Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:51,200 --> 00:01:54,100
Uptown, Saturday night.
3
00:01:54,400 --> 00:01:56,400
A hell of a place.
4
00:01:56,700 --> 00:01:58,900
Fucking hillbilly heaven
is what it is.
5
00:01:59,200 --> 00:02:02,200
The hell with this.
Let's go upstairs and get this asshole.
6
00:02:02,500 --> 00:02:05,601
We'll wait for Gates.
These are his people.
7
00:02:19,902 --> 00:02:22,502
- Sorry to take you away from dinner.
- What do you got?
8
00:02:22,702 --> 00:02:25,902
A goddamn hillbilly wacko
tore up two men at a bar.
9
00:02:26,302 --> 00:02:28,202
Took the head off one guy
with a bottle...
10
00:02:28,403 --> 00:02:30,803
...and the other was dead
before he hit the floor.
11
00:02:31,103 --> 00:02:33,903
What the fuck gets into
these people of yours, Gates?
12
00:02:34,203 --> 00:02:38,103
Sometimes folks make us
a mite testy, Zimmer. Got a name?
13
00:02:38,603 --> 00:02:41,304
Willy Simpson.
The manager said you might know him.
14
00:02:41,904 --> 00:02:44,404
Hey, Gates, I'm gonna give you
15 minutes.
15
00:02:44,704 --> 00:02:47,104
Then I'm going in.
I'll put some hair on the wall.
16
00:02:47,504 --> 00:02:49,804
You follow what I'm saying?
17
00:02:54,105 --> 00:02:56,205
- Herman.
- You watch yourself, officer.
18
00:02:56,505 --> 00:02:58,705
Like a junkyard dog.
19
00:03:11,106 --> 00:03:12,706
What kind of shape is he in?
20
00:03:12,906 --> 00:03:16,106
They pulled a knife on him first.
They was messing with his woman.
21
00:03:16,406 --> 00:03:20,707
- I'll see he gets a good lawyer.
- Back home he wouldn't need one.
22
00:03:21,007 --> 00:03:23,607
Well, he should have drove
them home and cut them there.
23
00:03:23,807 --> 00:03:26,707
It would have saved us
a shitload of trouble.
24
00:03:49,109 --> 00:03:50,709
Willy?
25
00:03:51,009 --> 00:03:53,209
It's Truman Gates.
26
00:03:53,709 --> 00:03:56,010
I was wondering
if I could come in and talk.
27
00:03:56,310 --> 00:03:59,710
- Are you alone?
- Yes, sir, I am.
28
00:04:00,310 --> 00:04:02,410
Come on in.
29
00:04:16,811 --> 00:04:18,911
I heard of you.
30
00:04:19,311 --> 00:04:22,112
Your family's from up in
Perry County, ain't they?
31
00:04:22,912 --> 00:04:25,012
Yeah, up near Hazard.
32
00:04:26,712 --> 00:04:28,712
Mind if I sit down?
33
00:04:37,013 --> 00:04:39,413
Damn things ride up on me.
34
00:04:49,714 --> 00:04:51,114
So you wanna watch the TV?
35
00:04:57,315 --> 00:04:58,415
She pissed me off.
36
00:05:01,615 --> 00:05:03,315
You wanna see a doctor?
37
00:05:06,015 --> 00:05:08,816
Shit, man, I've known worse than this.
38
00:05:09,216 --> 00:05:11,316
Where'd that be?
39
00:05:11,716 --> 00:05:14,516
Allegheny Mining Corporation,
Number 3.
40
00:05:26,917 --> 00:05:29,117
Harlan County, yeah?
41
00:05:29,717 --> 00:05:32,617
I used to hunt up there with my brothers
up on Daggots Ridge.
42
00:05:33,918 --> 00:05:36,918
Shit, I know just
where you're talking about.
43
00:05:37,518 --> 00:05:40,618
Hey, there are ghosts up on that ridge.
44
00:05:40,818 --> 00:05:42,818
No kidding?
45
00:05:43,918 --> 00:05:46,519
Yeah. One time my dogs took me
straight down this hollow.
46
00:05:47,219 --> 00:05:49,819
There weren't no wind or nothing.
It just got real cold.
47
00:05:51,719 --> 00:05:54,819
Then all at once, them dogs
started to howl like...
48
00:05:59,420 --> 00:06:02,320
Like they was talking to the dead.
49
00:06:03,220 --> 00:06:05,520
Yeah, man,
there are ghosts up on that ridge.
50
00:06:08,920 --> 00:06:10,320
They're coming for you, Willy.
51
00:06:12,321 --> 00:06:17,021
I know you'll take a couple of them with
you, but they'll get you just the same.
52
00:06:18,321 --> 00:06:21,521
Or we could ride down
to the station together.
53
00:06:22,521 --> 00:06:25,222
Just a couple of fellas from the hills.
54
00:06:28,922 --> 00:06:31,022
You've got my word on that.
55
00:06:33,122 --> 00:06:34,922
I know you ain't scared to die, Willy.
56
00:06:36,523 --> 00:06:39,623
You just ain't in no place
to leave your ghost.
57
00:06:43,323 --> 00:06:44,723
Good work, Truman.
58
00:06:46,123 --> 00:06:48,324
- Lenny, grab him.
- Oh, no. Zimmer.
59
00:06:48,624 --> 00:06:52,024
This piece of shit's Homicide's now, pal!
60
00:06:52,624 --> 00:06:55,324
What are you doing, you asshole?
What are you doing?
61
00:06:55,624 --> 00:07:00,125
Touch my prisoner again, I'll break every
bone in your body. You hear me, huh?
62
00:07:00,525 --> 00:07:02,425
You follow what I'm saying?
63
00:07:02,725 --> 00:07:05,225
Do you follow what I'm saying?
64
00:07:41,728 --> 00:07:44,128
- Hey.
- Hey, brother.
65
00:07:44,428 --> 00:07:46,628
Catch any thieves lately?
66
00:07:46,928 --> 00:07:48,928
Same old, same old.
67
00:07:50,229 --> 00:07:53,829
So, what happened to you the other
night? Jessie and I waited two hours.
68
00:07:54,129 --> 00:07:57,129
I had a late pickup out in Cicero.
69
00:07:57,429 --> 00:08:00,129
I thought we left it loose about dinner.
70
00:08:00,529 --> 00:08:04,330
Hey, no big deal. She only spent half
the day making your favorite dinner.
71
00:08:04,530 --> 00:08:07,230
Tell her I'm sorry.
72
00:08:09,130 --> 00:08:12,530
So you heard from Briar lately?
He still after you to stay clear of me?
73
00:08:12,930 --> 00:08:14,431
Give me a break, Mom.
74
00:08:14,631 --> 00:08:16,731
- "Mom"?
- Yeah.
75
00:08:20,231 --> 00:08:24,231
Are you afraid I'll talk you into staying
here and leaving the mountains behind?
76
00:08:24,431 --> 00:08:26,532
- Well, ain't you?
- Yeah.
77
00:08:27,832 --> 00:08:31,532
You can make your own decisions.
I'm just trying to make things easier.
78
00:08:32,232 --> 00:08:35,832
Bullshit. You're just as bad as Briar.
You're just smoother.
79
00:08:36,132 --> 00:08:39,633
- Now wait a minute, little brother.
- No, you wait a second.
80
00:08:41,633 --> 00:08:45,833
I feel like one of them little countries
stuck between two big superpowers.
81
00:08:46,233 --> 00:08:49,333
Both claim to be helping.
They're just trying to outdo one another.
82
00:08:49,733 --> 00:08:52,434
And I'm the one in the middle
catching all the shit.
83
00:08:52,634 --> 00:08:54,234
The fact is, I don't like it here.
84
00:08:55,034 --> 00:08:58,734
As soon as I earn me enough to put
down on a coal truck, I'm heading home.
85
00:08:59,234 --> 00:09:02,334
Now, that ain't Briar talking. That's me.
86
00:09:04,035 --> 00:09:06,335
Let's go, David.
87
00:09:41,938 --> 00:09:44,538
The string section's wonderful.
88
00:09:49,638 --> 00:09:52,538
Well. What a surprise, you were late.
89
00:09:53,839 --> 00:09:55,439
- Sorry.
- It's okay.
90
00:09:55,739 --> 00:09:58,439
- You was wonderful, from what I heard.
- Thank you.
91
00:09:58,739 --> 00:10:00,139
How was Gerald?
92
00:10:02,739 --> 00:10:05,340
He got another letter from Briar.
93
00:10:05,640 --> 00:10:06,940
I pushed him a little hard...
94
00:10:07,140 --> 00:10:10,640
...so he probably won't speak
to me again for a month or so, but...
95
00:10:11,040 --> 00:10:13,540
Other than that, everything's great.
96
00:10:15,140 --> 00:10:18,841
And he says that I do it
just to get back at Briar.
97
00:10:20,141 --> 00:10:21,541
And he's right. You do.
98
00:10:23,241 --> 00:10:27,741
That's what I love about you, Jessie
darling, the way you sugarcoat things.
99
00:10:31,842 --> 00:10:33,242
Let's get out of here.
100
00:10:34,442 --> 00:10:36,342
George. George,
how's that sister of yours?
101
00:10:36,542 --> 00:10:38,142
Not bad.
102
00:10:40,242 --> 00:10:41,742
Hey, where you been?
103
00:10:42,042 --> 00:10:44,243
- Chasing girls?
- I'm sorry I'm late, PappaJohn.
104
00:10:44,543 --> 00:10:46,843
Gabrielle, forgive me.
105
00:10:50,443 --> 00:10:53,743
You're late. That doesn't matter.
You're here, that's all that counts.
106
00:10:57,244 --> 00:11:01,144
This is a special occasion.
107
00:11:02,044 --> 00:11:03,844
Joey.
108
00:11:04,144 --> 00:11:06,945
I want you to meet
Lawrence lsabella, my son.
109
00:11:07,245 --> 00:11:10,445
Lawrence, Joey Rosselini
I was telling you about.
110
00:11:10,745 --> 00:11:13,345
Lawrence is my son from
my first wife, Sylvia, who died.
111
00:11:13,745 --> 00:11:16,345
It's a pleasure to meet you.
I've heard a lot about you.
112
00:11:16,545 --> 00:11:18,445
Yeah. Good things, I hope.
113
00:11:18,945 --> 00:11:21,646
- He's been bragging about you.
- Hey.
114
00:11:21,946 --> 00:11:25,146
I've been telling Lawrence
how much he could learn from you.
115
00:11:26,046 --> 00:11:28,146
- Like what?
- Business, Joey.
116
00:11:28,546 --> 00:11:31,947
He wants to go to work for his papa.
I couldn't be prouder.
117
00:11:37,947 --> 00:11:40,647
- Honey?
- What?
118
00:11:40,847 --> 00:11:43,147
Do you believe in the hereafter?
119
00:11:43,447 --> 00:11:47,548
- Then you know what I'm here after.
- Not now. Go away.
120
00:12:10,950 --> 00:12:14,750
- Bravo.
- You wanna play on the teeter-totter?
121
00:12:22,151 --> 00:12:23,951
I love you.
122
00:12:24,051 --> 00:12:27,351
You know what happens
when you say that to a mountain boy?
123
00:12:52,653 --> 00:12:53,853
All right, stay close.
124
00:12:54,153 --> 00:12:56,553
- No problem.
- Let's go.
125
00:13:06,454 --> 00:13:08,654
It's time to teach
these fucking punks a lesson.
126
00:13:15,355 --> 00:13:19,755
Hey, I don't bitch when you listen to
that... What you call it? Rat music.
127
00:13:20,155 --> 00:13:23,356
Rap. Rap, not rat.
128
00:13:23,656 --> 00:13:25,956
You ever try to hum any rat?
129
00:13:26,156 --> 00:13:32,056
Look, homeboy, you don't mix rap and
hum music. They're different flavors.
130
00:13:45,157 --> 00:13:46,357
Okay.
131
00:13:50,658 --> 00:13:52,658
Damn it. We're being pulled over.
132
00:13:52,858 --> 00:13:56,058
That ain't no cop, man. That's a hit.
133
00:13:56,358 --> 00:13:58,158
- What are you doing, Gerald?
- Hold on.
134
00:14:11,859 --> 00:14:12,860
What are you doing?
135
00:14:16,460 --> 00:14:17,960
Gerald. Gerald, stop!
136
00:14:25,961 --> 00:14:27,561
Yeah!
137
00:14:32,161 --> 00:14:33,961
Yeah, boy.
138
00:14:37,462 --> 00:14:39,362
Get them, Paulie.
139
00:14:45,162 --> 00:14:47,462
Gerald, let them have it, man.
It ain't worth it!
140
00:14:49,963 --> 00:14:51,763
- Why isn't he stopping?
- He'll stop.
141
00:14:55,063 --> 00:14:56,963
What the hell is wrong with you?
142
00:14:57,863 --> 00:14:59,063
Stop!
143
00:15:11,964 --> 00:15:13,264
- This guy...
- Holy fuck!
144
00:15:24,365 --> 00:15:27,366
Wait. Wait, wait. Hold it.
145
00:15:34,166 --> 00:15:36,666
Leo, get the door.
146
00:15:48,467 --> 00:15:51,468
Hey, Lawrence, come on.
You wanna learn the family business.
147
00:15:51,768 --> 00:15:54,668
Let me show you how we negotiate.
Come on.
148
00:16:06,469 --> 00:16:10,169
Come on, Lawrence. Come on.
Come on up.
149
00:16:18,470 --> 00:16:19,970
What's wrong with you, huh?
150
00:16:22,870 --> 00:16:23,870
Don't you watch TV?
151
00:16:24,670 --> 00:16:28,071
Don't you know when someone wants
you to pull over and talk to them?
152
00:16:29,671 --> 00:16:30,871
I didn't tell you to get up.
153
00:16:34,571 --> 00:16:35,971
You ain't taking my truck.
154
00:16:37,271 --> 00:16:39,271
"You ain't"?
155
00:16:40,071 --> 00:16:42,172
You're a fucking hillbilly, aren't you?
156
00:16:42,472 --> 00:16:46,472
No wonder you didn't pull over.
You never seen a TV before.
157
00:16:51,772 --> 00:16:53,873
What's your name?
158
00:16:54,873 --> 00:16:55,973
Gerald Gates.
159
00:17:01,873 --> 00:17:03,973
What the fuck is this?
160
00:17:16,274 --> 00:17:17,675
You know, Gerald...
161
00:17:17,875 --> 00:17:19,675
...I've dealt with niggers...
162
00:17:19,875 --> 00:17:23,875
...kikes, Polacks, Chinks, spics.
163
00:17:24,275 --> 00:17:25,575
If God made it, I've seen it.
164
00:17:26,175 --> 00:17:29,475
But you fucking hillbillies,
you are the dumbest I ever met.
165
00:17:35,576 --> 00:17:37,376
Go to hell.
166
00:17:37,576 --> 00:17:40,376
You know, Gerald, I gotta
hand it to you. You got balls.
167
00:17:41,576 --> 00:17:46,477
- Stupid as shit, but major balls.
- Hey. Hey, what are you doing?
168
00:18:38,381 --> 00:18:43,081
The owner of the restaurant asked for
the machine to be removed last night.
169
00:18:44,182 --> 00:18:45,682
It was an outfit setup.
170
00:18:48,182 --> 00:18:51,182
Gerald just happened to be the driver.
171
00:18:52,682 --> 00:18:55,482
God, Truman, I'm sorry.
172
00:19:02,783 --> 00:19:05,583
You act like I was supposed to know
his brother was a cop.
173
00:19:05,883 --> 00:19:09,784
He was a fucking hillbilly. How many
hillbilly cops do you know about, Frank?
174
00:19:10,384 --> 00:19:13,384
PappaJohn, in 40 years,
you ever hear of a hillbilly cop?
175
00:19:13,684 --> 00:19:14,784
I did what I had to do.
176
00:19:16,284 --> 00:19:19,084
It was clean. Am I right, Frank? Clean?
177
00:19:22,485 --> 00:19:25,285
Bottom line is,
did we get what we wanted here?
178
00:19:25,585 --> 00:19:29,085
I'm supposed to meet Northside's
lawyers at 3 to discuss our proposal.
179
00:19:30,185 --> 00:19:32,385
That's good. That's real good.
180
00:19:33,386 --> 00:19:35,786
- Relax, Frank. Quit worrying.
- I'm paid to worry.
181
00:19:36,986 --> 00:19:38,886
Not the first time
you've made me anxious.
182
00:19:39,086 --> 00:19:41,186
You do your job and I'll do mine.
183
00:19:41,486 --> 00:19:43,986
Go home, Frank. Get some sleep.
184
00:19:48,487 --> 00:19:50,587
Good night, Frank.
185
00:20:14,889 --> 00:20:17,889
You shot him in cold blood, Joey.
186
00:20:20,689 --> 00:20:22,890
Did Lawrence tell you that?
187
00:20:23,890 --> 00:20:26,290
PappaJohn,
you gave me two instructions:
188
00:20:27,090 --> 00:20:28,490
Teach him the business...
189
00:20:30,290 --> 00:20:31,790
...and take care of him.
190
00:20:38,191 --> 00:20:39,591
Joey.
191
00:20:42,291 --> 00:20:43,991
Thanks.
192
00:21:46,896 --> 00:21:48,696
Jessie.
193
00:21:50,297 --> 00:21:54,797
You best wait here, hon.
They ain't real quick with strangers.
194
00:21:57,297 --> 00:22:01,398
- I'm your wife.
- No, I ain't talking about you, honey.
195
00:22:01,698 --> 00:22:03,798
I'm talking about me.
196
00:22:04,098 --> 00:22:07,098
- Okay?
- Okay.
197
00:22:26,500 --> 00:22:29,400
- Grandpa.
- Truman.
198
00:22:36,000 --> 00:22:37,400
Briar.
199
00:22:37,600 --> 00:22:40,501
Goddamn it, you're still brothers,
ain't you?
200
00:22:42,101 --> 00:22:43,801
Truman.
201
00:22:44,601 --> 00:22:49,801
- Truman.
- Cousin Hollis. Snake.
202
00:22:51,202 --> 00:22:52,702
- Uncle Pierce.
- Truman.
203
00:22:53,002 --> 00:22:54,902
Cousin Selkirk.
204
00:22:55,402 --> 00:22:58,902
- Uncle De Witt.
- Truman.
205
00:23:00,202 --> 00:23:02,702
Get the fella that killed him?
206
00:23:03,603 --> 00:23:07,503
No, sir, not yet. They're working on it.
207
00:23:08,003 --> 00:23:10,203
Is that your wife?
208
00:23:13,003 --> 00:23:15,103
Her name's Jessie.
209
00:25:16,413 --> 00:25:18,914
I wanna thank you
for being good to Gerald.
210
00:25:20,014 --> 00:25:22,914
His letters, they all said
you made him feel at home.
211
00:25:45,816 --> 00:25:47,216
How'd you and Truman meet?
212
00:25:50,216 --> 00:25:52,016
At a church.
213
00:25:52,316 --> 00:25:55,016
Truman in church?
214
00:25:55,816 --> 00:25:57,917
Actually, he was investigating a robbery.
215
00:25:59,617 --> 00:26:01,617
Truman says you play the fiddle.
216
00:26:02,117 --> 00:26:03,217
I teach violin.
217
00:26:05,417 --> 00:26:07,317
Yeah, you know where it is.
218
00:26:08,218 --> 00:26:10,618
- Would you?
- Now?
219
00:26:12,118 --> 00:26:13,718
Why, sure. While we're waiting.
220
00:26:15,518 --> 00:26:17,118
Sure.
221
00:26:20,218 --> 00:26:22,919
Wait, can I have that?
222
00:28:06,927 --> 00:28:08,027
Come on in.
223
00:28:17,528 --> 00:28:21,828
- What you looking at? It ain't changed.
- Gotten dirtier.
224
00:28:23,828 --> 00:28:27,329
- Got another one of those?
- Refrigerator.
225
00:28:29,329 --> 00:28:34,329
- You get good reception on that dish?
- Only when the TV ain't busted.
226
00:28:35,429 --> 00:28:38,930
- Nice trophy. It ain't season yet, is it?
- Bow season.
227
00:28:40,730 --> 00:28:43,830
Got it about two weeks ago.
228
00:28:46,430 --> 00:28:48,330
Kind of hoping Gerald and me was...
229
00:29:12,332 --> 00:29:13,933
So where's the coal truck?
230
00:29:14,233 --> 00:29:17,833
- Bank took it when the mine shut down.
- When was this?
231
00:29:18,233 --> 00:29:21,833
About the same time Gerald went north.
It kind of makes sense, don't it?
232
00:29:24,333 --> 00:29:27,534
- Briar, he never told me.
- That's because I told him not to.
233
00:29:28,934 --> 00:29:32,734
He wanted me to go, Chicago. Shit.
234
00:29:32,934 --> 00:29:35,734
Not me, brother. I been there
and you can have it.
235
00:29:37,034 --> 00:29:39,335
I wouldn't wanna leave
these accommodations either.
236
00:29:39,735 --> 00:29:42,535
At least it's my place.
I still own the land it sits on.
237
00:29:42,835 --> 00:29:46,935
I can open the door in the middle of
the night and take a piss on it if I want.
238
00:29:51,436 --> 00:29:55,636
Don't worry about paying for the funeral.
I'll take care of it.
239
00:29:55,936 --> 00:30:00,236
Is that what you come down here to talk
to me about, paying for his funeral?
240
00:30:00,636 --> 00:30:02,236
No, it ain't.
241
00:30:02,436 --> 00:30:06,037
Goddamn it, Briar, you act like
it don't bother me about Gerald.
242
00:30:07,037 --> 00:30:11,237
Don't you think I ask myself 100 times
a day what I could have done to stop it?
243
00:30:11,537 --> 00:30:13,237
You tell me what I could have done.
244
00:30:13,537 --> 00:30:17,238
It ain't what you could've done,
it's what's gotta be done!
245
00:30:19,838 --> 00:30:21,638
Briar.
246
00:30:28,639 --> 00:30:30,739
Rosie. Rosie.
247
00:30:39,639 --> 00:30:43,440
- So how are you handling all this?
- Better.
248
00:30:52,341 --> 00:30:56,141
You can do better than that.
Try again.
249
00:30:58,641 --> 00:31:00,841
You're doing pretty good.
250
00:31:03,441 --> 00:31:05,942
My daddy said you used to be good
with a bow and arrow...
251
00:31:06,342 --> 00:31:09,142
...before you went off to the city
and forgot everything.
252
00:31:09,342 --> 00:31:11,142
"Forgot everything"?
253
00:31:11,442 --> 00:31:15,442
I've seen this man shoot a hummingbird
out of the sky at 75 yards.
254
00:31:15,642 --> 00:31:19,543
You ever heard of William Tell? This man
makes William Tell look like a beginner.
255
00:31:19,943 --> 00:31:23,643
- Show us.
- Yeah, show us.
256
00:31:24,043 --> 00:31:27,043
- Sure.
- Come on.
257
00:31:28,543 --> 00:31:31,644
- Why, thank you, darling.
- You're welcome, darling.
258
00:31:31,944 --> 00:31:34,844
You know paybacks are a bitch,
don't you?
259
00:31:39,144 --> 00:31:40,844
Can I borrow this?
260
00:31:50,345 --> 00:31:54,646
Good luck.
I just wanna say good luck.
261
00:31:59,046 --> 00:32:01,046
Oh, my God.
262
00:32:02,746 --> 00:32:05,046
Now your turn.
263
00:32:06,247 --> 00:32:08,247
Lock your arrow.
264
00:32:12,647 --> 00:32:16,147
Now put three fing... Yeah, good.
Put that into first... Yeah, yeah.
265
00:32:16,447 --> 00:32:21,648
Now put that finger up. Keep that finger
down. Let your breath out as you let go.
266
00:32:23,148 --> 00:32:25,848
All right, congratulations.
You just got a 10-point buck.
267
00:32:26,048 --> 00:32:31,349
No, sir. I just killed the man
that shot Uncle Gerald.
268
00:32:34,449 --> 00:32:36,949
Wait up.
269
00:32:49,250 --> 00:32:51,850
It's yours this time, Briar.
270
00:32:52,150 --> 00:32:55,150
And if any mischief follows,
then I shall give...
271
00:32:55,450 --> 00:32:59,751
...an eye for an eye, a tooth
for a tooth, a hand for a hand...
272
00:33:00,051 --> 00:33:02,251
The Chicago police will catch
Gerald's killer...
273
00:33:02,551 --> 00:33:06,251
...but we gotta give them time.
- We know about cities, Truman.
274
00:33:06,551 --> 00:33:08,552
We all either lived in one
or got kin there.
275
00:33:08,852 --> 00:33:10,852
And we knows about
your police there too.
276
00:33:11,252 --> 00:33:14,852
Ask anybody here if your big-city cops
ever cared about us, living or dead.
277
00:33:15,152 --> 00:33:20,052
I'll grant you we ain't perfect,
but we are gonna find Gerald's killer.
278
00:33:21,153 --> 00:33:25,353
And as soon as we make a case,
he is going up for murder one.
279
00:33:25,753 --> 00:33:28,553
Damn it, man! He was our brother.
280
00:33:30,253 --> 00:33:32,253
A life for a life.
281
00:33:33,154 --> 00:33:34,354
- Amen.
- Amen.
282
00:33:34,554 --> 00:33:36,354
Amen.
283
00:34:07,656 --> 00:34:09,757
- Hi.
- Hey.
284
00:34:09,957 --> 00:34:12,357
What case are you working on?
285
00:34:12,657 --> 00:34:15,657
These are some of the boys
that might have killed Gerald.
286
00:34:16,057 --> 00:34:18,757
Why did Tony let you have them?
287
00:34:19,757 --> 00:34:21,657
Homicide's running out of leads.
288
00:34:21,857 --> 00:34:26,158
And they haven't been able to find
David Jenkins, Gerald's friend.
289
00:34:26,758 --> 00:34:29,358
These guys may be the reason.
290
00:34:29,658 --> 00:34:31,958
Did they ask for your help?
291
00:34:32,658 --> 00:34:34,358
No.
292
00:34:42,959 --> 00:34:44,659
Jessie.
293
00:34:45,659 --> 00:34:49,160
If Briar kills one of these men,
they'll kill him.
294
00:34:50,460 --> 00:34:55,160
I've already lost one brother.
I can't lose my other.
295
00:34:56,660 --> 00:34:59,060
No, no. I don't give a fuck
about the dock situation.
296
00:34:59,361 --> 00:35:01,961
As long as lsabella's happy,
everybody's happy.
297
00:35:02,161 --> 00:35:06,061
Hey, Leo, I owe you a fin.
You know that, don't you? Excuse me.
298
00:35:09,761 --> 00:35:10,661
What the hell's that?
299
00:35:10,961 --> 00:35:14,962
Closed-circuit TV for security.
Lawrence is putting it in.
300
00:35:15,262 --> 00:35:17,662
- Lawrence, huh?
- Yup.
301
00:35:19,462 --> 00:35:23,462
- Tell them not to put one in my office.
- Okay.
302
00:35:24,063 --> 00:35:26,663
Hey. Hey.
303
00:35:26,863 --> 00:35:28,163
I ordered a leather sofa.
304
00:35:28,963 --> 00:35:32,963
- You Lawrence lsabella?
- Man, just put it down here. Easy.
305
00:35:33,363 --> 00:35:35,263
No, his office is down there.
306
00:35:35,563 --> 00:35:38,764
This is my office. See?
307
00:35:40,364 --> 00:35:44,464
- What the fuck is this?
- That's good. Right under the painting.
308
00:35:44,864 --> 00:35:48,264
Lawrence, what are you doing?
This is my office.
309
00:35:48,865 --> 00:35:52,265
Come on, Joey, I need the one
by the stairs. I'm here all day.
310
00:35:52,865 --> 00:35:54,665
It's okay. I cleared it with Dad.
311
00:35:54,865 --> 00:35:56,965
Besides, you're never here, so it's...
312
00:36:00,365 --> 00:36:01,866
Hey.
313
00:36:12,766 --> 00:36:14,567
Can I help you?
314
00:36:14,867 --> 00:36:16,767
I need some ID.
315
00:36:17,367 --> 00:36:19,467
All right, go ahead.
316
00:36:25,868 --> 00:36:27,968
This isn't my office.
317
00:36:28,168 --> 00:36:30,868
No fucking way.
318
00:36:31,968 --> 00:36:35,168
It wasn't for me, he wouldn't
be getting to play businessman.
319
00:36:35,468 --> 00:36:36,768
Hey, who are you?
320
00:36:38,669 --> 00:36:41,169
My name's Truman Gates.
I'd like to talk to somebody...
321
00:36:41,469 --> 00:36:44,369
...about that driver who was killed.
He was my brother.
322
00:36:49,069 --> 00:36:51,770
- Now who are you?
- Who am I?
323
00:36:52,070 --> 00:36:53,770
Yeah.
324
00:36:55,070 --> 00:36:56,570
This is Mr. Rosselini.
325
00:36:56,870 --> 00:37:00,470
I'm Lawrence lsabella.
We now operate the business.
326
00:37:00,770 --> 00:37:03,371
Wait. Isabella?
327
00:37:03,671 --> 00:37:07,171
- No, you ain't kin to Johnny lsabella?
- Yeah, he's my father.
328
00:37:07,471 --> 00:37:10,971
No kidding. Well, I'll be danged.
329
00:37:11,371 --> 00:37:13,371
Can we help you?
330
00:37:13,671 --> 00:37:15,672
Yeah, I think maybe you can.
331
00:37:18,672 --> 00:37:21,372
And I'm sure all your employee records
are up-to-date.
332
00:37:21,672 --> 00:37:25,272
I take it the police haven't been able
to locate this David Jenkins.
333
00:37:25,672 --> 00:37:28,373
If you ask me, nobody's looked
in the right place yet.
334
00:37:28,673 --> 00:37:30,473
Maybe he took a vacation.
335
00:37:38,673 --> 00:37:41,774
- I appreciate your help, Mr. Isabella.
- Yeah.
336
00:37:41,974 --> 00:37:44,174
Did you find
what you were looking for?
337
00:37:44,474 --> 00:37:47,574
I don't know yet. We'll see, won't we?
338
00:37:58,375 --> 00:38:00,175
Think he figured out
where Jenkins is?
339
00:38:00,575 --> 00:38:03,875
Well, if he did,
I just gave you a way to find out.
340
00:38:04,576 --> 00:38:06,676
- Lawrence, you handled that real well.
- Thanks.
341
00:38:06,976 --> 00:38:09,176
We might just make a good team.
342
00:38:09,476 --> 00:38:11,776
Tell Leo to get the car.
343
00:38:12,476 --> 00:38:14,976
Yeah, we make a great team, Joey.
344
00:39:02,080 --> 00:39:06,081
- He's taking us to the projects.
- No shit. Shut up and keep with him.
345
00:39:35,883 --> 00:39:40,183
Hey, kid, you see a white guy come
through here a couple of seconds ago?
346
00:39:40,583 --> 00:39:42,083
One fifty-two.
347
00:39:42,383 --> 00:39:44,684
One fifty-two? Okay.
348
00:40:01,085 --> 00:40:03,785
Hey, there ain't no 152.
349
00:40:04,085 --> 00:40:07,585
Hey, look at our fucking car!
350
00:40:10,186 --> 00:40:12,886
- My car!
- Come on, come on.
351
00:41:16,391 --> 00:41:18,591
Sure sounds like a fun place.
352
00:41:18,891 --> 00:41:20,491
Pay me $65 a month.
353
00:41:21,391 --> 00:41:24,692
Forty-two dollars a week, $6.50 a day.
354
00:41:25,092 --> 00:41:27,492
Cash up in front.
355
00:41:27,692 --> 00:41:28,892
No cash, no flop.
356
00:41:32,692 --> 00:41:34,393
Hell...
357
00:41:35,193 --> 00:41:38,493
...I used to pay only 25 for
a whole month's rent back home.
358
00:41:40,593 --> 00:41:42,593
Yeah, well, friend,
you're in Chicago now...
359
00:41:42,893 --> 00:41:46,093
...so you better get used to
those high prices.
360
00:42:18,796 --> 00:42:21,296
You fellers better work on that.
361
00:43:24,701 --> 00:43:25,602
Howdy.
362
00:43:27,002 --> 00:43:29,502
I need to talk to Johnny lsabella.
363
00:43:29,702 --> 00:43:31,602
I heard this is his club.
364
00:43:33,802 --> 00:43:35,502
No?
365
00:43:36,902 --> 00:43:38,403
Okay.
366
00:43:45,803 --> 00:43:48,003
So how you boys doing?
367
00:43:49,603 --> 00:43:52,304
Hey, you ain't gambling, are you?
368
00:43:52,504 --> 00:43:55,304
You don't see no money on the table,
do you?
369
00:43:56,204 --> 00:43:58,204
- What'd he say?
- That we're gambling.
370
00:43:58,404 --> 00:44:00,804
Just a friendly little game, huh?
371
00:44:02,605 --> 00:44:04,305
How we doing?
372
00:44:07,305 --> 00:44:11,105
Good old Vinny. Who's Vinny?
373
00:44:13,405 --> 00:44:15,606
Whoever you are, you're kicking ass.
374
00:44:15,906 --> 00:44:19,806
Of course, it don't mean nothing,
does it? Just for fun, right?
375
00:44:20,106 --> 00:44:21,906
That's right.
376
00:44:23,906 --> 00:44:25,906
Yeah.
377
00:44:27,607 --> 00:44:31,007
- And lsabella ain't here, huh?
- Nope.
378
00:44:31,407 --> 00:44:34,707
And no idea where to find him?
379
00:44:36,707 --> 00:44:39,808
Damn shame because all I wanted to do
was talk to the man.
380
00:44:41,808 --> 00:44:44,708
Hey, I'm John lsabella.
What do you want?
381
00:44:57,309 --> 00:45:00,809
- So, what can I do for you?
- My name is Truman Gates.
382
00:45:01,109 --> 00:45:04,510
I'm the brother of the Northside
employee who was killed August 8.
383
00:45:05,510 --> 00:45:07,710
One week before you took over
the company.
384
00:45:08,010 --> 00:45:13,210
I'm sorry. I didn't know anything
about anyone being killed.
385
00:45:14,410 --> 00:45:17,311
As for my taking over Northside,
that's no big secret.
386
00:45:17,711 --> 00:45:20,811
We've been after George Miller
for five years to let me buy him out.
387
00:45:21,211 --> 00:45:24,311
It was a good deal for both of us too.
388
00:45:25,811 --> 00:45:27,011
Needs oregano.
389
00:45:27,311 --> 00:45:29,412
You should check with George
about all that.
390
00:45:29,712 --> 00:45:32,012
But as for a murder in a truck...
391
00:45:32,812 --> 00:45:35,112
I didn't say anything about a truck.
392
00:45:36,612 --> 00:45:41,012
I must have read about it, something.
I really don't remember.
393
00:45:42,013 --> 00:45:45,613
But if you're insinuating that
I had your brother killed...
394
00:45:46,713 --> 00:45:50,613
Let me make something clear.
I don't operate that way.
395
00:45:51,013 --> 00:45:55,014
To you, I may look like Al Capone
and God knows who. I don't know.
396
00:45:55,314 --> 00:45:57,314
I'm a businessman...
397
00:45:57,514 --> 00:46:00,514
...like any other businessman.
No better, no worse.
398
00:46:00,914 --> 00:46:02,614
And I'll tell you something else.
399
00:46:02,814 --> 00:46:06,315
I don't need to go around killing people
to get what I want.
400
00:46:08,215 --> 00:46:11,015
Let me tell you a story, Mr. Isabella.
401
00:46:11,315 --> 00:46:13,315
Years ago, my uncle
was shot and killed.
402
00:46:13,715 --> 00:46:16,515
His wife was pregnant at the time
and she saw it happen.
403
00:46:17,115 --> 00:46:20,116
But when the sheriff
asked her who did it...
404
00:46:20,516 --> 00:46:23,916
...she just pointed here
and said, "He knows.
405
00:46:24,216 --> 00:46:26,516
And someday he'll settle it. "
406
00:46:26,816 --> 00:46:29,016
And 16 years later, he did.
407
00:46:31,017 --> 00:46:33,017
Good story.
408
00:46:38,517 --> 00:46:39,817
I hope it's not a threat.
409
00:46:44,518 --> 00:46:46,418
I got three counties worth of kin...
410
00:46:46,718 --> 00:46:49,418
...that expect a certain amount
of justice for that death.
411
00:46:50,918 --> 00:46:54,718
I'm just trying to save both of us
a lot of bloodletting.
412
00:46:55,118 --> 00:46:57,619
So, what exactly
do you want from me?
413
00:46:58,419 --> 00:47:01,219
I want you to turn over
the man who did it to the police.
414
00:47:03,619 --> 00:47:07,019
- You serious?
- Yes, sir.
415
00:47:10,720 --> 00:47:13,520
First off,
I didn't have anybody murdered.
416
00:47:14,920 --> 00:47:15,920
But if I did...
417
00:47:16,820 --> 00:47:18,920
...I'd never turn them over
to the police.
418
00:47:19,220 --> 00:47:22,121
I'm real sorry you feel that way,
Mr. Isabella.
419
00:47:24,121 --> 00:47:25,921
Hey, Gates.
420
00:47:26,821 --> 00:47:29,621
I'm truly sorry about your brother.
421
00:47:29,921 --> 00:47:32,322
- Too bad.
- Oh, no, sir.
422
00:47:32,622 --> 00:47:36,822
We ain't seen bad yet. But it's coming.
423
00:48:36,827 --> 00:48:39,027
Don't kill me.
424
00:48:49,428 --> 00:48:53,528
- How'd you know I was out there?
- Smelled you.
425
00:48:56,028 --> 00:48:57,628
God fucking damn!
426
00:48:58,128 --> 00:49:01,029
- You planning on taking on an army?
- Maybe.
427
00:49:03,029 --> 00:49:05,429
- What's your name?
- Harold.
428
00:49:05,729 --> 00:49:07,629
Harold.
429
00:49:09,429 --> 00:49:12,830
- How'd you like to make $20, Harold?
- What I gotta do?
430
00:49:14,230 --> 00:49:16,530
Know how to use a telephone?
431
00:49:18,630 --> 00:49:20,230
Yeah.
432
00:49:30,731 --> 00:49:35,031
If I'm not back by morning, call my kin.
433
00:50:23,235 --> 00:50:25,936
- Hi. No, thank you.
- No?
434
00:50:26,236 --> 00:50:29,836
Look, I'm gonna take this upstairs
to Joey and show it to him, all right?
435
00:50:30,236 --> 00:50:31,536
What?
436
00:50:31,736 --> 00:50:35,436
- That's not a good idea.
- Why? What...?
437
00:50:38,837 --> 00:50:40,437
All right.
438
00:50:54,838 --> 00:50:56,038
What the fuck?
439
00:50:56,138 --> 00:50:59,038
Hey, it got dark.
440
00:51:03,639 --> 00:51:06,639
- I'll be right back. Stay right there.
- Okay.
441
00:51:07,039 --> 00:51:09,139
It's your dime.
442
00:51:21,540 --> 00:51:24,940
- What'd you do, stupid?
- I didn't do nothing. Why blame me?
443
00:51:25,240 --> 00:51:27,841
- I wish you'd break your ankle.
- Hey, fuck you.
444
00:51:28,141 --> 00:51:31,741
Hey, what the fuck is going on down
here? That's what I wanna know.
445
00:51:32,141 --> 00:51:35,841
I don't know, boss. Leo screwed up.
446
00:51:36,441 --> 00:51:38,341
What the fuck happened
to all the lights?
447
00:51:38,541 --> 00:51:42,042
We thought maybe you.
448
00:51:43,042 --> 00:51:45,642
Let's go finish eating. Come on.
449
00:51:51,442 --> 00:51:53,243
Just turn around
and join your buddies.
450
00:51:54,343 --> 00:51:56,543
Real easy like.
451
00:51:59,643 --> 00:52:02,443
Everybody get down on the floor,
face first.
452
00:52:02,843 --> 00:52:04,544
Now!
453
00:52:05,244 --> 00:52:07,444
Trying to rob this place?
You know who owns it?
454
00:52:07,744 --> 00:52:09,644
Johnny lsabella.
That mean anything to you?
455
00:52:10,144 --> 00:52:12,844
It means I got me the right place.
Now, get your butt down.
456
00:52:13,144 --> 00:52:16,345
- Hey, who are you? What do you want?
- Get down, goddamn it.
457
00:52:29,546 --> 00:52:32,146
My name's Briar Gates.
458
00:52:32,646 --> 00:52:34,946
I want the man who killed my brother.
459
00:52:37,446 --> 00:52:39,346
Let's put our thinking caps on, boys.
460
00:52:39,846 --> 00:52:41,547
I don't have all night.
461
00:52:46,647 --> 00:52:49,247
- You son of a...
- Shit!
462
00:52:49,747 --> 00:52:51,247
Fuck!
463
00:52:54,448 --> 00:52:56,848
How's your memory doing now, boys?
464
00:52:58,748 --> 00:53:00,148
Gerald Gates.
465
00:53:00,348 --> 00:53:04,148
- Shot in the back of one of your trucks.
- Nobody knows about your brother.
466
00:53:09,849 --> 00:53:12,049
You just made the worst mistake
of your life!
467
00:53:12,349 --> 00:53:15,249
No, sir. I think you did.
468
00:53:18,950 --> 00:53:20,250
I told you, nothing kinky.
469
00:53:20,550 --> 00:53:21,950
This is kinky!
470
00:53:22,750 --> 00:53:26,250
Since you can't do anything,
I called the cops.
471
00:53:28,550 --> 00:53:30,851
Fair warning, boys.
472
00:53:31,951 --> 00:53:34,751
Till I find out who killed my brother...
473
00:53:35,051 --> 00:53:39,151
...working around here
is just gonna be no fun at all.
474
00:53:46,252 --> 00:53:48,952
He's dead. He is dead!
475
00:53:49,652 --> 00:53:51,552
Look at my suit!
476
00:54:13,454 --> 00:54:16,054
You know how this makes me feel?
477
00:54:17,454 --> 00:54:19,054
This makes me feel foolish!
478
00:54:21,655 --> 00:54:24,555
- You know who did it?
- Yeah.
479
00:54:24,955 --> 00:54:26,655
We know.
480
00:54:37,356 --> 00:54:40,256
Looks like you fellas
had a little trouble.
481
00:54:42,956 --> 00:54:46,157
Yeah. Well, it looks worse
than it really is, Gates.
482
00:54:47,657 --> 00:54:50,757
And that's why you ain't
pressing charges against my brother.
483
00:54:51,057 --> 00:54:53,957
Did I say it was your brother?
Who said it was your brother?
484
00:54:59,458 --> 00:55:01,658
Well, yes, well...
485
00:55:01,858 --> 00:55:06,458
See, the cops asked me what he said
and I said his name was...
486
00:55:06,858 --> 00:55:08,358
Sounded like it.
487
00:55:08,558 --> 00:55:12,159
Couldn't be sure.
It was a misunderstanding.
488
00:55:19,759 --> 00:55:22,260
Briar hates Chinese food.
489
00:55:22,460 --> 00:55:24,760
- It sets him off.
- Yeah, well, like I just said...
490
00:55:25,660 --> 00:55:28,460
...it was a little misunderstanding.
With who, I don't know.
491
00:55:28,760 --> 00:55:31,760
We got it worked out.
Hey, we don't wanna press charges.
492
00:55:32,260 --> 00:55:34,861
You're gonna take care of it, then?
493
00:55:35,261 --> 00:55:38,061
- Yeah, we'll take care of it.
- For your sake, I hope so.
494
00:55:38,261 --> 00:55:41,261
Because you mess with my brother,
you mess with me.
495
00:55:54,962 --> 00:55:57,462
Fucking hillbillies.
496
00:55:57,762 --> 00:55:59,863
- I don't like this, Joey.
- PappaJohn.
497
00:56:00,463 --> 00:56:03,363
They're nothing.
They plow rocks for a living.
498
00:56:05,063 --> 00:56:07,163
Interesting.
499
00:56:07,463 --> 00:56:11,264
The same thing was said
about our own people in Sicily.
500
00:56:11,564 --> 00:56:13,764
Settle this. Now.
501
00:56:35,165 --> 00:56:37,866
Find him. Take care of him.
502
00:56:38,166 --> 00:56:41,666
I don't care if you have to
go through every flophouse in uptown.
503
00:56:49,667 --> 00:56:52,267
Pick it up. Pick it up.
504
00:56:52,567 --> 00:56:55,067
Geez, if you weren't family...
505
00:56:55,367 --> 00:56:56,867
This is fucked, Rhino.
506
00:56:57,167 --> 00:56:59,967
We've been through every
boarding house in five blocks.
507
00:57:00,968 --> 00:57:02,968
He's not here.
508
00:57:07,368 --> 00:57:08,868
He's here.
509
00:57:27,170 --> 00:57:28,670
Pizza delivery for Gates.
510
00:57:28,870 --> 00:57:31,670
See, that's gonna be a problem.
I don't allow no food here.
511
00:57:31,870 --> 00:57:33,370
What's his fucking room number?
512
00:58:35,575 --> 00:58:37,075
Shit!
513
00:58:37,475 --> 00:58:39,376
Paulie!
514
00:58:39,576 --> 00:58:40,776
You son of a bitch!
515
00:58:41,176 --> 00:58:42,776
Paulie!
516
00:58:42,976 --> 00:58:45,976
Get him, you asshole! Get him!
517
00:58:46,576 --> 00:58:48,276
What are you doing?
518
00:58:48,776 --> 00:58:51,076
You fool!
519
00:59:25,479 --> 00:59:28,279
Rhino, come on, get in the car!
520
00:59:58,082 --> 00:59:59,782
Yeah. We got the son of a bitch now.
521
01:01:01,487 --> 01:01:04,087
- Hey.
- Hey!
522
01:01:07,488 --> 01:01:09,488
There he is!
523
01:01:11,488 --> 01:01:13,488
Fuck you.
524
01:01:13,788 --> 01:01:16,888
Wait! Wait! Wait!
525
01:01:18,788 --> 01:01:19,989
I'm sorry!
526
01:01:20,189 --> 01:01:22,489
I'm sorry, Rhino.
527
01:01:22,789 --> 01:01:26,989
I fucked up. Sorry!
528
01:01:55,491 --> 01:01:57,292
Well, look who's here.
529
01:01:57,492 --> 01:02:00,492
Is that what they teach you in Airborne?
Sneaking up on people?
530
01:02:00,792 --> 01:02:03,292
I thought all you did was
jump out of airplanes.
531
01:02:03,492 --> 01:02:05,992
They taught me to jump quiet.
532
01:02:06,692 --> 01:02:08,392
Beer.
533
01:02:09,593 --> 01:02:13,293
I suppose you're taking me in
for busting up that shop, huh?
534
01:02:13,993 --> 01:02:18,693
Well, totally destroying a place of
business happens to be a crime up here.
535
01:02:20,093 --> 01:02:21,694
That ain't why I'm taking you in.
536
01:02:22,094 --> 01:02:25,494
I'm busting you for carrying
a concealed weapon.
537
01:02:26,094 --> 01:02:29,794
You asshole. I found out more in
two hours than you did in two weeks.
538
01:02:30,094 --> 01:02:32,194
I know who killed Gerald.
539
01:02:32,494 --> 01:02:33,995
Joey Rosselini.
540
01:02:34,295 --> 01:02:36,295
If you know,
why ain't you doing something?
541
01:02:36,495 --> 01:02:40,495
Because, like I told you before,
I need solid proof so he won't get off.
542
01:02:40,895 --> 01:02:42,595
I'll fix it so he won't get off.
543
01:02:43,795 --> 01:02:45,695
That's why I'm taking you in.
544
01:03:24,299 --> 01:03:26,699
Get up, big brother.
545
01:03:44,100 --> 01:03:46,200
This is better than television.
546
01:03:46,500 --> 01:03:49,101
You... You ain't one of us no more.
547
01:03:49,301 --> 01:03:52,301
You might talk mountain
and fight mountain...
548
01:03:52,601 --> 01:03:55,501
...but in your heart,
you ain't family no more.
549
01:03:55,701 --> 01:03:59,001
You're just a cop
that came from the hills.
550
01:04:53,406 --> 01:04:55,406
Jessie. Jessie?
551
01:04:59,406 --> 01:05:01,106
Hey.
552
01:05:01,406 --> 01:05:04,607
What are you...?
What are you doing here?
553
01:05:05,407 --> 01:05:07,407
What?
554
01:05:08,607 --> 01:05:11,607
You got accepted to
the Chicago Symphony?
555
01:05:11,907 --> 01:05:14,708
No? No, that's not it?
556
01:05:15,108 --> 01:05:17,208
Well, then what?
557
01:05:20,508 --> 01:05:22,508
No.
558
01:05:24,908 --> 01:05:26,008
Yes?
559
01:05:26,208 --> 01:05:29,309
Yes? You're serious?
560
01:05:36,209 --> 01:05:38,809
Is it true, really?
561
01:05:40,710 --> 01:05:42,510
Can I...? Is it okay to touch it?
562
01:05:42,810 --> 01:05:45,410
- It's down here.
- Oh, yeah.
563
01:05:50,410 --> 01:05:52,511
I love you.
564
01:06:08,412 --> 01:06:09,712
I got a deal for you.
565
01:06:10,312 --> 01:06:14,012
First, I wanna know everything
that was in Gerald's letters.
566
01:06:16,013 --> 01:06:17,613
Pure and simple, it's like this.
567
01:06:17,813 --> 01:06:21,813
Anything you have that might help us
catch Joey Rosselini, you share with me.
568
01:06:22,213 --> 01:06:25,513
We find him, we turn him over
to stand trial.
569
01:06:26,813 --> 01:06:29,414
What I need from you
is to help me find David Jenkins.
570
01:06:29,714 --> 01:06:34,314
He was with Gerald when he was killed.
I'm betting on the fact that he saw it.
571
01:06:35,914 --> 01:06:39,714
If I don't agree, you're gonna take me
back to lockup? That's your deal?
572
01:06:40,014 --> 01:06:41,915
That's my deal.
573
01:06:42,115 --> 01:06:46,615
Take me back to jail, then.
We both know who killed Gerald.
574
01:06:47,015 --> 01:06:49,615
When I get out, I'll settle it.
575
01:06:50,815 --> 01:06:54,116
Okay, if that's the way you want it.
576
01:06:58,516 --> 01:07:01,316
But while you're sitting down there
waiting on your butt...
577
01:07:01,616 --> 01:07:06,217
...I'm gonna find the proof on Rosselini
and I'm gonna put him away myself.
578
01:07:08,117 --> 01:07:11,517
What if this here Rosselini feller
should take another shot at me?
579
01:07:11,917 --> 01:07:14,717
Am I supposed to stand around
with my hands in my pockets?
580
01:07:16,717 --> 01:07:17,918
Well, I sure as hell ain't.
581
01:07:22,018 --> 01:07:23,918
Got a deal?
582
01:07:24,518 --> 01:07:26,418
I guess we got a deal.
583
01:07:41,719 --> 01:07:44,320
You sure this is the place?
584
01:07:44,720 --> 01:07:46,920
That's the place, all right.
585
01:07:47,220 --> 01:07:49,520
Just like he wrote me.
586
01:08:10,222 --> 01:08:12,722
- What can I get you?
- Two Old Styles on draft.
587
01:08:13,122 --> 01:08:15,922
Draft, hell. I want a bottle.
588
01:08:16,222 --> 01:08:17,922
You would.
589
01:08:18,222 --> 01:08:20,023
Two bottles and a little information.
590
01:08:21,923 --> 01:08:25,423
You know a guy by the name of
David Jenkins? Comes here a lot.
591
01:08:26,923 --> 01:08:28,923
- You still want your beers?
- Yes, ma'am.
592
01:08:53,125 --> 01:08:54,825
Thank you.
593
01:08:55,125 --> 01:08:57,026
The preacher wants to talk to you.
594
01:08:57,326 --> 01:08:59,326
The preacher?
595
01:09:00,426 --> 01:09:01,426
Now.
596
01:09:02,926 --> 01:09:05,526
I never say no to a man of the cloth.
597
01:09:06,126 --> 01:09:07,826
Briar.
598
01:09:08,126 --> 01:09:10,427
- This fella wants us to follow him.
- Not me!
599
01:09:11,327 --> 01:09:13,027
Look out!
600
01:09:13,527 --> 01:09:15,527
You sons of...
601
01:09:18,527 --> 01:09:20,727
You won't believe this,
but we don't want trouble.
602
01:09:21,128 --> 01:09:23,928
All we wanna know
is where to find David Jenkins.
603
01:09:30,728 --> 01:09:33,028
Who is it wants to know?
604
01:09:33,729 --> 01:09:36,729
Truman and Briar Gates,
Gerald Gates' brothers.
605
01:09:37,329 --> 01:09:39,329
You've come to the wrong place.
606
01:09:39,529 --> 01:09:41,429
No, they didn't.
607
01:09:46,430 --> 01:09:49,330
- Are you David Jenkins?
- Yeah.
608
01:09:49,630 --> 01:09:51,930
Can we talk to you outside?
609
01:09:53,430 --> 01:09:55,130
Come on.
610
01:10:43,934 --> 01:10:45,934
I'd like to show you some photographs.
611
01:10:46,234 --> 01:10:49,235
I can look at your pictures,
but I didn't see anything, okay?
612
01:10:50,135 --> 01:10:53,235
You know, you're just as dumb
as he was.
613
01:10:53,535 --> 01:10:58,035
I told him to pull over,
let them take what they wanted...
614
01:10:58,935 --> 01:11:01,036
...but he wouldn't listen.
615
01:11:02,536 --> 01:11:05,236
You keep pushing this thing,
you'll wind up the same way.
616
01:11:06,036 --> 01:11:09,236
These are bad people.
You don't mess with them.
617
01:11:09,636 --> 01:11:12,036
David, you can't hide from them.
They'll get you.
618
01:11:12,337 --> 01:11:13,537
Mister.
619
01:11:14,137 --> 01:11:16,937
If you're the same feller
that Gerald wrote me about...
620
01:11:17,137 --> 01:11:20,537
...you're gonna hate yourself for
a long time for not looking at these.
621
01:11:24,938 --> 01:11:27,138
You recognize either of these two?
622
01:11:29,338 --> 01:11:31,538
Yeah. They were there.
623
01:11:31,738 --> 01:11:33,838
- Now, were they in the truck with him?
- No.
624
01:11:35,638 --> 01:11:37,339
And him.
625
01:11:38,439 --> 01:11:40,939
- In the truck?
- Yeah.
626
01:11:43,539 --> 01:11:45,639
And him. Two in the truck.
627
01:11:46,139 --> 01:11:47,939
Are you sure?
628
01:11:48,639 --> 01:11:50,340
Yeah, I'm sure.
629
01:11:51,940 --> 01:11:55,740
Man, if Gerald could see
the two of you...
630
01:11:56,340 --> 01:11:58,140
Stay out.
631
01:12:02,341 --> 01:12:04,241
I say we go to
the vending company now...
632
01:12:04,441 --> 01:12:06,741
...and get them while
they're not expecting it.
633
01:12:07,041 --> 01:12:08,641
This ain't Kentucky, Briar.
634
01:12:08,941 --> 01:12:12,741
And the deal was if we found them,
we let the cops deal with them.
635
01:12:13,141 --> 01:12:15,742
And right now,
we're only halfway there.
636
01:12:19,442 --> 01:12:21,442
How's it feel?
637
01:12:22,342 --> 01:12:24,942
A little bit like I was
hit head-on by a coal truck.
638
01:12:27,343 --> 01:12:28,643
Hey, remember the time...
639
01:12:28,843 --> 01:12:32,543
...I took Betty Jean to the movies
and you thought she was your girl?
640
01:12:32,943 --> 01:12:36,343
- She was, damn it.
- Bullshit.
641
01:12:36,743 --> 01:12:38,644
And we duked it out
until 3 in the morning.
642
01:12:38,944 --> 01:12:40,344
Yeah.
643
01:12:40,644 --> 01:12:43,044
- That was a bad one, all right.
- Yeah.
644
01:12:43,344 --> 01:12:46,144
Betty Jean.
Man, you should see her today.
645
01:12:46,344 --> 01:12:47,644
A real scuzzbucket.
646
01:12:47,844 --> 01:12:50,144
- No shit?
- Yeah.
647
01:12:50,444 --> 01:12:53,245
Hard to believe we had a fight
over the likes of her.
648
01:12:53,745 --> 01:12:55,345
We had some doozies.
649
01:13:02,245 --> 01:13:06,246
- Yeah, we made a mean pair too.
- Yeah.
650
01:13:07,846 --> 01:13:10,346
It weren't the same after you left.
651
01:13:14,646 --> 01:13:17,347
I'm gonna be a father, Briar.
652
01:13:20,347 --> 01:13:22,047
- No kidding?
- No kidding.
653
01:13:24,947 --> 01:13:27,547
A kid? Goddamn.
654
01:13:27,947 --> 01:13:30,348
- A little nephew, huh?
- Uncle Briar.
655
01:13:30,748 --> 01:13:33,448
Uncle Briar. Yeah.
656
01:13:38,648 --> 01:13:41,249
I appreciate you
letting me stay here tonight.
657
01:13:44,649 --> 01:13:47,449
I have to tell you,
I think what you're doing is wrong.
658
01:13:47,649 --> 01:13:50,949
You're welcome to stay as long
as you're in town, just like Gerald...
659
01:13:51,449 --> 01:13:53,050
...but this is my home...
660
01:13:53,350 --> 01:13:56,250
...and my family. And anything
you do that threatens that...
661
01:13:56,450 --> 01:13:59,850
...is gonna make you unwelcome here.
Okay?
662
01:14:00,250 --> 01:14:01,950
Good night.
663
01:14:18,452 --> 01:14:20,152
Truman?
664
01:14:22,452 --> 01:14:23,652
Truman?
665
01:14:23,852 --> 01:14:27,052
Where is he? I told him
to wake me early.
666
01:14:27,352 --> 01:14:30,153
I'm sorry. I'll be right back, okay?
667
01:14:32,053 --> 01:14:33,953
- Where is he, Jessie?
- He's at work.
668
01:14:35,253 --> 01:14:38,253
The hell he is. He went after
those sons of bitches without me.
669
01:14:38,553 --> 01:14:41,953
Without you? Went after who?
What are you talking about?
670
01:14:42,354 --> 01:14:46,354
Last night we found out who
killed Gerald. Didn't he tell you?
671
01:14:46,754 --> 01:14:48,754
We made a deal.
I help him find the killers...
672
01:14:49,054 --> 01:14:51,054
...he keeps me with him
till we catch them.
673
01:14:51,354 --> 01:14:52,854
But he lied to me.
674
01:14:53,054 --> 01:14:55,455
He planned to get them by himself
the whole time.
675
01:15:08,056 --> 01:15:10,856
- Hey, Julie.
- Good morning, Mr. Isabella.
676
01:15:11,956 --> 01:15:14,156
- Have fun.
- Hi.
677
01:15:21,857 --> 01:15:24,857
Could I get some coffee? Thanks.
678
01:15:25,557 --> 01:15:27,257
Good morning.
679
01:15:28,057 --> 01:15:29,657
Good morning.
680
01:15:30,957 --> 01:15:32,458
How's this for a headline?
681
01:15:32,658 --> 01:15:34,958
"Chicago Mobster's Son
Indicted for Murder. "
682
01:15:37,558 --> 01:15:40,158
Don't worry, Lawrence. Nobody's here.
683
01:15:42,358 --> 01:15:45,159
- I haven't done anything illegal.
- Oh, really?
684
01:15:46,559 --> 01:15:50,659
Well, I had an interesting talk with
a fella last night who claims different.
685
01:15:51,259 --> 01:15:55,159
My man said you were in the back
of the truck when my brother was killed.
686
01:15:59,060 --> 01:16:01,560
- That's good.
- Enjoy.
687
01:16:03,060 --> 01:16:04,960
Why not bring him in
if he saw everything?
688
01:16:05,260 --> 01:16:09,861
Oh, I will. Unfortunately for you, it's
enough to put you away for murder.
689
01:16:11,261 --> 01:16:13,761
Even if you were
just standing around in there.
690
01:16:14,061 --> 01:16:17,361
- That's the law.
- That's...
691
01:16:18,861 --> 01:16:21,262
I don't want you, Lawrence.
You know who I want.
692
01:16:21,562 --> 01:16:26,462
I want the man who pulled the trigger.
I want the man you saw do it.
693
01:16:27,562 --> 01:16:30,362
No. No.
694
01:16:31,062 --> 01:16:33,062
- He doesn't have the money.
- I don 't care.
695
01:16:33,363 --> 01:16:36,463
Irene, he doesn't have the money.
Look, Irene...
696
01:16:36,863 --> 01:16:40,363
I gotta call you back. Lawrence?
Yo.
697
01:16:42,963 --> 01:16:44,763
What's the matter? You look like shit.
698
01:16:45,263 --> 01:16:49,864
Hey, talk to me.
Think of me as your brother.
699
01:16:55,964 --> 01:16:59,165
Perfect. That's all for today.
700
01:17:23,967 --> 01:17:26,467
I'll see you next week. All right?
701
01:17:30,667 --> 01:17:31,867
Hey, Jessie.
702
01:17:48,669 --> 01:17:50,369
Gates.
703
01:17:51,269 --> 01:17:53,269
Jessie? Jessie, what's wrong, honey?
704
01:17:53,569 --> 01:17:56,469
Somebody threw red paint in my face.
705
01:17:57,069 --> 01:17:58,069
They knew my name...
706
01:17:58,269 --> 01:17:59,970
...and they were waiting for me.
707
01:18:00,270 --> 01:18:01,870
Stay inside, I'll be right there.
708
01:18:02,170 --> 01:18:04,470
- I can't get it out of my eyes.
- Just stay there.
709
01:18:04,870 --> 01:18:07,070
Listen to me, Jessie...
710
01:18:08,570 --> 01:18:11,970
Relax, Lawrence.
Everything's taken care of.
711
01:18:12,371 --> 01:18:14,671
Well, what if it doesn't work?
712
01:18:15,571 --> 01:18:18,671
Well, that's what we're gonna
go check on right now.
713
01:18:20,371 --> 01:18:23,371
See, your father taught me something
early on:
714
01:18:24,071 --> 01:18:26,772
Don't leave anything to chance.
715
01:18:29,672 --> 01:18:31,172
Rhino.
716
01:18:31,372 --> 01:18:33,172
Bring me the hillbilly's shotgun.
717
01:19:32,077 --> 01:19:33,777
Jessie?
718
01:19:34,077 --> 01:19:35,977
Jessie?
719
01:19:46,378 --> 01:19:48,378
Jessie?
720
01:19:50,979 --> 01:19:52,579
Jessie?
721
01:19:54,079 --> 01:19:55,979
Jessie?
722
01:19:59,979 --> 01:20:01,679
Jessie?
723
01:20:05,080 --> 01:20:09,580
What are you doing? Stop it!
Okay?
724
01:20:11,880 --> 01:20:14,380
- Listen to me.
- You lied to me.
725
01:20:14,580 --> 01:20:17,981
- I didn't lie to you, Jessie.
- You didn't tell me everything.
726
01:20:18,281 --> 01:20:21,081
- Come here. Come here, baby.
- What's going on?
727
01:20:21,481 --> 01:20:24,481
- Come here. Come here.
- What's going on?
728
01:20:28,682 --> 01:20:31,082
I'm gonna get you out of here.
729
01:20:36,682 --> 01:20:39,482
Briar, I tried to stop them
but there was nothing I could do.
730
01:20:39,782 --> 01:20:41,883
- Shit!
- Who are they?
731
01:20:43,683 --> 01:20:45,183
What's going on?
732
01:20:45,383 --> 01:20:48,683
I left it like they left it.
I haven't touched a thing.
733
01:20:48,983 --> 01:20:50,883
Honest.
734
01:20:53,884 --> 01:20:57,084
- When'd they find them?
- Last night.
735
01:20:57,384 --> 01:20:59,784
- You got a gun?
- Me? Hell, no.
736
01:21:00,084 --> 01:21:02,384
I'd shoot somebody.
737
01:21:08,485 --> 01:21:10,585
You come to pay me?
738
01:21:11,685 --> 01:21:14,885
- I'll give you $ 100 for your gun.
- I'll take the $ 100. Down payment.
739
01:21:15,185 --> 01:21:16,385
- I'm in a hurry.
- Look...
740
01:21:16,685 --> 01:21:21,586
...this is a peaceful bar. We don't need
you or guns to keep order around here.
741
01:21:25,486 --> 01:21:28,086
- Say what?
- You heard me.
742
01:21:30,187 --> 01:21:32,287
Your gun, Jack.
743
01:21:34,387 --> 01:21:38,787
Come on. Will you take it easy?
I'll show you where the fucking...
744
01:21:39,187 --> 01:21:42,188
Where? Open your fucking mouth!
Where?
745
01:21:45,288 --> 01:21:46,888
A beer.
746
01:21:50,088 --> 01:21:51,888
I'll get you one.
747
01:21:55,189 --> 01:21:57,889
- Yeah, fill me up, would you, buddy?
- Yup.
748
01:22:00,589 --> 01:22:02,689
There you go.
749
01:22:04,089 --> 01:22:06,790
You have a good day now, you hear?
750
01:22:10,690 --> 01:22:11,890
Two-three-four-two.
751
01:22:13,190 --> 01:22:14,490
Two-three-four-two.
752
01:22:14,790 --> 01:22:18,190
All units stand by. Go ahead, 2342.
753
01:22:18,490 --> 01:22:23,191
Yeah, request a mobile relay
with car 5675.
754
01:22:30,491 --> 01:22:33,792
Fifty-six, 75, Code 1.
755
01:22:35,092 --> 01:22:37,692
Go ahead, 5675.
756
01:22:37,992 --> 01:22:42,292
Five-six-seven-five, this is Antonelli.
Truman, I've been trying to reach you.
757
01:22:43,292 --> 01:22:45,193
Tony, did you get Lawrence lsabella?
758
01:22:45,293 --> 01:22:47,493
Did I get him? Yeah, I got him.
759
01:22:48,393 --> 01:22:50,693
Somebody whacked him.
760
01:22:51,593 --> 01:22:54,093
After they tortured him.
761
01:22:58,994 --> 01:23:00,694
Who did it?
762
01:23:01,894 --> 01:23:03,294
I think it was your brother.
763
01:23:10,595 --> 01:23:12,695
He never had a chance.
764
01:23:12,995 --> 01:23:15,095
They ambushed him.
765
01:23:16,195 --> 01:23:19,295
By the time I got back,
they were gone.
766
01:23:20,195 --> 01:23:21,996
We found the gun.
767
01:23:24,796 --> 01:23:28,596
These people are animals.
They don't give a fuck about anybody.
768
01:23:28,896 --> 01:23:30,196
PappaJohn...
769
01:23:30,496 --> 01:23:33,797
...just give me the chance
to take care of it, please.
770
01:23:34,197 --> 01:23:35,997
For Lawrence's sake.
771
01:23:39,297 --> 01:23:41,497
John, I just heard.
772
01:23:41,797 --> 01:23:45,197
- I made some calls.
- Who did it, Frank?
773
01:23:45,498 --> 01:23:49,198
We only know he was killed with
a 12-gauge shotgun at close range.
774
01:23:49,598 --> 01:23:52,698
If this is the hillbilly's gun,
give it to the police.
775
01:23:52,998 --> 01:23:55,498
With it, they can close the case.
They have a suspect.
776
01:23:55,798 --> 01:23:57,198
No!
777
01:24:00,999 --> 01:24:03,799
You, Joey. You kill them.
You kill them.
778
01:24:04,199 --> 01:24:05,999
You kill them, Joey.
779
01:24:07,099 --> 01:24:09,099
Harold? Harold.
780
01:24:09,399 --> 01:24:14,200
You missed him, Truman. He stormed
out of here about an hour ago.
781
01:24:17,000 --> 01:24:19,800
Requesting backup,
Lake Michigan Vending.
782
01:24:20,100 --> 01:24:22,601
Sangiman and Hubbard.
783
01:24:22,901 --> 01:24:25,701
You got that? Sangiman and Hubbard.
784
01:24:28,801 --> 01:24:30,501
Briar.
785
01:24:57,503 --> 01:25:01,504
Lawrence, you little prick.
This wasn't such a bad idea after all.
786
01:25:06,704 --> 01:25:07,704
- Boss... - Come here.
787
01:25:08,004 --> 01:25:10,104
I wanna show you something. I got a present.
788
01:25:11,304 --> 01:25:12,205
Jesus Christ.
789
01:25:18,405 --> 01:25:19,505
We got him.
790
01:25:50,108 --> 01:25:51,808
- Fuck.
- Sleepy time, Gates.
791
01:25:58,808 --> 01:26:01,509
Come on, Joey, the cops are here.
Come on!
792
01:26:06,409 --> 01:26:08,709
One-three-L-22, stand by.
793
01:26:09,009 --> 01:26:10,909
Briar!
794
01:26:11,109 --> 01:26:12,209
Briar!
795
01:26:23,710 --> 01:26:25,510
Briar?
796
01:26:30,411 --> 01:26:32,211
Briar?
797
01:26:46,912 --> 01:26:49,312
I should have waited for you.
798
01:26:50,212 --> 01:26:53,513
We could have whupped them together.
799
01:26:55,613 --> 01:26:57,413
Briar.
800
01:26:58,613 --> 01:27:01,013
I'm at the Lake Michigan
Vending Company...
801
01:27:01,213 --> 01:27:05,714
...which earlier tonight was
the scene of three deaths.
802
01:27:06,014 --> 01:27:09,714
Truman. Look...
803
01:27:10,314 --> 01:27:15,014
...they got breaking and entering,
assault with a deadly weapon, murder.
804
01:27:15,415 --> 01:27:16,815
It was a setup, Tony.
805
01:27:17,115 --> 01:27:20,115
I know it was a setup!
You know it was a setup!
806
01:27:20,415 --> 01:27:23,015
Rosselini knows it was a setup!
But just knowing...
807
01:27:23,315 --> 01:27:25,215
...doesn't change anything.
808
01:27:29,216 --> 01:27:31,816
Yeah, it does.
809
01:27:57,318 --> 01:28:00,818
Hey, Harold, check out Channel 3.
810
01:28:02,618 --> 01:28:06,219
Burglarizing the premises, an unidentifiedman killed two company employees...
811
01:28:06,619 --> 01:28:08,819
... before being cut downby security guards.
812
01:28:09,119 --> 01:28:13,319
John Isabella, reputedly well-connectedto members of Chicago organized crime...
813
01:28:13,619 --> 01:28:15,319
... recently acquired the company...
814
01:28:15,519 --> 01:28:19,920
... after an employee of the former ownersof Northside Vending was murdered.
815
01:28:31,321 --> 01:28:32,921
Hollis Gates.
816
01:28:33,221 --> 01:28:35,821
My name is Harold, from the Wooden Nickel.
817
01:28:36,121 --> 01:28:39,721
Anyway, I'm a friend of Briar Gates.
818
01:28:40,321 --> 01:28:44,422
He asked me to call you in the case
that something happened to him.
819
01:28:44,822 --> 01:28:48,122
Well, he was shot last night. I got his things here.
820
01:28:48,422 --> 01:28:52,622
- I'm at Broadway and Wilson.
- I appreciate it, friend.
821
01:29:01,323 --> 01:29:05,223
Rosie. Rosie, we're going on a trip.
822
01:29:05,523 --> 01:29:09,724
Yes, my love. Yes, my love.
823
01:29:44,527 --> 01:29:47,527
I got room for a couple with me.
824
01:29:47,827 --> 01:29:50,127
Hell, no.
825
01:29:58,828 --> 01:30:00,828
- Howdy, Truman.
- Harold.
826
01:30:01,028 --> 01:30:03,928
I got all his stuff here for you.
827
01:30:11,429 --> 01:30:13,329
I'm sorry.
828
01:30:19,529 --> 01:30:21,430
What are you gonna do?
829
01:30:22,230 --> 01:30:24,430
- I figured I'd do a little hunting.
- Where?
830
01:30:24,730 --> 01:30:26,430
The cemetery.
831
01:30:35,731 --> 01:30:37,331
Joey likes to brag.
832
01:30:38,731 --> 01:30:41,631
And I wanna hear him brag.
833
01:30:53,332 --> 01:30:54,832
Paulie.
834
01:30:59,333 --> 01:31:01,733
So then he starts begging.
835
01:31:03,033 --> 01:31:06,433
I had to laugh. "Please, Joey, please. "
836
01:31:07,233 --> 01:31:10,034
Finally I just said "fuck it"
and shot him.
837
01:31:12,834 --> 01:31:15,934
You know, boys,
I'm gonna miss this part of the job.
838
01:31:34,135 --> 01:31:36,336
Come here, Leo.
839
01:31:56,637 --> 01:31:58,037
Holy shit! Leo!
840
01:32:00,738 --> 01:32:02,738
Are you okay?
What the fuck happened?
841
01:32:03,038 --> 01:32:04,638
It was Gates.
842
01:32:04,838 --> 01:32:07,138
He wants you to meet him.
843
01:32:10,438 --> 01:32:11,639
That hurt.
844
01:32:20,239 --> 01:32:22,039
Anywhere he wants!
845
01:32:22,339 --> 01:32:25,540
Any fucking place he wants!
846
01:32:27,540 --> 01:32:29,340
Frank.
847
01:32:30,240 --> 01:32:32,140
About Joey.
848
01:32:32,440 --> 01:32:34,640
He's been bragging.
849
01:32:34,940 --> 01:32:38,241
Right. Tell PappaJohn...
850
01:33:24,044 --> 01:33:25,444
I don't like this, Joey.
851
01:33:26,245 --> 01:33:27,445
What's the matter, Leo?
852
01:33:27,645 --> 01:33:30,745
Didn't you ever play in a cemetery
when you were a kid?
853
01:33:31,545 --> 01:33:34,145
Relax. I don't plan to be here all night.
854
01:33:41,046 --> 01:33:42,846
Hey.
855
01:33:44,646 --> 01:33:46,646
Frank, go down the end there,
turn right...
856
01:33:46,946 --> 01:33:49,046
...park the car, come back towards me.
Okay?
857
01:33:49,346 --> 01:33:51,347
Okay, Joey.
858
01:33:59,347 --> 01:34:00,947
You Harold?
859
01:34:41,051 --> 01:34:43,351
They love you.
860
01:34:50,251 --> 01:34:53,652
This is it, Joey. At the veiled lady.
861
01:35:02,852 --> 01:35:04,853
Rhino, go over there.
862
01:35:05,053 --> 01:35:07,953
Leo. Paulie.
863
01:35:09,753 --> 01:35:13,353
Go find Rhino. Stick with him.
You guys, over there, trees.
864
01:35:17,254 --> 01:35:21,154
Okay, Gates! I'm here!
865
01:35:23,854 --> 01:35:26,754
Yo, Gates, I thought
you were the smart one!
866
01:35:27,054 --> 01:35:30,155
But I guess you gotta make
the same mistake as your brothers.
867
01:35:30,355 --> 01:35:32,055
It's your mistake, Rosselini.
868
01:35:32,555 --> 01:35:35,355
When you set up my brother,
you forgot to kill me.
869
01:35:35,655 --> 01:35:37,755
That's why I'm here.
870
01:36:07,058 --> 01:36:08,458
He's gone.
871
01:36:08,758 --> 01:36:11,358
- I could swear I hit him!
- Where the fuck did he go?
872
01:36:32,460 --> 01:36:34,260
Fuck! A fucking arrow.
873
01:36:39,360 --> 01:36:43,661
The son of a bitch wants a war?
We'll give him a war!
874
01:36:48,261 --> 01:36:49,661
Yo.
875
01:36:53,161 --> 01:36:54,961
Damn!
876
01:37:16,063 --> 01:37:17,863
Spread out. Find him.
877
01:37:57,567 --> 01:38:00,067
Time to pack it in, redneck.
878
01:38:11,968 --> 01:38:14,068
What the fuck is that?
879
01:38:41,270 --> 01:38:44,670
What the fuck are we waiting for?
Let's nail him and get out of here.
880
01:38:45,270 --> 01:38:48,971
Hey, if you're so fucking brave,
why don't you go get him yourself?
881
01:38:55,371 --> 01:38:57,571
Piece of cake.
882
01:39:32,874 --> 01:39:34,574
Boy, I'm glad to see you guys.
883
01:39:37,675 --> 01:39:39,675
Just tell us
where you want us, Truman.
884
01:39:50,876 --> 01:39:54,276
Go get him, boy.
Go on! Go get him, dogs!
885
01:40:30,379 --> 01:40:32,679
Fuck!
886
01:40:41,180 --> 01:40:42,580
Good dog. Good dog. Okay.
887
01:40:42,780 --> 01:40:44,780
Okay, you found me,
now go away. Go away.
888
01:41:29,584 --> 01:41:32,884
Get up. Get up.
889
01:42:01,686 --> 01:42:02,886
You don't have a prayer!
890
01:42:04,086 --> 01:42:05,287
Gates!
891
01:42:05,687 --> 01:42:07,387
Let him go.
892
01:42:07,587 --> 01:42:09,087
It's too late, lsabella.
893
01:42:10,887 --> 01:42:13,087
It's never too late.
894
01:42:13,387 --> 01:42:15,087
Truman.
895
01:42:40,189 --> 01:42:42,190
Time to end it.
896
01:42:43,990 --> 01:42:46,190
Move away, Joey.
897
01:43:00,991 --> 01:43:02,191
PappaJohn.
898
01:43:02,391 --> 01:43:05,291
- What are you doing?
- This is for killing my son.
899
01:43:24,793 --> 01:43:27,593
I believe this was your brother's.
900
01:43:32,394 --> 01:43:35,694
- It is over between our families, no?
- Yes.
901
01:43:41,594 --> 01:43:43,495
It's done.
902
01:44:20,998 --> 01:44:23,398
Don't ever scare me like that again.
903
01:44:28,698 --> 01:44:29,898
What about Briar?
904
01:44:32,298 --> 01:44:34,199
Oh, God.
905
01:44:35,699 --> 01:44:38,799
- I'm so sorry.
- You're my family, Jessie.
906
01:44:40,499 --> 01:44:42,599
You and the baby.
907
01:44:44,800 --> 01:44:46,600
Come on.
908
01:44:47,305 --> 01:44:53,377
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
68512
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.