All language subtitles for Why.Did.I.Get.Married.2007.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:20,224 --> 00:02:23,142 Are there any questions for Dr. Agnew? Yes. 2 00:02:23,644 --> 00:02:26,437 Dr. Agnew, l was reading your book Why Did I Get Married? 3 00:02:26,522 --> 00:02:29,816 and l wanted to know, do you and your friends still do that vacation? 4 00:02:29,900 --> 00:02:33,069 l'm sorry, Clara. Dr. Agnew is here to talk about her new book, 5 00:02:33,153 --> 00:02:35,404 The Power of an Educated Mind. 6 00:02:35,864 --> 00:02:38,908 Does anyone have any questions about that book? 7 00:02:40,202 --> 00:02:43,454 Okay. Yes, Why Did I Get Married? was my last book, 8 00:02:43,539 --> 00:02:47,291 and l'm very proud to say that it has been nominated this year 9 00:02:47,376 --> 00:02:50,044 for the Psychology Digest Award. 10 00:02:50,963 --> 00:02:52,296 Thank you. 11 00:02:53,799 --> 00:02:57,885 And to answer your question, yes, we still get together and do that vacation. 12 00:02:57,970 --> 00:03:01,430 As a matter of fact, l'm leaving right after the lecture to meet my friends. 13 00:03:01,515 --> 00:03:04,809 How many of you have not read Why Did I Get Married? 14 00:03:08,814 --> 00:03:13,025 All right. Well, this is a book based on a study l did with my friends, 15 00:03:13,110 --> 00:03:15,236 with their consent, of course. 16 00:03:15,320 --> 00:03:18,155 And this is something we still do every single year, 17 00:03:18,240 --> 00:03:21,325 and what it is, is there are 4 couples, 18 00:03:21,410 --> 00:03:25,121 and we take a seven-day vacation anywhere in the world that we choose, 19 00:03:25,247 --> 00:03:28,541 and while we're on that vacation, we ask ourselves, 20 00:03:28,876 --> 00:03:30,835 "Why did l get married?" 21 00:03:30,919 --> 00:03:34,255 We do exercises to strengthen our relationships. 22 00:03:34,464 --> 00:03:36,090 We pray and meditate together. 23 00:03:36,174 --> 00:03:39,635 We do whatever it is to support one another. 24 00:03:39,761 --> 00:03:43,055 We force our spouses, while we're on this vacation, 25 00:03:43,140 --> 00:03:46,517 to talk about whatever it is that we really need to talk about. 26 00:03:46,602 --> 00:03:48,853 That's got to be hard, especially for the men. 27 00:03:48,937 --> 00:03:51,439 lt's actually a test of the wills. 28 00:03:52,190 --> 00:03:54,734 Take Terry and Dianne, for instance. 29 00:03:54,985 --> 00:03:57,820 They know how to communicate all too well. 30 00:04:00,532 --> 00:04:03,367 Terry, you know, maybe we shouldn't have left Kenya at home. 31 00:04:03,452 --> 00:04:06,370 -She's just getting over that cold. -Baby, l keep telling you, she's fine. 32 00:04:06,455 --> 00:04:11,292 -How do you know? -l'm a pediatrician. Medical degree? Hello? 33 00:04:11,376 --> 00:04:12,877 Yeah. You're the same pediatrician 34 00:04:12,961 --> 00:04:17,089 who said it was okay for her to play soccer on the coldest day of the year. 35 00:04:17,174 --> 00:04:20,259 Yes, l did, but didn't we argue about this already? 36 00:04:20,344 --> 00:04:23,554 -Who's arguing? lt's a debate. -A debate? Okay. 37 00:04:26,892 --> 00:04:29,435 -Hello? -That's gonna cause a debate. 38 00:04:30,103 --> 00:04:32,605 -lt's Monica. l gotta get this. -lt's always Monica calling. 39 00:04:32,689 --> 00:04:36,859 Did you get the information on the case? Great. Could you email it to me? 40 00:04:36,944 --> 00:04:38,653 Yeah, and l'll check it when l get to the house. 41 00:04:38,737 --> 00:04:40,738 Dianne, you're not checking emails when you get to the house. 42 00:04:40,822 --> 00:04:43,282 -We're on vacation. -Terry, don't. 43 00:04:43,951 --> 00:04:46,035 We've been in this truck for hours, and you've been on the phone. 44 00:04:46,119 --> 00:04:48,913 Can you get off the phone, please, and spend some time with your husband? 45 00:04:48,997 --> 00:04:50,790 Okay, thanks, Monica. 46 00:04:53,669 --> 00:04:55,294 You and your control issues. 47 00:04:55,379 --> 00:04:58,381 Control? Dianne, don't start. l don't have any control issues. 48 00:04:58,465 --> 00:05:01,842 Well, l think it's silly. l mean, we've been in this truck for hours. 49 00:05:01,927 --> 00:05:05,721 -l just thought l'd get a little work done. -The reason we're in the truck for hours 50 00:05:05,806 --> 00:05:09,225 is because l'm trying to spend some time with my wife. 51 00:05:10,227 --> 00:05:11,894 Don't you understand that? Let me ask you a question. 52 00:05:11,979 --> 00:05:13,771 When was the last time we spent this much time together? 53 00:05:13,855 --> 00:05:17,942 -We both work 1 2-hour days. You know that. -No, no. You work 1 2 hours a day. 54 00:05:18,026 --> 00:05:20,444 -l'm home by 5:00. -So am l, most days. 55 00:05:20,529 --> 00:05:23,531 Yeah, but you got these emails coming in. You got the phone ringing all the time. 56 00:05:23,615 --> 00:05:25,825 l can't get any time with you. 57 00:05:25,909 --> 00:05:28,244 You're doing these drive-by meetings with our daughter. 58 00:05:28,328 --> 00:05:30,538 Hey, that is not fair. l am a good mother. 59 00:05:30,622 --> 00:05:33,958 l draw the line right there. l cannot believe you. That was just hurtful. 60 00:05:34,042 --> 00:05:36,252 Dianne, l'm not saying that you're not a good mother. 61 00:05:36,336 --> 00:05:37,795 That's not what l'm saying to you. 62 00:05:37,879 --> 00:05:40,339 l just think your priorities are in the wrong place. 63 00:05:40,424 --> 00:05:42,925 That's all l'm saying to you, baby. 64 00:05:44,094 --> 00:05:45,428 l don't know what you're talking about. 65 00:05:47,222 --> 00:05:49,473 Dianne, we're talking. You're picking up the... 66 00:05:49,558 --> 00:05:52,059 -Are you listening to me? -l hear you. 67 00:05:52,144 --> 00:05:53,853 Yeah, but are you listening? 68 00:05:57,232 --> 00:06:01,402 Okay. Okay, you know what? lt's just you and me this weekend, okay? 69 00:06:01,987 --> 00:06:05,322 Just the two of us. Are you happy now? 70 00:06:13,248 --> 00:06:15,082 Some kind of week this is gonna be. 71 00:06:18,253 --> 00:06:22,423 You know, Dr. Agnew, l was so worried about the Sheila and Mike characters. 72 00:06:22,507 --> 00:06:24,216 Are they still married, or... 73 00:06:24,301 --> 00:06:28,888 l really don't like to discuss my friends, but yes. Yes, they are still married. 74 00:06:28,972 --> 00:06:32,099 -Okay, but are they happy? -Well... 75 00:06:32,684 --> 00:06:34,852 Sheila, l'm so excited you invited me this year. 76 00:06:34,936 --> 00:06:36,187 Thank you so much. 77 00:06:36,271 --> 00:06:39,148 There was no way l was gonna leave you home. 78 00:06:39,232 --> 00:06:42,193 -All that stress on yourjob. -You said it. 79 00:06:42,277 --> 00:06:47,156 -You need a vacation. -Okay. Wait a second. l think... Sheila, wait. 80 00:06:47,240 --> 00:06:48,491 Why don't you sit over here by your husband? 81 00:06:48,575 --> 00:06:50,743 No, no, no, no. No, you sit right there, all right? 82 00:06:50,827 --> 00:06:55,706 We got assigned seats for a reason. All right? Come on. Sit, sit. Be comfortable. 83 00:07:03,465 --> 00:07:06,300 There might be some nice single men l could introduce you to 84 00:07:06,384 --> 00:07:09,553 -up in those mountains, girl. -Sheila, here we go again. 85 00:07:09,638 --> 00:07:11,055 Lumberjacks. 86 00:07:12,474 --> 00:07:16,060 -l am fine just the way l am, okay? -Well, l'll tell you, you look good. 87 00:07:16,144 --> 00:07:18,062 l like that new coat, girl. 88 00:07:18,146 --> 00:07:20,940 -Thank you. -Y'all gonna talk the whole flight? 89 00:07:21,024 --> 00:07:24,068 Well, we could. Hi. 90 00:07:24,152 --> 00:07:27,613 l'm sorry, ma'am, but we have a very full flight today. 91 00:07:30,033 --> 00:07:32,701 Yeah. l bought the tickets months ago. 92 00:07:32,828 --> 00:07:35,996 l understand that, but it is the airline's policy 93 00:07:37,457 --> 00:07:41,335 that someone your size has to buy two seats. 94 00:07:45,507 --> 00:07:47,007 Don't even think about looking back here. 95 00:07:47,092 --> 00:07:48,259 -Mike, don't say that. -What? 96 00:07:48,343 --> 00:07:50,594 l've been telling that big ass to lose weight for months now. 97 00:07:50,679 --> 00:07:53,347 l'm glad somebody else said something. 98 00:07:53,473 --> 00:07:56,016 Sheila, l'm gonna give up my seat, okay? l just won't go. 99 00:07:56,101 --> 00:07:58,144 No, no, no. What good is that gonna do? 100 00:07:58,228 --> 00:08:00,563 Then l'll be uncomfortable, and the window lady. 101 00:08:00,647 --> 00:08:01,730 Look. 102 00:08:03,316 --> 00:08:05,025 l'll tell you what. 103 00:08:09,072 --> 00:08:12,867 Look, Sheila, what are you gonna do? 104 00:08:13,535 --> 00:08:18,914 Take the bus. Drive. That's it. Drive. Yeah. Then you'll get some alone time. 105 00:08:18,999 --> 00:08:22,459 You can talk to the Lord and sing and whatever you do. 106 00:08:23,378 --> 00:08:26,547 All right? Here you go. 107 00:08:27,048 --> 00:08:30,968 l got you. l got you. Here. There you go. l'll pay for the gas. 108 00:08:31,761 --> 00:08:35,055 All right? All right, so l'll just see you up there. 109 00:08:35,473 --> 00:08:38,434 And get the money back for that ticket. All right, come on. All right. 110 00:08:38,518 --> 00:08:41,437 -Mike... -What? Please. The girl is gonna be fine. 111 00:08:41,521 --> 00:08:42,897 She's grown. 112 00:08:44,024 --> 00:08:48,319 Ma'am, l'm gonna ask you to deplane, please. 113 00:08:55,785 --> 00:09:00,331 -Sheila. Sheila, are you gonna be okay? -The girl's fine, okay? She's grown. 114 00:09:00,415 --> 00:09:04,585 -Let's go. Come on. Sit back. Sit back. -Stop it. 115 00:09:07,422 --> 00:09:11,926 -l'll see you guys up there. -See you when we see you. lt's okay. 116 00:09:13,845 --> 00:09:15,095 Love you. 117 00:09:19,976 --> 00:09:21,977 She'll be fine. Just relax. 118 00:09:22,145 --> 00:09:24,271 -Yes, Molly. -lt's hard to believe 119 00:09:24,356 --> 00:09:28,234 that a woman as educated as you are could have a friend like Angela. 120 00:09:28,318 --> 00:09:31,904 Well, one of the great things about going to an historically black college 121 00:09:31,988 --> 00:09:34,281 is that you get to meet very interesting people, 122 00:09:34,366 --> 00:09:38,035 and Angela, she's incredibly intelligent. She studied chemistry, 123 00:09:38,119 --> 00:09:41,455 and when she couldn't get a job in corporate America, 124 00:09:41,790 --> 00:09:43,374 she took another route. 125 00:09:43,458 --> 00:09:47,044 She started her own hair-care line, Lady Angie. 126 00:09:47,128 --> 00:09:51,382 -lt's a great product. l use it myself. -But what about her husband Marcus? 127 00:09:51,466 --> 00:09:53,550 Wasn't he having trouble staying employed? 128 00:09:53,635 --> 00:09:57,972 Yes, but they seem to have worked something out. 129 00:10:01,476 --> 00:10:04,311 l'm sick of dealing with your ghetto baby mama. 130 00:10:04,396 --> 00:10:06,438 -Do you mind? -Excuse us. 131 00:10:06,648 --> 00:10:09,858 And what the hell are you talking about, "Do you mind?" 132 00:10:09,943 --> 00:10:12,987 Y'all ain't never seen black people on a train? 133 00:10:13,196 --> 00:10:15,614 You ain't never heard of the Underground Railroad? 134 00:10:15,699 --> 00:10:17,491 lt looks like we've got a ghetto Harriet Tubman. 135 00:10:17,575 --> 00:10:18,742 "Let my people go." 136 00:10:18,827 --> 00:10:20,577 -You heard me? -Snap. 137 00:10:20,662 --> 00:10:22,413 -She's drunk. -Yeah, we can tell. 138 00:10:22,497 --> 00:10:24,248 -Probably a 40. -Malt liquor. 139 00:10:24,332 --> 00:10:25,958 Do you always have to embarrass me? 140 00:10:26,042 --> 00:10:29,503 Look at you, Marcus. You are an embarrassment, okay? 141 00:10:29,921 --> 00:10:33,465 And l was fine till we dropped your kids off at Keisha's house. 142 00:10:33,550 --> 00:10:35,092 She's their mother. What do you want me to do? 143 00:10:35,176 --> 00:10:38,887 Be a man and tell her to stop talking to me like she crazy. 144 00:10:38,972 --> 00:10:42,266 l'm telling you, Marcus, if she looks at me one more time cross-eyed, 145 00:10:42,350 --> 00:10:45,019 -l'm gonna gut her like a fish. -She wasn't even looking at you. 146 00:10:45,103 --> 00:10:48,272 How would you know? You weren't even on her face. 147 00:10:48,606 --> 00:10:50,941 You too busy staring at her ass. 148 00:10:55,113 --> 00:10:56,613 Could you lay off of that for a while? 149 00:10:56,698 --> 00:11:00,034 -Could you go to hell for a while? -Already there. 150 00:11:00,118 --> 00:11:01,452 -Excuse me? -Nothing. 151 00:11:01,536 --> 00:11:04,163 Do you mind? Fifi is trying to nap. 152 00:11:04,247 --> 00:11:07,458 You know what? Well, Angela is trying to have a conversation with her husband. 153 00:11:07,542 --> 00:11:10,919 l'm about sick of y'all interrupting my conversation. 154 00:11:11,087 --> 00:11:13,422 l don't give a damn about Fifi! 155 00:11:13,548 --> 00:11:16,550 l heard those little smartass remarks you made, too. 156 00:11:16,634 --> 00:11:18,093 Didn't your mama teach you something? 157 00:11:18,178 --> 00:11:20,471 Who the hell do these people think they are, anyway? 158 00:11:20,555 --> 00:11:23,849 Didn't y'all see me having a conversation with my husband 159 00:11:23,933 --> 00:11:27,770 when l got on this train? Trying to save a damn marriage here. 160 00:11:28,563 --> 00:11:31,482 -What about you and your husband? -What about us? 161 00:11:31,566 --> 00:11:36,028 l know you've been through a lot lately, and l am so sorry for your loss, 162 00:11:36,863 --> 00:11:39,782 but, l mean, how is your marriage holding up? 163 00:11:42,410 --> 00:11:44,411 You can ask my husband yourself. 164 00:11:49,125 --> 00:11:53,128 We're gonna be late for our flight. That's how we're doing. 165 00:11:53,380 --> 00:11:56,382 Well, there you have it. Thank you. 166 00:12:28,957 --> 00:12:32,793 Wow. The brochure didn't do this place justice! Look at this! 167 00:12:33,086 --> 00:12:35,254 How you guys doing? Welcome to Lake Leland. 168 00:12:35,338 --> 00:12:39,174 -Thank you. You must be Sheriff Jackson. -Troy. Please, call me Troy. 169 00:12:39,259 --> 00:12:40,467 -Hey, l'm Terry. -A pleasure. 170 00:12:40,552 --> 00:12:42,302 -This is my wife Dianne. -Nice to meet you both. 171 00:12:42,387 --> 00:12:45,139 -How you doing? -Well, everything's all set up for you. 172 00:12:45,223 --> 00:12:47,266 Here are your keys. 173 00:12:48,643 --> 00:12:50,477 Plenty of wood for you already chopped up out back, 174 00:12:50,562 --> 00:12:52,396 but we're expecting a huge snowstorm tonight, 175 00:12:52,480 --> 00:12:54,648 so you may want to chop some more. 176 00:12:54,732 --> 00:12:58,402 lt should be over by morning. lt gets pretty thick up here. 177 00:12:58,486 --> 00:13:01,113 -Okay. Thanks for the heads up, man. -No problem. 178 00:13:01,197 --> 00:13:03,157 -l thought there were more of you. -There are, there are. 179 00:13:03,241 --> 00:13:05,075 They're gonna be here within the next few hours. 180 00:13:05,160 --> 00:13:07,619 Good. Then they'll beat the storm. 181 00:13:07,745 --> 00:13:09,288 -Need anything? -l appreciate the house, man. Thank you. 182 00:13:09,372 --> 00:13:10,789 l'll be at the sheriff's station down the mountain. 183 00:13:10,874 --> 00:13:12,499 Okay. Thank you. 184 00:13:17,755 --> 00:13:20,549 Hey, this is Mike. I can't get to the phone, so hoIIer at me. 185 00:13:20,633 --> 00:13:22,384 You know what to do. 186 00:13:23,344 --> 00:13:25,512 Hey, Mike. It's SheiIa. 187 00:13:26,473 --> 00:13:30,851 I hope you and Trina had a good flight. I'II get there as soon as I can. 188 00:13:31,102 --> 00:13:33,520 Miss you, baby. I Iove you. 189 00:13:58,379 --> 00:14:01,256 So, Dianne, l was thinking we could have... 190 00:14:10,225 --> 00:14:11,225 Dianne? 191 00:14:12,852 --> 00:14:16,230 l got wine and candles down here. What are you doing? 192 00:14:20,902 --> 00:14:22,569 Hey, Dianne, we... 193 00:14:28,826 --> 00:14:30,035 Dianne. 194 00:14:41,548 --> 00:14:42,714 Hello? 195 00:14:44,884 --> 00:14:49,137 Hey, Monica, how you doing? No, no. She's asleep. 196 00:14:50,890 --> 00:14:53,100 Monica, listen, do me a favor. Don't call this week. 197 00:14:53,184 --> 00:14:57,062 We're on vacation, okay? l understand all that, l understand all that, 198 00:14:57,146 --> 00:15:00,732 but l'm saying to you, l'm telling you not to call, okay? 199 00:15:18,418 --> 00:15:19,960 -Knock, knock. Hey. -Hey. 200 00:15:20,044 --> 00:15:21,878 -How you doing? -Good. How are you? 201 00:15:21,963 --> 00:15:24,548 -Good to see you, Patricia. -You, too. 202 00:15:24,674 --> 00:15:26,508 -What's going on, Gavin? -Hey, brother. 203 00:15:26,593 --> 00:15:27,968 -You all right? -Good to see you. Yes, sir. 204 00:15:28,052 --> 00:15:30,721 -Good to see you, man. -Where's Dianne? 205 00:15:31,639 --> 00:15:33,890 -She's upstairs sleeping. -No, no, no. 206 00:15:33,975 --> 00:15:36,435 Can't have that. Gotta get her up. 207 00:15:36,894 --> 00:15:39,146 -How you been, man? -She sleeping or she working? 208 00:15:39,564 --> 00:15:43,317 Shit, sleeping and working, man. You know what she's doing. 209 00:15:47,238 --> 00:15:49,239 -You look good, man. -Thank you, thank you. 210 00:15:49,324 --> 00:15:52,242 Glad we beat the weather. They were delaying flights like crazy. 211 00:15:52,327 --> 00:15:56,747 Yeah, l think Mike and Sheila got delayed. They were supposed to beat us here. 212 00:15:56,831 --> 00:16:01,251 So, who got that contract for the city you guys were working on with the casino? 213 00:16:01,336 --> 00:16:04,504 -Me, myself and l. -By yourself? 214 00:16:05,173 --> 00:16:07,257 -Congratulations, man. That's great. -Thank you, thank you. 215 00:16:07,342 --> 00:16:10,302 -l was praying that you would get it, man. -Thank you very much. 216 00:16:10,386 --> 00:16:11,678 Look at all of us, man. 217 00:16:11,763 --> 00:16:15,223 When we were in college, did you think that we'd be doing what we said we'd be doing? 218 00:16:15,308 --> 00:16:18,018 l mean, look at me. Pediatrician, doing well, private practice. 219 00:16:18,102 --> 00:16:22,356 Dianne's a top litigator at her firm, you, top architect, right? 220 00:16:23,316 --> 00:16:24,483 Patricia's a best-selling author. 221 00:16:24,567 --> 00:16:27,235 Man, l'm proud of us. l think we did all right. 222 00:16:27,320 --> 00:16:29,780 But if my memory serves me correctly, 223 00:16:29,864 --> 00:16:32,866 you should have about, what, four kids by now? 224 00:16:33,868 --> 00:16:37,996 You gotta talk to her about that. And you supposed to have at least... 225 00:16:41,668 --> 00:16:45,587 -Man. l'm sorry about that. -No, it's all good. lt's good. 226 00:16:46,714 --> 00:16:50,801 -Who's the wine for? -Was for Dianne. You may as well. 227 00:16:51,386 --> 00:16:53,053 Wake up. 228 00:16:56,057 --> 00:17:00,394 You are still the same pain in the butt that you were when we were roommates. 229 00:17:00,478 --> 00:17:03,438 Exactly, and that's why l'm not leaving until you get up. 230 00:17:03,523 --> 00:17:07,192 -Come on, Di, get up. Wake up. -Okay. l'm up. 231 00:17:08,069 --> 00:17:09,695 -Give me a hug. -Hey, girl. 232 00:17:09,779 --> 00:17:13,073 -How are you? -Well, l just dozed off for a second. 233 00:17:13,991 --> 00:17:15,951 Goodness. l can see why. 234 00:17:16,411 --> 00:17:18,704 Yeah. Well, l'm defending a 1 6-year-old 235 00:17:18,788 --> 00:17:21,331 -on trial for capital murder. -Jeez. 236 00:17:21,749 --> 00:17:24,209 Which is why l needed this break, which, nice spot. 237 00:17:24,293 --> 00:17:25,544 -Yes. -lt's very peaceful here. 238 00:17:25,628 --> 00:17:26,878 Yes, it is. 239 00:17:26,963 --> 00:17:29,506 -Was it the breathing in and out? -No... 240 00:17:29,590 --> 00:17:31,883 -Angela and Marcus, yes? -Yeah. 241 00:17:32,093 --> 00:17:33,301 Oh, God. Here we go. 242 00:17:33,386 --> 00:17:35,929 -Yeah. There goes the peace. -Right? 243 00:17:38,141 --> 00:17:40,726 -Can you close the door? -You're closer to the door! 244 00:17:40,810 --> 00:17:43,395 So what? With your hand, can you... 245 00:17:43,479 --> 00:17:46,690 The same way you close the door, can you write a check? 246 00:17:46,774 --> 00:17:48,692 Can you do that? Can you write a check? 247 00:17:48,776 --> 00:17:51,361 -What does that have to do with anything? -No, you know it has... 248 00:17:51,446 --> 00:17:54,239 -l breathed in and out again. -Yeah, yeah. 249 00:17:54,782 --> 00:17:57,492 -l swear, one of these days... -What? What you gonna do? 250 00:17:57,577 --> 00:17:58,910 l wish you would. 251 00:17:58,995 --> 00:18:01,037 -You know l got five brothers just waiting. -Hello? 252 00:18:01,122 --> 00:18:02,414 -Like l'm scared of them. -You say that now. 253 00:18:02,498 --> 00:18:03,707 -l'm so scared of them. -Hi! 254 00:18:03,791 --> 00:18:06,918 -Hi! -Hello, hello, hello. 255 00:18:07,044 --> 00:18:10,505 -Hey, Terry. Hey, Pat. -Good to see you. 256 00:18:11,132 --> 00:18:12,966 He gets on my nerves. 257 00:18:13,301 --> 00:18:14,593 -Hey, Di. -l'm so happy. 258 00:18:14,677 --> 00:18:16,720 -Yeah, yeah. Okay. -Great. 259 00:18:16,804 --> 00:18:19,473 -Hey, Gavin. -Hey. 260 00:18:20,266 --> 00:18:21,308 Hi. 261 00:18:22,685 --> 00:18:25,479 -Y'all all right? -Hell, yeah. We're fine. 262 00:18:26,314 --> 00:18:28,857 Man. We good. Know what l'm saying? 263 00:18:29,317 --> 00:18:32,110 -l need a drink. -lt's the middle of the day. 264 00:18:32,195 --> 00:18:34,821 Yeah, well, then get me some Kahlúa and milk. 265 00:18:34,906 --> 00:18:36,323 l'm tired as hell. 266 00:18:36,407 --> 00:18:39,242 And whose idea was it for us to come up to the snow? 267 00:18:39,327 --> 00:18:42,788 Now, y'all know colored folks and water don't get along in any form. 268 00:18:42,872 --> 00:18:45,248 l like it up here, and this is Patricia's idea, you know that. 269 00:18:45,333 --> 00:18:47,834 Yes, it's mine. lt's beautiful here. You have to admit this. 270 00:18:48,127 --> 00:18:53,006 No, you're right, you're right, it's beautiful, but Jamaica's beautiful and warm. 271 00:18:53,174 --> 00:18:54,299 Now where's the kitchen 272 00:18:54,383 --> 00:18:55,717 -so l can get a drink? -Come on. 273 00:18:55,802 --> 00:18:57,928 l'm not going to Jamaica with you ever again. 274 00:18:58,012 --> 00:19:00,138 No? Come on, don't say that. 275 00:19:01,349 --> 00:19:05,393 -So, Marcus, y'all still at it, huh? -Yeah, she ain't ever gonna change. 276 00:19:05,478 --> 00:19:08,438 Y'all ain't never gonna change. lt's both of you. lt ain't just her. 277 00:19:51,732 --> 00:19:54,234 l don't know what this is all about, 278 00:19:54,861 --> 00:19:58,405 but l am going up this mountain to save my marriage. 279 00:20:00,116 --> 00:20:02,033 God, make it all right. 280 00:20:02,869 --> 00:20:06,580 You are the ruler of all things. Jesus, make it all right. 281 00:20:19,719 --> 00:20:22,345 All right, Angela. What's going on with you and Marcus? 282 00:20:22,430 --> 00:20:24,180 You just got here and you're starting already. 283 00:20:24,265 --> 00:20:26,850 So we drop the kids off at his baby mama. 284 00:20:26,934 --> 00:20:29,477 We argue about her, we argue about the kids, 285 00:20:29,562 --> 00:20:32,772 but most of it is his ex. She drive me crazy. 286 00:20:33,399 --> 00:20:36,526 -l'm glad l don't have that drama. -Yeah, be very glad. 287 00:20:36,611 --> 00:20:39,154 Girl, that thing be having me about to catch a case. 288 00:20:39,238 --> 00:20:42,240 And l hate to have my daughter around his son. 289 00:20:42,533 --> 00:20:43,909 l know that that's her brother, 290 00:20:43,993 --> 00:20:46,703 but the things that she says to my daughter about me... 291 00:20:46,787 --> 00:20:50,457 That's not cool. Have you asked Marcus to talk to her? 292 00:20:50,541 --> 00:20:52,042 Are you kidding me? 293 00:20:52,126 --> 00:20:54,419 That's what starts the fights in the first place. 294 00:20:54,503 --> 00:20:57,130 And then he lie and say he did, but l know he didn't. 295 00:20:57,214 --> 00:20:58,882 Well, how do you know he's lying? 296 00:20:58,966 --> 00:21:03,929 'Cause every time Marcus lies, he says, "Know what l'm saying?" Every time! 297 00:21:08,267 --> 00:21:10,894 -How's the barber shop, man? -lt's good. 298 00:21:10,978 --> 00:21:15,398 Cutting so much hair, l'm making, like, $5,000 a week, know what l'm saying? 299 00:21:15,483 --> 00:21:17,400 Yeah, l know what you're saying. 300 00:21:17,485 --> 00:21:19,194 Man, l gotta come see my goddaughter, man. 301 00:21:19,278 --> 00:21:20,737 Yeah, you do. 302 00:21:22,490 --> 00:21:24,532 But leave her at home if y'all gonna be arguing like that. 303 00:21:24,617 --> 00:21:26,785 Man, come on. We've been arguing ever since we met. 304 00:21:26,869 --> 00:21:28,828 l know that, but look like it's getting worse to me. 305 00:21:28,913 --> 00:21:33,291 Hey, that's how we love each other. Now, you do your thing, we do ours. 306 00:21:33,668 --> 00:21:36,211 Okay. Fine. l'm just saying. 307 00:21:36,671 --> 00:21:40,924 Besides, l like the arguing, 'cause the making up is insane. 308 00:21:41,592 --> 00:21:43,802 At least you get to argue, man. 309 00:21:43,886 --> 00:21:46,888 Me and Dianne ain't spending no time together. 310 00:21:47,264 --> 00:21:49,557 She's so busy, man. lt's crazy. 311 00:21:51,852 --> 00:21:54,521 Yeah. We ain't had sex in months. 312 00:21:56,273 --> 00:21:58,692 l was wondering why you so strong. 313 00:22:00,528 --> 00:22:02,237 l'll tell you this. 314 00:22:03,864 --> 00:22:07,993 l'm getting tired of begging her to spend some time with me, l can tell you that. 315 00:22:13,958 --> 00:22:16,167 l need you to give me a shot. 316 00:22:18,087 --> 00:22:19,713 What the hell you talking about? 317 00:22:20,673 --> 00:22:24,175 -l've been burning for three days. -Burning how? 318 00:22:29,640 --> 00:22:33,143 You've been burning. After... Burn, pee, burn. 319 00:22:33,227 --> 00:22:35,061 -Yeah. -Yeah. Okay. 320 00:22:35,146 --> 00:22:39,858 All right. l'll call my nurse and have her overnight something up here to us. 321 00:22:42,486 --> 00:22:44,696 -Thanks. -Yeah. lt's all good. 322 00:22:47,283 --> 00:22:49,075 So you not gonna ask? 323 00:22:52,246 --> 00:22:54,622 -You want to tell me? -Not really. 324 00:22:55,791 --> 00:22:57,792 Okay, let me ask you this. 325 00:22:57,877 --> 00:23:00,587 -Was it Angela that burned you? -No, man. 326 00:23:03,299 --> 00:23:07,052 Hey, hey, hey, hey. Hey. Have you slept with her since then? 327 00:23:07,344 --> 00:23:08,470 Yeah. 328 00:23:10,431 --> 00:23:13,183 Angela's not the type to ask for it. She take it. 329 00:23:13,267 --> 00:23:15,643 Yeah, but you could have gave it to her. 330 00:23:15,728 --> 00:23:19,147 Now, you better pray to God that it's something a shot can take care of. 331 00:23:19,231 --> 00:23:20,231 You're right, man. 332 00:23:20,316 --> 00:23:21,858 l'm just saying, if you're gonna step out on your wife, 333 00:23:21,942 --> 00:23:23,193 what's wrong with using some protection? 334 00:23:23,277 --> 00:23:24,778 -See, that's what l don't get. -l know this, man. 335 00:23:24,862 --> 00:23:27,363 Don't you think l'm dealing with enough already knowing what l did? 336 00:23:27,448 --> 00:23:31,326 All right, fine. You gotta tell her. So she can get checked out. 337 00:23:31,410 --> 00:23:32,911 See, now you trying to get me killed. 338 00:23:34,455 --> 00:23:39,042 You're man enough to lay there and get it, be man enough to tell your wife. 339 00:23:39,794 --> 00:23:41,795 -Okay. -When? 340 00:23:43,297 --> 00:23:45,882 All right, we got a lot of wood inside. 341 00:23:45,966 --> 00:23:47,050 -How much y'all think we need? -This ought to get us through it, man. 342 00:23:49,345 --> 00:23:52,514 l don't know how bad this storm's supposed to be. 343 00:23:54,642 --> 00:23:56,142 There you go. 344 00:23:57,645 --> 00:23:59,395 Think we got enough. 345 00:24:03,776 --> 00:24:08,738 -ls that Mike? -Yeah, but that ain't Sheila he's with. 346 00:24:09,323 --> 00:24:10,532 Thanks. 347 00:24:10,908 --> 00:24:12,575 Fellas! What's up? 348 00:24:14,703 --> 00:24:15,745 Hey! 349 00:24:18,165 --> 00:24:20,166 What's happening, brother? 350 00:24:20,793 --> 00:24:25,797 -l see y'all getting the place ready for me. -lt's all about you, Mike. 351 00:24:26,715 --> 00:24:27,924 Well... 352 00:24:28,175 --> 00:24:30,677 Hey, Mike, what's up? 353 00:24:32,513 --> 00:24:33,805 l'm good! 354 00:24:35,224 --> 00:24:36,724 Ladies, hey. 355 00:24:38,185 --> 00:24:40,311 Hey, Dianne. Hey, Patricia. 356 00:24:41,522 --> 00:24:42,730 Angela. 357 00:24:43,440 --> 00:24:48,153 -Who is this? -l'm Trina. l'm a friend of Mike and Sheila's. 358 00:24:48,320 --> 00:24:49,445 My fault, my fault. 359 00:24:49,530 --> 00:24:52,448 Sheila invited Trina when she found out that there was an extra bedroom. 360 00:24:52,533 --> 00:24:54,534 You guys cool with that? 361 00:24:54,702 --> 00:24:58,621 Yeah. You know, any friend of Sheila's a friend of ours, right? 362 00:24:58,914 --> 00:25:00,540 -Yeah, sure. -No. 363 00:25:01,125 --> 00:25:04,169 She's gonna have to come up with some money on this trip or something. 364 00:25:04,253 --> 00:25:05,587 Of course. 365 00:25:07,256 --> 00:25:08,298 She's pretty. 366 00:25:08,382 --> 00:25:10,091 -Yeah. -And single. 367 00:25:10,384 --> 00:25:11,759 Looks that way. 368 00:25:11,844 --> 00:25:15,054 -Get her ass out of here. -Y'all, where is Sheila? 369 00:25:15,181 --> 00:25:17,473 Mike, where is Sheila? 370 00:25:18,642 --> 00:25:20,310 l made her drive. We flew. 371 00:25:20,394 --> 00:25:21,728 -What? -You did what? 372 00:25:21,812 --> 00:25:26,065 Look, l wasn't paying for another seat for her big ass. Y'all know she fat as hell. 373 00:25:27,443 --> 00:25:29,986 Mike, are you hearing what you're saying right now? 374 00:25:30,070 --> 00:25:32,155 l can't even believe... Did he just say that she's driving? 375 00:25:32,239 --> 00:25:34,365 l'm still on the "fat as hell" part. 376 00:25:35,034 --> 00:25:37,368 Have you looked at yourself in the mirror lately? 377 00:25:37,453 --> 00:25:41,289 -You and your bald head? -lt's 'cause l'm using your hair products. 378 00:25:41,624 --> 00:25:46,211 Trina, beware. Angela, also known as the bitter one. 379 00:25:47,254 --> 00:25:50,298 -l'm also known as the ass-kicking one. -Angie. 380 00:25:50,841 --> 00:25:54,469 Mike, are you serious? You let Sheila drive up here alone? 381 00:25:54,553 --> 00:25:57,013 Do you have any idea how long that drive is? 382 00:25:57,097 --> 00:26:00,391 Mike, Mike, man, come on. The weather's supposed to be bad tonight. 383 00:26:00,476 --> 00:26:02,310 Maybe you should call her and tell her get a flight tomorrow. 384 00:26:02,394 --> 00:26:04,771 Look, she is fine! Okay? Drop it. 385 00:26:04,939 --> 00:26:06,981 Okay, l am going to call her. This is ridiculous. 386 00:26:07,066 --> 00:26:08,858 Sheila is a big girl. 387 00:26:09,735 --> 00:26:11,069 Literally. 388 00:26:12,613 --> 00:26:15,240 Look, she's fine. Okay? Come on. 389 00:26:15,532 --> 00:26:19,786 -What smells good, girl? You cooking? -l don't know, but l'm starving. 390 00:26:20,329 --> 00:26:21,955 She can carry it. 391 00:26:30,506 --> 00:26:32,215 Sheila, give us a call when you get this message. 392 00:26:32,299 --> 00:26:34,676 We just want to know you're okay. 393 00:26:35,469 --> 00:26:38,888 -Straight to voicemail. -"A friend of hers." 394 00:26:39,431 --> 00:26:42,141 -How come we're just meeting her? -Right? 395 00:26:42,643 --> 00:26:43,810 And if she's such a good friend, 396 00:26:43,894 --> 00:26:47,563 why is she here with Mike and why didn't she drive up here with Sheila? 397 00:26:47,648 --> 00:26:50,233 Good point. That's what we would have done. 398 00:26:50,317 --> 00:26:53,569 Well, y'all, before we get a little too crazy with this, let's find out what's going on 399 00:26:53,654 --> 00:26:56,990 and make sure we don't pass too much judgment on her. 400 00:26:57,491 --> 00:26:58,700 Agreed? 401 00:26:59,576 --> 00:27:00,994 -Agreed. -No. 402 00:27:01,787 --> 00:27:03,830 -No? -No. l don't like her. 403 00:27:04,206 --> 00:27:07,208 Good thing l brought my Vaseline and sneakers. 404 00:27:12,715 --> 00:27:15,508 No, sir. Not all these hours of this. 405 00:27:16,719 --> 00:27:19,470 Something upbeat. That's more like it. 406 00:27:21,390 --> 00:27:23,516 Something that'll uplift me. 407 00:27:25,102 --> 00:27:27,979 Not make me want to drive off this bridge. 408 00:27:36,613 --> 00:27:38,740 -Want some more? -No, babe. l'm good. 409 00:27:38,824 --> 00:27:41,159 -So, did you tell them? -No. 410 00:27:41,368 --> 00:27:43,536 We know about the nomination. 411 00:27:43,954 --> 00:27:48,124 The nomination is just a front. She won the award! 412 00:27:49,251 --> 00:27:50,877 Congratulations! 413 00:27:51,670 --> 00:27:56,382 lt's a really, really big deal in D.C., so l would love for all of you to be there. 414 00:27:56,467 --> 00:27:58,885 -Of course. -You know we're there. 415 00:27:59,219 --> 00:28:01,220 All right, you've got eight months to prepare, 416 00:28:01,305 --> 00:28:03,264 so that's plenty of time. 417 00:28:03,349 --> 00:28:07,769 -l'll be there, and l'll drink to that. -You drink to nouns. 418 00:28:12,274 --> 00:28:15,443 Well, maybe one day l'll drink to you getting a damn job. 419 00:28:15,527 --> 00:28:18,821 Hey, Marcus got a job, guys. l'll drink to that! 420 00:28:19,615 --> 00:28:23,993 Marcus paid the mortgage this month. We all should drink to that. 421 00:28:25,371 --> 00:28:28,915 -Come on, Angela. l have a job. -Marcus, you work for me. 422 00:28:29,416 --> 00:28:32,502 lf l didn't own that salon, you wouldn't have nothing! 423 00:28:32,586 --> 00:28:35,296 You wasn't saying that when l was playing pro ball, before l got hurt. 424 00:28:35,381 --> 00:28:38,758 Okay, two years of pro ball, eight years of broke. 425 00:28:39,093 --> 00:28:40,426 Touchdown! 426 00:28:41,303 --> 00:28:43,888 -Angela, now, why you got to be... -No, why you got to be... 427 00:28:43,972 --> 00:28:45,515 Hold on, you guys. Hold on. 428 00:28:45,599 --> 00:28:47,683 You know what, Angela? That's below the belt. Come on. 429 00:28:47,768 --> 00:28:49,477 Well, it's true, Dianne. 430 00:28:49,561 --> 00:28:52,397 Angela, Marcus, there is such a thing, it's called fighting fair. 431 00:28:52,481 --> 00:28:55,108 You guys know this. We learned this on the last vacation. 432 00:28:55,192 --> 00:28:59,612 Listen, Patricia, when l get mad, all that training goes out the window. 433 00:28:59,863 --> 00:29:01,155 l don't want to hear this. 434 00:29:01,240 --> 00:29:02,532 Okay, wait a minute. You may not want to hear it, 435 00:29:02,616 --> 00:29:06,285 but you should listen, because it worked for me and Dianne. 436 00:29:06,412 --> 00:29:08,871 All it means is that you speak in a calm tone. Okay? 437 00:29:08,956 --> 00:29:11,958 You don't press each other's buttons and you don't hit below the belt. 438 00:29:12,042 --> 00:29:14,252 Exactly. And as long as we've all been married, 439 00:29:14,336 --> 00:29:16,379 we all know what our buttons are. 440 00:29:16,463 --> 00:29:18,881 And when somebody says something to hurt the other person, 441 00:29:18,966 --> 00:29:21,426 you don't say something worse to hurt them. 442 00:29:21,510 --> 00:29:23,010 She do that all the time. 443 00:29:23,095 --> 00:29:24,512 Well, then, Marcus, why don't you guys find out 444 00:29:24,596 --> 00:29:28,182 -what you're really arguing about? -Look, l don't want to play any damn games. 445 00:29:28,267 --> 00:29:32,061 Clearly, she's not ready, so let's get dinner started. 446 00:29:32,146 --> 00:29:36,274 And what the hell are those two over there whispering and giggling about? 447 00:29:36,358 --> 00:29:38,484 Y'all don't want to be part of this conversation? 448 00:29:38,569 --> 00:29:40,653 Sure we do. What's up? 449 00:29:41,822 --> 00:29:45,700 Trina, we were gonna get dinner started. Why don't you join us? 450 00:29:48,579 --> 00:29:54,000 l am so not a woman for the kitchen. l'm gonna stay and hang with the boys. 451 00:29:54,334 --> 00:29:57,211 Oh, no. You gonna come and bring your ass in the kitchen, 452 00:29:57,671 --> 00:30:01,466 -where l can see you. -Yeah, come on. lt'll be fun. 453 00:30:02,384 --> 00:30:05,303 Yeah, get your ass in here. Yeah. Come on. 454 00:30:07,931 --> 00:30:09,599 What she think, we gonna leave her with our men 455 00:30:09,683 --> 00:30:11,976 and do all the work in the kitchen? 456 00:30:12,060 --> 00:30:15,646 -l saw you laughing. -Marcus, l don't know how you do it. 457 00:30:17,566 --> 00:30:18,691 Man. 458 00:30:19,902 --> 00:30:22,445 -Thank you. -You're welcome. 459 00:30:22,905 --> 00:30:28,242 You have ruined this week for all of us. Every one of us. 460 00:30:28,327 --> 00:30:30,870 Stop it. Don't blame me 'cause y'all can't handle your women. 461 00:30:30,954 --> 00:30:32,580 You know you're wrong, right? You know you're wrong. 462 00:30:32,664 --> 00:30:35,708 -Tell him. -For making Sheila drive up here by herself. 463 00:30:35,792 --> 00:30:39,462 You're right. You're right. l should have made her chunky ass walk. 464 00:30:39,546 --> 00:30:41,881 You know she needs the exercise. 465 00:30:43,175 --> 00:30:44,425 Man, if l said something like that to Angela, 466 00:30:44,510 --> 00:30:46,552 l'd be hanging up there with them deer horns. 467 00:30:46,637 --> 00:30:47,970 Who is this girl? 468 00:30:52,184 --> 00:30:54,060 She's sexy, ain't she? 469 00:30:55,979 --> 00:31:00,149 Mike? Are you... Are you hitting that? 470 00:31:00,901 --> 00:31:03,903 No, l plead the Fifth. l ain't saying nothing. 471 00:31:03,987 --> 00:31:07,406 And you bring her up... You bring her up in here, man? 472 00:31:08,575 --> 00:31:12,828 Let me tell you something. l'm serious, man. l'm so serious right now. 473 00:31:13,413 --> 00:31:16,749 lf l don't get none, l'm whooping your ass. 474 00:31:17,751 --> 00:31:21,671 -You laugh all you want. Yeah. Hell! -l'm just saying... Come on, man. 475 00:31:21,755 --> 00:31:24,507 Mike has been the man since college, boy. 476 00:31:24,591 --> 00:31:26,926 Hold the... Hold the hell up. 477 00:31:27,010 --> 00:31:30,012 How you gonna admire him when you got your situation? 478 00:31:30,097 --> 00:31:33,266 Whoa, whoa. Situation? Situation? Come on, man. 479 00:31:38,105 --> 00:31:39,522 l got burned. 480 00:31:39,606 --> 00:31:41,774 -By Angela? -No, man! No. 481 00:31:42,359 --> 00:31:43,776 You got to be more careful, man. 482 00:31:43,860 --> 00:31:46,529 lt ain't got nothing to do with being careful. He shouldn't have did it. 483 00:31:46,613 --> 00:31:48,281 Look, what your wife don't know won't hurt her. 484 00:31:48,365 --> 00:31:51,701 You know what? lt's that kind of comment, that kind of thinking right there, 485 00:31:51,785 --> 00:31:54,996 that's why black women have the leading new cases of HlV 486 00:31:55,080 --> 00:31:56,247 in this country, because of that. 487 00:31:56,331 --> 00:31:59,709 Here comes the doctor with the stats. Here we go. Here we go. 488 00:31:59,793 --> 00:32:03,588 -Hey, look, l'm with Terry. He's right. -Hey, two out of four got some sense. 489 00:32:03,672 --> 00:32:08,301 Y'all been married 1 0 years. Ten years! Not once? 490 00:32:09,094 --> 00:32:12,513 -Ten years. No. -Never? 491 00:32:17,811 --> 00:32:21,355 You're gay. You're gay. You're gay. 492 00:32:22,441 --> 00:32:26,235 -Have you thought about it? -Of course you think about it. We're men. 493 00:32:26,320 --> 00:32:29,322 But then l think about what that's gonna do to her and my family, 494 00:32:29,406 --> 00:32:32,241 -and it ain't worth it. -Thank you. 495 00:32:33,160 --> 00:32:35,119 -All right, you got something to say? -Okay. All right, yes. 496 00:32:35,203 --> 00:32:38,664 -All right, thank you. -lt ain't much. l mean, there was this woman 497 00:32:38,749 --> 00:32:42,043 who, you know, she was at me, but nothing happened. 498 00:32:42,169 --> 00:32:43,169 Why not? 499 00:32:46,131 --> 00:32:47,173 Look at your situation. 500 00:32:47,257 --> 00:32:51,010 You told me Dianne wasn't giving it up. You ain't had none in three months. Now! 501 00:32:51,803 --> 00:32:53,429 You told my business and l just told yours. 502 00:32:53,513 --> 00:32:57,600 What? When you get back, you call her up. All right? You hook that up. 503 00:32:57,684 --> 00:33:00,811 Look, if your wife ain't giving you none, you got the legal right to get some. 504 00:33:00,896 --> 00:33:03,356 lt's a law, you hear me? lt's a law. 505 00:33:03,440 --> 00:33:05,274 Don't look at me like that. You got the legal right... 506 00:33:05,359 --> 00:33:07,818 l'm trying to figure out what the hell country that's the law in. 507 00:33:07,903 --> 00:33:10,738 -Which one is that? -lt don't matter. lt don't matter. 508 00:33:10,822 --> 00:33:12,782 -l'm telling you... -Wait a minute. Tell me the law again. 509 00:33:12,866 --> 00:33:15,117 -Tell me the law again. -No, no. 510 00:33:15,202 --> 00:33:17,620 -lf your wife ain't giving you any... -Listen to this, fellas. 511 00:33:17,704 --> 00:33:20,039 You know l'm telling the truth. Look, that's why everybody quiet. Okay. 512 00:33:20,123 --> 00:33:22,958 lf your wife ain't giving you any, you got the legal right to get some. 513 00:33:23,043 --> 00:33:26,462 All right? Now, l read it in some book. Some law book. l don't know what it is. 514 00:33:26,546 --> 00:33:30,716 What? Why y'all looking at me? lt's probably in the constitution. 515 00:33:30,801 --> 00:33:32,259 ln the constitution? You sure it wasn't the Bible? 516 00:33:32,344 --> 00:33:33,636 The Declaration of lndependence. 517 00:33:33,720 --> 00:33:36,347 -That's what it is. -That's what it is? 518 00:34:57,804 --> 00:34:59,638 -Hi. -Hi. 519 00:35:01,725 --> 00:35:05,561 -What are you doing out there? -l am looking for Lake Leland. 520 00:35:05,687 --> 00:35:08,147 You're only about five miles away. 521 00:35:09,399 --> 00:35:12,276 Good. Okay. Which way is it? Please. 522 00:35:12,360 --> 00:35:14,737 lt's up the mountain, but you're not gonna get up there tonight. 523 00:35:14,821 --> 00:35:17,907 l grew up in Detroit. l know how to drive in snow, okay? 524 00:35:17,991 --> 00:35:19,867 -Thank you very much. -No, miss. 525 00:35:19,951 --> 00:35:21,869 We've got a couple trees down up there. 526 00:35:21,953 --> 00:35:26,123 You're not gonna get through. But they'll be cleared out by morning. 527 00:35:29,211 --> 00:35:34,507 -So, there's no way to get up there? -No. Sorry. 528 00:35:42,516 --> 00:35:45,351 Are you with the group here for the couples retreat? 529 00:35:46,353 --> 00:35:47,436 Yeah. 530 00:35:48,271 --> 00:35:49,605 ls there a hotel? 531 00:35:49,689 --> 00:35:52,358 Yeah, there's one, but it's up the mountain, too. 532 00:35:52,943 --> 00:35:58,072 -This is gonna be a long night. -Listen, l can offer you a cell until morning. 533 00:35:58,782 --> 00:36:00,783 lt's not much, but at least you'll be warm and dry. 534 00:36:00,867 --> 00:36:04,411 Then in the morning, l'll take you up there myself. Okay? 535 00:36:06,331 --> 00:36:07,414 Okay. 536 00:36:08,917 --> 00:36:12,628 -Can l get you some coffee? -Please. Thank you. 537 00:36:19,886 --> 00:36:22,179 l've never been in jail before. 538 00:36:23,640 --> 00:36:27,226 Well, technically, you still haven't. l didn't actually arrest you. 539 00:36:27,561 --> 00:36:29,603 -Thank you. -Not a problem. 540 00:36:30,021 --> 00:36:32,690 -l'm Troy, by the way. -Sheila. 541 00:36:32,899 --> 00:36:35,401 Pleasure to meet you, Sheila. Welcome to Pemberton. 542 00:36:35,485 --> 00:36:36,610 Thank you. 543 00:36:36,695 --> 00:36:40,739 So, what's a black man doing up here in these sticks? 544 00:36:40,907 --> 00:36:42,658 -Sticks, huh? -Yeah. 545 00:36:43,994 --> 00:36:49,331 l'm an army brat, and l was born here. Came back when my dad got sick. 546 00:36:49,583 --> 00:36:51,625 That's actually his house you guys are renting. 547 00:36:51,710 --> 00:36:52,835 Yeah? 548 00:36:53,753 --> 00:36:56,797 -How's your dad now? -He died last year. 549 00:36:59,426 --> 00:37:01,802 -l'm sorry. -That's okay. 550 00:37:02,304 --> 00:37:07,600 He had a full life. He lived till he was 82. After he passed, l decided to stick around. 551 00:37:11,146 --> 00:37:14,690 -Something wrong with the coffee? -lt's a little bitter. 552 00:37:15,317 --> 00:37:16,984 Sorry about that. 553 00:37:19,571 --> 00:37:20,571 Tell me something. 554 00:37:20,655 --> 00:37:23,657 Why are you driving up to a couples retreat alone? 555 00:37:23,742 --> 00:37:26,744 -My husband had to go ahead. -Well, why didn't he come with you? 556 00:37:26,828 --> 00:37:29,330 l wouldn't want my wife out there traveling all by herself. 557 00:37:29,414 --> 00:37:31,290 -You married? -Divorced. 558 00:37:33,543 --> 00:37:36,462 -You hungry? -Don't l look hungry? 559 00:37:37,047 --> 00:37:38,589 What's that supposed to mean? 560 00:37:39,341 --> 00:37:43,052 Come on. Don't act like you don't see l'm a big girl, okay? 561 00:37:43,345 --> 00:37:47,765 Well, big girls gotta eat too, right? l got some chili if you want some. 562 00:37:47,974 --> 00:37:51,226 lt's an old family recipe. l think you'll like it. 563 00:37:51,311 --> 00:37:52,728 -Okay. -Okay. 564 00:38:02,656 --> 00:38:04,531 What took you so long? 565 00:38:06,785 --> 00:38:08,160 Good night. 566 00:38:08,995 --> 00:38:10,329 Excuse me? 567 00:38:10,997 --> 00:38:13,248 Not tonight. l got a headache. 568 00:38:14,167 --> 00:38:17,211 -Yeah? -Come on. Stop. Stop. Stop. 569 00:38:17,629 --> 00:38:21,715 -Stop! Stop! Stop. -What is... What is wrong with you, Marcus? 570 00:38:22,592 --> 00:38:25,886 -Nothing. -You ain't ever turned me down. 571 00:38:26,846 --> 00:38:30,849 lt's been a long drive and a long day, you know what l'm saying? 572 00:38:31,518 --> 00:38:33,185 l know you lying. 573 00:38:33,937 --> 00:38:36,647 l just... Let's just go to sleep, okay? 574 00:38:39,401 --> 00:38:40,859 Such a liar. 575 00:38:43,029 --> 00:38:44,446 Go to sleep. 576 00:39:00,213 --> 00:39:04,216 That bastard let her drive all the way up here by herself, Terry. 577 00:39:04,509 --> 00:39:05,634 -Baby, calm down. -Oh, no. 578 00:39:05,719 --> 00:39:07,803 You better keep him away from me, that's all l have to say. 579 00:39:07,887 --> 00:39:09,388 Hey, hey. 580 00:39:10,056 --> 00:39:13,142 And then he comes in here with her and not his wife. 581 00:39:13,226 --> 00:39:15,227 -l mean, what is wrong with him? -Dianne. 582 00:39:15,311 --> 00:39:17,730 This weekend's supposed to be about us, remember? 583 00:39:17,814 --> 00:39:19,940 l know that. l know, l know. 584 00:39:20,066 --> 00:39:25,362 You know what l was thinking? This is a good time to work on our son. 585 00:39:34,372 --> 00:39:36,081 Are you kidding me? 586 00:39:36,750 --> 00:39:39,376 One of my best friends is out there in the middle of nowhere, 587 00:39:39,461 --> 00:39:44,131 and you're trying to have sex? No. Move. Come on. 588 00:39:46,259 --> 00:39:50,596 Poor Sheila. l can't believe that. l really can't. 589 00:40:07,947 --> 00:40:09,448 Whoop his ass. 590 00:40:10,492 --> 00:40:15,162 l'll whoop his ass, that's what l'm gonna do. l told him l was gonna whoop his ass. 591 00:40:16,289 --> 00:40:20,167 -So, Pattie-cake, you sleeping? -No, l'm awake. 592 00:40:21,252 --> 00:40:23,629 So, let me ask you, when you were with the girls today, 593 00:40:23,713 --> 00:40:25,798 did you guys talk about... 594 00:40:27,467 --> 00:40:28,592 Kids? 595 00:40:29,260 --> 00:40:31,762 -Baby, please don't do this. -Don't do what? 596 00:40:31,846 --> 00:40:33,806 No, l know where you're going with this... 597 00:40:33,890 --> 00:40:36,892 -Where am l going with this? -...and it's just not the time right now. 598 00:40:36,976 --> 00:40:38,477 Time for what? 599 00:40:39,020 --> 00:40:41,313 -Hey. -What? Babe. 600 00:40:41,648 --> 00:40:44,733 -l'm just asking. -You know how much l love you? 601 00:40:46,236 --> 00:40:47,653 No, l don't. 602 00:40:47,862 --> 00:40:49,404 -Yes, you do. -l don't. l don't. 603 00:40:49,489 --> 00:40:50,864 How much do you love me? How much? 604 00:40:50,949 --> 00:40:54,243 l love you more than all the words in all the books. 605 00:40:54,494 --> 00:40:56,411 -All the words... -ln all the world. 606 00:40:56,496 --> 00:40:57,788 -ln all the world. -Yeah. 607 00:40:57,872 --> 00:41:00,332 So that's just a lot of words. You ain't saying nothing. 608 00:41:00,416 --> 00:41:03,919 lt's not. lt is a lot of words, but you know l love you. 609 00:41:04,003 --> 00:41:06,839 And you know that l love you more than... 610 00:41:08,299 --> 00:41:10,384 l don't even know how much. 611 00:41:11,094 --> 00:41:12,469 lt's a lot. 612 00:41:13,388 --> 00:41:14,638 So much. 613 00:41:17,767 --> 00:41:19,726 What are we gonna do about our friends? 614 00:42:03,605 --> 00:42:05,355 That dirty bastard. 615 00:42:08,943 --> 00:42:12,154 l saw him. He was in there up until two hours ago. 616 00:42:12,238 --> 00:42:13,488 -What? -l knew it. 617 00:42:13,573 --> 00:42:15,991 Yeah. l'm telling you, l'm telling Sheila as soon as she gets here. 618 00:42:16,075 --> 00:42:17,618 -Angela, wait a minute. -Wait for what? 619 00:42:17,702 --> 00:42:19,995 We don't know what kind of state of mind she's gonna be in. 620 00:42:20,079 --> 00:42:23,165 Come on, Pat. Let's forget it with all that psych mess. 621 00:42:23,249 --> 00:42:24,958 -l'm telling her. -No. Pat's right. 622 00:42:25,043 --> 00:42:26,460 You know, she's been really depressed lately. 623 00:42:26,544 --> 00:42:28,837 -Let's just wait. -Come on. Why? 624 00:42:29,339 --> 00:42:32,007 lf it was one of us, we would want to know, right? 625 00:42:32,091 --> 00:42:34,968 You don't know that. Sometimes people get angry at you for telling them. 626 00:42:35,053 --> 00:42:37,346 Exactly, and because she's been so unhappy, 627 00:42:37,430 --> 00:42:39,348 the least we could do as her friends 628 00:42:39,432 --> 00:42:42,100 -is to make sure that she's gonna be okay. -Still, we're her friends... 629 00:42:42,185 --> 00:42:44,811 -Good morning. -Morning, morning. 630 00:42:45,730 --> 00:42:49,107 -So where the hell y'all been? -We hiked the trail. 631 00:42:50,068 --> 00:42:54,154 lt was good. There were, like, snow bunnies and little silver fox things. 632 00:42:54,239 --> 00:42:56,531 The white... What do you call those things? 633 00:42:56,616 --> 00:42:58,992 Wow. This smells so good, Angela. 634 00:42:59,202 --> 00:43:03,205 -Now, you belong in the kitchen. -And you belong on a corner. 635 00:43:03,331 --> 00:43:05,123 -Need a pimp? -Angela. 636 00:43:06,084 --> 00:43:08,919 -Hey, everybody. Good morning. -Morning, Marcus. 637 00:43:09,003 --> 00:43:11,588 So how did you sleep last night, Marcus? 638 00:43:11,673 --> 00:43:13,382 -l slept great. -Did you? 639 00:43:13,466 --> 00:43:14,925 l was like... 640 00:43:15,551 --> 00:43:17,010 l slept okay. 641 00:43:20,056 --> 00:43:22,808 Mike, have you called Sheila to make sure she's okay? 642 00:43:22,892 --> 00:43:25,143 No. Can l get some coffee? 643 00:43:26,271 --> 00:43:28,522 Babe, can you pass me some orange juice, please? 644 00:43:28,606 --> 00:43:30,107 -Thanks. -Thank you. 645 00:43:30,191 --> 00:43:33,777 -l'm sure she's fine. -Trick, was anybody talking to you? 646 00:43:35,154 --> 00:43:36,571 -Trick? -Yeah, Trick. 647 00:43:36,656 --> 00:43:40,701 As in slut. Ho. Tramp. You don't know your name? 648 00:43:40,994 --> 00:43:43,954 Angela, look, you don't know me, okay? Now, l have tolerated you long enough. 649 00:43:44,038 --> 00:43:47,708 -l will mop the floor with your behind. -Okay, well, let's do it then! 650 00:43:47,792 --> 00:43:49,793 -Hey, hey, hey! -What you got? What you got? 651 00:43:49,877 --> 00:43:51,503 Stop this. Stop! 652 00:43:53,047 --> 00:43:54,881 Hey, stop this! Stop! 653 00:43:54,966 --> 00:43:57,676 Hey. Hey. You gotta handle that. She cooking grits. 654 00:43:57,760 --> 00:43:59,261 l'm just gonna move the hell out of the way. 655 00:43:59,345 --> 00:44:02,806 -She ghetto. -You know, you better get her before l do. 656 00:44:03,016 --> 00:44:04,558 Hey, divas! 657 00:44:05,143 --> 00:44:06,601 -Sheila. -Hey. 658 00:44:08,021 --> 00:44:09,688 -How are you? -Hey. 659 00:44:11,024 --> 00:44:13,859 Hey. What's going on, everybody? 660 00:44:14,068 --> 00:44:17,195 -Thank God you're okay. -Yes. l made it. 661 00:44:17,613 --> 00:44:20,407 We were worried sick about you, you know. 662 00:44:20,742 --> 00:44:24,286 l'm fine. This man took really good care of me. 663 00:44:24,370 --> 00:44:26,788 Yeah, well, at least some man did. 664 00:44:29,792 --> 00:44:31,126 Everybody, 665 00:44:32,253 --> 00:44:34,796 this is Sheriff Troy. 666 00:44:35,715 --> 00:44:38,842 -Morning, everybody. -l invited him for breakfast. 667 00:44:38,926 --> 00:44:40,469 ls that all right? 668 00:44:40,553 --> 00:44:42,637 Fine with me. Good to see you, man. 669 00:44:42,722 --> 00:44:44,431 Same here. Dr. Bob. 670 00:44:45,558 --> 00:44:47,392 A package came for you. 671 00:44:47,477 --> 00:44:50,187 When the postal service can't make it up the hill, they leave it with me. 672 00:44:50,271 --> 00:44:52,230 -Thank you. -What is that? 673 00:44:53,649 --> 00:44:55,609 lt's something l needed. 674 00:44:56,194 --> 00:44:59,571 -lt's so good to see you guys. -Good to see you, too. 675 00:44:59,989 --> 00:45:01,156 Trina. 676 00:45:02,909 --> 00:45:04,284 That's Troy. 677 00:45:05,161 --> 00:45:08,580 l talked about you all last night. Girl, he is single. 678 00:45:10,416 --> 00:45:11,792 ls that so? 679 00:45:12,752 --> 00:45:14,503 -That's great. -Yes. 680 00:45:18,007 --> 00:45:19,966 -l saw that. -l did, too. 681 00:45:20,885 --> 00:45:24,596 So, Trina, why don't you move over and let the man sit down? 682 00:45:26,974 --> 00:45:28,266 -All right. -Yeah. Sit down. 683 00:45:28,351 --> 00:45:31,895 You're single, he's single, so... Sit there. 684 00:45:32,230 --> 00:45:34,606 -Patricia, what are you doing? -l am helping out. 685 00:45:34,690 --> 00:45:37,192 You don't know nothing about cooking. Move over. 686 00:45:37,276 --> 00:45:38,985 -Whatever makes you happy. -l got it. 687 00:45:39,070 --> 00:45:40,529 We all know you know about cooking, baby. 688 00:45:40,613 --> 00:45:42,197 You know what, this mother... You know what? 689 00:45:42,281 --> 00:45:44,533 You got one more time to say something to her, Mike. 690 00:45:44,617 --> 00:45:47,619 What is wrong with you? Terry, please prescribe her some valium. 691 00:45:47,703 --> 00:45:53,208 You're just such a butthole! Let me go and just get out of here. 692 00:45:53,292 --> 00:45:55,252 -What's wrong with her? -PMS? 693 00:45:55,336 --> 00:45:57,921 -What is wrong with your wife? -Take a valium. 694 00:45:58,005 --> 00:46:00,799 What do you mean? lt's Wednesday. 695 00:46:03,594 --> 00:46:04,845 Welcome to my world. 696 00:46:04,929 --> 00:46:08,640 You done got so immune to it, you don't even know. The hell? 697 00:46:08,850 --> 00:46:10,308 What do you mean? 698 00:46:10,393 --> 00:46:12,060 -My goodness. -Good God! 699 00:46:12,145 --> 00:46:14,354 My goodness. You're absolutely right. 700 00:46:14,439 --> 00:46:16,731 -Excuse me. Here, baby. -Thank you. 701 00:46:18,401 --> 00:46:22,237 -Hello? Hey, Monica. -Baby, the turkey bacon. 702 00:46:22,321 --> 00:46:23,822 No, it's okay. 703 00:46:26,492 --> 00:46:27,993 He said what? 704 00:46:30,329 --> 00:46:34,875 No, it's fine. Thank you. Just tell him l'll get back to him later. 705 00:46:36,294 --> 00:46:37,627 All right. 706 00:46:41,966 --> 00:46:43,133 Terry. 707 00:46:44,177 --> 00:46:45,760 -Terry? -Yeah? 708 00:46:46,304 --> 00:46:48,472 Did you tell Monica not to call me? 709 00:46:50,016 --> 00:46:51,683 lt's our vacation. 710 00:46:54,395 --> 00:46:56,062 Can l talk to you for a minute? 711 00:46:57,315 --> 00:46:58,356 No. 712 00:46:58,941 --> 00:47:00,525 So, Troy, 713 00:47:01,611 --> 00:47:03,737 we saw some people on, like, snowmobiles or something. 714 00:47:03,821 --> 00:47:06,490 -Where do we get those? -That's easy. 715 00:47:06,574 --> 00:47:09,868 l'm not worried about snowboarding. l want to shop. 716 00:47:10,703 --> 00:47:12,913 -Are you okay? -Sorry. 717 00:47:17,543 --> 00:47:18,919 lt's pretty. 718 00:47:20,421 --> 00:47:23,381 Now, that is gorgeous, Sheila. l like that. 719 00:47:23,466 --> 00:47:26,718 -l don't like it. -Well, l think you should get it. 720 00:47:29,597 --> 00:47:33,934 Me? lt would take two of those to fit half of my behind. 721 00:47:34,560 --> 00:47:36,728 -Okay. Come on. -You're tripping. 722 00:47:36,812 --> 00:47:38,772 Come on. We're going in. 723 00:47:39,232 --> 00:47:41,483 Something's going on with you, and l can feel it. 724 00:47:41,567 --> 00:47:44,569 He told my secretary not to call me this week. 725 00:47:44,737 --> 00:47:47,030 Girl, the man is just looking out for you. You're on vacation, Dianne. 726 00:47:47,114 --> 00:47:48,156 l don't know if that's what it is. 727 00:47:48,241 --> 00:47:52,202 You know, since l made partner, he's been so different. 728 00:47:53,204 --> 00:47:56,414 You're busy. You are so busy. We can't even reach you. 729 00:47:56,499 --> 00:47:59,334 Well, you know how long l've wanted this. 730 00:47:59,418 --> 00:48:02,170 Now it's finally happened. l have a lot of demands on me, 731 00:48:02,255 --> 00:48:04,422 and l don't want another child. l have a career. 732 00:48:04,507 --> 00:48:06,216 Okay. Now we get down to the bottom of this. 733 00:48:06,300 --> 00:48:08,885 That's what this is about. Have you talked to him? 734 00:48:08,970 --> 00:48:12,556 Of course l have, but all he talks about is having a son. 735 00:48:13,432 --> 00:48:14,808 l don't want to. 736 00:48:14,892 --> 00:48:17,978 Di, compromise. Marriage is about give and take. 737 00:48:18,104 --> 00:48:19,354 -You know that. -l know. 738 00:48:19,438 --> 00:48:23,358 Well, look, l compromised with Kenya. Okay? l mean, don't get me wrong. 739 00:48:23,442 --> 00:48:25,819 -l love her. Of course l do. -Yes. 740 00:48:25,987 --> 00:48:29,948 But l am not having another baby. There's no compromise in that. 741 00:48:33,035 --> 00:48:35,996 l'm sorry, honey. ls this difficult for you? 742 00:48:37,623 --> 00:48:42,127 What? Girl, please. No, l'm fine. Look at this. This is cute on you. 743 00:48:42,295 --> 00:48:45,005 We're talking about you and Marcus. 744 00:48:45,423 --> 00:48:47,048 -l'm gonna pray for y'all. -Oh, no, honey. 745 00:48:47,133 --> 00:48:50,844 We need to talk about you and Mike. Now, that's who needs prayer. 746 00:48:52,430 --> 00:48:53,888 Mike is not so bad. 747 00:48:53,973 --> 00:48:57,475 l just need to lose some weight, and it'll get better for us. 748 00:48:58,561 --> 00:49:00,562 -lt's me. l know it's me. -Sheila... 749 00:49:00,646 --> 00:49:03,231 -Sheila, don't blame yourself like that. -lt is me. 750 00:49:03,316 --> 00:49:04,316 No! 751 00:49:05,318 --> 00:49:08,528 l'm trying to lose weight so that... 752 00:49:13,034 --> 00:49:15,952 Sometimes he looks at me like l disgust him. 753 00:49:17,872 --> 00:49:19,956 -Sheila. -lt'll get better. 754 00:49:20,041 --> 00:49:23,501 -Honey. -lt'll get better. l know. 755 00:49:25,379 --> 00:49:26,588 All right, Sheila, honey, look, 756 00:49:26,672 --> 00:49:29,341 -l gotta tell you something... -Angela. 757 00:49:30,009 --> 00:49:31,134 What? 758 00:49:31,218 --> 00:49:32,344 -What is it? -Angie. 759 00:49:32,428 --> 00:49:33,970 -Listen... -Wait. 760 00:49:34,055 --> 00:49:36,389 Sheila, look at what l found in your size, girl. 761 00:49:36,474 --> 00:49:39,559 Girl, Mike is gonna love you in this. lsn't this hot? 762 00:49:39,644 --> 00:49:41,144 -Did she just come in... -This is hot! 763 00:49:41,228 --> 00:49:42,812 You know what? Can y'all get her out of here? 764 00:49:42,897 --> 00:49:44,814 -Angela, Angela. -Angela! 765 00:49:44,899 --> 00:49:46,274 -Angela! -What? 766 00:49:46,359 --> 00:49:50,362 -Why do you have to be so mean to her? -Sheila, l don't like her. 767 00:49:50,988 --> 00:49:54,199 -You don't even know her. -No. You don't know her. 768 00:49:54,992 --> 00:49:56,576 You're tripping. 769 00:49:56,827 --> 00:49:59,287 All right, Dr. Agnew, what you got to say about that? 770 00:49:59,372 --> 00:50:01,289 -She's not ready. -Yeah. 771 00:50:01,415 --> 00:50:05,627 -You can say that again. -We don't keep cash in the store. 772 00:50:06,879 --> 00:50:08,004 Wait a minute. Did she just say that 773 00:50:08,089 --> 00:50:09,756 -'cause we're black? -Angie. Angie! 774 00:50:09,840 --> 00:50:11,841 -Girl! -l'm gonna have to deal with her. 775 00:50:11,926 --> 00:50:13,134 -Angela. -Excuse me. 776 00:50:24,355 --> 00:50:25,397 Hey. 777 00:50:29,568 --> 00:50:31,778 What the hell have you got on? 778 00:50:42,915 --> 00:50:45,125 Trina said you might like it. 779 00:50:56,011 --> 00:50:57,429 Trina lied. 780 00:50:59,265 --> 00:51:02,183 Trina set you up. You need to smack Trina. 781 00:51:03,602 --> 00:51:08,898 You look like you're wearing a damn tent. You got termites. You got termites. 782 00:51:10,609 --> 00:51:14,112 -Mike, l want us to work. -That's a good start, baby. 783 00:51:19,827 --> 00:51:23,079 l love you. l've always loved you. 784 00:51:25,332 --> 00:51:27,959 What do l have to do to make it work? 785 00:51:28,961 --> 00:51:34,466 Well, you could lose about 50 pounds. Then l might be somewhat attracted to you. 786 00:51:35,760 --> 00:51:36,968 l might. 787 00:51:37,970 --> 00:51:39,137 And... 788 00:51:40,431 --> 00:51:42,432 Something you can do now. 789 00:51:42,641 --> 00:51:45,977 You can turn off the lamp. You're beginning to glow. 790 00:51:48,022 --> 00:51:50,940 Look like the cow that jumped over the moon. 791 00:51:55,696 --> 00:52:01,159 Trina. That girl's funny. l tell you. 792 00:52:42,618 --> 00:52:45,870 -Are you ready to talk about this? -Talk about what? 793 00:52:45,955 --> 00:52:48,706 About you telling Monica not to call me. 794 00:52:49,542 --> 00:52:54,587 Dianne, if you don't understand that, honey, there's nothing l need to say. 795 00:52:55,464 --> 00:52:57,799 Okay. What is this really about? 796 00:53:00,261 --> 00:53:01,511 Dianne. 797 00:53:03,430 --> 00:53:04,472 Don't. 798 00:53:04,557 --> 00:53:08,893 Why? What? Because this isn't about just spending time together, is it? 799 00:53:10,896 --> 00:53:13,690 l'm beginning to think you're doing this on purpose. 800 00:53:13,899 --> 00:53:15,692 What are you talking about? 801 00:53:17,486 --> 00:53:18,903 You know l want more kids, 802 00:53:18,988 --> 00:53:24,576 so you fight with me every night so we don't have to have sex. 803 00:53:27,204 --> 00:53:31,374 We've been here two days, honey. When do you think you'll be ready? 804 00:53:34,086 --> 00:53:37,881 You know what? This is... Never mind. Good night. 805 00:53:49,393 --> 00:53:50,768 Good night. 806 00:54:01,572 --> 00:54:03,698 Hey, l just got off the phone with the lab, man. 807 00:54:03,782 --> 00:54:05,116 -You straight. -Yeah! 808 00:54:05,200 --> 00:54:08,286 Hey, hey, hey. Don't sleep with Angela, man, 809 00:54:08,370 --> 00:54:10,580 until that shot kicks in. At least four, five days. 810 00:54:10,664 --> 00:54:13,833 -Not this week, okay? -Getting better and better. 811 00:54:15,753 --> 00:54:19,631 -Hey, you gotta tell her. -What? l don't think so. 812 00:54:19,965 --> 00:54:23,301 What the hell? Hey, don't listen to this fool. Tell her. 813 00:54:23,385 --> 00:54:26,346 Look, T. l'm gonna tell her, you know what l'm saying? l'll tell her. 814 00:54:26,430 --> 00:54:30,642 -Women don't know as soon as men do. -Whoa. You just said that he was good. 815 00:54:30,726 --> 00:54:32,185 Okay? There is no need to tell... 816 00:54:32,269 --> 00:54:36,439 Listen, listen. l keep trying to tell you brothers about the 80-20 rule. 817 00:54:36,523 --> 00:54:38,650 -The what? -The 80-20 rule. 818 00:54:39,318 --> 00:54:42,153 ln most cases, in marriage you're only gonna get 80% of what you need. 819 00:54:42,237 --> 00:54:45,990 That's it. No more, no less. Most times, 80%. 820 00:54:46,450 --> 00:54:49,869 Now, here comes this woman offering 20%. 821 00:54:50,746 --> 00:54:53,247 Now, 20% looks real good when you ain't getting it. 822 00:54:53,332 --> 00:54:56,501 But the problem is you're gonna leave 80 thinking you're getting something better, 823 00:54:56,585 --> 00:54:58,503 and you end up with 20. 824 00:54:59,296 --> 00:55:01,089 That makes perfect sense to me. 825 00:55:01,173 --> 00:55:04,926 That's the dumbest thing l've ever heard. Marcus, do not tell this woman. 826 00:55:05,010 --> 00:55:07,095 -He's a idiot, that's what he is. -Come on. 827 00:55:07,179 --> 00:55:10,348 Why the hell you come up here to just be a idiot? 828 00:55:10,933 --> 00:55:13,810 -Wait, wait, wait! -Wait. What was he saying? 829 00:55:13,894 --> 00:55:19,190 So, Troy was telling me that his parents lived in this house for 30 years. 830 00:55:19,274 --> 00:55:20,566 -Wow. -Wow. 831 00:55:20,651 --> 00:55:23,111 They were married for 45, okay? 832 00:55:23,195 --> 00:55:25,321 People don't stay married that long no more. 833 00:55:25,406 --> 00:55:27,991 -l think Pat and Gavin will. -l hope so. 834 00:55:28,075 --> 00:55:29,951 What, you're not sure? 835 00:55:30,411 --> 00:55:33,246 -Sounds like trouble in paradise? -There ain't no trouble in paradise. 836 00:55:33,330 --> 00:55:36,207 You know, you never know what happens, you know, 837 00:55:36,291 --> 00:55:38,626 -but you gotta be willing to do the work. -Yeah. 838 00:55:38,711 --> 00:55:42,422 Yeah. We're not perfect. You know, we have our days, but... 839 00:55:43,215 --> 00:55:47,218 You know, we remember that the bottom line is we love each other. 840 00:55:47,594 --> 00:55:50,054 And it's the love that gets us through those tough days. 841 00:55:50,139 --> 00:55:51,681 Right, sweetie? 842 00:55:52,016 --> 00:55:53,891 -To love. -Love. 843 00:55:53,976 --> 00:55:55,768 -Love. -Love. 844 00:56:05,070 --> 00:56:08,823 -Trina, you dropped your napkin. -Thank you. 845 00:56:09,283 --> 00:56:10,825 You're welcome. 846 00:56:11,869 --> 00:56:15,079 So, you're the big-time sheriff in this town, huh? 847 00:56:15,497 --> 00:56:18,750 -l wouldn't exactly say "big time." -Well, this place is beautiful. 848 00:56:18,834 --> 00:56:20,918 Thank you. l think so, too. 849 00:56:21,628 --> 00:56:24,839 l'd love to show you guys around before you leave. 850 00:56:25,132 --> 00:56:27,675 Thanks, thanks, but l can't do that. 851 00:56:28,052 --> 00:56:30,720 -We'd be up for that, yeah? -l'd love to, honey. 852 00:56:30,804 --> 00:56:33,056 -What time is good? -Anytime. 853 00:56:33,265 --> 00:56:36,309 -How about tomorrow? Early? -Sounds good to me. 854 00:56:37,811 --> 00:56:39,771 l don't know if my wife will be able to make it, though. 855 00:56:39,855 --> 00:56:44,400 She probably has to check her BlackBerry to see if she'll be available. 856 00:56:45,861 --> 00:56:48,654 So, tell me, how much a gig like that pay, huh? 857 00:56:48,739 --> 00:56:50,364 Oh, my God. Mike. 858 00:56:50,616 --> 00:56:52,408 -What? -Forgive my husband, please. 859 00:56:52,493 --> 00:56:55,953 No. l'm just saying, it can't be too much, that's all. 860 00:56:56,288 --> 00:56:58,581 Well, Mike, l don't do it for the money. 861 00:56:58,957 --> 00:57:01,292 Some people do it for the enjoyment. How about that? 862 00:57:01,376 --> 00:57:02,543 Terry? 863 00:57:03,295 --> 00:57:05,505 Mike do it for the enjoyment. 864 00:57:05,964 --> 00:57:10,760 -You must need another drink, don't you? -And you need some condoms, don't you? 865 00:57:11,678 --> 00:57:14,097 Believe me. You don't want to go down that road with me. 866 00:57:14,181 --> 00:57:17,475 How about we go down the ski slope, skiing? 867 00:57:17,559 --> 00:57:18,601 -Yes. -Snowboarding. 868 00:57:18,685 --> 00:57:21,020 You two snowboard, whatever. All right? 869 00:57:21,105 --> 00:57:24,982 -No. Snowmobile. l can't do that race stuff. -What's so funny? 870 00:57:26,110 --> 00:57:27,360 You want to share with the table? 871 00:57:27,444 --> 00:57:31,572 Mike, can you please let these single people have a private moment? 872 00:57:31,782 --> 00:57:32,990 l agree. 873 00:57:33,492 --> 00:57:36,285 Maybe after dinner you two could go for a ride or something? 874 00:57:36,370 --> 00:57:38,996 That sounds great. Troy is so nice. 875 00:57:40,332 --> 00:57:43,167 That sounds nice. Fun. 876 00:57:44,837 --> 00:57:46,963 Trina ain't going nowhere with him. 877 00:57:47,047 --> 00:57:48,089 -Why not? -Yeah, Mike. 878 00:57:48,173 --> 00:57:51,551 Why can't this single woman go out with this single man? 879 00:57:53,303 --> 00:57:57,598 -Can we just drop this, please? -l'm so agreeing with Dianne right now. 880 00:57:57,683 --> 00:57:59,892 -Let him answer. -Marcus, get your wife. 881 00:57:59,977 --> 00:58:01,769 Come on, baby. Give me that drink. 882 00:58:01,854 --> 00:58:04,772 No. As matter of fact, let me get another drink, 883 00:58:04,857 --> 00:58:08,025 so Mike can tell us why Trina can't go with Troy. 884 00:58:08,527 --> 00:58:11,028 Angela... Really. lt's no big deal. 885 00:58:12,698 --> 00:58:15,491 Okay. Let's do it. 886 00:58:16,326 --> 00:58:17,577 -Come on. No, no. Come on. -Mike. 887 00:58:17,661 --> 00:58:19,787 -Calm down. Eat your food, okay? -Talk to me. No, no. 888 00:58:19,872 --> 00:58:21,998 No. Let him talk. Let him talk, Sheila. 889 00:58:22,082 --> 00:58:24,458 -She's just a little drunk. -Yeah. You know what, Marcus? 890 00:58:24,543 --> 00:58:25,626 l may be a little drunk, 891 00:58:25,711 --> 00:58:28,212 but somebody at this table got some damn secrets. 892 00:58:28,297 --> 00:58:29,297 -Really? -That's enough. 893 00:58:29,381 --> 00:58:31,299 No, no, no, no. Dianne. 894 00:58:31,550 --> 00:58:33,509 Somebody got some secrets. What are they? 895 00:58:33,594 --> 00:58:36,012 You know, l'm so sick of this. l'm sick of it. 896 00:58:36,096 --> 00:58:38,806 The reason she can't go with this man or any other man 897 00:58:38,891 --> 00:58:41,809 is because she's sleeping with yours, Sheila. 898 00:58:44,021 --> 00:58:45,104 What? 899 00:58:48,233 --> 00:58:49,275 No. 900 00:58:50,736 --> 00:58:52,195 Yeah, Sheila. 901 00:58:59,912 --> 00:59:00,995 Hell. 902 00:59:06,418 --> 00:59:10,463 Well, y'all, thanks for dinner, but l should be going. 903 00:59:10,547 --> 00:59:11,631 l think you need to stay, man. 904 00:59:11,715 --> 00:59:14,926 We're gonna need some law enforcement around here. 905 00:59:15,844 --> 00:59:17,178 l'm sorry. 906 00:59:21,225 --> 00:59:22,600 ls it true? 907 00:59:25,520 --> 00:59:28,439 Yeah. Yeah, it's true. 908 00:59:31,109 --> 00:59:33,653 That's my secret. l'm the bad guy. 909 00:59:35,656 --> 00:59:39,575 But l'm not the only married person with a secret at this table. 910 00:59:39,660 --> 00:59:40,660 Terry. 911 00:59:41,620 --> 00:59:44,205 Have you told your wife how you got a DNA test on your daughter, 912 00:59:44,289 --> 00:59:46,374 'cause you weren't sure that she was yours? 913 00:59:46,458 --> 00:59:50,127 -Mike, don't go telling secrets, man. -No, no. Come on, Marcus. 914 00:59:50,212 --> 00:59:53,881 Y'all talking about me. You put my secret out there. 915 00:59:53,966 --> 00:59:56,801 Let's put everybody's secret on the table, shall we? 916 00:59:56,969 --> 01:00:01,013 Dianne, have you told your husband that you got your tubes tied 917 01:00:01,098 --> 01:00:05,059 after you had Kenya and didn't tell him? That's what Sheila told me. 918 01:00:05,435 --> 01:00:07,895 l'm sorry, Terry, but your chances of having a boy? 919 01:00:07,980 --> 01:00:10,314 -A little slim to none. -Mike, wait a minute. This has gone too far. 920 01:00:10,399 --> 01:00:11,691 You are getting really dangerous now. 921 01:00:11,775 --> 01:00:13,317 -You need to stop this. -Gavin. 922 01:00:13,402 --> 01:00:15,736 Since you guys are walking around here like the perfect couple, 923 01:00:15,821 --> 01:00:19,824 will you please inform your wife how you came crying at my house, 924 01:00:20,242 --> 01:00:25,162 asking how could she be so stupid and not strap your son in his car seat? 925 01:00:26,331 --> 01:00:28,916 -What about that? -You are a lowdown, dirty bastard... 926 01:00:29,001 --> 01:00:30,459 -Shut up! -No, you shut up! 927 01:00:30,544 --> 01:00:31,961 -Marcus, please! -Hell. 928 01:00:32,045 --> 01:00:33,504 Please tell this woman the truth. 929 01:00:33,588 --> 01:00:36,382 And l pray that it sets you free. l pray, brother. 930 01:00:36,466 --> 01:00:38,259 But l'm telling you, tell this woman 931 01:00:38,343 --> 01:00:41,679 how Terry had to give you a shot because you had VD. 932 01:00:41,888 --> 01:00:44,974 Let's talk about condoms now, shall we, Angela? 933 01:00:46,893 --> 01:00:48,394 So you got VD? 934 01:00:49,062 --> 01:00:51,105 -Checkmate. -Who you been with? 935 01:00:51,189 --> 01:00:53,941 -Angela, let's discuss this in private. -No. You know what? 936 01:00:54,026 --> 01:00:57,445 lt seems like you guys have been talking in private enough. 937 01:00:57,529 --> 01:00:59,280 How long have you had it? 938 01:01:00,365 --> 01:01:02,908 -A week. -Was it Keisha? 939 01:01:07,039 --> 01:01:10,499 No. You didn't get it from her. You got it from Walter. 940 01:01:11,960 --> 01:01:15,838 -What are you talking about? l ain't gay. -No. l slept with him. 941 01:01:15,922 --> 01:01:19,133 l got a shot. l was just waiting for you to say something. 942 01:01:21,887 --> 01:01:23,012 Yeah. 943 01:01:27,768 --> 01:01:29,560 -l hope he breaks her vocal cords. -Stop! 944 01:01:29,644 --> 01:01:30,978 Touchdown! 945 01:01:31,313 --> 01:01:32,688 -Get off of me! -Man, come on, man. Come on! 946 01:01:32,773 --> 01:01:35,983 Don't be putting your hands on me! You know what? Arrest him! 947 01:01:36,068 --> 01:01:37,485 l'll get him. You see, he's trying to kill me. 948 01:01:37,569 --> 01:01:39,195 -Let me go. Let me go. -Arrest him, Troy! 949 01:01:39,279 --> 01:01:42,239 That's why l slept with her! You so damn evil! 950 01:01:42,324 --> 01:01:44,909 You know what? You put your hands on the wrong one, Marcus. 951 01:01:45,410 --> 01:01:47,620 -l'm out of here. -Get out of here. 952 01:01:47,704 --> 01:01:49,663 Now, that's the best idea l heard since we got up here. 953 01:01:49,748 --> 01:01:53,793 Let's cut this trip short. Baby, go pack our stuff. We out of here. 954 01:01:56,922 --> 01:01:58,839 Look, l'm sorry you had to hear this way. 955 01:01:59,424 --> 01:02:01,592 Thank your friend over there. 956 01:02:02,177 --> 01:02:05,888 lt's over. l'll be more than fair, but l want a divorce. 957 01:02:07,974 --> 01:02:10,601 Hey, you can have the rental property. 958 01:02:10,977 --> 01:02:14,647 l'll have Paco put bars on there for you, so don't thank me or nothing. 959 01:02:14,731 --> 01:02:16,774 lt's a rough neighborhood. 960 01:02:17,609 --> 01:02:21,278 You can have your car, and l'll figure everything else out. 961 01:02:29,329 --> 01:02:30,621 Whatever. 962 01:02:35,836 --> 01:02:37,044 Oh, my God. 963 01:02:38,296 --> 01:02:39,964 l hope he's dead. 964 01:02:48,640 --> 01:02:50,641 l'll get my medical bag. 965 01:04:03,006 --> 01:04:05,925 Sheila, you know you had the key in the door. 966 01:04:07,219 --> 01:04:09,053 You came to arrest me? 967 01:04:10,138 --> 01:04:14,308 Actually, l saw your car out front, and l just came to check on you. 968 01:04:17,312 --> 01:04:20,481 -Did l kill him? -No. You didn't kill him, but... 969 01:04:22,400 --> 01:04:25,069 He's gonna have one hell of a headache. 970 01:04:26,488 --> 01:04:28,489 l should have killed him. 971 01:04:29,783 --> 01:04:31,909 Sheila, you don't mean that. 972 01:04:34,746 --> 01:04:36,205 Maybe you do. 973 01:04:38,875 --> 01:04:40,584 l gave him my life. 974 01:04:41,461 --> 01:04:44,213 You know, he emptied out my bank account? 975 01:04:44,881 --> 01:04:48,634 l have $87 to my name. 976 01:04:51,263 --> 01:04:58,852 l don't know what l'm gonna do. 977 01:04:59,396 --> 01:05:02,064 Well, if you've got a minute, l'd like to show you something. 978 01:05:03,942 --> 01:05:07,695 Hey, guys, l'm really sorry about everything, okay? 979 01:05:08,738 --> 01:05:12,116 l love you. l'll call you later. Bye, baby. 980 01:05:13,076 --> 01:05:15,369 lf anyone hears from Sheila, we'll let each other know, right? 981 01:05:15,453 --> 01:05:17,079 -Yes. -Bye, guys. 982 01:05:35,599 --> 01:05:37,224 All right, daddy. 983 01:05:40,729 --> 01:05:43,897 -Give that man what he wants. -Have a safe drive. 984 01:05:53,617 --> 01:05:55,826 Are we gonna talk about this? 985 01:05:56,911 --> 01:06:00,289 Gavin, please. Not right now. 986 01:06:10,133 --> 01:06:11,842 You're not gonna... 987 01:06:12,719 --> 01:06:14,094 l'll do it. 988 01:06:23,688 --> 01:06:24,772 What? 989 01:06:27,817 --> 01:06:30,611 You weren't even gonna tell me, were you? 990 01:06:32,739 --> 01:06:34,990 Why did you test our daughter? 991 01:06:35,992 --> 01:06:38,869 Because you are so damn busy 992 01:06:39,496 --> 01:06:42,873 that when you got pregnant, we had sex, what, once? 993 01:06:46,753 --> 01:06:48,879 Well, what were the results? 994 01:06:51,716 --> 01:06:54,343 -What do you mean? She's mine. -Really? 995 01:06:59,474 --> 01:07:03,894 What the hell is that supposed to mean? What the hell you saying, Dianne? 996 01:07:13,238 --> 01:07:15,239 Yeah, okay. Okay. 997 01:07:32,382 --> 01:07:36,593 lt's snowing a little bit, but this is where l come to clear my head. 998 01:07:36,678 --> 01:07:40,597 l just come right here. l pray. l scream. l yell. 999 01:07:41,558 --> 01:07:44,810 Do whatever l need to do. And it's just me and God. 1000 01:07:46,938 --> 01:07:50,524 -You ever come here to cry? -Yeah. That, too. 1001 01:08:00,702 --> 01:08:02,327 l can't even 1002 01:08:04,205 --> 01:08:08,667 describe to you the pain l feel. lt's like l've been hit by a car. 1003 01:08:12,630 --> 01:08:14,798 l keep trying to understand. 1004 01:08:16,384 --> 01:08:20,971 Why l'm... What did l do so wrong? 1005 01:08:22,724 --> 01:08:24,475 Why he betrayed me? 1006 01:08:26,561 --> 01:08:27,811 lt hurts. 1007 01:08:32,192 --> 01:08:36,653 l have no life without him. 1008 01:08:40,116 --> 01:08:41,784 l can't even pray about it. 1009 01:08:46,039 --> 01:08:49,333 You know, Sheila, it's a great time for a new start, 1010 01:08:50,001 --> 01:08:51,794 if you want to stay. 1011 01:09:24,661 --> 01:09:28,872 -l thought you were still at work. -l took the day off. 1012 01:09:33,211 --> 01:09:35,379 l'm gonna get dinner started. 1013 01:09:37,882 --> 01:09:40,884 -We need to talk, Patricia. -l don't think so. 1014 01:09:43,429 --> 01:09:46,139 l know you heard what Michael said at the table. 1015 01:09:49,561 --> 01:09:54,606 -So you're not gonna deal with it? -Look, Gavin, l have dealt with this, okay? 1016 01:09:54,691 --> 01:09:57,860 This is what l do for a living. l'm a doctor. l've dealt with this. 1017 01:09:57,944 --> 01:09:59,152 Yeah, well, you haven't talked to me about it. 1018 01:09:59,237 --> 01:10:01,488 So now you want to talk to me the way you did Mike? 1019 01:10:01,573 --> 01:10:03,740 Now you want to cry your eyes out to me? 1020 01:10:03,825 --> 01:10:06,368 lt's not like you made it easy for me to discuss this. 1021 01:10:06,619 --> 01:10:11,373 Yeah, we talk about Noah like he was never here. 1022 01:10:14,586 --> 01:10:16,753 Can you look at his picture? 1023 01:10:17,255 --> 01:10:21,258 Patricia, please. Please put... Can you just look at his picture? 1024 01:10:25,221 --> 01:10:27,097 Gavin, l didn't know... 1025 01:10:27,807 --> 01:10:30,601 -l didn't know you blamed me for it. -l... 1026 01:10:32,228 --> 01:10:33,937 Okay. l blamed you. 1027 01:10:34,230 --> 01:10:37,441 l blamed... l'm sorry. Okay? l blamed myself, too. 1028 01:10:38,568 --> 01:10:40,319 l blamed God, but... 1029 01:10:41,946 --> 01:10:45,282 lt's no one's fault. Baby, just look at the picture. 1030 01:10:46,910 --> 01:10:48,243 All right. 1031 01:10:49,454 --> 01:10:51,163 -Steak or chicken? -Patricia, no! 1032 01:10:51,247 --> 01:10:53,040 -Look at the picture! -No! You know what? Stop it! 1033 01:10:53,124 --> 01:10:54,333 -Patricia, look at... -Stop it! 1034 01:10:54,417 --> 01:10:55,918 -Patricia, Patricia... -Gavin, just stop it! 1035 01:10:56,002 --> 01:10:58,503 -Patricia, just look at the picture. -Stop with your pretending. 1036 01:10:58,588 --> 01:10:59,546 -l'm not... -Stop. When you... 1037 01:10:59,631 --> 01:11:03,050 When you pretend that you love me! Stop with all those lies! 1038 01:11:03,134 --> 01:11:05,218 -l can't take this. -Patricia. 1039 01:11:05,303 --> 01:11:06,970 You know you hate me. l hate myself for this! 1040 01:11:07,055 --> 01:11:08,847 -l don't hate you, baby. -This is my fault! 1041 01:11:08,932 --> 01:11:10,223 -No. Don't touch me! -Baby. 1042 01:11:10,308 --> 01:11:11,892 -Don't touch me. -Okay. Well... 1043 01:11:11,976 --> 01:11:14,102 No. Will you just listen to me for once, please? 1044 01:11:14,187 --> 01:11:16,104 -lt's not your fault, baby. -This is my fault. 1045 01:11:16,189 --> 01:11:19,107 l walk around here trying to act like perfect Pattie. 1046 01:11:19,192 --> 01:11:20,901 You know, well, perfect Pattie messed up. Okay? 1047 01:11:20,985 --> 01:11:22,402 -No one's asking you... -No. Will you just listen? 1048 01:11:22,487 --> 01:11:24,279 -l'm not asking you... -Listen for a minute! 1049 01:11:24,364 --> 01:11:26,114 -l'm not... -Listen! 1050 01:11:29,994 --> 01:11:31,995 Perfect Pattie messed up. 1051 01:11:35,625 --> 01:11:37,250 l was in a hurry. 1052 01:11:38,836 --> 01:11:40,003 And... 1053 01:11:41,172 --> 01:11:43,882 l strapped him in. l strapped him in. 1054 01:11:46,511 --> 01:11:51,390 But l didn't secure it. l didn't check. Check to see if it was secure, and... 1055 01:11:52,183 --> 01:11:54,059 lt was raining, and... 1056 01:11:57,522 --> 01:11:59,815 l slid off the road, and now... 1057 01:12:02,944 --> 01:12:04,361 -And now? -Now he's dead. 1058 01:12:04,445 --> 01:12:08,031 -l know. l know, baby. l know. -And he's not coming back. 1059 01:12:08,491 --> 01:12:12,703 You know, Gavin, l can deal with a lot of things, but this... 1060 01:12:14,372 --> 01:12:17,124 l'm not strong enough to deal with this, baby. 1061 01:12:17,208 --> 01:12:20,711 Baby, you don't have to be strong by yourself. 1062 01:12:21,754 --> 01:12:25,382 Just let me be... Let me be strong for you, okay? 1063 01:12:28,511 --> 01:12:30,387 We can make it through. 1064 01:12:32,557 --> 01:12:34,975 Baby, l'll be there for you. 1065 01:12:36,894 --> 01:12:38,437 No matter what. 1066 01:12:39,897 --> 01:12:41,023 Please... 1067 01:13:00,752 --> 01:13:01,877 l need to see Marcus. 1068 01:13:02,420 --> 01:13:05,213 Okay. Hold for one second. 1069 01:13:09,302 --> 01:13:11,803 -What the hell are you doing here? -l need to see Marcus. 1070 01:13:11,888 --> 01:13:14,306 No, chick, you better get out of this building. 1071 01:13:14,390 --> 01:13:15,390 l need to see Marcus. 1072 01:13:15,475 --> 01:13:17,142 No. l said you better get out of this building. 1073 01:13:17,226 --> 01:13:20,979 No, you didn't touch me! You better back yourself off! 1074 01:13:21,064 --> 01:13:24,274 -You know who you messing with, huh? -What are you doing here? 1075 01:13:24,358 --> 01:13:27,152 -Look, l need to talk to you. -About what? 1076 01:13:29,113 --> 01:13:30,363 -Do you mind? -Yes, l mind. 1077 01:13:30,448 --> 01:13:31,948 Marcus, you better get her the hell out of here 1078 01:13:32,033 --> 01:13:34,367 -before l throw her out on her face! -l'm gonna get that ho! 1079 01:13:34,452 --> 01:13:37,412 You better check that ho! You better check that ho! 1080 01:13:37,497 --> 01:13:40,707 -You know what? l'm gonna have... -Angie, Angie, Angie. 1081 01:13:40,792 --> 01:13:42,459 -Let me take care of this. -Yeah. 1082 01:13:42,543 --> 01:13:45,587 -'Cause l know how to handle it! -He got a handle. He can handle all of this. 1083 01:13:45,671 --> 01:13:47,172 -Get her. Deal with her. -All this! 1084 01:13:47,256 --> 01:13:51,635 He handles it, and well! Well, Miss Press and Curl, you ho! 1085 01:13:51,886 --> 01:13:55,472 Y'all know l don't take that. l kick ass up in here every Tuesday. 1086 01:13:55,556 --> 01:13:59,101 Y'all know who you work for! You know who you work for! 1087 01:14:00,269 --> 01:14:01,645 What is it? 1088 01:14:01,979 --> 01:14:04,981 Yeah. You know what? She's right here in this office. 1089 01:14:05,066 --> 01:14:06,233 AngeIa, taIk to her. 1090 01:14:06,317 --> 01:14:08,568 -l think that's what you should do. -I'm not gonna taIk to her. 1091 01:14:08,653 --> 01:14:11,988 lf she says one thing to me, l'm going to jail for murder. 1092 01:14:12,073 --> 01:14:13,573 WeII, I'm a Iawyer. I'II get you off. 1093 01:14:13,658 --> 01:14:15,408 Sheila's on line two. 1094 01:14:15,493 --> 01:14:18,453 Guys, Sheila's on line two. l'm gonna conference us in, okay? 1095 01:14:18,538 --> 01:14:21,248 But... You know what? lf you got to be that damn tender-headed, 1096 01:14:21,332 --> 01:14:22,958 why don't you get out of my damn chair? 1097 01:14:23,042 --> 01:14:26,503 Get out of my chair looking like next ghetto top weave. 1098 01:14:27,755 --> 01:14:28,755 Sheila? 1099 01:14:28,840 --> 01:14:30,841 Are you okay? We've been trying to reach you. 1100 01:14:30,925 --> 01:14:35,387 -Yeah. l'm... Mike turned my cell phone off. -Sheila, honey, do you need some money? 1101 01:14:35,471 --> 01:14:37,097 Angela, l'm fine. 1102 01:14:38,307 --> 01:14:39,766 l got a job in a general store. 1103 01:14:39,851 --> 01:14:42,310 -A generaI store? -A generaI store? 1104 01:14:43,396 --> 01:14:47,524 -Don't ask. l'll be all right. -Do you need a place to stay? 1105 01:14:47,859 --> 01:14:49,609 -You can live with us. -No, Patricia. 1106 01:14:49,694 --> 01:14:52,863 I spent too much time Ietting other peopIe take care of me. 1107 01:14:53,364 --> 01:14:55,866 -l've gotta find my own way. -Where are you? 1108 01:14:55,950 --> 01:15:01,037 Just know l'm fine, Dianne. l gotta do this on my own. 1109 01:15:01,956 --> 01:15:04,291 I'm reaIIy proud of you, SheiIa. 1110 01:15:05,710 --> 01:15:08,920 l'm gonna call you guys soon. l love you. 1111 01:15:09,380 --> 01:15:11,965 -We're really sorry this happened. -SheiIa, I'm so sorry. 1112 01:15:12,049 --> 01:15:15,010 -l'll be all right. -Honey, I Iove you, okay? 1113 01:15:15,344 --> 01:15:17,387 -We Iove you. -We Iove you. 1114 01:15:19,056 --> 01:15:20,724 l love y'all, too. 1115 01:15:23,352 --> 01:15:26,396 Dianne, tell Terry l said happy birthday, okay? 1116 01:15:26,731 --> 01:15:28,773 Oh, my God! ls that today? 1117 01:15:30,234 --> 01:15:33,570 -Dianne, you didn't forget, did you? -l have to go. 1118 01:15:33,863 --> 01:15:35,739 Okay. l'll talk to you. 1119 01:15:36,741 --> 01:15:37,908 Later. 1120 01:15:39,911 --> 01:15:41,369 Hey, Sheriff. 1121 01:15:49,128 --> 01:15:50,587 -Hey. -Hey! 1122 01:15:55,676 --> 01:15:58,887 -Thanks for getting me this job. -You kidding me? 1123 01:15:59,847 --> 01:16:03,642 lf it wasn't for you, this place wouldn't even be open again. 1124 01:16:04,602 --> 01:16:08,897 My daddy loved this store. lt's his lifelong dream, this place. 1125 01:16:35,925 --> 01:16:39,302 -You work out every day? -Not every day. 1126 01:16:42,306 --> 01:16:44,557 l should go with you sometime. 1127 01:16:46,852 --> 01:16:49,771 You know, you laugh, but you might actually enjoy it. 1128 01:16:50,815 --> 01:16:52,649 Keeps the stress down. 1129 01:16:54,277 --> 01:16:56,903 l couldn't run from here to that door. 1130 01:16:59,198 --> 01:17:00,740 Maybe we can... 1131 01:17:02,910 --> 01:17:04,160 Maybe we can start walking first. 1132 01:17:05,871 --> 01:17:07,414 lf you want to. 1133 01:17:09,083 --> 01:17:10,125 No. 1134 01:17:11,043 --> 01:17:14,212 You know, Sheila, you've been putting in a lot of time in this place, 1135 01:17:14,297 --> 01:17:18,675 you know, getting it reopened and all. Want to go to the movies later? 1136 01:17:31,647 --> 01:17:32,856 Sheila? 1137 01:17:33,566 --> 01:17:35,608 -What did you say? -Movies. 1138 01:17:36,027 --> 01:17:39,571 Have some fun. Laugh, smile. You want to go? 1139 01:17:43,701 --> 01:17:47,120 Okay. 1140 01:17:56,047 --> 01:17:57,756 Why the hell was she at my salon? 1141 01:17:57,840 --> 01:18:00,133 -She had to see me. -About what? 1142 01:18:02,053 --> 01:18:07,057 -Angela, lay off. l'm getting sick of this. -Then leave. 1143 01:18:07,558 --> 01:18:09,142 You keep it up, and that's just what l'm gonna do. 1144 01:18:09,226 --> 01:18:12,937 Please, Marcus. Please. You ain't going nowhere. 1145 01:18:13,397 --> 01:18:17,233 You know why you ain't going nowhere? 'Cause this is my money! 1146 01:18:17,568 --> 01:18:19,361 You need this money! 1147 01:18:22,156 --> 01:18:23,907 -l'm sick of you. -Get out! Get out! 1148 01:18:23,991 --> 01:18:26,242 What are you talking about? Get out! No, stop! Get... 1149 01:18:26,327 --> 01:18:27,619 First of all... 1150 01:18:27,703 --> 01:18:31,498 First of all! lt was my money that started the damn business. 1151 01:18:31,582 --> 01:18:33,333 Now, you think l'm with you for the money? 1152 01:18:33,417 --> 01:18:37,087 l'm with you because l love you, but you too damn stupid to see it. 1153 01:18:37,171 --> 01:18:39,172 l was with you when you didn't have a dime, 1154 01:18:39,256 --> 01:18:43,259 and l've always been there for you! Not afraid to let you shine. 1155 01:18:43,594 --> 01:18:45,804 lt's a damn shame when you women are so used to losing, 1156 01:18:45,888 --> 01:18:49,849 -you don't realize when you've won. -Kids, get your stuff. Your daddy here. 1157 01:18:50,726 --> 01:18:53,353 l know you did not bring this trick up into my house. 1158 01:18:53,437 --> 01:18:56,940 -l have told you... -Just shut up! Shut! 1159 01:19:00,736 --> 01:19:02,112 Now, Keisha, 1160 01:19:04,198 --> 01:19:07,409 this is my wife, and you are going to respect her. 1161 01:19:07,576 --> 01:19:10,870 So don't call our house or come by my job 1162 01:19:10,955 --> 01:19:12,747 unless it's got something to do with the kids. 1163 01:19:12,832 --> 01:19:14,207 We're done. 1164 01:19:15,709 --> 01:19:20,296 Now, l have to have a relationship with you because of them, and that is it. 1165 01:19:20,798 --> 01:19:24,968 So, if it ain't got nothing to do with the kids, don't you call me! 1166 01:19:25,052 --> 01:19:27,637 And l'm gonna tell you this one time. 1167 01:19:28,055 --> 01:19:31,474 You better stop talking to my kids about her, do you understand me? 1168 01:19:34,019 --> 01:19:35,145 Yeah. 1169 01:19:37,606 --> 01:19:40,233 -Wow. lt's about time... -Hey! Shut up! 1170 01:19:41,944 --> 01:19:46,072 Now, both of y'all better learn to get along for the sake of these kids, 1171 01:19:46,157 --> 01:19:48,825 and stop acting like you're both damn five years old! 1172 01:19:51,328 --> 01:19:52,495 Daddy! 1173 01:19:55,499 --> 01:19:57,250 -Hi, babies. -Hey, guys. Hey. 1174 01:19:57,334 --> 01:19:58,751 Hi, honey. 1175 01:19:59,920 --> 01:20:03,840 -Get in the car. Hop on in. -Okay. 1176 01:20:04,341 --> 01:20:05,884 All right, now. 1177 01:20:07,761 --> 01:20:09,429 -Better put your seatbelts on. -Okay. 1178 01:20:10,306 --> 01:20:12,849 Okay. Now, Daddy's gonna see you guys a little later, okay? 1179 01:20:12,933 --> 01:20:15,935 -Okay. -Put your seatbelt on. Daddy loves you. 1180 01:20:17,104 --> 01:20:19,522 Baby. Marcus, where are you going? 1181 01:21:06,862 --> 01:21:10,073 l am so sorry l'm late. l just... You know, l got wrapped up, 1182 01:21:10,157 --> 01:21:12,283 and it just slipped my mind. 1183 01:21:15,829 --> 01:21:19,624 lt's all right, love. You remember what you want to remember. 1184 01:21:20,918 --> 01:21:22,877 Babe, l really am sorry. 1185 01:21:24,713 --> 01:21:28,591 Okay. l will see you at the office tomorrow, doc, okay? 1186 01:21:29,301 --> 01:21:30,635 Okay, Pam. 1187 01:21:30,928 --> 01:21:33,429 -Listen, thanks for the cake and ice cream. -Anytime, Terry. 1188 01:21:33,514 --> 01:21:35,139 -All right, darling. -Happy birthday. 1189 01:21:35,224 --> 01:21:36,766 Thank you, Pam. 1190 01:21:38,394 --> 01:21:40,603 Are you two having an affair? 1191 01:21:41,605 --> 01:21:42,939 -l think l better go. -Yeah. 1192 01:21:43,649 --> 01:21:45,984 You better. And don't come back to this house. 1193 01:21:48,946 --> 01:21:51,114 l'll see you at the office, Pam. 1194 01:21:51,198 --> 01:21:53,116 -Okay. -Thanks for being so nice. 1195 01:21:53,200 --> 01:21:54,284 Bye. 1196 01:21:55,953 --> 01:21:57,453 You fire her, and l mean it! 1197 01:21:57,538 --> 01:22:01,332 You don't come in this house and give me any damn ultimatums. 1198 01:22:02,793 --> 01:22:04,460 What is going on? 1199 01:22:05,921 --> 01:22:08,006 -You answer me! -Keep your voice down. 1200 01:22:08,090 --> 01:22:10,717 Our daughter is in this room sleeping. 1201 01:22:10,968 --> 01:22:14,137 Don't you let that whore back in this house again. 1202 01:22:15,097 --> 01:22:17,181 Now, look, l'm warning you. 1203 01:22:23,105 --> 01:22:26,357 That whore has tutored your daughter, went to her recital, 1204 01:22:26,442 --> 01:22:29,235 picked her up when you left her sitting on the school steps twice. 1205 01:22:29,320 --> 01:22:32,405 Okay, and what has she done for my husband, l wonder? 1206 01:22:32,489 --> 01:22:37,410 -l have to work, Terry! -This is not about your damn job! 1207 01:22:38,746 --> 01:22:41,623 lt's not? Then where is this coming from all of a sudden? 1208 01:22:41,707 --> 01:22:43,916 What the hell are you talking about, "All of a sudden"? 1209 01:22:44,001 --> 01:22:45,585 This is not all of a sudden! 1210 01:22:45,669 --> 01:22:47,503 lt's been... l don't even know how long it's been 1211 01:22:47,588 --> 01:22:50,340 that l've been begging you, l've been... 1212 01:22:51,634 --> 01:22:54,218 l have been begging you to spend some time with me, 1213 01:22:54,303 --> 01:22:56,346 -begging you for months. -And l have! 1214 01:22:56,430 --> 01:22:58,848 What kind of man has to make an appointment to sleep with his wife? 1215 01:22:58,932 --> 01:23:01,517 Obviously, one who has too much time on his hands. 1216 01:23:01,894 --> 01:23:03,936 What do you want me to do? 1217 01:23:08,901 --> 01:23:10,860 What do l want you to do? 1218 01:23:10,944 --> 01:23:12,403 What l want you to do. How about the obvious? 1219 01:23:12,488 --> 01:23:14,113 How about baking a cake for my birthday, 1220 01:23:14,198 --> 01:23:16,741 or spending some time with me, or your daughter, okay? 1221 01:23:16,825 --> 01:23:18,951 How about doing what a wife does, screwing me on a regular? 1222 01:23:19,036 --> 01:23:21,663 -Can you handle that? -You know what? l am all for solutions, 1223 01:23:21,747 --> 01:23:23,164 but maybe we could come up with something 1224 01:23:23,248 --> 01:23:26,209 that doesn't involve me stepping back into the '50s! 1225 01:23:29,213 --> 01:23:30,922 You are so selfish. 1226 01:23:32,716 --> 01:23:34,634 l am not selfish. 1227 01:23:34,927 --> 01:23:37,095 What the hell are you talking about, you're not selfish? 1228 01:23:37,179 --> 01:23:38,846 Dianne, you laid there and had your tubes tied 1229 01:23:38,931 --> 01:23:40,932 and you didn't even tell me? You don't think that's selfish? 1230 01:23:41,016 --> 01:23:45,561 Look, this is my body, okay? You don't have to carry a child, l do! 1231 01:23:45,646 --> 01:23:48,272 You don't have to miss work, l do! 1232 01:23:48,357 --> 01:23:51,359 Dianne, when you get married, you give up the l's for us, okay? 1233 01:23:51,443 --> 01:23:55,238 You don't make those kind of decisions without talking to me! 1234 01:23:55,739 --> 01:23:56,739 What the hell am l doing? 1235 01:23:56,824 --> 01:23:58,574 l don't even know why l'm having this argument with you. 1236 01:23:58,659 --> 01:24:01,160 l'm tired of arguing about the same damn thing with you. 1237 01:24:01,245 --> 01:24:03,996 lt's clear to me. One thing, very clear. 1238 01:24:05,165 --> 01:24:06,290 You don't want to be married. 1239 01:24:09,086 --> 01:24:10,753 Can l tell you what this is about? 1240 01:24:11,046 --> 01:24:13,798 My entire career is going way better than yours, 1241 01:24:14,216 --> 01:24:17,051 and you're having some testosterone issues. 1242 01:24:18,637 --> 01:24:20,763 And you can't deal with it. 1243 01:24:29,273 --> 01:24:31,065 Have you lost your mind? 1244 01:24:31,900 --> 01:24:32,942 No. 1245 01:24:34,653 --> 01:24:36,904 But l'm about to lose my wife. 1246 01:24:46,498 --> 01:24:48,040 l'm moving out. 1247 01:25:04,475 --> 01:25:06,267 l'll be right there. 1248 01:25:10,105 --> 01:25:12,398 l really love your dad's place. 1249 01:25:13,484 --> 01:25:15,485 But l gotta pay you back. 1250 01:25:15,694 --> 01:25:17,153 -l do! -No. 1251 01:25:17,571 --> 01:25:20,156 lt's all good. Don't even sweat that. 1252 01:25:23,327 --> 01:25:25,912 Are my legs supposed to be this sore? 1253 01:25:26,872 --> 01:25:28,831 No pain, no gain, right? 1254 01:25:38,675 --> 01:25:40,885 l need to tell you something. 1255 01:25:42,763 --> 01:25:44,639 Yeah, sure. What's up? 1256 01:25:46,683 --> 01:25:51,729 l'm really vulnerable right now, and... 1257 01:25:56,193 --> 01:25:58,653 We can't go to the movies and hang out and stuff. 1258 01:25:59,112 --> 01:26:00,196 -What? What do you mean? -l mean... 1259 01:26:00,280 --> 01:26:04,408 l just got to the point where l can say Mike's name without crying, 1260 01:26:04,827 --> 01:26:08,955 and l don't want to get caught up in what Patricia and Dr. Phil call 1261 01:26:09,039 --> 01:26:10,581 "The Hero Syndrome." 1262 01:26:11,208 --> 01:26:14,544 lt's when somebody comes along and they help you out, 1263 01:26:14,711 --> 01:26:16,963 and just 'cause they were being nice, you fall for them, and... 1264 01:26:19,091 --> 01:26:22,510 -You're just being nice. -l don't know, Sheila. 1265 01:26:23,345 --> 01:26:26,889 l could have this same hero thing going on with you, too. 1266 01:26:28,433 --> 01:26:31,227 -What are you talking about? -l'm serious. 1267 01:26:32,312 --> 01:26:34,063 l mean, look at you. 1268 01:26:36,650 --> 01:26:39,235 This man was trying to break you, 1269 01:26:40,821 --> 01:26:43,406 and every day l see you take some of that power back. 1270 01:26:43,490 --> 01:26:47,660 l didn't do anything. l just signed the papers. l didn't even fight. 1271 01:26:47,744 --> 01:26:51,956 Sometimes signing the papers is all the fighting you need to do. 1272 01:26:55,419 --> 01:26:57,128 Don't play with me. 1273 01:26:58,088 --> 01:27:00,089 l'm not playing with you. 1274 01:27:02,426 --> 01:27:04,760 l mean, Sheila, you are amazing, 1275 01:27:05,804 --> 01:27:07,221 intelligent, 1276 01:27:08,056 --> 01:27:09,724 spiritual, sexy. 1277 01:27:11,059 --> 01:27:12,310 Strong... 1278 01:27:13,395 --> 01:27:15,479 Strong and beautiful woman. 1279 01:27:16,565 --> 01:27:18,274 Not as big as l am. 1280 01:27:18,358 --> 01:27:21,402 You know, if you're not happy about the way you look, then change it. 1281 01:27:23,447 --> 01:27:26,741 Stop doubting yourself. l mean, it's not attractive. 1282 01:27:28,285 --> 01:27:29,535 l don't like it. 1283 01:27:29,620 --> 01:27:32,538 And hell, it makes me uncomfortable for you. 1284 01:27:34,791 --> 01:27:36,125 l'm sorry. 1285 01:27:39,296 --> 01:27:43,549 l'm just so used to Mike saying things, 1286 01:27:43,634 --> 01:27:46,052 l try to beat him to it. 1287 01:27:47,137 --> 01:27:48,638 l ain't Mike. 1288 01:28:05,822 --> 01:28:08,240 Jesus. Lord, have mercy. God. 1289 01:28:09,326 --> 01:28:11,702 l ain't felt that in a long time. 1290 01:28:13,163 --> 01:28:15,373 Okay. l think l need to pray. 1291 01:28:17,334 --> 01:28:18,751 Can we pray? 1292 01:28:21,713 --> 01:28:22,755 All right. 1293 01:28:23,340 --> 01:28:26,592 -Well, l hope she can help her now. -Well, if she can... 1294 01:28:26,677 --> 01:28:28,719 What are you two doing here? Did something happen? 1295 01:28:28,804 --> 01:28:30,179 -No. -Did something happen to Sheila? 1296 01:28:30,263 --> 01:28:31,764 -No, no, no. Don't worry. -No, honey. 1297 01:28:31,848 --> 01:28:33,683 -Calm down. We're okay. -Everything's all right. 1298 01:28:34,476 --> 01:28:37,561 l thought somebody had died or something. What are you doing here? 1299 01:28:37,646 --> 01:28:39,397 -Girl, we got men problems. -Man problems. 1300 01:28:39,481 --> 01:28:42,775 Thank God it's just men. Okay. That l can deal with. 1301 01:28:43,527 --> 01:28:47,363 -What happened? -Okay. You ready for this? Terry moved out. 1302 01:28:47,698 --> 01:28:50,700 He got his own apartment. He's so upset with me. 1303 01:28:50,784 --> 01:28:52,910 And l have never seen Marcus so mad at me. 1304 01:28:52,995 --> 01:28:57,915 He went off. He set me straight. And Keisha, but she deserved it. 1305 01:28:58,125 --> 01:28:59,750 And, Angie, you didn't? 1306 01:28:59,835 --> 01:29:02,586 You know, if l didn't know these men, l would just think that they were crazy. 1307 01:29:02,671 --> 01:29:03,629 -They are. -Yeah. 1308 01:29:03,714 --> 01:29:06,882 Come on, you guys. Will you call them and talk to them? 1309 01:29:08,760 --> 01:29:12,722 -No. l am not about to do that. -No. l'm not gonna be all vulnerable. 1310 01:29:12,806 --> 01:29:15,099 You know, you guys are just pathetic. 1311 01:29:15,434 --> 01:29:16,976 lf you're not gonna be honest with your husbands, 1312 01:29:17,060 --> 01:29:19,270 then who are you gonna be vulnerable with? 1313 01:29:20,022 --> 01:29:21,355 -You! -You! 1314 01:29:22,315 --> 01:29:24,400 Thank you very much, but... 1315 01:29:25,235 --> 01:29:27,278 This is the reason why they're so upset at you, 1316 01:29:27,362 --> 01:29:29,530 because you haven't been truthful with them. 1317 01:29:29,614 --> 01:29:31,574 Tell them how you want them to hold you at night 1318 01:29:31,658 --> 01:29:35,536 and how you're afraid for them to leave you. Y'all know this. 1319 01:29:35,871 --> 01:29:39,707 ls she kidding me? l am not about to do that, period. 1320 01:29:39,791 --> 01:29:43,085 See, Angie, your problem is, is you're afraid 1321 01:29:43,170 --> 01:29:45,129 that he won't do what it is that you want him to do. 1322 01:29:45,213 --> 01:29:46,547 -You just stubborn. -So? 1323 01:29:46,631 --> 01:29:49,008 l'll tell you what. l'm not ready to face possible rejection. 1324 01:29:49,092 --> 01:29:50,134 -l'm just not. -Me, either. 1325 01:29:50,218 --> 01:29:53,846 Rejection? Look at you guys, sitting here looking like little lost puppies. 1326 01:29:53,930 --> 01:29:55,931 Tell them what you tell me all the time. 1327 01:29:56,016 --> 01:29:59,060 Tell them the truth. Tell them what you're feeling. 1328 01:30:00,854 --> 01:30:02,438 She makes me sick. 1329 01:30:02,522 --> 01:30:04,940 -She's always got something smart to say. -Always. 1330 01:30:05,025 --> 01:30:08,194 Listen, l want you guys to do this little lesson here. 1331 01:30:08,278 --> 01:30:09,528 -Here we go. -Come on. 1332 01:30:09,613 --> 01:30:11,614 -You guys stop it. -Some big exercise. 1333 01:30:11,698 --> 01:30:17,036 lt's gonna work. Gavin and l just did this, so it's really gonna help. Take this paper. 1334 01:30:18,330 --> 01:30:22,583 On one side of it, l want you to list all the bad he's ever done. 1335 01:30:23,376 --> 01:30:27,963 Okay, and on the other side, l want you to list all the good he's ever done. 1336 01:30:28,340 --> 01:30:31,342 Now, if the bad outweighs the good, then so be it. 1337 01:30:31,426 --> 01:30:33,636 Don't hold on. Just let it go. 1338 01:30:33,970 --> 01:30:36,889 But... But if this good outweighs the bad, 1339 01:30:37,766 --> 01:30:41,560 then y'all need to be big little women and fix this. This is not healthy. 1340 01:30:41,645 --> 01:30:45,231 l don't want to be a big little woman, Pat. l want to be a little girl. 1341 01:30:45,315 --> 01:30:47,149 You are not in college anymore, Angie. 1342 01:30:47,234 --> 01:30:49,235 -Just grow up. -Yeah. Thank you. 1343 01:30:49,319 --> 01:30:52,738 Well, l gotta get to class, guys. So, l'll see you at the ceremony, yes? 1344 01:30:52,823 --> 01:30:54,281 No, no. We can't make it. Sorry. 1345 01:30:55,575 --> 01:30:56,617 -She's joking. -l'm playing. 1346 01:30:56,701 --> 01:30:57,743 -Of course! -We're gonna be there. 1347 01:30:57,828 --> 01:30:59,829 l want you married with your husbands, all right? 1348 01:30:59,913 --> 01:31:01,580 Well, l might be there with my new boyfriend 1349 01:31:01,665 --> 01:31:03,833 -if this list don't look right. -Angie. 1350 01:31:03,917 --> 01:31:06,710 lf you do the work, it'll be fine. All right. 1351 01:31:06,795 --> 01:31:07,837 -Bye. -Bye, baby. 1352 01:31:07,921 --> 01:31:08,921 Thank you. 1353 01:31:09,005 --> 01:31:11,841 l tell you, l need a legal pad to write this list, honey. 1354 01:31:15,137 --> 01:31:16,595 You know what l would do if l was single right now? 1355 01:31:16,680 --> 01:31:18,889 You know what l'd be doing? Sitting here having a drink with y'all. 1356 01:31:18,974 --> 01:31:20,432 Thanks for giving me a call. 1357 01:31:20,517 --> 01:31:22,935 -They are wasted, man. -Hey, we need another round, man! 1358 01:31:23,019 --> 01:31:25,062 -Where's your help, huh? -Night off. 1359 01:31:25,147 --> 01:31:27,523 -Man, l told him, quit. -What's up, fellows? 1360 01:31:27,607 --> 01:31:29,233 -Hey! -Hey! 1361 01:31:29,693 --> 01:31:32,444 -How you doing, man? -l got the hen, man. 1362 01:31:33,363 --> 01:31:34,530 Thanks. 1363 01:31:34,990 --> 01:31:37,116 We were sitting here thinking of a way to kill our wives 1364 01:31:37,200 --> 01:31:41,036 -and wondering if you could help us. -Yeah, that always works. 1365 01:31:41,705 --> 01:31:42,997 -Gavin. -Oh, man. 1366 01:31:43,081 --> 01:31:44,248 Tell me something, man. 1367 01:31:44,958 --> 01:31:50,379 Why is it that when a woman say she want a good man 1368 01:31:50,922 --> 01:31:55,551 and then she get one, she do everything she can to drive him crazy? 1369 01:31:56,136 --> 01:31:57,344 l got the answer. 1370 01:31:57,429 --> 01:32:02,057 'Cause women don't know what they want, especially yours. Am l right, Gavin? 1371 01:32:04,102 --> 01:32:06,312 l'm gonna divorce Dianne. l'm gonna call her up and tell her, 1372 01:32:06,396 --> 01:32:08,314 "You know what? We're getting a divorce." 1373 01:32:08,398 --> 01:32:10,316 Yeah, right. You and Dianne are made for each other. 1374 01:32:10,400 --> 01:32:12,359 No. No. l ain't gonna call her. l'm gonna send her a text. 1375 01:32:12,444 --> 01:32:14,862 You want to piss a woman off, send her a text like something. 1376 01:32:14,946 --> 01:32:16,822 Stop it. Stop it, man. 1377 01:32:16,907 --> 01:32:19,909 You got a good woman. You need to work it out. 1378 01:32:20,368 --> 01:32:23,954 Good woman or not, she gotta be willing to work it out. 1379 01:32:26,917 --> 01:32:28,751 l had a good woman once. 1380 01:32:33,590 --> 01:32:34,757 Anybody seen Sheila? 1381 01:32:34,841 --> 01:32:38,844 Boy, Angela talks to her from time to time, but... 1382 01:32:39,095 --> 01:32:42,890 -Really? -Sound to me like you miss her. 1383 01:32:43,725 --> 01:32:44,892 -l'm... -What? 1384 01:32:45,185 --> 01:32:49,355 -No! No! l don't miss her. -You made a mistake. lt's okay to say so. 1385 01:32:49,439 --> 01:32:53,192 l didn't make a mistake, all right? Who are you talking to? 1386 01:32:54,778 --> 01:32:56,237 l should've just, you know... 1387 01:32:57,113 --> 01:32:58,322 l should've just 1388 01:32:59,574 --> 01:33:01,951 done a background check on Trina. 1389 01:33:02,661 --> 01:33:05,704 Girl don't do nothing. She don't cook, don't clean, 1390 01:33:05,789 --> 01:33:08,290 don't wash clothes. Don't do... 1391 01:33:09,751 --> 01:33:12,920 Take the garbage out. She don't do... She just don't. 1392 01:33:13,296 --> 01:33:16,215 She can shop, 'cause she burning up my American Express. 1393 01:33:16,299 --> 01:33:18,801 All right! Quality. Quality. 1394 01:33:20,595 --> 01:33:23,430 Hey, Gavin. You know what that sound like to me? 1395 01:33:23,515 --> 01:33:25,849 -80-20. -l tried to look... Yeah, right. 1396 01:33:25,934 --> 01:33:27,434 You think about that with Dianne. 1397 01:33:28,144 --> 01:33:31,313 Man, l'm going back to her. l'm just right now... 1398 01:33:31,690 --> 01:33:35,150 -l'm teaching her a lesson. -Yeah. What lesson is that? 1399 01:33:36,569 --> 01:33:39,905 You know what the lesson is? l ain't gotta be there. That's the real lesson. 1400 01:33:39,990 --> 01:33:43,158 l don't... l don't... l don't have to be there. l can go. 1401 01:33:44,995 --> 01:33:47,288 -Yeah, that's great. -Yeah. That's gonna look good. 1402 01:33:47,372 --> 01:33:52,001 Thirty-six years old, out there dating again. That ain't a good look. 1403 01:33:53,044 --> 01:33:54,920 Especially when you're missing your ex. 1404 01:33:55,005 --> 01:33:58,048 Hey, Mike. You got what you wanted, didn't you? 1405 01:34:08,018 --> 01:34:11,687 -What's all this for? -l just thought l would cook for you. 1406 01:34:12,230 --> 01:34:13,981 Come on, baby. Sit. 1407 01:34:15,692 --> 01:34:18,110 -Just let me wash my hands. -Okay. 1408 01:34:29,497 --> 01:34:30,998 -Hello? -Hello? 1409 01:34:32,208 --> 01:34:35,336 -Marcus? -Man, she has cooked. 1410 01:34:35,962 --> 01:34:38,088 She ain't said two words to me since we got back. 1411 01:34:38,381 --> 01:34:40,215 I've been sIeeping with one eye open, 1412 01:34:40,884 --> 01:34:42,426 and she cooked. 1413 01:34:43,219 --> 01:34:45,554 Well, if she ain't cooking grits, you ain't got nothing to worry about. 1414 01:34:45,638 --> 01:34:46,889 No, man. 1415 01:34:47,557 --> 01:34:49,558 She's trying to kill me. 1416 01:34:49,934 --> 01:34:52,269 Look, I'm caIIing you 'cause I want you to know 1417 01:34:52,354 --> 01:34:55,022 if something happens to me, I want y'aII to know she did it. 1418 01:34:55,106 --> 01:34:57,733 Just go eat your dinner, all right? Angela's not that crazy. 1419 01:34:57,817 --> 01:34:59,360 This is AngeIa. 1420 01:35:00,570 --> 01:35:02,654 You know what? You're right. She is kind of crazy. 1421 01:35:02,739 --> 01:35:05,240 Look, if anything tastes funny, spit it out. 1422 01:35:05,325 --> 01:35:06,700 Okay, okay. 1423 01:35:07,786 --> 01:35:09,411 l love you, man. 1424 01:35:10,872 --> 01:35:12,456 l love you, too. 1425 01:36:03,758 --> 01:36:05,968 You haven't touched your food. 1426 01:36:07,720 --> 01:36:11,807 lt's good, but l'm just not that hungry. You know what l'm saying? 1427 01:36:13,435 --> 01:36:15,144 You're still lying. 1428 01:36:21,985 --> 01:36:23,819 l'm just saying, look, 1429 01:36:25,238 --> 01:36:28,490 you ain't said two words to me, and all of a sudden 1430 01:36:28,575 --> 01:36:31,660 l come home and you cooked. 1431 01:36:34,038 --> 01:36:38,709 Marcus, look, l know that l haven't been the easiest woman to get along with. 1432 01:36:38,877 --> 01:36:43,422 And l know it's been hard for you. But none of that matters. 1433 01:36:44,883 --> 01:36:46,550 Life is too short. 1434 01:36:47,177 --> 01:36:49,094 You're trying to kill me, ain't you? Just cut to it. 1435 01:36:49,179 --> 01:36:51,180 Patricia gave you one of them mind games to play on me. 1436 01:36:51,681 --> 01:36:53,932 Now, if it's about Keisha, we can talk about Keisha. 1437 01:36:54,017 --> 01:36:57,352 Marcus, it's not about her. 1438 01:36:58,521 --> 01:37:02,316 lt's about us, right? Honey, l love you. 1439 01:37:03,067 --> 01:37:06,361 l just want us to start over again. Just me and you. 1440 01:37:08,323 --> 01:37:09,865 lf that's okay. 1441 01:37:11,201 --> 01:37:13,035 -You're serious? -Yes. 1442 01:37:18,833 --> 01:37:22,085 So, if that is the case, 1443 01:37:23,421 --> 01:37:25,506 you gonna stop talking to me like you crazy. 1444 01:37:25,590 --> 01:37:26,590 Done. 1445 01:37:28,760 --> 01:37:31,553 We're gonna stay committed to each other. 1446 01:37:33,139 --> 01:37:35,974 And know that l am doing my best. 1447 01:37:36,768 --> 01:37:38,685 l know you are, Marcus. 1448 01:37:39,270 --> 01:37:41,897 And l'm so sorry for making you feel like you weren't. 1449 01:37:42,232 --> 01:37:43,524 One more. 1450 01:37:45,068 --> 01:37:47,569 You're gonna have to stop drinking. 1451 01:37:49,906 --> 01:37:51,031 Okay! 1452 01:37:52,158 --> 01:37:54,368 Wait, wait, wait, wait, wait. 1453 01:38:02,168 --> 01:38:04,002 One second. Okay? 1454 01:38:11,761 --> 01:38:15,013 -l love you, baby. -l love you, too. 1455 01:38:17,267 --> 01:38:18,559 Finished. 1456 01:38:25,066 --> 01:38:26,608 -l bought that in Africa. -Did you really? 1457 01:38:26,693 --> 01:38:28,735 -Yeah. Me and Dianne. -Wow. 1458 01:38:29,946 --> 01:38:31,446 lt's gorgeous. 1459 01:38:32,490 --> 01:38:33,490 Come in! 1460 01:38:34,701 --> 01:38:36,743 -lt was last year. -Really? 1461 01:38:45,962 --> 01:38:48,213 -Dianne, what are you doing... -Let me just say this, please. 1462 01:38:48,298 --> 01:38:49,715 l am wrong. 1463 01:38:51,009 --> 01:38:57,514 l am so wrong for not telling you, and l've just taken you for granted. 1464 01:38:58,850 --> 01:39:02,144 And l'll do anything. l'll do whatever it takes, whatever it takes 1465 01:39:02,228 --> 01:39:03,770 so that you can just come home. 1466 01:39:05,315 --> 01:39:07,441 Because l made that list, 1467 01:39:09,193 --> 01:39:14,823 -and l realize that l need you and l love you. -What list? What are you talking about? 1468 01:39:14,991 --> 01:39:16,992 -l'm gonna go. -No, no, no. 1469 01:39:21,456 --> 01:39:24,499 What are you saying? Are you saying we can work it out? 1470 01:39:24,792 --> 01:39:26,627 -Yes. -Let me ask you something. 1471 01:39:27,170 --> 01:39:30,297 When we were in Colorado, we were in the car, 1472 01:39:30,965 --> 01:39:34,259 and l said, "l tested Kenya because, so and so." 1473 01:39:34,344 --> 01:39:37,387 And then you said, "Huh," like she wasn't mine. 1474 01:39:38,181 --> 01:39:40,724 -Were you having an affair or something? -No! 1475 01:39:41,684 --> 01:39:45,395 Terry, l was just mad. l just said that to get back at you. 1476 01:39:45,688 --> 01:39:48,148 To get back at me? Okay. 1477 01:39:48,900 --> 01:39:51,860 And we can work this out through anything? 1478 01:39:53,237 --> 01:39:54,321 Yes. 1479 01:39:55,615 --> 01:39:58,617 Okay. l guess that means l'll tell you this, then. 1480 01:39:58,701 --> 01:40:00,202 She's pregnant. 1481 01:40:03,498 --> 01:40:04,873 With twins. 1482 01:40:07,377 --> 01:40:08,794 Okay, okay. 1483 01:40:09,295 --> 01:40:12,673 Okay, you know what? We'll work it out. We'll work it out. 1484 01:40:13,466 --> 01:40:15,217 -You mean it? -Yeah. 1485 01:40:18,137 --> 01:40:21,807 Okay. Well, just like you said just to get back at me, 1486 01:40:21,891 --> 01:40:23,558 l just did that to get back at you. She's not. 1487 01:40:25,436 --> 01:40:26,645 -Terry! -Dr. Bob. 1488 01:40:26,729 --> 01:40:30,774 We have never, ever, ever had an affair. There's nothing going on. 1489 01:40:31,109 --> 01:40:33,318 And my boyfriend would be very upset to hear you say that. 1490 01:40:33,403 --> 01:40:36,071 -Yes. He's a big linebacker. -Thank God you got a boyfriend. 1491 01:40:36,155 --> 01:40:37,614 -Yes, l do. -All right. 1492 01:40:37,699 --> 01:40:41,201 -Well, then can you just come home? -Please, take him. Take him home. 1493 01:40:44,414 --> 01:40:46,748 -l will lock up. -l'm very sorry. 1494 01:40:46,874 --> 01:40:48,083 All right. Lock up. 1495 01:40:58,761 --> 01:41:00,303 -Hey. -Hey! 1496 01:41:00,638 --> 01:41:02,556 -How you doing, Marcus? -Mike, Mike, look at you. 1497 01:41:02,640 --> 01:41:04,808 -Hey, boy, you looking real sweet. -Look at you. 1498 01:41:04,892 --> 01:41:06,059 Nice suit. 1499 01:41:06,144 --> 01:41:09,104 l know your bald-headed ass did not bring her up in here. 1500 01:41:09,188 --> 01:41:10,689 -Baby. -Yes, l did. 1501 01:41:10,773 --> 01:41:12,190 All right. Come on. Come on, now. Hey. 1502 01:41:12,275 --> 01:41:13,525 -Hi. -You look gorgeous. 1503 01:41:13,609 --> 01:41:15,110 Thank you. So do you. 1504 01:41:15,194 --> 01:41:18,280 And where have you been? 'Cause Pat's having a meltdown about hair. 1505 01:41:18,364 --> 01:41:19,448 -Are you serious? -Yes. 1506 01:41:19,532 --> 01:41:20,699 Come on. l'm gonna show you where she is. 1507 01:41:20,783 --> 01:41:23,994 Okay. l'll see you guys. You look good. Bye, baby. 1508 01:41:24,412 --> 01:41:27,038 Why is your wife so evil? 1509 01:41:28,124 --> 01:41:29,875 Stop it. All right? 1510 01:41:31,252 --> 01:41:33,295 -l'm playing. -So, how you guys been doing? 1511 01:41:34,213 --> 01:41:35,630 -We're good. How have you been? -Good. 1512 01:41:35,715 --> 01:41:36,840 -Great. -Good. Good. 1513 01:41:36,924 --> 01:41:38,175 -You look good. -Thank you. 1514 01:41:38,259 --> 01:41:40,552 Well, l'm gonna go to the ladies room and freshen up. 1515 01:41:40,636 --> 01:41:44,556 -All right, all right. -Lipstick. Okay? l'll be right back. 1516 01:41:48,895 --> 01:41:51,980 -"Lipstick. Don't kiss me." -Stop, stop, stop. 1517 01:42:12,627 --> 01:42:13,835 Sheila? 1518 01:42:20,802 --> 01:42:23,220 -Trina. -Wow. 1519 01:42:24,430 --> 01:42:26,473 You look amazing. 1520 01:42:28,392 --> 01:42:31,061 -How... How are you? -l feel amazing. 1521 01:42:33,856 --> 01:42:34,898 Wow. 1522 01:42:36,859 --> 01:42:39,945 l wondered what l would do when l saw you again. 1523 01:42:40,947 --> 01:42:45,784 lf l would cuss you out or stomp you on the street, 1524 01:42:45,868 --> 01:42:47,577 whoop that ass. 1525 01:42:51,332 --> 01:42:52,833 And amazingly, 1526 01:42:55,044 --> 01:42:57,045 all l want to do is pray for you. 1527 01:43:01,634 --> 01:43:03,385 But don't tempt me. 1528 01:43:05,304 --> 01:43:07,931 Stay away from the wine bottles, okay? 1529 01:43:10,059 --> 01:43:11,810 Have a good evening. 1530 01:43:27,076 --> 01:43:28,285 Sheriff? 1531 01:43:30,162 --> 01:43:31,913 What you doing here? 1532 01:43:32,498 --> 01:43:35,709 Well, we came to support Patricia on her big night. 1533 01:43:35,793 --> 01:43:38,128 -"We"? Who's we? -Me and my wife. 1534 01:43:43,801 --> 01:43:45,760 Okay. l think l'm ready. 1535 01:43:48,973 --> 01:43:50,181 Sheila? 1536 01:43:55,479 --> 01:43:56,897 Hello, Mike. 1537 01:43:59,442 --> 01:44:02,777 -Which way is it? -Right up here to the left, honey. 1538 01:44:03,362 --> 01:44:05,655 -You look beautiful. -Thank you. 1539 01:44:11,787 --> 01:44:14,623 -Perfect! -Thank you. So much. 1540 01:44:14,957 --> 01:44:18,460 -Yes, that's beautiful. -Divas! 1541 01:44:19,086 --> 01:44:20,587 Oh, my God! 1542 01:44:22,298 --> 01:44:23,590 You remembered. 1543 01:44:23,674 --> 01:44:25,967 -How could l forget? -What happened to you? 1544 01:44:26,052 --> 01:44:27,302 Where... 1545 01:44:27,887 --> 01:44:29,512 Oh, my God! 1546 01:44:32,642 --> 01:44:34,309 We've been worried about you, you know. 1547 01:44:34,393 --> 01:44:35,393 l'm fine. 1548 01:44:35,478 --> 01:44:39,397 What's this glow that l see happening here? l haven't seen that in a long time. 1549 01:44:39,482 --> 01:44:43,151 l'd like to think l had a little something to do with that. 1550 01:44:43,611 --> 01:44:46,029 -Hey, Troy. -How you doing, ladies? 1551 01:44:46,113 --> 01:44:48,490 -What are you doing here? -Sheila? 1552 01:44:51,452 --> 01:44:53,244 l stayed in Colorado. 1553 01:44:54,956 --> 01:44:58,166 -We're married now. -Get out! 1554 01:44:58,834 --> 01:45:01,169 You're about to make me have a heart attack. 1555 01:45:01,253 --> 01:45:03,463 -Congratulations. -Thank you. 1556 01:45:03,547 --> 01:45:06,549 Troy, you gotta go. Get out. Troy, get out. 1557 01:45:06,634 --> 01:45:09,469 We need to speak to our friend, so she can tell us what happened. 1558 01:45:09,553 --> 01:45:11,846 -All right, all right. l'm leaving. -Bye. 1559 01:45:12,306 --> 01:45:13,306 Sheila! 1560 01:45:13,391 --> 01:45:16,851 -Sheila and Troy together? -Yes. They're together. 1561 01:45:17,061 --> 01:45:20,313 They're together and they look... You know, she look really good. 1562 01:45:20,398 --> 01:45:21,690 -l just... -She looks what? 1563 01:45:21,774 --> 01:45:22,941 Did you hear? l missed it, too. 1564 01:45:23,025 --> 01:45:25,318 l said she looked good. Okay? She looked really good. 1565 01:45:25,403 --> 01:45:27,737 -Mike. Okay. -All right. She look really good. 1566 01:45:27,822 --> 01:45:28,822 Good. 1567 01:45:28,906 --> 01:45:31,366 So, l, you know... lt was just... 1568 01:45:31,701 --> 01:45:34,953 l haven't seen her in a while, so it was kind of, you know... 1569 01:45:35,037 --> 01:45:39,040 -What the hell are you saying, man? -l'm just saying, it was kind of surprising. 1570 01:45:39,125 --> 01:45:40,917 -lt was kind of surprising. -To see her. 1571 01:45:41,002 --> 01:45:42,127 -To see her what? -Yeah. 1572 01:45:42,211 --> 01:45:43,503 l just haven't seen her in a while, that's all. 1573 01:45:43,587 --> 01:45:45,380 -You miss her? -What? 1574 01:45:46,716 --> 01:45:49,592 Come on, man. What, y'all drinking too much? 1575 01:45:50,386 --> 01:45:51,511 Okay. 1576 01:45:51,721 --> 01:45:53,304 -Troy. -How you doing, guys? 1577 01:45:53,389 --> 01:45:54,889 Hey, Sheriff. 1578 01:45:54,974 --> 01:45:56,641 -What's going on? -Good to see you, brother. 1579 01:45:56,726 --> 01:45:58,059 Same here. 1580 01:45:59,103 --> 01:46:01,312 Well, congratulate him. You know, him and Sheila got married. 1581 01:46:01,397 --> 01:46:02,480 Right, right. Hey, congrat... 1582 01:46:02,565 --> 01:46:05,984 -Can you believe he married my ex? -To you and Sheila. 1583 01:46:06,068 --> 01:46:08,028 -To you and Sheila. -Yes. 1584 01:46:08,904 --> 01:46:10,363 -Thank you. -He what now? 1585 01:46:10,448 --> 01:46:11,656 l said he married my ex. 1586 01:46:12,533 --> 01:46:14,743 One man's ex can be another man's treasure. 1587 01:46:15,995 --> 01:46:19,539 So, she had that gastric bypass? 1588 01:46:21,959 --> 01:46:23,001 No. 1589 01:46:24,045 --> 01:46:27,213 Actually, we just... We just worked out together. 1590 01:46:28,340 --> 01:46:30,675 You know what that means, right? 1591 01:46:31,594 --> 01:46:35,138 -l... l just can't wait to see her. -l want to see her, too, man. 1592 01:46:35,222 --> 01:46:38,600 l can't wait to see what working out will do for you. 1593 01:46:39,977 --> 01:46:42,062 l'm going to the table, man. l can't play with y'all. 1594 01:46:42,146 --> 01:46:47,275 Hey, man. Don't be... Don't be bitter, man. We're just... We're just clowning around. 1595 01:46:48,986 --> 01:46:50,612 Working out, man. Working out. 1596 01:46:50,780 --> 01:46:52,155 l thought... 1597 01:46:53,616 --> 01:46:54,866 l prayed 1598 01:46:56,786 --> 01:46:59,120 that God would save my marriage. 1599 01:47:02,458 --> 01:47:05,502 But it wasn't built on the right things anyway. 1600 01:47:08,422 --> 01:47:11,132 l thought if Mike got right, you know... 1601 01:47:13,302 --> 01:47:16,763 lf l lost the weight, that everything would be okay. 1602 01:47:21,477 --> 01:47:29,150 lt's been hard. 1603 01:47:31,654 --> 01:47:33,071 But it's me. 1604 01:47:34,115 --> 01:47:35,365 l did it. 1605 01:47:36,242 --> 01:47:38,368 -l'm doing it. -That's right. 1606 01:47:39,036 --> 01:47:40,829 And it feels so good. 1607 01:47:41,831 --> 01:47:43,456 lt feels so good. 1608 01:47:47,336 --> 01:47:50,338 l thought that God had given up on me. 1609 01:47:55,302 --> 01:47:56,386 Yeah. 1610 01:47:59,473 --> 01:48:03,810 Because here l am in this marriage and it don't work. 1611 01:48:04,645 --> 01:48:07,147 He don't love me, he don't like me. 1612 01:48:11,694 --> 01:48:13,778 But he brought me somebody. 1613 01:48:15,698 --> 01:48:17,490 He is an amazing man. 1614 01:48:18,868 --> 01:48:22,495 He is supportive. He doesn't criticize me. 1615 01:48:23,831 --> 01:48:25,456 He walks with me. 1616 01:48:26,417 --> 01:48:31,171 He loves me through all of it. You understand what l'm saying? 1617 01:48:31,255 --> 01:48:35,216 -Jesus. -l didn't have that. And l do now. 1618 01:48:35,676 --> 01:48:36,843 And... 1619 01:48:38,179 --> 01:48:42,473 l wake up. l wake up with so much joy in my heart. 1620 01:48:48,480 --> 01:48:53,401 Oh, God. Help us, Jesus. He already has, huh? 1621 01:48:53,652 --> 01:48:56,905 l wake up with so much joy in my heart. 1622 01:48:59,283 --> 01:49:01,492 You are so beautiful, Sheila. 1623 01:49:02,578 --> 01:49:06,039 Oh, my God, but you are not with that makeup. 1624 01:49:07,458 --> 01:49:08,583 We need to get it together. 1625 01:49:08,667 --> 01:49:10,752 -This is... -No, we can't do that. 1626 01:49:10,836 --> 01:49:14,088 -Oh, my God. -Okay, we gotta get it together. 1627 01:49:14,173 --> 01:49:19,219 l need some tissue. Jesus! Okay, give me some. l need some powder. 1628 01:49:19,595 --> 01:49:24,182 First of aII, I'd Iike to thank everyone for such a IoveIy, IoveIy evening. 1629 01:49:24,892 --> 01:49:28,269 I feeI very proud to be the first bIack woman 1630 01:49:29,688 --> 01:49:32,565 to receive this award. 1631 01:49:35,778 --> 01:49:39,239 I'm very bIessed to have won an honor 1632 01:49:41,033 --> 01:49:45,036 for a book that has given me such gratification 1633 01:49:45,955 --> 01:49:47,497 and information 1634 01:49:49,583 --> 01:49:51,334 and great vacations. 1635 01:49:53,087 --> 01:49:55,964 Hey, we really didn't get a chance to talk. 1636 01:49:57,424 --> 01:49:58,800 On purpose. 1637 01:50:01,845 --> 01:50:03,596 Come on, Sheila. Don't be like that. 1638 01:50:04,098 --> 01:50:07,642 What do you want, Mike? l'm trying to listen to Patricia. 1639 01:50:09,353 --> 01:50:12,313 Look, l'm sorry about how all this went down. 1640 01:50:12,648 --> 01:50:15,066 -Dianne, Terry... -Okay? l don't... 1641 01:50:15,526 --> 01:50:17,944 l don't want you to be mad at me. 1642 01:50:18,112 --> 01:50:19,237 Marcus... 1643 01:50:19,321 --> 01:50:22,365 Forgiveness, you know? l want you to forgive me. 1644 01:50:22,449 --> 01:50:25,743 -lsn't that what the good book says? -Yes. 1645 01:50:27,162 --> 01:50:30,039 l forgave you a long time ago. 1646 01:50:31,166 --> 01:50:35,503 Because if l had stayed angry, l would have taken it out on Troy. 1647 01:50:36,463 --> 01:50:39,340 And he is too good for that. You understand? 1648 01:50:40,801 --> 01:50:43,886 Yeah. Yeah. He's too good for that. Yeah. 1649 01:50:44,888 --> 01:50:46,514 But, hey, l was... 1650 01:50:46,849 --> 01:50:50,226 l was your first. You never forget your first, right? 1651 01:50:50,686 --> 01:50:54,105 You did think you were my first, didn't you? 1652 01:50:56,859 --> 01:51:00,570 l just wanted to say sorry and... You know, there's this... 1653 01:51:01,655 --> 01:51:06,451 There's this thing called the 20-80 rule that... 1654 01:51:06,827 --> 01:51:07,910 Mike. 1655 01:51:08,412 --> 01:51:12,206 l know all about the 80-20 rule. 1656 01:51:13,375 --> 01:51:14,500 Look. 1657 01:51:15,502 --> 01:51:18,421 l thank you for helping me find myself then. 1658 01:51:18,881 --> 01:51:22,717 But the woman l am now is done with you. 1659 01:51:23,427 --> 01:51:27,722 So turn around and go back to Trina. Your 20. 1660 01:51:29,850 --> 01:51:33,686 I say cIear and Ioud for everyone to hear. 1661 01:51:36,148 --> 01:51:37,315 Gavin. 1662 01:51:38,484 --> 01:51:42,403 I Iove you. 1663 01:51:43,947 --> 01:51:45,490 And in cIosing, 1664 01:51:46,867 --> 01:51:49,494 I wouId Iike for everyone to remember, 1665 01:51:49,745 --> 01:51:54,082 the greatest achievement for any human being 1666 01:51:57,086 --> 01:51:58,586 is to Iove God, 1667 01:52:00,506 --> 01:52:01,756 yourseIf, 1668 01:52:03,258 --> 01:52:08,179 and others. Thank you so much for this. Thank you. 129799

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.