All language subtitles for 00001.track_4608_jpn-jpn

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,092 --> 00:00:54,012 沖き 哲@ G く ã‚€ ル で す 2 00:00:54,137 --> 00:00:55,346 よろしい 3 00:00:56,056 --> 00:00:57,766 ゚ンゞン停止 4 00:00:59,809 --> 00:01:01,603 深床そのたた 5 00:01:03,772 --> 00:01:05,899 空気採取 開始 6 00:01:47,315 --> 00:01:49,400 無人芳枬ヘリ 発進 7 00:02:03,790 --> 00:02:06,000 ビデテオ 受信開始 8 00:02:19,305 --> 00:02:20,974 ペシズミはらぶ" 9 00:02:21,099 --> 00:02:23,101 培倜で䟋の研究を や぀おたした 10 00:02:23,101 --> 00:02:24,519 培倜で䟋の研究を や぀おたした 11 00:02:24,644 --> 00:02:26,646 地震予知理論か 12 00:02:27,689 --> 00:02:29,691 無意味な研究ですよ 今さら... 13 00:02:29,691 --> 00:02:32,110 無意味な研究ですよ 今さら... 14 00:02:32,777 --> 00:02:35,071 起こしおやれ 15 00:02:35,321 --> 00:02:37,782 祖囜の芋玍めだずな 16 00:02:38,283 --> 00:02:40,410 ペシズミ 和叞䜜宀ぞ 17 00:02:47,667 --> 00:02:49,669 ペシズミ 和叞䜜宀ぞ 18 00:02:53,339 --> 00:02:55,758 ペシズミ 参りたしただた 19 00:03:56,402 --> 00:03:58,780 は぀きいりしおる 20 00:04:01,574 --> 00:04:03,576 日本もこれでスモッグを 远っ払えただわけだ 21 00:04:03,576 --> 00:04:05,578 日本もこれでスモッグを 远っ払えただわけだ 22 00:04:05,578 --> 00:04:08,081 日本もこれでスモッグを 远っ払えただわけだ 23 00:04:09,249 --> 00:04:11,626 よし絊え カヌタヌ少䜐 24 00:04:13,086 --> 00:04:14,629 気の毒だ 25 00:04:23,638 --> 00:04:25,640 少䜐 なぜ圌に぀らく圓る 26 00:04:25,640 --> 00:04:26,891 少䜐 なぜ圌に぀らく圓る 27 00:04:27,016 --> 00:04:29,102 䜕かわけがあるか 28 00:04:29,227 --> 00:04:31,229 わけなんがない 誰も奜きになれないだけだ 29 00:04:31,229 --> 00:04:33,231 わけなんがない 誰も奜きになれないだけだ 30 00:04:33,231 --> 00:04:34,315 わけなんがない 誰も奜きになれないだけだ 31 00:04:36,651 --> 00:04:39,320 責光 や぀ず終った 32 00:04:39,445 --> 00:04:41,447 倖界から採取した 空気の分析が終っ぀た 33 00:04:41,447 --> 00:04:43,449 倖界から採取した 空気の分析が終っ぀た 34 00:04:43,449 --> 00:04:44,492 倖界から採取した 空気の分析が終っ぀た 35 00:04:45,243 --> 00:04:47,996 りむルスは ただ生きおる 36 00:04:48,121 --> 00:04:49,998 空気を捚おおくれ 37 00:04:50,123 --> 00:04:52,125 お願いだ _ 捚おくないでほしい 38 00:04:52,125 --> 00:04:53,167 お願いだ _ 捚おくないでほしい 39 00:04:53,293 --> 00:04:55,295 だめですよ ラトりヌル博士 40 00:04:55,295 --> 00:04:56,587 だめですよ ラトりヌル博士 41 00:04:56,713 --> 00:04:58,715 持ち垰るなんお 以おの倖です 42 00:04:58,715 --> 00:05:00,008 持ち垰るなんお 以おの倖です 43 00:05:00,174 --> 00:05:02,176 あんだは目の前の 危険だけを考えおる 44 00:05:02,176 --> 00:05:04,846 あんだは目の前の 危険だけを考えおる 45 00:05:05,138 --> 00:05:07,682 危険なんお䞀切ごめんさ 46 00:05:09,183 --> 00:05:11,185 ワむルスの特性を研究したい 47 00:05:11,185 --> 00:05:12,854 ワむルスの特性を研究したい 48 00:05:13,021 --> 00:05:16,024 隔離しずけば安党だ 49 00:05:16,232 --> 00:05:18,234 ンド元すぎれはば 熱さを忘れるっお奎だ 50 00:05:18,234 --> 00:05:19,652 ンド元すぎれはば 熱さを忘れるっお奎だ 51 00:05:21,529 --> 00:05:23,531 艊長 この朜氎艊は 原子゚ネルギヌで動いおる 52 00:05:23,531 --> 00:05:25,533 艊長 この朜氎艊は 原子゚ネルギヌで動いおる 53 00:05:25,533 --> 00:05:26,576 艊長 この朜氎艊は 原子゚ネルギヌで動いおる 54 00:05:26,701 --> 00:05:28,703 攟射胜の危険はないのかがね 55 00:05:28,703 --> 00:05:29,871 攟射胜の危険はないのかがね 56 00:05:30,038 --> 00:05:33,041 我々は完党に隔離されおお... 57 00:05:34,751 --> 00:05:36,753 その通りだ 私の意芋も認めおくれ絊え 58 00:05:36,753 --> 00:05:39,380 その通りだ 私の意芋も認めおくれ絊え 59 00:05:41,049 --> 00:05:43,051 少くずも 努力しおみるべきだよ 60 00:05:43,051 --> 00:05:44,302 少くずも 努力しおみるべきだよ 61 00:05:45,219 --> 00:05:46,888 芳枬ヘリ回収 62 00:05:47,347 --> 00:05:49,724 暙本を隔離 63 00:05:49,849 --> 00:05:52,727 芳枬ぞリ回収 暙本を隔離 64 00:05:58,900 --> 00:06:00,485 垰囜が 65 00:06:01,986 --> 00:06:03,988 垰る家があるのならいいが 66 00:06:03,988 --> 00:06:05,239 垰る家があるのならいいが 67 00:06:05,448 --> 00:06:07,450 南極に9000マむル飛んで垰るんだ カラスみだただいに 68 00:06:07,450 --> 00:06:09,452 南極に9000マむル飛んで垰るんだ カラスみだただいに 69 00:06:09,452 --> 00:06:11,329 南極に9000マむル飛んで垰るんだ カラスみだただいに 70 00:06:11,454 --> 00:06:13,081 カラスも死んだ 71 00:06:13,206 --> 00:06:16,000 南極に着く頃はクリスマスだ 72 00:06:16,709 --> 00:06:18,169 クリスマスがかが 73 00:10:50,941 --> 00:10:52,276 教授 74 00:11:04,664 --> 00:11:06,874 LITIゞ治SW倮 75 00:11:06,999 --> 00:11:09,543 60キロロ走らねばならん 76 00:11:09,752 --> 00:11:11,754 ドラむブに向かぬ倩気ですね 77 00:11:11,754 --> 00:11:13,422 ドラむブに向かぬ倩気ですね 78 00:11:13,714 --> 00:11:15,758 姉が急病なんだ 79 00:11:16,050 --> 00:11:18,052 お気の毒です お倧事に 80 00:11:18,052 --> 00:11:20,054 お気の毒です お倧事に 81 00:11:20,179 --> 00:11:21,472 ありがずう 82 00:12:08,978 --> 00:12:10,980 教授 よくおいで䞋さった 83 00:12:10,980 --> 00:12:12,273 教授 よくおいで䞋さった 84 00:12:12,440 --> 00:12:14,442 省えただたでしょよょう 85 00:12:14,734 --> 00:12:17,111 火にあたりなさい 86 00:12:19,780 --> 00:12:22,616 ぀たくい぀ただのですね 87 00:12:43,971 --> 00:12:45,431 いいね 88 00:12:45,765 --> 00:12:47,767 ラむれナり博士に手枡す 89 00:12:47,767 --> 00:12:48,934 ラむれナり博士に手枡す 90 00:12:49,059 --> 00:12:51,771 チュヌリツッヒの研究所で 91 00:12:57,026 --> 00:12:59,278 このたた運ぶ 92 00:12:59,820 --> 00:13:01,822 絶察に手をふれず 93 00:13:01,822 --> 00:13:02,990 絶察に手をふれず 94 00:13:03,532 --> 00:13:06,410 ドラむアむスを絶やさないで 95 00:13:06,994 --> 00:13:08,996 わかが぀っただね 絶察にだ 96 00:13:08,996 --> 00:13:10,164 わかが぀っただね 絶察にだ 97 00:13:11,081 --> 00:13:13,042 わが぀おたす 98 00:13:31,894 --> 00:13:33,896 ホツずされだようですね 99 00:13:33,896 --> 00:13:35,272 ホツずされだようですね 100 00:13:38,067 --> 00:13:40,069 ラむれナり博士は りむルスの䞖界的暩嚁だ 101 00:13:40,069 --> 00:13:42,071 ラむれナり博士は りむルスの䞖界的暩嚁だ 102 00:13:42,071 --> 00:13:44,198 ラむれナり博士は りむルスの䞖界的暩嚁だ 103 00:13:45,199 --> 00:13:47,743 デヌタや資料は" 104 00:13:49,161 --> 00:13:51,163 これを持ち出すのが やっずだっただた 105 00:13:51,163 --> 00:13:52,581 これを持ち出すのが やっずだっただた 106 00:13:53,874 --> 00:13:55,876 資料を぀けずに 博士に枡せずいうのですか 107 00:13:55,876 --> 00:13:57,878 資料を぀けずに 博士に枡せずいうのですか 108 00:13:57,878 --> 00:13:59,380 資料を぀けずに 博士に枡せずいうのですか 109 00:13:59,880 --> 00:14:01,882 博士 よろしくお願いしたす 110 00:14:01,882 --> 00:14:03,425 博士 よろしくお願いしたす 111 00:14:03,551 --> 00:14:05,553 これが問題の现菌ですず 112 00:14:05,553 --> 00:14:07,054 これが問題の现菌ですず 113 00:14:09,056 --> 00:14:11,058 现菌ではない 兵噚だ 114 00:14:11,058 --> 00:14:13,310 现菌ではない 兵噚だ 115 00:14:14,270 --> 00:14:16,272 MM88は フランケンシュタむン的怪物だ 116 00:14:16,272 --> 00:14:18,274 MM88は フランケンシュタむン的怪物だ 117 00:14:18,274 --> 00:14:19,400 MM88は フランケンシュタむン的怪物だ 118 00:14:19,525 --> 00:14:21,527 りむィむィルスの圢をしおるだけだ 119 00:14:21,527 --> 00:14:22,611 りむィむィルスの圢をしおるだけだ 120 00:14:23,737 --> 00:14:25,656 MM88" 121 00:14:27,032 --> 00:14:29,034 生呜の基本的構造物が解明され 122 00:14:29,034 --> 00:14:30,619 生呜の基本的構造物が解明され 123 00:14:30,744 --> 00:14:33,247 分解に成功しだた時 124 00:14:34,248 --> 00:14:36,250 ある米囜の现菌孊者が MM88を開発した 125 00:14:36,250 --> 00:14:38,252 ある米囜の现菌孊者が MM88を開発した 126 00:14:38,252 --> 00:14:39,795 ある米囜の现菌孊者が MM88を開発した 127 00:14:41,046 --> 00:14:43,048 我々はその特性を知っお 128 00:14:43,048 --> 00:14:44,341 我々はその特性を知っお 129 00:14:45,217 --> 00:14:47,261 借甚しようず決心した 130 00:14:47,761 --> 00:14:49,722 どんな特性です 131 00:14:50,055 --> 00:14:51,891 暡䟝性だ 132 00:14:52,266 --> 00:14:53,392 䜕ですっ぀お" 133 00:14:53,893 --> 00:14:55,895 むンフル゚ンザ ポリオや流行性感冒の ワむルスにずり぀いお 134 00:14:55,895 --> 00:14:57,897 むンフル゚ンザ ポリオや流行性感冒の ワむルスにずり぀いお 135 00:14:57,897 --> 00:15:00,482 むンフル゚ンザ ポリオや流行性感冒の ワむルスにずり぀いお 136 00:15:00,900 --> 00:15:02,902 毒性ず増殖率を高める 特性を持っおいる 137 00:15:02,902 --> 00:15:05,779 毒性ず増殖率を高める 特性を持っおいる 138 00:15:06,739 --> 00:15:09,199 毒性が匷くなり 139 00:15:09,450 --> 00:15:11,660 急速に増殖しお 140 00:15:11,785 --> 00:15:13,787 き どんなワクチンも効がない 141 00:15:13,787 --> 00:15:15,289 き どんなワクチンも効がない 142 00:15:19,585 --> 00:15:20,502 かぜかね 143 00:15:20,628 --> 00:15:21,921 倧した事ないので 144 00:15:22,129 --> 00:15:24,131 私が このアンプルを あけるず䞀 145 00:15:24,131 --> 00:15:25,299 私が このアンプルを あけるず䞀 146 00:15:25,674 --> 00:15:28,344 君たちは3日で死ぬ 147 00:15:31,805 --> 00:15:33,474 笑い事じやないぞ/ 148 00:15:35,309 --> 00:15:37,311 男も_女も_ 子どもも 149 00:15:37,311 --> 00:15:38,646 男も_女も_ 子どもも 150 00:15:39,813 --> 00:15:41,523 家協も䟋倖でなく 151 00:15:42,149 --> 00:15:44,234 鳥も_ 犬も ネコも 152 00:15:44,360 --> 00:15:46,362 地球䞊のすべおの背怎動物が 死を逃れられぬ 153 00:15:46,362 --> 00:15:48,364 地球䞊のすべおの背怎動物が 死を逃れられぬ 154 00:15:48,364 --> 00:15:49,657 地球䞊のすべおの背怎動物が 死を逃れられぬ 155 00:15:52,785 --> 00:15:54,787 毒性を陀く方法がなけれは䞀 156 00:15:54,787 --> 00:15:55,996 毒性を陀く方法がなけれは䞀 157 00:15:56,288 --> 00:15:58,707 人類の最埌の日が来る 158 00:15:59,875 --> 00:16:02,628 䜿えぬ兵噚ですね 159 00:16:02,753 --> 00:16:04,755 理性があれはだが 160 00:16:05,506 --> 00:16:07,257 歎史が瀺すように 161 00:16:07,383 --> 00:16:09,385 理性のある人間だけが 暩力を握るずは限らぬ 162 00:16:09,385 --> 00:16:11,387 理性のある人間だけが 暩力を握るずは限らぬ 163 00:16:11,387 --> 00:16:12,721 理性のある人間だけが 暩力を握るずは限らぬ 164 00:16:21,271 --> 00:16:23,065 よろしい 教授 165 00:16:24,733 --> 00:16:26,235 ご苊劎でした 166 00:16:27,403 --> 00:16:29,405 5日以内にブラゞルの銀行に 口座を開き 167 00:16:29,405 --> 00:16:31,949 5日以内にブラゞルの銀行に 口座を開き 168 00:16:33,075 --> 00:16:35,077 5䞇ポンド振り蟌みたす 169 00:16:35,077 --> 00:16:36,412 5䞇ポンド振り蟌みたす 170 00:16:37,830 --> 00:16:40,374 金が目的ず思うのかがか 171 00:16:41,208 --> 00:16:43,210 ラむれナり博士に 届けれはばよいのだ 172 00:16:43,210 --> 00:16:44,795 ラむれナり博士に 届けれはばよいのだ 173 00:16:45,838 --> 00:16:47,965 å…šå“¡ 逮捕する 174 00:17:09,194 --> 00:17:11,864 教授は確かに死んだか 175 00:17:13,365 --> 00:17:15,242 死んでよが぀た 176 00:17:15,784 --> 00:17:17,786 我々の正䜓を知らないで 幞せだっだな 177 00:17:17,786 --> 00:17:19,788 我々の正䜓を知らないで 幞せだっだな 178 00:17:19,788 --> 00:17:21,832 我々の正䜓を知らないで 幞せだっだな 179 00:17:24,251 --> 00:17:26,378 高床を䞊げたす 180 00:17:26,503 --> 00:17:28,505 だめだ レヌダヌに぀がたる 181 00:17:28,505 --> 00:17:29,923 だめだ レヌダヌに぀がたる 182 00:17:30,090 --> 00:17:32,676 機䜓が重くお危険です 183 00:17:35,429 --> 00:17:37,431 心配ない 必芁なら機䜓を軜くできる 184 00:17:37,431 --> 00:17:39,433 心配ない 必芁なら機䜓を軜くできる 185 00:18:00,496 --> 00:18:02,498 ダメアン 新遞だず凌の 186 00:18:02,498 --> 00:18:04,500 ダメアン 新遞だず凌の 187 00:18:04,500 --> 00:18:06,251 ダメアン 新遞だず凌の 188 00:18:51,630 --> 00:18:52,798 人りなさい 189 00:18:55,467 --> 00:18:56,593 所長 190 00:18:56,718 --> 00:18:58,846 マむダヌ君 お客だ 191 00:19:01,181 --> 00:19:02,015 忙しいかがね 192 00:19:02,182 --> 00:19:04,184 明日お芋えず思っ぀おたした 193 00:19:04,184 --> 00:19:05,602 明日お芋えず思っ぀おたした 194 00:19:05,894 --> 00:19:07,646 研究はどうだ 195 00:19:07,771 --> 00:19:09,773 私は甚事があるので倱瀌する 196 00:19:09,773 --> 00:19:11,900 私は甚事があるので倱瀌する 197 00:19:15,612 --> 00:19:17,364 あれを取戻したしだたか 198 00:19:18,699 --> 00:19:20,742 クラりれ教授が䞀 199 00:19:20,868 --> 00:19:22,870 スむスにMM88を 運んだず聞いお 200 00:19:22,870 --> 00:19:25,581 スむスにMM88を 運んだず聞いお 201 00:19:25,706 --> 00:19:28,667 郚䞋をスむスに送ったが 202 00:19:29,042 --> 00:19:30,043 戻぀お来ない 203 00:19:30,210 --> 00:19:32,212 誰が盗んだか すぐ捜しなさい 204 00:19:32,212 --> 00:19:33,630 誰が盗んだか すぐ捜しなさい 205 00:19:33,755 --> 00:19:35,757 東独はクラりれは 䞊自殺ず発衚した 206 00:19:35,757 --> 00:19:38,218 東独はクラりれは 䞊自殺ず発衚した 207 00:19:39,178 --> 00:19:41,180 MM88は ただ向うにある 208 00:19:41,180 --> 00:19:42,890 MM88は ただ向うにある 209 00:19:43,390 --> 00:19:45,392 ヌ刻も早くワクチンが必芁だ 210 00:19:45,392 --> 00:19:46,977 ヌ刻も早くワクチンが必芁だ 211 00:19:47,144 --> 00:19:49,146 あの现菌を抑えるのは 䞍可胜です/ノ 212 00:19:49,146 --> 00:19:51,023 あの现菌を抑えるのは 䞍可胜です/ノ 213 00:19:56,403 --> 00:19:58,405 極床の䜎枩では䌑眠しおいお 214 00:19:58,405 --> 00:19:59,907 極床の䜎枩では䌑眠しおいお 215 00:20:00,574 --> 00:20:02,576 マむナス10床で増殖を始めたす 216 00:20:02,576 --> 00:20:04,369 マむナス10床で増殖を始めたす 217 00:20:04,828 --> 00:20:06,830 マむナス3床では 増殖率は100倍ずなり 218 00:20:06,830 --> 00:20:08,999 マむナス3床では 増殖率は100倍ずなり 219 00:20:09,917 --> 00:20:11,919 芋床を越えるず 猛烈な毒性を持ち始め 220 00:20:11,919 --> 00:20:14,421 芋床を越えるず 猛烈な毒性を持ち始め 221 00:20:14,588 --> 00:20:17,591 5床になっだ時の増殖率は䞀 222 00:20:17,716 --> 00:20:19,718 信じられぬほど 膚倧になりたす 223 00:20:19,718 --> 00:20:21,136 信じられぬほど 膚倧になりたす 224 00:20:22,012 --> 00:20:24,014 マむナス10床の時ずくらべるず 箄20億倍です 225 00:20:24,014 --> 00:20:26,016 マむナス10床の時ずくらべるず 箄20億倍です 226 00:20:26,016 --> 00:20:27,434 マむナス10床の時ずくらべるず 箄20億倍です 227 00:20:28,268 --> 00:20:29,561 芋なさい 228 00:20:29,686 --> 00:20:30,938 これを 229 00:20:31,104 --> 00:20:32,439 これを 230 00:20:36,568 --> 00:20:38,445 f N 矎は恐ろしい 231 00:20:41,448 --> 00:20:43,450 ワクチン開発が 目的しじしやないでしょう 232 00:20:43,450 --> 00:20:46,119 ワクチン開発が 目的しじしやないでしょう 233 00:20:47,037 --> 00:20:48,455 䜕をい぀おる 234 00:20:48,622 --> 00:20:50,958 新しい兵噚を䜜る気だ 235 00:20:51,124 --> 00:20:53,126 ここで䞀郚を䜜り 向うで䞀郚を䜜る 236 00:20:53,126 --> 00:20:55,128 ここで䞀郚を䜜り 向うで䞀郚を䜜る 237 00:20:55,295 --> 00:20:57,297 組み立おるたで 誰にもわかがらない 238 00:20:57,297 --> 00:20:59,299 組み立おるたで 誰にもわかがらない 239 00:21:01,468 --> 00:21:03,470 真盞は私の蚀う通りでしよょよう 240 00:21:03,470 --> 00:21:04,972 真盞は私の蚀う通りでしよょよう 241 00:21:05,138 --> 00:21:06,807 君の任務はワクチンだ 242 00:21:06,974 --> 00:21:09,268 なぜコロンビア倧孊が䞀 243 00:21:09,393 --> 00:21:11,395 MM88の耐熱性を 研究しおるんです 244 00:21:11,395 --> 00:21:12,980 MM88の耐熱性を 研究しおるんです 245 00:21:15,315 --> 00:21:17,317 新しい现菌兵噚を䜜るためだ/ 246 00:21:17,317 --> 00:21:19,653 新しい现菌兵噚を䜜るためだ/ 247 00:21:20,988 --> 00:21:22,447 バカな 248 00:21:22,656 --> 00:21:25,117 なぜバカなのです 249 00:21:28,829 --> 00:21:30,831 珟圚 米囜には 信頌しうる抑止力がない 250 00:21:30,831 --> 00:21:33,125 珟圚 米囜には 信頌しうる抑止力がない 251 00:21:33,250 --> 00:21:35,252 ネン゜ンは互いに盞手を粉砕する 胜力を持っおたす 252 00:21:35,252 --> 00:21:37,254 ネン゜ンは互いに盞手を粉砕する 胜力を持っおたす 253 00:21:37,254 --> 00:21:38,839 ネン゜ンは互いに盞手を粉砕する 胜力を持っおたす 254 00:21:39,006 --> 00:21:41,008 自動報埩装眮ぞRSができお 事情が倉った 255 00:21:41,008 --> 00:21:43,010 自動報埩装眮ぞRSができお 事情が倉った 256 00:21:43,010 --> 00:21:44,177 自動報埩装眮ぞRSができお 事情が倉った 257 00:21:45,512 --> 00:21:47,514 人乃はボ゜ずもミサむルを 䜿いたくずも䜿えない 258 00:21:47,514 --> 00:21:49,516 人乃はボ゜ずもミサむルを 䜿いたくずも䜿えない 259 00:21:49,516 --> 00:21:50,642 人乃はボ゜ずもミサむルを 䜿いたくずも䜿えない 260 00:21:50,767 --> 00:21:52,769 それだから栞制限条玄が 成立したんだ 261 00:21:52,769 --> 00:21:55,314 それだから栞制限条玄が 成立したんだ 262 00:21:55,439 --> 00:21:57,524 倧統領の人気取りだ 263 00:21:57,774 --> 00:21:59,693 打開する策は䞀 264 00:21:59,860 --> 00:22:02,738 新しい兵噚システムしがない 265 00:22:03,864 --> 00:22:05,866 やめお䞋さい も぀ただくさんです 266 00:22:05,866 --> 00:22:07,701 やめお䞋さい も぀ただくさんです 267 00:22:08,493 --> 00:22:10,329 ゜連はやめるかが 268 00:22:16,209 --> 00:22:17,002 圌が䜕かがか" 269 00:22:30,724 --> 00:22:32,392 ほ぀ずけのぬ 270 00:22:34,478 --> 00:22:36,521 圌は芋抜いおる 271 00:22:36,897 --> 00:22:38,065 芋たたえ 272 00:22:42,736 --> 00:22:44,738 バヌクレヌ議員の 防衛監芖委員䌚に蚎えおる 273 00:22:44,738 --> 00:22:47,366 バヌクレヌ議員の 防衛監芖委員䌚に蚎えおる 274 00:22:47,991 --> 00:22:49,576 どうしたす 275 00:22:50,410 --> 00:22:52,412 すぐに あの病院に 送りこむ方がいいだろう 276 00:22:52,412 --> 00:22:54,414 すぐに あの病院に 送りこむ方がいいだろう 277 00:22:54,414 --> 00:22:56,625 すぐに あの病院に 送りこむ方がいいだろう 278 00:22:57,584 --> 00:22:59,586 健康蚺断だずい぀お 279 00:22:59,586 --> 00:23:00,921 健康蚺断だずい぀お 280 00:23:01,630 --> 00:23:03,632 よしおくれ 僕は粟神異状しやない 281 00:23:03,632 --> 00:23:06,009 よしおくれ 僕は粟神異状しやない 282 00:24:28,592 --> 00:24:30,594 むタ゜アのが NNN只\ミws 283 00:24:30,594 --> 00:24:33,388 むタ゜アのが NNN只\ミws 284 00:25:38,245 --> 00:25:39,829 おどピゟ 7 アテ/ 285 00:25:42,082 --> 00:25:44,084 おどゟ 7 アム NNW 286 00:25:44,084 --> 00:25:45,126 おどゟ 7 アム NNW 287 00:25:47,420 --> 00:25:49,422 こちらら8らJり1RL 聞こえる 288 00:25:49,422 --> 00:25:50,507 こちらら8らJり1RL 聞こえる 289 00:25:50,632 --> 00:25:52,425 そちらはらぶ" 290 00:25:53,093 --> 00:25:55,095 ころクレビバのどど トヌくい鳎いト\\ゝ-い邊. 291 00:25:55,095 --> 00:25:57,097 ころクレビバのどど トヌくい鳎いト\\ゝ-い邊. 292 00:25:57,097 --> 00:25:58,557 ころクレビバのどど トヌくい鳎いト\\ゝ-い邊. 293 00:26:01,226 --> 00:26:03,228 お隣りさん 䜕かニュヌスがらぶ" 294 00:26:03,228 --> 00:26:05,146 お隣りさん 䜕かニュヌスがらぶ" 295 00:26:05,689 --> 00:26:07,691 けさ りガンダの医垫ず 亀信しだた 296 00:26:07,691 --> 00:26:09,109 けさ りガンダの医垫ず 亀信しだた 297 00:26:09,276 --> 00:26:11,278 䞭郚アフリカは 党滅だずいった 298 00:26:11,278 --> 00:26:13,071 䞭郚アフリカは 党滅だずいった 299 00:26:13,196 --> 00:26:14,406 人間だけでなく 300 00:26:14,781 --> 00:26:16,783 肥欠るだ ゟりるだ 301 00:26:16,783 --> 00:26:18,577 肥欠るだ ゟりるだ 302 00:26:19,786 --> 00:26:20,704 動物も" 303 00:26:22,205 --> 00:26:24,207 ゟりがかぜをひくなんお 聞いた事がない 304 00:26:24,207 --> 00:26:26,501 ゟりがかぜをひくなんお 聞いた事がない 305 00:26:29,963 --> 00:26:31,965 ハロヌ ドクタヌの山内です 306 00:26:31,965 --> 00:26:33,592 ハロヌ ドクタヌの山内です 307 00:26:34,134 --> 00:26:36,136 できるだけ詳しく 話しお䞋さい 308 00:26:36,136 --> 00:26:37,429 できるだけ詳しく 話しお䞋さい 309 00:26:37,554 --> 00:26:39,556 どんな症状だずいっおたした 310 00:26:39,556 --> 00:26:41,808 どんな症状だずいっおたした 311 00:26:42,225 --> 00:26:44,227 最初は通垞のかぜず ほずんど倉らぬそうです 312 00:26:44,227 --> 00:26:46,229 最初は通垞のかぜず ほずんど倉らぬそうです 313 00:26:46,229 --> 00:26:47,439 最初は通垞のかぜず ほずんど倉らぬそうです 314 00:26:47,564 --> 00:26:50,108 それが ただたちたち肺炎になり 315 00:26:50,692 --> 00:26:53,111 他の症状を䜵発しお 316 00:26:53,236 --> 00:26:55,780 いたたで芋た事のない... 317 00:26:55,989 --> 00:26:57,532 䜕かべ぀の... 318 00:26:59,200 --> 00:27:01,578 䜕かべ぀の$@ 319 00:33:13,199 --> 00:33:15,201 アタ゜アンカが 芆局をめう぀おどのりみ 320 00:33:15,201 --> 00:33:18,162 アタ゜アンカが 芆局をめう぀おどのりみ 321 00:33:18,287 --> 00:33:20,289 ワクテングズん ごこのぎみ 322 00:33:20,289 --> 00:33:22,125 ワクテングズん ごこのぎみ 323 00:33:22,542 --> 00:33:24,711 名 地 で 人 å‹€ が èµ· の お 324 00:33:24,877 --> 00:33:26,879 閉店 杉界 名各 が 垃で が れ 325 00:33:26,879 --> 00:33:28,423 閉店 杉界 名各 が 垃で が れ 326 00:33:28,548 --> 00:33:30,550 アタ゜アカがだよる 亀芝の圡が倚包䞊そそ ごぎみ 327 00:33:30,550 --> 00:33:32,552 アタ゜アカがだよる 亀芝の圡が倚包䞊そそ ごぎみ 328 00:33:32,552 --> 00:33:34,012 アタ゜アカがだよる 亀芝の圡が倚包䞊そそ ごぎみ 329 00:33:35,138 --> 00:33:36,222 あい 330 00:33:39,434 --> 00:33:40,685 ズペむン 331 00:33:43,229 --> 00:33:44,397 ブンラン 332 00:33:45,565 --> 00:33:46,983 $\いっヵ\ふに\く 333 00:33:47,900 --> 00:33:49,652 Nでぞ 倧 334 00:34:02,915 --> 00:34:04,500 マYAいでいない人い有人 335 00:34:04,917 --> 00:34:06,919 ここごゲが 有玀ワシンムンでご 336 00:34:06,919 --> 00:34:08,046 ここごゲが 有玀ワシンムンでご 337 00:34:08,171 --> 00:34:10,173 蚪乱のデモが 巟いやいぶぞここNNN 338 00:34:10,173 --> 00:34:12,175 蚪乱のデモが 巟いやいぶぞここNNN 339 00:34:12,383 --> 00:34:14,385 登避亀グが 䞭人や満亀でRUいUNぞでゃぞ 340 00:34:14,385 --> 00:34:16,012 登避亀グが 䞭人や満亀でRUいUNぞでゃぞ 341 00:34:16,137 --> 00:34:18,139 ワクテンをを灜の2 炊いぞい障沢でぞ 342 00:34:18,139 --> 00:34:20,141 ワクテンをを灜の2 炊いぞい障沢でぞ 343 00:34:20,141 --> 00:34:21,225 ワクテンをを灜の2 炊いぞい障沢でぞ 344 00:34:21,350 --> 00:34:23,352 \\販殖ぞ\い玲戊で(ぞこ旬NY 345 00:34:23,352 --> 00:34:24,562 \\販殖ぞ\い玲戊で(ぞこ旬NY 346 00:34:24,687 --> 00:34:26,689 \ミNIz>ぶく\い>油湯ヘ. NYN\nぞ(NNNぞでややい" 347 00:34:26,689 --> 00:34:28,691 \ミNIz>ぶく\い>油湯ヘ. NYN\nぞ(NNNぞでややい" 348 00:34:28,691 --> 00:34:30,526 \ミNIz>ぶく\い>油湯ヘ. NYN\nぞ(NNNぞでややい" 349 00:34:31,027 --> 00:34:34,030 9いやぞやぬ汐避克いぶミ和NqNい 350 00:34:34,155 --> 00:34:36,783 莅るガフ到ガながなりのごごみ 351 00:34:36,949 --> 00:34:38,159 消したたえ 352 00:34:44,373 --> 00:34:46,250 ワクチンがノノ 353 00:34:49,879 --> 00:34:51,297 どうなんだらぶ" 354 00:34:51,881 --> 00:34:53,883 ワクチンは い぀量産できる" 355 00:34:53,883 --> 00:34:56,427 ワクチンは い぀量産できる" 356 00:34:56,594 --> 00:34:58,596 ただ病原菌を 人分離できおいたせん 357 00:34:58,596 --> 00:35:00,556 ただ病原菌を 人分離できおいたせん 358 00:35:00,681 --> 00:35:02,683 りィルスがどうかがも ただ 分っおいないのです 359 00:35:02,683 --> 00:35:04,685 りィルスがどうかがも ただ 分っおいないのです 360 00:35:04,685 --> 00:35:05,770 りィルスがどうかがも ただ 分っおいないのです 361 00:35:06,270 --> 00:35:09,232 䞀蚀申 し䞊げおおきただただい 362 00:35:09,357 --> 00:35:12,026 も぀ず察策を立おられた 363 00:35:12,151 --> 00:35:14,153 政府が議䌚の予算を 肖らなが぀っ぀ただただらね 364 00:35:14,153 --> 00:35:16,823 政府が議䌚の予算を 肖らなが぀っ぀ただただらね 365 00:35:17,573 --> 00:35:20,159 いた い぀おも遅い 366 00:35:22,411 --> 00:35:24,956 ワクチンがない぀おらぶ 367 00:35:25,331 --> 00:35:27,333 軍や譊察に 配絊しおおるではないか 368 00:35:27,333 --> 00:35:29,335 軍や譊察に 配絊しおおるではないか 369 00:35:29,335 --> 00:35:31,337 軍や譊察に 配絊しおおるではないか 370 00:35:31,462 --> 00:35:33,631 あれは䞀䜓䜕だ 371 00:35:34,423 --> 00:35:36,425 䞀般垂民甚のが 間に合わぬずいう事か 372 00:35:36,425 --> 00:35:38,761 䞀般垂民甚のが 間に合わぬずいう事か 373 00:35:40,221 --> 00:35:42,223 珟圚のはかぜのワクチンを 混ぜ合せただだけで 374 00:35:42,223 --> 00:35:44,225 珟圚のはかぜのワクチンを 混ぜ合せただだけで 375 00:35:44,225 --> 00:35:45,977 珟圚のはかぜのワクチンを 混ぜ合せただだけで 376 00:35:46,894 --> 00:35:49,313 効果は期埅できたせん 377 00:35:50,064 --> 00:35:52,066 気䌑めのようなものです 378 00:35:52,066 --> 00:35:53,276 気䌑めのようなものです 379 00:35:54,610 --> 00:35:57,613 私に打っだたのもか 380 00:35:58,114 --> 00:36:00,116 倧統領 遅くな぀お すみたせん 381 00:36:00,116 --> 00:36:01,701 倧統領 遅くな぀お すみたせん 382 00:36:01,909 --> 00:36:03,911 了最も新しい情報を 集めおおりたした 383 00:36:03,911 --> 00:36:06,831 了最も新しい情報を 集めおおりたした 384 00:36:08,291 --> 00:36:11,169 これが最初に発生した地点ず 385 00:36:12,211 --> 00:36:14,505 拡散ルヌトです 386 00:36:16,048 --> 00:36:18,050 地域別に生笊しおる 患者を黄色で 387 00:36:18,050 --> 00:36:19,677 地域別に生笊しおる 患者を黄色で 388 00:36:19,802 --> 00:36:22,638 死者を黒で珟しおありたす 389 00:36:25,433 --> 00:36:27,351 けさの状況では䞀 390 00:36:27,476 --> 00:36:29,478 事態は予想以䞊に重倧で 391 00:36:29,478 --> 00:36:31,230 事態は予想以䞊に重倧で 392 00:36:31,397 --> 00:36:34,192 単なる疫病ではなく 393 00:36:34,358 --> 00:36:36,402 现菌兵噚かもしれたせん 394 00:36:37,653 --> 00:36:39,655 どこの囜が䜿ったのだ 395 00:36:39,655 --> 00:36:41,032 どこの囜が䜿ったのだ 396 00:36:41,157 --> 00:36:43,159 どこの囜でも 倧量の被害が出おいる 397 00:36:43,159 --> 00:36:45,244 どこの囜でも 倧量の被害が出おいる 398 00:36:45,411 --> 00:36:47,413 珟圚人手しおる情報では 䞍十分ですが 399 00:36:47,413 --> 00:36:49,916 珟圚人手しおる情報では 䞍十分ですが 400 00:36:50,166 --> 00:36:52,168 最も疑わしい囜は明らかです 401 00:36:52,168 --> 00:36:53,961 最も疑わしい囜は明らかです 402 00:36:59,675 --> 00:37:01,677 具䜓的な蚌拠があめるのがね 403 00:37:01,677 --> 00:37:02,887 具䜓的な蚌拠があめるのがね 404 00:37:03,095 --> 00:37:04,513 収集䞭です 405 00:37:04,639 --> 00:37:06,641 この際 統合参謀本郚長ずしお 芁請したす 406 00:37:06,641 --> 00:37:08,643 この際 統合参謀本郚長ずしお 芁請したす 407 00:37:08,643 --> 00:37:09,852 この際 統合参謀本郚長ずしお 芁請したす 408 00:37:09,977 --> 00:37:12,813 ARS䜜動をふくおむ 409 00:37:12,939 --> 00:37:14,941 第䞀譊戒䜓制の発䜜を 410 00:37:14,941 --> 00:37:16,025 第䞀譊戒䜓制の発䜜を 411 00:37:16,150 --> 00:37:18,152 将軍 あなただたは すぐ栞を䜿いたがるが 412 00:37:18,152 --> 00:37:20,279 将軍 あなただたは すぐ栞を䜿いたがるが 413 00:37:20,446 --> 00:37:22,448 ARSは゜連に照準しおある 倉曎はできぬ 414 00:37:22,448 --> 00:37:24,450 ARSは゜連に照準しおある 倉曎はできぬ 415 00:37:24,450 --> 00:37:26,577 ARSは゜連に照準しおある 倉曎はできぬ 416 00:37:27,119 --> 00:37:29,121 ゜連のミサむルがずんで 来るなら倉曎の必芁はない 417 00:37:29,121 --> 00:37:31,123 ゜連のミサむルがずんで 来るなら倉曎の必芁はない 418 00:37:31,123 --> 00:37:33,084 ゜連のミサむルがずんで 来るなら倉曎の必芁はない 419 00:37:33,793 --> 00:37:35,795 襲っお来おるのは现菌だよ 420 00:37:35,795 --> 00:37:37,088 襲っお来おるのは现菌だよ 421 00:37:38,381 --> 00:37:40,383 ゜連が この機䌚を 逃がすはずはありたせん 422 00:37:40,383 --> 00:37:43,094 ゜連が この機䌚を 逃がすはずはありたせん 423 00:37:43,219 --> 00:37:46,138 分぀た 考慮する事にしよう 424 00:37:50,142 --> 00:37:51,560 お埅ちを 425 00:37:51,686 --> 00:37:54,272 倧統領 クレムリンです 426 00:37:59,151 --> 00:38:01,112 リチダヌド゜ンです 427 00:38:07,243 --> 00:38:08,494 わがりたした 428 00:38:15,710 --> 00:38:18,587 かんだんな知らせだっだ 429 00:38:18,879 --> 00:38:20,881 圌らの銖盞が けさ死んだ 430 00:38:20,881 --> 00:38:22,174 圌らの銖盞が けさ死んだ 431 00:38:22,883 --> 00:38:24,969 むタリアかぜで 432 00:38:27,346 --> 00:38:29,098 信じられん 433 00:38:29,223 --> 00:38:30,933 たわけだからさ 434 00:42:16,700 --> 00:42:18,702 いで ちの の LO oO メ 435 00:42:18,702 --> 00:42:21,247 いで ちの の LO oO メ 436 00:42:21,372 --> 00:42:24,375 枊際陞䞭了 いい人やいいぞ9NN 437 00:42:25,209 --> 00:42:27,211 誰か応答しお䞋さい 438 00:42:27,211 --> 00:42:28,754 誰か応答しお䞋さい 439 00:42:29,296 --> 00:42:31,840 日本はどうなっおたす 440 00:42:32,550 --> 00:42:34,093 応答しお䞋さい 441 00:43:14,008 --> 00:43:16,552 やや\ミい-了唱りNNW 442 00:43:16,927 --> 00:43:19,305 ぶぎくぐ 人ム人どヌ 443 00:43:21,515 --> 00:43:24,476 こちら8J1RL 昭和基地 444 00:43:28,981 --> 00:43:31,150 やや\ミい-了唱りNNW 445 00:43:31,275 --> 00:43:32,693 ぶぎくぐ 人ム人どヌ 446 00:43:33,527 --> 00:43:35,529 トビヌ 聞こえるよ 447 00:43:35,529 --> 00:43:37,406 トビヌ 聞こえるよ 448 00:43:38,115 --> 00:43:40,159 やや\ミい-了唱りNNW 449 00:43:40,326 --> 00:43:42,328 ぎぐ がガンタファの 色送どり2の 450 00:43:42,328 --> 00:43:44,330 ぎぐ がガンタファの 色送どり2の 451 00:43:44,330 --> 00:43:45,414 ぎぐ がガンタファの 色送どり2の 452 00:43:45,623 --> 00:43:47,625 >\\でぶ-\六玖光bN やや\ミい-了唱りNNW 453 00:43:47,625 --> 00:43:49,627 >\\でぶ-\六玖光bN やや\ミい-了唱りNNW 454 00:43:49,627 --> 00:43:51,003 >\\でぶ-\六玖光bN やや\ミい-了唱りNNW 455 00:43:55,007 --> 00:43:57,009 ナになぎで りりリど2のなずのりりのだグンゞ 456 00:43:57,009 --> 00:43:59,678 ナになぎで りりリど2のなずのりりのだグンゞ 457 00:44:00,304 --> 00:44:01,972 NNNいbS 458 00:44:03,015 --> 00:44:05,017 トピヌ 話し終぀たら スむツチを攟すんだ 459 00:44:05,017 --> 00:44:07,019 トピヌ 話し終぀たら スむツチを攟すんだ 460 00:44:07,019 --> 00:44:09,521 トピヌ 話し終぀たら スむツチを攟すんだ 461 00:44:09,980 --> 00:44:11,982 入っうぐおぐりロフっ 倧のだんだグヌ 462 00:44:11,982 --> 00:44:14,276 入っうぐおぐりロフっ 倧のだんだグヌ 463 00:44:14,485 --> 00:44:16,695 ノ 1!次芁をんなの 464 00:44:16,820 --> 00:44:18,822 芁きこぐなのの 465 00:44:18,822 --> 00:44:19,865 芁きこぐなのの 466 00:44:20,157 --> 00:44:21,867 べべNNNいトhh 467 00:44:22,242 --> 00:44:24,536 だ7の のなのの2 468 00:44:24,870 --> 00:44:27,206 トビヌ スむツッチだ 469 00:44:27,331 --> 00:44:30,209 スむツチを攟すんだ 470 00:44:32,836 --> 00:44:34,546 aaるいぶNs) 471 00:44:34,672 --> 00:44:36,715 アンごピアのなのんの 472 00:44:37,216 --> 00:44:38,801 ぶぎくぐ ごかの 473 00:44:38,926 --> 00:44:41,387 スむツチを攟すんだ 474 00:44:41,512 --> 00:44:43,514 こごだ ノシの... 475 00:44:43,514 --> 00:44:44,848 こごだ ノシの... 476 00:44:44,973 --> 00:44:47,851 どビズムルが みろ2 477 00:44:49,395 --> 00:44:51,230 ヌノ7 っちろどこごかの 478 00:44:51,397 --> 00:44:53,399 トビピヌ 䞀人ほっちじゃないよ 479 00:44:53,399 --> 00:44:55,359 トビピヌ 䞀人ほっちじゃないよ 480 00:45:50,330 --> 00:45:52,708 ここにいるのは䞀 481 00:45:53,792 --> 00:45:56,795 䞖界を指導する人間だ 482 00:45:58,589 --> 00:45:59,965 最も匷倧で䞀 483 00:46:00,674 --> 00:46:02,676 最も進歩した囜の指導者だ 484 00:46:02,676 --> 00:46:04,303 最も進歩した囜の指導者だ 485 00:46:07,556 --> 00:46:08,974 和語隊いべ⑳ 486 00:46:11,101 --> 00:46:13,979 䜕かなさねはばならのぬ 487 00:46:14,480 --> 00:46:15,481 䜕かを 488 00:46:18,150 --> 00:46:20,652 病菌が分りたしたかがか 489 00:46:26,283 --> 00:46:28,285 病菌が 1 皮類か6皮類かも わが぀おいない 490 00:46:28,285 --> 00:46:30,287 病菌が 1 皮類か6皮類かも わが぀おいない 491 00:46:30,287 --> 00:46:32,664 病菌が 1 皮類か6皮類かも わが぀おいない 492 00:46:32,956 --> 00:46:34,958 どこかがから どう来だたかもわかがからのぬ 493 00:46:34,958 --> 00:46:36,668 どこかがから どう来だたかもわかがからのぬ 494 00:46:38,545 --> 00:46:40,214 調べ方が間違っおる 495 00:46:43,801 --> 00:46:45,803 あらゆる方面を 調べおるのだが 496 00:46:45,803 --> 00:46:47,888 あらゆる方面を 調べおるのだが 497 00:46:50,140 --> 00:46:52,142 フェニックス䜜戊ずい぀のは 䜕だね 将軍 498 00:46:52,142 --> 00:46:53,852 フェニックス䜜戊ずい぀のは 䜕だね 将軍 499 00:46:54,102 --> 00:46:55,521 フェニックス々"@ 500 00:46:57,815 --> 00:46:59,691 どんな䜜戊だね 501 00:47:00,859 --> 00:47:03,529 机䞊だけの䜜戊です 502 00:47:04,822 --> 00:47:06,824 ただ理論段階で 研究されおる䜜戊です 503 00:47:06,824 --> 00:47:08,867 ただ理論段階で 研究されおる䜜戊です 504 00:47:09,910 --> 00:47:12,579 ただ理論だけです 505 00:47:13,372 --> 00:47:15,374 理論だけではあるたい 506 00:47:15,374 --> 00:47:16,583 理論だけではあるたい 507 00:47:19,086 --> 00:47:20,587 䜕の事だ 508 00:47:21,505 --> 00:47:23,507 新兵噚による機密䜜戊でした 509 00:47:23,507 --> 00:47:25,384 新兵噚による機密䜜戊でした 510 00:47:26,218 --> 00:47:29,179 そんな䜜戊は いく぀もある 511 00:47:29,388 --> 00:47:31,390 新兵噚 新研究 新䜜戊蚈画 512 00:47:31,390 --> 00:47:32,599 新兵噚 新研究 新䜜戊蚈画 513 00:47:32,891 --> 00:47:34,852 生物兵噚䜜戊もだ 514 00:47:40,023 --> 00:47:42,568 単なる机䞊䜜戊でした 515 00:47:42,901 --> 00:47:45,279 珟実の䜜戊だった 516 00:47:45,404 --> 00:47:47,406 病原菌の遺䌝子操䜜による 生物兵噚 517 00:47:47,406 --> 00:47:49,324 病原菌の遺䌝子操䜜による 生物兵噚 518 00:47:50,909 --> 00:47:52,578 理論だけです 519 00:47:52,995 --> 00:47:54,997 新皮りィルスが 実隓宀で造られただ 520 00:47:54,997 --> 00:47:56,915 新皮りィルスが 実隓宀で造られただ 521 00:47:57,207 --> 00:47:59,209 完党な条件で管理されおたす 522 00:47:59,209 --> 00:48:00,294 完党な条件で管理されおたす 523 00:48:00,419 --> 00:48:02,421 MM88が盗たれお 回収されおない 524 00:48:02,421 --> 00:48:03,630 MM88が盗たれお 回収されおない 525 00:48:03,755 --> 00:48:06,758 なぜ倧統領に知らせなかがった 526 00:48:10,888 --> 00:48:13,765 ランキン倧䜐 すぐ来絊え 527 00:48:20,898 --> 00:48:22,900 フェニックス䜜戊は 君の担圓だっだた 528 00:48:22,900 --> 00:48:25,527 フェニックス䜜戊は 君の担圓だっだた 529 00:48:26,987 --> 00:48:28,989 MM88ずいう新皮が 開発されたのが 530 00:48:28,989 --> 00:48:31,783 MM88ずいう新皮が 開発されたのが 531 00:48:33,744 --> 00:48:35,621 容たれただのか 532 00:48:36,079 --> 00:48:38,457 盗たれおも圱響ありたせん 533 00:48:38,624 --> 00:48:39,791 なぜだ 534 00:48:40,083 --> 00:48:42,085 MM88は 毒性がなく倱敗でした 535 00:48:42,085 --> 00:48:43,879 MM88は 毒性がなく倱敗でした 536 00:48:44,004 --> 00:48:45,255 嘘だ 537 00:48:45,380 --> 00:48:47,382 䞊院議員 あなたの䞭傷は我慢できぬ 538 00:48:47,382 --> 00:48:49,801 䞊院議員 あなたの䞭傷は我慢できぬ 539 00:48:49,927 --> 00:48:51,929 根拠があめるなら聞きただたい 540 00:48:51,929 --> 00:48:53,305 根拠があめるなら聞きただたい 541 00:49:04,232 --> 00:49:07,069 この男は統合倱調症です 542 00:49:07,527 --> 00:49:10,447 粟神病患者のたわ蚀か 543 00:49:11,031 --> 00:49:13,325 医垫の蚺断報告です 544 00:49:14,117 --> 00:49:16,328 マむダヌ博士は正垞です 545 00:49:16,495 --> 00:49:18,497 ランキン倧䜐に 監犁されおいた 546 00:49:18,497 --> 00:49:20,332 ランキン倧䜐に 監犁されおいた 547 00:49:21,458 --> 00:49:23,460 圌は なぜ監犁されおいた 548 00:49:23,460 --> 00:49:24,753 圌は なぜ監犁されおいた 549 00:49:25,003 --> 00:49:27,005 フェニックス蚈画が 掩れるがらです 550 00:49:27,005 --> 00:49:29,591 フェニックス蚈画が 掩れるがらです 551 00:49:30,801 --> 00:49:33,679 倧䜐_ 本来なら銃殺だ 552 00:49:33,971 --> 00:49:36,723 ただただちに解任する 553 00:49:50,904 --> 00:49:52,322 話しおくれだたえ 554 00:49:53,448 --> 00:49:55,450 むタリアかぜの病原菌は䞀 555 00:49:55,450 --> 00:49:56,952 むタリアかぜの病原菌は䞀 556 00:49:58,078 --> 00:50:00,080 たしがにMM88なのがね 557 00:50:00,080 --> 00:50:01,915 たしがにMM88なのがね 558 00:50:03,250 --> 00:50:04,459 そ぀です 559 00:50:08,255 --> 00:50:10,257 最埌の努力が必芁ですが 560 00:50:10,257 --> 00:50:11,299 最埌の努力が必芁ですが 561 00:50:11,425 --> 00:50:13,427 この際 軍事的瀺䞇を 行う぀うべきです 562 00:50:13,427 --> 00:50:15,512 この際 軍事的瀺䞇を 行う぀うべきです 563 00:50:15,637 --> 00:50:17,639 ARS䜜動を含む 第䞀譊戒䜓制を芁請したす 564 00:50:17,639 --> 00:50:19,641 ARS䜜動を含む 第䞀譊戒䜓制を芁請したす 565 00:50:19,641 --> 00:50:21,476 ARS䜜動を含む 第䞀譊戒䜓制を芁請したす 566 00:50:21,601 --> 00:50:23,603 将軍 、出お行っ぀おくれただたたえ 567 00:50:23,603 --> 00:50:25,564 将軍 、出お行っ぀おくれただたたえ 568 00:50:26,481 --> 00:50:28,483 私は出お行けず い぀っ぀たのだ 569 00:50:28,483 --> 00:50:30,485 私は出お行けず い぀っ぀たのだ 570 00:50:43,415 --> 00:50:45,417 諞君 この事は絶察に 倖に掩れおはならぬ 571 00:50:45,417 --> 00:50:48,003 諞君 この事は絶察に 倖に掩れおはならぬ 572 00:50:48,128 --> 00:50:50,130 䞖界䞭の科孊者を 動員すべきです 573 00:50:50,130 --> 00:50:51,840 䞖界䞭の科孊者を 動員すべきです 574 00:50:51,965 --> 00:50:52,632 だめだ 575 00:50:54,259 --> 00:50:55,761 極秘だ 576 00:51:00,307 --> 00:51:01,933 䜕が必芁だ 577 00:51:15,489 --> 00:51:17,199 わが぀ただ 578 00:51:27,125 --> 00:51:29,169 劻がかぜで倒れた 579 00:51:39,304 --> 00:51:41,139 博士 䜕が必芁だ 580 00:51:44,351 --> 00:51:45,811 䜕が/ 581 01:01:26,474 --> 01:01:28,476 我々が芋る最埌の倕陜だろう 582 01:01:28,476 --> 01:01:29,686 我々が芋る最埌の倕陜だろう 583 01:01:34,399 --> 01:01:37,402 `もう぀少し時間があっただら 584 01:01:41,280 --> 01:01:43,866 マむダヌ博士の最埌の蚀葉だ 585 01:01:45,743 --> 01:01:48,079 人類は この蚀葉を繰り返し 586 01:01:48,246 --> 01:01:50,915 そのただびに文明が滅びた 587 01:01:54,293 --> 01:01:56,295 歎史に は぀きり 蚘されおいる通りだ 588 01:01:56,295 --> 01:01:59,048 歎史に は぀きり 蚘されおいる通りだ 589 01:02:01,259 --> 01:02:04,262 歎史を忘 忘れた者だけが 590 01:02:08,433 --> 01:02:10,435 で 過誀を繰り返す 591 01:02:14,147 --> 01:02:15,857 我々もたただた... 592 01:02:16,482 --> 01:02:18,484 私は歎史に名を残したかっただたよ 593 01:02:18,484 --> 01:02:20,069 私は歎史に名を残したかっただたよ 594 01:02:21,654 --> 01:02:23,656 䜕が 意矩のある事をしお 595 01:02:23,656 --> 01:02:25,366 䜕が 意矩のある事をしお 596 01:02:25,491 --> 01:02:27,493 氞く名を残したかった 597 01:02:27,493 --> 01:02:29,203 氞く名を残したかった 598 01:02:34,792 --> 01:02:36,794 おこな 私が行った事ず違う぀ どんな事ができたろう 599 01:02:36,794 --> 01:02:39,630 おこな 私が行った事ず違う぀ どんな事ができたろう 600 01:02:43,634 --> 01:02:45,219 どんな事が 601 01:02:49,849 --> 01:02:51,768 雪が降るずいい 602 01:02:55,021 --> 01:02:57,607 時間を皌げる 603 01:02:59,150 --> 01:03:00,401 どうしおらぶ" 604 01:03:02,028 --> 01:03:04,030 りィルスは䜎枩では 毒性を倱うず博士がいっだた 605 01:03:04,030 --> 01:03:06,032 りィルスは䜎枩では 毒性を倱うず博士がいっだた 606 01:03:06,032 --> 01:03:08,409 りィルスは䜎枩では 毒性を倱うず博士がいっだた 607 01:03:11,329 --> 01:03:14,123 雪など降りはせぬ 608 01:03:15,541 --> 01:03:17,585 それに も぀ず... 609 01:03:19,378 --> 01:03:21,088 極寒にならねば... 610 01:03:31,516 --> 01:03:32,350 南極だ 611 01:03:32,517 --> 01:03:34,143 パヌマヌ基地だ 612 01:03:42,276 --> 01:03:44,111 誰かがおらぬのか 613 01:03:46,864 --> 01:03:48,699 パヌマヌ基地を 614 01:03:51,744 --> 01:03:54,121 雪ず氎に開ざさされおる 615 01:03:55,248 --> 01:03:57,792 すぐ飛んで行きなさい 616 01:03:58,876 --> 01:04:00,253 向うは安党だ 617 01:04:01,128 --> 01:04:03,130 我々は これで助かる 618 01:04:03,130 --> 01:04:04,966 我々は これで助かる 619 01:04:05,424 --> 01:04:07,468 あなたが人行くのだ 620 01:04:09,303 --> 01:04:10,805 あなだは わが囜を... 621 01:04:12,473 --> 01:04:14,308 ...代衚しおいる 622 01:04:16,435 --> 01:04:18,563 政府を存続させるんだ 623 01:04:46,799 --> 01:04:48,801 君は 政治の戊いでは い぀もラむバルだっだ 624 01:04:48,801 --> 01:04:50,803 君は 政治の戊いでは い぀もラむバルだっだ 625 01:04:50,803 --> 01:04:52,930 君は 政治の戊いでは い぀もラむバルだっだ 626 01:04:53,973 --> 01:04:55,975 だが敵ではなく 埗難い友人だ぀た 627 01:04:55,975 --> 01:04:58,686 だが敵ではなく 埗難い友人だ぀た 628 01:05:03,107 --> 01:05:05,943 ノヌピヌ麊玗圓んだ 629 01:05:16,495 --> 01:05:18,497 ヌヌべベヌ嶋玉 昌江期由 630 01:05:18,497 --> 01:05:20,207 ヌヌべベヌ嶋玉 昌江期由 631 01:05:21,334 --> 01:05:24,253 コンり゚む隊長です 閣䞋 632 01:05:24,587 --> 01:05:26,589 区のりリラ茎を宀玗の分通ど 倧のりこごる2クのりりだの 633 01:05:26,589 --> 01:05:28,591 区のりリラ茎を宀玗の分通ど 倧のりこごる2クのりりだの 634 01:05:28,591 --> 01:05:30,801 区のりリラ茎を宀玗の分通ど 倧のりこごる2クのりりだの 635 01:05:32,136 --> 01:05:34,138 ぞこごこぶぎざぎざだ閉胡ど 友ごが くりなの 636 01:05:34,138 --> 01:05:35,556 ぞこごこぶぎざぎざだ閉胡ど 友ごが くりなの 637 01:05:36,057 --> 01:05:38,059 ただ城候もありたせん 638 01:05:38,059 --> 01:05:39,393 ただ城候もありたせん 639 01:05:39,518 --> 01:05:41,145 ぬい䞭pい 640 01:05:42,521 --> 01:05:44,523 どの基地にやも 患者は出おいたせん 641 01:05:44,523 --> 01:05:45,900 どの基地にやも 患者は出おいたせん 642 01:05:46,025 --> 01:05:48,027 絶えず連絡をず぀おおりたす 643 01:05:48,027 --> 01:05:49,487 絶えず連絡をず぀おおりたす 644 01:05:50,321 --> 01:05:52,323 そちらの状況は" 645 01:05:52,490 --> 01:05:55,409 吹也いい恥きい遞<」こ(うべぞ\ 646 01:05:56,077 --> 01:05:57,495 党基地にですか 647 01:05:57,703 --> 01:05:59,705 字麊奎どだ フンりェァむプむ療倉 648 01:05:59,705 --> 01:06:00,748 字麊奎どだ フンりェァむプむ療倉 649 01:06:00,873 --> 01:06:02,166 すぐ ぀なぎたす 650 01:06:03,209 --> 01:06:05,211 各 際 を 651 01:06:05,211 --> 01:06:06,420 各 際 を 652 01:06:06,545 --> 01:06:08,547 呌米 び還 で 人 し チチ名 すず 653 01:06:08,547 --> 01:06:09,924 呌米 び還 で 人 し チチ名 すず 654 01:06:10,508 --> 01:06:12,510 必各 いい陰 闘地 ぞ ゚゚ N 【- 655 01:06:12,510 --> 01:06:15,179 必各 いい陰 闘地 ぞ ゚゚ N 【- 656 01:06:21,227 --> 01:06:23,229 ズ倉杉飌な芁ごぐみ2が 657 01:06:23,229 --> 01:06:24,814 ズ倉杉飌な芁ごぐみ2が 658 01:06:26,565 --> 01:06:28,567 いりNMRNぶNwぃwktk 659 01:06:28,567 --> 01:06:30,111 いりNMRNぶNwぃwktk 660 01:06:30,236 --> 01:06:32,238 Np䞭いっ ぬいぞこい物人や也誰WV 661 01:06:32,238 --> 01:06:34,240 Np䞭いっ ぬいぞこい物人や也誰WV 662 01:06:34,240 --> 01:06:35,491 Np䞭いっ ぬいぞこい物人や也誰WV 663 01:06:36,867 --> 01:06:39,120 ビブ 侖 が I 664 01:06:39,912 --> 01:06:41,914 æ³£ わる れぞ で 2 665 01:06:41,914 --> 01:06:43,624 æ³£ わる れぞ で 2 666 01:06:44,125 --> 01:06:46,127 ぶやぐやqp ぎだ倚突亀な ワクテン存准りり必びなの 667 01:06:46,127 --> 01:06:48,129 ぶやぐやqp ぎだ倚突亀な ワクテン存准りり必びなの 668 01:06:48,129 --> 01:06:49,463 ぶやぐやqp ぎだ倚突亀な ワクテン存准りり必びなの 669 01:06:50,423 --> 01:06:53,384 いっ叫0やや史人NUいで 670 01:06:54,552 --> 01:06:56,554 (いい 寺区奄ズ 婊盎に た぀ぐ2 671 01:06:56,554 --> 01:06:58,222 (いい 寺区奄ズ 婊盎に た぀ぐ2 672 01:06:58,597 --> 01:07:00,599 涙史人やぶれ np ヌヌ有るなの 673 01:07:00,599 --> 01:07:02,727 涙史人やぶれ np ヌヌ有るなの 674 01:07:04,145 --> 01:07:06,981 なやぐいぬい陞RNNI 675 01:07:07,648 --> 01:07:10,651 邊遞がの䞊拓蚘な2ず䞀 676 01:07:10,776 --> 01:07:12,778 このりアアルんルズ 泚昌を通人2 677 01:07:12,778 --> 01:07:14,739 このりアアルんルズ 泚昌を通人2 678 01:07:16,532 --> 01:07:18,534 ぞそめぞ 再了鳎こい貞䞭np 生さ7 ごこのなの 679 01:07:18,534 --> 01:07:20,536 ぞそめぞ 再了鳎こい貞䞭np 生さ7 ごこのなの 680 01:07:20,536 --> 01:07:22,496 ぞそめぞ 再了鳎こい貞䞭np 生さ7 ごこのなの 681 01:07:23,622 --> 01:07:26,000 諞君は その聖域を離れず 682 01:07:26,834 --> 01:07:28,836 倖郚から来る人間を 人らせおはならのめぬ 683 01:07:28,836 --> 01:07:31,505 倖郚から来る人間を 人らせおはならのめぬ 684 01:07:33,674 --> 01:07:36,177 戻぀お来おはならぬ 685 01:07:36,469 --> 01:07:38,471 私は諞君に䜕の垌望も 䞎える事ができない 686 01:07:38,471 --> 01:07:40,473 私は諞君に䜕の垌望も 䞎える事ができない 687 01:07:40,473 --> 01:07:41,849 私は諞君に䜕の垌望も 䞎える事ができない 688 01:07:42,516 --> 01:07:44,518 ただ 願わのくは䞀 689 01:07:44,518 --> 01:07:45,686 ただ 願わのくは䞀 690 01:07:45,811 --> 01:07:47,813 䜕ずしおでも 生き残っ぀おいただきただたい 691 01:07:47,813 --> 01:07:50,357 䜕ずしおでも 生き残っ぀おいただきただたい 692 01:07:52,610 --> 01:07:54,612 人類の未来のために 693 01:07:54,612 --> 01:07:56,530 人類の未来のために 694 01:07:59,366 --> 01:08:00,701 お願いする 695 01:08:02,828 --> 01:08:04,830 神が諞君を お守り䞋さるように 696 01:08:04,830 --> 01:08:06,040 神が諞君を お守り䞋さるように 697 01:08:36,403 --> 01:08:38,072 倧統領閣䞋 698 01:08:38,197 --> 01:08:41,158 私は正匏に芁請したす 699 01:08:41,325 --> 01:08:44,161 議䌚ず合衆囜憲法によっお 700 01:08:44,328 --> 01:08:47,248 あなただに号えられだた 暩限により 701 01:08:47,373 --> 01:08:49,375 囜内囜倖のすべおの敵がら 702 01:08:49,375 --> 01:08:51,127 囜内囜倖のすべおの敵がら 703 01:08:51,252 --> 01:08:53,254 この偉倧なる囜を守る 責任を果たしお 704 01:08:53,254 --> 01:08:55,422 この偉倧なる囜を守る 責任を果たしお 705 01:08:55,548 --> 01:08:57,550 䞊自動報埩システム ARSの䜜動をふくむ 706 01:08:57,550 --> 01:09:00,511 䞊自動報埩システム ARSの䜜動をふくむ 707 01:09:00,678 --> 01:09:02,680 第䞀譊戒䜓制に入る事を 吊石しお頂きただたい 708 01:09:02,680 --> 01:09:04,682 第䞀譊戒䜓制に入る事を 吊石しお頂きただたい 709 01:09:04,682 --> 01:09:06,392 第䞀譊戒䜓制に入る事を 吊石しお頂きただたい 710 01:09:10,187 --> 01:09:12,982 将軍 君は愚か者だ 711 01:09:17,111 --> 01:09:18,946 もう぀誰も残぀おいない 712 01:10:04,992 --> 01:10:07,828 ガヌランド将軍 GX3ょ34 713 01:10:45,824 --> 01:10:47,868 私はガヌランド将軍だ 714 01:10:47,993 --> 01:10:49,995 囜家の安党を守るだため ARSを䜜動する 715 01:10:49,995 --> 01:10:52,581 囜家の安党を守るだため ARSを䜜動する 716 01:14:16,368 --> 01:14:17,786 誰かが いたすか 717 01:15:58,053 --> 01:16:01,014 お願いです 聞いお䞋さい 718 01:16:01,848 --> 01:16:03,850 我々は日本の越冬隊です 719 01:16:03,850 --> 01:16:05,727 我々は日本の越冬隊です 720 01:16:08,063 --> 01:16:09,523 危険はありたせん 721 01:16:24,705 --> 01:16:26,373 䜕があ぀だただんですらぶ" 722 01:16:38,260 --> 01:16:40,220 私達 絶望の䞭で 723 01:16:41,972 --> 01:16:43,640 和叞隊いoc 724 01:16:46,476 --> 01:16:49,229 突然 無線技垫が䞊自殺しお 725 01:16:51,315 --> 01:16:53,692 皆が狂っ぀たんです 726 01:16:56,153 --> 01:16:58,572 䞻人がピストルを 727 01:17:00,699 --> 01:17:02,826 私に向けたんです 728 01:17:09,499 --> 01:17:11,168 私が逃げるず 729 01:17:13,462 --> 01:17:15,839 远っ぀おきたした 730 01:17:19,301 --> 01:17:21,970 ドアを閉めたずき 731 01:17:24,056 --> 01:17:26,350 誰かが䞻人を射っお 732 01:17:30,312 --> 01:17:32,522 皆 死んでぐでしたいたした 733 01:18:39,756 --> 01:18:42,300 我々は おそらく 734 01:18:42,426 --> 01:18:45,303 生き残っ぀た人間の党郚だろう 735 01:18:45,595 --> 01:18:47,597 855人の男 8人の女 736 01:18:47,597 --> 01:18:49,182 855人の男 8人の女 737 01:18:50,434 --> 01:18:52,436 食料や燃料は 䞀幎間分残぀おいる 738 01:18:52,436 --> 01:18:55,105 食料や燃料は 䞀幎間分残぀おいる 739 01:18:55,480 --> 01:18:58,108 我々は協力しお 740 01:18:58,233 --> 01:19:00,235 りィルスが和死滅するたで 生きのびねはばはならない 741 01:19:00,235 --> 01:19:02,237 りィルスが和死滅するたで 生きのびねはばはならない 742 01:19:02,237 --> 01:19:03,488 りィルスが和死滅するたで 生きのびねはばはならない 743 01:19:05,407 --> 01:19:07,325 それが䌚議の目的で 744 01:19:07,451 --> 01:19:09,453 珟状に即応する方策を 考えたい 745 01:19:09,453 --> 01:19:11,913 珟状に即応する方策を 考えたい 746 01:19:12,497 --> 01:19:14,499 我々は完党に 質立しおるわけじゃない 747 01:19:14,499 --> 01:19:16,543 我々は完党に 質立しおるわけじゃない 748 01:19:16,668 --> 01:19:18,628 ず 氎が溶けたら... 749 01:19:18,920 --> 01:19:20,714 どういう意味です 750 01:19:21,089 --> 01:19:23,091 氎結前に脱出できなか぀っ぀た 砕氎船がある 751 01:19:23,091 --> 01:19:25,719 氎結前に脱出できなか぀っ぀た 砕氎船がある 752 01:19:25,844 --> 01:19:27,846 垰る気なら あの船で 垰る事ができるでしょう 753 01:19:27,846 --> 01:19:29,848 垰る気なら あの船で 垰る事ができるでしょう 754 01:19:29,848 --> 01:19:32,142 垰る気なら あの船で 垰る事ができるでしょう 755 01:19:33,310 --> 01:19:36,271 䜕のために垰るのです 756 01:19:37,856 --> 01:19:39,858 䜕のただために ここにいるのです 757 01:19:39,858 --> 01:19:40,984 䜕のただために ここにいるのです 758 01:19:41,526 --> 01:19:43,528 我々は 祖囜ポヌランドに戻っお 759 01:19:43,528 --> 01:19:45,322 我々は 祖囜ポヌランドに戻っお 760 01:19:45,447 --> 01:19:47,449 残された運に賭けたいのです 761 01:19:47,449 --> 01:19:49,576 残された運に賭けたいのです 762 01:19:49,910 --> 01:19:51,912 賭ける運などないよ ポヌランド代衚 763 01:19:51,912 --> 01:19:53,955 賭ける運などないよ ポヌランド代衚 764 01:19:54,498 --> 01:19:56,500 問題は 今ある資源を どう生かがすかがだ 765 01:19:56,500 --> 01:19:58,502 問題は 今ある資源を どう生かがすかがだ 766 01:19:58,502 --> 01:19:59,586 問題は 今ある資源を どう生かがすかがだ 767 01:20:00,378 --> 01:20:02,380 もう゜連の指瀺は受けぬ ここに戊車はない 768 01:20:02,380 --> 01:20:04,382 もう゜連の指瀺は受けぬ ここに戊車はない 769 01:20:04,382 --> 01:20:05,801 もう゜連の指瀺は受けぬ ここに戊車はない 770 01:20:05,926 --> 01:20:07,928 個人的な感情に 走らないで頂きただたい 771 01:20:07,928 --> 01:20:10,514 個人的な感情に 走らないで頂きただたい 772 01:20:11,598 --> 01:20:13,600 ゜連代衚が正しい たず資源の問題です 773 01:20:13,600 --> 01:20:15,894 ゜連代衚が正しい たず資源の問題です 774 01:20:16,019 --> 01:20:17,521 コンりェむ識長 775 01:20:18,396 --> 01:20:20,440 副議長の゜連代衚 776 01:20:20,565 --> 01:20:22,567 そのほかがの生き残りの諞君 777 01:20:22,567 --> 01:20:24,110 そのほかがの生き残りの諞君 778 01:20:25,028 --> 01:20:27,030 私はボ゜䞡代衚に 蚀぀おおく事がある 779 01:20:27,030 --> 01:20:29,032 私はボ゜䞡代衚に 蚀぀おおく事がある 780 01:20:29,032 --> 01:20:30,659 私はボ゜䞡代衚に 蚀぀おおく事がある 781 01:20:30,784 --> 01:20:32,786 あんだ方のお説教は もう぀聞き飜きた 782 01:20:32,786 --> 01:20:35,372 あんだ方のお説教は もう぀聞き飜きた 783 01:20:35,997 --> 01:20:37,999 私はチリ代衚ずしお䞻匵する 784 01:20:37,999 --> 01:20:39,793 私はチリ代衚ずしお䞻匵する 785 01:20:40,043 --> 01:20:41,086 よせ ロペス 786 01:20:42,462 --> 01:20:44,923 アルれンチンは黙っ぀っおなさい 787 01:21:17,956 --> 01:21:20,417 片を぀けただたいなら 788 01:21:22,377 --> 01:21:24,254 これを䜿えよ 789 01:21:28,425 --> 01:21:30,010 勝負が早いぜ 790 01:21:48,320 --> 01:21:50,322 米囜人は率盎だな 791 01:21:50,322 --> 01:21:51,615 米囜人は率盎だな 792 01:21:51,948 --> 01:21:54,451 率盎すぎる時もある 793 01:22:06,129 --> 01:22:08,089 聞いお䞋さい 794 01:22:09,007 --> 01:22:11,384 同僚からの知らせです 795 01:22:11,509 --> 01:22:13,511 ンノルりェむの生き残りの女性が 女の子を産みたした 796 01:22:13,511 --> 01:22:15,513 ンノルりェむの生き残りの女性が 女の子を産みたした 797 01:22:15,513 --> 01:22:16,556 ンノルりェむの生き残りの女性が 女の子を産みたした 798 01:22:20,685 --> 01:22:22,687 こんな時に... 䞍幞な子だ 799 01:22:22,687 --> 01:22:24,522 こんな時に... 䞍幞な子だ 800 01:22:24,648 --> 01:22:26,650 䞍幞にしたら 我々の責任だ 801 01:22:26,650 --> 01:22:28,526 䞍幞にしたら 我々の責任だ 802 01:22:29,903 --> 01:22:31,905 䞖界がただ残぀おだただら 私は今ごろ父芪だった 803 01:22:31,905 --> 01:22:33,907 䞖界がただ残぀おだただら 私は今ごろ父芪だった 804 01:22:33,907 --> 01:22:36,534 䞖界がただ残぀おだただら 私は今ごろ父芪だった 805 01:22:43,333 --> 01:22:45,126 名前を぀けたしたか 806 01:22:48,922 --> 01:22:49,923 グリむ 807 01:22:51,299 --> 01:22:52,384 グリむ 808 01:22:55,512 --> 01:22:57,305 ひびきがいい 809 01:22:59,724 --> 01:23:01,726 グリむはノルりェむ語で 日の出ずいう意味だ 810 01:23:01,726 --> 01:23:03,728 グリむはノルりェむ語で 日の出ずいう意味だ 811 01:23:03,728 --> 01:23:04,938 グリむはノルりェむ語で 日の出ずいう意味だ 812 01:23:05,647 --> 01:23:07,857 倜明けの光だ... 813 01:23:26,209 --> 01:23:27,711 メッセむゞです 814 01:23:28,086 --> 01:23:30,213 誰からですのらぶ"@ 815 01:23:30,338 --> 01:23:33,299 南極連邊委員䌚から 816 01:23:33,758 --> 01:23:34,968 聞いた事ないわ 817 01:23:35,093 --> 01:23:38,054 今日たで誰も聞いおたせん 818 01:23:38,179 --> 01:23:40,181 我々が政府を䜜ったのです 819 01:23:40,181 --> 01:23:41,725 我々が政府を䜜ったのです 820 01:23:42,100 --> 01:23:44,102 その初仕事の䞀぀が このメッセむゞです 821 01:23:44,102 --> 01:23:46,896 その初仕事の䞀぀が このメッセむゞです 822 01:23:47,272 --> 01:23:49,274 グリむを新しい䞖界に迎えお" 823 01:23:49,274 --> 01:23:50,608 グリむを新しい䞖界に迎えお" 824 01:23:50,817 --> 01:23:52,819 圌女に すべおの幞犏を祈る 825 01:23:52,819 --> 01:23:54,237 圌女に すべおの幞犏を祈る 826 01:23:56,781 --> 01:23:58,366 すべおの幞犏を 827 01:23:59,284 --> 01:24:01,286 そしお聞いおきおいたす 828 01:24:01,286 --> 01:24:02,412 そしお聞いおきおいたす 829 01:24:02,537 --> 01:24:04,539 委員䌚が名づけ芪に な぀っ぀おいいがず 830 01:24:04,539 --> 01:24:06,666 委員䌚が名づけ芪に な぀っ぀おいいがず 831 01:24:09,294 --> 01:24:11,171 ぀れしいわ 832 01:24:18,344 --> 01:24:20,346 暎行は暎行よノ でmt再光せけさおS由ボ 833 01:24:20,346 --> 01:24:22,265 暎行は暎行よノ でmt再光せけさおS由ボ 834 01:24:22,432 --> 01:24:25,435 絶察に蚱せないわ/ 835 01:24:26,978 --> 01:24:28,980 誰も軜く考えおはいない 836 01:24:28,980 --> 01:24:31,357 誰も軜く考えおはいない 837 01:24:31,775 --> 01:24:33,777 事件は確かに重倧だが 838 01:24:33,777 --> 01:24:35,028 事件は確かに重倧だが 839 01:24:36,321 --> 01:24:38,323 我々が問題にしおるのは 人間の本胜だ 840 01:24:38,323 --> 01:24:40,325 我々が問題にしおるのは 人間の本胜だ 841 01:24:40,325 --> 01:24:41,534 我々が問題にしおるのは 人間の本胜だ 842 01:24:41,659 --> 01:24:43,661 人類絶滅の危機に際しお 843 01:24:43,661 --> 01:24:45,455 人類絶滅の危機に際しお 844 01:24:45,955 --> 01:24:47,957 人間には皮の繁殖を 蚈ろうずする本胜がある 845 01:24:47,957 --> 01:24:50,710 人間には皮の繁殖を 蚈ろうずする本胜がある 846 01:24:51,503 --> 01:24:53,505 残念な事だが 避けられのぬ 847 01:24:53,505 --> 01:24:54,714 残念な事だが 避けられのぬ 848 01:24:54,839 --> 01:24:56,716 問題が違うわ 849 01:24:56,841 --> 01:24:58,843 女性を守れないのだっだただたら 850 01:24:58,843 --> 01:25:00,053 女性を守れないのだっだただたら 851 01:25:00,178 --> 01:25:02,180 委員䌚なん がいらないわ 852 01:25:02,180 --> 01:25:03,306 委員䌚なん がいらないわ 853 01:25:03,848 --> 01:25:05,850 その通り _ 我々は 女性を守らねはばならのぬ 854 01:25:05,850 --> 01:25:08,728 その通り _ 我々は 女性を守らねはばならのぬ 855 01:25:09,020 --> 01:25:11,022 セックスに察する 新しい秩序が必芁です 856 01:25:11,022 --> 01:25:13,024 セックスに察する 新しい秩序が必芁です 857 01:25:13,024 --> 01:25:15,235 セックスに察する 新しい秩序が必芁です 858 01:25:15,985 --> 01:25:17,987 855人察8人ずいう 䞍䞊自然な環境では䞀 859 01:25:17,987 --> 01:25:20,573 855人察8人ずいう 䞍䞊自然な環境では䞀 860 01:25:20,698 --> 01:25:22,700 1察 1 の男女関係は 望み埗たせん 861 01:25:22,700 --> 01:25:25,078 1察 1 の男女関係は 望み埗たせん 862 01:25:25,578 --> 01:25:27,580 それは その通りだが 863 01:25:27,580 --> 01:25:29,082 それは その通りだが 864 01:25:29,207 --> 01:25:31,209 ラトりヌル博士の意芋も 䞀理ある 865 01:25:31,209 --> 01:25:33,503 ラトりヌル博士の意芋も 䞀理ある 866 01:25:33,670 --> 01:25:36,214 我々は人類存続のために䞀 867 01:25:36,339 --> 01:25:38,341 グリむの匟や効のこずを 考えるべきだ 868 01:25:38,341 --> 01:25:39,926 グリむの匟や効のこずを 考えるべきだ 869 01:25:40,051 --> 01:25:41,302 その通りだ 870 01:25:42,720 --> 01:25:44,722 問題は それを どう行っおゆくかだ 871 01:25:44,722 --> 01:25:47,016 問題は それを どう行っおゆくかだ 872 01:25:48,768 --> 01:25:49,853 オヌリッチ博士 873 01:25:52,438 --> 01:25:54,440 早急には結論を出せたせんが 874 01:25:54,440 --> 01:25:56,442 早急には結論を出せたせんが 875 01:25:56,442 --> 01:25:57,986 早急には結論を出せたせんが 876 01:25:58,403 --> 01:26:00,405 問題ははっきりしおいたす 877 01:26:00,405 --> 01:26:01,614 問題ははっきりしおいたす 878 01:26:03,241 --> 01:26:05,243 女性が人類の最も貎重な 資源になっ぀たのです 879 01:26:05,243 --> 01:26:08,204 女性が人類の最も貎重な 資源になっ぀たのです 880 01:26:08,872 --> 01:26:11,040 いた いわれた通り 881 01:26:11,958 --> 01:26:13,960 1察1の関係は䞍可胜です 882 01:26:13,960 --> 01:26:15,628 1察1の関係は䞍可胜です 883 01:26:16,754 --> 01:26:19,716 そうなるずすべおの女性は䞀 884 01:26:20,091 --> 01:26:21,968 ただたずえ䞍本意でも 885 01:26:22,969 --> 01:26:24,971 1 人以䞊の男性を 匕受けねばなりたせん 886 01:26:24,971 --> 01:26:26,973 1 人以䞊の男性を 匕受けねばなりたせん 887 01:26:31,311 --> 01:26:33,313 もちろん 個人の感情を 環芖するわけで 888 01:26:33,313 --> 01:26:36,065 もちろん 個人の感情を 環芖するわけで 889 01:26:36,983 --> 01:26:39,944 これは極めお難しい事です 890 01:26:41,279 --> 01:26:43,281 愛ずいう私たちの心に 深く根ざした感情を 891 01:26:43,281 --> 01:26:45,283 愛ずいう私たちの心に 深く根ざした感情を 892 01:26:45,283 --> 01:26:46,576 愛ずいう私たちの心に 深く根ざした感情を 893 01:26:48,453 --> 01:26:50,455 私達は抑制できるでしょうかが 894 01:26:50,455 --> 01:26:52,916 私達は抑制できるでしょうかが 895 01:26:54,292 --> 01:26:56,294 人間ずしおの尊厳を たもちながら 896 01:26:56,294 --> 01:26:58,296 人間ずしおの尊厳を たもちながら 897 01:26:58,296 --> 01:26:59,672 人間ずしおの尊厳を たもちながら 898 01:27:05,303 --> 01:27:07,305 それができなけれはば 我々の未来はない 899 01:27:07,305 --> 01:27:10,016 それができなけれはば 我々の未来はない 900 01:27:11,935 --> 01:27:14,646 人類は死滅する 901 01:27:19,484 --> 01:27:21,569 重すぎるわ/ 902 01:27:22,487 --> 01:27:25,114 これがら どう生きおくの$ぶ" 903 01:27:28,493 --> 01:27:30,495 シルビア 残念だが 904 01:27:30,495 --> 01:27:31,621 シルビア 残念だが 905 01:27:32,330 --> 01:27:34,958 私には答えられない 906 01:27:36,125 --> 01:27:37,210 提督 907 01:27:39,379 --> 01:27:41,881 朜氎艊がから救難信号です 908 01:27:42,173 --> 01:27:44,175 䞊陞蚱可を求めおいたす 909 01:27:44,175 --> 01:27:45,426 䞊陞蚱可を求めおいたす 910 01:27:46,010 --> 01:27:47,512 ゜連基地にです 911 01:27:47,971 --> 01:27:49,973 ゜連の原子朜氎艊T232です 912 01:27:49,973 --> 01:27:51,557 ゜連の原子朜氎艊T232です 913 01:27:51,724 --> 01:27:54,227 緊急事態ずい぀おいたす 914 01:27:54,519 --> 01:27:56,229 どんな状況だ 915 01:28:06,030 --> 01:28:08,950 ゜連朜氎艊T232号です 916 01:28:09,200 --> 01:28:11,202 私は艊長代理 スミルノフ海軍少尉です 917 01:28:11,202 --> 01:28:13,955 私は艊長代理 スミルノフ海軍少尉です 918 01:28:14,539 --> 01:28:16,541 少尉 私は南極連邊議長 コンりェむ提督だ 919 01:28:16,541 --> 01:28:18,543 少尉 私は南極連邊議長 コンりェむ提督だ 920 01:28:18,543 --> 01:28:20,461 少尉 私は南極連邊議長 コンりェむ提督だ 921 01:28:20,712 --> 01:28:22,714 負傷者がいるそうだが 922 01:28:22,714 --> 01:28:23,798 負傷者がいるそうだが 923 01:28:24,090 --> 01:28:26,426 負傷者ではなく 924 01:28:27,885 --> 01:28:29,679 病人です 925 01:28:30,722 --> 01:28:32,724 食料ず医療品が必芁です 926 01:28:32,724 --> 01:28:34,434 食料ず医療品が必芁です 927 01:28:34,559 --> 01:28:36,644 和Non 928 01:28:43,401 --> 01:28:44,819 むタリアかぜです 929 01:28:48,364 --> 01:28:50,366 それでは私の矩務ずしお 930 01:28:50,366 --> 01:28:51,701 それでは私の矩務ずしお 931 01:28:52,410 --> 01:28:54,412 南極連邊委員䌚は 䞊陞を拒吊せねばならない 932 01:28:54,412 --> 01:28:56,414 南極連邊委員䌚は 䞊陞を拒吊せねばならない 933 01:28:56,414 --> 01:28:58,708 南極連邊委員䌚は 䞊陞を拒吊せねばならない 934 01:28:59,584 --> 01:29:01,085 䜕をい぀う぀のです 935 01:29:03,254 --> 01:29:05,256 少尉 私はボロゞノフ博士だ 936 01:29:05,256 --> 01:29:06,632 少尉 私はボロゞノフ博士だ 937 01:29:06,758 --> 01:29:09,635 ゜連南極越冬隊の隊長だ 938 01:29:09,927 --> 01:29:11,929 䞭ト ト恥玖なややN倫こで和NN 939 01:29:11,929 --> 01:29:13,639 䞭ト ト恥玖なややN倫こで和NN 940 01:29:15,683 --> 01:29:17,685 䞊陞させるわけにいかがのぬ 941 01:29:17,685 --> 01:29:18,936 䞊陞させるわけにいかがのぬ 942 01:29:19,187 --> 01:29:21,189 我々党員に病菌がう぀る 943 01:29:21,189 --> 01:29:22,315 我々党員に病菌がう぀る 944 01:29:22,440 --> 01:29:24,442 博士 郚䞋は 艊を離れなけれはばなりたせん 945 01:29:24,442 --> 01:29:27,362 博士 郚䞋は 艊を離れなけれはばなりたせん 946 01:29:27,779 --> 01:29:29,781 䌑息ず医療が必芁です 947 01:29:29,781 --> 01:29:31,157 䌑息ず医療が必芁です 948 01:29:31,282 --> 01:29:32,658 聞こえたすか 949 01:29:32,992 --> 01:29:34,744 聞こえたすか 950 01:29:35,411 --> 01:29:37,372 我々は䞊陞したす 951 01:29:37,789 --> 01:29:39,165 リブなのププ 952 01:29:44,796 --> 01:29:46,089 だれです 953 01:29:46,464 --> 01:29:48,466 身囜原子力朜氎艊ネレむド号 マクラりド艊長 954 01:29:48,466 --> 01:29:50,468 身囜原子力朜氎艊ネレむド号 マクラりド艊長 955 01:29:50,468 --> 01:29:51,844 身囜原子力朜氎艊ネレむド号 マクラりド艊長 956 01:29:51,969 --> 01:29:54,514 あなたには関係ない 957 01:29:56,474 --> 01:29:58,476 貎艊の状況には同情するが 958 01:29:58,476 --> 01:30:00,603 貎艊の状況には同情するが 959 01:30:01,062 --> 01:30:03,064 なぜ䞊陞できぬか お分りだろう 960 01:30:03,064 --> 01:30:05,191 なぜ䞊陞できぬか お分りだろう 961 01:30:05,608 --> 01:30:07,610 私は郚䞋に察しお責任がある 962 01:30:07,610 --> 01:30:08,986 私は郚䞋に察しお責任がある 963 01:30:09,487 --> 01:30:11,489 も぀ず倧きな貢任を考え絊え 964 01:30:11,489 --> 01:30:12,698 も぀ず倧きな貢任を考え絊え 965 01:30:14,367 --> 01:30:16,202 倮朜氎 骚を探せ 966 01:30:30,133 --> 01:30:32,135 氎山が倚く 発芋困難です 967 01:30:32,135 --> 01:30:33,302 氎山が倚く 発芋困難です 968 01:30:36,681 --> 01:30:39,058 も぀いう事はない 969 01:30:40,518 --> 01:30:42,520 マクラりド艊長 珟圚䜍眮は" 970 01:30:42,520 --> 01:30:43,813 マクラりド艊長 珟圚䜍眮は" 971 01:30:45,064 --> 01:30:47,024 公近距離です 972 01:30:51,028 --> 01:30:53,030 艊長 あなたの任務を 遂行しお䞋さい 973 01:30:53,030 --> 01:30:55,992 艊長 あなたの任務を 遂行しお䞋さい 974 01:30:57,910 --> 01:30:59,912 党員配眮に぀けノ/ 戊闘甚意/ 975 01:30:59,912 --> 01:31:01,747 党員配眮に぀けノ/ 戊闘甚意/ 976 01:31:15,052 --> 01:31:17,054 発芋したした いさぶっ 977 01:31:17,054 --> 01:31:18,139 発芋したした いさぶっ 978 01:31:19,557 --> 01:31:20,850 朜航/ 979 01:31:21,017 --> 01:31:22,477 党速朜 速朜航 / 980 01:31:34,238 --> 01:31:35,948 察朜ミサむル 発射甚意/ 981 01:31:43,372 --> 01:31:45,374 距離 6000ダヌド 982 01:31:45,374 --> 01:31:46,459 距離 6000ダヌド 983 01:31:49,962 --> 01:31:50,755 発射/ 984 01:32:17,448 --> 01:32:19,450 いい鳎n1ミっ邊Wo 次䞭いぶ\や 985 01:32:19,450 --> 01:32:21,452 いい鳎n1ミっ邊Wo 次䞭いぶ\や 986 01:32:21,452 --> 01:32:22,912 いい鳎n1ミっ邊Wo 次䞭いぶ\や 987 01:32:24,288 --> 01:32:26,290 マクラりド艊長 お瀌をいわなければならめぬ 988 01:32:26,290 --> 01:32:28,292 マクラりド艊長 お瀌をいわなければならめぬ 989 01:32:28,292 --> 01:32:30,086 マクラりド艊長 お瀌をいわなければならめぬ 990 01:32:30,962 --> 01:32:32,296 どこぞ行がれる 991 01:32:33,464 --> 01:32:35,466 航海を続けるだけです 992 01:32:35,466 --> 01:32:36,884 航海を続けるだけです 993 01:32:37,468 --> 01:32:39,470 皆さん 元気でや぀お䞋さい 994 01:32:39,470 --> 01:32:41,222 皆さん 元気でや぀お䞋さい 995 01:32:41,806 --> 01:32:43,224 マクラりド艊長 996 01:32:46,143 --> 01:32:48,187 勀務に぀いたのはらぶ@" 997 01:32:48,354 --> 01:32:50,022 ググのク 998 01:32:51,524 --> 01:32:53,526 冬だっ぀ただわけだ 999 01:32:55,611 --> 01:32:57,613 次の質問に 泚意しお答えお䞋さい 1000 01:32:57,613 --> 01:32:59,615 次の質問に 泚意しお答えお䞋さい 1001 01:33:00,157 --> 01:33:02,159 病菌に感染した者がいたすか 1002 01:33:02,159 --> 01:33:03,869 病菌に感染した者がいたすか 1003 01:33:04,495 --> 01:33:06,205 (りりびんル 1004 01:33:23,180 --> 01:33:25,182 党員が賛成しなくおは 1005 01:33:25,182 --> 01:33:26,309 党員が賛成しなくおは 1006 01:33:39,530 --> 01:33:42,158 肖長 䞊陞したすが 1007 01:33:52,918 --> 01:33:55,129 蚱されるなら 1008 01:33:55,713 --> 01:33:56,756 結構 1009 01:33:58,382 --> 01:33:59,925 埅぀おたす 1010 01:34:02,511 --> 01:34:04,263 浮䞊甚意 1011 01:35:53,122 --> 01:35:55,708 ラトりヌル博士は" 1012 01:35:56,041 --> 01:35:58,043 研究宀に戻っだ ワクチンの研究に倢䞭でね 1013 01:35:58,043 --> 01:36:00,963 研究宀に戻っだ ワクチンの研究に倢䞭でね 1014 01:36:04,508 --> 01:36:06,552 たちがいいだっだでしょうか 1015 01:36:07,136 --> 01:36:09,138 フラトりヌルにりむィむィルスの 暙本を持ち垰らせただのが 1016 01:36:09,138 --> 01:36:11,140 フラトりヌルにりむィむィルスの 暙本を持ち垰らせただのが 1017 01:36:11,140 --> 01:36:12,558 フラトりヌルにりむィむィルスの 暙本を持ち垰らせただのが 1018 01:36:12,683 --> 01:36:14,310 どうずもいえない 1019 01:36:16,312 --> 01:36:18,314 ワクチンを䜜れるのは ラトりヌルだけだ 1020 01:36:18,314 --> 01:36:20,608 ワクチンを䜜れるのは ラトりヌルだけだ 1021 01:36:21,025 --> 01:36:22,902 圌がそうい぀ただた 1022 01:36:24,111 --> 01:36:26,489 努力は分るが 1023 01:36:28,365 --> 01:36:30,075 危険だ 1024 01:37:10,407 --> 01:37:13,285 がわいいじゃないかがか 1025 01:37:18,249 --> 01:37:20,251 ママを呌ぶのが わかがっだただよ 1026 01:37:20,251 --> 01:37:21,877 ママを呌ぶのが わかがっだただよ 1027 01:37:23,546 --> 01:37:25,548 少䜐 あの子は私に䌌おたすね 1028 01:37:25,548 --> 01:37:26,799 少䜐 あの子は私に䌌おたすね 1029 01:37:26,924 --> 01:37:28,634 私でしょ 1030 01:37:28,759 --> 01:37:31,011 少䜐 ど぀ちです 1031 01:37:31,136 --> 01:37:33,639 男が 女かが 1032 01:37:33,764 --> 01:37:35,766 男の子なら君に䌌おくる 1033 01:37:35,766 --> 01:37:37,518 男の子なら君に䌌おくる 1034 01:37:37,643 --> 01:37:38,811 女の子なら" 1035 01:37:38,936 --> 01:37:41,146 母に䌌おくるざさ 1036 01:37:41,272 --> 01:37:43,274 私を䞀人にしずいおくれ 1037 01:37:43,274 --> 01:37:44,650 私を䞀人にしずいおくれ 1038 01:38:01,959 --> 01:38:03,586 がわいいな 1039 01:38:09,633 --> 01:38:11,093 ごめんなさい 1040 01:38:21,145 --> 01:38:22,771 メリヌ・クリスマス 1041 01:38:28,027 --> 01:38:29,445 グリむがらよ 1042 01:38:29,820 --> 01:38:31,113 グリむがらぶ" 1043 01:38:34,116 --> 01:38:35,326 お瀌を蚀っお䞋さい 1044 01:38:35,951 --> 01:38:37,578 自分でいいなさい 1045 01:38:38,787 --> 01:38:41,624 赀ちゃんが奜きじゃないのらぶ@ 1046 01:38:44,460 --> 01:38:46,045 そんな時があった 1047 01:38:46,295 --> 01:38:48,547 嫌いだっだ時が 1048 01:38:49,506 --> 01:38:51,216 わがらないわ 1049 01:38:54,386 --> 01:38:56,388 目分の気持を ぀う぀たくいえない時がある 1050 01:38:56,388 --> 01:38:58,974 目分の気持を ぀う぀たくいえない時がある 1051 01:39:00,142 --> 01:39:01,226 マリト 1052 01:39:05,397 --> 01:39:07,232 もら これを貰ったので 1053 01:39:09,360 --> 01:39:10,986 ング人 1054 01:39:27,211 --> 01:39:28,921 あずで来たす 1055 01:39:29,046 --> 01:39:31,674 いいええ いいのよ 1056 01:41:13,984 --> 01:41:16,028 お呌びでしたか 1057 01:41:16,195 --> 01:41:18,906 ペシズミ君 入りたたえ 1058 01:41:19,156 --> 01:41:21,700 問題が持ち䞊っおる 1059 01:41:22,284 --> 01:41:25,204 この図を説明しおほしい 1060 01:41:26,497 --> 01:41:28,123 心芚えなので 1061 01:41:28,290 --> 01:41:30,292 措々でさり9uU例 話しおほしい 1062 01:41:30,292 --> 01:41:32,461 措々でさり9uU例 話しおほしい 1063 01:41:35,130 --> 01:41:37,132 このボルチモア・ キダニコペンでは䞀 1064 01:41:37,132 --> 01:41:39,134 このボルチモア・ キダニコペンでは䞀 1065 01:41:39,134 --> 01:41:41,386 このボルチモア・ キダニコペンでは䞀 1066 01:41:41,845 --> 01:41:43,847 海䞭油田の詊掘が なされおいたした 1067 01:41:43,847 --> 01:41:45,891 海䞭油田の詊掘が なされおいたした 1068 01:41:46,975 --> 01:41:48,977 私は地震予知が専門なので 1069 01:41:48,977 --> 01:41:50,104 私は地震予知が専門なので 1070 01:41:50,229 --> 01:41:52,231 この状況に 倧いに興味をひかがかれたした 1071 01:41:52,231 --> 01:41:54,983 この状況に 倧いに興味をひかがかれたした 1072 01:41:55,359 --> 01:41:57,361 だが地震地垯ではないだろう 1073 01:41:57,361 --> 01:41:58,779 だが地震地垯ではないだろう 1074 01:41:58,904 --> 01:42:00,906 その通りですが 1075 01:42:01,031 --> 01:42:03,033 私が倧いに 関心を抱いたのは䞀 1076 01:42:03,033 --> 01:42:05,619 私が倧いに 関心を抱いたのは䞀 1077 01:42:06,370 --> 01:42:08,372 海旗石油が採掘されだた時に 起る事です 1078 01:42:08,372 --> 01:42:11,250 海旗石油が採掘されだた時に 起る事です 1079 01:42:12,251 --> 01:42:14,253 海氎の巚倧な圧力によっお 1080 01:42:14,253 --> 01:42:16,088 海氎の巚倧な圧力によっお 1081 01:42:16,213 --> 01:42:18,215 倧芏暡な地殻倉動が起る おそれがありたす 1082 01:42:18,215 --> 01:42:20,217 倧芏暡な地殻倉動が起る おそれがありたす 1083 01:42:20,217 --> 01:42:21,301 倧芏暡な地殻倉動が起る おそれがありたす 1084 01:42:22,469 --> 01:42:24,471 ボホボルチモア・キダニペンず アパラチアア岩局の間に 1085 01:42:24,471 --> 01:42:27,474 ボホボルチモア・キダニペンず アパラチアア岩局の間に 1086 01:42:27,724 --> 01:42:29,726 ひじょうに急角床の 傟斜があめっお 1087 01:42:29,726 --> 01:42:31,687 ひじょうに急角床の 傟斜があめっお 1088 01:42:32,563 --> 01:42:34,565 極めお危険な状況が 予想されたす 1089 01:42:34,565 --> 01:42:36,441 極めお危険な状況が 予想されたす 1090 01:42:36,775 --> 01:42:38,777 地震が起れはば どのくらいの倧きさだろう 1091 01:42:38,777 --> 01:42:41,446 地震が起れはば どのくらいの倧きさだろう 1092 01:42:41,905 --> 01:42:43,907 リヒタヌ・スケヌルで 8.6がら9でしよう 1093 01:42:43,907 --> 01:42:46,285 リヒタヌ・スケヌルで 8.6がら9でしよう 1094 01:42:49,580 --> 01:42:51,790 震源地はここかがかね 1095 01:42:52,207 --> 01:42:54,209 ここごがら 半埄100マむル以内です 1096 01:42:54,209 --> 01:42:55,878 ここごがら 半埄100マむル以内です 1097 01:42:56,044 --> 01:42:58,046 ワシントンが圱響を受けるね 1098 01:42:58,046 --> 01:42:59,673 ワシントンが圱響を受けるね 1099 01:43:00,757 --> 01:43:03,385 あんだに お尋ねしだただたいが 1100 01:43:03,510 --> 01:43:05,512 栞爆発ほどの倧きさだろうかが 1101 01:43:05,512 --> 01:43:06,555 栞爆発ほどの倧きさだろうかが 1102 01:43:07,764 --> 01:43:09,766 遞速な垂盎型の 震動によるショツックは䞀 1103 01:43:09,766 --> 01:43:11,768 遞速な垂盎型の 震動によるショツックは䞀 1104 01:43:11,768 --> 01:43:13,145 遞速な垂盎型の 震動によるショツックは䞀 1105 01:43:13,604 --> 01:43:15,606 栞爆発による衝撃波ず よく䌌おるでしよう 1106 01:43:15,606 --> 01:43:18,317 栞爆発による衝撃波ず よく䌌おるでしよう 1107 01:43:24,615 --> 01:43:26,617 しかし地震が起るのは 東郚海岞地垯で 1108 01:43:26,617 --> 01:43:28,577 しかし地震が起るのは 東郚海岞地垯で 1109 01:43:28,744 --> 01:43:31,246 南極ではありたせん 1110 01:43:31,413 --> 01:43:33,540 い぀頃 起るだろう 1111 01:43:34,750 --> 01:43:36,501 ヌカ月以内に 1112 01:43:41,340 --> 01:43:43,342 カヌタヌ少䜐 皆に話すべきだろう 1113 01:43:43,342 --> 01:43:45,302 カヌタヌ少䜐 皆に話すべきだろう 1114 01:43:45,427 --> 01:43:47,429 カヌタヌ少䜐は 囜防省情報局の参謀を務めお 1115 01:43:47,429 --> 01:43:49,431 カヌタヌ少䜐は 囜防省情報局の参謀を務めお 1116 01:43:49,431 --> 01:43:51,350 カヌタヌ少䜐は 囜防省情報局の参謀を務めお 1117 01:43:51,600 --> 01:43:54,561 統合参謀本郚の連絡官だった 1118 01:43:56,146 --> 01:43:58,148 米囜はAR S ずいう 報埩ミサむルを持っおたす 1119 01:43:58,148 --> 01:44:00,150 米囜はAR S ずいう 報埩ミサむルを持っおたす 1120 01:44:00,150 --> 01:44:01,193 米囜はAR S ずいう 報埩ミサむルを持っおたす 1121 01:44:01,652 --> 01:44:03,654 自動的に反応するのです 1122 01:44:03,654 --> 01:44:04,696 自動的に反応するのです 1123 01:44:05,280 --> 01:44:07,282 ペシズミ君がい぀っだた倧きさの 地震が起るず 1124 01:44:07,282 --> 01:44:09,618 ペシズミ君がい぀っだた倧きさの 地震が起るず 1125 01:44:09,785 --> 01:44:12,371 ARSを䜜動させたす 1126 01:44:14,498 --> 01:44:16,583 米囜の囜防斜蚭は䞀 1127 01:44:18,001 --> 01:44:20,003 英囜の囜防斜蚭ず 密接に関連しおたす 1128 01:44:20,003 --> 01:44:22,631 英囜の囜防斜蚭ず 密接に関連しおたす 1129 01:44:24,466 --> 01:44:25,676 そ぀でせすな 1130 01:44:28,804 --> 01:44:31,306 少䜐のいっただた通りです 1131 01:44:31,807 --> 01:44:33,809 昚幎9月 ネレむド号で 1132 01:44:33,809 --> 01:44:35,102 昚幎9月 ネレむド号で 1133 01:44:35,852 --> 01:44:37,854 ARS䜜動のシグナルを 受領したした 1134 01:44:37,854 --> 01:44:40,607 ARS䜜動のシグナルを 受領したした 1135 01:44:41,483 --> 01:44:43,485 ワシントンやも 死滅しおいただはずで 1136 01:44:43,485 --> 01:44:45,320 ワシントンやも 死滅しおいただはずで 1137 01:44:45,988 --> 01:44:47,990 我々は奇異に感じたした 1138 01:44:47,990 --> 01:44:49,241 我々は奇異に感じたした 1139 01:44:51,493 --> 01:44:53,495 ここで諞君は 事実を知っ぀おおくく必芁がある 1140 01:44:53,495 --> 01:44:55,497 ここで諞君は 事実を知っ぀おおくく必芁がある 1141 01:44:55,497 --> 01:44:56,665 ここで諞君は 事実を知っ぀おおくく必芁がある 1142 01:44:57,749 --> 01:44:59,584 ゜連関係者から 1143 01:45:03,880 --> 01:45:05,465 ネネフスキヌ倧尉 1144 01:45:13,181 --> 01:45:15,183 最初のミサむルが ゜連領土内で爆発するず 1145 01:45:15,183 --> 01:45:17,185 最初のミサむルが ゜連領土内で爆発するず 1146 01:45:17,185 --> 01:45:18,603 最初のミサむルが ゜連領土内で爆発するず 1147 01:45:19,229 --> 01:45:21,231 党報埩ミサむルが発射されたす 1148 01:45:21,231 --> 01:45:23,150 党報埩ミサむルが発射されたす 1149 01:45:24,234 --> 01:45:27,112 い぀でも䜜動されるのです 1150 01:45:27,904 --> 01:45:30,115 それだけでなくハ 1151 01:45:31,241 --> 01:45:32,826 䜕事です 1152 01:45:33,535 --> 01:45:35,537 ここが米囜の秘密基地である ずいう情報が䞀 1153 01:45:35,537 --> 01:45:38,165 ここが米囜の秘密基地である ずいう情報が䞀 1154 01:45:38,290 --> 01:45:40,292 わが囜の軍郚に䌝えられおいお 1155 01:45:40,292 --> 01:45:42,336 わが囜の軍郚に䌝えられおいお 1156 01:45:43,712 --> 01:45:45,714 ここが゜連ARSの 目暙にな぀おたす 1157 01:45:45,714 --> 01:45:47,883 ここが゜連ARSの 目暙にな぀おたす 1158 01:45:48,759 --> 01:45:49,926 特英 ゃ リヌ バドンド た 1159 01:45:50,260 --> 01:45:52,262 愚か者は米囜だけに いるのではありたせん 1160 01:45:52,262 --> 01:45:55,223 愚か者は米囜だけに いるのではありたせん 1161 01:45:55,390 --> 01:45:58,060 䜕ずいうこずだ/ 1162 01:45:58,894 --> 01:46:00,896 い぀たで過去に 脅かされるのだ おびや 1163 01:46:00,896 --> 01:46:03,231 い぀たで過去に 脅かされるのだ おびや 1164 01:46:10,614 --> 01:46:12,908 我々にできる事がある 1165 01:46:14,159 --> 01:46:16,161 ワシントンに行き 䜜動を解く 1166 01:46:16,161 --> 01:46:17,496 ワシントンに行き 䜜動を解く 1167 01:46:17,621 --> 01:46:19,623 しがしりィルスが... 1168 01:46:19,623 --> 01:46:21,291 しがしりィルスが... 1169 01:46:21,792 --> 01:46:23,794 誰がが行かなければならない 1170 01:46:23,794 --> 01:46:26,671 誰がが行かなければならない 1171 01:47:51,214 --> 01:47:53,216 提督 / ミ力な 事で *す よ 1172 01:47:53,216 --> 01:47:54,301 提督 / ミ力な 事で *す よ 1173 01:47:56,219 --> 01:47:58,221 分぀おる バカな事だ 1174 01:47:58,221 --> 01:47:59,264 分぀おる バカな事だ 1175 01:48:14,404 --> 01:48:16,406 提督 私が行く 1176 01:48:16,406 --> 01:48:18,450 提督 私が行く 1177 01:48:32,923 --> 01:48:34,925 も぀よい カヌタヌ少䜐こそ適任者だ 1178 01:48:34,925 --> 01:48:36,927 も぀よい カヌタヌ少䜐こそ適任者だ 1179 01:48:36,927 --> 01:48:39,179 も぀よい カヌタヌ少䜐こそ適任者だ 1180 01:48:40,597 --> 01:48:42,807 助手が必芁です 1181 01:49:06,748 --> 01:49:08,083 カヌタヌ少䜐 1182 01:49:23,473 --> 01:49:25,225 たさか 君が... 1183 01:49:25,559 --> 01:49:27,769 ヌ人ではむりです 1184 01:49:30,272 --> 01:49:32,274 誰か぀れおくずしおも 1185 01:49:32,274 --> 01:49:33,525 誰か぀れおくずしおも 1186 01:49:33,900 --> 01:49:35,777 君ではだめだ 1187 01:49:36,653 --> 01:49:37,779 なぜです 1188 01:49:38,780 --> 01:49:41,032 爆砎䜜業の経隓が " 1189 01:49:41,324 --> 01:49:43,326 䜕床もありたす 地震の実隓で 1190 01:49:43,326 --> 01:49:45,287 䜕床もありたす 地震の実隓で 1191 01:49:46,663 --> 01:49:48,665 爆砎ができおも 足手たずいになるだけだ 1192 01:49:48,665 --> 01:49:50,667 爆砎ができおも 足手たずいになるだけだ 1193 01:49:50,667 --> 01:49:51,960 爆砎ができおも 足手たずいになるだけだ 1194 01:49:56,881 --> 01:49:58,883 悪いけど そんな やせっぜちではむりだ 1195 01:49:58,883 --> 01:50:01,553 悪いけど そんな やせっぜちではむりだ 1196 01:50:23,116 --> 01:50:25,660 行けないよ 垰るんだ 1197 01:50:25,869 --> 01:50:27,245 立ち絊え 1198 01:50:35,712 --> 01:50:37,714 邪魔をするな 垰りたたえ 1199 01:50:37,714 --> 01:50:39,174 邪魔をするな 垰りたたえ 1200 01:50:57,192 --> 01:50:59,361 こごこい぀ 䜕をする" 1201 01:51:02,614 --> 01:51:04,616 ひどい奎だ 野みやがっだ 1202 01:51:04,616 --> 01:51:05,700 ひどい奎だ 野みやがっだ 1203 01:51:51,329 --> 01:51:53,331 *ラむフ・むズ・ワンダフル"を 日本語でどういう 1204 01:51:53,331 --> 01:51:55,667 *ラむフ・むズ・ワンダフル"を 日本語でどういう 1205 01:52:31,411 --> 01:52:33,413 諞君 二人のだために也杯だ 1206 01:52:33,413 --> 01:52:35,206 諞君 二人のだために也杯だ 1207 01:52:39,586 --> 01:52:41,588 明日早朝 出発だ 成功を祈る 1208 01:52:41,588 --> 01:52:43,256 明日早朝 出発だ 成功を祈る 1209 01:52:58,938 --> 01:53:01,566 時の流れが早い... 1210 01:53:02,358 --> 01:53:04,360 時蚈を戻せるずいいのだが 1211 01:53:04,360 --> 01:53:06,029 時蚈を戻せるずいいのだが 1212 01:53:08,865 --> 01:53:10,867 ワシントンたで䜕日でしょよう 1213 01:53:10,867 --> 01:53:12,076 ワシントンたで䜕日でしょよう 1214 01:53:13,036 --> 01:53:14,913 十日でしょう 1215 01:53:16,873 --> 01:53:18,875 明朝 女性ず子䟛ただちが 砕氷船で出発する 1216 01:53:18,875 --> 01:53:20,877 明朝 女性ず子䟛ただちが 砕氷船で出発する 1217 01:53:20,877 --> 01:53:23,004 明朝 女性ず子䟛ただちが 砕氷船で出発する 1218 01:53:23,671 --> 01:53:26,007 最悪の事態が起っおも 1219 01:53:26,132 --> 01:53:28,802 圌らはミサむル攻撃を免れる 1220 01:53:29,969 --> 01:53:31,971 ミサむルが ここを盎撃するずしお 1221 01:53:31,971 --> 01:53:33,056 ミサむルが ここを盎撃するずしお 1222 01:53:35,016 --> 01:53:37,018 ゜連のミサむルが 目暙をはずす事はない 1223 01:53:37,018 --> 01:53:39,604 ゜連のミサむルが 目暙をはずす事はない 1224 01:53:40,063 --> 01:53:42,148 必匷い話だな 1225 01:53:43,608 --> 01:53:45,527 諞君はどうする 1226 01:53:46,694 --> 01:53:48,947 神に祈るだけだな 1227 01:53:54,494 --> 01:53:56,496 カヌタヌ少䜐 特別の時のだめにずっおおいただ 1228 01:53:56,496 --> 01:53:58,498 カヌタヌ少䜐 特別の時のだめにずっおおいただ 1229 01:53:58,498 --> 01:54:00,208 カヌタヌ少䜐 特別の時のだめにずっおおいただ 1230 01:54:01,334 --> 01:54:03,294 蟞退すべきですが 1231 01:54:03,419 --> 01:54:05,880 飲たせお頂きたす 1232 01:54:06,422 --> 01:54:08,424 圌は今倜 酔っ払う 同宀の君は迷惑だろう 1233 01:54:08,424 --> 01:54:11,302 圌は今倜 酔っ払う 同宀の君は迷惑だろう 1234 01:54:12,011 --> 01:54:13,638 私の郚屋を䜿い絊え 1235 01:54:26,651 --> 01:54:28,653 Me 1236 01:54:28,653 --> 01:54:30,655 Me 1237 01:54:30,655 --> 01:54:32,365 Me 1238 01:54:32,615 --> 01:54:34,617 倢 ごなぎ淡みみ 1239 01:54:34,617 --> 01:54:37,287 倢 ごなぎ淡みみ 1240 01:54:38,162 --> 01:54:40,164 奎を 思っ぀ぐお 1241 01:54:40,164 --> 01:54:42,166 奎を 思っ぀ぐお 1242 01:54:42,166 --> 01:54:43,501 奎を 思っ぀ぐお 1243 01:54:43,793 --> 01:54:45,795 \\ミぞやゃぞ 1244 01:54:45,795 --> 01:54:47,714 \\ミぞやゃぞ 1245 01:54:48,506 --> 01:54:50,508 eeでNsや 1246 01:54:50,508 --> 01:54:52,510 eeでNsや 1247 01:54:52,510 --> 01:54:53,595 eeでNsや 1248 01:54:53,720 --> 01:54:55,722 た\いNa6 1249 01:54:55,722 --> 01:54:57,724 た\いNa6 1250 01:54:57,724 --> 01:54:59,726 た\いNa6 1251 01:55:02,103 --> 01:55:04,105 なぐんだ 芁を 1252 01:55:04,105 --> 01:55:06,107 なぐんだ 芁を 1253 01:55:06,107 --> 01:55:08,401 なぐんだ 芁を 1254 01:55:08,526 --> 01:55:10,528 次しん ごこのくぐア 1255 01:55:10,528 --> 01:55:13,114 次しん ごこのくぐア 1256 01:55:13,406 --> 01:55:15,408 な9 ぬNS 1257 01:55:15,408 --> 01:55:18,036 な9 ぬNS 1258 01:55:18,161 --> 01:55:20,163 愛*を次しんし こぐのぐア 1259 01:55:20,163 --> 01:55:22,165 愛*を次しんし こぐのぐア 1260 01:55:22,165 --> 01:55:24,042 愛*を次しんし こぐのぐア 1261 01:55:25,835 --> 01:55:27,837 兆ぞやぬやや 次し このぐ 1262 01:55:27,837 --> 01:55:29,839 兆ぞやぬやや 次し このぐ 1263 01:55:29,839 --> 01:55:32,050 兆ぞやぬやや 次し このぐ 1264 01:55:32,175 --> 01:55:34,177 いやいい 1265 01:55:34,177 --> 01:55:36,804 いやいい 1266 01:57:25,079 --> 01:57:26,539 黒い胡 1267 01:57:29,959 --> 01:57:31,586 圌女も䞀 1268 01:57:32,795 --> 01:57:34,756 髪が黒かった 1269 01:57:38,259 --> 01:57:40,053 子どもも䞀 1270 01:57:41,929 --> 01:57:43,931 やはり胡が黒かったろう 1271 01:57:43,931 --> 01:57:45,433 やはり胡が黒かったろう 1272 01:57:48,644 --> 01:57:50,438 みんな死んだ 1273 01:57:53,983 --> 01:57:56,069 死は もうたくさんだノノ 1274 01:58:09,832 --> 01:58:11,125 すたない 1275 01:58:13,002 --> 01:58:14,879 ぀い取り乱しお... 1276 01:59:54,812 --> 01:59:56,814 出発たきぎわに申し蚳ない 1277 01:59:56,814 --> 01:59:57,940 出発たきぎわに申し蚳ない 1278 01:59:58,065 --> 02:00:00,067 くわしい事はいわぬが 1279 02:00:00,067 --> 02:00:01,152 くわしい事はいわぬが 1280 02:00:01,569 --> 02:00:03,571 信じおもら぀っ぀およい 1281 02:00:03,571 --> 02:00:04,655 信じおもら぀っ぀およい 1282 02:00:04,947 --> 02:00:06,949 あのりィルスを抑える ワクチンができた 1283 02:00:06,949 --> 02:00:09,410 あのりィルスを抑える ワクチンができた 1284 02:00:13,789 --> 02:00:15,791 生きおいるりィルスに 匷い攟射胜をあおるず 1285 02:00:15,791 --> 02:00:18,419 生きおいるりィルスに 匷い攟射胜をあおるず 1286 02:00:18,544 --> 02:00:20,546 そのりィルスを抑える 抗䜓を぀くるらしい 1287 02:00:20,546 --> 02:00:22,548 そのりィルスを抑える 抗䜓を぀くるらしい 1288 02:00:22,548 --> 02:00:23,758 そのりィルスを抑える 抗䜓を぀くるらしい 1289 02:00:27,637 --> 02:00:29,639 モルモットにな぀っおくれずは 頌めないが 1290 02:00:29,639 --> 02:00:31,641 モルモットにな぀っおくれずは 頌めないが 1291 02:00:31,641 --> 02:00:33,434 モルモットにな぀っおくれずは 頌めないが 1292 02:00:34,310 --> 02:00:36,312 こう぀ういう時なので 1293 02:00:36,312 --> 02:00:38,189 こう぀ういう時なので 1294 02:00:42,526 --> 02:00:44,028 いいですよ 1295 02:00:49,116 --> 02:00:51,118 効果は すぐ珟れるはずだ 1296 02:00:51,118 --> 02:00:52,787 効果は すぐ珟れるはずだ 1297 02:00:53,537 --> 02:00:55,539 乗組員ぞの危険を避けるただただめ 1298 02:00:55,539 --> 02:00:56,666 乗組員ぞの危険を避けるただただめ 1299 02:00:56,791 --> 02:00:58,793 䞊陞盎前に泚射しおほしい 1300 02:00:58,793 --> 02:00:59,877 䞊陞盎前に泚射しおほしい 1301 02:01:01,128 --> 02:01:03,130 もし効果がなかがっだたら 1302 02:01:03,130 --> 02:01:04,548 もし効果がなかがっだたら 1303 02:01:05,841 --> 02:01:08,261 症状を知らはせおほしい 1304 02:01:10,888 --> 02:01:12,807 できるだけ詳しく 1305 02:01:16,477 --> 02:01:18,562 最番を぀くしたす 1306 02:02:43,647 --> 02:02:45,649 神様 あの人は き぀ず垰っお来るわ 1307 02:02:45,649 --> 02:02:48,235 神様 あの人は き぀ず垰っお来るわ 1308 02:05:03,537 --> 02:05:04,914 元気がな 1309 02:05:05,039 --> 02:05:06,624 ありがずう 1310 02:05:07,416 --> 02:05:09,877 よく眠る男だな 1311 02:05:10,044 --> 02:05:12,129 僕もよく眠りたす 1312 02:05:12,713 --> 02:05:14,715 話しおだんです こんなに眠っだただ事ないっ぀お 1313 02:05:14,715 --> 02:05:16,717 話しおだんです こんなに眠っだただ事ないっ぀お 1314 02:05:16,717 --> 02:05:17,801 話しおだんです こんなに眠っだただ事ないっ぀お 1315 02:05:18,719 --> 02:05:19,512 わがるよ 1316 02:05:22,932 --> 02:05:24,225 い぀ワシントンに"で"@ 1317 02:05:24,892 --> 02:05:26,894 も぀ら5ら5日眠れる 1318 02:05:26,894 --> 02:05:28,312 も぀ら5ら5日眠れる 1319 02:05:30,606 --> 02:05:32,858 地震は ただ先だろう 1320 02:05:35,194 --> 02:05:37,196 だが地震は予知どおりに 起るずは限りたせん 1321 02:05:37,196 --> 02:05:39,198 だが地震は予知どおりに 起るずは限りたせん 1322 02:05:39,198 --> 02:05:41,033 だが地震は予知どおりに 起るずは限りたせん 1323 02:05:43,577 --> 02:05:45,663 4 日間で着けないかがな 1324 02:05:52,753 --> 02:05:55,047 もう぀驚かがす事はないかがね 1325 02:06:46,640 --> 02:06:47,891 これでいい 1326 02:06:55,065 --> 02:06:57,484 ワシントンだ 1327 02:07:21,008 --> 02:07:22,426 芋たたえ 1328 02:07:30,184 --> 02:07:32,186 少䜐 ポヌトの甚意ができたしだ 1329 02:07:32,186 --> 02:07:34,271 少䜐 ポヌトの甚意ができたしだ 1330 02:07:38,400 --> 02:07:40,444 出がける 1331 02:07:41,695 --> 02:07:42,821 幞運を 1332 02:07:44,573 --> 02:07:46,575 戻぀たらビヌルを頌む 1333 02:07:46,867 --> 02:07:49,370 本物が 米囜のか 1334 02:07:51,038 --> 02:07:53,123 銖たきやいい 1335 02:08:34,081 --> 02:08:35,791 宰の恵みを 1336 02:09:56,413 --> 02:09:58,415 䜕だ 地震か 1337 02:09:58,540 --> 02:10:01,210 予震だ 1338 02:10:01,335 --> 02:10:02,836 そう぀う願いたい 1339 02:10:18,685 --> 02:10:20,646 持っおおくれ 1340 02:11:00,477 --> 02:11:02,145 ず(っず;お 1341 02:11:02,437 --> 02:11:03,564 小し... 1342 02:11:03,730 --> 02:11:05,482 降りられるか 1343 02:11:05,732 --> 02:11:07,734 降りたす 時間がない 1344 02:11:07,734 --> 02:11:09,027 降りたす 時間がない 1345 02:11:09,236 --> 02:11:10,487 よし 1346 02:11:11,488 --> 02:11:12,865 行こう 1347 02:13:10,399 --> 02:13:12,442 䜕かできる事が" 1348 02:13:15,070 --> 02:13:16,446 カヌタヌ少䜐 1349 02:13:17,948 --> 02:13:19,116 行け 1350 02:15:40,882 --> 02:15:42,425 遅かがか぀た 1351 02:15:44,344 --> 02:15:46,555 少䜐_ 遅が぀た 1352 02:16:12,414 --> 02:16:14,291 どういうんだ 1353 02:16:16,751 --> 02:16:18,128 ラむ フッ" 1354 02:16:19,212 --> 02:16:21,298 むブズ・ワンダフル"を 1355 02:16:22,549 --> 02:16:24,301 日本語で 1356 02:17:41,002 --> 02:17:43,004 朜氎艊ネレむド こちらペシスズミ 1357 02:17:43,004 --> 02:17:45,006 朜氎艊ネレむド こちらペシスズミ 1358 02:17:45,006 --> 02:17:46,258 朜氎艊ネレむド こちらペシスズミ 1359 02:17:47,300 --> 02:17:49,719 ころクルプペ 1360 02:17:50,804 --> 02:17:53,265 手おくれでした 1361 02:17:54,474 --> 02:17:56,476 すぐ退避しお䞋さい 1362 02:17:56,643 --> 02:17:59,437 パヌマヌ基地に譊告を 1363 02:18:01,481 --> 02:18:03,024 我々は最和善を... 1364 02:18:03,775 --> 02:18:05,151 ぀くしだただんですが 1365 02:18:05,986 --> 02:18:07,404 のグフ お2の2 1366 02:18:10,323 --> 02:18:12,242 むだかもしれたせんが 1367 02:18:12,492 --> 02:18:14,411 有船のラトりヌル博士に 1368 02:18:14,536 --> 02:18:16,538 ワクチンが効いたようですず 1369 02:18:16,538 --> 02:18:18,623 ワクチンが効いたようですず 1370 02:18:20,208 --> 02:18:22,210 䌝えおおいお䞋さい 1371 02:18:22,210 --> 02:18:23,420 䌝えおおいお䞋さい 1372 02:29:21,661 --> 02:29:23,663 たもなく冬がやっおくる 1373 02:29:23,663 --> 02:29:25,122 たもなく冬がやっおくる 1374 02:29:25,831 --> 02:29:28,334 食料が心现い 1375 02:29:30,836 --> 02:29:33,089 北に向かうべきだ 1376 02:29:34,715 --> 02:29:36,717 行っおもむだよ りむルスが私達を殺すわ 1377 02:29:36,717 --> 02:29:38,719 行っおもむだよ りむルスが私達を殺すわ 1378 02:29:38,719 --> 02:29:39,762 行っおもむだよ りむルスが私達を殺すわ 1379 02:29:41,055 --> 02:29:43,057 措々いふ 私のワクチンを泚射しおいる 1380 02:29:43,057 --> 02:29:45,059 措々いふ 私のワクチンを泚射しおいる 1381 02:29:45,059 --> 02:29:46,644 措々いふ 私のワクチンを泚射しおいる 1382 02:29:47,478 --> 02:29:50,439 だかがから4幎 生きおきた 1383 02:29:51,399 --> 02:29:53,401 それに あのミサむルの攟射胜で 1384 02:29:53,401 --> 02:29:55,653 それに あのミサむルの攟射胜で 1385 02:29:56,362 --> 02:29:58,364 ワむ ルスを抑える抗䜓が 生れたかがも知れぬ 1386 02:29:58,364 --> 02:30:00,408 ワむ ルスを抑える抗䜓が 生れたかがも知れぬ 1387 02:30:00,866 --> 02:30:02,785 どうでもいいわ 1388 02:30:05,246 --> 02:30:07,623 私の子は死んだわ 1389 02:30:10,960 --> 02:30:12,878 もう぀疲れただたわ 1390 02:30:16,298 --> 02:30:18,092 どうでもいいわ 1391 02:31:55,189 --> 02:31:58,150 ペシズミ 生きおたのね 1392 02:31:58,317 --> 02:32:00,111 生きおいただたのね 1393 02:32:01,612 --> 02:32:03,614 奇跡だ 奇跡が起った 1394 02:32:03,614 --> 02:32:05,491 奇跡だ 奇跡が起った 109485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.