Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,400 --> 00:00:10,610
That you, Wilson?
2
00:00:12,610 --> 00:00:14,210
Hello?
3
00:00:26,350 --> 00:00:27,590
What the hell?
4
00:00:29,390 --> 00:00:30,490
Oh, no, no, no.
5
00:00:41,270 --> 00:00:42,500
Damn it.
6
00:00:57,690 --> 00:00:59,320
David, it's me.
7
00:00:59,450 --> 00:01:00,660
We have a serious problem.
8
00:01:00,790 --> 00:01:02,390
The network was breached.
9
00:01:02,520 --> 00:01:04,760
I think they got the project files.
10
00:01:05,090 --> 00:01:08,300
I'm headed to the backup site
with the prototype now.
11
00:01:56,580 --> 00:02:00,220
-Good morning, Mr. Kaplan.
-Gentlemen.
12
00:02:03,620 --> 00:02:05,750
Oh, my God. What is this?
13
00:02:05,890 --> 00:02:07,290
Vicuña, 100 percent.
14
00:02:07,420 --> 00:02:09,660
-How do I get one?
-Put it on your Christmas list.
15
00:02:09,790 --> 00:02:10,830
And if you're good....
16
00:02:11,630 --> 00:02:14,230
Okay, let's see what we have here.
17
00:02:16,760 --> 00:02:20,440
Your ability to locate a crime scene
never ceases to amaze.
18
00:02:20,570 --> 00:02:23,300
-You're like a human bloodhound.
-I've been called worse.
19
00:02:24,640 --> 00:02:26,910
-How long?
-Judging by the rate of decay...
20
00:02:27,240 --> 00:02:28,710
...eight days, plus or minus.
21
00:02:28,840 --> 00:02:30,580
The female died of strangulation.
22
00:02:30,710 --> 00:02:33,650
The male, gunshot wound to the chest.
Close range.
23
00:02:33,780 --> 00:02:38,520
If you'd like a ballistic analysis,
I'll need to perform a field autopsy.
24
00:02:38,790 --> 00:02:41,820
As much as I'd love to see that,
it won't be necessary.
25
00:02:42,160 --> 00:02:43,790
The whodunit
has already been solved.
26
00:02:44,360 --> 00:02:46,660
Perhaps another time, though.
27
00:02:47,530 --> 00:02:50,930
All right. I don't want any indication
that we ever set foot here.
28
00:02:51,270 --> 00:02:53,400
So please,
put it all back the way you found it.
29
00:02:53,540 --> 00:02:55,500
Of course, dearie.
30
00:02:55,940 --> 00:02:57,540
How do you want to handle this?
31
00:02:57,670 --> 00:02:59,610
Your phone.
32
00:03:04,910 --> 00:03:06,580
911. What's your emergency?
33
00:03:06,710 --> 00:03:09,250
I'd like to report a missing person.
34
00:03:09,650 --> 00:03:11,850
Oh, it was supposed to be a surprise.
35
00:03:12,190 --> 00:03:14,690
-What is this?
-I can't believe you teach fourth grade...
36
00:03:14,820 --> 00:03:16,620
...and have such little knowledge
of pop culture.
37
00:03:16,760 --> 00:03:19,290
I'm sorry. I have no idea
what you're talking about.
38
00:03:19,430 --> 00:03:20,800
That is Uncle Flippo.
39
00:03:20,930 --> 00:03:24,230
Trust me on this, flashlight butt
will get you some serious cred.
40
00:03:24,370 --> 00:03:26,370
Come on now. To be fair, I have cred.
41
00:03:26,500 --> 00:03:29,540
Oh, yeah.
Says the man carrying the lunchbox.
42
00:03:33,840 --> 00:03:35,310
Mr. Keen?
43
00:03:35,440 --> 00:03:37,680
Detective DeBarros with Metro P.D.
44
00:03:37,810 --> 00:03:40,320
Got a moment to talk
about Jolene Parker?
45
00:03:43,590 --> 00:03:44,920
How long has she been missing?
46
00:03:45,250 --> 00:03:46,990
I was hoping you could help me
with that.
47
00:03:47,320 --> 00:03:49,860
When's the last time you saw
or spoke with her?
48
00:03:49,990 --> 00:03:52,660
It must have been last Sunday, right?
49
00:03:52,790 --> 00:03:55,500
-No, Saturday.
-I ran into her outside.
50
00:03:55,630 --> 00:03:57,970
She was looking for an apartment
in the neighborhood.
51
00:03:58,300 --> 00:04:00,770
So I referred her to a friend
who's a real estate agent.
52
00:04:00,900 --> 00:04:03,610
But then she called back
to say she'd changed her mind...
53
00:04:03,740 --> 00:04:06,770
...and that she was moving to Dayton
with her fiancé.
54
00:04:06,910 --> 00:04:08,510
I wasn't aware she had a fiancé.
55
00:04:09,340 --> 00:04:11,880
-You have a name?
-No, I'm afraid not.
56
00:04:12,550 --> 00:04:14,420
You worked with Miss Parker, correct?
57
00:04:14,550 --> 00:04:16,380
We're talking to all her colleagues.
58
00:04:16,520 --> 00:04:20,490
Well, she subbed for Mr. Sinnard
for a few weeks, but....
59
00:04:20,620 --> 00:04:21,660
Were you close?
60
00:04:22,690 --> 00:04:24,490
Not particularly. No.
61
00:04:25,690 --> 00:04:27,300
Have you searched her residence?
62
00:04:27,430 --> 00:04:29,760
Manager at the apartment
hasn't seen her in a week.
63
00:04:29,900 --> 00:04:32,900
If she was planning to move,
she didn't give notice.
64
00:04:33,030 --> 00:04:35,970
If there's anything more we can do,
don't hesitate to ask.
65
00:04:36,300 --> 00:04:39,010
I appreciate that. My number.
66
00:04:39,340 --> 00:04:42,040
If you hear from her,
or anything comes up....
67
00:04:42,380 --> 00:04:43,910
Of course.
68
00:04:47,650 --> 00:04:48,680
You're late.
69
00:04:49,280 --> 00:04:51,820
Sorry, something came up.
70
00:04:53,350 --> 00:04:54,460
Is everything all right?
71
00:04:54,920 --> 00:04:56,960
Yeah, fine.
72
00:04:57,890 --> 00:04:58,930
What is all this?
73
00:05:00,630 --> 00:05:03,400
-Just a little restoration.
-Of what?
74
00:05:03,530 --> 00:05:06,530
A timing mechanism
for an explosive device?
75
00:05:07,670 --> 00:05:08,900
Should I be worried?
76
00:05:09,040 --> 00:05:10,770
Yes.
77
00:05:11,570 --> 00:05:13,780
But not about this.
78
00:05:17,710 --> 00:05:19,550
-What am I looking at?
-A car accident.
79
00:05:20,850 --> 00:05:22,550
Killed the driver. Nathan Platt.
80
00:05:23,320 --> 00:05:26,090
-Why am I looking at it?
-Because it was no accident.
81
00:05:26,420 --> 00:05:29,790
The crash was engineered
by a notorious cybercriminal...
82
00:05:29,920 --> 00:05:31,360
...known only as Ivan.
83
00:05:31,490 --> 00:05:33,530
Or Ivan. Please.
84
00:05:33,660 --> 00:05:35,500
And you know this how?
85
00:05:35,630 --> 00:05:38,330
I've had some experience with the man.
86
00:05:38,700 --> 00:05:40,700
He stole from me.
87
00:05:41,370 --> 00:05:43,570
His brother and I spent
a delightful evening...
88
00:05:43,710 --> 00:05:45,970
...sharing stories
over a plate of meat jelly...
89
00:05:46,110 --> 00:05:48,640
...and half a gallon of vodka.
90
00:05:48,780 --> 00:05:50,850
All the while,
Ivan had his hand in my wallet.
91
00:05:50,980 --> 00:05:54,420
My job isn't to settle your grudges.
So I'm gonna need a little more...
92
00:05:54,550 --> 00:05:56,850
...than your gut instinct
that Ivan was involved.
93
00:05:56,980 --> 00:05:58,590
How about a confession?
94
00:05:59,020 --> 00:06:00,920
Ivan took credit for the hit...
95
00:06:01,060 --> 00:06:03,360
...in some deep, dark recess
of the Internet.
96
00:06:03,490 --> 00:06:08,000
A place inhabited only by scary people
and reckless teenagers.
97
00:06:08,130 --> 00:06:11,370
A place where curiosity
inevitably kills the cat.
98
00:06:11,500 --> 00:06:14,870
So Ivan ran some guy off the road?
99
00:06:15,000 --> 00:06:17,970
Or are you thinking it's something
a little more sophisticated?
100
00:06:18,110 --> 00:06:19,740
Given his technological skills...
101
00:06:19,870 --> 00:06:22,010
...he wouldn't even need
to get his hands dirty.
102
00:06:22,140 --> 00:06:24,510
Ivan's had a very long career.
103
00:06:24,650 --> 00:06:27,920
Ten years of collapsing
Russian markets...
104
00:06:28,050 --> 00:06:29,880
...selling off government secrets...
105
00:06:30,020 --> 00:06:34,060
-...disrupting the Siberian pipelines.
-It sounds like his beef's with Moscow.
106
00:06:34,390 --> 00:06:37,760
This is the first time
Ivan's ever struck on U.S. soil.
107
00:06:37,890 --> 00:06:40,390
A fact that should have you all
very concerned.
108
00:06:40,530 --> 00:06:42,460
Because whatever he has planned...
109
00:06:42,600 --> 00:06:45,430
...this is only the very beginning.
110
00:06:46,130 --> 00:06:48,440
Here's the information
we have on our victim.
111
00:06:48,570 --> 00:06:50,810
Nathan Gregory Platt, 43.
112
00:06:50,940 --> 00:06:53,170
Employed at Roy's TV Repair
since '09.
113
00:06:53,510 --> 00:06:54,540
No wife, no kids.
114
00:06:54,680 --> 00:06:56,880
Had no affiliation
with any government agencies.
115
00:06:57,010 --> 00:07:00,550
Or connections to Russian business
interests. Doesn't fit with Ivan's MO.
116
00:07:00,680 --> 00:07:05,190
If I could look at that car, I might confirm
whether it was electronically manipulated.
117
00:07:05,520 --> 00:07:06,550
Do it.
118
00:07:11,930 --> 00:07:13,130
-Aram.
-What's up?
119
00:07:13,460 --> 00:07:15,430
I was wondering if you could do me
a favor.
120
00:07:15,560 --> 00:07:17,870
I need to pull the phone records
for this number.
121
00:07:18,000 --> 00:07:19,730
The name's Jolene Parker.
122
00:07:19,870 --> 00:07:21,840
-Okay.
-Thank you.
123
00:07:23,200 --> 00:07:24,570
Let's see.
124
00:07:24,710 --> 00:07:28,480
Inventory number 7-62-09.
125
00:07:28,610 --> 00:07:31,810
-Here we are.
-Thanks. We'll take it from here.
126
00:07:33,680 --> 00:07:35,820
Hey, can I ask you something?
127
00:07:35,950 --> 00:07:37,190
Why are you here?
128
00:07:39,050 --> 00:07:40,520
I'm processing evidence.
129
00:07:40,660 --> 00:07:42,690
There's no shame
in taking a couple days off.
130
00:07:42,820 --> 00:07:45,690
I mean, if it were me,
I wouldn't wanna be here.
131
00:07:46,630 --> 00:07:48,660
The job takes my mind off Audrey.
132
00:07:50,670 --> 00:07:53,630
Hey, guys?
This thing was definitely tampered with.
133
00:07:53,770 --> 00:07:57,240
The airbag deployed before the crash,
not after.
134
00:07:57,570 --> 00:07:59,570
There's a message in the CAN bus...
135
00:07:59,710 --> 00:08:01,910
...deliberately left here
for someone to find.
136
00:08:02,040 --> 00:08:03,850
-What is it?
-Thirty-two bytes...
137
00:08:03,980 --> 00:08:07,250
-..."0-1-1-0-1--"
-Okay. Translation, please?
138
00:08:07,580 --> 00:08:10,050
It's binary. It spells "Ivan."
139
00:08:10,180 --> 00:08:11,590
His digital signature.
140
00:08:12,250 --> 00:08:13,820
-What's that?
-I'm not sure.
141
00:08:13,960 --> 00:08:15,720
Any ideas?
142
00:08:18,090 --> 00:08:20,530
Looks like some kind of RF shielding...
143
00:08:20,660 --> 00:08:22,660
...and a passive
satellite tracking system?
144
00:08:22,800 --> 00:08:26,270
Doesn't look like something you'd find
lying around at Roy's TV Repair.
145
00:08:26,600 --> 00:08:27,970
Our victim's been moonlighting.
146
00:08:28,100 --> 00:08:30,270
We should take it
to the computer forensics lab.
147
00:08:35,880 --> 00:08:38,250
Step away from the car! Now!
148
00:08:38,580 --> 00:08:41,020
Get away from the car!
149
00:08:53,960 --> 00:08:56,930
-Hey, this area's restricted.
-Not to me, it isn't.
150
00:08:57,060 --> 00:08:59,730
-And you are?
-Assistant Director Harold Cooper.
151
00:08:59,870 --> 00:09:00,970
Who the hell are you?
152
00:09:01,100 --> 00:09:03,570
Agent in Charge Galarza.
NSA, Special Projects.
153
00:09:03,700 --> 00:09:05,240
Why are you detaining my people?
154
00:09:05,570 --> 00:09:08,710
Your people had a piece
of stolen technology in their possession.
155
00:09:09,080 --> 00:09:10,280
Everyone all right?
156
00:09:10,610 --> 00:09:12,580
The case was busted open
when we found it.
157
00:09:12,710 --> 00:09:15,020
Whatever was inside
was taken from the crash scene.
158
00:09:15,150 --> 00:09:17,590
What kind of classified tech
are we talking about?
159
00:09:17,720 --> 00:09:21,890
Unless you have TS/SCI Vigil clearance,
I'm not at liberty to say.
160
00:09:22,660 --> 00:09:25,330
Why is a special FBI task force
investigating a car accident?
161
00:09:25,660 --> 00:09:28,300
You and I both know
this was no simple car accident.
162
00:09:28,630 --> 00:09:30,770
I have information
on who killed your man.
163
00:09:30,900 --> 00:09:33,870
If you want that information,
you're gonna tell me what he took.
164
00:09:34,000 --> 00:09:35,900
Do that now
or we can dance for hours...
165
00:09:36,040 --> 00:09:37,640
...while I secure a warrant.
166
00:09:37,770 --> 00:09:40,270
But by then,
you may have lost another man.
167
00:09:45,050 --> 00:09:48,750
Nathan Platt was one of ours.
Tailored access operations technician.
168
00:09:48,880 --> 00:09:50,050
Which means what, exactly?
169
00:09:50,180 --> 00:09:52,790
That he didn't repair TVs for a living.
170
00:09:53,090 --> 00:09:54,920
Then what was Platt
really working on?
171
00:09:57,060 --> 00:09:58,660
This.
172
00:10:04,200 --> 00:10:06,200
Project Skeleton Key.
173
00:10:07,070 --> 00:10:10,940
David Fisher is our lead engineer.
He'll brief you on the details.
174
00:10:11,070 --> 00:10:12,670
Pleased to meet you.
175
00:10:13,710 --> 00:10:16,940
The Skeleton Key is the culmination
of five years of R & D...
176
00:10:17,080 --> 00:10:18,950
...into state-of-the-art cyber warfare.
177
00:10:19,080 --> 00:10:22,320
Designed to deliver a knockout blow
to enemy infrastructure in wartime.
178
00:10:22,650 --> 00:10:24,950
No cruise missiles
or boots on the ground.
179
00:10:25,090 --> 00:10:28,390
Defense grids, weapons systems
and communications.
180
00:10:28,720 --> 00:10:31,690
Skeleton Key can cut through
the world's most secure networks...
181
00:10:31,830 --> 00:10:33,090
...with the push of a button.
182
00:10:33,230 --> 00:10:35,830
So our suspect is now in possession
of this device?
183
00:10:35,960 --> 00:10:38,130
A prototype for the control module.
184
00:10:38,270 --> 00:10:39,830
We just finished it last week.
185
00:10:39,970 --> 00:10:42,170
Our whole operation
was about to be relocated...
186
00:10:42,300 --> 00:10:46,110
...to a CyberCom Ops Center
in Colorado for field testing.
187
00:10:46,240 --> 00:10:47,270
Before it went missing.
188
00:10:47,410 --> 00:10:49,680
The government has armed
a cyber-terrorist...
189
00:10:49,810 --> 00:10:52,110
...with the digital equivalent
of a nuclear warhead.
190
00:10:52,250 --> 00:10:54,680
Another fabulous example
of tax dollars at work.
191
00:10:54,820 --> 00:10:58,290
-Another reason why I don't pay taxes.
-State's reaching out to the Russians.
192
00:10:58,420 --> 00:11:00,860
But getting them to cooperate
will be one thing...
193
00:11:00,990 --> 00:11:05,090
...and actually finding this Ivan
will be a separate problem altogether.
194
00:11:05,230 --> 00:11:07,260
Kastrychnitski Rayon.
195
00:11:07,400 --> 00:11:10,330
It's in Minsk, Belarus.
That's where Ivan is currently.
196
00:11:10,670 --> 00:11:12,130
Wait. When did you learn this?
197
00:11:12,270 --> 00:11:13,730
I've always known this.
198
00:11:13,870 --> 00:11:16,040
It didn't occur to you
to say something earlier?
199
00:11:16,170 --> 00:11:18,210
You FBI are such blunt instruments.
200
00:11:18,340 --> 00:11:21,080
Lizzy, you don't just swoop in
and arrest a man like Ivan.
201
00:11:21,210 --> 00:11:22,940
Know what he'll tell you in custody?
202
00:11:23,080 --> 00:11:25,150
-Nothing.
-I assume you have a better idea?
203
00:11:25,280 --> 00:11:29,080
If you want to know what Ivan is up to,
you have to get him to share that.
204
00:11:29,220 --> 00:11:32,150
Not because he has to,
because he wants to.
205
00:11:32,290 --> 00:11:33,320
How do I do that?
206
00:11:33,450 --> 00:11:36,060
We create a problem for him
and then solve it.
207
00:11:36,190 --> 00:11:38,360
And to do that,
we need to take a field trip.
208
00:11:54,940 --> 00:11:56,110
Hello, Ivan.
209
00:11:56,740 --> 00:11:57,910
Seat's taken.
210
00:11:58,110 --> 00:12:00,450
Perhaps the face escapes you.
211
00:12:01,450 --> 00:12:02,480
My card.
212
00:12:03,980 --> 00:12:05,390
Allow me to refresh your memory.
213
00:12:05,720 --> 00:12:10,890
Grand Cayman Bank.
Account number 121-0227-579.
214
00:12:11,030 --> 00:12:13,290
It held approximately $5 million...
215
00:12:13,430 --> 00:12:16,030
...and then suddenly, it didn't.
216
00:12:16,760 --> 00:12:19,330
It was a clever hack.
Kudos, and all that.
217
00:12:19,470 --> 00:12:22,270
But I've come to collect. With interest.
218
00:12:23,040 --> 00:12:24,840
Sorry, friend.
219
00:12:25,310 --> 00:12:26,740
I have no interest.
220
00:12:27,140 --> 00:12:29,480
I wouldn't go out there if I were you.
221
00:12:30,280 --> 00:12:31,880
Is that some kind of a threat?
222
00:12:32,010 --> 00:12:33,150
Yes, but not from me.
223
00:12:33,280 --> 00:12:35,820
It seems you've stirred up
the borscht, Ivan.
224
00:12:35,950 --> 00:12:40,420
Murdering that NSA troll
got the FBI talking to the FSB.
225
00:12:40,750 --> 00:12:43,090
Now you're neck-deep
in the beets, Ivan.
226
00:12:43,220 --> 00:12:45,390
They've issued an arrest order for you.
227
00:12:45,530 --> 00:12:48,360
And according to my informant,
they're en route here now.
228
00:12:49,030 --> 00:12:50,460
Of course they are.
229
00:12:52,430 --> 00:12:55,070
This pirozhki is delicious.
230
00:12:56,470 --> 00:12:58,340
My point...
231
00:12:58,870 --> 00:13:01,480
...I can secure safe travel for you
out of the country.
232
00:13:01,810 --> 00:13:03,040
-For a price.
-Let me guess.
233
00:13:03,180 --> 00:13:05,110
Five million, plus interest?
234
00:13:05,810 --> 00:13:08,880
Thank you very much. I'll pass.
235
00:13:09,020 --> 00:13:10,890
Oh, there's my cue.
236
00:13:11,020 --> 00:13:12,320
You're on your own, comrade.
237
00:13:16,160 --> 00:13:17,420
I accept your generous offer.
238
00:13:17,560 --> 00:13:21,130
I thought you might have
a change of heart. Shall we?
239
00:13:24,060 --> 00:13:27,130
Eight million.
I want it transferred to this account.
240
00:13:27,270 --> 00:13:29,200
Fine. Let's get out of here.
241
00:13:29,340 --> 00:13:31,140
Not until I have my payment.
242
00:13:31,570 --> 00:13:34,540
You can't be serious.
They're gonna be here any moment.
243
00:13:34,880 --> 00:13:37,110
Then you'd better type fast.
244
00:13:43,180 --> 00:13:44,420
Thank you.
245
00:13:44,550 --> 00:13:47,860
You are a true master.
246
00:13:48,490 --> 00:13:49,890
Okay.
247
00:13:50,360 --> 00:13:52,160
Done. See?
248
00:13:52,290 --> 00:13:55,400
You find those little fingerprints
on the glass distracting...
249
00:13:55,530 --> 00:13:57,900
...or does that sort of thing
not bother you?
250
00:14:03,940 --> 00:14:06,310
Stop! Ivan!
251
00:14:20,290 --> 00:14:21,390
You think he bought it?
252
00:14:21,520 --> 00:14:23,120
Well, I did.
253
00:14:36,540 --> 00:14:38,340
I'm sorry, I didn't wanna wake you.
254
00:14:39,610 --> 00:14:41,440
What are you doing up?
Something wrong?
255
00:14:42,380 --> 00:14:46,380
Jolene Parker,
her real name is Lucy Brooks.
256
00:14:47,210 --> 00:14:49,480
-What?
-I heard from Detective DeBarros.
257
00:14:49,620 --> 00:14:52,590
-She's a wanted criminal.
-What's a V-I-C-A-P?
258
00:14:52,920 --> 00:14:53,950
ViCAP.
259
00:14:54,960 --> 00:14:57,490
It's the bureau's
violent criminal database.
260
00:14:57,630 --> 00:15:00,060
She's a convicted felon.
261
00:15:00,190 --> 00:15:01,930
Robbery, aggravated assault.
262
00:15:02,060 --> 00:15:05,470
Two years ago, her parole officer
in Santa Fe reported her missing.
263
00:15:05,600 --> 00:15:07,300
Hasn't been seen since.
264
00:15:07,430 --> 00:15:10,300
She shows up as a substitute teacher
in an elementary school?
265
00:15:10,440 --> 00:15:13,510
-I mean, how does that even happen?
-I am so sorry.
266
00:15:14,510 --> 00:15:16,440
What are you sorry for?
267
00:15:17,410 --> 00:15:20,380
She was here, in our house...
268
00:15:20,510 --> 00:15:21,620
...in our bedroom.
269
00:15:22,520 --> 00:15:23,950
And it's because of me.
270
00:15:24,080 --> 00:15:25,120
Liz, that's crazy.
271
00:15:25,250 --> 00:15:28,390
-No. If you knew what I do....
-What do you mean?
272
00:15:29,460 --> 00:15:31,390
God, if she had done anything
to you....
273
00:15:31,530 --> 00:15:32,630
Come on, I'm a big boy.
274
00:15:32,960 --> 00:15:35,360
I can take care of myself.
275
00:15:40,300 --> 00:15:42,440
Don't beat yourself up.
276
00:15:43,340 --> 00:15:45,610
You could never have known this.
277
00:15:47,510 --> 00:15:50,140
You never really know people.
278
00:15:50,280 --> 00:15:51,710
Do you?
279
00:15:55,120 --> 00:15:57,150
I'm gonna find her.
280
00:15:57,350 --> 00:15:59,050
Who she works for.
281
00:15:59,190 --> 00:16:02,460
Whoever they are, whatever it takes.
I'm gonna find her.
282
00:16:08,560 --> 00:16:13,470
Liz. Agent Keen. I got that information
on Jolene Parker's phone records.
283
00:16:13,600 --> 00:16:16,170
-What'd you find?
-You were her last outgoing call.
284
00:16:16,300 --> 00:16:18,540
I was able to pull location data
from cell towers.
285
00:16:18,670 --> 00:16:21,980
The address where she called you from.
La Vista Street in Brookland.
286
00:16:22,110 --> 00:16:23,710
Aram, you're amazing.
287
00:16:27,720 --> 00:16:31,520
So tell me, Ivan,
what are your intentions?
288
00:16:33,020 --> 00:16:36,090
I assume you took the Skeleton Key
for one of three reasons.
289
00:16:36,220 --> 00:16:38,390
Some dastardly deed
you have planned.
290
00:16:38,530 --> 00:16:41,400
Something dastardly
someone else has planned.
291
00:16:41,530 --> 00:16:43,260
Or you've lined up a buyer...
292
00:16:43,400 --> 00:16:45,670
...and have no idea
what they have planned.
293
00:16:46,000 --> 00:16:47,400
I'm curious, what's your price?
294
00:16:47,530 --> 00:16:50,070
Honestly, I haven't given it
much thought.
295
00:16:50,200 --> 00:16:51,440
Don't be coy, Ivan.
296
00:16:51,570 --> 00:16:54,010
Whatever the number,
I can likely double it.
297
00:16:54,410 --> 00:16:58,450
You could probably use
the retirement money right about now.
298
00:17:02,020 --> 00:17:04,390
You have no idea
what I'm talking about, do you?
299
00:17:09,160 --> 00:17:12,690
The hack in D.C., the NSA agent...
300
00:17:13,030 --> 00:17:14,130
...it wasn't me.
301
00:17:14,260 --> 00:17:16,030
-Then who was it?
-I don't know.
302
00:17:16,160 --> 00:17:17,430
But he's been using my name.
303
00:17:17,560 --> 00:17:20,430
Look, my contempt
is not with the U.S.
304
00:17:20,570 --> 00:17:22,040
It's always been with Russia.
305
00:17:22,170 --> 00:17:24,740
Last thing I need
is a HELLFIRE drone missile...
306
00:17:25,070 --> 00:17:26,440
...up myzadnjica. Right?
307
00:17:27,170 --> 00:17:28,640
Then if you didn't do it, who did?
308
00:17:28,780 --> 00:17:31,650
Whoever it is, they're very good
at covering their tracks.
309
00:17:31,780 --> 00:17:34,050
I haven't been able to ID him yet.
310
00:17:34,680 --> 00:17:37,450
Perhaps I could be
of some assistance.
311
00:17:38,120 --> 00:17:40,290
So we've reviewed
the information Ivan supplied.
312
00:17:40,420 --> 00:17:44,360
This mystery hacker has only been
operating for about three or four months.
313
00:17:44,490 --> 00:17:48,430
We've linked his profile to a recent attack
on an encrypted defense network...
314
00:17:48,560 --> 00:17:50,430
...coordinating
special access programs.
315
00:17:50,560 --> 00:17:54,470
That would give him intel on black-budget
projects. Would be worth millions.
316
00:17:54,600 --> 00:17:58,070
It may also be how he learned
about the Skeleton Key in the first place.
317
00:17:58,210 --> 00:18:00,540
As if that is not enough...
318
00:18:00,670 --> 00:18:04,080
...he's also hacked himself access
to pay porn sites...
319
00:18:04,210 --> 00:18:06,150
...and a pile of MythCraft gift cards...
320
00:18:06,280 --> 00:18:08,080
...which is harder than it sounds.
321
00:18:08,220 --> 00:18:10,420
He breached
the Social Security Administration...
322
00:18:10,550 --> 00:18:12,750
...to raise benefit payments
for someone.
323
00:18:13,090 --> 00:18:14,320
Who?
324
00:18:14,460 --> 00:18:17,220
As you can see, Miss Lee,
your payments went up by $1200...
325
00:18:17,360 --> 00:18:18,660
-...since September.
-Says who?
326
00:18:18,790 --> 00:18:20,360
Social Security Administration.
327
00:18:20,490 --> 00:18:24,430
-You didn't notice the extra money?
-It's direct-deposited into my account.
328
00:18:24,570 --> 00:18:25,800
I never check the statement.
329
00:18:26,130 --> 00:18:28,370
I just balance my checkbook,
same as I always do.
330
00:18:28,500 --> 00:18:30,640
Any idea why these payments
would've gone up?
331
00:18:30,770 --> 00:18:32,810
I may be old but I'm not stupid.
332
00:18:33,140 --> 00:18:35,140
I know when I'm being accused
of something.
333
00:18:35,280 --> 00:18:38,350
And if you think I had something
to do with this, you are mistaken.
334
00:18:38,480 --> 00:18:40,380
We believe this is the work
of a hacker.
335
00:18:40,510 --> 00:18:43,180
We're just trying to figure out
his connection to you.
336
00:18:43,320 --> 00:18:44,620
Computer hacker?
337
00:18:44,750 --> 00:18:48,360
I can't even set my thermostat
without the help of my grandson.
338
00:18:48,790 --> 00:18:50,660
Grandson?
339
00:18:51,560 --> 00:18:53,660
Okay, you guys will have 55 minutes.
340
00:18:53,790 --> 00:18:55,500
Number 2 pencils only.
341
00:18:55,630 --> 00:18:56,660
No pens this time.
342
00:18:56,800 --> 00:19:00,400
Everybody check and make sure your
graphing calculators are set to radians.
343
00:19:00,530 --> 00:19:03,370
If they're not set to radians,
you're gonna have a bad time.
344
00:19:03,500 --> 00:19:05,470
Okay. You can begin.
345
00:19:30,600 --> 00:19:31,830
-Hey.
-Do you have a second?
346
00:19:32,170 --> 00:19:34,170
-Yeah, what's up?
-I'm following up leads...
347
00:19:34,300 --> 00:19:35,840
...on Jolene's case...
348
00:19:36,170 --> 00:19:37,800
...and I came across an address.
349
00:19:38,410 --> 00:19:39,440
What's the address?
350
00:19:39,570 --> 00:19:42,310
1896 La Vista Street?
351
00:19:44,480 --> 00:19:46,850
-I've never heard of it.
-It's not her home address.
352
00:19:47,710 --> 00:19:48,820
Maybe it's her fiancé's.
353
00:19:49,650 --> 00:19:50,850
I thought I'd check it out.
354
00:19:51,190 --> 00:19:52,550
I think you're cutting out.
355
00:19:52,690 --> 00:19:54,320
Hey, can you hear me?
356
00:19:54,860 --> 00:19:56,660
Tom?
357
00:22:30,980 --> 00:22:33,780
The place was ransacked
before I got here.
358
00:22:33,910 --> 00:22:36,850
There's even a cache of burnt documents
in the bucket outside.
359
00:22:36,980 --> 00:22:38,020
They're ashes now.
360
00:22:38,350 --> 00:22:42,690
-You get a visual on the suspect?
-Male, Caucasian. Over 6 feet.
361
00:22:42,990 --> 00:22:44,020
Dark hair.
362
00:22:45,430 --> 00:22:46,960
Excuse me.
363
00:22:47,690 --> 00:22:49,700
-Keen.
-We have a lead on our suspect.
364
00:22:49,830 --> 00:22:53,670
-We're heading to Lakehill High School.
-Okay. I'm five minutes behind you.
365
00:22:56,100 --> 00:22:59,370
-Don't wanna step on any--
-Wanna be looped into the investigation.
366
00:22:59,510 --> 00:23:01,840
Yeah, if you could copy me
on the evidence report...
367
00:23:01,980 --> 00:23:04,880
...once you've cataloged everything,
I'd appreciate it.
368
00:23:05,010 --> 00:23:06,110
Sure.
369
00:23:07,010 --> 00:23:08,980
Bantam Finance.
How may I direct your call?
370
00:23:09,120 --> 00:23:10,920
I'm having a problem with my account.
371
00:23:11,050 --> 00:23:14,090
Number Delta, Sierra, 451.
372
00:23:14,650 --> 00:23:16,860
Line is secure. Proceed.
373
00:23:16,990 --> 00:23:19,730
Watch post is compromised,
bona fides in question.
374
00:23:19,860 --> 00:23:22,000
Tell Berlin I was forced to liquidate.
375
00:23:25,130 --> 00:23:26,470
What's it say about me...
376
00:23:26,600 --> 00:23:29,740
...that my entire life
fits into six cardboard boxes?
377
00:23:29,870 --> 00:23:32,540
That you're not hung up
on material things?
378
00:23:32,670 --> 00:23:34,980
Or that I'm boring.
379
00:23:35,110 --> 00:23:36,740
Do you know anyone in Briargate?
380
00:23:36,880 --> 00:23:38,850
No. My dad does.
381
00:23:38,980 --> 00:23:40,950
Me, not so much.
382
00:23:41,080 --> 00:23:44,820
First day is gonna be so awkward.
I really hate introducing myself to people.
383
00:23:44,950 --> 00:23:48,860
-You'll be fine. It's Colorado. Free weed.
-It's not free. It's just legal.
384
00:23:49,890 --> 00:23:51,630
Well, then I guess you're screwed.
385
00:24:10,910 --> 00:24:12,180
What's going on?
386
00:24:25,790 --> 00:24:27,960
Harrison Lee?
387
00:24:43,510 --> 00:24:45,050
Harrison Lee?
388
00:24:47,750 --> 00:24:48,880
Wait!
389
00:24:51,990 --> 00:24:56,090
Please proceed
to the closest emergency exit.
390
00:24:58,490 --> 00:25:01,230
Please proceed
to the closest emergency exit.
391
00:25:01,560 --> 00:25:03,660
Move, move, move. Move aside.
392
00:25:03,800 --> 00:25:06,830
Please proceed
to the closest emergency exit.
393
00:25:21,720 --> 00:25:26,820
So how exactly does a 17-year-old kid
slip through your fingers?
394
00:25:26,950 --> 00:25:28,920
He hacked the school's
security system...
395
00:25:29,060 --> 00:25:31,190
...and activated
the automated evac protocols.
396
00:25:31,520 --> 00:25:34,730
If you ever find him, ask him
if he'd like to earn some extra money.
397
00:25:34,860 --> 00:25:37,660
We'll find him.
Forensics is processing his house,
398
00:25:37,800 --> 00:25:40,830
...his computer, e-mails, cell records.
399
00:25:40,970 --> 00:25:43,600
Sounds like you have everything
well under control...
400
00:25:43,740 --> 00:25:46,240
...which begs the question,
why are you here?
401
00:25:49,140 --> 00:25:50,710
Have you ever seen this woman?
402
00:25:52,280 --> 00:25:54,210
Hand me that piece right there.
403
00:25:57,620 --> 00:25:59,220
Her name is Jolene Parker.
404
00:25:59,550 --> 00:26:01,890
She was a sub at Tom's school.
405
00:26:02,020 --> 00:26:04,560
But as of yesterday morning,
she's a missing person.
406
00:26:04,690 --> 00:26:09,900
I found high-end surveillance gear,
a cache of documents, burner cells.
407
00:26:10,030 --> 00:26:12,730
Was there any evidence
connecting any of this to me?
408
00:26:13,170 --> 00:26:14,300
No.
409
00:26:14,630 --> 00:26:16,570
Then what exactly
would you like me to do?
410
00:26:16,700 --> 00:26:19,640
Turns out Jolene Parker doesn't exist.
411
00:26:19,770 --> 00:26:21,170
It's an alias.
412
00:26:22,180 --> 00:26:23,640
I wanna know who she is...
413
00:26:23,780 --> 00:26:27,280
...and I wanna know why the hell
she's inserted herself into our lives.
414
00:26:28,580 --> 00:26:30,750
I can't answer that.
415
00:26:31,890 --> 00:26:33,750
You can't or you won't?
416
00:26:33,890 --> 00:26:36,060
Well, that's a matter of interpretation.
417
00:26:36,190 --> 00:26:38,020
Not to me.
418
00:26:39,160 --> 00:26:42,730
You said there's always something
you're not telling me.
419
00:26:43,660 --> 00:26:47,670
Just once, I'd like to hear
the whole truth from you.
420
00:26:48,700 --> 00:26:51,300
I wish I knew the whole truth.
421
00:26:52,670 --> 00:26:54,170
You know what?
422
00:26:54,310 --> 00:26:56,210
Don't worry about it.
423
00:26:58,680 --> 00:27:01,850
The truth is I don't need evidence
to connect this to you.
424
00:27:01,980 --> 00:27:04,120
Jolene Parker is in my life
because of you.
425
00:27:04,250 --> 00:27:07,090
None of this happened
until you arrived on my doorstep.
426
00:27:07,220 --> 00:27:08,960
My life was great.
427
00:27:09,090 --> 00:27:10,960
My marriage, Tom.
428
00:27:11,090 --> 00:27:14,690
Thank God I have Tom. Because
with you, I never know what to believe.
429
00:27:14,830 --> 00:27:18,630
-I have never lied to you.
-How the hell would I know?
430
00:27:21,200 --> 00:27:23,900
Have fun with your project.
431
00:27:31,710 --> 00:27:35,080
Harrison was using some serious layers
of encryption on his computer.
432
00:27:35,220 --> 00:27:40,250
But I was able to find a hidden partition,
filled with terabytes of data.
433
00:27:42,090 --> 00:27:44,220
-Who is she?
-Her name's Abby Fisher.
434
00:27:44,360 --> 00:27:45,930
-Any relation to--
-Yes.
435
00:27:46,060 --> 00:27:49,360
Daughter of David Fisher, lead engineer
of the Skeleton Key program.
436
00:27:49,700 --> 00:27:52,370
Check this. She's enrolled
at the same school as Harrison.
437
00:27:52,700 --> 00:27:56,400
-Photos look like they're from a webcam.
-He breached her computer, watched her...
438
00:27:56,740 --> 00:27:58,100
...and it gets worse.
439
00:27:58,240 --> 00:28:00,810
He hacked into her cell, e-mail, texts.
440
00:28:00,940 --> 00:28:04,010
He even got into her MP3 collection.
He chronicles her every move.
441
00:28:04,140 --> 00:28:06,810
-He's stalking her.
-Get David on the phone.
442
00:28:16,420 --> 00:28:18,830
-Hello?
-Mr. Fisher, this is Agent Keen.
443
00:28:18,960 --> 00:28:21,230
I need to ask you a question
about your daughter.
444
00:28:21,360 --> 00:28:24,060
-I don't understand.
-Is she familiar with a young man...
445
00:28:24,200 --> 00:28:25,900
...named Harrison Lee--
446
00:28:29,170 --> 00:28:30,840
-I lost him.
-What's going on?
447
00:28:35,840 --> 00:28:38,180
-What happened?
-I'm not sure. Hold on.
448
00:28:39,210 --> 00:28:41,050
It doesn't make sense.
449
00:28:41,920 --> 00:28:43,180
All of D.C. is dark.
450
00:28:46,050 --> 00:28:48,460
He activated the Skeleton Key.
451
00:29:27,360 --> 00:29:29,230
Agent Keen, we got cut off.
What's wrong?
452
00:29:29,360 --> 00:29:31,830
We believe Abby may be in danger.
453
00:29:36,100 --> 00:29:37,370
Where the hell is she?
454
00:30:03,000 --> 00:30:04,930
Harrison has the Skeleton Key.
455
00:30:05,060 --> 00:30:08,130
-It's how he triggered this blackout.
-Any way to track it?
456
00:30:08,270 --> 00:30:10,400
Yes. If it's active.
457
00:30:11,340 --> 00:30:13,270
The key uses a standard
LTE signal, right?
458
00:30:13,410 --> 00:30:16,410
You should be able to triangulate
his location using cell towers.
459
00:30:16,540 --> 00:30:19,510
You just need the IMEI
and ICCID numbers.
460
00:30:22,950 --> 00:30:25,850
No good. All but one
of the city's towers are offline.
461
00:30:25,990 --> 00:30:29,160
Harrison could be anywhere
in this 5-mile radius.
462
00:30:29,290 --> 00:30:32,290
How can he cause a citywide blackout,
access cell phone networks?
463
00:30:32,430 --> 00:30:34,290
Skeleton Key gives him
precise access...
464
00:30:34,430 --> 00:30:37,160
...to the power grid's
distribution substations.
465
00:30:37,300 --> 00:30:40,000
Leave what he needs running,
everything else powered off.
466
00:30:40,130 --> 00:30:42,440
We could use that.
Are any substations running...
467
00:30:42,570 --> 00:30:44,300
...within your 5-mile radius?
468
00:30:44,440 --> 00:30:47,140
-One. And it's pulling a lot of power.
-To where?
469
00:30:51,610 --> 00:30:54,580
It's a Metro station. Green line.
Branch Avenue.
470
00:30:54,910 --> 00:30:57,580
Wait, wait, wait. You'll need these.
471
00:31:11,560 --> 00:31:12,930
Hello?
472
00:31:14,030 --> 00:31:16,100
Jackie, is that you?
473
00:31:19,070 --> 00:31:20,540
Abby.
474
00:31:20,870 --> 00:31:21,910
Hi.
475
00:31:22,040 --> 00:31:23,610
Harrison.
476
00:31:24,210 --> 00:31:26,550
-What are you doing down here?
-Waiting.
477
00:31:26,880 --> 00:31:28,080
For you.
478
00:31:29,180 --> 00:31:31,180
Okay, this is gonna sound
kind of crazy.
479
00:31:31,320 --> 00:31:33,120
I was just texting my friend Jackie--
480
00:31:33,250 --> 00:31:35,290
You were actually texting with me.
481
00:31:36,490 --> 00:31:38,120
What do you mean?
482
00:31:38,260 --> 00:31:40,530
I just wanted this moment
to be private.
483
00:31:40,660 --> 00:31:42,360
Just you and me.
484
00:31:44,000 --> 00:31:45,370
We don't even know each other.
485
00:31:45,500 --> 00:31:47,170
I feel like I know you.
486
00:31:48,070 --> 00:31:50,500
I know that you listen
to Jamestown Revival...
487
00:31:50,640 --> 00:31:52,310
...on repeat to fall sleep.
488
00:31:53,210 --> 00:31:55,340
Bite your bottom lip
when you're nervous.
489
00:31:59,380 --> 00:32:01,610
Don't be scared.
I'm not going to hurt you, okay?
490
00:32:01,950 --> 00:32:02,980
I'd never hurt you.
491
00:32:03,120 --> 00:32:05,180
Can I just go home?
Can I please just go home?
492
00:32:05,990 --> 00:32:07,490
Is that really what you want?
493
00:32:08,660 --> 00:32:10,560
I know you don't wanna move
to Colorado.
494
00:32:10,690 --> 00:32:13,290
I know you wanna stay here
and finish your senior year.
495
00:32:13,430 --> 00:32:16,300
-You told that to Jackie in an e-mail.
-How do you know that?
496
00:32:16,430 --> 00:32:18,260
Now you don't have to move anymore.
497
00:32:18,400 --> 00:32:20,500
I made that possible.
498
00:32:22,400 --> 00:32:26,040
This, it's your dad's project.
It's why he was being transferred...
499
00:32:26,170 --> 00:32:28,680
-...why he had to go to Colorado.
-How did you get that?
500
00:32:29,010 --> 00:32:30,410
I stole it.
501
00:32:30,540 --> 00:32:32,410
And now they can't continue
the program.
502
00:32:33,550 --> 00:32:36,550
Don't you get it?
You don't have to move anymore.
503
00:32:37,620 --> 00:32:40,950
Why would you do all of this?
504
00:32:42,020 --> 00:32:45,630
Because, Abby, I love you.
505
00:32:48,190 --> 00:32:49,560
Wait.
506
00:32:50,330 --> 00:32:51,430
Abby.
507
00:32:52,200 --> 00:32:53,530
Are you okay?
508
00:32:53,670 --> 00:32:55,640
Abby, wake up.
509
00:32:55,970 --> 00:32:57,340
We got him.
510
00:33:00,570 --> 00:33:02,610
Let's go down there.
511
00:33:04,280 --> 00:33:06,410
Go. I've got her.
512
00:33:06,750 --> 00:33:09,980
-He's going down the track. Let's go!
-Abby. I'm Agent Malik.
513
00:33:10,650 --> 00:33:12,720
Paramedics are on their way
to get you, okay?
514
00:33:58,630 --> 00:34:01,370
One step closer,
and I send this thing off the tracks.
515
00:34:01,500 --> 00:34:03,370
Harrison, my name is Agent Keen.
516
00:34:03,500 --> 00:34:04,770
I have nothing to say to you.
517
00:34:05,100 --> 00:34:07,640
You've spent months
coming up with the perfect plan...
518
00:34:07,770 --> 00:34:10,110
...and right now,
nothing is going as expected.
519
00:34:12,210 --> 00:34:15,450
All of this,
it was a romantic gesture, wasn't it?
520
00:34:17,650 --> 00:34:19,750
She was supposed to fall for me.
521
00:34:20,090 --> 00:34:22,260
Just like I fell for her.
522
00:34:22,390 --> 00:34:25,320
You must feel like your whole world
is falling apart.
523
00:34:26,730 --> 00:34:27,760
But it isn't.
524
00:34:29,730 --> 00:34:31,300
We can end this.
525
00:34:31,430 --> 00:34:33,530
Right now. You and I.
526
00:34:35,230 --> 00:34:37,640
You're right. We can.
527
00:34:45,380 --> 00:34:46,550
Harrison, no.
528
00:34:46,680 --> 00:34:48,510
It's too late.
529
00:34:48,710 --> 00:34:50,350
The train is gonna crash.
530
00:34:54,790 --> 00:34:57,360
It's impossible to override
the control system...
531
00:34:57,490 --> 00:34:59,390
...without access to the Skeleton Key.
532
00:34:59,730 --> 00:35:02,760
Harrison, I know you feel
like this is your only option...
533
00:35:03,100 --> 00:35:04,360
...but it's not.
534
00:35:04,500 --> 00:35:06,170
You have a choice.
535
00:35:06,730 --> 00:35:08,570
Choice?
536
00:35:08,730 --> 00:35:09,770
I'm a murderer.
537
00:35:10,100 --> 00:35:12,370
You and I both know
that the car accident...
538
00:35:12,510 --> 00:35:14,840
...was only that, an accident.
539
00:35:15,170 --> 00:35:17,880
You did not want that man to die.
Did you?
540
00:35:20,850 --> 00:35:23,120
This isn't what Abby would want.
541
00:35:27,420 --> 00:35:29,860
42189.
542
00:35:43,840 --> 00:35:45,470
How much track left?
543
00:35:45,610 --> 00:35:47,810
About 5000 yards.
544
00:35:48,140 --> 00:35:49,310
Is that enough?
545
00:35:51,210 --> 00:35:52,910
We're gonna crash!
546
00:36:03,890 --> 00:36:06,860
-What happened? Did it crash?
-I don't know.
547
00:36:28,650 --> 00:36:30,250
You guys there?
548
00:36:32,320 --> 00:36:34,820
Stay put. We're coming to get you.
549
00:36:51,970 --> 00:36:53,270
Thank you.
550
00:36:54,540 --> 00:36:56,280
It's all right.
551
00:37:05,550 --> 00:37:06,990
Good work.
552
00:37:07,320 --> 00:37:08,920
Yeah, you too.
553
00:37:12,560 --> 00:37:13,830
Hey, you hungry?
554
00:37:14,590 --> 00:37:16,230
Tom's cooking tonight...
555
00:37:16,360 --> 00:37:18,560
...so that means
there'll be a ton of extra food.
556
00:37:18,700 --> 00:37:20,630
Thanks, but I think I'll just head home.
557
00:37:21,370 --> 00:37:22,840
You sure?
558
00:37:24,570 --> 00:37:26,470
You have someone
waiting for you at home.
559
00:37:26,610 --> 00:37:28,770
You don't have to feel bad about that.
560
00:37:30,510 --> 00:37:32,280
See you tomorrow.
561
00:37:33,380 --> 00:37:35,250
See you tomorrow.
562
00:37:40,450 --> 00:37:41,490
Hey, babe.
563
00:37:42,390 --> 00:37:44,720
I need some wine,
preferably the entire bottle.
564
00:37:44,860 --> 00:37:46,860
Oh, no. That bad?
565
00:37:47,560 --> 00:37:50,830
Hey, last we talked,
you were going into Jolene's apartment.
566
00:37:50,960 --> 00:37:52,430
What happened? Any word?
567
00:37:52,570 --> 00:37:54,470
It's not good.
568
00:37:59,010 --> 00:38:00,610
There was evidence of foul play.
569
00:38:01,040 --> 00:38:02,810
Foul play? What does that mean?
570
00:38:02,940 --> 00:38:04,280
There's nothing concrete.
571
00:38:04,980 --> 00:38:07,450
M.P.D. is still processing
the apartment.
572
00:38:07,580 --> 00:38:09,750
Yeah. What do they know?
Do they have a suspect?
573
00:38:09,880 --> 00:38:13,350
They don't
but when I went to the apartment...
574
00:38:13,620 --> 00:38:15,620
...there was someone there. A man.
575
00:38:15,760 --> 00:38:17,020
He....
576
00:38:17,360 --> 00:38:18,620
He knocked me down. He--
577
00:38:18,760 --> 00:38:20,660
-What? Did he hurt you?
-I'm fine.
578
00:38:20,790 --> 00:38:22,600
Are you okay? You were attacked. Liz.
579
00:38:22,730 --> 00:38:24,760
The police are looking for him.
580
00:38:24,900 --> 00:38:27,300
Did you get a good look at him
at least?
581
00:38:27,430 --> 00:38:29,000
I wish.
582
00:38:29,800 --> 00:38:32,710
Just the thought of someone
doing that to you, hurting you....
583
00:38:33,610 --> 00:38:35,680
Some stranger.
584
00:38:36,480 --> 00:38:38,040
What do you need?
585
00:38:38,580 --> 00:38:40,480
-Wine.
-Okay.
586
00:39:17,620 --> 00:39:18,650
What is this?
587
00:39:21,690 --> 00:39:23,560
Be careful of your husband.
588
00:39:29,830 --> 00:39:31,960
Please, I didn't do anything.
589
00:39:33,530 --> 00:39:37,100
I can only lead you to the truth.
I can't make you believe it.
590
00:39:41,970 --> 00:39:43,010
Is everything okay?
591
00:39:44,980 --> 00:39:47,050
I'm fine. It's just work.
592
00:39:47,880 --> 00:39:48,910
You're sure?
593
00:39:51,120 --> 00:39:53,050
Because I hate to break it to you...
594
00:39:53,390 --> 00:39:57,990
...but after two years of marriage,
I know that that face means you're upset.
595
00:39:59,460 --> 00:40:01,030
I'm fine.
596
00:40:01,590 --> 00:40:03,100
I promise.
597
00:40:04,930 --> 00:40:06,470
Really?
598
00:40:08,000 --> 00:40:09,700
Really.
599
00:40:19,850 --> 00:40:21,610
You were right.
600
00:40:23,050 --> 00:40:24,480
Come in.
601
00:40:30,820 --> 00:40:31,890
What's this?
602
00:40:32,020 --> 00:40:35,430
It's a 1940s Sorrento music box.
603
00:40:46,770 --> 00:40:48,910
I know this song.
604
00:40:56,520 --> 00:40:59,720
When I was a little girl,
I had these terrible nightmares.
605
00:41:02,520 --> 00:41:04,190
I remember...
606
00:41:10,700 --> 00:41:12,600
...flashes...
607
00:41:17,900 --> 00:41:21,010
...of fire and smoke.
608
00:41:21,610 --> 00:41:24,010
God, so much smoke.
609
00:41:28,710 --> 00:41:33,590
My dad would lay in bed with me...
610
00:41:36,860 --> 00:41:39,530
...and hold me in his arms...
611
00:41:40,060 --> 00:41:42,830
...and hum that song.
612
00:41:44,660 --> 00:41:46,970
He'd tell me I was safe.
613
00:41:48,200 --> 00:41:51,240
That everything was gonna be okay.
614
00:41:55,980 --> 00:41:59,550
You spent days
building that damn thing.
615
00:42:01,950 --> 00:42:04,520
You knew about the song.
616
00:42:05,580 --> 00:42:07,550
My father.
617
00:42:10,060 --> 00:42:12,730
You knew I'd find out the truth.
618
00:42:15,290 --> 00:42:17,660
And you wanted me....
619
00:42:29,010 --> 00:42:32,140
To know that everything
is going to be okay.
620
00:42:37,120 --> 00:42:39,590
You're going to be okay.
44384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.