All language subtitles for Winchester.73.eng.srt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:47,607 --> 00:01:51,065 Boy, oh, boy, a Winchester '73! 2 00:01:51,143 --> 00:01:53,543 What I'd give to have that gun 3 00:01:53,613 --> 00:01:56,810 One of a Thousand? First one I ever seen 4 00:01:56,883 --> 00:01:58,817 But mister, that's a real gun 5 00:01:58,885 --> 00:02:00,876 I heard it took over a year to make it 6 00:02:00,953 --> 00:02:03,581 Yeah They give the first to President Grant 7 00:02:03,656 --> 00:02:05,851 I'll sure be in good company when I win that one 8 00:02:05,925 --> 00:02:08,860 [All Laughing] 9 00:02:08,928 --> 00:02:12,295 We've hit a lot of towns, Lin What makes you think he'd be here? 10 00:02:12,365 --> 00:02:16,529 He'll be here We've been wrong before 11 00:02:16,602 --> 00:02:19,366 He'll be here On account of that? 12 00:02:19,438 --> 00:02:22,771 If he isn't here already, that gun'll bring him 13 00:02:29,649 --> 00:02:33,585 [Man] Hyah! Hyah! 14 00:02:33,653 --> 00:02:35,587 Hyah! 15 00:02:44,597 --> 00:02:47,725 Stayin' overnight, mister? Maybe 16 00:02:47,800 --> 00:02:51,327 We'll board your horses Two bits in the corral with grain feedin' 17 00:02:51,404 --> 00:02:54,396 Four bits to stall 'em 18 00:02:54,473 --> 00:02:57,909 Real clean stall? Yes, sir You can look for yourself 19 00:02:57,977 --> 00:03:00,673 You look like an honest man 20 00:03:00,746 --> 00:03:04,477 Here I'll take your word for it, mister 21 00:03:04,550 --> 00:03:08,418 [Woman] I don't care! Let go! Let go! 22 00:03:08,487 --> 00:03:11,115 You've got no right to treat me this way! 23 00:03:11,190 --> 00:03:14,557 I'm not doing anything now that I haven't been doing for the last six months 24 00:03:14,627 --> 00:03:17,187 - just till over the Fourth - Why don't you pick on the gunslingers 25 00:03:17,263 --> 00:03:21,393 and the tinhorn gamblers instead of a girl tryin'to make an honest dollar? 26 00:03:21,467 --> 00:03:23,765 What about Steve? You know I'm expecting him any minute 27 00:03:23,836 --> 00:03:27,033 If he comes to town and finds I'm gone, he's liable never to catch up with me 28 00:03:27,106 --> 00:03:29,040 Come on Oh, no! 29 00:03:29,108 --> 00:03:31,201 Is there something I can do for you, ma'am? 30 00:03:33,646 --> 00:03:37,514 - Stranger in town? - That's right But I was talkin' to the lady 31 00:03:37,583 --> 00:03:41,110 Yeah Well, don't fret about it, Lola 32 00:03:42,455 --> 00:03:46,050 If Steve comes along, I'll send him on after you 33 00:03:47,860 --> 00:03:50,454 Thanks, anyway 34 00:03:50,529 --> 00:03:53,327 [Driver] Get up! Hyah! 35 00:03:58,904 --> 00:04:02,169 Lola's all right It's just that some folks in town 36 00:04:02,241 --> 00:04:06,905 think the dance hall girls might give the place a bad name over the holiday 37 00:04:06,979 --> 00:04:11,109 Not that I'm one of them You boys plan to stay for a while? 38 00:04:11,183 --> 00:04:15,119 We might Dodge House about the best place in town 39 00:04:16,622 --> 00:04:19,216 Might be full up, but I'll put in a word with Jake 40 00:04:19,291 --> 00:04:21,987 Oh Might as well drop off your guns here at the office 41 00:04:22,061 --> 00:04:24,723 Let's have 'em Now, wait a minute 42 00:04:24,797 --> 00:04:28,460 You must have a real good reason to ask a man to do a fool thing like that 43 00:04:28,534 --> 00:04:32,334 We don't allow anybody to wear guns in Dodge City Hadn't you noticed? 44 00:04:32,405 --> 00:04:36,466 - Who's "we"? - Oh, didn't I introduce myself? [Chuckles] 45 00:04:36,542 --> 00:04:39,568 Well, where in the... Where'd I put that thing? 46 00:04:39,645 --> 00:04:41,579 I had it here someplace 47 00:04:41,647 --> 00:04:44,673 A man could get himself killed hiding his badge like that 48 00:04:44,750 --> 00:04:47,184 I'm the marshal, Wyatt Earp 49 00:04:51,991 --> 00:04:55,290 Oh, well 50 00:04:55,361 --> 00:04:58,296 Come to think of it, everyone did look kind of undressed 51 00:04:58,364 --> 00:05:01,629 Yeah? Hmm? [Chuckling] 52 00:05:01,701 --> 00:05:04,135 Virgil, here's some more guns 53 00:05:04,203 --> 00:05:06,137 Take good care of'em 54 00:05:06,205 --> 00:05:09,174 You're gonna get this office so cluttered up with six-guns 55 00:05:09,241 --> 00:05:11,766 a man won't have a place to spit 56 00:05:11,844 --> 00:05:15,871 We got half the guns in Kansas hangin' on the wall right now 57 00:05:15,948 --> 00:05:18,246 An awful lot of law for one little cow town 58 00:05:18,317 --> 00:05:21,514 This is the kind of cow town that needs a lot of law 59 00:05:23,556 --> 00:05:26,855 You boys gonna try for the Winchester? I sort of thought I would 60 00:05:26,926 --> 00:05:28,860 You'll have some tough competition 61 00:05:28,928 --> 00:05:31,795 Who do you think is the toughest? Well, uh, as of now, 62 00:05:31,864 --> 00:05:33,957 uh, Dutch Henry Brown 63 00:05:34,033 --> 00:05:37,662 You ever hear of him? No Can't say I recall the name 64 00:05:37,737 --> 00:05:41,673 Local boy? No I'd say he was sort of in on a pass 65 00:05:41,741 --> 00:05:43,732 (music)[Piano] 66 00:05:43,876 --> 00:05:45,810 [Chattering] 67 00:05:45,878 --> 00:05:48,540 You can sign up for the shoot over there 68 00:05:51,517 --> 00:05:53,542 [Chattering Stops] 69 00:05:58,324 --> 00:06:01,384 That's Dutch Henry Brown 70 00:06:01,460 --> 00:06:05,055 I thought you said you didn't know him 71 00:06:05,131 --> 00:06:07,292 I said I didn't recall the name 72 00:06:18,210 --> 00:06:20,405 Pick out a name and write it down 73 00:06:22,281 --> 00:06:24,749 All right if I use my own? [Chuckles] 74 00:06:24,817 --> 00:06:27,217 Some folks do 75 00:06:27,286 --> 00:06:30,050 Yeah, some folks do 76 00:06:30,122 --> 00:06:34,024 Lin McAdam, that'll be two dollars 77 00:06:34,093 --> 00:06:38,496 Bein' as you're a stranger and nobody knows nothin' about you, 78 00:06:38,564 --> 00:06:41,431 I'm just gonna make your odds five to one 79 00:06:41,500 --> 00:06:44,867 I'll take a little of that And who would you be? 80 00:06:44,937 --> 00:06:47,201 High-Spade Frankie Wilson 81 00:06:48,874 --> 00:06:52,571 With a hyphen That's what I sit on when I get tired 82 00:06:52,645 --> 00:06:54,579 [Chuckles] 83 00:06:59,785 --> 00:07:02,811 Friend of yours? 84 00:07:02,888 --> 00:07:05,322 I wouldn't exactly call him that 85 00:07:05,391 --> 00:07:08,622 Personal matter? Yeah, very 86 00:07:08,694 --> 00:07:10,628 [Chuckles] 87 00:07:10,696 --> 00:07:12,630 Have you got any goat's milk? 88 00:07:12,698 --> 00:07:17,158 Ain't cow's milk good enough? Give it to our cat Don't hurt her 89 00:07:18,370 --> 00:07:20,361 This personal matter, 90 00:07:20,439 --> 00:07:24,273 I hope it can wait till after you fellas leave town 91 00:07:24,343 --> 00:07:26,709 It'll wait 92 00:07:26,779 --> 00:07:31,307 Oh, uh, for the gentleman at the end 93 00:07:34,620 --> 00:07:38,351 From the gentleman at the far end of the bar 94 00:07:41,193 --> 00:07:45,926 Let's have a nice, quiet Fourth of July, shall we? 95 00:07:56,075 --> 00:07:58,942 [Horn Blaring] (music)(music) [Marching Band] 96 00:07:59,011 --> 00:08:00,945 [Man] We're about to begin the proceedings 97 00:08:01,013 --> 00:08:02,878 Right this way 98 00:08:06,785 --> 00:08:09,481 All right 99 00:08:09,555 --> 00:08:13,958 Gentlemen and ladies, 100 00:08:14,026 --> 00:08:17,553 today, at our centennial celebration, 101 00:08:17,630 --> 00:08:20,861 we are going to make history here in Dodge City 102 00:08:20,933 --> 00:08:24,061 My old man shoots a Henry, and he says it's the best gun there is 103 00:08:24,136 --> 00:08:26,104 Gentlemen, if you please Ain't no better than a Spencer 104 00:08:26,171 --> 00:08:28,901 When the Winchester people... A Spencer's better than anything you can get 105 00:08:28,974 --> 00:08:32,102 Young men, dry up [Crowd Laughing] 106 00:08:34,647 --> 00:08:39,141 Without being unkind to either the Henry or the Spencer, 107 00:08:39,218 --> 00:08:43,587 do you suppose we could agree that this is the finest gun in the world? 108 00:08:43,656 --> 00:08:48,252 Can I touch it? You can, if you keep shut till I get done talkin' 109 00:08:48,327 --> 00:08:51,296 [Crowd Laughing] 110 00:08:51,363 --> 00:08:53,297 All right 111 00:08:53,365 --> 00:08:56,334 Fellas, this is what you're shootin' for 112 00:08:56,402 --> 00:08:59,530 Take a good look at it and say a prayer 113 00:09:02,508 --> 00:09:05,375 Pass it along for the others to see 114 00:09:07,212 --> 00:09:09,146 That's real pretty Mm-hmm 115 00:09:12,351 --> 00:09:16,754 While the contestants are examining the prize to be awarded to the winner, 116 00:09:16,822 --> 00:09:18,813 I'll tell you something about it 117 00:09:18,891 --> 00:09:22,952 It seems when the Winchester people are turning out these here guns, 118 00:09:23,028 --> 00:09:28,022 every so often, maybe one gun out of every ten or twenty thousand, 119 00:09:28,100 --> 00:09:31,763 well, it comes out just perfect 120 00:09:31,837 --> 00:09:34,635 Now, naturally, it ain't for sale 121 00:09:34,707 --> 00:09:38,837 I would give a year's wages for that gun, but money won't buy it 122 00:09:38,911 --> 00:09:40,845 It wouldn't be right to sell it 123 00:09:40,913 --> 00:09:44,246 So the Winchester people, they have given it a name 124 00:09:44,316 --> 00:09:49,652 They call it One of a Thousand, and that's a good name 125 00:09:49,722 --> 00:09:53,681 President Grant has got one and Buffalo Bill Cody 126 00:09:53,759 --> 00:09:58,856 And today, you're going to see one of these here men win something 127 00:09:58,931 --> 00:10:01,832 that I would give my right... 128 00:10:01,900 --> 00:10:06,030 that I would give my left hand to own [Crowd Laughing] 129 00:10:06,105 --> 00:10:10,064 If you folks'd behave yourselves, I could give my right hand 130 00:10:10,142 --> 00:10:13,339 However, that is the prize 131 00:10:13,412 --> 00:10:17,439 All right First group, pick up your rifles, 132 00:10:17,516 --> 00:10:20,883 get your shells from Bat Masterson and the sheriff here 133 00:10:20,953 --> 00:10:24,719 and take your position on the firing line 134 00:10:24,790 --> 00:10:27,054 Rules for the contest are 135 00:10:27,126 --> 00:10:31,256 three rounds of three shots each to an elimination 136 00:10:31,330 --> 00:10:33,264 High score wins 137 00:10:39,171 --> 00:10:41,105 Over there, boys 138 00:10:51,550 --> 00:10:55,179 Hold your rifles Ready, boys? 139 00:10:55,254 --> 00:10:57,984 Aim Fire! 140 00:10:58,057 --> 00:11:00,992 [Gunfire] 141 00:11:21,046 --> 00:11:26,211 One bull's-eye and two in the first for number five 142 00:11:26,285 --> 00:11:28,810 [Man] One bull's-eye, two in the first, number five 143 00:11:28,887 --> 00:11:31,822 Three bull's-eyes for number six 144 00:11:31,890 --> 00:11:34,324 Three bull's-eyes, number six 145 00:11:34,393 --> 00:11:36,759 [Man #2] Better check it It's a real tight group 146 00:11:47,172 --> 00:11:49,640 You call it luck, or do you come by it natural? 147 00:11:49,708 --> 00:11:52,734 Let's just say I learned from a good man 148 00:11:52,811 --> 00:11:55,939 Three bull's-eyes for number seven 149 00:11:56,014 --> 00:11:57,948 Three bull's-eyes, number seven [Whoops] 150 00:11:58,016 --> 00:11:59,950 Almost the same grouping 151 00:12:04,857 --> 00:12:09,260 Huh Hmm Looks like you fellas might've learned from the same man 152 00:12:09,328 --> 00:12:11,421 He taught quite a few folks how to shoot 153 00:12:11,497 --> 00:12:13,658 Only trouble was, he taught him how 154 00:12:13,732 --> 00:12:15,791 He didn't teach 'em what to shoot at 155 00:12:15,868 --> 00:12:19,201 Maybe he figured a man should know that without tellin' 156 00:12:19,271 --> 00:12:22,570 Yeah That was his big mistake 157 00:12:22,641 --> 00:12:24,700 He lived just long enough to find it out 158 00:12:24,776 --> 00:12:27,370 Huh? Well, all right 159 00:12:27,446 --> 00:12:29,380 Next group up to the line 160 00:12:42,561 --> 00:12:46,122 All rounds being completed, 161 00:12:46,198 --> 00:12:48,928 the decision of the judges is 162 00:12:49,001 --> 00:12:54,462 a tie between Lin McAdam and Dutch Henry Brown [Crowd Cheering] 163 00:12:58,277 --> 00:13:03,977 The targets... The targets will be moved back 25 yards 164 00:13:10,522 --> 00:13:14,117 You all right? Yeah Find out where he put up his horse? 165 00:13:14,193 --> 00:13:16,559 Right next to ours, next to Wells Fargo 166 00:13:16,628 --> 00:13:20,064 Don't try anything, not with Bat Masterson and Wyatt Earp around 167 00:13:20,132 --> 00:13:22,362 You gotta wait, Lin I'll wait 168 00:13:22,434 --> 00:13:24,493 [Earp] Pass the cartridges 169 00:13:33,845 --> 00:13:35,779 Ready? 170 00:13:37,115 --> 00:13:39,743 Lin McAdam 171 00:13:47,859 --> 00:13:50,419 Three in the bull's-eye for Lin McAdam 172 00:13:50,495 --> 00:13:52,588 [Cheering] 173 00:13:52,664 --> 00:13:54,495 Henry 174 00:13:55,701 --> 00:13:57,999 Dutch Henry Brown 175 00:14:05,244 --> 00:14:08,338 Three in the bull's-eye for Dutch Henry Brown! 176 00:14:08,413 --> 00:14:10,381 [Cheering] 177 00:14:10,449 --> 00:14:13,350 Looks like we could move this target clear to the next county 178 00:14:13,418 --> 00:14:15,352 and they'd still be shootin' even 179 00:14:15,420 --> 00:14:17,615 [Crowd Laughing] 180 00:14:17,689 --> 00:14:19,987 Wait a minute 181 00:14:20,058 --> 00:14:23,585 See if he can hit this Huh? 182 00:14:23,662 --> 00:14:27,029 Suit you? Sure 183 00:14:27,099 --> 00:14:29,499 [Earp] All right 184 00:14:33,572 --> 00:14:35,506 - Ready? - Uh-huh 185 00:14:47,252 --> 00:14:50,187 Plumb center [Crowd Murmuring] 186 00:14:52,958 --> 00:14:55,017 Here, I'll put up this time 187 00:14:55,093 --> 00:14:58,324 I wouldn't want to play my hand on borrowed money 188 00:14:58,397 --> 00:15:00,331 All right 189 00:15:06,805 --> 00:15:08,739 You ready? 190 00:15:10,108 --> 00:15:12,042 Whenever you say 191 00:15:16,848 --> 00:15:19,874 I've never seen the beat of this shooting 192 00:15:19,951 --> 00:15:23,443 Well, it's not plumb center, but it is a good hit 193 00:15:24,589 --> 00:15:27,956 Well, wanna try again further off, McAdam? 194 00:15:28,026 --> 00:15:29,459 Hmm? Further off? 195 00:15:29,528 --> 00:15:32,656 Oh, sure Might get a little expensive though 196 00:15:32,731 --> 00:15:36,633 Say, uh, you want sell? Uh-huh 197 00:15:36,702 --> 00:15:38,636 How much? One dollar 198 00:15:38,704 --> 00:15:40,638 One dollar 199 00:15:43,342 --> 00:15:45,367 One dollar [Chuckling] 200 00:15:49,181 --> 00:15:51,115 One dollar 201 00:15:53,885 --> 00:15:55,819 I thought I had him beat Yeah 202 00:15:55,887 --> 00:15:57,821 See what you can do with that 203 00:15:57,889 --> 00:15:59,823 Anything you say 204 00:16:03,362 --> 00:16:05,296 All right, Dutch Henry? 205 00:16:05,364 --> 00:16:07,298 All right 206 00:16:16,274 --> 00:16:18,208 A miss 207 00:16:40,232 --> 00:16:43,167 Looks like another miss [Crowd Murmuring] 208 00:16:48,006 --> 00:16:51,442 I wouldn't wanna say you're wrong, Marshal, but I didn't miss it 209 00:16:54,646 --> 00:16:59,174 I don't see any mark, except maybe this scratch on the inside rim 210 00:16:59,251 --> 00:17:02,982 That was my mistake I shot through it [Crowd Laughing] 211 00:17:03,054 --> 00:17:04,919 You missed it 212 00:17:07,993 --> 00:17:10,928 Can I borrow this for a minute? Yeah 213 00:17:12,631 --> 00:17:14,724 I'll do it again, if you want 214 00:17:14,800 --> 00:17:18,292 You mean, you want another shot? Is that it? 215 00:17:18,370 --> 00:17:22,568 No, not exactly I'll tell you what 216 00:17:22,641 --> 00:17:27,010 If I hit it, I win If I miss it, I lose You don't have to shoot 217 00:17:27,078 --> 00:17:29,205 Don't go makin' any such fool deal as that 218 00:17:29,281 --> 00:17:33,718 If you're gonna have to shoot, he's gonna have to shoot I'll take that bet 219 00:17:33,785 --> 00:17:37,949 [Earp] Lin McAdam says he's goin'to shoot a hole 220 00:17:38,023 --> 00:17:40,150 through this here postage stamp 221 00:17:41,726 --> 00:17:44,991 Are you ready? Uh-huh 222 00:18:02,614 --> 00:18:05,549 The winner! [Crowd Cheering] 223 00:18:06,651 --> 00:18:10,212 Fine shootin' Thank you 224 00:18:10,288 --> 00:18:13,917 The boys would like to engrave your name here on the gun stock 225 00:18:13,992 --> 00:18:16,460 So if you let us have it, you can pick it up in the morning 226 00:18:16,528 --> 00:18:18,996 That's real nice of'em I appreciate it 227 00:18:19,064 --> 00:18:21,498 How much will you take for it? 228 00:18:21,566 --> 00:18:23,500 It's not for sale 229 00:18:23,568 --> 00:18:26,366 That's too bad 230 00:18:26,438 --> 00:18:30,169 That's too much gun for a man to have just for shootin' rabbits 231 00:18:30,242 --> 00:18:33,575 Or for shootin' men in the back 232 00:18:34,813 --> 00:18:37,077 If it's all right with you, I'll get my gun 233 00:18:37,148 --> 00:18:40,584 You mean you're pullin' out of town? Yeah 234 00:18:40,652 --> 00:18:44,918 All right Get your gear and stop by the office, and Virgil will let you have your guns 235 00:18:44,990 --> 00:18:47,015 And see that you get out of town 236 00:18:54,866 --> 00:18:58,199 I guess I won't have time for that engraving I suppose 237 00:18:58,270 --> 00:19:00,204 You're pullin' out too? That's right 238 00:19:00,272 --> 00:19:03,105 All right I wanna congratulate you That was real fine shooting 239 00:19:03,174 --> 00:19:06,109 Thanks You pick up the guns and the horses I'll get the stuff out of the room 240 00:19:06,177 --> 00:19:09,112 I can't think of anyone I'd rather see own that gun, except maybe me 241 00:19:09,180 --> 00:19:11,114 Fine Fine Thank you 242 00:19:49,688 --> 00:19:54,785 You understand I don't care what they do to each other once they leave town 243 00:19:54,859 --> 00:19:57,794 But there'll be no gun fighting... I understand perfectly 244 00:19:57,862 --> 00:20:00,797 And I promise you there won't be All right 245 00:20:00,865 --> 00:20:03,026 Virgil, did Dutch Henry pick up his gun? 246 00:20:03,101 --> 00:20:07,470 No, he didn't pick it up I think this is his I thought he was gonna come by 247 00:20:07,539 --> 00:20:11,236 Why and how could he come by and pick it up if it's still here? 248 00:20:11,309 --> 00:20:13,436 Sometimes you don't make sense 249 00:20:13,511 --> 00:20:16,036 Of course he didn't come by, or I'd have seen him 250 00:20:20,852 --> 00:20:23,912 Dutch! It's Wyatt Earp! 251 00:20:25,657 --> 00:20:28,592 It's Earp, and he's got a gun Let's get out of here 252 00:20:47,112 --> 00:20:51,071 - [Gunfire] - Lin 253 00:21:01,292 --> 00:21:04,193 I don't know what your quarrel was before, 254 00:21:04,262 --> 00:21:06,822 but you can add the rifle to it now 255 00:21:08,400 --> 00:21:10,334 Yeah Yeah 256 00:21:14,739 --> 00:21:16,764 I don't know about you, but after two days, 257 00:21:16,841 --> 00:21:19,503 this saddle's pounding the back of my neck 258 00:21:26,384 --> 00:21:28,818 Why don't you run up and hit him over the head with it? 259 00:21:28,887 --> 00:21:31,321 What I wouldn't give for a pocketful of shells 260 00:21:31,389 --> 00:21:35,450 While you're at it, dream up a few for me, will you? And a six-gun to go with it 261 00:21:35,527 --> 00:21:38,052 I ain't felt so naked since the last time I took a bath 262 00:21:38,129 --> 00:21:40,063 You got a long memory 263 00:21:40,131 --> 00:21:43,532 A funny man, huh? But I still want a gun 264 00:21:43,601 --> 00:21:46,069 You'll have one as soon as you get down to Riker's 265 00:21:46,137 --> 00:21:48,071 Maybe he'll buy you a bath too 266 00:22:02,520 --> 00:22:04,488 There's more smoke 267 00:22:04,556 --> 00:22:06,956 up on the saddle back 268 00:22:07,025 --> 00:22:09,186 Yeah 269 00:22:09,260 --> 00:22:12,354 Take a look Can you read it? 270 00:22:14,666 --> 00:22:17,499 I don't have to 271 00:22:17,569 --> 00:22:21,801 Injun smoke always means the same... trouble 272 00:22:21,873 --> 00:22:24,433 You think they know about Custer? 273 00:22:24,509 --> 00:22:29,139 All I know is, I wanna get my business done and get outta here 274 00:22:29,214 --> 00:22:31,910 If you were smart, you'd do the same 275 00:22:31,983 --> 00:22:34,076 With what? 276 00:22:35,386 --> 00:22:37,581 Mine doesn't come as easy as yours 277 00:22:37,655 --> 00:22:40,590 Then why don't you try it my way? 278 00:22:40,658 --> 00:22:43,422 Or is that too rich for your belly? 279 00:22:43,495 --> 00:22:46,259 Call it that if you want 280 00:22:46,331 --> 00:22:50,495 There's some things that even I wouldn't sell to an Indian 281 00:22:50,568 --> 00:22:54,368 Are we gonna quarrel? [Hoof beats] 282 00:23:02,847 --> 00:23:05,816 Howdy, Dutch Been a long time 283 00:23:05,884 --> 00:23:09,047 Anybody inside? Fella named Lamont Indian trader 284 00:23:09,120 --> 00:23:11,816 Did you come far? Far enough 285 00:23:11,890 --> 00:23:13,915 Notice much smoke on the way? 286 00:23:15,827 --> 00:23:18,227 Looks like they're working up a sun dance 287 00:23:18,296 --> 00:23:20,230 We're hungry 288 00:23:27,438 --> 00:23:31,238 This is Joe Lamont Dutch Henry, Johnny and Ben 289 00:23:34,145 --> 00:23:38,309 Looks like you might have been in Dodge City and left in a hurry 290 00:23:40,618 --> 00:23:43,485 Was that meant to be funny? He's all right, Dutch 291 00:23:43,555 --> 00:23:46,319 Just that he notices things like guns 292 00:23:51,396 --> 00:23:54,422 You sellin' these? Yep 293 00:23:57,268 --> 00:23:59,361 You a half-breed? 294 00:23:59,437 --> 00:24:01,371 I'm white, 295 00:24:01,439 --> 00:24:03,566 and you haven't got a gun 296 00:24:05,009 --> 00:24:09,139 That's right So I'll buy some of these 297 00:24:09,214 --> 00:24:11,978 I might even get one that was meant to kill a white woman 298 00:24:13,852 --> 00:24:15,786 or her kids 299 00:24:18,056 --> 00:24:20,354 It's empty 300 00:24:24,429 --> 00:24:26,761 How much you got? Less than $20 301 00:24:26,831 --> 00:24:30,528 I left the rest in Dodge City at 5 to 1 You? 302 00:24:30,602 --> 00:24:35,505 [Man] Uh, 758, 9 303 00:24:35,573 --> 00:24:37,803 I went for the whole kit 304 00:24:37,876 --> 00:24:43,280 We'll take three six-guns and some 44-40s for my Winchester 305 00:24:43,348 --> 00:24:47,341 What'll it be? $300 306 00:24:47,418 --> 00:24:50,410 Three hundred? Why, you two-bit thief 307 00:24:50,488 --> 00:24:52,547 I ought to wrap 'em around your neck 308 00:24:52,624 --> 00:24:56,082 A six-gun doesn't bring better than $25 anywhere in the territory 309 00:24:56,160 --> 00:24:58,355 - Does for me - Why... 310 00:24:58,429 --> 00:25:02,490 Wait a minute, Dutch You got no call to insult this gentleman 311 00:25:02,567 --> 00:25:05,001 Gentleman All right So he's an Indian trader 312 00:25:05,069 --> 00:25:08,129 I know of a lot worse things What, for instance? 313 00:25:08,206 --> 00:25:10,572 That you're not gonna get the price down that way 314 00:25:10,642 --> 00:25:15,204 I'm sick and tired of goin' around naked Dutch, we need guns 315 00:25:15,280 --> 00:25:17,214 We got $82 What'll that bring? 316 00:25:22,687 --> 00:25:24,848 Mind if I look at your Winchester? 317 00:25:31,696 --> 00:25:34,665 I can use a four-pound steak Or will that cost 300? 318 00:25:34,732 --> 00:25:36,666 No, I get my beef cheap 319 00:25:36,734 --> 00:25:39,669 Have one on the house while you're waiting 320 00:25:39,737 --> 00:25:43,002 One of a Thousand 321 00:25:43,074 --> 00:25:46,601 I've heard of'em, but this is the first I see 322 00:25:55,653 --> 00:25:57,917 Play your red six on the black seven 323 00:26:01,392 --> 00:26:03,860 The red six [Chuckles] 324 00:26:03,928 --> 00:26:05,862 Thanks 325 00:26:05,930 --> 00:26:08,694 I'm not much of a hand at cards 326 00:26:08,766 --> 00:26:13,032 Just killin' a little time until Young Bull sends his man down 327 00:26:14,105 --> 00:26:16,699 Yes, sir, that's a real fine gun 328 00:26:16,774 --> 00:26:18,708 Don't suppose you wanna sell? 329 00:26:18,776 --> 00:26:21,768 I'm buyin', not sellin' 330 00:26:21,846 --> 00:26:23,780 Your black jack on the queen 331 00:26:23,848 --> 00:26:25,782 What's Young Bull doin' this far north? 332 00:26:25,850 --> 00:26:28,546 I wouldn't know But he wants guns 333 00:26:28,619 --> 00:26:31,884 They all want repeaters since the Little Big Horn 334 00:26:31,956 --> 00:26:35,255 Thought I'd clean up and get out 335 00:26:35,326 --> 00:26:38,784 Might go ranchin' up Montana way 336 00:26:38,863 --> 00:26:40,797 What happened at Little Big Horn? 337 00:26:40,865 --> 00:26:43,265 Haven't you heard? Sioux jumped Custer 338 00:26:43,334 --> 00:26:46,701 Wiped out his whole command 339 00:26:46,771 --> 00:26:50,263 Yes, sir, gettin' to be mighty tough country to travel 340 00:26:50,341 --> 00:26:53,139 without a gun 341 00:26:53,211 --> 00:26:55,145 So I see 342 00:26:56,547 --> 00:26:58,879 Now, that gun there, 343 00:26:58,950 --> 00:27:01,851 I'd be willing to give you 300 in gold 344 00:27:01,919 --> 00:27:04,080 and let you take your pick of six-guns and repeaters 345 00:27:05,823 --> 00:27:08,451 Might even throw in 50 rounds of shells 346 00:27:10,128 --> 00:27:12,187 Move your king over and get 'em all up 347 00:27:14,665 --> 00:27:16,599 I'm not tradin' 348 00:27:24,509 --> 00:27:26,670 You're about ready to fall outta that saddle 349 00:27:26,744 --> 00:27:28,678 Why don't we rest up for a little? 350 00:27:28,746 --> 00:27:30,680 I'm not that tired 351 00:27:30,748 --> 00:27:33,273 Four or five hours ain't gonna make any difference 352 00:27:33,351 --> 00:27:37,685 We've been chasin' him since... since I can't remember 353 00:27:37,755 --> 00:27:40,280 That's right We've never been this close before 354 00:27:48,299 --> 00:27:51,029 It might just be that Young Bull's man won't show up 355 00:27:51,102 --> 00:27:53,036 Might be 356 00:27:53,104 --> 00:27:56,198 You'll be stuck with those guns Yeah 357 00:28:08,319 --> 00:28:11,254 After that meal, I'm down to $80 358 00:28:11,322 --> 00:28:14,519 That's still enough to play poker with if you fellas want cards 359 00:28:14,592 --> 00:28:16,719 I lost one place that way 360 00:28:16,794 --> 00:28:19,228 Since then I've reformed 361 00:28:19,297 --> 00:28:22,391 Well, I'm not much at poker myself 362 00:28:22,467 --> 00:28:26,494 Still, if it's only for a dollar or two... 363 00:28:26,571 --> 00:28:31,599 Who knows? You might win another 20 and have the price of one gun That the idea? 364 00:28:31,676 --> 00:28:34,770 Three guns, if your Indian friend doesn't show 365 00:28:40,585 --> 00:28:42,519 Well, cut 366 00:28:51,662 --> 00:28:54,324 First jack deals, anything opens, right? 367 00:28:56,234 --> 00:28:59,601 Do you mind? No, not at all 368 00:28:59,670 --> 00:29:01,535 Your deal 369 00:29:27,965 --> 00:29:29,899 Drink? 370 00:29:32,470 --> 00:29:36,406 Would it do any good for me to suggest that we bed down for a while? 371 00:29:36,474 --> 00:29:39,932 Nope That's what I thought 372 00:29:41,846 --> 00:29:45,839 When do we sleep? As soon as we get to Riker's, we'll sleep then 373 00:29:45,917 --> 00:29:48,078 Could be Dutch didn't go to Riker's 374 00:29:48,152 --> 00:29:51,986 Wyatt only said if he was Dutch, he'd go to Riker's, providin' he was goin' to Tascosa, 375 00:29:52,056 --> 00:29:55,924 which is only what somebody said they heard Dutch say where he was going to 376 00:29:55,993 --> 00:29:57,927 I think you better spit 377 00:29:57,995 --> 00:29:59,929 Huh? Spit 378 00:29:59,997 --> 00:30:01,931 [Spits] 379 00:30:01,999 --> 00:30:05,298 Just wanted to get your tongue straightened around You know what I mean 380 00:30:05,369 --> 00:30:08,304 That's the reason we're goin' to Riker's Come on 381 00:30:10,575 --> 00:30:13,271 Call Three kings 382 00:30:13,344 --> 00:30:15,278 [Chuckles] 383 00:30:15,346 --> 00:30:19,680 I've heard of beginner's luck, but I didn't know it could be this good 384 00:30:20,751 --> 00:30:24,278 That clean you out? Yeah 385 00:30:24,355 --> 00:30:27,756 At least we ate I'm about to give mine back 386 00:30:27,825 --> 00:30:32,489 I could act like an Injun trader and lower the price, but I won't 387 00:30:32,563 --> 00:30:38,058 Offer still goes... 300 in gold for your Winchester, whatever you pick No deal 388 00:30:38,135 --> 00:30:41,332 I'm a very patient man, but you're talkin' like a fool! Give him the gun! 389 00:30:41,405 --> 00:30:45,398 - I said no deal - Be smart It's a long, hungry ride to Tascosa without money 390 00:30:45,476 --> 00:30:47,535 Again, I don't wanna sound like an Injun trader, 391 00:30:47,612 --> 00:30:50,672 but with all that smoke in the hills and you with no guns... 392 00:30:50,748 --> 00:30:54,184 Why don't you shut up? The man's right! Give him the gun! 393 00:30:57,188 --> 00:30:59,122 You bought a gun 394 00:31:07,832 --> 00:31:10,562 Now all I need is a beaver hat and I'll be dressed for Easter 395 00:31:10,635 --> 00:31:13,934 I'll be happy to find one of these things that works 396 00:31:14,005 --> 00:31:16,838 No wonder the Indians try to shoot around trees 397 00:31:16,907 --> 00:31:18,841 Your deal 398 00:31:18,909 --> 00:31:21,241 Aren't you ever satisfied? 399 00:31:21,312 --> 00:31:23,246 Not till I get my gun back 400 00:31:24,882 --> 00:31:27,976 Deal Want me to pick out one for you, Dutch? 401 00:31:29,120 --> 00:31:31,782 Find one that won't crack open in my face 402 00:31:31,856 --> 00:31:33,790 You got any Winchesters? 403 00:31:33,858 --> 00:31:35,792 Ah, there's nothin' here but a bunch of junk 404 00:31:41,632 --> 00:31:44,726 I won't need a rifle Just get me a six-gun 405 00:31:48,939 --> 00:31:51,703 It's gonna cost you 300 to draw cards 406 00:31:51,776 --> 00:31:54,336 Well, we weren't playin' for that kind of money 407 00:31:54,412 --> 00:31:56,573 Playin' table stakes, aren't we? 408 00:31:56,647 --> 00:32:00,174 Three hundred to draw cards 409 00:32:00,251 --> 00:32:03,584 Well, I may be foolish, but I feel lucky 410 00:32:08,392 --> 00:32:10,826 How many? 411 00:32:10,895 --> 00:32:12,829 I'll play these 412 00:32:12,897 --> 00:32:14,831 Now I don't feel so lucky 413 00:32:25,476 --> 00:32:29,037 Your bet Give me your guns 414 00:32:29,113 --> 00:32:31,479 Oh, no Table stakes 415 00:32:33,584 --> 00:32:37,987 Aces full on eights Just missed being a dead man's hand 416 00:32:38,055 --> 00:32:40,182 Not enough Four threes 417 00:32:42,993 --> 00:32:45,188 Drop it 418 00:32:51,102 --> 00:32:53,627 You hadn't ought to done that, Dutch 419 00:32:53,704 --> 00:32:56,730 You know I run a decent place 420 00:32:56,807 --> 00:32:58,832 One on the house before you leave 421 00:32:58,909 --> 00:33:02,640 - Who said I was leaving? - You're leavin' 422 00:33:14,225 --> 00:33:16,989 Don't forget your shells 423 00:33:17,061 --> 00:33:18,995 You may need 'em 424 00:33:36,647 --> 00:33:38,581 Open 'em up 425 00:33:41,085 --> 00:33:45,317 Young Bull, sorry to see you all wearing war paint 426 00:33:45,389 --> 00:33:47,619 What's the matter? Trouble between the tribes? 427 00:33:47,691 --> 00:33:49,921 We will look at the guns 428 00:33:57,968 --> 00:34:01,802 They are old, worn out 429 00:34:01,872 --> 00:34:04,204 They are not the guns of which we spoke 430 00:34:04,275 --> 00:34:06,209 I'll admit they're not Winchesters, 431 00:34:06,277 --> 00:34:09,610 but everyone's a repeater, and they'll all shoot true 432 00:34:09,680 --> 00:34:12,547 You lie 433 00:34:12,616 --> 00:34:14,709 If you were a white man, I wouldn't take that 434 00:34:14,785 --> 00:34:18,050 But you're an Injun, so... Yes, I am an Indian 435 00:34:18,122 --> 00:34:21,250 So it is wise to listen in silence while you wait to cheat me 436 00:34:21,325 --> 00:34:24,089 All white men are thieves 437 00:34:24,161 --> 00:34:26,595 In peace, they steal our land 438 00:34:26,664 --> 00:34:28,962 In war, they kill our women 439 00:34:29,033 --> 00:34:31,263 And you are a white man 440 00:34:32,570 --> 00:34:34,936 If you want my gold, 441 00:34:35,005 --> 00:34:38,771 bring me the guns with which Crazy Horse and the Sioux of the north 442 00:34:38,843 --> 00:34:41,937 made their war at the Little Big Horn 443 00:34:42,012 --> 00:34:44,344 Then you know about Custer, huh? 444 00:34:45,549 --> 00:34:47,676 [Horse Whinnies] 445 00:34:56,727 --> 00:34:59,321 This is gun I want 446 00:34:59,396 --> 00:35:02,923 There isn't enough money in your whole tribe to buy that gun 447 00:35:03,000 --> 00:35:05,093 This is gun I want! 448 00:35:22,720 --> 00:35:26,679 There's a thousand in gold and my gun 449 00:35:32,029 --> 00:35:35,965 You missed him If I did, he's deaf 450 00:35:42,773 --> 00:35:47,642 That's the trouble with these old Henrys Takes 'em too long to kill 451 00:35:47,711 --> 00:35:49,975 Let's go down and get a gun that does it right now 452 00:35:50,047 --> 00:35:52,379 I don't think it was a bullet 453 00:36:10,935 --> 00:36:12,869 I said it wasn't a bullet 454 00:36:12,937 --> 00:36:15,497 Why do they always scalp when they kill? 455 00:36:15,573 --> 00:36:17,564 You'd think they'd let a man keep his hair 456 00:36:17,641 --> 00:36:21,202 Never mind his hair Some Indian's got my gun! 457 00:36:24,615 --> 00:36:27,379 He said he was going to Tascosa, huh? 458 00:36:27,451 --> 00:36:29,681 To meet up with Waco Johnny Dean, 459 00:36:29,753 --> 00:36:32,187 which, in any man's language, means trouble 460 00:36:32,256 --> 00:36:35,817 I'd say good riddance You see, it's like I said 461 00:36:35,893 --> 00:36:40,091 When Wyatt told me if he was Dutch, and if he was going to Tascosa, he'd come by here 462 00:36:40,164 --> 00:36:44,157 But that was only what somebody heard Dutch say where he was going to 463 00:36:45,402 --> 00:36:47,427 Uh-uh Anyhow, I was right 464 00:36:47,504 --> 00:36:50,064 Mm-hmm, you were right 465 00:36:50,140 --> 00:36:53,871 Thanks a lot You've been real friendly Let's move along 466 00:36:53,944 --> 00:36:58,005 You mean you're gonna get up and ride away from all this comfort? 467 00:36:58,082 --> 00:37:01,415 I know We've never been this close before 468 00:37:08,993 --> 00:37:12,292 It's better than a two-day ride into Tascosa 469 00:37:12,363 --> 00:37:14,456 Sure you won't stay here for the night? 470 00:37:14,531 --> 00:37:16,692 Thanks, no We'll ride 471 00:37:16,767 --> 00:37:19,133 Yeah On account that it makes much less sense 472 00:37:19,203 --> 00:37:21,137 Have it your own way 473 00:37:21,205 --> 00:37:24,333 But keep your eyes open along the ridge 474 00:37:26,644 --> 00:37:29,112 See ya Good luck 475 00:37:51,301 --> 00:37:54,236 If I had been there... Wyatt Earp or no Wyatt Earp... 476 00:37:54,304 --> 00:37:56,204 they wouldn't have run you out of town 477 00:37:56,273 --> 00:37:59,140 It doesn't make any difference You found me, didn't you? 478 00:37:59,209 --> 00:38:02,007 I don't like it I may just tell him so next time we meet 479 00:38:02,079 --> 00:38:04,013 Well, you're not gonna meet 480 00:38:04,081 --> 00:38:08,211 Not unless he comes out to our ranch [Wheel Squeaking] 481 00:38:08,285 --> 00:38:10,583 Is it a pretty place, Steve? Uh-huh 482 00:38:10,654 --> 00:38:14,146 It's the old Jameson place About 40 miles outside of Tascosa 483 00:38:14,224 --> 00:38:17,022 That wheel is enough to drive anybody crazy 484 00:38:17,094 --> 00:38:19,722 I should have greased it back at Doan's store 485 00:38:21,432 --> 00:38:24,367 Can we move right in and start living there? Yeah 486 00:38:24,435 --> 00:38:26,369 You can 487 00:38:27,938 --> 00:38:29,906 What about you? 488 00:38:29,973 --> 00:38:33,238 Well, like I told you, I gotta meet some fellas 489 00:38:33,310 --> 00:38:37,076 It'll only take a day or so It's... Well, it's a deal 490 00:38:37,147 --> 00:38:40,446 Oh, please, Steve, please, no more deals 491 00:38:40,517 --> 00:38:43,918 That's why I worked in Dodge City That's why I got the money 492 00:38:43,987 --> 00:38:46,979 That's what I mean You got the money 493 00:38:47,057 --> 00:38:48,991 Now I gotta get some 494 00:38:49,059 --> 00:38:52,358 [Indians Whooping] 495 00:38:52,429 --> 00:38:54,363 Steve! 496 00:38:56,600 --> 00:38:58,534 Can we outrun them? 497 00:38:58,602 --> 00:39:01,571 I don't know I don't know Come on, boy! Hyah! 498 00:39:01,638 --> 00:39:04,072 [Whooping Continues] 499 00:39:06,744 --> 00:39:08,678 Hyah! 500 00:39:18,722 --> 00:39:20,849 The wheel! Hyah! 501 00:39:20,924 --> 00:39:23,654 That wheel, it'll split off! 502 00:39:23,727 --> 00:39:25,661 Hyah! Hyah! 503 00:39:31,635 --> 00:39:34,570 [Both Shouting] 504 00:39:38,675 --> 00:39:41,405 Steve, what are you gonna do? Ride ahead and find help 505 00:39:41,478 --> 00:39:43,946 - Steve, what about me? - I'll get help! 506 00:39:44,014 --> 00:39:46,847 Hyah! Steve! Steve, come back! 507 00:39:46,917 --> 00:39:49,385 Steve! 508 00:39:51,488 --> 00:39:54,787 [Whooping Continues] [Horse Whinnies] 509 00:40:21,785 --> 00:40:25,277 Stella, come on! Come on! 510 00:40:26,356 --> 00:40:28,824 Cavalry in the valley! Come on! 511 00:41:22,846 --> 00:41:25,542 I'm sure glad we run into you Are ya? 512 00:41:25,616 --> 00:41:27,550 Mind if I help you down, ma'am? 513 00:41:33,624 --> 00:41:35,922 Do you mind if I kiss you? 514 00:41:35,993 --> 00:41:38,188 No, ma'am I'd like it 515 00:41:38,262 --> 00:41:41,789 Providin' your man don't mind 516 00:41:48,138 --> 00:41:50,129 That's for saving my life 517 00:41:50,207 --> 00:41:52,141 Now you disappoint me 518 00:41:52,209 --> 00:41:54,143 I thought it was 'cause I'm pretty 519 00:41:55,479 --> 00:41:57,447 Got some coffee boilin' on the fire 520 00:41:57,514 --> 00:42:01,575 Wanna just sort of help yourself? Oh, coffee 521 00:42:01,652 --> 00:42:05,986 You know, now that I look at you, you are pretty 522 00:42:11,561 --> 00:42:14,462 Never thought I'd have a woman around when I cashed in my chips 523 00:42:14,531 --> 00:42:16,465 What? 524 00:42:16,533 --> 00:42:18,467 You don't know about them? 525 00:42:20,804 --> 00:42:24,001 And them? 526 00:42:24,107 --> 00:42:26,200 Them Indians been keepin'up pinned down all day, 527 00:42:26,276 --> 00:42:29,211 waiting for those reinforcements you brought in 528 00:42:32,416 --> 00:42:35,852 Figured you knew, till your lady kissed me 529 00:42:37,521 --> 00:42:39,455 Guess you'd better tell her 530 00:42:44,194 --> 00:42:47,129 [Indians Mimicking Animal Calls In Distance] 531 00:42:54,204 --> 00:42:56,138 Yeah, I hear 'em 532 00:42:56,206 --> 00:42:58,572 I told you night ridin' wasn't smart 533 00:42:59,643 --> 00:43:01,508 I guess you did 534 00:43:01,578 --> 00:43:04,513 Now we're smack in the middle of'em 535 00:43:04,581 --> 00:43:06,515 I guess you're right again 536 00:43:06,583 --> 00:43:09,450 Bein' right ain't gonna do us any good 537 00:43:09,519 --> 00:43:12,249 What'll we do now? Now? Keep ridin' 538 00:43:12,322 --> 00:43:15,086 With Indians all around us? 539 00:43:15,158 --> 00:43:17,786 Maybe you'd feel better if we stopped 540 00:43:17,861 --> 00:43:20,591 Mmm, no 541 00:43:20,664 --> 00:43:23,326 Well, maybe we'd just better keep on ridin' 542 00:43:28,372 --> 00:43:31,102 It was such pretty hair 543 00:43:31,174 --> 00:43:34,143 I had it ever since I was a kid 544 00:43:34,211 --> 00:43:39,513 A little thin on top, but I'd sure like to keep it 545 00:43:39,583 --> 00:43:41,517 [Gunfire] 546 00:43:43,920 --> 00:43:46,047 Come on! Come on! 547 00:44:00,103 --> 00:44:03,038 Wrong way, Lin! We're headin' right into their camp! 548 00:44:03,106 --> 00:44:05,233 That's no Indian's fire It's too big 549 00:44:05,308 --> 00:44:07,242 Come on! Pour it on! 550 00:44:11,348 --> 00:44:15,148 [Gunfire Continues] Here they come! 551 00:44:15,218 --> 00:44:17,186 You'd best get under the wagon I can shoot 552 00:44:17,254 --> 00:44:20,087 But I don't want you to get hurt Fire! 553 00:44:20,157 --> 00:44:22,125 Hey! Stop that fool shooting! 554 00:44:22,192 --> 00:44:24,092 We're friends! Don't shoot! 555 00:44:24,161 --> 00:44:26,629 Hold your fire! 556 00:44:34,304 --> 00:44:38,297 Name's McAdam Thanks for leaving the door open for us This is High-Spade 557 00:44:38,375 --> 00:44:41,811 Glad to see ya I'm Wilkes This is Steve Miller How are you? 558 00:44:41,878 --> 00:44:44,142 How are you? He and his lady came calling a little earlier 559 00:44:44,214 --> 00:44:48,207 You got a woman here? They jumped us on the rim too 560 00:44:48,285 --> 00:44:50,981 Well, hello again Hello 561 00:44:51,054 --> 00:44:53,113 Do you know him? Not exactly 562 00:44:53,190 --> 00:44:56,182 We just sort of met without talkin' 563 00:44:56,259 --> 00:44:59,490 He's the fella I told you about who offered to gun Wyatt Earp for me 564 00:44:59,563 --> 00:45:01,997 I didn't know it was Wyatt Earp 565 00:45:02,065 --> 00:45:04,761 I don't like to break up this gabfest, but we make a wonderful target 566 00:45:04,835 --> 00:45:06,769 standin' here in front of that fire 567 00:45:06,837 --> 00:45:10,364 You men, what are you looking at? Keep your eyes where they belong 568 00:45:10,440 --> 00:45:13,068 They'll be coming in any minute now 569 00:45:13,143 --> 00:45:16,112 At night? That's the best time for a raid, isn't it? 570 00:45:16,179 --> 00:45:19,546 Let's hope they wait until I have a cup of coffee Got any cooking? 571 00:45:19,616 --> 00:45:21,550 I'll get you some 572 00:45:24,154 --> 00:45:26,816 You from Fort Bascom? That's where we're headed 573 00:45:26,890 --> 00:45:29,882 Replacements New in the territory, huh? 574 00:45:29,960 --> 00:45:32,895 Mm-hmm Pennsylvania Ninth 575 00:45:32,963 --> 00:45:36,194 Picked up our mounts at Fort Smith Been ridin' ever since 576 00:45:36,266 --> 00:45:38,860 Pennsylvania Ninth You fellas were at Gettysburg, weren't ya? 577 00:45:38,935 --> 00:45:42,462 Mm-hmm Left a rib there Oh 578 00:45:42,539 --> 00:45:45,838 One of them Johnny Rebs hung me up on a bayonet 579 00:45:45,909 --> 00:45:49,811 Real group of fightin' men Never knew when they were licked 580 00:45:49,880 --> 00:45:53,475 They give us a real bad time at Shiloh and Bull Run 581 00:45:55,385 --> 00:45:59,822 Say, about these Indians, 582 00:45:59,890 --> 00:46:01,915 seems like they hardly ever attack at night 583 00:46:01,992 --> 00:46:06,827 - Why? - Well, they figure if they're killed in the dark, 584 00:46:06,897 --> 00:46:10,333 the Great Spirit can't find their souls and whip 'em up to heaven 585 00:46:10,400 --> 00:46:14,063 Something l... I, uh... 586 00:46:14,137 --> 00:46:18,574 I don't mean to be forward, Sergeant, but if you've never fought them before... 587 00:46:18,642 --> 00:46:20,667 Keep talkin' You ain't forward 588 00:46:23,079 --> 00:46:25,912 Well, it might be a good idea for your men to catch up on some sleep 589 00:46:25,982 --> 00:46:28,917 - They're gonna be real busy in the morning - How many sentries? 590 00:46:28,985 --> 00:46:33,012 Oh, two oughta be enough 591 00:46:33,089 --> 00:46:35,182 You men turn in, get some sleep 592 00:46:35,258 --> 00:46:38,659 Coates, Murphy, take the first sentry duty 593 00:46:38,728 --> 00:46:41,253 Call your relief in four hours 594 00:46:41,331 --> 00:46:43,629 I see you've done my chores for me again 595 00:46:43,700 --> 00:46:45,634 Yeah, you can say thanks 596 00:46:47,537 --> 00:46:50,973 This cavalry, a little on the young side, most of'em 597 00:46:52,509 --> 00:46:55,945 What do you guess for our chances? What chances? 598 00:47:01,785 --> 00:47:04,720 This is a little softer than the ground 599 00:47:09,859 --> 00:47:11,850 That's real thoughtful of you 600 00:47:11,928 --> 00:47:13,862 Thank you 601 00:47:41,057 --> 00:47:43,855 My woman's got yellow hair 602 00:47:43,927 --> 00:47:46,020 Did have yellow hair 603 00:47:46,096 --> 00:47:48,030 It's white now 604 00:47:48,098 --> 00:47:50,089 Where is she? 605 00:47:50,166 --> 00:47:52,634 Home with the kids 606 00:47:52,702 --> 00:47:55,034 Got one bigger than you are 607 00:47:55,105 --> 00:47:57,039 Go to sleep 608 00:48:00,076 --> 00:48:02,806 Hey, Mossman, you awake? 609 00:48:02,879 --> 00:48:04,813 Yeah, I'm awake 610 00:48:04,881 --> 00:48:06,815 Pretty, isn't she? 611 00:48:09,319 --> 00:48:11,549 I don't like yellow hair much 612 00:48:13,089 --> 00:48:17,219 My wife has brown hair with red in it 613 00:48:17,294 --> 00:48:20,786 I hope the kid has brown hair with red in it 614 00:48:22,132 --> 00:48:25,568 You see, this'll be my very first own home 615 00:48:25,635 --> 00:48:31,039 Not that I didn't have a nice home, but this'll be my very own 616 00:48:31,107 --> 00:48:34,338 You know? I know 617 00:48:34,411 --> 00:48:37,437 - Did you have a home like that? - Sort of 618 00:48:37,514 --> 00:48:39,482 With your wife? 619 00:48:39,549 --> 00:48:41,483 No, I haven't got a wife 620 00:48:41,551 --> 00:48:43,212 Oh? 621 00:48:45,121 --> 00:48:48,022 No, it was with my father 622 00:48:48,091 --> 00:48:50,616 Is that where you're going now, to your home? 623 00:48:52,629 --> 00:48:55,655 No My father was killed 624 00:48:55,732 --> 00:48:58,667 Oh [Indians Mimicking Birds Singing] 625 00:49:00,770 --> 00:49:02,635 They're pretty, aren't they? 626 00:49:02,706 --> 00:49:05,834 Sometimes they sing all night 627 00:49:05,909 --> 00:49:07,843 I know what they are 628 00:49:12,782 --> 00:49:16,183 Maybe you'd better try and get some sleep, huh? 629 00:49:18,221 --> 00:49:20,155 I can't sleep 630 00:49:20,223 --> 00:49:22,691 Can you? Yeah 631 00:49:22,759 --> 00:49:25,523 I mean, if I tried, I could 632 00:49:25,595 --> 00:49:27,688 Aren't you afraid of tomorrow? 633 00:49:29,999 --> 00:49:33,025 Would it do any good for me to lie to you? No 634 00:49:33,103 --> 00:49:35,037 I'm afraid 635 00:49:37,974 --> 00:49:41,740 I guess everybody gets afraid sometimes 636 00:49:43,780 --> 00:49:45,714 Yeah, I guess so 637 00:50:07,670 --> 00:50:09,604 [Bucket Clatters] 638 00:50:25,688 --> 00:50:28,054 Yeah And I made you some coffee too 639 00:50:33,263 --> 00:50:35,823 I'll do the same for you someday... tomorrow 640 00:50:39,502 --> 00:50:41,436 How soon do you think they'll come in? 641 00:50:41,504 --> 00:50:43,438 Anytime now 642 00:50:44,741 --> 00:50:46,675 Hear them talkin' first 643 00:50:50,280 --> 00:50:55,308 You know, I was chattin' with a fella out in the territory, name of Riker 644 00:50:55,385 --> 00:51:00,823 He was tellin' me about how the Sioux, under Crazy Horse, wiped out Custer 645 00:51:00,890 --> 00:51:03,450 Clever fighters, those Sioux 646 00:51:05,228 --> 00:51:09,255 It seems they knew all about your Springfields being single-shot 647 00:51:09,332 --> 00:51:12,267 You mean they had repeaters? Yeah 648 00:51:12,335 --> 00:51:15,862 They sent in the first wave light so it'd draw the fire 649 00:51:15,939 --> 00:51:19,898 Then they sent in a heavy second wave before the Custer men had a chance to reload 650 00:51:19,976 --> 00:51:22,809 You think these fellas have repeaters too? 651 00:51:24,113 --> 00:51:26,707 And they'll try the same trick? 652 00:51:26,783 --> 00:51:29,047 Yeah, I kind of think they will 653 00:51:31,421 --> 00:51:34,481 Only this time, we just might outfox 'em 654 00:51:34,557 --> 00:51:38,493 - On account of we got two Winchesters - And a Henry 655 00:51:39,629 --> 00:51:42,359 You'll save your fire for the second wave? 656 00:51:42,432 --> 00:51:45,196 It's up to you, Sergeant Whatever you wanna do 657 00:51:45,268 --> 00:51:48,328 - Sound all right to you? - I guess 658 00:51:48,404 --> 00:51:51,339 [Indians Shouting] 659 00:51:55,178 --> 00:51:57,112 Round out, you men! 660 00:51:57,180 --> 00:52:01,116 Go to your places and take 'em as they come in! Take care of the girl 661 00:52:01,184 --> 00:52:03,516 Take out those pistols! Yeah 662 00:52:03,586 --> 00:52:05,520 Morning, ma'am Good morning 663 00:52:05,588 --> 00:52:09,046 I fixed you a spot over yonder under the wagon 664 00:52:09,125 --> 00:52:11,059 That was nice of you 665 00:52:13,730 --> 00:52:16,255 That saddle was real comfortable That's good 666 00:52:16,332 --> 00:52:18,493 Say, uh... 667 00:52:18,568 --> 00:52:21,696 Just in case you, uh... I know how to use it 668 00:52:26,509 --> 00:52:28,773 I understand about the last one 669 00:52:35,051 --> 00:52:38,145 They'll be comin' down in about three more whoops, Lin 670 00:52:38,221 --> 00:52:40,155 What do you pick for our spot? 671 00:52:40,223 --> 00:52:43,124 Well, they'll come in under the sun 672 00:52:43,192 --> 00:52:45,126 Let's get up to the other end of the wagon 673 00:53:26,636 --> 00:53:30,197 - [Shouts] - [All Whooping] 674 00:53:46,089 --> 00:53:48,922 [Whooping Continues] 675 00:53:55,598 --> 00:53:57,532 [Gunfire] 676 00:53:58,668 --> 00:54:00,602 Let 'em have it! 677 00:54:20,323 --> 00:54:22,257 [Horse Whinnies] 678 00:54:41,678 --> 00:54:43,612 [Shouts] 679 00:54:43,680 --> 00:54:46,114 [All Shouting] 680 00:55:07,370 --> 00:55:10,032 [Horse Whinnies] 681 00:55:24,520 --> 00:55:27,421 Let's concentrate on the chief We get him, we might have a chance 682 00:55:36,632 --> 00:55:38,862 [Shouting] 683 00:55:38,935 --> 00:55:41,369 All right This is the big one It's all or nothin' this time 684 00:55:41,437 --> 00:55:44,167 [Whooping Continues] 685 00:55:49,078 --> 00:55:51,740 [Speaking In Native Language] 686 00:56:41,798 --> 00:56:44,062 [High-Spade] So long, partner Good luck 687 00:56:48,838 --> 00:56:50,772 And one other thing, Sergeant 688 00:56:50,840 --> 00:56:53,968 Out here we play winner take all 689 00:56:54,043 --> 00:56:57,479 No use leaving all those repeating rifles lying out there to rust 690 00:56:57,547 --> 00:56:59,481 Never thought of that 691 00:56:59,549 --> 00:57:04,350 Go out and pick up them fast-shootin' guns and anything else that you happen to like 692 00:57:04,420 --> 00:57:06,354 You're a man after my stamp 693 00:57:06,422 --> 00:57:09,755 Wish we'd have had you with us at Bull Run 694 00:57:09,826 --> 00:57:11,817 We might not have run so fast 695 00:57:14,163 --> 00:57:16,961 I wanna tell you something I was with you at Bull Run 696 00:57:17,033 --> 00:57:20,264 So was High-Spade Only we was on the other side 697 00:57:25,041 --> 00:57:27,236 Good luck, Sarge Good-bye, boys 698 00:57:30,012 --> 00:57:32,071 See you again 699 00:57:32,148 --> 00:57:36,209 - So long, Sergeant - Lin! 700 00:57:36,285 --> 00:57:40,847 Before you go, this is yours Oh, yeah 701 00:57:40,923 --> 00:57:43,118 The last one's still there 702 00:57:45,428 --> 00:57:47,419 Well, so it is 703 00:57:47,496 --> 00:57:49,430 May I have it? 704 00:57:49,498 --> 00:57:53,525 You just never know when a girl might need a bullet 705 00:57:53,603 --> 00:57:56,094 Sure, if you want it 706 00:57:56,172 --> 00:57:58,640 I want it 707 00:58:13,723 --> 00:58:15,657 Hey, Sarge! 708 00:58:16,893 --> 00:58:19,987 Look at this Look what I found on this one 709 00:58:20,062 --> 00:58:23,395 Oh, he was their chief I saw that Lin fella drop him 710 00:58:23,466 --> 00:58:25,764 Real pretty shot 711 00:58:25,835 --> 00:58:27,928 Well, now 712 00:58:29,272 --> 00:58:32,605 "Dodge City Rifle Shoot Won By..." 713 00:58:32,675 --> 00:58:35,143 It don't say who won it Do I get it? 714 00:58:35,211 --> 00:58:38,874 No, some officer would take it away from you at Fort Bascom 715 00:58:38,948 --> 00:58:44,409 It's too good for an officer No, it rightfully belongs to... Hey, Lin! 716 00:58:55,998 --> 00:58:59,559 Steve, I hope you won't think this is second best, 717 00:58:59,635 --> 00:59:03,127 but one of you fellas oughta have this 718 00:59:03,205 --> 00:59:05,139 That's a real fine gun 719 00:59:05,207 --> 00:59:09,735 Take it with the thanks of the US Cavalry to protect your lady 720 00:59:09,812 --> 00:59:12,178 And I wish it was a Congressional Medal for Bravery 721 00:59:12,248 --> 00:59:14,182 You earned it 722 00:59:16,385 --> 00:59:18,319 Help you in, ma'am? 723 00:59:26,095 --> 00:59:28,029 That one's 'cause you're real pretty 724 00:59:29,865 --> 00:59:31,958 Good-bye, ma'am Good-bye, Steve Bye 725 00:59:32,034 --> 00:59:33,968 Bye 726 00:59:54,890 --> 00:59:58,053 This is the Jameson place? That's right 727 00:59:58,127 --> 01:00:01,961 That garden you were talking about... we could plant it over there 728 01:00:02,031 --> 01:00:06,627 Maybe you wouldn't want a garden Would you? 729 01:00:06,702 --> 01:00:09,296 I don't know 730 01:00:09,372 --> 01:00:12,170 Maybe you don't want to go in 731 01:00:12,241 --> 01:00:14,232 I'll go in 732 01:00:38,334 --> 01:00:40,268 Sort of nice, isn't it? 733 01:00:40,336 --> 01:00:42,270 You'll like it after it rains 734 01:00:42,338 --> 01:00:44,329 Gets green, and there's water in the run 735 01:00:46,842 --> 01:00:49,367 Oh, hello, Mr. Miller You got back real soon 736 01:00:49,445 --> 01:00:52,107 Yeah, I did This is Miss Manners, the lady I was telling you about 737 01:00:52,181 --> 01:00:55,844 Oh, how do you do? Come in, won't you? Hello 738 01:00:55,918 --> 01:00:58,614 Jimmy... that's my husband... he's in town 739 01:00:58,687 --> 01:01:00,621 Sit down I'll fix you a bite to eat 740 01:01:00,689 --> 01:01:02,554 Oh, uh, we don't want to cause you any trouble 741 01:01:02,625 --> 01:01:05,822 Oh, no trouble None for me I have to go into town 742 01:01:05,895 --> 01:01:07,829 But if Miss Manners could stay... 743 01:01:07,897 --> 01:01:10,127 You're not going anywhere till I fix you some supper Now, sit down 744 01:01:12,735 --> 01:01:16,068 Hello Hello Hello 745 01:01:16,138 --> 01:01:18,572 What's your name? Bonnie 746 01:01:18,641 --> 01:01:20,939 And what's yours? Gary 747 01:01:21,010 --> 01:01:23,501 Cute kids They sort of go with the place 748 01:01:23,579 --> 01:01:27,242 Sort of As soon as we get married, you'll be wanting kids 749 01:01:27,316 --> 01:01:29,375 They got plenty of room for it here 750 01:01:29,452 --> 01:01:32,546 Bonnie, Gary, come on up here Don't bother the folks 751 01:01:32,621 --> 01:01:35,419 Oh, they're no bother at all Come on Gary 752 01:01:37,460 --> 01:01:39,826 Steve, why do you have to go into town? I've got to meet a fella 753 01:01:39,895 --> 01:01:43,023 Who? Waco Johnny Dean You don't know him 754 01:01:43,099 --> 01:01:45,033 I know about him He's no good 755 01:01:45,101 --> 01:01:47,968 That's 'cause you don't know him Do you like this? 756 01:01:48,037 --> 01:01:50,005 I don't know 757 01:01:50,072 --> 01:01:52,131 It's on account of what I did back there 758 01:01:52,208 --> 01:01:55,234 Steve, I'm not sure 759 01:01:55,311 --> 01:01:58,576 I won't lie to you I went yellow! Crazy yellow! 760 01:01:58,647 --> 01:02:01,275 It-It came over me all of a sudden But I came back for you 761 01:02:01,350 --> 01:02:04,319 You know I came back for you! 762 01:02:04,386 --> 01:02:07,253 I'd... I'd give my eyes if it didn't happen 763 01:02:07,323 --> 01:02:09,257 And someday I'll prove it to you 764 01:02:09,325 --> 01:02:11,589 [Hoof beats, Gunshots] 765 01:02:37,586 --> 01:02:41,352 Waco! Well, hello, Steve! 766 01:02:41,423 --> 01:02:43,653 What kept ya? Roan, Latigo, look who's here! 767 01:02:43,726 --> 01:02:46,820 Yeah, I saw him How many was there when they started? 768 01:02:46,896 --> 01:02:49,262 Twelve, I think There's only nine now 769 01:02:49,331 --> 01:02:51,595 Eight Nine 770 01:02:54,069 --> 01:02:57,095 I make it eight Aw... [Laughing] 771 01:02:58,307 --> 01:03:00,241 What a pair! 772 01:03:00,309 --> 01:03:02,971 Well 773 01:03:03,045 --> 01:03:05,673 Hello You live here? 774 01:03:05,748 --> 01:03:08,444 She's with me Her name's Lola Manners I told you about her 775 01:03:08,517 --> 01:03:11,680 Yeah, but you didn't tell me she was, uh... 776 01:03:11,754 --> 01:03:13,745 Hello Steve, what's all this about? 777 01:03:13,822 --> 01:03:16,814 It's old home week in Texas Happens every Saturday night 778 01:03:16,892 --> 01:03:19,417 [Wheezing Laugh] 779 01:03:19,495 --> 01:03:21,429 Steve, you want a laugh? 780 01:03:21,497 --> 01:03:23,829 While we were waiting for you, we jumped over to Hays 781 01:03:23,899 --> 01:03:26,333 down in the big blue, just for jokes, and who was there? 782 01:03:26,402 --> 01:03:29,428 Noonan the marshal and a dozen men from the Triangle Bar 783 01:03:29,505 --> 01:03:32,167 You have no right to come in here 784 01:03:32,241 --> 01:03:34,141 You got any coffee? I said... 785 01:03:34,210 --> 01:03:37,873 And I said, you got any coffee? [Gunshots] 786 01:03:37,947 --> 01:03:41,280 [Noonan] Waco? Waco! 787 01:03:41,350 --> 01:03:43,944 There's a woman and youngsters in there! 788 01:03:44,019 --> 01:03:47,614 Send 'em out the front door, and we'll hold our fire! 789 01:03:47,690 --> 01:03:50,784 Then what? Then you can come out too 790 01:03:50,859 --> 01:03:54,727 Under arrest, but I'll promise you a fair trial! 791 01:03:54,797 --> 01:03:57,857 And if I don't come out? Then we'll gun you out, 792 01:03:57,933 --> 01:03:59,867 and you know we can do it! 793 01:03:59,935 --> 01:04:03,632 All right, now Send that woman and her young 'uns out! 794 01:04:03,706 --> 01:04:06,903 [Laughing] 795 01:04:09,545 --> 01:04:11,479 Come and get 'em! 796 01:04:11,547 --> 01:04:13,481 All right, but remember, 797 01:04:13,549 --> 01:04:15,540 you asked for it 798 01:04:17,553 --> 01:04:19,521 Where's the coffee? 799 01:04:19,588 --> 01:04:22,921 You're about the lowest thing I've ever seen standing in a pair of boots! 800 01:04:22,992 --> 01:04:26,223 Why don't you let this woman out of here She hasn't done anything to you 801 01:04:26,295 --> 01:04:28,593 And these kids... You ought to be ashamed to look at them, 802 01:04:28,664 --> 01:04:30,928 you two-bit, four-flushing gunslinger! 803 01:04:31,000 --> 01:04:33,230 Well Why don't you stand in back of her 804 01:04:33,302 --> 01:04:35,236 when Noonan starts gunning? 805 01:04:35,304 --> 01:04:37,363 I want to see it, remember it, 806 01:04:37,439 --> 01:04:40,840 so I can tell my friends about Waco Johnny Dean, another brave man! 807 01:04:47,750 --> 01:04:50,583 [Opens Door] They're coming out, Noonan! 808 01:04:50,653 --> 01:04:52,644 Go 809 01:04:55,891 --> 01:04:57,825 Not you 810 01:04:57,893 --> 01:04:59,827 Remember, you want to see this, 811 01:04:59,895 --> 01:05:01,760 you want to tell your friends 812 01:05:01,830 --> 01:05:03,764 And I want you to tell it right 813 01:05:03,832 --> 01:05:06,027 Waco, are you coming out? 814 01:05:11,573 --> 01:05:13,370 She didn't mean all that 815 01:05:13,442 --> 01:05:17,538 Let her get out while she can before they start coming in 816 01:05:19,515 --> 01:05:22,973 They won't come in But this is the only chance she'll get 817 01:05:23,052 --> 01:05:24,917 Where did you get that gun? 818 01:05:24,987 --> 01:05:28,821 I won it Let's see it 819 01:05:41,670 --> 01:05:43,661 I'll buy it I'm not sellin' 820 01:05:43,739 --> 01:05:47,436 Name a price Make it big I'm not sellin' 821 01:05:59,421 --> 01:06:03,016 All right, Steve Have it your way 822 01:06:04,026 --> 01:06:05,960 Cook up some coffee 823 01:06:06,028 --> 01:06:08,724 Coffee? With Noonan sitting out there? 824 01:06:08,797 --> 01:06:10,731 I'll make it Let him do it 825 01:06:10,799 --> 01:06:13,825 I know bett... I said, let him do it 826 01:06:15,671 --> 01:06:18,538 You don't mind, do you? 827 01:06:20,309 --> 01:06:22,607 No I don't mind 828 01:06:22,678 --> 01:06:25,169 [Gunshots] 829 01:06:25,247 --> 01:06:27,738 Send out that other woman, Waco! 830 01:06:27,816 --> 01:06:30,148 And we want her now! 831 01:06:30,219 --> 01:06:33,211 Yeah I can see his point 832 01:06:33,288 --> 01:06:36,416 But she likes it here! 833 01:06:36,492 --> 01:06:40,724 Come on Sit down We've got lots of time 834 01:06:42,030 --> 01:06:43,964 Have you, uh, known him long? 835 01:06:44,032 --> 01:06:46,023 Long enough 836 01:06:46,101 --> 01:06:48,194 Aw No bad habits? 837 01:06:48,270 --> 01:06:50,204 No, just bad company 838 01:06:50,272 --> 01:06:53,332 Maybe we can change that 839 01:06:53,409 --> 01:06:56,139 I'm a likable person when you get to know me 840 01:06:56,211 --> 01:06:59,806 Are you? And you're a lot of woman 841 01:06:59,882 --> 01:07:02,373 Too much woman for, uh... Hey, Waco 842 01:07:02,451 --> 01:07:05,215 They're bunching up around the barn Mind if I take care of them? 843 01:07:05,287 --> 01:07:08,347 Oh, you'd miss You know how I hate noise 844 01:07:08,424 --> 01:07:10,358 [Chuckling] 845 01:07:10,426 --> 01:07:13,190 What was I saying? You were talking about yourself 846 01:07:13,262 --> 01:07:16,322 Where did I stop? You didn't, but you can now 847 01:07:16,398 --> 01:07:19,993 I already know about Waco Johnny Dean, the fastest gun in Texas 848 01:07:20,068 --> 01:07:23,401 Texas? Lady, why limit me? 849 01:07:23,472 --> 01:07:25,940 This one I can't miss 850 01:07:31,046 --> 01:07:32,980 Lenny, Nick, gather up some brush 851 01:07:33,048 --> 01:07:36,950 and out it on that rig and head it right for the center of that house 852 01:07:39,321 --> 01:07:41,255 This is what I want... coal oil David, 853 01:07:41,323 --> 01:07:45,089 fill them buckets up with this here, and bring 'em outside, and hurry 854 01:07:45,160 --> 01:07:48,288 [Laughing] 855 01:07:48,363 --> 01:07:51,423 Coffee's ready Well, bring it on 856 01:07:51,500 --> 01:07:53,491 Put an apron on 857 01:07:53,569 --> 01:07:56,265 He'll look better 858 01:08:04,613 --> 01:08:06,547 Coffee? 859 01:08:09,284 --> 01:08:11,377 What are you trying to prove? Nothin' 860 01:08:11,453 --> 01:08:13,387 Just trying to buy a gun 861 01:08:13,455 --> 01:08:15,980 You sure you don't want to sell it to me, kitchen boy? 862 01:08:16,058 --> 01:08:18,959 You can serve us next, waiter I like mine black 863 01:08:19,027 --> 01:08:23,293 Steve, give him the gun Can't you see what he's trying to do? 864 01:08:23,365 --> 01:08:25,731 [Cups Rattling] Coffee's ready 865 01:08:28,103 --> 01:08:30,628 [Laughing] 866 01:08:31,640 --> 01:08:34,165 Ah, clean it up 867 01:08:35,511 --> 01:08:37,445 Clean it up! 868 01:08:42,818 --> 01:08:45,013 No! 869 01:08:47,890 --> 01:08:50,120 Steve! 870 01:08:50,192 --> 01:08:52,786 Steve! 871 01:08:52,861 --> 01:08:55,022 I tried to... 872 01:08:58,033 --> 01:09:01,628 Get ready! Let her go! 873 01:09:12,848 --> 01:09:14,873 Waco! [Shouting] 874 01:09:16,418 --> 01:09:19,581 I believe it's time to go! And walk into those guns? 875 01:09:19,655 --> 01:09:22,988 Would you rather fry? Last man out is a fool! 876 01:09:26,395 --> 01:09:28,625 Run for it! 877 01:09:38,607 --> 01:09:40,802 We'll go this way! It's shorter! 878 01:09:46,415 --> 01:09:49,316 Easy does it Why don't I take one of the other horses? 879 01:09:49,384 --> 01:09:51,716 Guess why 880 01:09:51,787 --> 01:09:53,846 Look He's gettin' away Yeah Don't shoot! 881 01:09:53,922 --> 01:09:56,789 Can't you see that's a woman? 882 01:10:07,469 --> 01:10:09,403 When do you figure to hit Tascosa? 883 01:10:09,471 --> 01:10:11,530 Around 2:00 or 3:00 tomorrow 884 01:10:16,244 --> 01:10:18,940 I remember when you were taught that trick 885 01:10:19,014 --> 01:10:21,881 Long time ago Yeah, long time 886 01:10:21,950 --> 01:10:24,510 Did you ever wonder what he'd think 887 01:10:24,586 --> 01:10:27,316 about you hunting down Dutch Henry? 888 01:10:27,389 --> 01:10:29,619 He'd understand He taught me to hunt 889 01:10:29,691 --> 01:10:33,787 Not men Hunting for food, that's all right 890 01:10:33,862 --> 01:10:36,660 Hunting a man to kill him? 891 01:10:36,732 --> 01:10:38,666 You're beginning to like it 892 01:10:38,734 --> 01:10:42,329 That's where you're wrong I don't like it 893 01:10:42,404 --> 01:10:45,703 Some things a man has to do, so he does 'em 894 01:10:47,576 --> 01:10:50,704 What happens when the hunt is over? Then what? 895 01:10:51,947 --> 01:10:54,882 Well, I hadn't given it much thought 896 01:10:54,950 --> 01:10:58,249 Maybe we could get the ranch back together again 897 01:10:58,320 --> 01:11:02,154 and round up the strays, and then we can... 898 01:11:02,224 --> 01:11:04,658 I haven't given it much thought 899 01:11:04,726 --> 01:11:07,058 Now might be a good time 900 01:11:07,129 --> 01:11:09,791 On account of we're coming pretty close to the end of the trail 901 01:11:11,299 --> 01:11:13,494 Yeah, I guess maybe you're right 902 01:11:16,938 --> 01:11:19,634 You've been fine people, riding along with me 903 01:11:19,708 --> 01:11:22,176 That's what friends is for, isn't it? 904 01:11:22,244 --> 01:11:24,644 Leastways, that's the way your dad always said it 905 01:11:26,214 --> 01:11:28,808 Yeah, he did, didn't he? 906 01:11:28,884 --> 01:11:32,012 He said if a man had one friend, he was rich 907 01:11:33,021 --> 01:11:35,012 I'm rich 908 01:11:52,874 --> 01:11:55,001 Oh, now we're playing games 909 01:11:56,244 --> 01:11:58,337 Cute little echo, huh? 910 01:12:05,954 --> 01:12:08,980 Your echo's confused This time it's Dutch Henry 911 01:12:13,695 --> 01:12:16,459 Hey, he's got a woman with him 912 01:12:16,531 --> 01:12:18,999 Maybe that's what kept him 913 01:12:19,067 --> 01:12:23,868 As though I didn't know Sometimes I think he's a little on the crazy side 914 01:12:23,939 --> 01:12:27,204 Yeah, so do I But I think quiet 915 01:12:31,446 --> 01:12:34,415 Howdy, Dutch John, Dan 916 01:12:34,483 --> 01:12:36,849 Hi Ooh 917 01:12:38,587 --> 01:12:43,923 Want to come along? I wouldn't leave you for money, bright eyes 918 01:12:43,992 --> 01:12:48,588 Boys, this is Lola She's crazy about me 919 01:12:56,738 --> 01:12:58,831 Where did you get my gun? 920 01:12:58,907 --> 01:13:03,344 Your gun? This was given to me by a very dear friend 921 01:13:03,411 --> 01:13:05,345 It's my gun, and I want it 922 01:13:05,413 --> 01:13:07,677 And if you don't get it? 923 01:13:08,717 --> 01:13:10,617 Do you want in on this Tascosa deal? 924 01:13:10,685 --> 01:13:13,017 I didn't ride out here to pick blueberries 925 01:13:13,088 --> 01:13:16,421 Then I'll say it again That's my gun 926 01:13:25,767 --> 01:13:27,758 [Nervous Chuckle] 927 01:13:27,836 --> 01:13:30,930 Well, as long as you feel that way about it, the gun is yours 928 01:13:31,006 --> 01:13:33,133 Where's Long Tom and Dudeen? Didn't they show? 929 01:13:33,208 --> 01:13:35,938 They're inside sleeping Rode in late last night 930 01:13:36,011 --> 01:13:38,002 Where's Latigo and the others? 931 01:13:38,079 --> 01:13:40,513 Um, they're not here 932 01:13:40,582 --> 01:13:42,516 Got themselves all shot up 933 01:13:42,584 --> 01:13:44,984 How come? Oh, it's a long story 934 01:13:45,053 --> 01:13:48,386 With tears I'll tell you over a drink 935 01:13:53,628 --> 01:13:57,086 Haven't I seen you somewhere? I've been somewhere 936 01:13:57,165 --> 01:13:59,531 In Dodge City You were playing a piano and, uh... 937 01:13:59,601 --> 01:14:01,592 Singing [Chuckling] 938 01:14:01,670 --> 01:14:03,934 Yeah, that's why Earp ran you out of town 939 01:14:04,005 --> 01:14:06,769 Who plays the piano? You? 940 01:14:06,842 --> 01:14:09,276 Sure Roll one out and I'll toss off a tune 941 01:14:09,344 --> 01:14:11,778 I'll take you up on that as soon as we get to Tascosa 942 01:14:11,847 --> 01:14:14,077 Which by the way happens when? 943 01:14:14,149 --> 01:14:16,208 Today Today? 944 01:14:16,284 --> 01:14:18,184 What are we sitting around here for? 945 01:14:18,253 --> 01:14:21,154 We won't be for long Now, here's the setup 946 01:14:21,223 --> 01:14:25,216 First, john, Ben and I ride down to Trygillo That's here 947 01:14:25,293 --> 01:14:28,194 And when we get to Trygillo... 948 01:14:28,263 --> 01:14:30,254 Take a walk 949 01:14:31,499 --> 01:14:34,627 You heard what I said Take a walk 950 01:14:34,703 --> 01:14:37,171 She's doing swell right where she is Now, uh, 951 01:14:37,239 --> 01:14:40,868 what happens at Trygillo? Nothing! 952 01:14:40,942 --> 01:14:43,809 Oh-ho! [Laughing] 953 01:14:45,113 --> 01:14:47,479 He doesn't like you 954 01:14:47,549 --> 01:14:50,017 Well, don't tell him now, but I don't like him 955 01:14:50,085 --> 01:14:52,986 Get smart, and I'll crack you across the ear 956 01:14:53,054 --> 01:14:57,514 Look, Waco, this time tomorrow you and her can play pat-a-cake all you want 957 01:14:57,592 --> 01:15:01,289 But when I line up a deal, I don't want any dance-hall woman listening in 958 01:15:03,164 --> 01:15:06,725 Why don't you cook up a few eggs for the man you love, huh? 959 01:15:08,069 --> 01:15:10,629 In other words, take a walk Just a very short one 960 01:15:14,509 --> 01:15:17,307 Uh, nice place you got here 961 01:15:17,379 --> 01:15:20,542 How would you like to rent it out for our honeymoon? 962 01:15:23,218 --> 01:15:26,619 Here's the layout We pick up the stage at Trygillo 963 01:15:26,688 --> 01:15:29,316 Now, there's four men riding, guarding the gold 964 01:15:29,391 --> 01:15:31,621 They'll ride it to Tascosa That's here 965 01:15:31,693 --> 01:15:36,130 Where will I be? In Tascosa, with Dudeen and Long Tom 966 01:15:36,197 --> 01:15:38,757 Right across the street from the bank, there's a saloon 967 01:15:38,833 --> 01:15:41,495 Dudeen and Long Tom will have the horses tied off 968 01:15:41,569 --> 01:15:43,594 in front of Jenkins Bar 969 01:15:43,672 --> 01:15:46,038 Now, after they carry the gold into the bank, 970 01:15:46,107 --> 01:15:48,905 the four guards ride on to the livery stable 971 01:15:48,977 --> 01:15:51,537 You stand at the bar, and you'll see the stage when it pulls in 972 01:15:51,613 --> 01:15:54,241 At the piano Lola's gonna play for me 973 01:15:54,316 --> 01:15:56,307 Aren't ya, honey? 974 01:15:59,321 --> 01:16:02,051 I know Take a walk What else do you know? 975 01:16:02,123 --> 01:16:04,318 Nothing 976 01:16:07,095 --> 01:16:10,758 So I'm in the saloon What happens then? 977 01:16:10,832 --> 01:16:13,460 The stage pulls in, they take the gold into the bank 978 01:16:13,535 --> 01:16:15,469 I go with 'em 979 01:16:15,537 --> 01:16:17,562 You go into the bank and make your play, 980 01:16:17,639 --> 01:16:20,005 and if there's any trouble... 981 01:16:20,075 --> 01:16:22,976 [Chuckles] I cover you from the saloon, hmm? 982 01:16:24,412 --> 01:16:26,778 That's right 983 01:16:28,583 --> 01:16:31,245 Get started as quick as you can 984 01:16:31,319 --> 01:16:33,344 Come on 985 01:16:44,065 --> 01:16:46,625 Did you help yourself to that too? 986 01:16:46,701 --> 01:16:49,761 It was given to me by your friend in the picture 987 01:16:49,838 --> 01:16:52,898 Do you know him? I know him 988 01:16:52,974 --> 01:16:55,943 Then we've got something in common 989 01:16:56,011 --> 01:16:59,105 He's been trying to give me one of those for a long time 990 01:17:07,622 --> 01:17:11,183 - You're a strange person - Am I? 991 01:17:13,128 --> 01:17:15,426 First you kill a man to get that gun 992 01:17:15,497 --> 01:17:17,431 Then you just give it away 993 01:17:17,499 --> 01:17:20,730 Oh, I'll get it back from old debts 994 01:17:20,802 --> 01:17:23,566 The same way I got it from old Steve 995 01:17:33,181 --> 01:17:35,706 (music)[Piano] 996 01:17:58,473 --> 01:18:01,567 Hey! That's all right! 997 01:18:03,211 --> 01:18:05,873 It's better than all right Take your hand off your gun 998 01:18:05,947 --> 01:18:07,972 We got no quarrel 999 01:18:08,049 --> 01:18:10,574 Haven't we? That business with Steve? 1000 01:18:10,652 --> 01:18:12,847 Oh, he wasn't for you 1001 01:18:12,921 --> 01:18:14,786 I did you a favor 1002 01:18:14,856 --> 01:18:18,348 Thanks Maybe someday I can do the same for you 1003 01:18:18,426 --> 01:18:20,417 Did you love him? 1004 01:18:22,097 --> 01:18:24,429 I guess I did 1005 01:18:26,501 --> 01:18:28,833 (music)[Piano Chord] You two had a lot in common 1006 01:18:28,903 --> 01:18:31,167 Yeah A lot of woman 1007 01:18:31,239 --> 01:18:33,173 [Wheezing Laughter] 1008 01:18:33,241 --> 01:18:35,801 I wasn't trying to be funny 1009 01:18:35,877 --> 01:18:37,970 When you talk like that you are 1010 01:18:38,046 --> 01:18:41,106 Or didn't you know he was yellow? 1011 01:18:41,182 --> 01:18:44,549 I knew You kill me 1012 01:18:44,619 --> 01:18:46,678 You want a drink? 1013 01:18:46,754 --> 01:18:49,416 No You mind if I get one? 1014 01:18:49,491 --> 01:18:51,925 I don't mind 1015 01:18:57,932 --> 01:19:01,698 (music)[Piano Resumes] 1016 01:19:17,018 --> 01:19:19,009 Your clock right? 1017 01:19:20,722 --> 01:19:22,690 Little fast, I think 1018 01:19:22,757 --> 01:19:24,952 The stage is due at 3:00, and it's always on time 1019 01:19:34,035 --> 01:19:36,970 Oh, looks like you're full up Yeah 1020 01:19:37,038 --> 01:19:39,097 Looks like 1021 01:19:56,024 --> 01:19:58,458 (music)[Continues] 1022 01:20:17,545 --> 01:20:20,013 Isn't that... Isn't that, uh... 1023 01:20:21,182 --> 01:20:23,980 Well, hello again 1024 01:20:24,052 --> 01:20:25,986 Well, hello, nice people 1025 01:20:26,054 --> 01:20:27,988 What are you doing in Tascosa? 1026 01:20:28,056 --> 01:20:30,490 Well, let's put it the other way around What are you doing here? 1027 01:20:30,558 --> 01:20:34,187 Oh, playing the piano I never woulda guessed it if you hadn't told me 1028 01:20:34,262 --> 01:20:36,389 [Chuckles] Where's that Steve boy? Drinking whiskey? 1029 01:20:39,434 --> 01:20:41,425 He's dead 1030 01:20:44,339 --> 01:20:47,934 - Sudden, wasn't it? - Very 1031 01:20:48,009 --> 01:20:51,001 He was killed by that gentleman standing at the bar 1032 01:20:51,079 --> 01:20:53,513 The one who's looking at us 1033 01:20:53,581 --> 01:20:56,243 [Stagecoach Approaching] [Man] Ha! 1034 01:21:03,558 --> 01:21:06,584 Don't seem right for people to go around killing nice folks like that 1035 01:21:06,661 --> 01:21:10,324 He's not people He's Waco Johnny Dean 1036 01:21:13,568 --> 01:21:18,699 Riker told us Dutch was riding to meet... Waco Johnny Dean Yeah 1037 01:21:18,773 --> 01:21:21,901 You haven't got a chance Don't quarrel with him I got no quarrel with him 1038 01:21:21,976 --> 01:21:24,035 Lin! 1039 01:21:24,112 --> 01:21:27,013 Watch his left hand 1040 01:21:38,293 --> 01:21:41,956 I been ridin' to meet up with a man name of Dutch Henry 1041 01:21:42,030 --> 01:21:43,964 Whiskey, will ya? 1042 01:21:44,032 --> 01:21:46,296 Hopin' to run into him here in Tascosa 1043 01:21:46,367 --> 01:21:48,927 Wouldn't happen to know him? 1044 01:21:49,003 --> 01:21:51,631 I may How long do you know him? 1045 01:21:51,706 --> 01:21:55,699 Long enough to tell you how he got that scar above his right eye 1046 01:21:55,777 --> 01:21:57,870 I gave it to him when he was 10 1047 01:21:57,945 --> 01:22:00,413 Now you want to give him another? 1048 01:22:00,481 --> 01:22:02,881 Ahh Where is he? 1049 01:22:08,222 --> 01:22:11,020 Supposing I don't tell you? 1050 01:22:13,795 --> 01:22:15,786 Then what? 1051 01:22:18,966 --> 01:22:22,026 Where is he? Where is he? 1052 01:22:24,372 --> 01:22:27,933 [Shouting] 1053 01:22:28,009 --> 01:22:30,170 Where is he? 1054 01:22:30,244 --> 01:22:32,178 I'll take you to him! When? 1055 01:22:32,246 --> 01:22:34,146 Right now! 1056 01:22:48,830 --> 01:22:50,991 Lin, look out! He's walking you in... 1057 01:23:03,945 --> 01:23:06,379 Lin! 1058 01:23:09,083 --> 01:23:12,075 [Guns Firing] [Horses Whinnying] 1059 01:23:18,292 --> 01:23:20,692 Tom, the horses! 1060 01:23:34,776 --> 01:23:36,573 [Screams] 1061 01:23:40,314 --> 01:23:42,373 It's judge Henry! 1062 01:23:46,220 --> 01:23:49,246 - Lola! Get out of the way! - [Horse Whinnies] 1063 01:23:52,059 --> 01:23:54,254 [Speaking Spanish] 1064 01:23:54,328 --> 01:23:55,989 Where are you hit? In the arm! 1065 01:23:59,167 --> 01:24:01,965 You little fool! Here 1066 01:24:02,036 --> 01:24:03,970 Here, Lin I'll take her 1067 01:24:04,038 --> 01:24:06,233 She's hit in the arm! 1068 01:24:06,307 --> 01:24:08,673 Don't let him go! 1069 01:24:16,117 --> 01:24:18,347 Oh, why'd you let him? 1070 01:24:18,419 --> 01:24:21,388 Dutch Henry's a murderer I know, ma'am 1071 01:24:21,456 --> 01:24:24,186 So does Lin It was Dutch who killed his father, 1072 01:24:24,258 --> 01:24:26,419 so it's right for him to go 1073 01:24:26,494 --> 01:24:30,021 Doubly right, because Dutch Henry is Lin's brother 1074 01:25:47,141 --> 01:25:50,201 [Gunshots] 1075 01:26:11,599 --> 01:26:14,159 The old man taught you better than that! 1076 01:26:17,638 --> 01:26:19,970 You're caught below another man's gun! 1077 01:26:23,311 --> 01:26:26,075 I guess I forgot! 1078 01:26:26,147 --> 01:26:28,172 Matthew! 1079 01:26:40,695 --> 01:26:42,754 Don't mind my calling you Matthew, I hope 1080 01:26:50,171 --> 01:26:53,436 I like it better than Dutch Henry Brown 1081 01:26:58,679 --> 01:27:02,945 Matthew McAdam Has a good sound to it 1082 01:27:03,017 --> 01:27:06,009 I guess that's why the old man gave it to you 1083 01:27:53,334 --> 01:27:55,825 You got yourself in trouble again 1084 01:27:55,903 --> 01:27:58,599 I can smoke you outta there easy 1085 01:28:12,319 --> 01:28:14,719 First chance I had to thank you for... 1086 01:28:14,789 --> 01:28:16,848 for winning me my gun 1087 01:28:21,495 --> 01:28:25,488 Shoots real pretty, wouldn't you say? 1088 01:28:31,972 --> 01:28:33,963 [Hammer Clicks] 1089 01:28:40,715 --> 01:28:42,706 [Gunshot] 1090 01:29:41,509 --> 01:29:45,206 I didn't get a chance to use that gun, Matthew! 1091 01:29:45,279 --> 01:29:47,747 But I intend to! 1092 01:30:26,654 --> 01:30:28,918 There's something you forgot too! 1093 01:30:28,989 --> 01:30:32,481 The old man told you never to waste lead! Now you're short! 1094 01:30:32,560 --> 01:30:34,790 Not that short 1095 01:31:00,354 --> 01:31:02,515 Well, that's the way it was 1096 01:31:02,590 --> 01:31:05,320 The old man sired two sons 1097 01:31:05,392 --> 01:31:07,917 One was no good Never was any good 1098 01:31:07,995 --> 01:31:10,725 Robbed a bank, a stagecoach 1099 01:31:12,800 --> 01:31:15,667 Then when he came home and wanted to hide out, 1100 01:31:15,736 --> 01:31:18,034 the old man wouldn't go for it 1101 01:31:18,105 --> 01:31:20,938 So Dutch shot him 1102 01:31:21,008 --> 01:31:23,101 In the back 1103 01:31:25,179 --> 01:31:27,272 [Horse Whinnies] 1104 01:31:29,617 --> 01:31:31,608 Lin! 84233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.