Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,448 --> 00:00:02,730
Previously
on "The Mentalist"...
2
00:00:03,121 --> 00:00:06,908
Lisbon... I just want you
to know I'm okay.
3
00:00:06,910 --> 00:00:08,728
And I'm gonna miss you.
4
00:00:12,000 --> 00:00:14,070
Patrick.
Kim.
5
00:00:14,072 --> 00:00:16,657
Thank you for this.
I needed the company.
6
00:00:16,659 --> 00:00:18,141
I'm here to make you
an offer.
7
00:00:18,143 --> 00:00:20,644
The Bureau is willing to drop
all of the charges against you
8
00:00:20,646 --> 00:00:22,014
if you come and work
for us.
9
00:00:22,016 --> 00:00:23,767
You are on U.S. soil now.
10
00:00:23,769 --> 00:00:26,153
This... is the deal.
11
00:00:26,155 --> 00:00:28,305
Take it or leave it.
I leave it.
12
00:00:28,307 --> 00:00:30,094
They conceded
to all your demands.
13
00:00:30,096 --> 00:00:32,780
Every single one.
How did you do it?
14
00:00:32,782 --> 00:00:34,165
Well, remember
that thumb drive
15
00:00:34,167 --> 00:00:35,785
we found
in Bertram's wine cellar?
16
00:00:35,787 --> 00:00:37,087
The encrypted database.
17
00:00:37,089 --> 00:00:39,155
It's a list of
Blake Association members.
18
00:00:39,157 --> 00:00:41,961
I used it as leverage.
But we never broke the encryption.
19
00:00:41,963 --> 00:00:44,147
Yeah, F.B.I.
doesn't know that.
20
00:00:54,112 --> 00:00:55,848
Got a desk ready for you.
21
00:00:55,850 --> 00:00:57,316
You can work right back here.
22
00:00:57,318 --> 00:00:58,535
Eh, I don't need a desk.
23
00:00:58,537 --> 00:01:00,322
Really?
You work standing up?
24
00:01:00,324 --> 00:01:01,706
Lying down.
25
00:01:01,708 --> 00:01:03,042
I need a couch.
26
00:01:03,044 --> 00:01:04,878
Really?
Really.
27
00:01:04,880 --> 00:01:07,498
Opens the mind. That's why
shrinks have you lie down.
28
00:01:07,500 --> 00:01:11,054
I wouldn't know.
You can't have a sofa here.
29
00:01:11,056 --> 00:01:13,007
You've never been
to a shrink?
30
00:01:13,009 --> 00:01:15,076
No.
Interesting.
31
00:01:15,078 --> 00:01:16,878
That's a lie.
We'll come back to that.
32
00:01:16,880 --> 00:01:18,398
Wh-why can't I have
a couch?
33
00:01:18,400 --> 00:01:22,103
Only grade 3 employees and above
can have sofas.
34
00:01:22,105 --> 00:01:23,856
Sofas, couches...
35
00:01:23,858 --> 00:01:25,275
Potatoes, po-tah-toes.
36
00:01:25,277 --> 00:01:26,744
Uh, what grade am I?
37
00:01:26,746 --> 00:01:27,862
You're a consultant.
38
00:01:27,864 --> 00:01:29,197
You're not
in the grading system.
39
00:01:29,199 --> 00:01:30,933
What grade are you?
4.
40
00:01:30,935 --> 00:01:33,305
You can apply for an ergonomic
chair if you have back issues,
41
00:01:33,307 --> 00:01:34,673
but you'll have to get
a doctor's note.
42
00:01:34,675 --> 00:01:37,076
No. I asked for a couch,
and Abbott--your boss--
43
00:01:37,078 --> 00:01:38,678
said I could have a couch.
44
00:01:38,680 --> 00:01:41,884
You can have a sofa.
You just can't have it here.
45
00:01:41,886 --> 00:01:43,936
No couch, no me.
46
00:01:43,938 --> 00:01:45,637
Okay, you don't understand
the deal here.
47
00:01:45,639 --> 00:01:47,257
You don't get to make
the rules.
48
00:01:47,259 --> 00:01:51,196
Yes, I do, and you've already
seen that I do.
49
00:01:51,198 --> 00:01:54,101
Why do you say that you've
never been to a shrink?
50
00:01:55,004 --> 00:01:57,206
What are you ashamed of?
51
00:01:57,208 --> 00:02:00,443
I'm sorry that I deceived you,
Patrick. Truly.
52
00:02:00,445 --> 00:02:02,213
But you didn't deceive me.
Good.
53
00:02:02,215 --> 00:02:05,168
I'm glad you feel that way.
54
00:02:05,170 --> 00:02:07,220
I didn't intend to get
so involved.
55
00:02:07,222 --> 00:02:09,742
I was meant
to confirm your identity
56
00:02:09,744 --> 00:02:11,394
and keep tabs on you.
57
00:02:11,396 --> 00:02:14,181
And then we started
talking, and I...
58
00:02:16,519 --> 00:02:19,155
Whatever.
59
00:02:19,157 --> 00:02:20,675
I'm sorry.
60
00:02:20,677 --> 00:02:22,995
And I will attempt
to make it up to you
61
00:02:22,997 --> 00:02:25,498
by being as honest
as possible in the future.
62
00:02:25,500 --> 00:02:27,500
Do you always mask your guilt
with anger?
63
00:02:28,787 --> 00:02:31,089
There's nothing in my life
that I'm ashamed of.
64
00:02:31,091 --> 00:02:32,591
But it is my life,
65
00:02:32,594 --> 00:02:35,547
and whether I have been
to a shrink or I haven't,
66
00:02:35,549 --> 00:02:37,315
that's not your business.
67
00:02:37,317 --> 00:02:40,303
Uh, this is the conference
room, obviously.
68
00:02:40,305 --> 00:02:41,855
The break room
is through here.
69
00:02:41,857 --> 00:02:43,524
What did you see
a shrink about?
70
00:02:45,062 --> 00:02:47,179
Okay.
71
00:02:48,199 --> 00:02:50,518
I will get you a couch.
72
00:02:50,520 --> 00:02:52,154
Hmm. Good.
73
00:02:52,156 --> 00:02:54,992
I like the club style,
but obviously bigger.
74
00:02:54,994 --> 00:02:57,695
Worn leather, something I can
really snuggle into, you know?
75
00:02:57,697 --> 00:02:59,415
Just like the one I had
at the CBI.
76
00:02:59,417 --> 00:03:01,468
Fischer.
Saddle up.
77
00:03:01,470 --> 00:03:03,304
We're going
to Corpus Christi.
78
00:03:03,306 --> 00:03:05,040
Five D.E.A. agents
were murdered.
79
00:03:05,042 --> 00:03:06,225
Five?
80
00:03:06,227 --> 00:03:09,214
Five. Let's go.
81
00:03:21,265 --> 00:03:22,916
There's three different
caliber casings,
82
00:03:22,918 --> 00:03:25,621
so there were three shooters,
maybe more.
83
00:03:31,012 --> 00:03:33,414
These people never knew
what hit 'em.
84
00:03:51,042 --> 00:03:52,578
Well, they found
the security camera.
85
00:03:52,580 --> 00:03:53,779
It was hidden in the clock.
86
00:03:57,919 --> 00:03:59,522
Got another one here
hidden in a lamp.
87
00:04:01,792 --> 00:04:03,643
They knew what they
were looking for.
88
00:04:08,735 --> 00:04:11,521
One of the agents survived
the initial shooting.
89
00:04:11,524 --> 00:04:13,575
See the streaks of blood?
90
00:04:18,000 --> 00:04:20,335
He was trying to crawl
to safety when he was killed.
91
00:04:20,337 --> 00:04:22,255
Clean job--
92
00:04:22,257 --> 00:04:24,490
no witnesses,
no footage.
93
00:04:28,599 --> 00:04:30,684
Why is there a mirror
in this room,
94
00:04:30,686 --> 00:04:34,005
and why is it set so high
on the wall?
95
00:04:40,157 --> 00:04:41,191
An other camara.
96
00:04:41,226 --> 00:04:42,234
Et voilà .
97
00:04:46,692 --> 00:04:50,695
♪ The Mentalist 6x11 ♪
White Lines
Original Air Date on January 5, 2014
98
00:04:50,720 --> 00:04:55,722
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
99
00:04:57,782 --> 00:05:01,134
Listen. I know who did this.
I know it.
100
00:05:01,467 --> 00:05:04,002
What agent Higgins means
is the D.E.A. has strong reason
101
00:05:04,004 --> 00:05:06,888
to believe a Corpus Christi
narcotics organization
102
00:05:06,890 --> 00:05:10,024
is behind the murders--
the Gulf Coast Ring.
103
00:05:10,026 --> 00:05:11,861
Why would they want
to do this?
104
00:05:11,863 --> 00:05:13,461
Retaliation.
105
00:05:13,463 --> 00:05:16,147
Last month, we took
100 kilos off the ring
106
00:05:16,149 --> 00:05:18,049
and shot and killed
one of their lieutenants.
107
00:05:18,051 --> 00:05:19,885
We've been hearing
they want payback.
108
00:05:19,887 --> 00:05:22,773
I.A. investigated.
It was a clean shooting.
109
00:05:22,775 --> 00:05:25,156
We first caught wind
of the ring two years ago.
110
00:05:25,158 --> 00:05:26,892
They're disciplined,
they're organized,
111
00:05:26,894 --> 00:05:28,393
and highly secretive.
112
00:05:28,395 --> 00:05:29,880
The bust we made
a few weeks ago
113
00:05:29,882 --> 00:05:31,331
was the first dent we made
in their operations.
114
00:05:31,333 --> 00:05:32,700
But they still control
115
00:05:32,702 --> 00:05:34,869
virtually all drug flow
into Corpus Christi.
116
00:05:34,871 --> 00:05:36,681
Where were you
when the shootings occurred?
117
00:05:36,706 --> 00:05:38,056
I was home.
118
00:05:38,057 --> 00:05:40,006
I was on surveillance late
the night before.
119
00:05:40,008 --> 00:05:42,461
Who runs the Gulf Coast Ring?
120
00:05:43,595 --> 00:05:45,964
We don't know.
121
00:05:45,966 --> 00:05:47,884
But we do have a profile.
122
00:05:47,886 --> 00:05:50,603
We think this Mr. X
is an intelligent
123
00:05:50,605 --> 00:05:51,805
and disciplined businessman,
124
00:05:51,807 --> 00:05:54,106
mostly likely using
a legitimate front as cover.
125
00:05:54,108 --> 00:05:56,442
Hiding in plain sight.
That's right.
126
00:05:56,444 --> 00:05:57,560
Look, most of these guys--
127
00:05:57,562 --> 00:05:59,195
they want you to know
who they are.
128
00:05:59,197 --> 00:06:00,598
It drives them.
129
00:06:00,600 --> 00:06:03,600
But this one--it's like
he doesn't have an ego.
130
00:06:03,602 --> 00:06:04,935
Well, that's odd, isn't it?
131
00:06:04,937 --> 00:06:06,369
What's that?
132
00:06:06,371 --> 00:06:08,656
Well, you said that Mr. X
is disciplined.
133
00:06:08,658 --> 00:06:10,658
Uh, I would think that...
134
00:06:10,660 --> 00:06:14,461
shooting five D.E.A. agents
is anything but disciplined.
135
00:06:14,463 --> 00:06:16,181
Who do you have in mind?
136
00:06:17,633 --> 00:06:20,218
There's a few possibilities.
137
00:06:20,220 --> 00:06:22,554
Hector Ruiz.
138
00:06:22,556 --> 00:06:25,557
A real estate developer
based in Corpus Christi.
139
00:06:25,559 --> 00:06:28,478
But he has dealings
throughout Texas.
140
00:06:28,480 --> 00:06:31,265
Francisco Perez,
a.k.a. Paco,
141
00:06:31,267 --> 00:06:34,317
a Colombian national with ties
to a drug cartel.
142
00:06:34,319 --> 00:06:35,802
Now we know
he's in the city now,
143
00:06:35,804 --> 00:06:37,988
but we're still not sure why.
144
00:06:37,990 --> 00:06:40,825
He's only been in the states
a few months.
145
00:06:40,827 --> 00:06:42,476
Michael Ellis.
146
00:06:42,478 --> 00:06:45,280
He runs a financial group.
It's mostly private equity,
147
00:06:45,282 --> 00:06:47,498
but some international
business.
148
00:06:47,500 --> 00:06:49,483
He's been investigated
for tax fraud,
149
00:06:49,485 --> 00:06:52,320
S.E.C. violations...
But nothing's stuck.
150
00:06:52,322 --> 00:06:55,541
Um, wh-who's this?
It's Richie Vargas.
151
00:06:55,543 --> 00:06:57,293
He's the ring member who got
killed in the bust.
152
00:06:57,295 --> 00:06:58,845
Yeah, no, the woman.
153
00:06:58,847 --> 00:07:00,012
Oh.
154
00:07:00,014 --> 00:07:02,332
It's Krystal Markham,
Vargas' girlfriend.
155
00:07:02,334 --> 00:07:04,884
Hmm. You know where we can
find her?
156
00:07:04,886 --> 00:07:07,021
Uh, we've questioned her
in the past.
157
00:07:07,023 --> 00:07:08,672
Few times.
She wasn't much help.
158
00:07:08,674 --> 00:07:10,857
Do you know where
we can find her?
159
00:07:13,562 --> 00:07:14,729
Wylie, you get anything
160
00:07:14,731 --> 00:07:16,214
from the D.E.A. footage
we sent you?
161
00:07:16,216 --> 00:07:19,101
As a matter of fact, yes.
I.D.s on all three gunmen.
162
00:07:19,103 --> 00:07:20,685
That was fast.
163
00:07:20,687 --> 00:07:22,337
Once I pulled clean photos
from the footage,
164
00:07:22,339 --> 00:07:24,874
it was just a matter of running
a facial recognition program.
165
00:07:24,876 --> 00:07:26,808
All three were
in the federal database.
166
00:07:26,810 --> 00:07:28,877
Well, who are they?
According to Corpus Christi P.D.,
167
00:07:28,879 --> 00:07:30,329
they're local
street criminals.
168
00:07:30,331 --> 00:07:31,798
Nothing to do
with the Gulf Coast Ring.
169
00:07:31,800 --> 00:07:33,500
Well, maybe the D.E.A.
was wrong.
170
00:07:33,502 --> 00:07:35,718
Or maybe the ring
freelanced out the shooting.
171
00:07:35,720 --> 00:07:37,971
Addresses are current,
but they're not gonna help.
172
00:07:37,973 --> 00:07:40,475
Local police checked them out.
Gunmen are long gone.
173
00:07:40,477 --> 00:07:42,141
So we have to wait for a hit
on the B.O.L.O.
174
00:07:42,143 --> 00:07:42,973
I hate that.
175
00:07:42,998 --> 00:07:44,562
You want to take a drive
down to Corpus Christi?
176
00:07:44,563 --> 00:07:46,430
Yeah, let's go.
177
00:08:03,284 --> 00:08:04,784
Did you listen to the audio
178
00:08:04,786 --> 00:08:06,903
on the D.E.A.
surveillance video?
179
00:08:06,905 --> 00:08:08,422
Yeah. Why?
180
00:08:08,424 --> 00:08:09,572
Well, you couldn't see
the gunmen's car,
181
00:08:09,574 --> 00:08:11,125
but you could hear
its engine.
182
00:08:11,127 --> 00:08:12,091
So?
183
00:08:12,093 --> 00:08:14,911
So maybe we can use that.
184
00:08:14,913 --> 00:08:16,797
That's a fantastic idea.
185
00:08:16,799 --> 00:08:20,218
Every engine model has its own
unique audio signature.
186
00:08:20,220 --> 00:08:21,803
If we can analyze
the gunmen's
187
00:08:21,805 --> 00:08:24,689
and compare it to known
engine signatures,
188
00:08:24,691 --> 00:08:26,641
we might just have a match.
189
00:08:26,643 --> 00:08:28,945
Great. Call me if you get something.
You got it.
190
00:08:28,947 --> 00:08:30,813
He can do it?
Yeah.
191
00:08:30,815 --> 00:08:33,850
- F.B.I.
- Yeah.
192
00:08:50,002 --> 00:08:51,503
Krystal Markham?
193
00:08:51,505 --> 00:08:53,254
Yes?
194
00:08:53,256 --> 00:08:55,723
Agent Fischer with the F.B.I.
this is Patrick Jane.
195
00:08:55,725 --> 00:08:57,059
We'd like to ask you
a few questions
196
00:08:57,061 --> 00:08:59,312
about recent shooting
at a D.E.A. office.
197
00:08:59,314 --> 00:09:01,179
I don't know anything
about it.
198
00:09:01,181 --> 00:09:03,950
Five D.E.A. agents
lost their lives, ma'am.
199
00:09:03,952 --> 00:09:06,152
Oh, yes.
I remember now.
200
00:09:06,154 --> 00:09:08,304
It was on the news.
Terrible.
201
00:09:08,306 --> 00:09:09,655
What about it?
202
00:09:09,657 --> 00:09:11,991
Well, some people think
the Gulf Coast Ring did it--
203
00:09:11,993 --> 00:09:14,529
revenge for the death
of your boyfriend Richie Vargas.
204
00:09:14,530 --> 00:09:16,195
Richie wasn't my boyfriend.
205
00:09:16,197 --> 00:09:18,248
No? Uh... what would you
call him?
206
00:09:18,250 --> 00:09:20,751
A friend. A good friend.
207
00:09:20,753 --> 00:09:22,753
And I'm very sad
that he is gone.
208
00:09:22,755 --> 00:09:24,172
He--
um... he was a sweet guy.
209
00:09:24,174 --> 00:09:26,402
He was a gangster.
I didn't know that.
210
00:09:26,403 --> 00:09:27,043
No?
211
00:09:27,067 --> 00:09:28,710
I never asked him
what he did for a living.
212
00:09:28,712 --> 00:09:31,464
That can be a rude
question, you know?
213
00:09:31,466 --> 00:09:32,831
Excuse me.
214
00:09:34,684 --> 00:09:36,135
May I go?
215
00:09:36,137 --> 00:09:37,471
Uh, yeah.
Of--of course.
216
00:09:37,473 --> 00:09:39,021
Um, but first, could I--
could I get your phone number?
217
00:09:39,023 --> 00:09:41,057
I told you
I don't know anything.
218
00:09:41,059 --> 00:09:42,309
I believe you.
219
00:09:42,311 --> 00:09:44,645
That's not why I'm asking
for your number.
220
00:09:45,695 --> 00:09:47,814
I'm a little out of practice.
I'm sorry.
221
00:09:47,816 --> 00:09:49,399
It's been a while.
222
00:09:49,401 --> 00:09:51,903
Oh. You want my number?
223
00:09:51,905 --> 00:09:53,787
Yes, then
I could possibly call it,
224
00:09:53,789 --> 00:09:55,990
and maybe we could...
Wow.
225
00:09:55,992 --> 00:09:59,377
I don't know.
I never, um...
226
00:09:59,379 --> 00:10:01,695
Uh, that was Wylie
back at the office.
227
00:10:01,697 --> 00:10:03,049
He'd I.D.'d the gunmen's
vehicle.
228
00:10:03,051 --> 00:10:05,367
Late '60s Chevy Impala.
There are three in the area,
229
00:10:05,369 --> 00:10:07,052
but none of them's registered
to the gunmen.
230
00:10:07,054 --> 00:10:08,670
Do we know
where the three are?
231
00:10:08,672 --> 00:10:10,722
One of them's in downtown
Corpus Christi.
232
00:10:10,724 --> 00:10:12,308
Second was spotted near
the warehouse district,
233
00:10:12,310 --> 00:10:13,727
and the third
is in Bella Vista,
234
00:10:13,729 --> 00:10:15,678
so we have our day
cut out for us.
235
00:10:15,680 --> 00:10:18,715
Thanks for your time,
Ms. Markham.
236
00:10:20,819 --> 00:10:22,019
Could you give us a moment?
237
00:10:24,721 --> 00:10:26,690
Yeah.
238
00:10:26,692 --> 00:10:28,560
Thank you.
239
00:10:28,562 --> 00:10:31,364
So you--you were saying
you've never...
240
00:10:31,366 --> 00:10:33,331
I never dated a cop.
241
00:10:33,333 --> 00:10:35,867
Well, nor will you now.
I'm not a cop.
242
00:10:35,869 --> 00:10:37,235
Well, what are you then?
243
00:10:37,237 --> 00:10:39,206
I'm not a what,
I'm a who.
244
00:10:40,408 --> 00:10:42,624
And I'd be happy to tell you
which who
245
00:10:42,626 --> 00:10:44,294
over dinner.
246
00:10:56,592 --> 00:10:58,443
Thank you.
I'll call you.
247
00:10:58,445 --> 00:11:00,227
Maybe I'll answer.
248
00:11:09,623 --> 00:11:12,107
Did you just ask her out?
Yep.
249
00:11:12,109 --> 00:11:15,544
Good for you... I guess.
250
00:11:16,631 --> 00:11:17,796
I'm surprised.
251
00:11:17,798 --> 00:11:19,834
Hmm?
252
00:11:20,918 --> 00:11:22,801
I wouldn't have thought
that she was your type.
253
00:11:22,803 --> 00:11:24,672
She thinks the Impala
we're looking for
254
00:11:24,674 --> 00:11:26,423
is in the warehouse
district.
255
00:11:26,425 --> 00:11:29,527
She does? How can you tell?
I can tell.
256
00:11:30,562 --> 00:11:32,865
Oh. Oh, you think...
257
00:11:32,867 --> 00:11:35,233
You think she knows more
than she's saying.
258
00:11:35,235 --> 00:11:37,270
That's--that's why
you asked her out.
259
00:11:37,272 --> 00:11:40,688
No. I asked her out 'cause
she's just my type.
260
00:11:40,690 --> 00:11:41,858
She say yes?
261
00:11:41,860 --> 00:11:43,442
She did.
262
00:11:43,444 --> 00:11:46,246
Huh. Huh.
263
00:11:46,248 --> 00:11:47,480
She may be your type,
264
00:11:47,482 --> 00:11:49,282
but you don't seem
like hers.
265
00:11:49,284 --> 00:11:51,284
Nah, she was happy
I asked her--
266
00:11:51,286 --> 00:11:53,953
once I convinced her
I wasn't a cop.
267
00:11:53,955 --> 00:11:55,706
Are we gonna go anywhere?
268
00:12:14,228 --> 00:12:15,895
This our car?
269
00:12:15,897 --> 00:12:17,196
Yep.
270
00:12:27,158 --> 00:12:29,626
Okay, you two take the side
and the rear of the warehouse.
271
00:12:29,628 --> 00:12:31,462
You're with us.
272
00:12:37,536 --> 00:12:39,087
Krystal, it's Patrick Jane.
273
00:12:39,089 --> 00:12:40,705
Give me a call
when you get a chance.
274
00:12:40,707 --> 00:12:43,040
I want to know if you want
to meet me for dinner tonight.
275
00:13:05,250 --> 00:13:07,286
Clear!
276
00:13:08,453 --> 00:13:09,621
Clear!
277
00:13:09,623 --> 00:13:11,089
Let's check the back.
278
00:13:20,934 --> 00:13:22,635
Clear.
279
00:13:24,104 --> 00:13:26,857
Wow.
Yeah.
280
00:13:26,859 --> 00:13:28,307
We got something.
281
00:13:36,869 --> 00:13:39,404
Found the gunmen.
282
00:13:42,457 --> 00:13:43,541
Ooh.
283
00:13:47,580 --> 00:13:49,782
Hey, Krystal.
284
00:13:49,784 --> 00:13:52,386
No, no. Now's a good time.
Yeah.
285
00:13:52,388 --> 00:13:53,969
So how about dinner tonight?
286
00:13:54,838 --> 00:13:56,923
Great. Great.
287
00:13:56,925 --> 00:13:58,641
Let's say 8:00. Um...
288
00:13:58,643 --> 00:14:01,678
Shall I pick you up, or--
or meet you there?
289
00:14:01,680 --> 00:14:03,348
Awesome.
290
00:14:03,350 --> 00:14:04,648
Look forward to it.
291
00:14:14,455 --> 00:14:17,072
So all three victims
were killed in the same fashion.
292
00:14:17,074 --> 00:14:18,539
Their throats were slit first.
293
00:14:18,541 --> 00:14:20,324
That accounts
for the amount of blood.
294
00:14:20,326 --> 00:14:22,892
And then for good measure,
I suppose,
295
00:14:22,894 --> 00:14:24,878
they were re-shot in the head.
Close range.
296
00:14:24,880 --> 00:14:27,213
Someone sure wanted
these men dead.
297
00:14:27,215 --> 00:14:29,646
You work any cartel
murders before?
298
00:14:29,648 --> 00:14:31,749
Enough to know this fits
their M.O.
299
00:14:31,751 --> 00:14:33,251
Just what I was thinking.
300
00:14:33,253 --> 00:14:35,584
Got it. Gunmen dead,
justice served.
301
00:14:35,586 --> 00:14:37,086
Are we gonna be here
much longer?
302
00:14:37,088 --> 00:14:39,204
'Cause I got some plans.
303
00:14:39,206 --> 00:14:42,474
Here we go.
Got a burner phone.
304
00:14:42,476 --> 00:14:44,175
No numbers in the contacts.
305
00:14:44,177 --> 00:14:45,375
Call log?
306
00:14:45,377 --> 00:14:47,894
Six calls made,
all in the past three days,
307
00:14:47,896 --> 00:14:50,646
all to the same number.
Try it.
308
00:14:52,381 --> 00:14:55,382
Disconnected.
309
00:14:55,384 --> 00:14:58,152
The phone company says the
number was disconnected yesterday.
310
00:14:58,154 --> 00:14:59,718
Who was it registered to?
311
00:15:01,906 --> 00:15:07,458
Frank Price, which just so
happens to be a known alias of...
312
00:15:07,460 --> 00:15:09,593
Francisco "Paco" Perez.
313
00:15:09,595 --> 00:15:11,562
34, Colombian national.
314
00:15:11,564 --> 00:15:15,564
And has strong family ties to
the Espedes cartel in Bogotá.
315
00:15:15,566 --> 00:15:17,632
You said he's been in the states
the last three months.
316
00:15:17,634 --> 00:15:20,050
Doing what?
Not sure.
317
00:15:20,052 --> 00:15:22,702
Before that?
Again, not sure.
318
00:15:22,704 --> 00:15:24,787
Colombian records aren't
what they could be.
319
00:15:24,789 --> 00:15:26,572
And you like him
for our Mr. X?
320
00:15:26,574 --> 00:15:29,592
Yeah. Always have.
321
00:15:29,594 --> 00:15:31,543
The other suspects--
Ruiz and Ellis?
322
00:15:31,545 --> 00:15:35,011
They fit the profile,
but, uh, I've met 'em,
323
00:15:35,013 --> 00:15:36,179
talked to 'em.
324
00:15:36,181 --> 00:15:38,598
Running a drug ring?
Murder?
325
00:15:38,600 --> 00:15:40,598
I don't see them
as being capable.
326
00:15:40,600 --> 00:15:42,418
Then why not just move in
on Perez?
327
00:15:42,420 --> 00:15:45,019
He was a hard sell
to my supervisors.
328
00:15:45,021 --> 00:15:47,370
Our intel tells us
that Perez
329
00:15:47,372 --> 00:15:49,039
is a middleman
between the cartel
330
00:15:49,041 --> 00:15:50,855
and the Corpus Christi
drug ring,
331
00:15:50,857 --> 00:15:52,857
not the man in charge.
332
00:15:52,859 --> 00:15:54,894
But for my money...
333
00:15:54,896 --> 00:15:56,194
He's the guy.
334
00:15:56,196 --> 00:15:58,612
We're having a hard time
tracking Perez down.
335
00:15:58,614 --> 00:16:00,314
What else can you
tell us about him?
336
00:16:01,650 --> 00:16:03,365
Not much.
337
00:16:03,367 --> 00:16:05,452
Perez keeps
a low profile.
338
00:16:05,454 --> 00:16:09,120
To be honest, I'm surprised
he left behind a burner cell.
339
00:16:09,122 --> 00:16:12,405
It's not like him.
It's sloppy.
340
00:16:18,381 --> 00:16:19,610
Thank you.
341
00:16:19,612 --> 00:16:21,913
Sure. Thanks.
342
00:16:25,417 --> 00:16:26,999
Thank you.
343
00:16:31,054 --> 00:16:32,888
Are you gonna tell me
who you are?
344
00:16:32,890 --> 00:16:34,971
Oh, no, that was just
a sales pitch.
345
00:16:34,973 --> 00:16:38,825
I never, uh, really tell anyone
who I actually am.
346
00:16:38,827 --> 00:16:41,693
That's why we're
so well-matched.
347
00:16:41,695 --> 00:16:43,446
I think you're the same.
348
00:16:43,448 --> 00:16:45,481
You think?
349
00:16:45,483 --> 00:16:47,348
Well, uh... there's a real Krystal
350
00:16:47,350 --> 00:16:49,466
that you don't let
anybody see.
351
00:16:49,468 --> 00:16:52,569
Underneath the glamour
and the smiles, uh,
352
00:16:52,571 --> 00:16:56,454
there's someone that's honest
and strong and down to earth.
353
00:16:58,774 --> 00:17:00,208
Maybe.
354
00:17:00,210 --> 00:17:01,992
Well, that's the Krystal
I want to meet.
355
00:17:04,311 --> 00:17:05,778
You throw
a pretty good line
356
00:17:05,780 --> 00:17:07,628
for a guy
who's out of practice.
357
00:17:07,630 --> 00:17:11,449
I'm doing all right, am I?
Excellent.
358
00:17:12,836 --> 00:17:14,700
So what's with
the wedding ring?
359
00:17:14,702 --> 00:17:17,653
Oh, um.
360
00:17:19,656 --> 00:17:21,322
That's a long story.
361
00:17:21,324 --> 00:17:23,508
Maybe we should order
some drinks.
362
00:17:23,510 --> 00:17:25,925
Good idea.
363
00:17:25,927 --> 00:17:27,178
Excuse me.
364
00:17:39,554 --> 00:17:41,371
Hey.
Hey.
365
00:17:41,373 --> 00:17:43,973
Come on.
366
00:17:47,058 --> 00:17:49,226
Great minds.
367
00:17:49,228 --> 00:17:50,878
Right.
368
00:17:50,880 --> 00:17:53,230
So how's--how's it going
with Jane and the girlfriend?
369
00:17:53,232 --> 00:17:55,298
Oh... it's a dead end,
if you ask me,
370
00:17:55,300 --> 00:17:58,950
but Jane certainly seems
to be enjoying himself.
371
00:17:58,952 --> 00:18:00,850
He usually does.
Hmm.
372
00:18:00,852 --> 00:18:02,037
Hello.
373
00:18:02,039 --> 00:18:04,188
From the gentlemen
at the bar.
374
00:18:04,190 --> 00:18:06,973
Oh. Oh, boy.
375
00:18:06,975 --> 00:18:08,108
Oh, those gentlemen?
376
00:18:08,110 --> 00:18:10,023
Oh...
Oh, great. They're coming.
377
00:18:10,025 --> 00:18:12,044
Okay.
Oh...
378
00:18:12,046 --> 00:18:13,794
Hello, ladies.
379
00:18:13,796 --> 00:18:16,579
I'm Dale. This is Mike.
380
00:18:17,882 --> 00:18:19,581
Hi.
381
00:18:19,583 --> 00:18:21,500
I'm Kim.
I'm Teresa.
382
00:18:21,502 --> 00:18:25,054
Teresa. Beautiful name.
Thank you.
383
00:18:25,056 --> 00:18:27,721
Are you two in town for
the orthodontics conference?
384
00:18:27,723 --> 00:18:31,706
Oh. Uh...
No. No. We're--we're cops.
385
00:18:31,708 --> 00:18:33,308
You're kidding.
386
00:18:34,428 --> 00:18:36,093
No, uh...
387
00:18:36,095 --> 00:18:37,478
Actually, we're F.B.I.
388
00:18:37,480 --> 00:18:39,378
Oh.
389
00:18:39,380 --> 00:18:41,681
Cool.
390
00:18:41,683 --> 00:18:42,899
Well...
391
00:18:42,901 --> 00:18:44,534
It was nice to meet you.
392
00:18:44,536 --> 00:18:46,550
Have a nice night.
Hmm.
393
00:18:46,552 --> 00:18:48,437
Thank you.
394
00:18:48,439 --> 00:18:50,070
Never fails.
395
00:18:50,072 --> 00:18:52,772
Dale.
396
00:18:52,774 --> 00:18:54,723
Oh.
397
00:18:54,725 --> 00:18:56,825
That reminds me.
398
00:18:58,362 --> 00:19:01,013
What is it?
It's your badge.
399
00:19:01,015 --> 00:19:03,364
District sent it
to me today.
400
00:19:03,366 --> 00:19:06,083
Congratulations.
401
00:19:06,085 --> 00:19:07,900
You look surprised.
No! I--
402
00:19:07,902 --> 00:19:10,235
yeah, I just--I guess
it didn't feel real.
403
00:19:10,237 --> 00:19:12,170
Now it's--it's real.
404
00:19:12,172 --> 00:19:13,587
I'm in the F.B.I.
405
00:19:13,589 --> 00:19:15,005
Welcome.
406
00:19:15,007 --> 00:19:17,756
Thank you.
407
00:19:17,758 --> 00:19:19,675
Oh, my God.
408
00:19:19,677 --> 00:19:22,377
Oh, my God, that's the craziest
story I've ever heard.
409
00:19:22,379 --> 00:19:24,579
You killed him?
Mm.
410
00:19:24,581 --> 00:19:27,547
That explains why you still
wear your wedding ring.
411
00:19:27,549 --> 00:19:29,716
Hmm. I guess.
412
00:19:29,718 --> 00:19:32,685
You poor man.
What you've been through?
413
00:19:32,687 --> 00:19:33,969
I can't imagine.
414
00:19:33,971 --> 00:19:37,355
Well, you've been through
some tough times yourself.
415
00:19:37,357 --> 00:19:39,422
Mm, nah, nothing like that.
416
00:19:40,774 --> 00:19:42,976
I don't buy
the tough girl act.
417
00:19:44,361 --> 00:19:47,196
I think...
418
00:19:47,198 --> 00:19:50,431
you cared about Vargas
a lot,
419
00:19:50,433 --> 00:19:52,932
and it hurt you deeply
when he was killed.
420
00:19:52,934 --> 00:19:54,601
Sure, it hurt.
421
00:19:54,603 --> 00:19:57,870
Well, loss has its way
of paralyzing you.
422
00:19:57,872 --> 00:19:59,405
It...
423
00:19:59,407 --> 00:20:01,772
It stops you from moving on
in your life,
424
00:20:01,774 --> 00:20:03,406
and as hard as that is
425
00:20:03,408 --> 00:20:07,077
and as guilty as you feel,
it's...
426
00:20:07,079 --> 00:20:08,627
That's what you have to do.
427
00:20:08,629 --> 00:20:12,164
Move on.
428
00:20:13,832 --> 00:20:16,466
That's what I'm trying
to do, anyhow.
429
00:20:16,468 --> 00:20:18,751
Trying.
430
00:20:21,922 --> 00:20:24,089
And this investigation
of yours--
431
00:20:24,091 --> 00:20:25,507
is it important?
432
00:20:25,509 --> 00:20:26,891
Yes.
433
00:20:26,893 --> 00:20:29,058
To you, I mean?
434
00:20:29,060 --> 00:20:31,644
Yes.
435
00:20:34,429 --> 00:20:37,648
I thought you didn't know
anything.
436
00:20:41,686 --> 00:20:44,487
I didn't want to withhold
information,
437
00:20:44,489 --> 00:20:46,487
but you have to understand,
I can't...
438
00:20:46,490 --> 00:20:48,189
get involved in all this.
439
00:20:48,191 --> 00:20:49,357
And now you can?
440
00:20:49,359 --> 00:20:53,579
Well, what can I say?
Someone changed my mind.
441
00:20:53,581 --> 00:20:54,795
What can you tell us
about Paco Perez?
442
00:20:54,797 --> 00:20:58,848
He has a condo that he uses
by the beach.
443
00:20:58,850 --> 00:21:01,700
Richie and I went there
to party a couple times.
444
00:21:01,702 --> 00:21:02,801
Do you know the address?
445
00:21:02,803 --> 00:21:06,587
Oh, yeah, uh,
2014 Ocean... something.
446
00:21:06,589 --> 00:21:09,173
It's--it's right
on the water.
447
00:21:09,175 --> 00:21:11,056
Is there anything else
you can tell us about Perez?
448
00:21:11,058 --> 00:21:14,259
Just that he'd probably kill me
if he knew I was talking to you.
449
00:21:14,261 --> 00:21:16,111
Has he threatened you
before?
450
00:21:16,113 --> 00:21:20,630
No. But... he is
a violent man.
451
00:21:20,632 --> 00:21:23,899
Are you sure
that this is safe?
452
00:21:23,901 --> 00:21:25,267
That I'm safe?
453
00:21:25,269 --> 00:21:27,352
You have nothing to worry
about, Ms. Markham.
454
00:21:27,354 --> 00:21:28,969
No one outside this room
will ever find out
455
00:21:28,971 --> 00:21:30,488
you cooperated with us.
456
00:21:31,723 --> 00:21:34,157
Trust me.
457
00:21:50,203 --> 00:21:51,736
Any luck?
458
00:21:51,738 --> 00:21:53,120
Perez was definitely
living here,
459
00:21:53,122 --> 00:21:54,840
but no sign of him
when we arrived.
460
00:21:54,842 --> 00:21:56,239
You think he knew
we were coming?
461
00:21:56,241 --> 00:21:57,909
It's hard to say, but it looks
like he left in a hurry.
462
00:21:57,911 --> 00:21:59,075
TV was still on.
463
00:21:59,077 --> 00:22:01,361
The condo building
has security cameras.
464
00:22:01,363 --> 00:22:03,076
See if you can pull the footage.
We might able to see
465
00:22:03,078 --> 00:22:04,829
what car he was driving
or if he left with anyone.
466
00:22:04,831 --> 00:22:07,714
We're on it.
All right.
467
00:22:07,716 --> 00:22:10,867
All right.
Phones, computers--
468
00:22:10,869 --> 00:22:12,468
any sig intel we can use
to trace Perez.
469
00:22:12,470 --> 00:22:14,536
I want all of it.
And he has a head start,
470
00:22:14,538 --> 00:22:16,537
so let's move.
Clock's ticking.
471
00:22:29,547 --> 00:22:31,381
Thanks again for the ride.
472
00:22:31,383 --> 00:22:33,150
It's my pleasure.
473
00:22:33,152 --> 00:22:34,935
Can I walk you in?
474
00:22:34,937 --> 00:22:38,836
Uh... if you walk me in,
I might invite you in,
475
00:22:38,838 --> 00:22:42,907
and... we both know
where that would lead.
476
00:22:42,909 --> 00:22:45,409
Oh, you're trouble.
477
00:22:45,411 --> 00:22:47,077
Harmless as a fly.
478
00:22:47,079 --> 00:22:48,612
That makes me the spider.
479
00:22:48,614 --> 00:22:50,195
I don't know how I feel
about that.
480
00:22:50,197 --> 00:22:51,897
Right at home, I imagine.
481
00:22:52,731 --> 00:22:54,665
Next time. Okay?
482
00:22:54,667 --> 00:22:55,834
So there's a next time?
483
00:22:55,836 --> 00:22:59,586
If you want,
and if you call me.
484
00:22:59,588 --> 00:23:02,237
You know
what I mean.
485
00:23:02,239 --> 00:23:05,072
Tomorrow.
I'll call you tomorrow.
486
00:23:05,074 --> 00:23:06,291
Good.
487
00:23:13,431 --> 00:23:14,431
Bye.
488
00:23:14,433 --> 00:23:15,514
Bye.
489
00:23:27,424 --> 00:23:29,558
Where have you been?
490
00:23:38,865 --> 00:23:40,782
What are you doing here, Paco?
491
00:23:40,784 --> 00:23:42,950
I had nowhere else to go.
492
00:23:42,952 --> 00:23:46,604
The F.B.I. just raided
my place.
493
00:23:46,606 --> 00:23:48,287
Okay, that doesn't
answer my question.
494
00:23:48,289 --> 00:23:50,856
Why are you here
in my house?
495
00:23:50,858 --> 00:23:52,890
I think you know
why I am here.
496
00:23:52,892 --> 00:23:55,960
I think you sent the F.B.I.
to my condo.
497
00:23:55,962 --> 00:23:59,612
I think you wanted them
to find me and to arrest me.
498
00:23:59,614 --> 00:24:01,497
I don't know what you're
talking about.
499
00:24:01,499 --> 00:24:03,250
Enough!
500
00:24:06,218 --> 00:24:09,169
You know who I work for.
501
00:24:09,171 --> 00:24:11,637
You know what they would do
when they find out
502
00:24:11,639 --> 00:24:14,006
that you ratted me out
to the feds.
503
00:24:14,008 --> 00:24:16,123
And you know what I would do.
504
00:24:17,794 --> 00:24:20,579
Don't you ever threaten me,
you little bitch.
505
00:24:20,581 --> 00:24:22,679
Did you forget
who you're talking to?
506
00:24:22,681 --> 00:24:24,629
I run this town.
I'm the boss.
507
00:24:24,631 --> 00:24:25,849
Show some respect.
508
00:24:32,604 --> 00:24:34,489
Now...
509
00:24:35,975 --> 00:24:37,274
Let's start over.
510
00:24:39,976 --> 00:24:41,826
Why would I talk
to the F.B.I.?
511
00:24:41,828 --> 00:24:43,645
Don't--don't play dumb!
512
00:24:43,647 --> 00:24:45,913
With me out of the way,
you have a straight line
513
00:24:45,915 --> 00:24:47,848
to the Espedes cartel.
514
00:24:47,850 --> 00:24:51,201
But you just can't
take me out.
515
00:24:51,203 --> 00:24:55,503
Otherwise, Colombia? Gone.
Your product? Gone.
516
00:24:55,505 --> 00:24:57,672
You? Gone.
517
00:24:57,674 --> 00:25:01,425
So this little game
you are playing with the F.B.I.,
518
00:25:01,427 --> 00:25:03,158
it's not gonna work.
519
00:25:03,160 --> 00:25:07,212
Yes... it is.
520
00:25:07,214 --> 00:25:09,963
Five D.E.A. agents are dead,
521
00:25:09,965 --> 00:25:12,983
and the F.B.I. thinks
that you killed them.
522
00:25:12,985 --> 00:25:15,217
I mean, I may not be able
to touch you,
523
00:25:15,219 --> 00:25:19,838
but what if I made it look
like someone else did?
524
00:25:21,141 --> 00:25:23,139
Oh, you never thought
of that?
525
00:25:25,144 --> 00:25:28,027
Relax! Paco...
526
00:25:30,145 --> 00:25:32,047
Uh...
527
00:25:32,049 --> 00:25:34,948
If I wanted to kill you...
528
00:25:37,018 --> 00:25:38,569
You'd be dead.
529
00:25:44,206 --> 00:25:45,790
Don't worry.
I'm not gonna kill you.
530
00:25:45,792 --> 00:25:47,706
Not now, anyway.
531
00:26:28,222 --> 00:26:30,973
I thought you were
gonna call me tomorrow.
532
00:26:30,975 --> 00:26:34,408
It's tomorrow somewhere.
Bali, I think.
533
00:26:34,410 --> 00:26:36,010
It's a problem?
534
00:26:36,012 --> 00:26:39,663
No. No problem.
I'm just surprised.
535
00:26:39,665 --> 00:26:42,698
It happens so rarely
these days.
536
00:26:42,699 --> 00:26:45,166
I'm calling because I want
to see you tomorrow.
537
00:26:45,168 --> 00:26:47,585
You're free?
538
00:26:47,587 --> 00:26:50,454
Mm... I have some
errands to run
539
00:26:50,456 --> 00:26:52,406
and some things
to take care of,
540
00:26:52,408 --> 00:26:54,873
but I should be free
in the evening.
541
00:26:54,875 --> 00:26:56,707
It's a date.
542
00:26:59,545 --> 00:27:01,212
Good night, Patrick.
543
00:27:01,214 --> 00:27:03,431
Good night, Krystal.
544
00:27:13,562 --> 00:27:15,313
We have a B.O.L.O. out
on Perez.
545
00:27:15,315 --> 00:27:17,200
Corpus Christi P.D.'s gonna
help with the search.
546
00:27:17,202 --> 00:27:18,028
What's this?
547
00:27:18,053 --> 00:27:20,489
Security camera footage
from Perez's apartment building.
548
00:27:20,490 --> 00:27:22,208
You got anything?
Not yet.
549
00:27:22,210 --> 00:27:23,710
The camera only catches
the front of the building,
550
00:27:23,712 --> 00:27:25,212
so Perez could have
come and gone
551
00:27:25,214 --> 00:27:26,882
without us even knowing
about it.
552
00:27:26,884 --> 00:27:29,720
Ladies, quick question. Huh?
Which shirt do I wear?
553
00:27:29,722 --> 00:27:31,455
Jane, we're kinda in the middle
of something right now.
554
00:27:31,457 --> 00:27:34,259
Please, I need the help.
It'll only take a second.
555
00:27:34,261 --> 00:27:36,898
Huh? Which one?
This or... this?
556
00:27:39,067 --> 00:27:41,072
Are you sure?
It's--fine, that one.
557
00:27:41,074 --> 00:27:42,940
Eh...
558
00:27:42,942 --> 00:27:44,326
Jane, really? Come on.
559
00:27:44,328 --> 00:27:45,729
We're trying to track down
Perez.
560
00:27:45,731 --> 00:27:47,882
Are you gonna actually help with
this investigation, or what?
561
00:27:47,884 --> 00:27:48,875
Well, who says I'm not?
562
00:27:48,900 --> 00:27:51,572
Oh, you're helping...
By going on a date.
563
00:27:51,623 --> 00:27:52,906
Well, it paid off once,
didn't it?
564
00:27:52,908 --> 00:27:54,293
By the way, thank you
very much for the couch.
565
00:27:54,295 --> 00:27:57,263
Warms the place up
tremendously.
566
00:27:58,266 --> 00:28:00,719
He is up to something
with that woman.
567
00:28:00,721 --> 00:28:03,189
Yeah, I'll say.
No. I mean he knows something
568
00:28:03,191 --> 00:28:04,476
that he's not telling us.
569
00:28:04,478 --> 00:28:06,144
I've seen it
a thousand times.
570
00:28:06,146 --> 00:28:08,347
I don't know. He seemed
pretty interested in her.
571
00:28:08,349 --> 00:28:10,651
She's not even his type.
That's what I said.
572
00:28:10,653 --> 00:28:12,620
What is his type?
573
00:28:12,622 --> 00:28:14,156
I don't know.
574
00:28:14,158 --> 00:28:15,741
Hmm.
575
00:28:16,963 --> 00:28:18,613
This is a dead end.
576
00:28:18,615 --> 00:28:21,118
Uh... maybe Perez
knew about the cameras.
577
00:28:21,120 --> 00:28:23,923
It was worth a try.
You're right.
578
00:28:23,925 --> 00:28:26,442
At the D.E.A.'s office,
the gunmen knew
579
00:28:26,444 --> 00:28:29,000
about two of the hidden
security cameras.
580
00:28:29,025 --> 00:28:29,515
Right.
581
00:28:29,516 --> 00:28:31,384
But not the third. Why?
582
00:28:31,386 --> 00:28:32,751
Bad intel?
583
00:28:32,753 --> 00:28:35,657
Maybe, but even so,
where did the intel come from?
584
00:28:35,659 --> 00:28:39,079
How did they find out about the two
hidden security cameras in the first place?
585
00:28:39,081 --> 00:28:40,614
I don't know.
586
00:28:40,616 --> 00:28:44,004
But I do know
where we can find out.
587
00:28:46,292 --> 00:28:48,645
Hello, Patrick.
588
00:28:48,647 --> 00:28:51,515
Hi. Uh, just wanted to make sure
we're still on for tonight.
589
00:28:51,517 --> 00:28:54,102
Mmm, I'm looking forward to it.
590
00:28:54,104 --> 00:28:56,388
Uh, do you want to
come by the house?
591
00:28:56,390 --> 00:28:57,893
Love to. What time?
592
00:28:57,895 --> 00:28:59,762
Let's say 7:00.
593
00:28:59,764 --> 00:29:01,514
I'll see you then.
594
00:29:01,516 --> 00:29:03,034
Bye.
595
00:29:06,374 --> 00:29:07,707
Comfy?
596
00:29:07,709 --> 00:29:10,496
Don't worry.
It'll be a short ride.
597
00:29:12,635 --> 00:29:14,635
So who knew about
the hidden cameras?
598
00:29:14,637 --> 00:29:15,921
Me.
599
00:29:15,923 --> 00:29:17,723
My colleagues.
600
00:29:17,725 --> 00:29:20,729
And the gunmen.
Somebody told them. Who?
601
00:29:20,731 --> 00:29:23,016
Maybe someone from
the cleaning crews.
602
00:29:23,018 --> 00:29:24,903
One of the techs
that installed the cameras.
603
00:29:24,905 --> 00:29:27,873
Drug ring could have bought off
any number of people.
604
00:29:27,875 --> 00:29:32,713
Look, what I do know is that
no one on my team would do this.
605
00:29:32,715 --> 00:29:34,532
Why don't you pull up a seat?
It's gonna take a minute.
606
00:29:42,765 --> 00:29:46,253
You should have thought
things through, Paco.
607
00:29:46,255 --> 00:29:49,090
You should have been
smarter.
608
00:29:50,260 --> 00:29:54,348
Ahh, but then...
609
00:29:54,350 --> 00:29:56,319
you are a man.
610
00:29:58,940 --> 00:30:00,742
Corpus Christi
police department.
611
00:30:00,744 --> 00:30:02,111
How can I help you?
612
00:30:02,113 --> 00:30:03,963
Yes. I think I saw
the man on the news
613
00:30:03,965 --> 00:30:06,584
that you're looking for--
Paco Perez.
614
00:30:06,586 --> 00:30:08,052
Where did you see him?
615
00:30:08,054 --> 00:30:09,923
Uh, heading into an empty
house in my neighborhood.
616
00:30:09,925 --> 00:30:11,024
I thought it was strange,
617
00:30:11,026 --> 00:30:13,311
because the house has been
empty for months.
618
00:30:13,313 --> 00:30:15,465
What's the address, ma'am?
619
00:30:15,467 --> 00:30:17,818
945 Clinton Street.
620
00:30:17,820 --> 00:30:20,155
I have officers responding.
621
00:30:20,157 --> 00:30:22,493
If you see him, do not
approach him on your own.
622
00:30:22,495 --> 00:30:25,064
Understood?
Yes, of course.
623
00:30:25,066 --> 00:30:26,649
What's your name?
624
00:30:35,664 --> 00:30:37,267
Sorry to have to run.
625
00:30:37,269 --> 00:30:40,220
I will kill you.
626
00:30:40,222 --> 00:30:42,308
You hear me, bitch?
627
00:30:42,310 --> 00:30:43,409
I'll kill you!
628
00:30:45,148 --> 00:30:46,247
Good-bye, Paco.
629
00:30:46,249 --> 00:30:47,733
Uhh!
630
00:30:50,623 --> 00:30:53,290
You know what to do.
Just...
631
00:30:53,292 --> 00:30:55,579
Text me when you're done.
632
00:32:02,351 --> 00:32:04,688
Down! Down, down,
down, down!
633
00:32:09,630 --> 00:32:11,666
Cease fire! Cease fire!
Cease fire!
634
00:32:13,151 --> 00:32:15,455
Jackson, Salazar, with me.
635
00:33:24,398 --> 00:33:25,566
What's up, Cho?
636
00:33:25,568 --> 00:33:27,636
We found Perez. He's dead.
What happened?
637
00:33:27,638 --> 00:33:30,039
Well, it looks like he opened
fire on Corpus Christi P.D.
638
00:33:30,041 --> 00:33:32,159
The officers fired back.
They had more guns.
639
00:33:32,161 --> 00:33:33,712
Did we get anything
from the scene?
640
00:33:33,714 --> 00:33:35,748
A revolver.
All six rounds were fired.
641
00:33:35,750 --> 00:33:37,384
But there's something
strange.
642
00:33:37,386 --> 00:33:39,587
I found a bullet hole in one of
the window frames of the house.
643
00:33:39,589 --> 00:33:40,923
So?
644
00:33:40,925 --> 00:33:42,458
Well, it was at the back
of the house,
645
00:33:42,460 --> 00:33:44,179
which means someone was
shooting from the backyard.
646
00:33:44,181 --> 00:33:45,681
I don't think Perez
was alone.
647
00:33:45,683 --> 00:33:47,818
Thanks.
648
00:33:55,998 --> 00:33:57,532
Is that...
649
00:33:57,534 --> 00:33:59,150
Krystal Markham.
650
00:33:59,152 --> 00:34:01,372
Higgins had said his colleagues
had interviewed her,
651
00:34:01,374 --> 00:34:03,041
but that's not what
interested me.
652
00:34:03,043 --> 00:34:04,294
Watch this.
653
00:34:08,334 --> 00:34:12,671
She's looking into the camera,
like she knew it was there.
654
00:34:12,673 --> 00:34:14,360
I think she did.
655
00:34:17,732 --> 00:34:20,285
These are beautiful.
Thank you.
656
00:34:20,287 --> 00:34:21,904
It's a little old-fashioned.
657
00:34:21,906 --> 00:34:24,208
I love them.
658
00:34:26,128 --> 00:34:28,214
Go take a seat.
659
00:34:28,216 --> 00:34:30,700
I'll put these in water.
Okay.
660
00:34:38,516 --> 00:34:41,185
Hi.
661
00:34:41,187 --> 00:34:43,053
I am right
in the middle of something.
662
00:34:43,055 --> 00:34:45,074
Call me back a little later.
663
00:34:45,076 --> 00:34:46,894
Krystal Markham
is the ringleader.
664
00:34:46,896 --> 00:34:47,946
Jane?
665
00:34:47,948 --> 00:34:49,949
Damn, he hung up!
666
00:35:00,265 --> 00:35:03,853
I thought we could have
a drink down by the water.
667
00:35:03,855 --> 00:35:06,091
My friend has a boat
he lets me use.
668
00:35:06,093 --> 00:35:08,095
What do you say?
- Sounds wonderful.
669
00:35:08,097 --> 00:35:09,312
All right.
670
00:35:27,041 --> 00:35:30,106
Your friend lets you
borrow this?
671
00:35:30,108 --> 00:35:33,956
Mm-hmm. He doesn't get a chance
to use it very much anymore.
672
00:35:33,958 --> 00:35:35,105
Isn't he generous?
673
00:35:35,107 --> 00:35:36,705
Wow, some friend.
674
00:35:36,707 --> 00:35:38,937
Mm.
Should I be jealous?
675
00:35:40,206 --> 00:35:41,954
Always.
676
00:35:50,236 --> 00:35:51,867
Thank you.
677
00:36:09,317 --> 00:36:11,030
How's your investigation
coming?
678
00:36:11,032 --> 00:36:12,647
Oh, we've had some
breakthroughs.
679
00:36:12,649 --> 00:36:14,530
We found Paco Perez,
thanks to you.
680
00:36:14,532 --> 00:36:17,195
Oh? Is he in custody?
681
00:36:17,197 --> 00:36:19,977
No, uh... dead.
682
00:36:19,979 --> 00:36:21,695
Corpus Christi police
shot him dead.
683
00:36:21,697 --> 00:36:24,310
Well, at least that's what
they think happened.
684
00:36:24,312 --> 00:36:25,726
And you?
685
00:36:25,728 --> 00:36:28,642
Oh, I like to keep
an open mind.
686
00:36:28,644 --> 00:36:30,476
I like that about you.
687
00:36:32,441 --> 00:36:34,808
Cheers.
Cheers.
688
00:36:38,525 --> 00:36:40,223
Now that Paco is dead,
689
00:36:40,225 --> 00:36:42,222
I imagine you'll be heading
back to Austin.
690
00:36:42,224 --> 00:36:44,089
In due time.
691
00:36:44,091 --> 00:36:46,138
Yeah.
692
00:36:46,140 --> 00:36:47,690
What's keeping you here?
693
00:36:47,692 --> 00:36:49,254
You are.
694
00:36:52,939 --> 00:36:54,919
Sorry.
695
00:36:54,921 --> 00:36:56,053
Excuse me.
696
00:36:56,054 --> 00:36:57,269
So rude.
697
00:37:01,471 --> 00:37:02,850
You're a wanted man.
698
00:37:02,852 --> 00:37:04,416
Maybe I'm the one
who should be jealous.
699
00:37:04,418 --> 00:37:06,533
It's just work.
Nothing important.
700
00:37:06,535 --> 00:37:08,749
Well, personally, I hope
your investigation
701
00:37:08,751 --> 00:37:10,766
drags on for weeks.
And why is that?
702
00:37:10,768 --> 00:37:13,149
You and I are getting
to know each other.
703
00:37:13,151 --> 00:37:17,598
Well... sadly, I don't think
it's gonna go on much longer.
704
00:37:17,600 --> 00:37:19,714
I have a new theory.
705
00:37:19,716 --> 00:37:23,348
Can you share it with me?
Sure. I trust you.
706
00:37:23,350 --> 00:37:27,046
First thing that stuck out
to me was that the gunmen
707
00:37:27,048 --> 00:37:30,546
knew of two of the hidden
cameras, but not a third.
708
00:37:30,548 --> 00:37:31,960
Didn't make sense.
709
00:37:31,962 --> 00:37:34,410
Unless, of course, the person
that sent the gunmen in
710
00:37:34,412 --> 00:37:35,742
wanted them to be caught.
711
00:37:35,744 --> 00:37:38,044
Clever.
Yeah, it is.
712
00:37:38,046 --> 00:37:39,424
And the second thing?
713
00:37:39,426 --> 00:37:41,242
Well, it's just a theory,
like I said,
714
00:37:41,244 --> 00:37:43,793
but this Mr. X that the D.E.A.
keeps talking about--
715
00:37:43,795 --> 00:37:47,292
we know he's disciplined,
he's organized, he's careful.
716
00:37:47,294 --> 00:37:48,791
And smart.
717
00:37:48,793 --> 00:37:50,405
But...
718
00:37:50,407 --> 00:37:53,906
But here's a man that runs
this huge drug ring.
719
00:37:53,908 --> 00:37:57,088
And doesn't just run it.
He runs it seamlessly.
720
00:37:57,090 --> 00:37:59,738
And yet no one knows
who he is.
721
00:37:59,740 --> 00:38:02,253
He's a man that's completely
void of ego.
722
00:38:02,255 --> 00:38:04,122
And in all my life,
I don't know
723
00:38:04,124 --> 00:38:06,568
that I've ever met a man
who could do that.
724
00:38:06,570 --> 00:38:11,336
A man who would completely
shun all attention?
725
00:38:11,338 --> 00:38:13,734
That just got me thinking,
and...
726
00:38:13,736 --> 00:38:17,783
Well, you know, maybe
this Mr. X is a woman.
727
00:38:18,869 --> 00:38:20,416
That's quite an interesting
theory.
728
00:38:20,418 --> 00:38:22,615
Yeah, I think so.
729
00:38:22,617 --> 00:38:24,198
I'm not loving this.
730
00:38:24,200 --> 00:38:25,698
I think I'm gonna open
another bottle.
731
00:38:25,700 --> 00:38:26,915
Oh.
732
00:38:40,396 --> 00:38:42,577
I like it.
733
00:38:42,579 --> 00:38:44,494
I'm curious about something.
734
00:38:44,496 --> 00:38:46,909
And--and don't worry
if you can't answer this.
735
00:38:46,911 --> 00:38:48,860
I won't.
736
00:38:49,896 --> 00:38:53,058
This woman--
who do you think she is?
737
00:38:54,326 --> 00:38:55,774
Hmm.
738
00:38:55,776 --> 00:38:57,058
You.
739
00:39:05,824 --> 00:39:07,906
What makes you say that?
740
00:39:07,908 --> 00:39:09,388
You're smart.
741
00:39:09,390 --> 00:39:13,187
Smart enough to let people
think that you're not.
742
00:39:13,189 --> 00:39:15,437
Which is exactly the trait
743
00:39:15,439 --> 00:39:18,686
that allowed Mr. X to be
a mystery for all these years.
744
00:39:18,688 --> 00:39:20,319
Besides, I knew better
than to think
745
00:39:20,321 --> 00:39:23,350
that you were interested
in me, because...
746
00:39:23,352 --> 00:39:27,100
Well, you were interested
in me.
747
00:39:29,436 --> 00:39:31,150
You underestimate yourself.
748
00:39:31,152 --> 00:39:32,383
Not this time.
749
00:39:32,385 --> 00:39:34,549
Well, I guess
we'll never know.
750
00:39:34,551 --> 00:39:36,532
Hmm.
751
00:39:36,534 --> 00:39:38,148
A question--if I...
752
00:39:38,150 --> 00:39:39,982
If I am so capable...
Mm-hmm.
753
00:39:39,983 --> 00:39:42,264
So smart, as you say,
754
00:39:42,266 --> 00:39:44,862
how did I end up here?
Where did I go wrong?
755
00:39:44,864 --> 00:39:48,378
It wasn't anything you did.
You were flawless. Really.
756
00:39:48,380 --> 00:39:51,063
And the way you set
the gunmen up to be caught,
757
00:39:51,065 --> 00:39:54,061
and killing them, and linking
the murder to Perez,
758
00:39:54,063 --> 00:39:56,810
and having Perez killed
the way you did--
759
00:39:56,812 --> 00:39:58,510
my particular favorite.
760
00:39:58,512 --> 00:39:59,925
I mean,
the Corpus Christi police
761
00:39:59,927 --> 00:40:02,759
probably still think
that they shot him.
762
00:40:04,509 --> 00:40:07,342
You're wrong about
one thing, Patrick.
763
00:40:07,343 --> 00:40:10,424
I didn't have Paco killed.
764
00:40:10,426 --> 00:40:12,206
I shot him myself.
765
00:40:12,208 --> 00:40:14,338
Ah...
766
00:40:14,340 --> 00:40:15,722
My mistake.
767
00:40:17,372 --> 00:40:19,505
Yes...
768
00:40:19,507 --> 00:40:21,554
It is.
769
00:40:23,422 --> 00:40:25,303
If you shoot me,
you'll be caught.
770
00:40:25,305 --> 00:40:27,270
Look around, Patrick.
No witnesses.
771
00:40:27,272 --> 00:40:30,169
No.
772
00:40:30,171 --> 00:40:33,752
But...
773
00:40:33,754 --> 00:40:37,384
the F.B.I...
774
00:40:37,386 --> 00:40:41,033
has been listening
to everything you've said.
775
00:40:41,035 --> 00:40:44,166
And they will be arriving...
776
00:40:44,168 --> 00:40:47,132
right about...
777
00:40:48,999 --> 00:40:51,382
Now.
778
00:40:57,746 --> 00:40:59,495
Now.
779
00:41:02,079 --> 00:41:03,210
Now.
780
00:41:03,212 --> 00:41:05,493
Nice try.
781
00:41:14,294 --> 00:41:16,324
This is the F.B.I.
782
00:41:16,326 --> 00:41:19,341
Drop your weapon now.
783
00:41:40,989 --> 00:41:42,702
Bye.
784
00:41:45,019 --> 00:41:46,984
Jane? You okay?
785
00:41:46,986 --> 00:41:48,999
Oh, I'm fine. Barely.
786
00:41:49,001 --> 00:41:50,951
You guys took your time
getting here, didn't you?
787
00:41:50,953 --> 00:41:52,699
Another minute, I would have
been...
788
00:41:52,701 --> 00:41:54,400
B-bobbing around there
in the marina
789
00:41:54,402 --> 00:41:56,033
like a-a dead duck.
790
00:41:56,035 --> 00:41:57,615
Maybe you'll learn your lesson.
791
00:41:57,617 --> 00:41:59,232
Wh-what lesson is that?
792
00:41:59,234 --> 00:42:01,847
If you'd actually told us about
your plan in advance,
793
00:42:01,849 --> 00:42:03,313
we'd have had time
to get here.
794
00:42:03,315 --> 00:42:05,480
I've been trying to tell him
that for years.
795
00:42:05,482 --> 00:42:07,145
Oh, Cho, you're with me,
aren't you?
796
00:42:07,147 --> 00:42:09,013
No, I'm with them.
You're a terrible communicator.
797
00:42:09,015 --> 00:42:10,777
You're just lucky we found
the right boat.
798
00:42:12,780 --> 00:42:14,111
Okay, well, yeah,
799
00:42:14,113 --> 00:42:16,560
maybe I need to work
on my communication skills.
800
00:42:16,562 --> 00:42:17,860
"But, you know, no problem.
801
00:42:17,862 --> 00:42:19,859
Thanks for solving the crime,
and..."
802
00:42:19,861 --> 00:42:22,103
Just a little hypothermia.
I'll get over it.
803
00:42:22,104 --> 00:42:23,097
Whew!
804
00:42:23,098 --> 00:42:28,091
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
56510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.