All language subtitles for Star.Wars.The.Clone.Wars.S02E02.1080p.BluRay.x264-aAF

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,768 --> 00:00:20,394 Stolen secrets! 2 00:00:20,437 --> 00:00:24,440 Villainous mercenary Cad Bane was hired by Darth Sidious 3 00:00:24,566 --> 00:00:28,110 to steal a holocron from the vaults of the Jedi Temple. 4 00:00:28,194 --> 00:00:30,195 After fleeing the scene of the crime, 5 00:00:30,280 --> 00:00:33,365 Bane hunted down and captured Master Bolla Ropal, 6 00:00:33,450 --> 00:00:37,119 who has a crystal which holds secrets of the Jedi Order. 7 00:00:38,371 --> 00:00:41,123 As a Separatist fleet arrives to help the bounty hunter, 8 00:00:41,249 --> 00:00:44,126 Anakin Skywalker races in to cut off their escape 9 00:00:44,252 --> 00:00:47,629 and stop Bane from delivering the stolen holocron. 10 00:00:49,883 --> 00:00:52,968 -I guess we're going down with the ship. -Roger, roger. 11 00:00:55,930 --> 00:00:59,475 General, we're receiving an urgent transmission from the planet. 12 00:01:05,857 --> 00:01:08,817 General Skywalker, our base has been overrun! 13 00:01:08,943 --> 00:01:10,652 There's no possibility of evacuation! 14 00:01:12,030 --> 00:01:14,323 They've taken General Ropal and the holocron memory crystal. 15 00:01:16,284 --> 00:01:18,327 Do you know where they've taken them? 16 00:01:18,453 --> 00:01:22,331 Sorry, sir. We tried to stop them, but they left the outpost. 17 00:01:24,459 --> 00:01:26,835 Wait a second. There's too much interference. 18 00:01:26,961 --> 00:01:29,338 Transmitter's been destroyed at the source, sir. 19 00:01:29,380 --> 00:01:31,840 We have to find out what ship Master Ropal is on. 20 00:01:53,655 --> 00:01:56,198 You will remain conscious, Master Jedi. 21 00:01:56,324 --> 00:01:59,409 The bounty hunter has some questions for you. 22 00:01:59,536 --> 00:02:04,248 Attach mind limiters, pain pulsers and give him a full dose of X-C33. 23 00:02:11,172 --> 00:02:15,759 Sir, that Republic ship has destroyed our escort and is blocking our escape. 24 00:02:15,885 --> 00:02:18,428 Whoever's commanding that cruiser is a bold one. 25 00:02:18,555 --> 00:02:22,224 Move us out of the battle zone and prepare to jump to hyperspace. 26 00:02:22,267 --> 00:02:24,852 I have a small favor to ask our Jedi guest. 27 00:02:29,858 --> 00:02:32,860 General, a Separatist command ship is fleeing the battle. 28 00:02:34,946 --> 00:02:37,739 You think they have Master Ropal on board as a prisoner? 29 00:02:37,782 --> 00:02:39,074 I'm sure of it. 30 00:02:39,117 --> 00:02:42,161 Admiral, intercept them before they can jump to hyperspace. 31 00:02:42,245 --> 00:02:46,123 -I'll ready the troops for boarding. -Boarding? We have no boarding craft. 32 00:02:46,249 --> 00:02:49,334 We were prepared to land on the planet, not aboard another ship. 33 00:02:49,419 --> 00:02:53,463 -You can't be serious. -I am, Admiral. Thank you for your opinion. 34 00:02:53,590 --> 00:02:55,924 Now, target their hyperdrive. We don't want them getting away. 35 00:03:08,354 --> 00:03:09,605 Sir! Captain! 36 00:03:09,689 --> 00:03:13,734 Sir, they hit the power converters so we can't go into hyperspace. 37 00:03:13,776 --> 00:03:16,278 Hmm. I wonder what the Jedi are planning. 38 00:03:19,199 --> 00:03:22,034 I've rounded up three brigades, sir. Where are we going? 39 00:03:22,118 --> 00:03:24,369 We're going to board a Separatist frigate, 40 00:03:24,454 --> 00:03:27,623 rescue Master Ropal and recover an archive holocron. 41 00:03:27,665 --> 00:03:31,668 We have no assault craft, sir. Only a couple of fighters and The Twilight. 42 00:03:33,296 --> 00:03:34,671 Waiting for orders, sir. 43 00:03:34,797 --> 00:03:36,715 And the plan is? 44 00:03:36,799 --> 00:03:38,342 Just curious. 45 00:03:42,305 --> 00:03:46,642 I came down to see if I could be of any help, General Skywalker. 46 00:03:46,726 --> 00:03:50,145 Actually, you can. Activate those walkers, Admiral. 47 00:03:52,315 --> 00:03:56,318 You are not thinking of using those to transport the clones to that frigate. 48 00:03:56,402 --> 00:04:01,823 -Well, they are pressurized. -And they're equipped with magnetic feet. 49 00:04:01,866 --> 00:04:06,495 -Hmm. Good call. -Master, you're a genius. 50 00:04:06,537 --> 00:04:09,331 Those walkers are designed for terrain, not space. 51 00:04:09,374 --> 00:04:12,584 Rex, load them up. Let's go, Snips. 52 00:04:12,669 --> 00:04:18,674 Execute Battalion, take AT-AT 300! Carnivore Battalion, Walker 773! Let's go! 53 00:04:26,391 --> 00:04:29,309 Simply open this little box of yours, 54 00:04:29,394 --> 00:04:32,020 so I can get the information from this crystal, 55 00:04:32,105 --> 00:04:34,690 and your suffering will come to an end. 56 00:04:34,774 --> 00:04:41,655 You will never get me to unlock the holocron. 57 00:04:41,990 --> 00:04:45,575 Unfortunately, I don't have time to discuss this with you. 58 00:04:45,660 --> 00:04:47,786 Hit him again, full power. 59 00:04:51,666 --> 00:04:54,334 I'm not sure how much more of this he can take. 60 00:04:54,419 --> 00:04:57,671 -Are you a medical droid? -No, sir. 61 00:04:57,755 --> 00:05:00,632 -Then step back and shut up. -Roger, roger. 62 00:05:00,717 --> 00:05:02,175 More power. 63 00:05:13,438 --> 00:05:16,398 -We've lost all his vital signs. -Check. 64 00:05:19,193 --> 00:05:21,987 -He is no longer functioning. -Drop him. 65 00:05:29,871 --> 00:05:31,413 He's dead. 66 00:05:31,497 --> 00:05:34,499 Looks like we will have to find another Jedi to open this holocron. 67 00:05:34,584 --> 00:05:37,669 Only next time, I will try a different method. 68 00:06:08,117 --> 00:06:11,286 When Darth Sidious asked me to loan you the Federation fleet, 69 00:06:11,329 --> 00:06:13,705 he didn't say you were going to war! 70 00:06:13,790 --> 00:06:17,292 Bane, you have already lost four of my ships. 71 00:06:17,335 --> 00:06:19,544 I hope you can pay for all of this. 72 00:06:20,505 --> 00:06:24,341 One authentic Jedi holocron and the memory crystal I was after. 73 00:06:24,467 --> 00:06:26,218 When my benefactor gets this, 74 00:06:26,302 --> 00:06:29,346 he will compensate you for your puny fleet. 75 00:06:31,724 --> 00:06:33,975 Sounds like the Jedi want it back. 76 00:06:54,330 --> 00:06:56,832 The Jedi are overwhelming our vulture droids. 77 00:06:56,874 --> 00:06:59,668 -Should we send out reinforcements? -No. 78 00:06:59,752 --> 00:07:02,212 - What are you doing? - Did you say, "No"? 79 00:07:02,296 --> 00:07:04,589 -Mmm-hmm. -Roger, roger. 80 00:07:04,841 --> 00:07:08,552 The Jedi will board the ship and get the holocron back! 81 00:07:08,678 --> 00:07:11,430 Transmit the information and close the deal immediately! 82 00:07:11,514 --> 00:07:15,684 I can't. Only a Jedi can access the device. 83 00:07:15,726 --> 00:07:20,021 Fortunately, there are two Jedi on their way to help me. 84 00:07:20,064 --> 00:07:22,691 One more than we need for our purposes. 85 00:07:22,775 --> 00:07:26,611 You'd better live through this. I want my money, Bane. 86 00:07:26,696 --> 00:07:28,280 You can count on it. 87 00:07:33,119 --> 00:07:34,369 Artoo! 88 00:07:42,628 --> 00:07:46,465 Wipe all the frigate's memory banks and destroy every record of our mission. 89 00:07:46,549 --> 00:07:48,717 Initiate the self-destruct sequence. 90 00:07:48,759 --> 00:07:51,386 You, transfer all ship functions to my wrist com. 91 00:07:51,471 --> 00:07:55,056 I want control of doors, gravity generators, everything. 92 00:07:55,099 --> 00:07:56,183 Roger, roger. 93 00:07:56,225 --> 00:07:58,435 The rest of you, stay here and defend the bridge. 94 00:07:58,561 --> 00:08:02,355 We're defending the bridge alone? Against the Jedi? 95 00:08:02,607 --> 00:08:04,065 I hate this job. 96 00:08:20,917 --> 00:08:24,252 Don't shoot! I'm not the commander. He's the commander! 97 00:08:26,839 --> 00:08:28,757 Guess I'm the commander now. 98 00:08:29,926 --> 00:08:32,427 Artoo, see if you can find Master Ropal. 99 00:08:34,722 --> 00:08:38,433 One authentic Jedi holocron and the memory crystal I was after. 100 00:08:38,518 --> 00:08:41,436 Oh, no. He has both pieces now. 101 00:08:41,521 --> 00:08:43,980 Rex, send a squad, lock down the hangar bay 102 00:08:44,065 --> 00:08:47,108 and destroy all the escape pods. No one gets off this ship! 103 00:08:47,193 --> 00:08:48,944 Yes, sir. 104 00:08:49,028 --> 00:08:52,155 Artoo, you have to find Master Ropal. Hurry! 105 00:08:52,365 --> 00:08:54,533 -What was that? 106 00:09:01,624 --> 00:09:05,293 General Skywalker, one of the engines on that frigate has exploded. 107 00:09:05,378 --> 00:09:07,629 I caution you to avoid the aft section. 108 00:09:07,713 --> 00:09:10,924 -How much damage is there? -I suggest immediate evacuation. 109 00:09:11,008 --> 00:09:13,093 Not until we get what we came for. 110 00:09:14,512 --> 00:09:17,055 Spread out. While you take on the clones, 111 00:09:17,139 --> 00:09:20,559 I will separate the Jedi and lead one of them away. 112 00:09:27,608 --> 00:09:29,901 Master, I found him! 113 00:09:33,781 --> 00:09:37,033 Rex, have some men take Master Ropal back to the Resolute. 114 00:09:37,118 --> 00:09:40,620 We might not be able to find the holocron in time, Master. 115 00:09:40,705 --> 00:09:44,541 But if it's destroyed with the ship, Nute Gunray won't get it either. 116 00:09:44,625 --> 00:09:48,420 Maybe, but I'd rather return it to the library personally. 117 00:09:51,382 --> 00:09:53,425 Come on, Artoo. 118 00:09:54,510 --> 00:09:58,346 -Artoo says we're close. Stay sharp. 119 00:10:00,683 --> 00:10:01,766 Ow! 120 00:10:02,101 --> 00:10:03,184 Switch to night vision. 121 00:10:15,364 --> 00:10:16,531 There! 122 00:10:28,544 --> 00:10:30,879 Welcome, Jedi. We've been expecting you. 123 00:10:32,715 --> 00:10:34,174 Kill them! 124 00:10:40,890 --> 00:10:43,558 Let's make this a bit more interesting. 125 00:10:45,436 --> 00:10:46,770 Lockdown! 126 00:10:52,068 --> 00:10:53,610 Magnetics! You were trained for this! 127 00:10:59,659 --> 00:11:02,827 Artoo, turn the gravity generators back on! 128 00:11:29,063 --> 00:11:32,899 Check your fire! Hit one of those shells and this fight is over for all of us! 129 00:12:21,157 --> 00:12:22,574 I'll get him, Master! 130 00:12:24,326 --> 00:12:26,536 Ahsoka, wait! It's a trap! 131 00:12:29,874 --> 00:12:32,250 Ahsoka, wait! We'll take him together! 132 00:12:40,718 --> 00:12:42,177 Whoops! 133 00:12:55,357 --> 00:12:56,900 You thought you could get away? 134 00:12:57,026 --> 00:13:01,070 You're not much of a challenge, youngling. I got you right where I want you. 135 00:13:02,865 --> 00:13:03,948 Ow! 136 00:13:13,042 --> 00:13:14,793 I'm not impressed. 137 00:13:34,563 --> 00:13:40,068 General Skywalker, can you hear me? Are you all right in there? 138 00:13:40,110 --> 00:13:42,862 Yeah, I'm all right. Get back to the hangar. 139 00:13:42,905 --> 00:13:45,698 Find a transport, but wait for us as long as you can. 140 00:13:45,741 --> 00:13:47,075 We're on it, sir. 141 00:13:47,117 --> 00:13:48,743 Ahsoka, do you copy? 142 00:13:59,255 --> 00:14:01,422 There's a power surge heading toward the bridge. 143 00:14:01,465 --> 00:14:05,009 If you're there, get out immediately. You must abandon your mission. 144 00:14:05,469 --> 00:14:07,887 I don't have the holocron memory 145 00:14:07,930 --> 00:14:11,099 and I seem to have misplaced my Padawan. 146 00:14:11,225 --> 00:14:13,434 The ship is tearing itself apart! 147 00:14:13,477 --> 00:14:17,146 Move off to a safe distance, Admiral, and await my signal for evacuation. 148 00:14:17,773 --> 00:14:21,484 Of all the Jedi, why did I have to end up with Skywalker? 149 00:14:23,070 --> 00:14:25,655 -Oh, I wouldn't do that. 150 00:14:25,739 --> 00:14:28,616 Those binders have been specially designed for Jedi. 151 00:14:29,869 --> 00:14:32,787 The more you struggle, the tighter they get. 152 00:14:32,872 --> 00:14:36,457 - Impressed now, youngling? - Not really. 153 00:14:45,175 --> 00:14:47,594 Enjoy this while you can, sleemo. 154 00:14:47,678 --> 00:14:50,847 This burning boat is about to finish us both off. 155 00:14:50,931 --> 00:14:52,348 We have time. 156 00:14:52,433 --> 00:14:55,935 The bond between a Jedi teacher and his apprentice is strong. 157 00:14:56,020 --> 00:14:59,647 Which means my Master will be coming for me any minute. 158 00:15:02,401 --> 00:15:05,028 Let's see if we can get him here any faster. 159 00:15:11,744 --> 00:15:14,162 You said we'd be safe back here. 160 00:15:14,246 --> 00:15:16,956 Come on, there's three of us and only one of him. 161 00:15:17,041 --> 00:15:18,166 It won't matter. 162 00:15:19,960 --> 00:15:24,464 Sir, a Jedi is coming. He looks very unhappy. 163 00:15:28,802 --> 00:15:31,387 Your Master has gotten the message. 164 00:15:36,018 --> 00:15:38,603 You have nowhere left to run, bounty hunter. 165 00:15:39,813 --> 00:15:42,023 Let me worry about that, Jedi. 166 00:15:42,900 --> 00:15:44,692 If I activate this control, 167 00:15:44,777 --> 00:15:48,571 the outside airlock will open and she will be sucked into oblivion. 168 00:15:48,656 --> 00:15:50,365 Do you think you can kill me and then save her 169 00:15:50,449 --> 00:15:52,867 before she's pulled out into space? 170 00:15:52,952 --> 00:15:55,119 It's a horrible way to die. 171 00:15:57,498 --> 00:16:00,625 Besides, isn't negotiation the Jedi way? 172 00:16:04,088 --> 00:16:05,129 What do you want? 173 00:16:05,214 --> 00:16:08,675 This holocron carries information I've been paid to collect. 174 00:16:08,759 --> 00:16:11,678 I can't unlock it, but you can. 175 00:16:11,762 --> 00:16:15,181 The last Jedi who had it wouldn't open it. 176 00:16:15,265 --> 00:16:17,850 I hope you don't make the same mistake. 177 00:16:20,896 --> 00:16:25,608 We don't have much time. Hurry it up, Jedi, or she dies! 178 00:16:28,195 --> 00:16:32,448 -No, Master! Don't do it! -I can't let you die, Ahsoka. 179 00:16:32,533 --> 00:16:34,200 Master, no! 180 00:16:38,580 --> 00:16:41,916 -We'll deal with the holocron later. -How touching. 181 00:16:45,462 --> 00:16:47,922 All units make for that shuttle! 182 00:17:20,164 --> 00:17:23,708 Captain, the main reactor is exposed. It will implode at any moment. 183 00:17:24,960 --> 00:17:27,962 Yes, sir. We're trying to make our way to the shuttle now. 184 00:17:28,047 --> 00:17:30,298 - Get out of there! - Sir! Yes, sir. 185 00:17:30,340 --> 00:17:32,133 You two find the General and help him! 186 00:17:32,176 --> 00:17:34,802 This frigate's not going to last. We have to get out of here! 187 00:17:34,845 --> 00:17:35,970 Yes, sir! 188 00:17:37,890 --> 00:17:41,309 Come about. We need to put some distance between us and that frigate. 189 00:18:03,999 --> 00:18:06,000 Now I will combine this holocron 190 00:18:06,043 --> 00:18:10,088 with the memory crystal I acquired from your dead Jedi friend. 191 00:18:17,054 --> 00:18:19,972 My employers will be most pleased. 192 00:18:51,046 --> 00:18:56,092 -Bane, did the Jedi cooperate with you? -With some encouragement. 193 00:18:56,218 --> 00:18:57,844 I have access to the holocron 194 00:18:57,886 --> 00:19:00,221 and all the information the memory contains. 195 00:19:00,347 --> 00:19:02,390 I only have to get off this ship. 196 00:19:02,432 --> 00:19:08,229 Maybe you should transmit it to me now. Then I can send another ship for you. 197 00:19:08,272 --> 00:19:12,441 No thanks, Viceroy. I have a plan for my own escape. 198 00:19:19,408 --> 00:19:23,286 Hold it right there! You're not going anywhere, bounty hunter. 199 00:19:26,248 --> 00:19:29,083 Rex, I hope you found us a ride off this bucket! 200 00:19:29,209 --> 00:19:32,378 We've got to leave now. The reactor's gonna blow. We cannot wait! 201 00:19:32,421 --> 00:19:35,173 You'll have to. I'm going after that bounty hunter. 202 00:19:36,300 --> 00:19:38,759 Master, wait! Stop! 203 00:19:38,802 --> 00:19:42,930 This is the way to the hangar! We must get off the ship now! 204 00:19:43,974 --> 00:19:47,894 -I can't let Bane get away. -Patience, Master. 205 00:19:48,395 --> 00:19:49,645 Patience. 206 00:19:50,772 --> 00:19:52,315 You're right. 207 00:20:17,257 --> 00:20:18,966 Come on, come on! 208 00:20:27,309 --> 00:20:31,312 -Trooper, did you get the holocron? -No, sir. 209 00:20:31,396 --> 00:20:35,107 -I'll get it, Master. -No time. Rex, get us out of here. 210 00:20:49,248 --> 00:20:52,500 Well, it looks like the holocron was destroyed, 211 00:20:52,626 --> 00:20:55,002 but at least the Separatists didn't get it. 212 00:20:56,171 --> 00:20:58,965 Bane's dead, but I can still feel him. 213 00:21:14,189 --> 00:21:18,693 Master, I'm sorry I let that mercenary get the upper hand. 214 00:21:19,695 --> 00:21:23,531 It wasn't your fault, Ahsoka. It was mine, start to finish. 215 00:21:28,453 --> 00:21:32,206 So, did you manage to recover the holocron 216 00:21:32,332 --> 00:21:34,542 or capture the bounty hunter? 217 00:21:35,085 --> 00:21:37,545 Um, no and no. 218 00:21:38,672 --> 00:21:39,880 I see. 219 00:21:40,382 --> 00:21:44,719 So the mission was your usual version of success, then? 220 00:21:45,679 --> 00:21:49,056 If by success you mean, "I won," then yes. 221 00:22:31,099 --> 00:22:32,099 English - SDH Ripped from MKV by stlc8tr 18510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.