,669 --> 00:07:56,869
No, they can't.
Yes, they can.
185
00:07:56,871 --> 00:07:58,203
They just work here.
He's in charge.
186
00:07:58,205 --> 00:08:00,072
Well, stay close.
We'll get to you in a minute.
187
00:08:00,074 --> 00:08:01,607
What makes you say I'm in charge?
188
00:08:01,609 --> 00:08:05,978
Your snakeskin boots, your
nice, stiff black jeans,
189
00:08:05,980 --> 00:08:07,880
shiny belt buckle...
190
00:08:07,882 --> 00:08:10,015
That air of command
that you have about you.
191
00:08:11,552 --> 00:08:14,253
Well, I'm Jason Kern,
chief operating officer.
192
00:08:14,255 --> 00:08:16,355
Well, you make the tough
decisions around here...
193
00:08:16,357 --> 00:08:18,123
who to fire, who to hire, who to bribe.
194
00:08:19,293 --> 00:08:20,626
Well, I wish I could do that.
195
00:08:20,628 --> 00:08:22,327
Boy, that'd make my job easier,
wouldn't it?
196
00:08:22,329 --> 00:08:23,962
No need to be so coy.
197
00:08:23,964 --> 00:08:26,198
You're big oil. You can do
whatever you want, right?
198
00:08:27,521 --> 00:08:29,001
Well, you're a character, aren't you?
199
00:08:30,371 --> 00:08:31,837
So, why do you think this was murder?
200
00:08:31,839 --> 00:08:33,372
The coroner says the likely cause of death
201
00:08:33,374 --> 00:08:34,339
was a blow to the head.
202
00:08:34,341 --> 00:08:36,542
So it's murder, or he...
203
00:08:36,544 --> 00:08:37,809
Fell and hit his head.
204
00:08:37,811 --> 00:08:39,011
Be that as it may,
205
00:08:39,013 --> 00:08:41,813
we'll assist your investigation
any way we can.
206
00:08:41,815 --> 00:08:44,483
Because we are not big oil, sir.
207
00:08:44,485 --> 00:08:46,218
We're a regional company.
208
00:08:46,220 --> 00:08:48,153
We're part of the communities we work in.
209
00:08:48,155 --> 00:08:50,055
When we succeed, they thrive.
210
00:08:51,458 --> 00:08:53,825
Something is not thriving.
211
00:08:53,827 --> 00:08:56,562
Yeah, our equipment keeps shutting down.
212
00:08:56,564 --> 00:08:58,897
Started right after those yahoos
213
00:08:58,899 --> 00:09:00,899
protested at our offices yesterday.
214
00:09:00,901 --> 00:09:02,467
What yahoos would that be?
215
00:09:02,469 --> 00:09:04,903
Group that calls itself The Cooperative.
216
00:09:04,905 --> 00:09:07,039
They're anti-corporate
"hacktivists"
217
00:09:07,041 --> 00:09:09,141
who spread mischief over the Internet.
218
00:09:09,143 --> 00:09:11,376
We think they're interfering
with the computer
219
00:09:11,378 --> 00:09:12,911
that runs the hydraulic pumps.
220
00:09:12,913 --> 00:09:15,514
Maybe you should be talking
to them about Becker.
221
00:09:15,516 --> 00:09:17,416
You think
an anti-corporate group
222
00:09:17,418 --> 00:09:20,219
was responsible for
the murder of an anti-fracker?
223
00:09:20,221 --> 00:09:22,754
Ma'am, all I know is The
Cooperative likes a grand gesture,
224
00:09:22,756 --> 00:09:24,256
and they don't care who they hurt
225
00:09:24,258 --> 00:09:26,191
to stop the corporate agenda.
226
00:09:26,193 --> 00:09:28,694
Now, would they kill a man
and try to blame us for it?
227
00:09:28,696 --> 00:09:30,195
I wouldn't put it past them.
228
00:09:33,166 --> 00:09:35,801
Look, I'm afraid I got my hands
full just now, all right?
229
00:09:35,803 --> 00:09:37,970
You have more questions,
you all come by the office.
230
00:09:37,972 --> 00:09:39,438
It'll be easier to chat there.
231
00:09:39,440 --> 00:09:41,273
All right, guys.
What's... what's going on here?
232
00:09:41,275 --> 00:09:42,374
Folksy.
233
00:09:44,483 --> 00:09:46,044
Yeah, let's go talk to Becker's family,
234
00:09:46,046 --> 00:09:47,279
see what they have to say.
235
00:09:47,281 --> 00:09:49,314
Okeydokey, ma'am.
236
00:09:52,653 --> 00:09:54,486
Well, that's one suspect eliminated.
237
00:09:54,488 --> 00:09:56,221
Linus Wagner's been in solitary confinement
238
00:09:56,223 --> 00:09:57,723
for the past five months.
239
00:09:57,725 --> 00:09:59,424
You can take Culpepper off the list.
240
00:09:59,426 --> 00:10:01,159
He got married and moved to Venezuela.
241
00:10:01,161 --> 00:10:03,128
He hasn't been back in
the states in over a year.
242
00:10:03,130 --> 00:10:04,696
So who do you like now?
243
00:10:04,698 --> 00:10:06,798
I keep on coming back to Haibach.
244
00:10:06,800 --> 00:10:08,634
He was on Jane's fake Red John list.
245
00:10:08,636 --> 00:10:11,270
Kirkland tortured and nearly
killed him. I'd hold a grudge.
246
00:10:11,272 --> 00:10:12,804
Does he have an alibi?
I have a call
247
00:10:12,806 --> 00:10:14,239
into his office in Denver.
248
00:10:14,241 --> 00:10:15,540
I got something.
249
00:10:15,542 --> 00:10:16,775
John Hutten's out of prison.
250
00:10:16,777 --> 00:10:18,176
Apparently he's on work release.
251
00:10:18,178 --> 00:10:19,511
His new address is in Houston.
252
00:10:19,513 --> 00:10:20,746
That's two hours from here.
253
00:10:20,748 --> 00:10:22,447
But Hutten's a bank robber.
He's not a killer.
254
00:10:22,449 --> 00:10:24,883
Well, whoever attacked the house
bypassed the security system,
255
00:10:24,885 --> 00:10:26,485
and that took planning.
That sounds like Hutten.
256
00:10:26,487 --> 00:10:27,686
I'll go talk to him.
257
00:10:27,688 --> 00:10:28,954
Mind if I come with?
Sure.
258
00:10:28,956 --> 00:10:29,988
Can I drive?
No.
259
00:10:29,990 --> 00:10:31,056
Why not?
260
00:10:31,058 --> 00:10:32,324
Consultants don't drive.
It's policy.
261
00:10:32,326 --> 00:10:33,292
Whose?
Mine.
262
00:10:33,294 --> 00:10:34,893
Oh, come on.
263
00:10:40,700 --> 00:10:42,501
Mrs. Becker?
No.
264
00:10:42,503 --> 00:10:45,404
I'm...
I'm Susan... Susan Fitzgerald.
265
00:10:45,406 --> 00:10:47,239
I'm a family friend.
266
00:10:47,241 --> 00:10:49,341
But Molly's here somewhere.
267
00:10:49,343 --> 00:10:50,942
I'm agent Fischer with the FBI.
268
00:10:50,944 --> 00:10:52,010
This is Patrick Jane.
269
00:10:52,012 --> 00:10:53,312
May we come in?
270
00:10:54,113 --> 00:10:55,981
Of course, yes.
271
00:11:01,288 --> 00:11:03,088
This is my husband, Emmett.
272
00:11:03,090 --> 00:11:04,756
Hello.
273
00:11:04,758 --> 00:11:05,991
Hi.
274
00:11:05,993 --> 00:11:08,226
I'm... I'm sorry.
Where is the kitchen?
275
00:11:08,228 --> 00:11:10,495
It's right through there.
Thank you.
276
00:11:11,631 --> 00:11:13,632
They're with the FBI.
277
00:11:14,635 --> 00:11:16,635
How long
did you two know Dan?
278
00:11:16,637 --> 00:11:18,370
Oh, since he was a kid.
279
00:11:18,372 --> 00:11:20,038
We've always been close.
280
00:11:20,040 --> 00:11:21,840
That's what makes this so hard.
281
00:11:24,277 --> 00:11:25,744
Who are you?
282
00:11:25,746 --> 00:11:27,012
I'm Patrick Jane.
283
00:11:27,014 --> 00:11:28,246
I'm with the FBI.
284
00:11:28,248 --> 00:11:29,948
You... you must be Molly.
285
00:11:29,950 --> 00:11:31,450
Sorry for your loss.
286
00:11:31,452 --> 00:11:32,651
Oh.
287
00:11:32,653 --> 00:11:34,553
Thank you.
288
00:11:34,555 --> 00:11:36,288
I wouldn't fill that in the tap.
289
00:11:36,290 --> 00:11:38,223
Use the bottled water.
290
00:11:38,225 --> 00:11:40,959
Groundwater's full of methane.
Been that way almost a year.
291
00:11:40,961 --> 00:11:42,160
Fracking.
Yeah.
292
00:11:42,162 --> 00:11:43,095
Wonderful, isn't it?
293
00:11:43,097 --> 00:11:45,030
Killed off a bunch of our cattle, too.
294
00:11:45,032 --> 00:11:48,033
Well, I can see why Dan wanted to sue.
295
00:11:48,035 --> 00:11:50,302
Dan was gonna win that lawsuit,
come hell or high water.
296
00:11:50,304 --> 00:11:52,003
You thought the suit was a bad idea?
297
00:11:52,005 --> 00:11:53,472
I just didn't see the point.
298
00:11:53,474 --> 00:11:55,307
Nobody's gonna testify against Millman Oil.
299
00:11:55,309 --> 00:11:56,942
They make everybody too much money.
300
00:11:56,944 --> 00:11:59,411
And that lawsuit did not make
Dan very popular in town,
301
00:11:59,413 --> 00:12:00,612
I'll tell you that much.
302
00:12:00,614 --> 00:12:01,913
There were other reasons, though.
303
00:12:01,915 --> 00:12:02,948
Weren't there?
304
00:12:02,950 --> 00:12:05,650
We could've sold instead of suing.
305
00:12:05,652 --> 00:12:07,052
We need the money.
306
00:12:07,054 --> 00:12:09,321
And Dan could barely work
with his hurt back.
307
00:12:10,357 --> 00:12:12,858
And then Dan couldn't pass
the ranch on to his son.
308
00:12:12,860 --> 00:12:14,359
Nathaniel.
309
00:12:14,361 --> 00:12:16,561
He's on his way home from a camping trip.
310
00:12:17,897 --> 00:12:22,367
It meant a lot to Dan
that his son would get the land
311
00:12:22,369 --> 00:12:24,636
that he got from his father, and...
312
00:12:26,105 --> 00:12:27,339
...he was stubborn.
313
00:12:27,341 --> 00:12:29,107
Now there's nothing stopping you.
314
00:12:29,109 --> 00:12:30,475
You gonna sell?
315
00:12:39,252 --> 00:12:40,986
Whoa.
316
00:12:42,221 --> 00:12:44,322
Just as soon as I can.
317
00:12:46,592 --> 00:12:48,260
And what do you think about Millman Oil?
318
00:12:48,262 --> 00:12:49,394
Well...
319
00:12:49,396 --> 00:12:50,762
I'll say it.
320
00:12:50,764 --> 00:12:51,963
They saved this town.
321
00:12:51,965 --> 00:12:54,299
It was dying.
They brought it back to life.
322
00:12:54,301 --> 00:12:56,902
So you don't think they had
anything to do with Dan's death?
323
00:12:56,904 --> 00:12:59,638
No! No. No way.
You're a fool, Fitzgerald.
324
00:12:59,640 --> 00:13:01,907
Oh, man.
325
00:13:03,042 --> 00:13:04,109
And who are you?
326
00:13:04,111 --> 00:13:05,944
Bryce Kendrick.
327
00:13:05,946 --> 00:13:08,680
Me and Danny known each other
since we was kids.
328
00:13:08,682 --> 00:13:10,449
I knew him better than anybody.
329
00:13:10,451 --> 00:13:12,417
And I wouldn't trust these two idiots.
330
00:13:12,419 --> 00:13:14,052
Millman Oil...
331
00:13:14,054 --> 00:13:15,153
They're behind this.
332
00:13:15,155 --> 00:13:16,221
Come on, Bryce.
333
00:13:16,223 --> 00:13:18,089
That company is ruining this town.
334
00:13:18,091 --> 00:13:19,357
Police, politicians...
335
00:13:19,359 --> 00:13:20,859
they ain't lifting a finger,
336
00:13:20,861 --> 00:13:21,993
because they're bought off.
337
00:13:21,995 --> 00:13:23,261
Here we go again.
338
00:13:23,263 --> 00:13:25,363
Nobody dares cross them.
339
00:13:26,332 --> 00:13:28,500
Dan tried.
Look what happened to him.
340
00:13:28,502 --> 00:13:30,268
They didn't kill Dan.
That's crazy.
341
00:13:31,471 --> 00:13:34,005
Only reason you're saying that, Emmett...
342
00:13:34,007 --> 00:13:35,474
Is 'cause you're in bed with them.
343
00:13:35,476 --> 00:13:37,142
Yeah, by the way,
they sold their fracking rights
344
00:13:37,144 --> 00:13:38,276
quick as they could.
345
00:13:39,813 --> 00:13:41,680
Money whores, the both of them.
346
00:13:41,682 --> 00:13:43,114
You would've done the same thing
347
00:13:43,116 --> 00:13:44,716
if you had any land worth selling.
348
00:13:44,718 --> 00:13:45,750
Yeah.
349
00:13:45,752 --> 00:13:46,818
You smug son of a bitch.
350
00:13:46,820 --> 00:13:48,353
Hey!
351
00:13:50,235 --> 00:13:51,556
It's all right, everyone.
352
00:13:51,558 --> 00:13:53,191
Yeah. -
It's under control.
353
00:13:53,193 --> 00:13:54,392
Aah, aah!
354
00:13:54,394 --> 00:13:55,827
I'm cool. I'm cool.
355
00:13:59,566 --> 00:14:00,999
Sorry.
356
00:14:02,903 --> 00:14:06,371
Now, why are you so convinced
that Millman Oil killed Dan?
357
00:14:06,373 --> 00:14:07,639
About a couple of weeks ago,
358
00:14:07,641 --> 00:14:09,741
they sent a bunch of thugs
out here to rough him up,
359
00:14:10,744 --> 00:14:12,444
Hurt him bad.
Busted up his back.
360
00:14:12,446 --> 00:14:14,145
They wanted old Danny to drop his lawsuit.
361
00:14:14,147 --> 00:14:15,280
Said he wouldn't do it.
362
00:14:15,282 --> 00:14:17,082
I didn't see a police report.
363
00:14:17,084 --> 00:14:18,450
He didn't go to the police.
364
00:14:18,452 --> 00:14:20,285
I told you...
365
00:14:20,287 --> 00:14:22,521
Everyone in this town is on their payroll.
366
00:14:22,523 --> 00:14:24,189
Did Dan know who ordered the attack?
367
00:14:24,191 --> 00:14:25,891
He had his suspicions, yeah.
368
00:14:25,893 --> 00:14:27,926
Yeah, there was someone behind the payoffs
369
00:14:27,928 --> 00:14:29,528
and the threats and...
370
00:14:31,498 --> 00:14:33,198
Some bigwig with Millman Oil.
371
00:14:33,200 --> 00:14:34,466
Which bigwig?
372
00:14:34,468 --> 00:14:36,334
Danny didn't know.
373
00:14:36,336 --> 00:14:38,403
But it was one of them.
374
00:14:47,380 --> 00:14:48,179
Hi.
375
00:14:48,181 --> 00:14:50,148
Hi.
Can I help you?
376
00:14:50,150 --> 00:14:52,284
FBI, ma'am.
We're looking for John Hutten.
377
00:14:54,988 --> 00:14:55,921
Johnny?
378
00:14:55,923 --> 00:14:57,622
Johnny, FBI's here.
379
00:14:57,624 --> 00:14:58,957
It's okay, darling.
380
00:14:58,959 --> 00:15:00,992
Go ahead.
381
00:15:00,994 --> 00:15:02,627
Sorry I can't stay.
382
00:15:04,130 --> 00:15:06,097
See you Wednesday afternoon, okay?
383
00:15:06,099 --> 00:15:07,933
Yeah.
Have a good flight.
384
00:15:08,768 --> 00:15:11,002
I remember you guys from California.
385
00:15:11,004 --> 00:15:12,771
FBI?
That's a step up.
386
00:15:12,773 --> 00:15:13,905
What are you doing out of prison?
387
00:15:13,907 --> 00:15:15,473
Spending time with my wife.
388
00:15:15,475 --> 00:15:18,510
She's a good woman.
I enjoy domestic life.
389
00:15:18,512 --> 00:15:19,878
How did you get out so soon?
390
00:15:19,880 --> 00:15:22,080
Behaved myself.
They let me go.
391
00:15:22,082 --> 00:15:24,649
Prison overcrowding...
it's a problem.
392
00:15:24,651 --> 00:15:26,217
You been to San Francisco recently?
393
00:15:26,219 --> 00:15:27,552
Why?
Answer the question.
394
00:15:27,554 --> 00:15:28,920
I don't know that I remember.
395
00:15:28,922 --> 00:15:30,488
Maybe it'll come to you back at our office.
396
00:15:30,490 --> 00:15:31,356
Let's go.
397
00:15:31,358 --> 00:15:33,391
That's an excellent idea.
398
00:15:35,127 --> 00:15:36,928
I've been wanting to get out of the house.
399
00:15:41,501 --> 00:15:43,335
Yeah.
We've got Hutten.
400
00:15:43,337 --> 00:15:45,103
We'll be back in a couple hours.
401
00:15:46,739 --> 00:15:48,473
Ready?
One second.
402
00:15:50,944 --> 00:15:52,978
All right. Let's go.
403
00:15:55,881 --> 00:15:57,182
FBI!
404
00:15:57,184 --> 00:15:58,750
Hands where I can see them!
Hey, take it easy!
405
00:15:58,752 --> 00:15:59,718
I'm FBI, too!
406
00:15:59,720 --> 00:16:01,519
Kimball Cho.
This is Wayne Rigsby.
407
00:16:01,521 --> 00:16:02,854
It's cool.
408
00:16:03,789 --> 00:16:06,825
I'm Miller, Houston bank robbery division.
409
00:16:06,827 --> 00:16:08,159
What the hell are you doing with Hutten?
410
00:16:08,161 --> 00:16:09,794
We're taking him in for questioning.
411
00:16:09,796 --> 00:16:10,795
No, you can't do that.
412
00:16:10,797 --> 00:16:12,564
And why not?
Why not?
413
00:16:12,566 --> 00:16:14,366
Because he works for me.
414
00:16:21,987 --> 00:16:24,154
Hutten's been working
for my team for the past year
415
00:16:24,156 --> 00:16:25,789
to take down
bank-robbery rings.
416
00:16:25,791 --> 00:16:26,991
That's why they let him out early.
417
00:16:26,993 --> 00:16:28,726
Did I not mention that?
418
00:16:28,728 --> 00:16:30,861
He's also a suspect in two homicides.
419
00:16:31,731 --> 00:16:32,630
Homicides?
420
00:16:32,632 --> 00:16:33,998
You're kidding.
When?
421
00:16:34,000 --> 00:16:36,400
Within the last two weeks,
both in San Francisco.
422
00:16:36,402 --> 00:16:37,701
Has Hutten been there recently?
423
00:16:37,703 --> 00:16:39,236
San Jose.
424
00:16:39,238 --> 00:16:41,105
We had an operation there.
Just got back yesterday.
425
00:16:41,107 --> 00:16:42,473
But you got the wrong guy.
426
00:16:42,475 --> 00:16:43,974
San Jose's an hour from my house.
427
00:16:43,976 --> 00:16:45,309
He could've done this.
Yeah.
428
00:16:45,311 --> 00:16:48,112
No, see,
I-I think Miller would've known.
429
00:16:48,114 --> 00:16:49,747
Do you see that dot?
430
00:16:50,815 --> 00:16:53,617
That's Hutten. He wears
an ankle-monitoring device.
431
00:16:53,619 --> 00:16:55,052
I know where he is at all times.
432
00:16:55,054 --> 00:16:57,421
That's how I knew he left
the house, for God's sake.
433
00:16:57,423 --> 00:16:58,656
He's not your killer.
434
00:16:58,658 --> 00:17:00,491
W-we're done here,
aren't we?
435
00:17:00,493 --> 00:17:01,725
Yeah. Yeah, we are.
436
00:17:01,727 --> 00:17:03,794
Best of luck, guys.
437
00:17:17,008 --> 00:17:18,242
You from the FBI?
438
00:17:18,244 --> 00:17:19,209
Yes.
439
00:17:19,211 --> 00:17:20,377
Samuel Millman.
440
00:17:20,379 --> 00:17:21,679
I own this place.
441
00:17:21,681 --> 00:17:22,713
Welcome, welcome.
442
00:17:22,715 --> 00:17:24,248
Agent Kim Fischer.
443
00:17:24,250 --> 00:17:25,382
Patrick Jane.
444
00:17:25,384 --> 00:17:26,383
Jane.
445
00:17:27,519 --> 00:17:29,086
Jason told me about you.
446
00:17:29,088 --> 00:17:32,556
Maybe you agree with what
these people did to my company.
447
00:17:32,558 --> 00:17:35,225
But come on.
I'll show you something there.
448
00:17:37,529 --> 00:17:39,396
Stop fracking now!
449
00:17:39,398 --> 00:17:41,065
Stop fracking now!
450
00:17:41,067 --> 00:17:42,666
Stop fracking now!
451
00:17:50,643 --> 00:17:52,710
They call themselves The Cooperative,
452
00:17:52,712 --> 00:17:54,478
whatever the hell that means.
453
00:17:54,480 --> 00:17:57,448
The music is some kind of calling card.
454
00:17:57,450 --> 00:18:00,517
You know, in my day, if you had
a problem with someone,
455
00:18:00,519 --> 00:18:02,686
you would just tell them
face-to-face,
456
00:18:02,688 --> 00:18:05,222
none of this
computer-hacking nonsense...
457
00:18:05,224 --> 00:18:07,558
not that I pretend to understand any of it.
458
00:18:07,560 --> 00:18:09,360
Are you looking into the possibility
459
00:18:09,362 --> 00:18:11,628
that they killed that poor man, Becker?
460
00:18:11,630 --> 00:18:14,098
Your Mr. Kern
asked exactly the same thing.
461
00:18:14,100 --> 00:18:15,299
It's a valid theory.
462
00:18:15,301 --> 00:18:16,633
Yeah, perhaps.
463
00:18:16,635 --> 00:18:19,203
But The Cooperative
is an online activist group.
464
00:18:19,205 --> 00:18:21,205
Murder is a different thing.
465
00:18:21,940 --> 00:18:24,341
Well, look at that.
466
00:18:24,343 --> 00:18:27,311
You speak of
the devil, and he shall appear.
467
00:18:27,313 --> 00:18:29,613
Mr. Jane, Ms. Fischer.
468
00:18:29,615 --> 00:18:31,849
To, what do we owe the pleasure?
469
00:18:31,851 --> 00:18:34,885
Did either of you
deal directly with Dan Becker?
470
00:18:34,887 --> 00:18:35,753
Not me.
471
00:18:35,755 --> 00:18:37,087
In the last few years,
472
00:18:37,089 --> 00:18:39,757
I've taken a step back
from the day-to-day operations.
473
00:18:39,759 --> 00:18:43,660
The, company shifted its focus
to our fracking activities.
474
00:18:43,662 --> 00:18:45,829
That's, my area of expertise.
475
00:18:45,831 --> 00:18:47,131
Oh, so you would've been the one
476
00:18:47,133 --> 00:18:48,665
who ordered the assault on Becker.
477
00:18:49,935 --> 00:18:52,269
That's funny.
Yeah.
478
00:18:52,271 --> 00:18:54,338
No, there have been no assaults ordered
479
00:18:54,340 --> 00:18:55,973
or, anything like that.
480
00:18:58,830 --> 00:19:01,111
You'd think a man in your
position would be a better liar.
481
00:19:01,113 --> 00:19:03,614
Mr. Jane,
we're not an evil company.
482
00:19:03,616 --> 00:19:06,250
You truly believe that, don't you?
483
00:19:06,252 --> 00:19:08,051
Of course I do!
Look,
484
00:19:08,053 --> 00:19:09,787
we're the victims here.
485
00:19:12,224 --> 00:19:13,490
What the hell?
What...
486
00:19:16,861 --> 00:19:18,562
What's going on here?
487
00:19:19,364 --> 00:19:21,098
Jason?
488
00:19:21,100 --> 00:19:22,833
This is The Cooperative.
489
00:19:22,835 --> 00:19:26,403
Millman Oil has committedits latest crime...
490
00:19:26,405 --> 00:19:30,607
the murder of a man named Dan Becker.
491
00:19:30,609 --> 00:19:33,143
This will not go unpunished.
492
00:19:33,145 --> 00:19:36,280
The Cooperative will be listening.
493
00:19:36,282 --> 00:19:38,749
The Cooperative will be watching.
494
00:19:38,751 --> 00:19:42,186
And we will not restuntil justice is served.
495
00:19:43,222 --> 00:19:44,621
Well, that was weird.
496
00:19:44,623 --> 00:19:46,356
And it's obvious they think
Millman Oil's behind this,
497
00:19:46,358 --> 00:19:47,624
but why?
498
00:19:47,626 --> 00:19:49,793
You said that The Cooperative
hacked into their office.
499
00:19:49,795 --> 00:19:52,029
Maybe they found something
to connect them to the murder.
500
00:19:52,031 --> 00:19:53,664
So why not come to us with it?
501
00:19:53,666 --> 00:19:56,133
These kind of groups aren't
what you'd call "FBI friendly."
502
00:19:56,135 --> 00:19:58,168
We're investigating half of them
for cyber crimes.
503
00:19:58,170 --> 00:20:00,537
So how do we find out
what The Cooperative knows?
504
00:20:00,539 --> 00:20:02,840
You could start with
whoever made that video.
505
00:20:02,842 --> 00:20:04,074
Can you track him down, Wylie?
506
00:20:04,076 --> 00:20:05,075
Yeah, I can try.
507
00:20:05,077 --> 00:20:07,010
Let me know if you find anything.
508
00:20:08,279 --> 00:20:10,380
Well, I heard one of your
suspects didn't pan out.
509
00:20:10,382 --> 00:20:11,482
Hutten? Big bust.
510
00:20:11,484 --> 00:20:13,350
We only have a few more names on the list.
511
00:20:13,352 --> 00:20:14,351
We're running low.
512
00:20:14,353 --> 00:20:15,385
Lisbon.
513
00:20:17,056 --> 00:20:19,022
I need to see you in my office.
514
00:20:25,129 --> 00:20:26,997
Agent Lisbon, Laura Dubin...
515
00:20:29,601 --> 00:20:31,635
...attorney
for Richard Haibach.
516
00:20:34,573 --> 00:20:37,341
Mr. Haibach
is in Denver,
517
00:20:37,343 --> 00:20:40,110
but I'm going to conference him in.
518
00:20:40,112 --> 00:20:41,245
Hello, Richard.
519
00:20:41,247 --> 00:20:43,380
I'm here with agents Abbott and Lisbon.
520
00:20:43,382 --> 00:20:45,015
You damn people are...
521
00:20:45,017 --> 00:20:47,150
One moment, Richard, please.
522
00:20:48,920 --> 00:20:52,256
Agent Abbott,
did you know agent Lisbon
523
00:20:52,258 --> 00:20:53,824
contacted
Mr. Haibach's employer
524
00:20:53,826 --> 00:20:57,561
to ask about his whereabouts
during Osvaldo Ardiles' murder?
525
00:20:57,563 --> 00:20:59,129
I was not aware of that.
526
00:20:59,131 --> 00:21:02,099
For the record, Mr. Haibach was at a dinner
527
00:21:02,101 --> 00:21:03,233
with two coworkers.
528
00:21:03,235 --> 00:21:06,370
I want to know what justification you have
529
00:21:06,372 --> 00:21:07,905
for endangering my career!
530
00:21:07,907 --> 00:21:09,907
This is an active investigation.
531
00:21:09,909 --> 00:21:11,608
I'm not at liberty to say more.
532
00:21:11,610 --> 00:21:13,277
Which means you have nothing to say.
533
00:21:13,279 --> 00:21:16,313
Agent Abbott, my client has suffered enough
534
00:21:16,315 --> 00:21:18,382
at the hands of agent Lisbon.
535
00:21:18,384 --> 00:21:20,150
If you continue to do this,
536
00:21:20,152 --> 00:21:22,352
we will have no choice but to sue.
537
00:21:22,354 --> 00:21:24,454
That won't be necessary.
538
00:21:24,456 --> 00:21:25,422
Good.
539
00:21:26,524 --> 00:21:29,293
I may consider the investigation
into Mr. Haibach closed?
540
00:21:30,295 --> 00:21:31,361
You may.
541
00:21:31,363 --> 00:21:33,764
I want an apology from her,
542
00:21:33,766 --> 00:21:35,799
from agent Lisbon's lips!
543
00:21:47,312 --> 00:21:50,180
Mr. Haibach,
I am very sorry
544
00:21:50,182 --> 00:21:52,082
if I've caused you any inconvenience.
545
00:21:52,084 --> 00:21:53,083
It won't happen again.
546
00:21:53,085 --> 00:21:55,118
It better not!
547
00:21:57,956 --> 00:21:59,122
Agents.
548
00:22:04,796 --> 00:22:06,763
Please, sir, you can't drop this.
549
00:22:06,765 --> 00:22:08,699
We're not.
550
00:22:08,701 --> 00:22:11,034
There's something off about that man.
551
00:22:11,036 --> 00:22:13,036
I want you to put
a surveillance team together,
552
00:22:13,038 --> 00:22:16,573
but just give it 24 hours before you do.
553
00:22:16,575 --> 00:22:18,675
I want him to think that he's off the hook.
554
00:22:18,677 --> 00:22:19,843
Yes, sir.
555
00:22:22,313 --> 00:22:23,547
Okay, buddy.
556
00:22:23,549 --> 00:22:24,815
I'll see you soon.
557
00:22:24,817 --> 00:22:26,516
I love you.
558
00:22:29,420 --> 00:22:30,854
How's Ben?
He's fine.
559
00:22:30,856 --> 00:22:32,623
Please tell me
you have some good news.
560
00:22:32,625 --> 00:22:33,890
Wish I did.
561
00:22:33,892 --> 00:22:36,059
Volker's in federal lockup,
so I had the prison
562
00:22:36,061 --> 00:22:38,395
check his communications
for the last six months.
563
00:22:38,397 --> 00:22:39,429
There's nothing there.
564
00:22:39,431 --> 00:22:41,098
Anything on the other seven suspects?
565
00:22:41,100 --> 00:22:43,200
A few leads.
No breakthroughs.
566
00:22:43,202 --> 00:22:47,037
Which leaves us with Haibach,
who we have nothing on.
567
00:22:47,039 --> 00:22:50,040
Take a break.
Get something to eat.
568
00:22:50,942 --> 00:22:53,043
Yeah. Okay. Thanks.
569
00:22:58,517 --> 00:23:00,183
Of course he used
an anonymizing proxy server.
570
00:23:00,185 --> 00:23:01,985
Why would you want to make my life easy?
571
00:23:03,554 --> 00:23:05,389
Was I talking out loud?
572
00:23:05,391 --> 00:23:06,256
No problem.
573
00:23:06,258 --> 00:23:07,591
I'm Grace.
574
00:23:07,593 --> 00:23:09,259
I'm Wylie. Um...
575
00:23:09,261 --> 00:23:10,594
Sorry if I disturbed you.
576
00:23:10,596 --> 00:23:12,062
Excuse me.
577
00:23:13,364 --> 00:23:14,598
Want some help?
578
00:23:14,600 --> 00:23:17,868
Ever try cracking a daisy-chained
anonymizing proxy server?
579
00:23:17,870 --> 00:23:19,503
Sure.
What's going on?
580
00:23:20,872 --> 00:23:24,641
Well, a cooperative member
posted a video earlier today.
581
00:23:24,643 --> 00:23:26,510
I'm looking for the upload location.
582
00:23:26,512 --> 00:23:29,246
Problem is, he routed it
through 70 different servers.
583
00:23:29,248 --> 00:23:30,514
Well, a lot of times,
584
00:23:30,516 --> 00:23:32,082
these guys use public computers
to avoid detection.
585
00:23:32,084 --> 00:23:34,351
I checked that... 20 of the
servers are public locations.
586
00:23:34,353 --> 00:23:36,353
Did you unlock the video's file attributes?
587
00:23:36,355 --> 00:23:39,256
I know some good
forensic-decryption software.
588
00:23:40,091 --> 00:23:41,191
Dorsey, maybe?
589
00:23:41,193 --> 00:23:42,759
McClaren. It's faster.
590
00:23:48,166 --> 00:23:50,000
Here we go...
591
00:23:50,002 --> 00:23:51,935
he uploaded the video today
592
00:23:51,937 --> 00:23:54,204
at about 5:00 p.m.
593
00:23:56,607 --> 00:23:57,541
Interesting.
594
00:23:57,543 --> 00:23:59,276
He posted dozens of videos,
595
00:23:59,278 --> 00:24:01,378
all of them uploaded
between 5:00 p.m. and midnight.
596
00:24:01,380 --> 00:24:03,714
Any of the public locations open late?
597
00:24:07,051 --> 00:24:10,687
Wylie says our guy's been
uploading videos from this lab
598
00:24:10,689 --> 00:24:13,690
almost every night
between 5:00 and midnight.
599
00:24:13,692 --> 00:24:15,859
It's 9:00 now,
so he may be here.
600
00:24:15,861 --> 00:24:17,728
Shh!
601
00:24:17,730 --> 00:24:18,995
Yeah.
602
00:24:18,997 --> 00:24:20,430
But it could be anyone.
603
00:24:20,432 --> 00:24:21,832
Patrick:
604
00:24:24,669 --> 00:24:25,836
It's him.
605
00:24:27,972 --> 00:24:29,106
Are you sure?
606
00:24:29,108 --> 00:24:30,841
Yeah, look at his eyes...
all squirrelly.
607
00:24:30,843 --> 00:24:32,175
Don't you think?
608
00:24:37,215 --> 00:24:38,582
Excuse me, sir?
609
00:24:39,851 --> 00:24:42,252
FBI. I need to ask you
a few questions, please.
610
00:24:43,621 --> 00:24:45,088
Fischer.
611
00:24:45,090 --> 00:24:47,023
I lied. It's him.
612
00:24:49,127 --> 00:24:50,160
Sir...
613
00:24:50,962 --> 00:24:53,563
Wa... FBI. Stop!
614
00:24:55,233 --> 00:24:56,900
- Hey, hey!
- What are you doing?!
615
00:24:56,902 --> 00:24:57,801
- Sorry.
- Don't do that!
616
00:24:57,803 --> 00:24:59,770
Sorry. Shh.
Leave him alone!
617
00:25:15,788 --> 00:25:17,922
Ethan Zorn.
618
00:25:17,924 --> 00:25:21,793
Enrolled at U.T.
at the age of 14,
619
00:25:21,795 --> 00:25:24,429
dropped out after one semester.
620
00:25:24,431 --> 00:25:27,332
Arrested a year later
for hacking into NASA.
621
00:25:27,334 --> 00:25:28,767
I assume you have a point.
622
00:25:28,869 --> 00:25:30,001
I don't think
623
00:25:30,003 --> 00:25:33,571
that you are a run-of-the-mill
cooperative type.
624
00:25:33,573 --> 00:25:36,441
If I had to take a guess...
625
00:25:37,776 --> 00:25:41,813
...I would say
that you are the one in charge.
626
00:25:43,383 --> 00:25:45,750
You believe that Millman Oil
627
00:25:45,752 --> 00:25:48,686
is responsible for Dan Becker's death.
628
00:25:48,688 --> 00:25:50,021
Why?
629
00:25:50,023 --> 00:25:52,090
Well, call it a hunch.
630
00:25:52,092 --> 00:25:54,392
I-I don't think you understand,
Mr. Zorn.
631
00:25:54,394 --> 00:25:58,730
The federal government doesn't
treat cyber crimes lightly.
632
00:25:58,732 --> 00:26:05,370
Conspiracy to engage in hacking
carries a 10-year sentence.
633
00:26:05,372 --> 00:26:09,340
Now, you may be tough behind a computer,
634
00:26:09,342 --> 00:26:11,342
but in a cellblock...
635
00:26:20,986 --> 00:26:23,655
The... The Cooperative
has an e-mail account
636
00:26:23,657 --> 00:26:26,624
where whistle-blowers
can get in touch.
637
00:26:26,626 --> 00:26:29,827
Dan sent a note regarding
his troubled lawsuit.
638
00:26:29,829 --> 00:26:31,129
He wanted my help.
639
00:26:31,131 --> 00:26:32,297
Your help for what?
640
00:26:32,299 --> 00:26:35,500
He heard a rumor
that an executive at Millman Oil
641
00:26:35,502 --> 00:26:39,170
kept a black book of names...
all the people he'd paid off.
642
00:26:39,172 --> 00:26:40,772
Dan wanted that book.
643
00:26:40,774 --> 00:26:43,007
An executive...
Jason Kern.
644
00:26:43,009 --> 00:26:44,509
Exactly.
645
00:26:44,511 --> 00:26:46,210
So, together, Dan and I hatched a plan.
646
00:26:46,212 --> 00:26:49,881
I would organize a protest at
the front of the building.
647
00:26:49,883 --> 00:26:51,649
That would distract security,
648
00:26:51,651 --> 00:26:54,686
and Dan would be able to break
into Kern's office in the back.
649
00:26:54,688 --> 00:26:57,589
We staged it on a Sunday so
nobody would be in the office.
650
00:26:57,591 --> 00:27:00,558
Okay, what about the alarms,
the locks, the cameras?
651
00:27:01,595 --> 00:27:04,162
A joke for someone with my skills.
652
00:27:05,598 --> 00:27:08,333
I hacked the alarm systems, and I gave Dan
653
00:27:08,335 --> 00:27:12,103
a list of Jason Kern's possible
pass-code combinations,
654
00:27:12,105 --> 00:27:13,538
if needed.
655
00:27:13,540 --> 00:27:17,041
Most people are very
predictable in their choices.
656
00:27:18,510 --> 00:27:21,446
Well, something didn't go
according to plan.
657
00:27:21,448 --> 00:27:23,548
Either Dan was discovered in the act,
658
00:27:23,550 --> 00:27:25,416
or he was tracked down afterwards.
659
00:27:25,418 --> 00:27:29,954
All I know for sure is that I
never heard from him again.
660
00:27:31,991 --> 00:27:33,825
The tanker would then cost a million bucks.
661
00:27:33,827 --> 00:27:35,059
Whoa, whoa, whoa.
662
00:27:35,061 --> 00:27:36,260
Excuse me?
663
00:27:36,262 --> 00:27:37,762
Your secretary's
out to lunch.
664
00:27:37,764 --> 00:27:39,964
Hope you don't mind we let ourselves in.
665
00:27:39,966 --> 00:27:41,132
What are you doing here?
666
00:27:41,134 --> 00:27:42,133
Why didn't you tell us
667
00:27:42,135 --> 00:27:43,668
that Dan Becker broke into your office?
668
00:27:43,670 --> 00:27:45,303
Because he didn't.
669
00:27:45,305 --> 00:27:46,871
Oh, yes, he did.
670
00:27:46,873 --> 00:27:49,841
And he searched the place
671
00:27:49,843 --> 00:27:53,077
until he found your safe.
672
00:27:54,113 --> 00:27:55,380
Safe.
673
00:27:56,682 --> 00:27:57,849
And he opened it,
674
00:27:57,851 --> 00:27:59,751
and he stole
your little black book of names.
675
00:27:59,753 --> 00:28:01,753
Jason, what are they talking about?
676
00:28:01,755 --> 00:28:05,690
Mr. Kern here has been bribing
residents and city officials
677
00:28:05,692 --> 00:28:08,059
to keep them from testifying
against your company.
678
00:28:08,061 --> 00:28:09,494
This is ridiculous.
679
00:28:09,496 --> 00:28:11,796
All right, I don't have
a black book, and even if I did,
680
00:28:11,798 --> 00:28:13,998
how did Becker get into my safe
without a combination?
681
00:28:14,000 --> 00:28:15,400
Well, he did.
682
00:28:15,402 --> 00:28:17,235
You obviously had a very
simple code... your birth date?
683
00:28:17,237 --> 00:28:19,637
How d...
Yes.
684
00:28:19,639 --> 00:28:21,906
Was anything else taken,
aside from the book?
685
00:28:21,908 --> 00:28:22,940
No.
686
00:28:22,942 --> 00:28:25,076
That was a yes.
687
00:28:25,078 --> 00:28:27,278
The book and what else?
688
00:28:27,280 --> 00:28:29,013
Nothing was taken, all right?
689
00:28:29,015 --> 00:28:30,281
No black book, no nothing!
690
00:28:30,283 --> 00:28:31,582
All right, look, you know what?
691
00:28:31,584 --> 00:28:33,718
I'm sorry, but you people need to leave.
692
00:28:33,720 --> 00:28:35,286
We just have a few more questions.
693
00:28:35,288 --> 00:28:36,954
Then I'm gonna have to
bring in our lawyers.
694
00:28:36,956 --> 00:28:38,489
Exactly.
695
00:28:38,491 --> 00:28:40,058
Oh, this is interesting.
What?
696
00:28:40,060 --> 00:28:41,459
Look at the indentation on the carpet.
697
00:28:41,461 --> 00:28:43,227
Someone has moved
this file-cabinet thing
698
00:28:43,229 --> 00:28:45,263
when they were searching for the safe.
699
00:28:45,265 --> 00:28:47,198
How many times do I have to tell you?
700
00:28:47,200 --> 00:28:49,000
There was no break-in!
701
00:28:52,504 --> 00:28:54,539
We're done here.
702
00:29:02,147 --> 00:29:04,582
So, you think Dan took something else.
703
00:29:04,584 --> 00:29:06,084
Like what?
I don't know.
704
00:29:06,086 --> 00:29:06,918
Money, maybe.
705
00:29:06,920 --> 00:29:08,152
Kern would need a slush fund.
706
00:29:08,154 --> 00:29:09,921
I mean, he's not
paying people off with checks.
707
00:29:09,923 --> 00:29:11,956
I need to make a stop on the way back.
708
00:29:11,958 --> 00:29:13,024
Where are we going?
709
00:29:13,026 --> 00:29:14,425
Talk to Dan's friends.
710
00:29:14,427 --> 00:29:15,993
Why?
711
00:29:15,995 --> 00:29:17,395
Patience.
712
00:29:20,933 --> 00:29:22,667
Everyone is here.
713
00:29:22,669 --> 00:29:24,368
Please, come on in.
Take a seat.
714
00:29:24,370 --> 00:29:25,803
Thank you.
715
00:29:25,805 --> 00:29:28,773
There's been a very interesting
development in the case.
716
00:29:28,775 --> 00:29:31,843
I'm gonna need you all to pay
very careful attention.
717
00:29:31,845 --> 00:29:33,111
Agent Fischer, if you would.
718
00:29:33,113 --> 00:29:35,022
Thank you.
719
00:29:35,023 --> 00:29:37,058
Now, does this song
720
00:29:37,484 --> 00:29:39,450
Mean something to any of you?
721
00:29:41,720 --> 00:29:43,421
"London Bridge is Falling Down"?
722
00:29:43,423 --> 00:29:45,089
It's a nursery rhyme, isn't it?
723
00:29:45,091 --> 00:29:46,457
Anything else?
724
00:29:47,126 --> 00:29:48,326
Bryce?
725
00:29:49,428 --> 00:29:50,895
Susan?
726
00:29:52,431 --> 00:29:53,564
Molly?
727
00:29:55,067 --> 00:29:56,801
This is why you brought us here?
728
00:29:58,504 --> 00:29:59,737
Thank you for your time.
729
00:29:59,739 --> 00:30:02,173
Sorry for the inconvenience.
730
00:30:10,276 --> 00:30:11,916
Are you gonna tell me what this is about?
731
00:30:11,918 --> 00:30:12,950
Nope.
732
00:30:19,725 --> 00:30:21,392
I want to talk to Hutten again.
733
00:30:22,195 --> 00:30:23,728
No.
Just hear me out.
734
00:30:23,730 --> 00:30:25,163
He's wearing a monitoring device.
735
00:30:25,165 --> 00:30:26,564
I checked in with Miller's unit,
736
00:30:26,566 --> 00:30:28,399
and they say that Hutten hasn't
left the house in 14 hours.
737
00:30:28,401 --> 00:30:30,535
And...?
That doesn't seem strange at all?
738
00:30:30,537 --> 00:30:32,036
Not necessarily.
739
00:30:32,038 --> 00:30:33,237
I also tried to call Hutten.
740
00:30:33,239 --> 00:30:34,906
No answer.
741
00:30:34,908 --> 00:30:38,009
Look, maybe it's nothing, but
we don't have any other leads.
742
00:30:38,011 --> 00:30:39,210
What do we have to lose?
743
00:30:40,913 --> 00:30:44,749
Just so you know, this is a waste of time.
744
00:30:54,227 --> 00:30:56,394
You sure Hutten's home?
745
00:31:00,266 --> 00:31:01,566
He's here.
746
00:31:01,568 --> 00:31:03,201
He's probably just sleeping.
747
00:31:03,203 --> 00:31:05,436
John, open up!
748
00:31:07,039 --> 00:31:09,273
You got a key?
No, just wait.
749
00:31:09,275 --> 00:31:10,541
Excuse me.
750
00:31:11,543 --> 00:31:13,010
What the hell are you doing?!
751
00:31:13,012 --> 00:31:14,078
Sorry.
752
00:31:15,614 --> 00:31:17,582
You can't go in there!
753
00:31:23,856 --> 00:31:25,156
He's not upstairs.
754
00:31:26,526 --> 00:31:28,559
I'll call in a BOLO.
755
00:31:28,561 --> 00:31:30,761
This doesn't make any sense.
756
00:31:30,763 --> 00:31:32,997
His monitor says that he's right here.
757
00:31:36,768 --> 00:31:38,336
Yeah.
758
00:31:39,638 --> 00:31:41,239
'Cause he modified his cellphone
759
00:31:41,241 --> 00:31:43,875
to give out the same signal
as the ankle monitor.
760
00:31:43,877 --> 00:31:47,345
You leave it on, everybody
thinks he's still home.
761
00:31:49,349 --> 00:31:50,381
Yep.
762
00:31:50,383 --> 00:31:52,016
I'm guessing he's gone.
763
00:31:57,542 --> 00:31:58,775
Thanks, Cho. Got it.
764
00:31:58,777 --> 00:32:00,410
I just got off the phone
with Hutten's wife.
765
00:32:00,412 --> 00:32:02,245
She's been in San Diego for two days
766
00:32:02,247 --> 00:32:04,247
and has no idea where her husband is.
767
00:32:04,449 --> 00:32:05,382
Any luck?
768
00:32:05,384 --> 00:32:06,850
Cho just got a hit on the BOLO.
769
00:32:06,852 --> 00:32:09,119
A convenience-store tenant
saw Hutten 20 minutes ago.
770
00:32:09,121 --> 00:32:11,588
He left traveling west in a blue Jeep.
771
00:32:13,058 --> 00:32:15,425
Okay. I've got the nearest
traffic-light camera.
772
00:32:15,427 --> 00:32:17,394
There it is.
773
00:32:18,462 --> 00:32:19,763
He turned left on Hampton.
774
00:32:19,765 --> 00:32:20,964
I'll start pulling more footage.
775
00:32:20,966 --> 00:32:22,232
Maybe I can track where he's headed.
776
00:32:22,234 --> 00:32:23,600
All righty.
777
00:32:23,602 --> 00:32:24,834
Wylie.
778
00:32:24,836 --> 00:32:26,803
You got five minutes
to help catch a killer?
779
00:32:26,805 --> 00:32:28,505
Yes.
780
00:32:28,507 --> 00:32:30,006
Absolutely.
Good.
781
00:32:30,008 --> 00:32:33,076
How much can you really learn
about someone on the Internet...
782
00:32:33,078 --> 00:32:34,310
I mean, intimate details?
783
00:32:34,312 --> 00:32:35,812
You'd be surprised.
784
00:32:35,814 --> 00:32:37,147
Of course, if you have a court order
785
00:32:37,149 --> 00:32:38,748
for phone records
and credit-card transactions,
786
00:32:38,750 --> 00:32:39,816
you can find a lot more.
787
00:32:41,720 --> 00:32:43,586
Do we have a court order?
788
00:32:44,790 --> 00:32:46,289
Would I be asking if we didn't?
789
00:32:50,127 --> 00:32:52,796
Everything's going
according to plan.
790
00:32:52,798 --> 00:32:55,665
Agent Collins is at his house,
siphoning his gas.
791
00:33:23,961 --> 00:33:26,730
Okay, he's headed out now.
792
00:33:26,732 --> 00:33:28,631
All right. It's working.
793
00:33:28,633 --> 00:33:30,333
He pulled into the gas station.
794
00:33:30,335 --> 00:33:31,801
Are we all set on your end?
795
00:33:31,803 --> 00:33:33,470
All set. Good to go.
796
00:33:33,472 --> 00:33:34,804
All right.
797
00:34:07,839 --> 00:34:09,606
Hey, man, what's wrong
with these radios?
798
00:34:09,608 --> 00:34:11,875
Don't know.
Just came on.
799
00:34:15,179 --> 00:34:16,846
Hello, Bryce.
800
00:34:20,985 --> 00:34:23,653
Yeah, you.
I'm talking to you, Bryce.
801
00:34:23,655 --> 00:34:25,722
Hello?
802
00:34:26,657 --> 00:34:27,957
This is The Cooperative.
803
00:34:27,959 --> 00:34:30,059
Did you really think you were
gonna get away with it?
804
00:34:33,197 --> 00:34:34,264
What?
805
00:34:35,499 --> 00:34:37,267
What the hell's going on?
806
00:34:37,269 --> 00:34:40,370
Oh, come on.
We know you killed Dan Becker.
807
00:34:44,241 --> 00:34:46,175
No, I did not.
808
00:34:46,177 --> 00:34:49,012
I would never hurt Dan.
809
00:34:49,014 --> 00:34:53,049
We know you did it, and now we know why.
810
00:34:53,051 --> 00:34:54,951
You helped Dan
break into Jason Kern's office,
811
00:34:54,953 --> 00:34:57,053
but you didn't just find
the black book, did you?
812
00:34:57,055 --> 00:34:59,555
No, you wouldn't murder Dan for that.
813
00:34:59,557 --> 00:35:01,190
You found Kern's slush fund.
814
00:35:01,192 --> 00:35:03,927
You killed Dan so you could have
the money for yourself.
815
00:35:05,863 --> 00:35:08,331
No, I didn't.
816
00:35:08,333 --> 00:35:12,302
Don't worry.
We're not turning you in.
817
00:35:12,304 --> 00:35:15,371
The Cooperative makes its own justice.
818
00:35:15,373 --> 00:35:18,174
You're not gonna get away with this, Bryce.
819
00:35:19,410 --> 00:35:20,877
What are you gonna do?
820
00:35:20,879 --> 00:35:23,413
Well, we know where you hid
the money, and we took it.
821
00:35:23,415 --> 00:35:25,348
You couldn't possibly know that.
822
00:35:25,350 --> 00:35:27,250
We know everything, Bryce.
823
00:35:27,252 --> 00:35:29,385
Don't believe us?
824
00:35:29,387 --> 00:35:31,921
Today for lunch, you
ordered a ham and cheese
825
00:35:31,923 --> 00:35:33,022
with chips and a drink.
826
00:35:33,024 --> 00:35:35,091
Last week, you saw a dermatologist
827
00:35:35,093 --> 00:35:38,027
for a reoccurring case of athlete's foot.
828
00:35:38,029 --> 00:35:40,029
Two months ago, you were fired
829
00:35:40,031 --> 00:35:43,166
after a coworker accused you
of sexual harassment.
830
00:35:43,168 --> 00:35:44,567
Now do you believe me?
831
00:35:44,569 --> 00:35:46,302
How could you possibly know that?
832
00:35:46,304 --> 00:35:48,037
I told you...
we know everything,
833
00:35:48,039 --> 00:35:50,974
and we made sure you wouldn't
profit from Dan Becker's death.
834
00:35:50,976 --> 00:35:52,709
Goodbye, Bryce.
835
00:35:53,711 --> 00:35:55,311
Hello?
836
00:36:34,952 --> 00:36:36,686
What do you got there, Bryce?
837
00:36:42,594 --> 00:36:44,427
Now, we know you helped Dan.
838
00:36:44,429 --> 00:36:47,030
He had a bad back.
839
00:36:47,032 --> 00:36:49,432
He couldn't have moved
that file cabinet by himself.
840
00:36:52,369 --> 00:36:54,804
Anybody could've helped him.
841
00:36:54,806 --> 00:36:55,805
Why me?
842
00:36:55,807 --> 00:36:57,407
Jane could tell you were the only one
843
00:36:57,409 --> 00:36:59,942
who knew what "London Bridge
is Falling Down" really meant.
844
00:36:59,944 --> 00:37:02,078
You heard The Cooperative playing it
845
00:37:02,080 --> 00:37:03,579
during the break-in,
didn't you?
846
00:37:08,519 --> 00:37:10,753
Yeah, I helped Dan.
847
00:37:10,755 --> 00:37:14,357
He wanted backup
in case something went wrong.
848
00:37:14,359 --> 00:37:16,459
Found the safe in Kern's office.
849
00:37:16,461 --> 00:37:19,328
Cash was in it, along with the black book.
850
00:37:21,599 --> 00:37:24,000
$100,000, man...
851
00:37:24,002 --> 00:37:26,202
But Dan didn't want the money?
852
00:37:26,204 --> 00:37:27,937
No.
853
00:37:27,939 --> 00:37:29,472
Thought it would make him a thief.
854
00:37:30,442 --> 00:37:33,342
But I didn't.
I needed that money.
855
00:37:33,344 --> 00:37:35,111
I deserved that money.
856
00:37:35,113 --> 00:37:36,579
Everybody else is getting rich?
857
00:37:36,581 --> 00:37:37,914
Why couldn't I have a little?
858
00:37:37,916 --> 00:37:39,949
Figured what Dan didn't know
wouldn't hurt him.
859
00:37:39,951 --> 00:37:41,284
Let's get out of here.
860
00:37:41,286 --> 00:37:43,219
Stop fracking now!
861
00:37:43,221 --> 00:37:45,054
Stop fracking now!
862
00:37:46,324 --> 00:37:48,458
So, what went wrong?
863
00:37:51,528 --> 00:37:53,196
Bad luck, I guess.
864
00:37:58,769 --> 00:38:00,002
Thanks, man.
865
00:38:01,371 --> 00:38:02,872
Nice work.
866
00:38:06,531 --> 00:38:08,611
What the hell is this?!
Hey, hey, wait a minute, Dan!
867
00:38:08,613 --> 00:38:11,147
Let me explain!
Let me explain!
868
00:38:11,149 --> 00:38:12,748
We're not keeping the money.
869
00:38:12,750 --> 00:38:15,084
That's not what we were supposed to do.
We deserve it, Dan!
870
00:38:15,086 --> 00:38:17,253
They are profiting off of our land!
871
00:38:17,255 --> 00:38:18,521
Doesn't make it right.
872
00:38:18,523 --> 00:38:19,622
I'm giving it back.
873
00:38:19,624 --> 00:38:20,890
The hell you are.
874
00:38:21,892 --> 00:38:22,758
Hey.
875
00:38:31,502 --> 00:38:34,570
He just
wasn't breathing.
876
00:38:34,572 --> 00:38:36,672
And...
877
00:38:38,041 --> 00:38:40,409
I didn't know what to do.
878
00:38:42,646 --> 00:38:45,114
So you dumped the body
on Millman Oil property.
879
00:38:45,116 --> 00:38:48,384
I figured if anybody deserved
to get in trouble, it was them.
880
00:38:51,055 --> 00:38:55,191
But I never meant to hurt Dan.
881
00:39:00,664 --> 00:39:02,265
Mr. Kern.
882
00:39:03,567 --> 00:39:07,270
It's a very detailed book.
Thank you for this.
883
00:39:07,272 --> 00:39:09,071
We have a lot to talk about, don't we?
884
00:39:09,073 --> 00:39:12,041
Oh, this'll be tied up in court
for years, and you know it.
885
00:39:12,910 --> 00:39:14,443
We have some very good lawyers.
886
00:39:14,445 --> 00:39:16,712
They won't be working for you.
887
00:39:16,714 --> 00:39:17,647
You're fired.
888
00:39:17,649 --> 00:39:19,549
Samuel, we can beat this.
889
00:39:19,551 --> 00:39:22,251
I'm done with your lies, Jason.
890
00:39:22,253 --> 00:39:23,953
Get him out of my sight.
891
00:39:23,955 --> 00:39:25,121
Samuel, wait.
892
00:39:25,123 --> 00:39:26,122
Samuel!
893
00:39:36,366 --> 00:39:38,501
Hold on. Back up.
894
00:39:38,503 --> 00:39:39,769
Blue Jeep.
895
00:39:53,083 --> 00:39:54,483
Hey.
896
00:39:55,320 --> 00:39:56,953
Aw.
897
00:39:56,955 --> 00:39:57,820
FBI, ma'am.
898
00:39:57,822 --> 00:39:59,589
All right.
899
00:39:59,591 --> 00:40:01,390
Aw, man.
900
00:40:01,392 --> 00:40:03,526
Any chance you guys
can come back in a half an hour?
901
00:40:03,528 --> 00:40:05,828
He's been hacking the ankle monitor
902
00:40:05,830 --> 00:40:07,730
so he can bang his girlfriend
without his wife knowing.
903
00:40:07,732 --> 00:40:09,665
The mistress says she visited
Hutten last Thursday
904
00:40:09,667 --> 00:40:11,901
in San Jose, the same day Ardiles died.
905
00:40:11,903 --> 00:40:13,736
They were in a hotel the whole time.
906
00:40:13,738 --> 00:40:16,405
It checks out.
Hutten's not our guy.
907
00:40:16,407 --> 00:40:17,707
So, where are we on Haibach?
908
00:40:17,709 --> 00:40:19,442
His surveillance detail
should be up.
909
00:40:19,444 --> 00:40:21,444
Let me call.
910
00:40:23,414 --> 00:40:24,580
Hello?
911
00:40:24,582 --> 00:40:28,484
Agent Burns, hi.
This is agent Lisbon in Austin.
912
00:40:28,486 --> 00:40:30,119
Anything to report?
913
00:40:30,121 --> 00:40:31,887
No. We got nothing.
914
00:40:31,889 --> 00:40:33,122
Haven't seen the guy all night.
915
00:40:33,124 --> 00:40:34,657
All right, well, keep me updated.
916
00:40:34,659 --> 00:40:36,492
We got nothing.
917
00:40:38,796 --> 00:40:40,229
I could use a drink.
918
00:40:40,231 --> 00:40:41,530
I'm in.
919
00:40:41,532 --> 00:40:42,598
We should grab Jane.
920
00:40:42,600 --> 00:40:43,733
Count me out.
921
00:40:43,735 --> 00:40:45,067
You sure?
Yeah, I'm beat.
922
00:40:45,069 --> 00:40:46,168
I'll see you guys tomorrow.
923
00:40:46,170 --> 00:40:47,970
All right, Lisbon. Good night.
Okay.
924
00:41:00,184 --> 00:41:01,651
Hey. I fell asleep.
925
00:41:01,653 --> 00:41:03,352
Oh, I'm sorry.
I just wanted to check in.
926
00:41:03,354 --> 00:41:04,887
I'm out having a drink with the guys.
927
00:41:06,190 --> 00:41:07,690
What happened with Hutten?
928
00:41:07,692 --> 00:41:09,492
It's not him.
I'll explain later.
929
00:41:09,494 --> 00:41:10,660
You go back to bed.
930
00:41:10,662 --> 00:41:11,661
You having fun?
931
00:41:11,663 --> 00:41:13,095
Yeah. Yeah, I am.
932
00:41:14,766 --> 00:41:16,198
I'm glad.
It's good for you.
933
00:41:16,200 --> 00:41:17,333
Thank you.
934
00:41:17,335 --> 00:41:19,502
I love you, babe.
You know that, right?
935
00:41:19,504 --> 00:41:20,736
I love you, too.
936
00:41:20,738 --> 00:41:22,505
Okay, I'll see you soon.
937
00:41:22,507 --> 00:41:25,441
Good night.
938
00:41:30,304 --> 00:41:35,304
== sync, corrected by elderman ==
web dl sync snarry
65961
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.