All language subtitles for Shredder.2001.BluRay.jirienazka

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:32,372 --> 00:04:34,363 Jesus Christ! 2 00:04:34,440 --> 00:04:35,805 Christ, Cole! 3 00:04:35,875 --> 00:04:37,069 You scared the shit out of me! 4 00:04:46,152 --> 00:04:48,245 Save your energy for the mountains. 5 00:04:48,321 --> 00:04:49,515 Come on. 6 00:04:49,589 --> 00:04:52,080 Or we could do it right here. 7 00:04:52,158 --> 00:04:53,284 Hey, good call. 8 00:04:53,359 --> 00:04:55,623 And mess up all my clothes? 9 00:04:55,695 --> 00:04:58,493 Don't you want it to be special and romantic and unforgettable? 10 00:04:58,564 --> 00:05:01,226 Back in the bathroom then? 11 00:05:03,269 --> 00:05:06,397 I'm sorry. I'm just... really anxious for this weekend. 12 00:05:07,273 --> 00:05:08,706 A romantic getaway alone... 13 00:05:08,775 --> 00:05:11,972 holed up in a secluded mountain chalet... 14 00:05:12,045 --> 00:05:13,842 just the two of us. 15 00:05:13,913 --> 00:05:17,576 Honey, about that romantic weekend alone? 16 00:05:18,818 --> 00:05:20,183 No more RSVPs. 17 00:05:20,253 --> 00:05:21,413 Well, that's too bad. 18 00:05:21,487 --> 00:05:23,921 I think there's room for one more on the luggage rack. 19 00:05:23,990 --> 00:05:26,959 Aw, don't you be such a grumble bunny. 20 00:05:27,026 --> 00:05:29,824 Relax there, bunny. We just came to shred... 21 00:05:29,896 --> 00:05:32,831 and, no doubt, my cousin dragged us along to cramp your style. 22 00:05:32,899 --> 00:05:34,161 Close up. 23 00:05:34,233 --> 00:05:38,260 World-champion snowboard god Kirk Armstrong and... this chick. 24 00:05:38,338 --> 00:05:40,363 Pike. 25 00:05:41,874 --> 00:05:44,342 Exterior: U.S. 23. 26 00:05:45,345 --> 00:05:47,176 The fateful road. 27 00:05:47,246 --> 00:05:48,907 The road to... 28 00:05:48,981 --> 00:05:51,211 The highway to destiny. 29 00:05:51,284 --> 00:05:53,343 At the wheel, we have Cole Davidson. 30 00:05:53,419 --> 00:05:55,785 Cole, you look very, very focused. 31 00:05:55,855 --> 00:05:56,981 Very intense. 32 00:05:58,524 --> 00:06:00,890 Are you prepared to face death on the mountain? 33 00:06:00,960 --> 00:06:04,396 Your camera's going to make us crash. 34 00:06:04,464 --> 00:06:06,398 Jesus, man! 35 00:06:06,466 --> 00:06:09,230 I'm going to chop off your arm, you crazy driver. 36 00:06:10,603 --> 00:06:14,471 In the front, we have hot Robyn with hot coffee... 37 00:06:14,540 --> 00:06:17,737 and at her side, Miss Kimberly Van Arx... 38 00:06:17,810 --> 00:06:22,144 beautiful, sexy, rich. 39 00:06:22,215 --> 00:06:24,877 So tell me, Miss Van Arx, how does a college co-ed... 40 00:06:24,951 --> 00:06:26,976 come to be the owner of a private ski resort? 41 00:06:27,053 --> 00:06:29,214 Well, you see, it's not exactly private. 42 00:06:29,288 --> 00:06:31,449 It's more along the lines of closed. 43 00:06:31,524 --> 00:06:33,287 We're just going to go up there and check it out... 44 00:06:33,359 --> 00:06:35,224 and Daddy's company is going to develop... 45 00:06:35,294 --> 00:06:39,162 twenty jillion vertical feet of virgin powder. 46 00:06:40,566 --> 00:06:41,999 That's what I'm talking about. 47 00:06:42,068 --> 00:06:44,229 Robyn could use a blizzard with that shit. 48 00:06:44,303 --> 00:06:45,895 Yeah? Bite me. 49 00:06:45,972 --> 00:06:48,406 Oh, don't listen to her, baby. I respect you. 50 00:06:48,474 --> 00:06:49,566 Out of my face, dweeb. 51 00:06:49,642 --> 00:06:51,200 You hit me. 52 00:06:51,277 --> 00:06:52,972 Oh! God! Pull over! 53 00:06:53,813 --> 00:06:57,476 Live, on tape, the world's sloppiest home videos. 54 00:06:57,550 --> 00:06:59,518 "When Good Coffee Goes Bad." 55 00:07:02,388 --> 00:07:03,719 Pull over, please. 56 00:07:18,504 --> 00:07:20,301 Let me out. 57 00:07:20,373 --> 00:07:23,399 There's nothing like seeing a beautiful pack of women... 58 00:07:23,476 --> 00:07:25,000 visiting the watering hole. 59 00:07:34,287 --> 00:07:36,983 Take this. Document everything. 60 00:07:37,056 --> 00:07:38,819 Oh, right. 61 00:07:38,891 --> 00:07:42,520 I'm going to film my pee so you can sell it on the internet. 62 00:07:46,466 --> 00:07:47,558 She wants me. 63 00:07:47,633 --> 00:07:48,725 Pubic flosser. 64 00:07:48,801 --> 00:07:50,894 What? Dude, she will be mine. 65 00:07:50,970 --> 00:07:52,062 Carpet muncher. 66 00:07:52,138 --> 00:07:53,400 What, like bi? 67 00:07:53,473 --> 00:07:55,236 Pike? Dyke. Pike-dyke. 68 00:07:55,308 --> 00:07:56,400 Come on, she's not gay. 69 00:07:56,476 --> 00:07:57,670 You don't know that. 70 00:07:57,743 --> 00:07:59,335 Whatever, she's waiting for the right man. 71 00:07:59,412 --> 00:08:00,504 Who? You? 72 00:08:00,580 --> 00:08:01,672 The world's oldest living virgin? 73 00:08:01,747 --> 00:08:03,009 I'm saving myself. 74 00:08:03,082 --> 00:08:05,380 Yeah, for a farm animal. 75 00:08:05,451 --> 00:08:07,942 Darn! It's not coming out! 76 00:08:08,020 --> 00:08:09,988 You can get a new one. 77 00:08:10,056 --> 00:08:11,819 Honey, the sweater's from Paris... 78 00:08:11,891 --> 00:08:14,485 not some downtown discount store like Ugly Clothes... 79 00:08:14,560 --> 00:08:17,825 For the Sheep or Hillbillies of California. 80 00:08:19,699 --> 00:08:22,293 You are starring in Skyler's next wet dream... 81 00:08:22,368 --> 00:08:25,394 "Secrets of the Ladies Room." 82 00:08:40,486 --> 00:08:41,851 Here it is, Skyler. 83 00:08:41,921 --> 00:08:44,446 As close to the real thing as you're ever going to get. 84 00:08:46,526 --> 00:08:48,460 Kimberly, do a striptease for Cole... 85 00:08:48,528 --> 00:08:50,723 or are you still making him beg for it? 86 00:08:50,796 --> 00:08:52,320 Now why would I stop? 87 00:08:52,398 --> 00:08:54,127 It's kind of nice having my own little puppy. 88 00:08:56,168 --> 00:08:57,726 You know he won't always be satisfied... 89 00:08:57,803 --> 00:08:59,600 with just humping your leg. 90 00:09:01,073 --> 00:09:03,439 Cole's not really my breed, you know? 91 00:09:03,509 --> 00:09:06,501 Maybe I'll just have him fixed. 92 00:09:08,748 --> 00:09:10,147 What do you want? 93 00:09:10,216 --> 00:09:11,843 This week? Chad. 94 00:09:11,918 --> 00:09:13,351 Chad Charnley. 95 00:09:13,419 --> 00:09:14,784 He's meeting us at the lodge. 96 00:09:14,854 --> 00:09:17,482 Can we share? 97 00:09:17,557 --> 00:09:19,525 How much longer to this ancient ski hole anyway? 98 00:09:19,592 --> 00:09:20,957 I don't know. 99 00:09:21,027 --> 00:09:25,157 On the map, it's about seventy miles up the road or so. 100 00:09:27,199 --> 00:09:28,461 Hello. 101 00:09:28,534 --> 00:09:31,731 Skirt: Symbol for the ladies room. 102 00:09:31,804 --> 00:09:33,567 Where the door is always open. 103 00:09:35,074 --> 00:09:39,773 Well, in my country, men and women share the toilet. 104 00:09:39,845 --> 00:09:41,938 That's OK. Where are you from? 105 00:09:42,014 --> 00:09:43,276 I am from Europe. 106 00:09:43,349 --> 00:09:44,611 Christophe. 107 00:09:44,684 --> 00:09:46,549 And I am Robyn. 108 00:09:50,289 --> 00:09:51,881 You are getting all wet. 109 00:09:53,526 --> 00:09:55,118 You can tell? 110 00:09:58,598 --> 00:10:00,395 Oh, no way. Oh, shit. 111 00:10:00,466 --> 00:10:01,694 Forget it. 112 00:10:01,767 --> 00:10:03,234 He could be some psycho killer, for Christ's sake. 113 00:10:03,302 --> 00:10:04,462 Qu'est-ce que c'est? 114 00:10:05,972 --> 00:10:07,132 Shit. 115 00:10:10,843 --> 00:10:12,003 Nice. 116 00:10:26,192 --> 00:10:27,523 Hurry up! 117 00:10:29,395 --> 00:10:31,056 You drive like my grandmother. 118 00:10:50,583 --> 00:10:52,244 What's this idiot doing? 119 00:10:52,318 --> 00:10:55,014 Blow past him dude! Come on! 120 00:10:58,758 --> 00:11:00,726 Learn to drive, asshole! 121 00:11:00,793 --> 00:11:01,953 Hey, knock it off, dude! 122 00:11:02,028 --> 00:11:03,222 You trying to get us killed? 123 00:11:03,295 --> 00:11:04,694 Like he can catch us! 124 00:11:04,764 --> 00:11:06,664 Just get back in the car! 125 00:11:06,732 --> 00:11:10,600 Asshole! 126 00:11:26,218 --> 00:11:29,915 "Operated by Olympic champion skier Buddy Williams... 127 00:11:29,989 --> 00:11:32,685 "his wife, and two daughters... 128 00:11:32,758 --> 00:11:36,023 "Rocky Summit is one of the last family-owned ski resorts... 129 00:11:36,095 --> 00:11:38,086 "in North America. 130 00:11:38,164 --> 00:11:40,029 "As friendly as it is quaint." 131 00:11:40,099 --> 00:11:43,694 More like as unfriendly as it is haunted. 132 00:11:43,769 --> 00:11:45,600 I think your little guide book... 133 00:11:45,671 --> 00:11:48,401 might be a little bit out of date. 134 00:11:48,474 --> 00:11:50,271 Don't you have the key? 135 00:11:50,342 --> 00:11:53,641 We haven't exactly bought it yet. 136 00:11:53,713 --> 00:11:56,841 But you can still get us in, right? 137 00:11:56,916 --> 00:11:58,042 Sure. 138 00:11:58,117 --> 00:12:00,517 Local boarders only. 139 00:12:02,154 --> 00:12:04,748 Yo, wait! Kirk! 140 00:13:19,131 --> 00:13:21,224 Come and get me. 141 00:13:36,448 --> 00:13:38,609 Are you all right? 142 00:13:40,986 --> 00:13:42,544 I am cool. 143 00:13:46,158 --> 00:13:48,285 I just saw something. 144 00:14:10,282 --> 00:14:13,615 Hey! Hey, wait! Baby! 145 00:15:25,524 --> 00:15:28,550 Don't break in without it. 146 00:15:45,210 --> 00:15:47,235 Whose stuff is that on the porch? 147 00:15:47,313 --> 00:15:49,304 It's freezing in here. 148 00:15:49,381 --> 00:15:51,975 I'll make a fire, I guess. 149 00:15:58,290 --> 00:16:01,953 She was so hot, and she skied like a pro. 150 00:16:02,027 --> 00:16:03,221 This place is abandoned, man. 151 00:16:03,295 --> 00:16:04,762 She's either a local or a ghost... 152 00:16:04,830 --> 00:16:07,799 and either way, she's not begging to blow you. 153 00:16:07,866 --> 00:16:08,855 Downhill phantom. 154 00:16:08,934 --> 00:16:10,128 Whatever, dude. 155 00:16:10,202 --> 00:16:14,036 I saw her, and she was skiing, and I'm not making it up. 156 00:16:14,106 --> 00:16:16,233 Hey, how many boards do you need exactly? 157 00:16:16,308 --> 00:16:18,708 These are pro samples, dude. 158 00:16:18,777 --> 00:16:22,110 If a company can put Kirk's name on one of these babies... 159 00:16:22,181 --> 00:16:23,944 it, like, doubles the value. 160 00:16:25,751 --> 00:16:27,343 Firestone. 161 00:16:27,419 --> 00:16:28,909 Weren't those things recalled, bro? 162 00:16:30,189 --> 00:16:32,384 Inca. Respect. 163 00:16:32,458 --> 00:16:33,925 It's not the board that counts, man. 164 00:16:33,993 --> 00:16:35,392 It's the rider. 165 00:16:35,461 --> 00:16:37,759 Hey, chill out. He's just giving you shit, dude. 166 00:16:37,830 --> 00:16:40,298 Kirk is like the master of all this pro crap. 167 00:16:40,366 --> 00:16:42,129 Do you know that this man right here... 168 00:16:42,201 --> 00:16:43,725 took the silver medal at the Shasta Games? 169 00:16:43,802 --> 00:16:45,064 You are God! 170 00:16:45,137 --> 00:16:47,264 Wasn't there, like, a urine test for substance abuse? 171 00:16:47,339 --> 00:16:49,534 Cleanpee. Com. 172 00:16:50,576 --> 00:16:52,271 And he's also up for the Olympics, man. 173 00:16:52,344 --> 00:16:55,404 There's only one guy standing in your way. 174 00:16:55,481 --> 00:16:59,178 Charnley. Chad Charnley. 175 00:16:59,251 --> 00:17:00,240 Have you seen him? His stuff's here... 176 00:17:00,319 --> 00:17:02,480 but I guess he's still boarding. 177 00:17:02,554 --> 00:17:04,454 No way. 178 00:17:04,523 --> 00:17:05,683 Just a little healthy competition... 179 00:17:05,758 --> 00:17:07,225 for a second-place medalist. 180 00:17:07,292 --> 00:17:08,520 Don't let that affect you, dude. 181 00:17:08,594 --> 00:17:11,085 You are going to kick Chad's ass in slow motion... 182 00:17:11,163 --> 00:17:14,098 like a John Woo movie, with the doves and the church... 183 00:17:14,166 --> 00:17:16,031 and the two guns and all the blood. 184 00:17:18,137 --> 00:17:20,571 Oh, my God! Dude! 185 00:17:20,639 --> 00:17:23,870 We have a serious flaw in your social planning here. 186 00:17:23,942 --> 00:17:25,671 There is an immediate beer run required... 187 00:17:25,744 --> 00:17:27,974 to ensure the survival of our species. 188 00:17:28,047 --> 00:17:29,742 Since you're going, don't you think you might need... 189 00:17:29,815 --> 00:17:32,648 some, like, food or something? 190 00:17:32,718 --> 00:17:34,481 You're a sweetheart. 191 00:17:34,553 --> 00:17:36,544 You know, chips or something. 192 00:17:37,656 --> 00:17:39,283 Christian, you want to ride to town with us? 193 00:17:39,358 --> 00:17:42,418 No, no, you go ahead. 194 00:17:42,494 --> 00:17:44,121 I'll stay here, look around... 195 00:17:45,531 --> 00:17:47,465 keep the ladies warm. 196 00:18:10,556 --> 00:18:15,516 Weekend alone in the mountains, priceless. 197 00:18:15,594 --> 00:18:16,925 98.74. 198 00:18:18,564 --> 00:18:21,294 For everything else, there's my credit card. 199 00:18:32,211 --> 00:18:35,669 You fellas ain't heading up to Rocky Summit, now, are you? 200 00:18:35,747 --> 00:18:37,214 No, sir. 201 00:18:41,587 --> 00:18:42,713 Not us. 202 00:18:42,788 --> 00:18:44,847 What's Rocky Summit? 203 00:18:44,923 --> 00:18:47,016 According to the legend, it's haunted. 204 00:18:47,092 --> 00:18:51,290 Weather changes every five minutes, angry spirits. 205 00:18:53,332 --> 00:18:54,799 OK, then. 206 00:18:54,867 --> 00:18:56,391 That's good advice. 207 00:18:56,468 --> 00:18:57,958 Thank you. Thank you very much, sir. 208 00:19:08,580 --> 00:19:11,048 I'm telling you fellas for your own good. 209 00:19:11,116 --> 00:19:13,516 Listen to me. Stay away from Rocky Summit. 210 00:19:13,585 --> 00:19:14,779 There's folks around here... 211 00:19:14,853 --> 00:19:16,445 don't want you nowheres near that old place. 212 00:19:16,522 --> 00:19:18,183 It's dangerous. 213 00:19:18,257 --> 00:19:19,383 Evil. 214 00:19:29,368 --> 00:19:30,528 That was her, man. 215 00:19:30,602 --> 00:19:32,001 That was the chick that I saw skiing. 216 00:19:32,070 --> 00:19:34,197 I want to... 217 00:19:34,273 --> 00:19:35,570 Well, that figures, man. 218 00:19:35,641 --> 00:19:37,302 Your little mystery-ghost girlfriend... 219 00:19:37,376 --> 00:19:40,777 works at the Nightclub of the Living Dead. 220 00:19:44,650 --> 00:19:47,642 She's an angel, dude, not a ghost. 221 00:19:47,719 --> 00:19:49,744 She's cute, all right, I'll give you that. 222 00:19:49,821 --> 00:19:52,255 No, she's mega-spankworthy. 223 00:19:53,458 --> 00:19:54,584 Spankworthy? 224 00:19:54,660 --> 00:19:56,855 You just said spankworthy in my car. 225 00:19:56,929 --> 00:19:58,954 You are so not sleeping in my room. 226 00:20:01,500 --> 00:20:02,899 Holy shit! 227 00:20:07,139 --> 00:20:08,470 What an asshole. 228 00:20:14,513 --> 00:20:16,777 Holy shit! 229 00:20:16,848 --> 00:20:18,076 Jesus! 230 00:20:25,657 --> 00:20:27,284 Here I go. 231 00:20:31,964 --> 00:20:35,058 Two in a row. I get to make a new rule. 232 00:20:35,133 --> 00:20:37,101 My new rule is no more drinking games. 233 00:20:37,169 --> 00:20:38,761 Oh, come on! 234 00:20:40,038 --> 00:20:41,300 Truth or drink. 235 00:20:43,642 --> 00:20:46,770 Yes. Truth or drink. 236 00:20:46,845 --> 00:20:48,437 Truth or dare, OK? No more drinking. 237 00:20:48,513 --> 00:20:50,174 It's kind of like that... 238 00:20:50,249 --> 00:20:52,444 except for when we don't like your answers... 239 00:20:52,517 --> 00:20:53,779 you have to drink. 240 00:20:58,857 --> 00:21:03,351 No, no, that sounds suspiciously like a drinking game. 241 00:21:03,428 --> 00:21:04,986 I go first. 242 00:21:06,698 --> 00:21:09,462 Are you afraid to go without underwear, cousin? 243 00:21:09,534 --> 00:21:12,264 Come on, baby, light my fire. 244 00:21:12,337 --> 00:21:13,565 Truth, baby! 245 00:21:18,443 --> 00:21:19,933 Good lordy. 246 00:21:20,012 --> 00:21:22,640 Oh, my God. 247 00:21:22,714 --> 00:21:27,048 Sexy! 248 00:21:28,920 --> 00:21:30,820 That's what we like to see. 249 00:21:30,889 --> 00:21:32,857 Wear that trophy on your head, son. 250 00:21:34,893 --> 00:21:36,155 Come on, honey. 251 00:21:37,195 --> 00:21:39,823 She's raising the stakes. 252 00:21:41,433 --> 00:21:42,957 That's my girl. 253 00:21:52,044 --> 00:21:53,739 Maybe you can help. 254 00:22:02,154 --> 00:22:03,382 That's my girl. 255 00:22:08,460 --> 00:22:09,586 Who the hell is that? 256 00:22:09,661 --> 00:22:10,889 Charnley. 257 00:22:10,962 --> 00:22:12,224 Chad. 258 00:22:16,134 --> 00:22:18,728 Tell me what the hell is going on in here. 259 00:22:18,804 --> 00:22:20,101 Who the hell are you? 260 00:22:20,172 --> 00:22:22,231 I'll ask the questions here. 261 00:22:22,307 --> 00:22:23,569 Now you kids understand... 262 00:22:23,642 --> 00:22:25,075 that I'm going to have to take you all in, don't you? 263 00:22:25,143 --> 00:22:26,269 You're trespassing. 264 00:22:26,345 --> 00:22:28,609 How can we trespass on our own property? 265 00:22:28,680 --> 00:22:32,081 I'm Kimberly Van Arx, as in Van Arx Construction. 266 00:22:32,150 --> 00:22:34,084 That's great. I'm the sheriff... 267 00:22:34,152 --> 00:22:36,552 as in you have a right to remain silent. 268 00:22:36,621 --> 00:22:39,715 Hello, Sheriff. 269 00:22:39,791 --> 00:22:41,816 Why don't you just come right in to our party... 270 00:22:41,893 --> 00:22:45,522 and let us warm you up? 271 00:22:45,597 --> 00:22:47,292 Look, you... you can't stay here, no. 272 00:22:47,366 --> 00:22:49,095 This whole place is condemned. 273 00:22:49,167 --> 00:22:51,067 Ooh, Toney. 274 00:22:51,136 --> 00:22:53,661 Is that as in "tiger"? 275 00:22:53,739 --> 00:22:57,607 Hi. Like I said, my daddy's buying the place. 276 00:22:57,676 --> 00:23:00,372 It's really sweet of you to take care of us. 277 00:23:00,445 --> 00:23:01,878 You're so nice. 278 00:23:01,947 --> 00:23:04,939 And so handsome. 279 00:23:05,016 --> 00:23:08,315 It's really not safe up here, what with the murders and all. 280 00:23:08,387 --> 00:23:09,319 The murders. 281 00:23:09,388 --> 00:23:11,219 Let me get some I.D. 282 00:23:13,692 --> 00:23:16,286 Oh, lordy. 283 00:23:18,463 --> 00:23:21,432 You can't stay here, no matter who you are. 284 00:23:21,500 --> 00:23:23,024 I gotta run you all in... 285 00:23:23,101 --> 00:23:25,262 I gotta run you out. I gotta... 286 00:23:25,337 --> 00:23:27,305 This wind, it just... 287 00:23:27,372 --> 00:23:28,999 chills me to the bone. 288 00:23:31,042 --> 00:23:32,737 Maybe you got some I. D, too? 289 00:23:32,811 --> 00:23:35,109 Officer, here's my I.D. 290 00:23:38,250 --> 00:23:40,616 But you better be gone first thing in the morning. 291 00:23:40,685 --> 00:23:42,312 You're a very compassionate man, Officer. 292 00:23:42,387 --> 00:23:44,355 Yeah, I don't... I don't want to see you kids... 293 00:23:44,423 --> 00:23:46,653 up on that hill with your goddamn snowboards. 294 00:23:46,725 --> 00:23:48,590 No one wants you up here. 295 00:23:48,660 --> 00:23:50,753 It's very dangerous out here, and... 296 00:23:50,829 --> 00:23:52,922 that's a fact. 297 00:23:52,998 --> 00:23:55,262 I just don't want to see anything happen to you... 298 00:23:55,333 --> 00:23:57,096 you pretty ladies. 299 00:23:57,169 --> 00:23:58,227 You know, we never caught the killer... 300 00:23:58,303 --> 00:23:59,770 so you got to get out. 301 00:24:00,806 --> 00:24:03,297 God, he grabbed my ass! 302 00:24:03,375 --> 00:24:05,002 What the hell did you get us into? 303 00:24:05,076 --> 00:24:08,773 Wait. This place is scary, but it's not deadly, right? 304 00:24:08,847 --> 00:24:11,839 Oh, well, actually, it sort of is. 305 00:24:11,917 --> 00:24:14,408 So why did this place close down? 306 00:24:14,486 --> 00:24:18,616 OK, like, a hundred years ago when snowboarding was new... 307 00:24:18,690 --> 00:24:20,214 they tried to ban it up here. 308 00:24:20,292 --> 00:24:22,817 You know, attracts the wrong element, not safe... 309 00:24:22,894 --> 00:24:24,657 but of course, people were riding anyway. 310 00:24:24,729 --> 00:24:27,289 And then there was this egregious accident. 311 00:24:27,365 --> 00:24:29,833 I believe Officer Easy-Bribe used the word "murder." 312 00:24:29,901 --> 00:24:34,133 OK, there was this little girl. 313 00:24:34,206 --> 00:24:37,004 She was kind of, like, skiing by herself... 314 00:24:37,075 --> 00:24:39,009 and these three boarders, totally faded... 315 00:24:39,077 --> 00:24:41,477 like, ten point a million blood alcohol level. 316 00:24:41,546 --> 00:24:43,343 No, please! 317 00:24:43,415 --> 00:24:45,110 Leave me alone! 318 00:24:47,786 --> 00:24:48,912 Bono. 319 00:24:48,987 --> 00:24:50,215 Skied a tree. 320 00:24:50,288 --> 00:24:52,188 You mean she died? 321 00:24:52,257 --> 00:24:54,157 I guess so. Duh. 322 00:24:54,226 --> 00:24:57,320 So what happened to the assholes that killed her? 323 00:24:57,395 --> 00:24:58,657 That's the weird thing. 324 00:24:58,730 --> 00:25:00,664 They had these, like, perpetrators, you know... 325 00:25:00,732 --> 00:25:03,360 but when the cops went to arrest them... 326 00:25:03,435 --> 00:25:06,233 they had just vanished. 327 00:25:06,304 --> 00:25:09,296 Wait. So how did Uncle Warbucks end up buying the place? 328 00:25:09,374 --> 00:25:11,706 I guess Daddy heard about the tragedy up here... 329 00:25:11,776 --> 00:25:14,711 and the ski resort couldn't get insurance or whatever... 330 00:25:14,779 --> 00:25:16,371 after the little girl died... 331 00:25:16,448 --> 00:25:18,712 so our lawyers are working with the bankruptcy court. 332 00:25:18,783 --> 00:25:20,648 So we're checking out an investment? 333 00:25:20,719 --> 00:25:23,779 You tricked us into breaking into an abandoned ski resort... 334 00:25:23,855 --> 00:25:27,222 the site of unsolved murders, killers on the loose? 335 00:25:27,292 --> 00:25:30,887 Wait. We're shredding on the grim reaper discount plan. 336 00:25:30,962 --> 00:25:32,054 Bad karma. 337 00:25:32,130 --> 00:25:34,257 Word. You and your old man... 338 00:25:34,332 --> 00:25:37,324 are gonna incur some serious karma deficit. 339 00:25:37,402 --> 00:25:38,562 Totally. 340 00:25:38,637 --> 00:25:40,764 And they say the ghost of the little girl... 341 00:25:40,839 --> 00:25:44,605 still wanders the slopes, seeking revenge. 342 00:25:46,945 --> 00:25:51,109 And when the wind picks up, you can hear her crying... 343 00:25:51,182 --> 00:25:52,843 for her long lost family. 344 00:25:55,654 --> 00:25:56,780 The window! 345 00:25:56,855 --> 00:25:58,413 Ooh, scary. 346 00:25:58,490 --> 00:26:00,549 There was someone there, seriously. 347 00:26:00,625 --> 00:26:02,354 Was it a killer ghost of a little girl? 348 00:26:02,427 --> 00:26:03,519 No, more like... 349 00:26:03,595 --> 00:26:05,722 Chad. 350 00:26:09,734 --> 00:26:12,669 Hello? Is anyone there? 351 00:26:24,583 --> 00:26:26,517 Hey, come on, Skyler, let's go take a look. 352 00:26:31,957 --> 00:26:33,185 Kirk? 353 00:26:36,161 --> 00:26:37,423 Jacques Cousteau? 354 00:26:43,301 --> 00:26:44,495 Ah, come on. 355 00:26:44,569 --> 00:26:46,366 You're all a bunch of pussies. 356 00:26:46,438 --> 00:26:47,962 Pussy! 357 00:27:05,523 --> 00:27:06,649 Boo. 358 00:27:06,725 --> 00:27:09,057 Holy shit! 359 00:27:09,127 --> 00:27:10,958 Oh, Jesus Christ. 360 00:27:12,664 --> 00:27:14,598 Murderer part's making you jumpy? 361 00:27:14,666 --> 00:27:16,190 You're cruel, Pike. 362 00:27:18,069 --> 00:27:19,661 Hey, check it out... electricity. 363 00:27:22,807 --> 00:27:24,365 No goddamn way am I going down there. 364 00:27:24,442 --> 00:27:26,603 Right, killer ghost of an 8-year-old. 365 00:27:26,678 --> 00:27:29,772 Sorry. You've got more balls than any of us do. 366 00:27:31,983 --> 00:27:33,382 What is that supposed to mean? 367 00:27:33,451 --> 00:27:35,681 Hey, relax. I was just kidding. 368 00:27:35,754 --> 00:27:38,587 It's always like you guys to take everything the wrong way. 369 00:27:38,657 --> 00:27:41,285 Us guys? Which guys? 370 00:27:41,359 --> 00:27:43,691 Hey, you know, I mean, it's cool, baby. 371 00:27:43,762 --> 00:27:46,822 Your lifestyle is none of my business. 372 00:27:46,898 --> 00:27:48,331 My lifestyle? 373 00:27:48,400 --> 00:27:50,868 It's OK. I know, I understand. 374 00:27:50,935 --> 00:27:53,130 I'm with it. I like chicks, too. 375 00:27:55,507 --> 00:27:57,805 Did Kimberly tell you that I'm gay? 376 00:27:57,876 --> 00:28:01,141 Well, you know. Pike, dyke. 377 00:28:02,213 --> 00:28:04,477 And Cole rhymes with asshole. 378 00:28:04,549 --> 00:28:06,710 Intrusive bitch. 379 00:28:08,386 --> 00:28:10,251 Ah, shit. 380 00:28:12,157 --> 00:28:15,217 The modern miracle of electricity. 381 00:28:17,929 --> 00:28:20,796 Don't go into the light! 382 00:28:23,268 --> 00:28:24,428 Whoa, dude. 383 00:28:50,295 --> 00:28:53,162 I bet this whole mountain has power. 384 00:28:57,302 --> 00:28:59,463 Tomorrow we ride in style. 385 00:29:25,396 --> 00:29:28,229 Leave me alone. Help me! 386 00:30:08,139 --> 00:30:09,401 Don't. 387 00:30:11,376 --> 00:30:14,641 I'm not gay. I'm just horny. 388 00:30:14,712 --> 00:30:17,943 You're not my type. 389 00:30:18,016 --> 00:30:19,176 God. 390 00:31:31,723 --> 00:31:33,884 Christophe. 391 00:32:18,236 --> 00:32:20,534 Help me! 392 00:32:26,544 --> 00:32:28,535 What the hell are you doing here? 393 00:32:36,054 --> 00:32:37,214 Christophe? 394 00:33:51,729 --> 00:33:54,197 Here I come, yoo-hoo! 395 00:34:06,411 --> 00:34:09,812 Oh, Mr. Handsome, where are you? 396 00:34:17,688 --> 00:34:19,781 You scared me. Where were you? 397 00:34:19,857 --> 00:34:23,884 I was... searching the house. 398 00:34:23,961 --> 00:34:25,724 For you. 399 00:34:25,797 --> 00:34:27,560 I'm right here. 400 00:35:49,881 --> 00:35:51,610 Can I get some eggs or something? 401 00:35:51,682 --> 00:35:53,274 Scrambled, not too runny. 402 00:35:56,754 --> 00:35:59,154 She must be the fuck of the century. 403 00:35:59,223 --> 00:36:00,451 I've known her my whole life... 404 00:36:00,525 --> 00:36:01,958 and that's the only reason why I can think of... 405 00:36:02,026 --> 00:36:04,017 that anyone would ever put up with her. 406 00:36:04,095 --> 00:36:06,188 So let me know if you find out. 407 00:36:06,264 --> 00:36:07,424 Morning. 408 00:36:07,498 --> 00:36:09,864 Oh, hey. 409 00:36:09,934 --> 00:36:11,401 Bonjour. 410 00:36:11,469 --> 00:36:12,595 Where were you last night? 411 00:36:12,670 --> 00:36:13,864 Did you miss me? 412 00:36:15,072 --> 00:36:16,937 You're a sight to behold. 413 00:36:17,008 --> 00:36:19,602 Ladies and gentlemen, good morning. 414 00:36:19,677 --> 00:36:21,201 Morning. 415 00:36:21,279 --> 00:36:22,576 It's time. 416 00:36:22,647 --> 00:36:24,706 Morning. Let's ride. 417 00:36:24,782 --> 00:36:26,409 Don't you think we should wait for Chad or something? 418 00:36:26,484 --> 00:36:28,145 He could be lost. 419 00:36:29,287 --> 00:36:30,811 Maybe we should report him missing. 420 00:36:30,888 --> 00:36:32,412 And get arrested for trespassing? 421 00:36:32,490 --> 00:36:35,015 No, screw him, man. He's a survivor. 422 00:36:35,092 --> 00:36:37,060 Regardless, if he's frozen solid somewhere... 423 00:36:37,128 --> 00:36:38,220 it's time to board. 424 00:36:38,296 --> 00:36:39,388 Powder. 425 00:36:39,463 --> 00:36:40,953 It's time to shred! 426 00:36:41,032 --> 00:36:42,727 Powder! 427 00:36:42,800 --> 00:36:43,892 Besides, there could be a whole mountain... 428 00:36:43,968 --> 00:36:45,265 of freshies up there, cuz. 429 00:36:45,336 --> 00:36:46,928 You know it! It's boarding time... 430 00:36:47,004 --> 00:36:49,234 and we are gonna shred until we're dead! 431 00:36:49,307 --> 00:36:51,400 Come on, sexy! 432 00:36:51,475 --> 00:36:56,606 If Chad was dead, you would totally be on top. 433 00:36:56,681 --> 00:37:01,118 You would be the fucking endorsement king. 434 00:37:01,185 --> 00:37:04,348 You would have so much cheddar. 435 00:37:05,856 --> 00:37:08,757 You should've killed him a long time ago. 436 00:37:09,860 --> 00:37:11,521 Oh, sick. 437 00:37:11,596 --> 00:37:13,393 No, dude... 438 00:37:13,464 --> 00:37:15,625 even if we were supposed to be here... 439 00:37:15,700 --> 00:37:17,668 we weren't allowed to do that. 440 00:37:17,735 --> 00:37:19,566 Disgusting. 441 00:37:19,637 --> 00:37:22,868 Dawg, that's like trespassing while you're trespassing. 442 00:37:22,940 --> 00:37:24,202 Tight. Dude, no! 443 00:37:24,275 --> 00:37:26,368 How are you gonna clean up on Chad's sponsors... 444 00:37:26,444 --> 00:37:27,706 if you're killed by the drop? 445 00:37:27,778 --> 00:37:29,006 Later. 446 00:37:30,548 --> 00:37:32,015 Yeah! Man! 447 00:37:32,083 --> 00:37:34,347 Hey, I hope you know your way back! 448 00:37:34,418 --> 00:37:36,079 'Cause there's no ski patrol out here... 449 00:37:36,153 --> 00:37:37,586 and I'm not coming to get your ass. 450 00:38:26,771 --> 00:38:28,568 Hey, when are you gonna ditch the skis... 451 00:38:28,639 --> 00:38:30,732 and become a shred buddy like the rest of your generation? 452 00:38:30,808 --> 00:38:32,503 OK, here's my problem with snowboarding. 453 00:38:32,576 --> 00:38:36,205 Snowboarding has completely ruined the fashion of skiing. 454 00:38:36,280 --> 00:38:39,579 Exhibit "a": Your giant ass. 455 00:38:39,650 --> 00:38:43,279 Now gaze upon the work of art that is my derriere. 456 00:38:45,122 --> 00:38:47,352 Well, uh, I could teach you to ride. 457 00:38:49,327 --> 00:38:52,592 Come on. 458 00:38:52,663 --> 00:38:54,654 Hey, label baby, your artwork ass... 459 00:38:54,732 --> 00:38:56,359 is gonna enter its blue period... 460 00:38:56,434 --> 00:38:58,561 its black and blue period. 461 00:38:59,804 --> 00:39:00,998 I was just kidding. 462 00:39:01,072 --> 00:39:02,334 Seriously, I'll teach you how to rip. 463 00:39:02,406 --> 00:39:04,169 I thought you weren't supposed to teach a girl how to ride. 464 00:39:04,241 --> 00:39:05,367 That's drive... you're not supposed to... 465 00:39:05,443 --> 00:39:06,740 teach a girl how to drive. 466 00:39:06,811 --> 00:39:08,506 Look, seriously, I'll teach you. 467 00:39:08,579 --> 00:39:09,841 It's cool. It's no big deal. 468 00:39:09,914 --> 00:39:12,212 But Christophe has technique that you can't compete with. 469 00:39:12,283 --> 00:39:14,012 Well, we shouldn't separate, OK? 470 00:39:14,085 --> 00:39:15,347 What if you get hurt or something? 471 00:39:15,419 --> 00:39:16,613 You know what? 472 00:39:16,687 --> 00:39:18,416 Maybe I'll call you sometime. 473 00:39:30,034 --> 00:39:32,127 Leave me alone! 474 00:39:34,805 --> 00:39:36,466 Help me! 475 00:40:15,379 --> 00:40:17,472 Whoa, dude! 476 00:40:21,252 --> 00:40:23,447 Oh, gouge. 477 00:40:32,329 --> 00:40:35,821 You... karma... bad. 478 00:40:56,120 --> 00:40:57,781 Holy shit! 479 00:40:57,855 --> 00:40:59,345 Cole! 480 00:40:59,423 --> 00:41:01,220 Oh, shit! Cole! 481 00:41:03,794 --> 00:41:05,284 Oh, my God. Cole! 482 00:41:20,911 --> 00:41:22,344 Are you all right? 483 00:41:25,583 --> 00:41:29,075 A dead snowboarder! 484 00:41:31,155 --> 00:41:32,747 I could tell you were gonna go... 485 00:41:32,823 --> 00:41:34,347 for a little mouth-to-mouth there, weren't you? 486 00:41:34,425 --> 00:41:36,325 Get out! I didn't even touch you. 487 00:41:36,393 --> 00:41:39,089 Somebody was dicking with my bindings. 488 00:41:39,163 --> 00:41:40,460 A poor workman blames his tools. 489 00:41:40,531 --> 00:41:41,725 Blow me, OK? 490 00:41:41,799 --> 00:41:43,323 I was going to, but she woke up. 491 00:41:43,400 --> 00:41:45,561 Oh, damn! 492 00:41:45,636 --> 00:41:46,762 Come on. Help me. 493 00:41:46,837 --> 00:41:48,099 Get up. 494 00:41:48,172 --> 00:41:49,867 We're gonna have to share a board. 495 00:41:49,940 --> 00:41:51,202 Come on. 496 00:42:04,154 --> 00:42:06,019 I totally didn't see you coming. 497 00:42:06,090 --> 00:42:08,320 I didn't know anyone else was up here. 498 00:42:08,392 --> 00:42:11,850 Hello, hot babe talking to you. 499 00:42:11,929 --> 00:42:14,329 Are you deaf or just rude? 500 00:42:14,398 --> 00:42:17,162 My girlfriend owns this place, Mr. Friendly guy. 501 00:42:17,234 --> 00:42:20,203 And we only share with people who don't totally suck. 502 00:42:22,172 --> 00:42:23,867 Get used to it. 503 00:42:25,309 --> 00:42:26,674 You know, you don't have to like us... 504 00:42:26,744 --> 00:42:28,803 but boarders are the future. 505 00:42:30,080 --> 00:42:32,139 Whatever. We make our own rules, dude... 506 00:42:32,216 --> 00:42:34,275 and you better get used to it. 507 00:42:34,351 --> 00:42:36,751 Those are skiers rules, asshole! 508 00:42:36,820 --> 00:42:38,310 What is your damage, dickweed? 509 00:42:38,389 --> 00:42:40,448 You could've killed me! 510 00:42:45,796 --> 00:42:47,923 I don't ski, I shred. 511 00:42:47,998 --> 00:42:50,330 Oh, beautiful baby. 512 00:42:50,401 --> 00:42:52,392 Look at the snow bunny. 513 00:42:52,469 --> 00:42:54,767 Hey, hottie! Over here! 514 00:42:54,838 --> 00:42:56,100 I'm right here! 515 00:43:02,212 --> 00:43:03,679 You surprised me. 516 00:43:03,747 --> 00:43:04,975 How come I'm the one injured? 517 00:43:05,049 --> 00:43:06,311 I'm usually up here alone... 518 00:43:06,383 --> 00:43:08,146 but thanks for fixing my chair lifts. 519 00:43:08,218 --> 00:43:10,550 I saw you skiing yesterday. 520 00:43:10,621 --> 00:43:11,883 And at the bar last night. 521 00:43:11,956 --> 00:43:13,856 You're one of those snowboarder guys, right? 522 00:43:14,959 --> 00:43:17,154 Just boarder or shredder. 523 00:43:17,227 --> 00:43:18,387 Shredder's good. 524 00:43:18,462 --> 00:43:19,724 Sounds dangerous. 525 00:43:19,797 --> 00:43:22,322 Danger is my middle name, baby. 526 00:43:22,399 --> 00:43:25,300 Skyler. Skyler's my name. 527 00:43:25,369 --> 00:43:27,428 Hi, I'm Shelly. 528 00:43:28,806 --> 00:43:31,604 Maybe you're the one who's dangerous. 529 00:43:31,675 --> 00:43:33,700 You don't even know, Skyler Danger. 530 00:43:35,045 --> 00:43:38,037 I could teach you to ride. 531 00:43:38,115 --> 00:43:40,049 To do the snowboard. 532 00:43:41,085 --> 00:43:42,347 Oh, sorry. 533 00:43:42,419 --> 00:43:43,818 Well, no, it's just, I tried it once... 534 00:43:43,887 --> 00:43:45,650 but it's not for me. 535 00:43:59,036 --> 00:44:01,368 Oh, shit! Wait! Stop the lift! 536 00:44:03,641 --> 00:44:05,541 Somebody help! 537 00:44:13,150 --> 00:44:14,742 Curses. 538 00:44:14,818 --> 00:44:17,252 The snowboarding superhero and his fair maiden... 539 00:44:17,321 --> 00:44:18,652 are foiled again. 540 00:44:18,722 --> 00:44:21,589 Wait, let me be your knight in shining armor. 541 00:44:24,194 --> 00:44:25,525 All clear up top? 542 00:44:25,596 --> 00:44:27,427 No, really! Help! 543 00:44:27,498 --> 00:44:29,193 All clear bottom? 544 00:44:54,291 --> 00:44:55,815 Dude, you are so killer. 545 00:44:55,893 --> 00:44:58,691 You live up here long enough, you learn some job skills. 546 00:45:15,212 --> 00:45:16,907 I'm telling you, he's only, like... 547 00:45:16,980 --> 00:45:19,505 the best snowboarder in the entire world. 548 00:45:19,583 --> 00:45:21,210 That's what I'm doing my documentary on. 549 00:45:21,285 --> 00:45:22,843 So, how come you chose our little mountain... 550 00:45:22,920 --> 00:45:24,148 to do your movie? 551 00:45:24,221 --> 00:45:26,746 Well, it's not really like that. 552 00:45:26,824 --> 00:45:29,554 See, my friend's, like, buying the place... 553 00:45:29,626 --> 00:45:32,652 and she wanted us to come and, you know, check it out. 554 00:45:32,730 --> 00:45:35,028 Well, actually, she wanted Kirk to come and check it out. 555 00:45:35,099 --> 00:45:37,727 You know, I'm just along for the chowder. 556 00:45:37,801 --> 00:45:40,133 My dad hates snowboarders. 557 00:45:40,204 --> 00:45:42,172 He says you're all irresponsible. 558 00:45:42,239 --> 00:45:45,538 Um... well, I'm not really a snowboarder. 559 00:45:45,609 --> 00:45:47,372 I'm a filmmaker. 560 00:45:47,444 --> 00:45:49,844 Snowboarding's just my hobby. 561 00:45:49,913 --> 00:45:52,006 Wouldn't you rather ski? 562 00:45:54,251 --> 00:45:56,412 - So where do you... - Are you... 563 00:45:56,487 --> 00:45:57,715 Go ahead, go first. 564 00:45:57,788 --> 00:45:58,948 No, it's OK. 565 00:45:59,022 --> 00:46:02,822 We are staying at the... 566 00:46:02,893 --> 00:46:05,589 old lodge. Jeez. 567 00:46:05,662 --> 00:46:08,096 You can't stay there. 568 00:46:08,165 --> 00:46:10,963 Well, it's cold, and it's pretty creepy... 569 00:46:11,034 --> 00:46:13,002 but, hey, the price is right. 570 00:46:13,070 --> 00:46:14,367 No, I mean... 571 00:46:14,438 --> 00:46:18,067 Well, I used to work there, before my mom died. 572 00:46:19,109 --> 00:46:20,838 I'm sorry. 573 00:46:25,149 --> 00:46:26,707 Damn. 574 00:46:26,784 --> 00:46:28,911 Wow. 575 00:46:28,986 --> 00:46:30,749 I like the cold when it gets hot. 576 00:46:30,821 --> 00:46:33,517 It's kind of like going from the hot tub to the snow. 577 00:46:33,590 --> 00:46:35,387 Right. Yeah. No. 578 00:46:35,459 --> 00:46:36,858 I totally understand. 579 00:46:36,927 --> 00:46:38,758 Sometimes I wear boxers, you know? 580 00:46:38,829 --> 00:46:40,194 Keep in the chill. 581 00:46:44,268 --> 00:46:47,965 Your hand, it's so warm. 582 00:47:04,588 --> 00:47:05,714 Oh, my God! 583 00:47:05,789 --> 00:47:08,019 Uh, keep your... keep your tits... 584 00:47:08,091 --> 00:47:09,319 Uh, shit. 585 00:47:09,393 --> 00:47:12,226 Keep your tips up, prepare to unload. 586 00:47:26,143 --> 00:47:29,135 Hey, get your ass over here! 587 00:47:30,914 --> 00:47:32,279 Shelly. 588 00:47:32,349 --> 00:47:34,544 God, Dad, are you following me? 589 00:47:34,618 --> 00:47:35,915 Don't get smart with me, young lady. 590 00:47:35,986 --> 00:47:37,453 You know better than to get mixed up with this. 591 00:47:37,521 --> 00:47:39,421 You are a control freak. 592 00:47:39,489 --> 00:47:40,547 I can take care of myself. 593 00:47:40,624 --> 00:47:43,923 You get your ass back home now! 594 00:47:46,430 --> 00:47:49,228 I warned you kids to stay away from here. 595 00:47:49,299 --> 00:47:50,425 My friends are buying the place. 596 00:47:50,500 --> 00:47:52,866 Nobody's bought nothing! 597 00:47:52,936 --> 00:47:54,403 You get your friends off this mountain... 598 00:47:54,471 --> 00:47:55,802 or you'll have hell to pay. 599 00:47:55,873 --> 00:47:57,773 And you stay away from that girl. 600 00:47:57,841 --> 00:47:59,502 Hey, man, but... 601 00:48:02,379 --> 00:48:03,710 Whatever, dude. 602 00:48:15,659 --> 00:48:18,321 Deborah to Kimberly, can you hear me? 603 00:48:19,429 --> 00:48:21,522 Kimberly, can you hear me? 604 00:48:23,634 --> 00:48:26,797 Bitch. Kimberly. 605 00:48:26,870 --> 00:48:28,963 God damn it, you made me fall over. 606 00:48:29,039 --> 00:48:31,234 We're having lunch. Where are you? 607 00:48:31,308 --> 00:48:33,401 I'm in the snow on the damn ground. 608 00:48:33,477 --> 00:48:35,138 It's cold up here. Come and get me. 609 00:48:35,212 --> 00:48:37,510 Hey, are Robyn and Christophe with you? 610 00:48:37,581 --> 00:48:40,049 No, they ditched me. 611 00:48:40,117 --> 00:48:41,778 Well, then, sit tight, OK? 612 00:48:41,852 --> 00:48:42,978 We'll come find you. 613 00:48:43,053 --> 00:48:44,315 Where the hell have you been? 614 00:48:45,656 --> 00:48:46,748 Never mind. 615 00:48:46,823 --> 00:48:48,688 Someone's here to rescue me. 616 00:48:48,759 --> 00:48:49,919 Well, what about your lunch? 617 00:48:49,993 --> 00:48:51,517 Eat it. 618 00:48:53,597 --> 00:48:55,827 I have a surprise for you, my angel. 619 00:48:55,899 --> 00:48:57,958 OK, we'll catch up with you later then? 620 00:49:20,090 --> 00:49:23,184 Hey, Cole! Dude, yo, wait up! 621 00:49:23,260 --> 00:49:24,386 I totally saw her! 622 00:49:24,461 --> 00:49:25,519 Who? 623 00:49:25,595 --> 00:49:26,721 Shelly, man. 624 00:49:26,797 --> 00:49:27,957 The bartender chick. 625 00:49:28,031 --> 00:49:29,191 I talked to her, man. 626 00:49:29,266 --> 00:49:31,530 We hang... Well, we hung. 627 00:49:31,601 --> 00:49:32,795 Shut up. 628 00:49:32,869 --> 00:49:33,858 No, dude, I'm serious! 629 00:49:33,937 --> 00:49:36,269 She's totally into me! 630 00:49:36,340 --> 00:49:37,932 Whatever. I'm serious. 631 00:49:38,008 --> 00:49:40,306 Wait. She skis nude. 632 00:49:40,377 --> 00:49:43,346 Aw, what, did you smoke, your entire stash in one day? 633 00:49:43,413 --> 00:49:45,779 No, he saw her, too, man. 634 00:49:45,849 --> 00:49:48,079 But not, like, nude or skiing. 635 00:49:48,151 --> 00:49:51,609 That old dude was there, too, but, he was, uh... 636 00:49:52,889 --> 00:49:55,483 That's a totally whacked snowman. 637 00:49:55,559 --> 00:49:56,924 Oh, my God. 638 00:50:07,637 --> 00:50:09,502 Your sense of humor is perverse, Skyler. 639 00:50:09,573 --> 00:50:11,040 Too bad it's totally fake-looking. 640 00:50:14,478 --> 00:50:15,911 Holy shit! 641 00:50:15,979 --> 00:50:17,310 What in the hell did you do that for?! 642 00:50:17,381 --> 00:50:19,110 Jesus Christ! 643 00:50:19,182 --> 00:50:20,911 That sick bastard. Who? 644 00:50:20,984 --> 00:50:22,178 That goddamn... 645 00:50:22,252 --> 00:50:23,412 That Euro-trash piece of shit. 646 00:50:23,487 --> 00:50:25,216 We gotta find Kimberly. 647 00:50:26,656 --> 00:50:28,715 Kimberly, do you copy? 648 00:50:37,434 --> 00:50:38,423 Is anyone here?! 649 00:50:38,502 --> 00:50:39,594 Oh, man. 650 00:50:39,669 --> 00:50:40,761 He called her his little snow angel... 651 00:50:40,837 --> 00:50:41,929 or some shit like that. 652 00:50:42,005 --> 00:50:43,097 I mean, if he could kill the sheriff... 653 00:50:43,173 --> 00:50:44,800 who the hell knows what he'll do to Kimberly. 654 00:50:44,875 --> 00:50:46,433 Do you think that Christophe did that? 655 00:50:46,510 --> 00:50:47,875 I never trusted that guy. 656 00:50:47,944 --> 00:50:49,969 No, come on, Cole, he was right here all night. 657 00:50:50,047 --> 00:50:51,571 Oh, was he? I mean, you saw the way... 658 00:50:51,648 --> 00:50:53,081 he looked when Skyler filmed him. 659 00:50:53,150 --> 00:50:54,549 Oh, come on, guys, we can't jump to conclusions. 660 00:50:54,618 --> 00:50:56,415 We don't know who killed Frosty the Sheriff Man. 661 00:50:56,486 --> 00:50:57,612 It could have been Chad. 662 00:50:57,687 --> 00:50:59,211 No one's even seen him. 663 00:50:59,289 --> 00:51:00,551 Chad's not here. 664 00:51:00,624 --> 00:51:02,717 Listen, you saw the way he acted when the sheriff came in. 665 00:51:02,793 --> 00:51:04,818 He's freaked out. He's totally split. 666 00:51:04,895 --> 00:51:06,226 So, he's got a problem with authority. 667 00:51:06,296 --> 00:51:07,456 Why are you defending him so much? 668 00:51:07,531 --> 00:51:08,725 I'm not defending him... 669 00:51:08,799 --> 00:51:11,063 but just because some jerk-off exotic foreigner's... 670 00:51:11,134 --> 00:51:13,034 a threat to your shitty relationship... 671 00:51:13,103 --> 00:51:15,037 with that manipulative bitch of a girlfriend... 672 00:51:15,105 --> 00:51:16,572 does not mean he's a killer! 673 00:51:16,640 --> 00:51:17,902 Listen to me. 674 00:51:17,974 --> 00:51:19,635 Your cousin is fighting for her life out there... 675 00:51:19,709 --> 00:51:22,109 and who the hell knows what he did to Robyn and Kirk. 676 00:51:25,982 --> 00:51:27,108 He's right. 677 00:51:29,019 --> 00:51:30,953 We should go form a search party of our own. 678 00:51:34,491 --> 00:51:36,391 Whatever. 679 00:51:48,305 --> 00:51:51,968 Such... exquisite beauty... 680 00:51:52,042 --> 00:51:56,604 I have not seen since Florence and Raphael's Venus. 681 00:51:56,680 --> 00:51:59,205 Stop it, Christophe. 682 00:51:59,282 --> 00:52:01,079 But I cannot help myself. 683 00:52:01,151 --> 00:52:06,248 Venus, the goddess whose very name represents beauty... 684 00:52:06,323 --> 00:52:09,258 is nothing compared to your loveliness. 685 00:52:09,326 --> 00:52:11,089 No, I mean it. Can the little act. 686 00:52:11,161 --> 00:52:12,389 It's getting old. 687 00:52:12,462 --> 00:52:15,226 It's time for us to play our own little game... 688 00:52:15,298 --> 00:52:17,459 of Truth or Dare. 689 00:52:17,534 --> 00:52:19,024 Whose dump is this? 690 00:52:19,102 --> 00:52:20,569 I can explain... 691 00:52:20,637 --> 00:52:23,071 You didn't meet up with us by accident, did you? 692 00:52:23,140 --> 00:52:24,607 - Did you? - No. 693 00:52:28,478 --> 00:52:30,241 I saw you at the gas station. 694 00:52:30,313 --> 00:52:32,406 I heard you talking, and I just thought that you... 695 00:52:32,482 --> 00:52:33,744 No, no, no, no. 696 00:52:33,817 --> 00:52:34,909 You know this place too well... 697 00:52:34,985 --> 00:52:37,044 and you were hiding from the sheriff. 698 00:52:55,605 --> 00:52:56,867 What are you... What are you doing? 699 00:52:56,940 --> 00:52:58,805 No, give me that back! 700 00:52:58,875 --> 00:53:03,073 "Chris Ramos, 217 Central Avenue, Fresno"? 701 00:53:03,146 --> 00:53:04,113 Fresno? 702 00:53:11,922 --> 00:53:13,890 This is my friend's parents' place. 703 00:53:15,859 --> 00:53:19,090 Before the accident, we used to come up here every year. 704 00:53:20,463 --> 00:53:22,727 You're quite the bad boy. 705 00:53:22,799 --> 00:53:23,993 You had me fooled... 706 00:53:24,067 --> 00:53:25,557 until you pulled out the high school French. 707 00:53:25,635 --> 00:53:26,863 No, you don't understand. 708 00:53:26,937 --> 00:53:28,666 I needed to get in the lodge, all right? 709 00:53:28,738 --> 00:53:30,706 Since I've known you... 710 00:53:30,774 --> 00:53:36,337 you've done nothing but pose, front, and lie. 711 00:53:36,413 --> 00:53:38,176 I kind of like that. 712 00:53:50,961 --> 00:53:51,893 Come on! 713 00:53:51,962 --> 00:53:53,429 These tracks totally go through here! 714 00:53:53,496 --> 00:53:54,622 Rip it up! 715 00:53:54,698 --> 00:53:56,256 No way, dude! 716 00:53:58,668 --> 00:53:59,896 Oh, man. 717 00:54:37,641 --> 00:54:40,132 There's more to it. 718 00:54:40,210 --> 00:54:41,438 Really? 719 00:54:44,447 --> 00:54:46,039 I'm a killer... 720 00:54:47,384 --> 00:54:49,375 but the whole thing was an accident... 721 00:54:49,452 --> 00:54:52,421 and not like in your story. 722 00:54:52,489 --> 00:54:56,687 You know, about the little girl, the ghosts, all that... 723 00:54:56,760 --> 00:54:58,489 I think my friends were murdered. 724 00:55:00,430 --> 00:55:03,058 And what's this, your knife? 725 00:55:24,421 --> 00:55:25,547 What happened to that little girl was wrong... 726 00:55:25,622 --> 00:55:26,816 but we didn't kill her. 727 00:55:26,890 --> 00:55:28,551 Then who did? 728 00:55:30,460 --> 00:55:31,927 It was all one big accident. 729 00:55:31,995 --> 00:55:36,022 I mean, I think my friends were killed for it. 730 00:55:36,099 --> 00:55:37,896 You know that girl Shelly... 731 00:55:37,967 --> 00:55:39,491 that's hanging out with your friend? 732 00:55:41,237 --> 00:55:43,501 Well, I guess you could say we dated... 733 00:55:43,573 --> 00:55:45,564 and she was a little young... 734 00:55:45,642 --> 00:55:49,203 and, anyway, it was her little sister. 735 00:55:49,279 --> 00:55:54,046 The whole point is, her dad hates snowboarders... 736 00:55:54,117 --> 00:55:58,178 and I think he did something to my friends. 737 00:55:58,254 --> 00:56:01,348 In order to prove it, I had to get in the lodge. 738 00:56:01,424 --> 00:56:06,452 So you're like Mr. Detective guy? 739 00:56:06,529 --> 00:56:08,724 Fugitive is much sexier. 740 00:56:12,635 --> 00:56:13,727 Yo, Kirk! 741 00:56:13,770 --> 00:56:15,795 Dude, you in there?! 742 00:56:24,514 --> 00:56:28,473 Cool. Well, he's not in here, so... 743 00:56:28,551 --> 00:56:30,280 Come on. Let's go. Come on. 744 00:56:30,353 --> 00:56:32,787 Pike, girl, it's freezing in here. 745 00:56:32,856 --> 00:56:34,050 Wait. 746 00:56:34,124 --> 00:56:35,557 I'm out... No, I'm out. I'm out. 747 00:56:35,625 --> 00:56:38,185 Check out all this junk. These things are everywhere. 748 00:56:41,164 --> 00:56:44,964 "Drunk driving teens kill wife of resort owner." 749 00:56:46,202 --> 00:56:48,670 Hello? Kirk? 750 00:56:48,738 --> 00:56:49,932 Damn. 751 00:56:50,006 --> 00:56:52,167 This place is nuts. 752 00:56:53,877 --> 00:56:56,004 "Snow-surfing." 753 00:57:10,927 --> 00:57:13,623 Hey, get a shot of this doll and junk. 754 00:57:16,232 --> 00:57:19,360 "Rocky Summit closes early." 755 00:57:20,670 --> 00:57:22,763 Dude, come get a shot of this. 756 00:57:28,378 --> 00:57:30,471 Whoa. This thing's totally real. 757 00:57:30,547 --> 00:57:32,276 Creepy. 758 00:57:32,348 --> 00:57:33,906 I don't think that's a doll. 759 00:57:33,983 --> 00:57:35,541 Oh, my God! 760 00:57:35,618 --> 00:57:36,778 She's, like, preserved! 761 00:57:39,756 --> 00:57:41,883 No shit! 762 00:57:41,958 --> 00:57:43,186 Frozen. 763 00:57:43,259 --> 00:57:45,056 Jesus, this dude is sick. 764 00:57:45,128 --> 00:57:46,959 If the dude that killed this little girl... 765 00:57:47,030 --> 00:57:48,395 also killed the sheriff... 766 00:57:48,465 --> 00:57:51,457 that makes him, like, a serial killer. 767 00:57:51,534 --> 00:57:52,592 Cool. 768 00:57:52,669 --> 00:57:56,628 No, no, I mean, from a documentary... 769 00:57:56,706 --> 00:57:58,606 Whatever. 770 00:57:58,675 --> 00:58:00,199 Yeah, until he kills you. 771 00:58:00,276 --> 00:58:03,211 Wait, what if this is the little girl that was... 772 00:58:03,279 --> 00:58:04,473 No, this is crazy. 773 00:58:04,547 --> 00:58:05,514 We should get out of here. 774 00:58:05,582 --> 00:58:07,174 Shit! 775 00:58:11,087 --> 00:58:12,418 Get him off me! 776 00:58:14,591 --> 00:58:15,717 Shit! 777 00:58:15,792 --> 00:58:17,555 Oh, my God! Get up! 778 00:58:22,332 --> 00:58:24,527 Go! Come on! 779 00:58:27,403 --> 00:58:28,768 My camera! 780 00:58:33,910 --> 00:58:35,241 - Hey! - Damn! 781 00:58:36,613 --> 00:58:37,773 Back off! 782 00:58:49,626 --> 00:58:51,321 Oh! Yeah! 783 00:58:56,199 --> 00:58:57,393 What the hell are you doing? 784 00:58:57,467 --> 00:58:59,935 I swear to God, it's not what it looks like. 785 00:59:00,003 --> 00:59:01,971 I can't believe this. 786 00:59:02,038 --> 00:59:03,369 I risked my life to save yours. 787 00:59:03,439 --> 00:59:06,169 I thought you were in danger. 788 00:59:06,242 --> 00:59:08,369 I was trying to go slow and not pressure you. 789 00:59:08,444 --> 00:59:10,241 I didn't realize you were saving yourself for... 790 00:59:10,313 --> 00:59:12,110 I mean, he's a killer! 791 00:59:12,181 --> 00:59:14,911 I mean, do you realize that you're banging some murderer?! 792 00:59:14,984 --> 00:59:17,316 No, I know. He told me it was an accident. 793 00:59:17,387 --> 00:59:19,321 Accident? What the hell are you talking about? 794 00:59:19,389 --> 00:59:20,754 He killed your friend... 795 00:59:20,823 --> 00:59:23,018 and he murdered the sheriff in cold blood. 796 00:59:23,092 --> 00:59:24,787 The little girl wasn't my friend. 797 00:59:26,296 --> 00:59:27,524 Jesus! 798 00:59:27,597 --> 00:59:29,462 God damn it, Cole! 799 00:59:32,502 --> 00:59:34,834 God damn it. Cole! 800 00:59:41,210 --> 00:59:43,644 Cole, Kimberly, over here! 801 00:59:43,713 --> 00:59:45,237 What happened?! 802 00:59:45,315 --> 00:59:47,374 We just had a rendezvous with the killer. 803 00:59:47,450 --> 00:59:49,213 No, no, no, no. She's been keeping him busy. 804 00:59:49,285 --> 00:59:50,479 Stop calling him that! 805 00:59:50,553 --> 00:59:52,384 We just saw him! We found Kirk's body. 806 00:59:52,455 --> 00:59:53,547 Oh, shit! 807 00:59:53,623 --> 00:59:54,749 What do you mean Kirk's body? 808 00:59:54,824 --> 00:59:56,018 Yeah, and then the mo'fo attacked me. 809 00:59:56,092 --> 00:59:58,287 Hey, your goddamn lover is a killer, OK? 810 00:59:58,361 --> 01:00:00,556 He stabbed the sheriff, and he got Robyn, too. 811 01:00:00,630 --> 01:00:01,756 She's strung up on the lift. 812 01:00:01,831 --> 01:00:02,991 He told me it was an accident! 813 01:00:03,066 --> 01:00:04,431 No. He's a cold-blooded killer. 814 01:00:04,500 --> 01:00:07,060 Wait, I'm telling you, if Christophe was with her... 815 01:00:07,136 --> 01:00:08,660 there's no way it was him. 816 01:00:08,738 --> 01:00:10,569 I was face-to-face with the killer 10 minutes ago. 817 01:00:10,640 --> 01:00:11,766 Christophe is not a killer! 818 01:00:11,841 --> 01:00:13,172 The little girl was killed in an accident! 819 01:00:13,242 --> 01:00:14,368 Wait, wait. What little girl?! 820 01:00:14,444 --> 01:00:17,208 The fossil. Freaky, frozen dead girl. 821 01:00:17,280 --> 01:00:18,679 What about Robyn?! 822 01:00:18,748 --> 01:00:20,443 She's been dead for a while now. 823 01:00:20,516 --> 01:00:21,710 Aren't you cold? 824 01:00:37,166 --> 01:00:39,964 No, baby. 825 01:00:40,036 --> 01:00:42,197 Ya gotta let me get some rest. 826 01:00:43,606 --> 01:00:45,506 I'm tellin' ya, you're gonna kill me... 827 01:00:45,575 --> 01:00:47,133 if you make me go another time. 828 01:00:50,079 --> 01:00:51,205 Oh, no. 829 01:00:51,280 --> 01:00:52,542 Hey, wait. 830 01:00:52,615 --> 01:00:54,378 I didn't say anything, OK? 831 01:00:54,450 --> 01:00:56,281 Don't do this. 832 01:00:56,352 --> 01:00:57,876 Don't... don't do this. 833 01:00:57,954 --> 01:00:59,114 Oh, God! No! 834 01:01:10,633 --> 01:01:12,498 OK, it's not him. Let's get outta here. 835 01:01:12,568 --> 01:01:13,694 Call the sheriff! 836 01:01:13,770 --> 01:01:15,499 The sheriff's dead. 837 01:01:15,571 --> 01:01:17,129 Jesus Christ. 838 01:01:32,455 --> 01:01:34,286 Shit! 839 01:01:34,357 --> 01:01:35,415 We're screwed. 840 01:01:35,491 --> 01:01:36,583 Damn it! 841 01:01:44,100 --> 01:01:50,130 The sheriff, Robyn, Kirk, probably Chad. 842 01:01:56,612 --> 01:01:57,738 Careful. 843 01:01:57,780 --> 01:01:58,940 Oh, my God, that's it. 844 01:01:59,015 --> 01:02:01,176 We're irresponsible. We're negligent skiers. 845 01:02:01,250 --> 01:02:02,547 What? 846 01:02:02,618 --> 01:02:04,745 That's why he keeps killing us. We broke the rules. 847 01:02:04,821 --> 01:02:06,686 Look. 848 01:02:09,358 --> 01:02:10,655 "Observe all posted signs and warnings. 849 01:02:10,727 --> 01:02:13,628 "Keep off closed trails and out of closed areas." 850 01:02:13,696 --> 01:02:15,960 That's Kirk. 851 01:02:16,032 --> 01:02:18,364 "State law prohibits riding lift or skiing... 852 01:02:18,434 --> 01:02:20,493 "under the influence of alcohol or drugs." 853 01:02:20,570 --> 01:02:22,003 I didn't break any of those rules. 854 01:02:22,071 --> 01:02:23,197 And that's why you're not dead. 855 01:02:23,272 --> 01:02:24,500 Come on, knock it off, all right?! 856 01:02:24,574 --> 01:02:27,668 He's not killing us because of these stupid skier rules. 857 01:02:27,744 --> 01:02:29,234 Hey, reality check! 858 01:02:29,312 --> 01:02:30,973 Nobody would kill over this, OK... 859 01:02:31,047 --> 01:02:32,514 because if he was, we'd all be dead already! 860 01:02:32,582 --> 01:02:33,708 Just give it time. 861 01:02:33,783 --> 01:02:35,410 Look, haul Bleeder upstairs right now. 862 01:02:35,485 --> 01:02:36,884 We've gotta get outta here, OK? 863 01:02:39,322 --> 01:02:42,086 Find some weapons or something. 864 01:03:03,446 --> 01:03:06,677 Normally, I'd charge you extra for multiple piercings. 865 01:03:06,749 --> 01:03:08,512 I have a coupon! 866 01:03:08,584 --> 01:03:10,211 Hold that closed. 867 01:03:10,286 --> 01:03:11,583 Sorry. 868 01:03:13,122 --> 01:03:15,147 Jesus Christ! 869 01:03:15,224 --> 01:03:17,055 A gift from Robyn. 870 01:03:17,126 --> 01:03:19,060 Maybe she'll have to wear something else... 871 01:03:19,128 --> 01:03:20,652 to the debutante funeral. 872 01:03:20,730 --> 01:03:23,858 Stop! 873 01:04:17,220 --> 01:04:18,414 We have to get out of here! 874 01:04:18,487 --> 01:04:19,852 Wait, not tonight, OK? 875 01:04:19,922 --> 01:04:23,756 He's down for the count, and we don't have a car. 876 01:04:23,826 --> 01:04:26,920 There was a radio and a telephone in the basement... 877 01:04:26,996 --> 01:04:29,487 but they're dead along with Christophe's friends. 878 01:04:29,565 --> 01:04:30,725 What, snowboarders? 879 01:04:30,800 --> 01:04:32,165 Not anymore! 880 01:04:32,235 --> 01:04:33,361 How did they get down there? 881 01:04:33,436 --> 01:04:34,698 I don't know. I didn't ask them. 882 01:04:34,770 --> 01:04:36,135 They've been dead for a while. 883 01:04:36,205 --> 01:04:37,331 They could have been down there a long time... 884 01:04:37,406 --> 01:04:38,498 like that girl. 885 01:04:38,574 --> 01:04:40,269 Freaky, frozen icicle chick. 886 01:04:40,343 --> 01:04:41,776 You know what, for future reference, Kimmy... 887 01:04:41,844 --> 01:04:43,835 the next time we're being stalked by a serial killer... 888 01:04:43,913 --> 01:04:45,881 do not go into the basement! 889 01:05:09,739 --> 01:05:11,297 How's it going, Tool Master? 890 01:05:11,374 --> 01:05:12,500 Not good. 891 01:05:12,575 --> 01:05:15,135 Look, um, go back inside, OK? 892 01:05:15,211 --> 01:05:16,473 It's not safe. 893 01:05:16,545 --> 01:05:18,137 Pretty weird in there, too. 894 01:05:24,120 --> 01:05:26,418 Just in case we don't get another chance. 895 01:05:36,565 --> 01:05:39,693 There. I just wanted to get that out of the way. 896 01:05:39,769 --> 01:05:41,202 Good call. 897 01:05:41,270 --> 01:05:44,000 We could just run around the lodge in our underwear... 898 01:05:44,073 --> 01:05:45,597 until we die. 899 01:05:45,675 --> 01:05:47,370 That's not a bad way to go. 900 01:05:53,449 --> 01:05:57,351 No. Yes! I'll be right back. 901 01:05:57,420 --> 01:05:59,388 I guess I should have taken Shop. 902 01:06:50,606 --> 01:06:54,599 You know you can't kill me 'cause I'm still a virgin. 903 01:07:49,665 --> 01:07:51,189 Whoa. Hold it! 904 01:08:08,417 --> 01:08:10,851 I'm sorry, Chad. 905 01:08:10,920 --> 01:08:12,410 OK, try again. 906 01:08:49,125 --> 01:08:50,353 Shit. 907 01:08:57,099 --> 01:08:59,226 Cole, can you hear? 908 01:09:18,087 --> 01:09:20,453 Kimberly? Is that you? 909 01:09:26,729 --> 01:09:28,253 Oh, God! 910 01:09:54,089 --> 01:09:57,422 Keep away from me, you bastard! 911 01:10:08,771 --> 01:10:11,365 Why do you want to kill me?! 912 01:10:11,440 --> 01:10:13,601 I didn't do anything! I'm innocent! 913 01:10:49,445 --> 01:10:50,776 I said crank it. 914 01:11:03,559 --> 01:11:05,424 Kimberly, is that you?! 915 01:11:11,767 --> 01:11:12,995 I'll be right back. 916 01:11:13,068 --> 01:11:14,035 Where are you going? 917 01:11:14,103 --> 01:11:15,593 Just fix the goddamn car! 918 01:11:35,157 --> 01:11:36,624 Oh, Jesus. 919 01:11:43,132 --> 01:11:47,330 I... never... 920 01:11:47,403 --> 01:11:49,428 Ioved... you. 921 01:11:56,945 --> 01:11:59,004 Yes, yes! 922 01:12:18,300 --> 01:12:20,029 Come on. 923 01:12:20,102 --> 01:12:21,399 I'll wait. 924 01:13:13,489 --> 01:13:15,320 Son of a bitch. 925 01:13:16,892 --> 01:13:18,120 Where are you? 926 01:13:18,193 --> 01:13:20,423 Come and get me! 927 01:13:20,496 --> 01:13:24,262 You got the balls. 928 01:13:24,333 --> 01:13:25,994 I'm so irresponsible! 929 01:13:26,068 --> 01:13:30,402 Complete lack of responsibility here! 930 01:13:30,472 --> 01:13:33,737 I have no idea of the proper loading technique! 931 01:13:33,809 --> 01:13:38,246 And I shouldn't even be using this equipment unsupervised! 932 01:13:38,313 --> 01:13:40,110 Look! 933 01:13:40,182 --> 01:13:41,342 Check it out. 934 01:13:41,417 --> 01:13:43,146 No safety strap! 935 01:13:43,218 --> 01:13:46,483 I have no device to prevent runaway equipment! 936 01:13:46,555 --> 01:13:47,920 And I'm littering! 937 01:13:47,990 --> 01:13:52,393 I never take responsibility for people ahead of me on the trail! 938 01:13:52,461 --> 01:13:53,985 Where the hell are you?! 939 01:13:54,062 --> 01:13:55,461 Come and get me! 940 01:13:55,531 --> 01:13:57,863 I hate skiers! 941 01:14:04,606 --> 01:14:06,471 Oops. 942 01:14:21,924 --> 01:14:23,687 Shit. 943 01:14:30,098 --> 01:14:32,464 Holy shit! 944 01:14:32,534 --> 01:14:33,933 God damn it! 945 01:14:37,739 --> 01:14:39,934 Extreme sports. 946 01:15:02,998 --> 01:15:05,193 Freeze! Stand up! 947 01:15:05,267 --> 01:15:06,666 I'll fucking shoot you! 948 01:15:06,735 --> 01:15:08,032 Get off my mountain. 949 01:15:08,103 --> 01:15:09,229 Who are you? 950 01:15:09,304 --> 01:15:10,601 Why can't you leave us alone? 951 01:15:10,672 --> 01:15:12,367 Leave you alone? Are you crazy? 952 01:15:12,441 --> 01:15:13,669 You killed my friends! 953 01:15:13,742 --> 01:15:15,175 I didn't kill anybody! 954 01:15:15,244 --> 01:15:18,441 Who are you? Lose the mask, you bastard! 955 01:15:20,449 --> 01:15:22,576 You? What the hell? 956 01:15:22,651 --> 01:15:28,021 You goddamn snowboarders killed my wife and my little daughter. 957 01:15:28,090 --> 01:15:31,582 A dozen simple rules, and you irresponsible punks... 958 01:15:31,660 --> 01:15:33,355 can't follow one of them! 959 01:15:34,496 --> 01:15:36,020 Freeze! 960 01:15:36,098 --> 01:15:37,531 I'll shoot you! 961 01:15:37,599 --> 01:15:39,157 Look, son. 962 01:15:39,234 --> 01:15:40,997 I was just trying to scare you all. 963 01:15:41,069 --> 01:15:42,593 Get you off my mountain. 964 01:15:42,671 --> 01:15:44,104 Nobody's been killed up here... 965 01:15:44,172 --> 01:15:46,766 but my wife and my precious little girl. 966 01:15:46,842 --> 01:15:49,140 Don't you fucking move! I'll shoot you! 967 01:15:49,211 --> 01:15:51,372 I told her to stay away from you. 968 01:15:51,446 --> 01:15:52,777 I said freeze! 969 01:16:00,556 --> 01:16:02,786 It's blanks! 970 01:16:04,793 --> 01:16:06,761 I told you to leave! 971 01:17:19,601 --> 01:17:21,296 Hello? 972 01:17:21,370 --> 01:17:22,598 Is anybody here? 973 01:17:24,439 --> 01:17:25,599 Can anybody hear me? 974 01:17:27,309 --> 01:17:29,174 Is anybody left? 975 01:17:45,293 --> 01:17:46,453 Over here. 976 01:17:46,528 --> 01:17:47,961 Stop! 977 01:18:57,733 --> 01:18:58,927 Shit. 978 01:19:00,635 --> 01:19:01,795 Damn it! 979 01:19:38,607 --> 01:19:40,074 What the hell? 980 01:20:07,702 --> 01:20:10,364 Snowboarders off my mountain! 981 01:20:11,940 --> 01:20:13,999 Who's the shredder now, huh? 982 01:20:15,443 --> 01:20:17,343 Shred this, bitch! 983 01:20:59,221 --> 01:21:01,121 I'm so glad you're not dead. 984 01:21:01,189 --> 01:21:02,656 Me, too. 985 01:21:29,150 --> 01:21:32,881 So, like, what's the deal with this nickname of yours? 986 01:21:32,954 --> 01:21:36,048 I mean, just so you know, I'm liberal. 987 01:21:36,124 --> 01:21:39,457 I mean, if you wanna be, like, bisexual or something... 988 01:21:39,527 --> 01:21:41,995 you know, bring chicks home, that's cool with me. 989 01:21:45,166 --> 01:21:46,360 Or not. 67442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.