Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,269 --> 00:00:04,671
♪♪
2
00:00:06,440 --> 00:00:08,058
- Fore!
3
00:00:08,158 --> 00:00:09,067
- Oh!
4
00:00:09,167 --> 00:00:11,011
- Previously,
on "In The City."
5
00:00:11,111 --> 00:00:11,979
- Are you married?
6
00:00:12,112 --> 00:00:13,947
- In the state of New York,
not yet.
7
00:00:14,114 --> 00:00:17,175
We had a huge, spectacular
wedding in Mexico.
8
00:00:17,309 --> 00:00:19,953
After we got back from our
honeymoon, life resumed.
9
00:00:20,020 --> 00:00:20,954
- And we also forgot.
10
00:00:20,988 --> 00:00:22,456
- But you guys intend
to actually go
11
00:00:22,489 --> 00:00:23,790
to City Hall, right?
12
00:00:23,891 --> 00:00:25,025
- Yeah,
we're going next week.
13
00:00:25,125 --> 00:00:27,294
- It's our big wedding day.
14
00:00:27,427 --> 00:00:29,596
[camera shutter snapping]
- Muah!
15
00:00:29,696 --> 00:00:30,614
- How you doing, dad?
16
00:00:32,299 --> 00:00:34,368
It's good to hear your voice.
It really is.
17
00:00:37,004 --> 00:00:39,031
- I can't bring back
the past years.
18
00:00:39,164 --> 00:00:42,092
Only thing I can say to you
is from here on out,
19
00:00:42,192 --> 00:00:43,744
I'm here.
- Give me a hug.
20
00:00:43,844 --> 00:00:46,505
[laughing]
21
00:00:46,605 --> 00:00:47,814
- How is his divorce going?
22
00:00:47,881 --> 00:00:48,815
- As far as he tells me.
23
00:00:48,882 --> 00:00:50,484
Like,
it's all moving along.
24
00:00:50,517 --> 00:00:52,319
And, it's underway.
25
00:00:52,386 --> 00:00:54,488
- For clarity, separated.
Not divorced?
26
00:00:54,621 --> 00:00:56,014
- Yes.
27
00:00:56,114 --> 00:00:58,025
- Did you meet Danielle
when you were with your wife?
28
00:00:58,125 --> 00:00:58,992
- No.
29
00:00:59,092 --> 00:01:00,160
- I don't wanna ask
too many questions.
30
00:01:00,327 --> 00:01:02,262
- Yeah, 'cause I won't
give you any answers.
31
00:01:02,362 --> 00:01:04,056
- I was getting emotional
last night,
32
00:01:04,189 --> 00:01:05,457
thinking about
how it was our--
33
00:01:05,557 --> 00:01:07,734
gonna be our last night
in the apartment together,
34
00:01:07,801 --> 00:01:09,836
and you had a woman
in our home.
35
00:01:09,870 --> 00:01:12,005
Do you wanna talk any more
about what happened
36
00:01:12,039 --> 00:01:13,740
on Sunday night?
- I act out.
37
00:01:13,840 --> 00:01:15,542
- Were you acting out
when you cheated on me
38
00:01:15,609 --> 00:01:16,627
and had sex
with someone else?
39
00:01:16,727 --> 00:01:19,780
Was that acting out?
Like, I'm just confused.
40
00:01:19,880 --> 00:01:22,049
- I was 10 years younger
and scared of commitment.
41
00:01:22,115 --> 00:01:24,084
- Yeah.
And nothing's changed.
42
00:01:25,886 --> 00:01:28,989
[car horns honking]
43
00:01:29,156 --> 00:01:31,024
♪♪
44
00:01:31,191 --> 00:01:36,546
[traffic hustle and bustle]
45
00:01:36,747 --> 00:01:38,665
♪♪
46
00:01:38,765 --> 00:01:40,567
- Destiny, what kind of
gossip and tea
47
00:01:40,701 --> 00:01:41,969
can you give me
on Gavin?
48
00:01:42,069 --> 00:01:44,671
[laughing]
49
00:01:44,771 --> 00:01:48,008
- I don't wanna be fun-employed
just yet, so...
50
00:01:48,108 --> 00:01:50,502
- That bad?
51
00:01:50,602 --> 00:01:52,379
Oh!
52
00:01:52,479 --> 00:01:53,747
Hi, Gav.
- How are you?
53
00:01:53,814 --> 00:01:55,941
- Destiny was just talking
so much sh-- about you.
54
00:01:56,074 --> 00:01:57,609
- No way.
[laughing]
55
00:01:57,743 --> 00:01:58,610
- She tried.
56
00:01:58,744 --> 00:01:59,720
- How you doin', brother?
- How you doin'?
57
00:01:59,853 --> 00:02:02,589
- I was trying to get
the scoop.
58
00:02:02,656 --> 00:02:04,224
- I'd love
a rye old fashioned.
59
00:02:04,324 --> 00:02:05,492
- Pffft. Done.
60
00:02:05,592 --> 00:02:06,760
- So how's your week been?
What are you up to?
61
00:02:06,827 --> 00:02:07,961
- I was actually
62
00:02:08,061 --> 00:02:10,347
able to go to my girlfriend's
book launch last night,
63
00:02:10,447 --> 00:02:11,898
so that was nice.
- Oh, good. Okay.
64
00:02:11,999 --> 00:02:13,350
- But it was a dinner.
- Cool.
65
00:02:13,450 --> 00:02:14,901
- So we were just,
like, gossiping.
66
00:02:14,935 --> 00:02:17,437
- I was gossiping, too.
- You were? With who?
67
00:02:17,571 --> 00:02:18,405
- It was another boys night.
68
00:02:18,538 --> 00:02:19,740
- You guys have a lot
of boys nights, huh?
69
00:02:19,840 --> 00:02:20,974
- We do--
You got to.
70
00:02:22,801 --> 00:02:24,244
- Oh, sh--, here's Kyle.
- Oh...
71
00:02:24,344 --> 00:02:25,812
- Shh!
Stop talking about him.
72
00:02:25,912 --> 00:02:27,280
- No, no, keep going,
keep going.
73
00:02:27,414 --> 00:02:29,483
[laughing]
This guy loves talking.
74
00:02:29,583 --> 00:02:30,450
- Tequila or Mezcal tonight?
75
00:02:30,517 --> 00:02:31,084
- Uh, mezcal.
76
00:02:31,184 --> 00:02:32,110
- Gotcha.
- Thank you.
77
00:02:32,210 --> 00:02:33,353
No spice, though,
because I'm having
78
00:02:33,453 --> 00:02:35,422
a little sensitive stomach
situation.
79
00:02:35,489 --> 00:02:36,690
- Do you have the sh---?
80
00:02:36,790 --> 00:02:37,983
- I got everything.
81
00:02:38,116 --> 00:02:39,760
- He was trying to be
all coy.
82
00:02:39,893 --> 00:02:41,094
- She's the opposite of...
- The opposite.
83
00:02:41,128 --> 00:02:42,863
- ...coy and suave.
84
00:02:42,963 --> 00:02:43,997
- Oh, Kenny's here.
85
00:02:44,064 --> 00:02:46,767
- Boy.
86
00:02:46,800 --> 00:02:48,235
- Dude, this guy's like,
I gotta get--
87
00:02:48,335 --> 00:02:49,569
- I love when he braids up.
- I gotta go get my hair done.
88
00:02:49,670 --> 00:02:50,662
- How you doing?
- How are you?
89
00:02:50,796 --> 00:02:51,605
- I'm good, thank you.
90
00:02:51,638 --> 00:02:52,906
- We got as far as,
91
00:02:53,006 --> 00:02:54,141
you guys had a guys night
the other night. Like--
92
00:02:54,274 --> 00:02:55,901
- Yeah, our guys nights
are spicy.
93
00:02:56,001 --> 00:02:57,210
- No, honestly,
I did wanna talk to you
94
00:02:57,310 --> 00:02:59,046
about some of this stuff
because Eoin.
95
00:02:59,146 --> 00:03:00,247
- What was he doing?
96
00:03:00,313 --> 00:03:02,282
- He was answering questions
without answering.
97
00:03:02,416 --> 00:03:03,642
- We're going through
the divorce process.
98
00:03:03,742 --> 00:03:05,177
- What do you actually file?
99
00:03:05,243 --> 00:03:06,720
- I think it's called,
like, un...
100
00:03:06,820 --> 00:03:08,413
- Irreconcilable differences.
101
00:03:08,513 --> 00:03:09,347
- Yeah, sure.
102
00:03:09,481 --> 00:03:11,291
- I'm still confused.
103
00:03:11,425 --> 00:03:13,894
- Yeah, it was evasive,
for sure.
104
00:03:13,994 --> 00:03:15,495
But, if he's going through
a divorce,
105
00:03:15,562 --> 00:03:17,631
maybe he's just like,
I don't know, and I'm like--
106
00:03:17,764 --> 00:03:19,991
- We're not asking him
to disparage his ex.
107
00:03:20,092 --> 00:03:21,501
- Right.
- We're literally asking...
108
00:03:21,635 --> 00:03:22,636
- When did you file.
- Like basics.
109
00:03:22,769 --> 00:03:24,037
When did you guys breakup?
110
00:03:24,137 --> 00:03:25,238
- Like, I'm struggling...
- When did you meet Danielle?
111
00:03:25,338 --> 00:03:26,239
- If you're trying
to draw attention.
112
00:03:26,339 --> 00:03:27,607
- You don't know the details.
- Right.
113
00:03:27,708 --> 00:03:29,509
- You don't be shady.
- No.
114
00:03:29,576 --> 00:03:31,812
- Like, this to me
just comes across as,
115
00:03:31,912 --> 00:03:33,146
he's purposely staying,
116
00:03:33,280 --> 00:03:34,940
like, surface level?
- What do you lie about?
117
00:03:35,040 --> 00:03:35,482
- How are you?
118
00:03:35,649 --> 00:03:36,767
- How's Killian over there?
119
00:03:36,867 --> 00:03:38,251
- He's good. He's good.
- Yeah?
120
00:03:38,351 --> 00:03:39,111
- Sláinte.
121
00:03:39,211 --> 00:03:40,854
- It's too...
122
00:03:40,921 --> 00:03:41,688
- I'll wait a little bit.
123
00:03:41,822 --> 00:03:42,756
- Okay.
- You go ahead.
124
00:03:42,856 --> 00:03:44,441
- Can I?
- Yeah, you can go.
125
00:03:44,541 --> 00:03:47,394
I know you're thirsty.
[laughing]
126
00:03:47,494 --> 00:03:48,895
How was your day?
- Good.
127
00:03:48,995 --> 00:03:50,447
- Yeah?
128
00:03:50,547 --> 00:03:52,624
- How are your meetings?
- Been really busy.
129
00:03:52,724 --> 00:03:54,334
- That means
good for business.
130
00:03:54,367 --> 00:03:55,602
- Good for business.
131
00:03:55,702 --> 00:03:57,804
But it makes it a lot
more difficult, you know?
132
00:03:57,904 --> 00:03:59,372
- You know what makes things
difficult?
133
00:03:59,506 --> 00:04:00,674
- What?
134
00:04:00,807 --> 00:04:02,709
- Wanting to have babies
with you when you're still...
135
00:04:02,843 --> 00:04:03,577
- Married.
- ...married.
136
00:04:03,677 --> 00:04:05,295
- Yeah.
It's a tough one.
137
00:04:05,395 --> 00:04:08,048
- That's...
[laughing]
138
00:04:08,181 --> 00:04:10,684
No, but like,
I just wanna be able
139
00:04:10,817 --> 00:04:12,619
to start planning
for the future.
140
00:04:12,719 --> 00:04:14,379
- All I know
is that if this was like,
141
00:04:14,479 --> 00:04:15,647
a girls night,
we would have gotten
142
00:04:15,747 --> 00:04:17,357
to the ----ing bottom of it
real quick.
143
00:04:17,524 --> 00:04:18,458
You guys are confused
as (BLEEP).
144
00:04:18,558 --> 00:04:19,359
- Let's go.
That's why we need you.
145
00:04:19,526 --> 00:04:20,477
- And I'm confused
because of you.
146
00:04:20,577 --> 00:04:23,997
- Google Eoin Heavey
wedding day.
147
00:04:24,097 --> 00:04:25,298
Google that.
148
00:04:25,398 --> 00:04:26,983
- What was her name?
149
00:04:27,083 --> 00:04:28,135
Her name is this.
150
00:04:28,235 --> 00:04:30,428
And I'm trying
to look up this girl.
151
00:04:30,562 --> 00:04:31,496
- He's like,
152
00:04:31,596 --> 00:04:33,140
"Guys, I'm knee deep
in court documents."
153
00:04:33,240 --> 00:04:35,275
[laughing]
154
00:04:35,342 --> 00:04:36,877
- Hold up!
I found it.
155
00:04:37,010 --> 00:04:40,947
This is the hair lady
who posted the wife.
156
00:04:41,047 --> 00:04:42,674
And she said,
"Last week
157
00:04:42,774 --> 00:04:45,051
I had the pleasure
of flying to Marbella
158
00:04:45,085 --> 00:04:47,087
to look after
my gorgeous client..."
159
00:04:47,220 --> 00:04:48,488
- Marbella.
- Marbella.
160
00:04:48,588 --> 00:04:51,449
...and her bridal party
ahead of her big day."
161
00:04:51,583 --> 00:04:53,960
- Give me a date.
- June 2023.
162
00:04:54,027 --> 00:04:54,728
- Okay, but what does
that mean?
163
00:04:54,861 --> 00:04:55,962
- Wait,
that was two years ago.
164
00:04:56,062 --> 00:04:57,230
- Good job.
- Am I losing my mind?
165
00:04:57,397 --> 00:04:59,357
Didn't he say he was married
for four years?
166
00:04:59,457 --> 00:05:00,734
- I thought he said that.
167
00:05:00,867 --> 00:05:03,295
How long were you married?
- Oh, four years.
168
00:05:03,428 --> 00:05:04,963
- What does he have to gain
by saying,
169
00:05:05,096 --> 00:05:06,031
"I was married
for four years?"
170
00:05:06,131 --> 00:05:07,632
- Clearly something
he's trying to hide,
171
00:05:07,766 --> 00:05:08,742
or cover up.
172
00:05:08,808 --> 00:05:10,193
- Even though
Danielle and I
173
00:05:10,293 --> 00:05:12,579
have a dysfunctional
friendship,
174
00:05:12,612 --> 00:05:14,748
I still care
about Danielle
175
00:05:14,781 --> 00:05:20,220
and I still want to make sure
she is protecting herself.
176
00:05:20,320 --> 00:05:22,038
I don't know this guy.
177
00:05:22,138 --> 00:05:23,924
I know that
he makes her happy.
178
00:05:24,090 --> 00:05:26,159
But I'm gonna do the research
on the back end.
179
00:05:26,259 --> 00:05:27,552
- I wanna know
what Danielle knows.
180
00:05:27,652 --> 00:05:28,662
We don't know anything.
181
00:05:28,762 --> 00:05:31,289
- I've got a great PI
that'll solve all this
182
00:05:31,389 --> 00:05:33,700
in ----ing 2.2 seconds.
[laughing]
183
00:05:33,800 --> 00:05:34,768
Literally.
184
00:05:34,901 --> 00:05:36,002
- It's Whitney.
185
00:05:36,102 --> 00:05:38,238
- Well, yeah.
- Thought he was gonna say me.
186
00:05:38,338 --> 00:05:39,639
- Do you not know about
what happened?
187
00:05:39,706 --> 00:05:41,274
- No, I have no--
I don't know.
188
00:05:41,441 --> 00:05:43,276
- He made a big step.
A big step.
189
00:05:43,310 --> 00:05:47,581
- I spoke to my dad
recently after...
190
00:05:47,681 --> 00:05:49,950
I don't know if it was
25 or 28 years.
191
00:05:49,983 --> 00:05:52,344
We were chatting
for a while on the phone
192
00:05:52,477 --> 00:05:54,287
and then he came here
this past week.
193
00:05:54,421 --> 00:05:55,355
- Oooh!
- Oh, my God!
194
00:05:55,455 --> 00:05:57,224
- Wait...
- You didn't tell me that.
195
00:05:57,324 --> 00:05:58,483
- That's wild!
- Wait. I'm happy for you, man.
196
00:05:58,583 --> 00:05:59,893
- How do you feel?
197
00:05:59,993 --> 00:06:01,628
- I felt like there's a weight
that was lifted
198
00:06:01,695 --> 00:06:02,796
that I didn't know
was there.
199
00:06:02,896 --> 00:06:04,464
- Yeah.
I'm so happy for you.
200
00:06:04,598 --> 00:06:06,258
That's like huge.
201
00:06:06,358 --> 00:06:07,300
I mean, maybe Kyle knows,
202
00:06:07,434 --> 00:06:08,860
but you guys probably
don't know is like,
203
00:06:08,994 --> 00:06:11,955
I haven't talked to my mom
in 10 years.
204
00:06:12,706 --> 00:06:15,108
- Hey, Mom.
205
00:06:15,208 --> 00:06:17,777
I'm glad you answered.
206
00:06:17,878 --> 00:06:20,313
It's nice to hear
your voice.
207
00:06:20,347 --> 00:06:23,049
I mean, yeah, the phone-
the phone goes both ways.
208
00:06:24,017 --> 00:06:27,153
And, I hadn't talked to her
for eight years before that.
209
00:06:27,187 --> 00:06:28,822
- Wow.
- Don't have a relationship
with her.
210
00:06:28,989 --> 00:06:31,224
- I'm sorry to hear that.
- Yeah, that's okay.
211
00:06:31,291 --> 00:06:33,493
- Is there a path
towards reconcile
212
00:06:33,627 --> 00:06:35,061
that you want to take,
or you don't wanna--
213
00:06:35,128 --> 00:06:36,396
- No.
214
00:06:36,463 --> 00:06:38,123
- Not interested.
- Not interested.
215
00:06:38,223 --> 00:06:39,224
- I mean,
you guys should talk.
216
00:06:39,357 --> 00:06:40,200
- Yeah. Hey.
217
00:06:40,333 --> 00:06:41,501
- We should talk about it.
- Okay.
218
00:06:41,568 --> 00:06:43,203
- Yeah, you should.
- We should chat. Honestly,
219
00:06:43,336 --> 00:06:45,238
I don't know what your story
is with your mom,
220
00:06:45,305 --> 00:06:47,866
but like, I guarantee you,
you're carrying something.
221
00:06:47,966 --> 00:06:49,309
If you're up for it,
we should chat
222
00:06:49,409 --> 00:06:51,678
because I-
I do feel lighter.
223
00:06:51,811 --> 00:06:52,871
- Yeah.
- I really do.
224
00:06:54,314 --> 00:06:55,240
Gavin!
225
00:06:55,373 --> 00:06:56,716
- He always wants me
to touch his dick.
226
00:06:56,850 --> 00:06:58,718
- Oh, my God!
[laughing]
227
00:06:58,785 --> 00:07:04,341
♪♪
228
00:07:07,027 --> 00:07:08,361
- I poured us
a little limoncello
229
00:07:08,495 --> 00:07:11,298
that your mom and dad
brought from Italy.
230
00:07:11,398 --> 00:07:13,016
Salute.
- Salute.
231
00:07:14,234 --> 00:07:16,828
- Any progress
with wedding planning?
232
00:07:16,928 --> 00:07:18,438
- Obviously,
we can't get like,
233
00:07:18,538 --> 00:07:20,665
our 200 closest
friends and family together
234
00:07:20,765 --> 00:07:22,542
because everybody lives
somewhere else.
235
00:07:22,575 --> 00:07:25,111
Just like more of like
an intimate dinner party.
236
00:07:25,211 --> 00:07:28,381
So, I set aside
a budget for this.
237
00:07:28,515 --> 00:07:30,283
It's not gonna be
anything like our wedding.
238
00:07:32,852 --> 00:07:36,022
I'm trying to not be
so hung up on the fact
239
00:07:36,122 --> 00:07:39,626
that I did get laid off,
but I am hurting.
240
00:07:39,693 --> 00:07:41,686
For years,
I was the go-to person
241
00:07:41,786 --> 00:07:44,064
for any person who wanted
to throw an event
242
00:07:44,197 --> 00:07:45,190
in New York City.
243
00:07:45,290 --> 00:07:47,292
I do miss
that part of my life.
244
00:07:47,425 --> 00:07:50,570
So, I'm so excited
for this celebration
245
00:07:50,704 --> 00:07:53,573
because it's reminding me
of like, who I am,
246
00:07:53,740 --> 00:07:55,742
and like,
what I'm good at.
247
00:07:55,775 --> 00:07:58,244
- I'm here to support you
and do anything I can.
248
00:07:58,311 --> 00:08:00,780
I know, probably just
want me to put on a tuxedo
249
00:08:00,914 --> 00:08:02,040
and get the (BLEEP)
outta the way.
250
00:08:02,140 --> 00:08:03,550
But, let me know
how I can help.
251
00:08:03,650 --> 00:08:04,876
- Okay.
- Whatever is fine.
252
00:08:04,976 --> 00:08:06,553
I don't want us
to get stressed.
253
00:08:06,653 --> 00:08:08,421
I want it to just be fun
254
00:08:08,588 --> 00:08:10,715
and have people there
who we love
255
00:08:10,815 --> 00:08:12,625
and celebrate
our love again.
256
00:08:12,759 --> 00:08:13,626
- Okay.
257
00:08:13,693 --> 00:08:14,652
- Coming up...
258
00:08:14,786 --> 00:08:15,595
- Gavin instigated this,
259
00:08:15,729 --> 00:08:17,155
and (BLEEP) you
for doing that.
260
00:08:17,288 --> 00:08:19,099
- Enough!
- You talking about me, bitch?
261
00:08:19,232 --> 00:08:20,884
- Hold on!
- I'm gonna go jump off
a ----in' cliff.
262
00:08:20,984 --> 00:08:24,462
- I am literally in tears
watching my ----ing friends
263
00:08:24,562 --> 00:08:26,606
demolish their relationship!
264
00:08:26,740 --> 00:08:28,133
- Oh, my God...
265
00:08:31,736 --> 00:08:35,348
♪♪
266
00:08:42,122 --> 00:08:43,248
- How you been?
- Good.
267
00:08:43,348 --> 00:08:44,290
Can I do a Mr. Feel Good?
268
00:08:44,391 --> 00:08:45,759
- Absolutely.
269
00:08:45,825 --> 00:08:47,761
- There he is.
- This guy.
270
00:08:47,861 --> 00:08:48,528
- Look at this place.
271
00:08:48,628 --> 00:08:51,398
- I love seeing you in here.
272
00:08:51,498 --> 00:08:52,432
- Dude, look how busy
this place is.
273
00:08:52,532 --> 00:08:54,826
- Yeah, man, looks good.
274
00:08:54,926 --> 00:08:56,861
- Can I see a menu?
- Absolutely.
275
00:08:56,961 --> 00:08:58,304
- All right, I'll try
the Foam Party, please.
276
00:08:58,405 --> 00:08:59,264
- Sounds good.
277
00:08:59,364 --> 00:08:59,973
- And then I'll do
a Feel Good
278
00:09:00,106 --> 00:09:01,800
because I wanna feel good.
279
00:09:01,933 --> 00:09:04,169
Oh, wow.
- That's that Jasmine foam.
280
00:09:04,302 --> 00:09:06,246
- Hell to the yeah.
281
00:09:06,379 --> 00:09:07,414
- By the way,
cheers, brother.
282
00:09:07,547 --> 00:09:08,973
- Hell yeah.
283
00:09:09,040 --> 00:09:10,383
Let me help you.
284
00:09:11,868 --> 00:09:13,119
- NA Drinks with Kyle.
I love it.
285
00:09:13,219 --> 00:09:16,289
- Oh, yeah, baby.
- Let's go.
286
00:09:16,389 --> 00:09:17,290
- How's business been?
287
00:09:17,390 --> 00:09:19,784
- It's been good.
How are you?
288
00:09:19,851 --> 00:09:21,327
- Um, it's heavy, man.
289
00:09:21,428 --> 00:09:22,829
It's like...
- I know.
290
00:09:22,962 --> 00:09:24,823
- ...it just didn't feel
real until she left.
291
00:09:24,889 --> 00:09:26,825
- It doesn't even sound real
as you're telling me.
292
00:09:26,958 --> 00:09:28,126
- What's the perfect
scenario here,
293
00:09:28,226 --> 00:09:30,128
you guys get some clarity
and time apart.
294
00:09:30,228 --> 00:09:32,839
But do you think
it'll actually like, work?
295
00:09:32,939 --> 00:09:34,574
- Yeah, that's the hope.
- Yeah.
296
00:09:34,674 --> 00:09:36,034
- It's gonna force us to...
297
00:09:36,134 --> 00:09:37,310
- Figure out.
- ...figure out what we want.
298
00:09:37,410 --> 00:09:38,545
- So what does that
look like, though?
299
00:09:38,645 --> 00:09:39,671
- I don't know.
300
00:09:39,737 --> 00:09:41,664
I think the thing
that keeps me up at night
301
00:09:41,731 --> 00:09:45,810
is me not being able
to give a good answer,
302
00:09:45,877 --> 00:09:47,520
"Am I in love with her?"
303
00:09:47,620 --> 00:09:49,047
- Yeah, are you in...
- Which is a fair question.
304
00:09:49,147 --> 00:09:50,156
- Are you in love with her?
305
00:09:50,323 --> 00:09:52,250
♪♪
306
00:09:52,350 --> 00:09:53,418
We all--
I know you love her.
307
00:09:53,518 --> 00:09:54,486
I know you would do
anything for her.
308
00:09:54,552 --> 00:09:55,995
But, are you
in love with her?
309
00:09:56,096 --> 00:09:57,797
- I'm fighting for it.
310
00:09:57,931 --> 00:09:59,699
- Part of me,
if I was in your shoes,
311
00:09:59,799 --> 00:10:02,927
would fight to the death
and do whatever I have to do
312
00:10:03,027 --> 00:10:04,571
to not let this
slip away.
313
00:10:04,671 --> 00:10:06,005
But then the other part of me
just worries
314
00:10:06,106 --> 00:10:08,174
that it's just gonna
continue to be even harder.
315
00:10:08,274 --> 00:10:09,542
You've been
pretty unhappy.
316
00:10:09,676 --> 00:10:12,670
But, like, just know
in your heart of hearts,
317
00:10:12,737 --> 00:10:15,740
the world will not end,
no matter what happens.
318
00:10:15,840 --> 00:10:16,875
- Yeah.
319
00:10:17,008 --> 00:10:18,042
- I never forget after
the breakup,
320
00:10:18,109 --> 00:10:19,486
me and Lindsay,
you were obviously there,
321
00:10:19,619 --> 00:10:20,553
but like, dude,
it was hard.
322
00:10:20,653 --> 00:10:21,946
'Cause I was the bad guy.
323
00:10:22,847 --> 00:10:25,683
We are supposed to be married
in two and a half months.
324
00:10:25,783 --> 00:10:27,293
I'm not ready to do that.
325
00:10:29,420 --> 00:10:31,222
I was the ----ing
evil person.
326
00:10:31,289 --> 00:10:32,866
I did all these
horrible things.
327
00:10:32,966 --> 00:10:34,534
But you can
get through that.
328
00:10:34,634 --> 00:10:36,027
Because the truth
at the end of the day
329
00:10:36,094 --> 00:10:37,128
will always come out.
330
00:10:37,228 --> 00:10:39,739
And your character
and who you are as a person.
331
00:10:39,839 --> 00:10:41,558
We all know
who Kyle Cooke is.
332
00:10:41,624 --> 00:10:42,600
He's a great guy.
333
00:10:42,700 --> 00:10:43,643
- I just want
what's best for me.
334
00:10:43,743 --> 00:10:44,844
I want what's best
for her.
335
00:10:44,944 --> 00:10:46,646
'Cause like, right now,
it ain't it.
336
00:10:50,550 --> 00:10:51,384
♪♪
337
00:10:51,484 --> 00:10:54,554
♪ So what you scared of boy ♪
338
00:10:54,654 --> 00:10:57,090
[bicycle bell ringing]
339
00:10:57,223 --> 00:11:00,218
♪♪
340
00:11:00,318 --> 00:11:01,786
- Would you like
something to eat?
341
00:11:01,886 --> 00:11:03,663
- Empanadas?
- Empanadas.
342
00:11:03,763 --> 00:11:05,098
And the fries?
- Perfect.
343
00:11:05,231 --> 00:11:06,257
- Love it.
- Thank you.
344
00:11:06,324 --> 00:11:07,567
- You're welcome.
- And then another round.
345
00:11:07,667 --> 00:11:09,569
- Another round. Perfect.
- Of Sancerre. Thank you.
346
00:11:09,669 --> 00:11:11,496
- As long as she keeps
the wine flowing,
347
00:11:11,596 --> 00:11:12,597
we're in good shape.
348
00:11:12,664 --> 00:11:15,091
- Wait, so you hired a PI?
- Hired a PI,
349
00:11:15,158 --> 00:11:16,601
and this all started,
like, I lost my mom
350
00:11:16,734 --> 00:11:17,760
earlier in the year.
You know this.
351
00:11:17,827 --> 00:11:19,379
The guy's digging up
information.
352
00:11:19,512 --> 00:11:21,105
Date of birth,
Social Security number,
353
00:11:21,172 --> 00:11:22,407
his wife's name.
354
00:11:22,507 --> 00:11:25,151
And, I'm like, I'm not
getting anywhere with this.
355
00:11:25,251 --> 00:11:27,078
So then Whitney kind of, like,
kicks it into high gear,
356
00:11:27,145 --> 00:11:28,755
and she's like, hold on,
we're so close.
357
00:11:28,855 --> 00:11:31,441
We have all this information.
Like, we're gonna find this.
358
00:11:31,507 --> 00:11:32,609
- Whitney did?
- Yeah.
359
00:11:33,626 --> 00:11:35,987
[gasps] - Oh, my God.
I think that's your dad.
360
00:11:36,120 --> 00:11:37,422
- It is him.
- But wait, there's more.
361
00:11:37,522 --> 00:11:38,448
- Oh, my God.
362
00:11:39,499 --> 00:11:40,867
- You gotta watch out
for us girls.
363
00:11:40,967 --> 00:11:42,285
- Dude, I'm telling you,
the girls--
364
00:11:42,352 --> 00:11:44,329
- We all work for the FBI.
365
00:11:44,462 --> 00:11:46,039
Thank you.
366
00:11:46,139 --> 00:11:49,626
So, my mom and my dad
had my brother and I,
367
00:11:49,692 --> 00:11:52,136
and by the time
I was, like, 2,
368
00:11:52,203 --> 00:11:56,633
and my brother was 3,
my mom just couldn't do it.
369
00:11:58,109 --> 00:12:00,820
I stopped talking to her
for good...
370
00:12:00,920 --> 00:12:03,448
like, when I was around,
like, 22.
371
00:12:03,514 --> 00:12:04,958
We just, like,
had gotten into a fight
372
00:12:05,058 --> 00:12:07,694
about god knows what,
and I was like, all right,
373
00:12:07,794 --> 00:12:09,120
I need to go focus on
my career.
374
00:12:09,187 --> 00:12:10,597
- Yeah.
- Like, I am not gonna, like,
375
00:12:10,730 --> 00:12:12,657
deal with this
selfish woman...
376
00:12:12,724 --> 00:12:14,033
- Right.
- ...as a mom.
377
00:12:14,133 --> 00:12:15,635
Like, I can't hear
all the things
378
00:12:15,735 --> 00:12:16,494
that she's telling me,
379
00:12:16,628 --> 00:12:18,563
how my brother and I
ruined her life,
380
00:12:18,663 --> 00:12:21,808
how she could have done
all these other things
381
00:12:21,908 --> 00:12:23,668
if she didn't have us
as kids.
382
00:12:23,801 --> 00:12:26,846
Like, what does that do
to you as a person?
383
00:12:26,980 --> 00:12:27,972
- Right.
384
00:12:28,039 --> 00:12:29,248
- When you're just
constantly rejected
385
00:12:29,349 --> 00:12:31,250
by the biological parent...
386
00:12:31,351 --> 00:12:34,687
- Right.
- ...who chose to have you?
387
00:12:34,821 --> 00:12:36,172
- And it's crazy--
- Like, it's ----ed up.
388
00:12:36,239 --> 00:12:37,323
- I think the more
important thing is, like,
389
00:12:37,390 --> 00:12:41,494
how is that dynamic,
like, impacted you? Right?
390
00:12:41,594 --> 00:12:44,597
Like, I'm trying to figure out
in what way, shape, or form,
391
00:12:44,697 --> 00:12:47,492
has the events of
the last 25 years,
392
00:12:47,558 --> 00:12:49,185
like, impacted me
and my relationships?
393
00:12:49,252 --> 00:12:51,838
- Yeah, I would say--
- Have you seen that show up?
394
00:12:51,938 --> 00:12:53,022
- Yeah. No.
395
00:12:53,089 --> 00:12:55,708
Like, my relationships
haven't worked out.
396
00:12:55,808 --> 00:12:58,503
I can't sit here
and say,
397
00:12:58,569 --> 00:12:59,937
like,
it's all their fault,
398
00:13:00,038 --> 00:13:01,881
and I can't sit here
and say it's all my fault.
399
00:13:01,981 --> 00:13:06,519
But I do think
I choose partners
400
00:13:06,619 --> 00:13:09,555
that aren't necessarily,
401
00:13:09,656 --> 00:13:13,051
like, healthy for me.
- Mm-hmm.
402
00:13:13,117 --> 00:13:15,386
- Carl had a whole ----in'
bag of issues
403
00:13:15,453 --> 00:13:17,055
that he's still
working through.
404
00:13:17,188 --> 00:13:20,767
But, like, what happened
at the end of the day?
405
00:13:20,867 --> 00:13:22,927
He wound up abandoning me.
- Right.
406
00:13:23,061 --> 00:13:24,937
- What happened
with my baby daddy?
407
00:13:25,038 --> 00:13:26,556
He wound up abandoning me.
408
00:13:26,622 --> 00:13:29,208
- And like, I've got
a very similar situation
409
00:13:29,275 --> 00:13:32,562
where my father
kind of wasn't there
410
00:13:32,628 --> 00:13:34,314
and there was this feeling
of abandonment.
411
00:13:34,414 --> 00:13:35,473
There was an
11 year relationship,
412
00:13:35,573 --> 00:13:37,442
got engaged,
didn't work out.
413
00:13:37,542 --> 00:13:38,918
- Wow.
- Was an eight year
relationship,
414
00:13:39,018 --> 00:13:40,253
didn't work out--
I lost my mom.
415
00:13:40,386 --> 00:13:42,555
So, like, there's these
feelings of, like,
416
00:13:42,655 --> 00:13:43,890
it's not gonna work out.
417
00:13:43,956 --> 00:13:45,358
Or, like,
sometimes you find yourself,
418
00:13:45,491 --> 00:13:47,418
like,
pushing a relationship
419
00:13:47,485 --> 00:13:49,078
and testing it...
- Right. Yes.
420
00:13:49,145 --> 00:13:50,988
- ...to see if they're gonna
be like, I'm in.
421
00:13:51,089 --> 00:13:53,099
- Yeah. Yeah!
- Because you wanna feel
422
00:13:53,232 --> 00:13:54,701
this, like, ride or die...
- You wanna see
423
00:13:54,834 --> 00:13:57,503
if you can push them away
as a test to see
424
00:13:57,603 --> 00:13:59,405
if they'll actually leave you.
- 1,000 percent.
425
00:13:59,472 --> 00:14:00,423
A thousand percent.
426
00:14:00,490 --> 00:14:03,000
- I'm gonna be battling
abandonment issues
427
00:14:03,101 --> 00:14:04,102
until the day I die.
428
00:14:04,235 --> 00:14:05,937
And the only thing I can do
429
00:14:06,003 --> 00:14:08,081
is try to manage
430
00:14:08,147 --> 00:14:10,274
and control it
and recognize it. Right?
431
00:14:10,408 --> 00:14:13,444
- Right.
- I look at my baby, Gemma,
432
00:14:13,511 --> 00:14:18,274
and like, the fact that
I had...
433
00:14:18,341 --> 00:14:20,793
I had a daughter.
434
00:14:20,927 --> 00:14:21,994
I'm sorry,
I'm getting emotional.
435
00:14:22,095 --> 00:14:23,354
- No, no, no.
No. No.
436
00:14:23,454 --> 00:14:29,160
- But, like, you know,
it almost like, validated
437
00:14:29,293 --> 00:14:33,765
and justified
my feelings of, like,
438
00:14:33,831 --> 00:14:35,500
how could my mom
do this to me?
439
00:14:35,600 --> 00:14:37,602
Because I look at my baby...
440
00:14:37,702 --> 00:14:42,298
- Right.
- ...and I could never.
441
00:14:42,365 --> 00:14:44,342
I could never walk away
from her.
442
00:14:44,475 --> 00:14:47,120
- I think, uh...
- You know?
443
00:14:47,220 --> 00:14:49,122
Oh, thanks.
- Ha. Some crusty napkins.
444
00:14:49,188 --> 00:14:50,848
[laughing]
445
00:14:50,948 --> 00:14:52,792
- I'm gonna get pink-eye.
- No, they're fine.
446
00:14:52,892 --> 00:14:57,964
I think in life, sometimes
you become your parents.
447
00:14:58,030 --> 00:14:59,824
- Yeah.
- But then sometimes, like--
448
00:14:59,957 --> 00:15:01,192
- You break the cycle.
- You break the cycle
449
00:15:01,292 --> 00:15:02,318
and you become the opposite.
- Right.
450
00:15:02,385 --> 00:15:03,528
- And it seems like
that's like,
451
00:15:03,628 --> 00:15:05,037
exactly what you're doing.
- Yeah.
452
00:15:05,138 --> 00:15:06,606
- It feels like you have
a good head on your shoulders.
453
00:15:06,739 --> 00:15:08,166
Better than I thought.
454
00:15:08,299 --> 00:15:09,667
- Oh, sh--.
- Better than I thought.
455
00:15:09,734 --> 00:15:11,844
- Kenny, are you giving me
a compliment?
456
00:15:11,978 --> 00:15:14,614
- Yes.
457
00:15:14,747 --> 00:15:16,015
- Coming up.
458
00:15:16,149 --> 00:15:19,343
- I am so over everybody
fighting at this dinner table,
459
00:15:19,410 --> 00:15:21,504
especially
when people show up
460
00:15:21,571 --> 00:15:22,847
in a white dress.
461
00:15:22,914 --> 00:15:24,424
- You talkin' about me,
bitch?
462
00:15:28,244 --> 00:15:32,064
♪♪
463
00:15:32,198 --> 00:15:34,684
[laundry machines whirring]
464
00:15:36,502 --> 00:15:40,406
♪♪
465
00:15:40,506 --> 00:15:42,208
- There she is!
466
00:15:42,275 --> 00:15:44,177
- Hello!
You guys look amazing.
467
00:15:44,243 --> 00:15:46,078
- Oh, my God!
- What's up?
468
00:15:46,212 --> 00:15:47,580
- Hi.
- Muah!
469
00:15:47,680 --> 00:15:49,115
- You look so handsome.
- Muah!
470
00:15:49,248 --> 00:15:51,184
- The hottest
wedding witness in town.
471
00:15:51,250 --> 00:15:52,051
[laughing]
472
00:15:52,151 --> 00:15:53,252
- Hi!
- Wait, I'm like, dead.
473
00:15:53,386 --> 00:15:54,954
This might be
your best look yet.
474
00:15:55,054 --> 00:15:56,222
- Oh, my gosh.
Thank you.
475
00:15:56,322 --> 00:15:59,417
- Hello, stunning people.
- Hi.
476
00:15:59,517 --> 00:16:01,894
Oh, my gosh, everybody's
really pretty tonight.
477
00:16:02,028 --> 00:16:03,196
[overlapped conversations]
478
00:16:03,262 --> 00:16:06,224
[chuckling]
Hey!
479
00:16:06,290 --> 00:16:07,892
Man of the hour.
480
00:16:07,959 --> 00:16:09,961
- This drink is for you.
- No way.
481
00:16:10,094 --> 00:16:11,571
- Hi, Kyle!
- It's a bourbon cocktail.
482
00:16:11,671 --> 00:16:13,439
- What-- what in the God...
- Hi, Kyle.
483
00:16:13,573 --> 00:16:15,808
- Hi-- Oh, sorry.
- Yes, take your phone out.
484
00:16:15,875 --> 00:16:18,311
Oh, yeah. Say hi.
- Hi.
485
00:16:18,377 --> 00:16:20,246
- Things are tense
with Kyle and I,
486
00:16:20,346 --> 00:16:22,415
but we've always been
committed
487
00:16:22,548 --> 00:16:24,250
to trying not
to make it awkward
488
00:16:24,317 --> 00:16:25,585
for anyone around us.
489
00:16:25,685 --> 00:16:27,987
Tonight, I just wanna be here
for Yvonne and Nick.
490
00:16:28,120 --> 00:16:29,755
They're both
friends of ours.
491
00:16:29,822 --> 00:16:32,625
So tonight is about them,
not about us.
492
00:16:32,725 --> 00:16:34,819
- Was that a kiss on the lips?
- I got a little lip.
493
00:16:34,952 --> 00:16:36,821
- That's how Gavin
kisses me.
494
00:16:36,954 --> 00:16:38,322
- Aww. You're so nice.
495
00:16:38,422 --> 00:16:40,600
- Hello, stud. Muah!
- Hi!
496
00:16:40,666 --> 00:16:42,460
Oh, my gosh.
You look amazing.
497
00:16:43,903 --> 00:16:45,171
- Hi.
498
00:16:46,906 --> 00:16:48,074
Ciao, ciao, ciao.
499
00:16:48,140 --> 00:16:49,308
- The bride's here.
500
00:16:49,408 --> 00:16:50,610
- Hi.
501
00:16:50,676 --> 00:16:52,612
- Muah!
You look beautiful.
502
00:16:52,678 --> 00:16:54,914
- Thank you.
503
00:16:54,981 --> 00:16:57,283
Did you see Danielle
is wearing white?
504
00:16:57,350 --> 00:16:59,785
- Who wears white
to a ----ing wedding?
505
00:16:59,886 --> 00:17:02,788
- The fashion queen wore
a white dress to my wedding.
506
00:17:02,855 --> 00:17:04,257
- Is this pink or white?
507
00:17:04,323 --> 00:17:06,926
- It's pink. It's pink.
- It's cute.
508
00:17:06,993 --> 00:17:08,594
- Is this girl okay?
509
00:17:08,661 --> 00:17:10,121
I know you wanna
get married,
510
00:17:10,187 --> 00:17:12,623
but this is not
your wedding.
511
00:17:12,690 --> 00:17:14,133
This is not your night.
512
00:17:14,233 --> 00:17:15,368
I'm the bride.
513
00:17:15,501 --> 00:17:16,802
Did you forget that?
514
00:17:16,869 --> 00:17:17,970
I'm trying to, like,
let it go
515
00:17:18,104 --> 00:17:19,372
because it really
doesn't matter.
516
00:17:19,438 --> 00:17:20,306
- How do we make you
feel better?
517
00:17:20,406 --> 00:17:21,465
- Yeah.
- It's fine.
518
00:17:21,532 --> 00:17:22,875
I'm gonna keep moving
through the night.
519
00:17:22,975 --> 00:17:24,201
- I can spill some red wine.
520
00:17:24,302 --> 00:17:25,803
- No, because my room
is all white.
521
00:17:25,870 --> 00:17:26,879
- No, on her.
522
00:17:28,147 --> 00:17:29,340
- Okay.
523
00:17:30,917 --> 00:17:32,451
- She's being cold again.
524
00:17:32,518 --> 00:17:34,487
She's being cold again.
Like, barely said hi.
525
00:17:34,587 --> 00:17:35,813
I'm like,
why am I trying so hard?
526
00:17:35,880 --> 00:17:37,523
- Oh, yeah, I saw that.
527
00:17:37,657 --> 00:17:39,717
- I thought that we were
past a lot of things,
528
00:17:39,817 --> 00:17:41,861
Lindsay and I,
but it got back to me
529
00:17:41,961 --> 00:17:43,896
that Lindsay's
been Googling Eoin
530
00:17:44,030 --> 00:17:47,233
and his marital relationship.
531
00:17:47,333 --> 00:17:50,336
The dates
that it happened.
532
00:17:50,436 --> 00:17:52,572
Why?
I have no idea.
533
00:17:57,910 --> 00:17:59,879
- I don't know if I did,
534
00:17:59,979 --> 00:18:02,340
but I was thinking it
if I didn't say it.
535
00:18:02,406 --> 00:18:04,542
- You haven't even gotten
to know Eoin yet,
536
00:18:04,642 --> 00:18:07,353
and you wanna start amateur
sleuthing on the Internet?
537
00:18:07,420 --> 00:18:09,380
Call him out for something
that you think you know.
538
00:18:10,915 --> 00:18:13,693
- Hey, guys,
let's work our way upstairs.
539
00:18:13,826 --> 00:18:15,528
Grab a drink.
Come on, let's go.
540
00:18:15,594 --> 00:18:17,355
- Hey, guys,
we're heading up.
541
00:18:17,421 --> 00:18:20,600
- Oh, my God!
542
00:18:20,700 --> 00:18:24,203
- Whoa!
543
00:18:24,270 --> 00:18:26,439
- Yvonne Renee Najor.
544
00:18:26,572 --> 00:18:28,774
- Ooh, la la, baby!
545
00:18:28,908 --> 00:18:33,379
- Okay, guys,
everyone find your seat.
546
00:18:33,446 --> 00:18:34,572
- I lit all the candles.
547
00:18:34,672 --> 00:18:35,381
- No, you didn't.
Did he?
548
00:18:35,514 --> 00:18:36,882
- No.
549
00:18:36,983 --> 00:18:38,184
I have a speech.
550
00:18:38,250 --> 00:18:39,877
[clinking wine glass]
- Speech. Speech. Speech!
551
00:18:39,944 --> 00:18:41,787
- It means so much
to have you all here.
552
00:18:41,921 --> 00:18:45,224
This past year has been
one of the hardest years
553
00:18:45,291 --> 00:18:46,258
of my life.
554
00:18:46,359 --> 00:18:49,929
I had to kind of
redefine who I am,
555
00:18:50,062 --> 00:18:51,564
what my career is.
556
00:18:51,664 --> 00:18:54,700
A lot of my identity
has been wrapped up in my job,
557
00:18:54,767 --> 00:18:57,703
and I lost, like,
a little bit of my confidence.
558
00:18:57,770 --> 00:18:59,897
And,
you've been there for me
559
00:18:59,964 --> 00:19:01,741
through one of
the hardest times
560
00:19:01,807 --> 00:19:03,075
right now in my life.
561
00:19:03,209 --> 00:19:05,077
And I think that's, like,
what marriage is all about.
562
00:19:05,144 --> 00:19:07,104
Like, things are gonna
test us.
563
00:19:07,204 --> 00:19:10,049
Things are going to
come between us,
564
00:19:10,116 --> 00:19:12,618
but at the end of the day,
like, it's about us.
565
00:19:12,718 --> 00:19:15,221
And, I couldn't be
more grateful
566
00:19:15,287 --> 00:19:17,123
for you by my side.
567
00:19:17,223 --> 00:19:18,124
And I love you.
568
00:19:18,224 --> 00:19:21,894
[soft applause]
569
00:19:21,961 --> 00:19:23,487
- Muah! I love you.
570
00:19:23,621 --> 00:19:25,990
[applause]
- I love you, too.
571
00:19:26,123 --> 00:19:27,491
- So nice,
they did it twice.
572
00:19:27,625 --> 00:19:30,327
- Cheers.
- So nice, they did it twice.
573
00:19:30,461 --> 00:19:31,437
- Hi, Chef!
- Hello. Hello.
574
00:19:31,537 --> 00:19:34,140
- Hi!
- Good evening, everyone.
575
00:19:34,240 --> 00:19:35,174
- Good evening.
- I'm Chef Anand.
576
00:19:35,241 --> 00:19:37,143
Tonight,
I invite you to experience
577
00:19:37,276 --> 00:19:38,769
food beyond taste.
578
00:19:38,836 --> 00:19:40,312
The experience
of five senses,
579
00:19:40,413 --> 00:19:42,515
where every dish
has its own story.
580
00:19:42,648 --> 00:19:43,649
Thank you.
- all: Thank you.
581
00:19:43,749 --> 00:19:45,518
- We have a Pani Puri
margarita,
582
00:19:45,584 --> 00:19:48,020
which has a couple of
Indian spices in it.
583
00:19:48,087 --> 00:19:49,155
- All right,
watch your eyebrows.
584
00:19:49,255 --> 00:19:50,523
- Wow.
- Yes.
585
00:19:50,589 --> 00:19:53,292
- Thank you.
- Thank you so much.
586
00:19:53,426 --> 00:19:55,861
- Yvonne!
- You're ovulating today.
587
00:19:55,995 --> 00:19:56,862
- Oh, yes.
588
00:19:56,962 --> 00:19:58,289
- I love how Georgina
knows that.
589
00:19:58,355 --> 00:20:00,132
- Wait, how does she know
you're ovulating?
590
00:20:00,232 --> 00:20:01,000
- So is Lexi.
591
00:20:01,100 --> 00:20:02,468
- I know.
- Lexi is too.
592
00:20:02,535 --> 00:20:04,270
- Yvonne and I are gonna have
the same due date hopefully.
593
00:20:04,336 --> 00:20:05,538
- The amount
I've learned about this
594
00:20:05,604 --> 00:20:07,498
over the last, like,
month or two is crazy.
595
00:20:07,598 --> 00:20:08,532
- I heard he's supposed to--
596
00:20:08,666 --> 00:20:11,477
Once you guys are done,
he lifts you up.
597
00:20:11,577 --> 00:20:13,471
- I did it! I did that.
598
00:20:13,537 --> 00:20:15,548
- He did do that.
- I've been doing that.
599
00:20:15,648 --> 00:20:16,482
- The wheelbarrow.
600
00:20:16,549 --> 00:20:17,683
- Andrea likes to call it
the wheelbarrow.
601
00:20:17,817 --> 00:20:18,542
- That's my move.
- Yeah.
602
00:20:18,676 --> 00:20:20,211
- Semi off the ground.
603
00:20:20,344 --> 00:20:22,179
- Like a prosciutto.
Like a prosciutto.
604
00:20:22,279 --> 00:20:25,149
- Prosciutto?
That's a deli meat.
605
00:20:25,216 --> 00:20:27,359
- It's Italian way
prosciutto.
606
00:20:27,493 --> 00:20:28,494
- Oh, my goodness.
607
00:20:28,561 --> 00:20:29,528
- We have an okra salad,
608
00:20:29,662 --> 00:20:32,323
which will come on
a liquid nitrogen dry ice.
609
00:20:32,389 --> 00:20:33,632
- Oh!
- It's liquid nitrogen.
610
00:20:33,699 --> 00:20:35,493
I use it in my office
all the time.
611
00:20:35,559 --> 00:20:36,402
- What do you use it for?
612
00:20:36,535 --> 00:20:38,037
- I freeze off warts
with it.
613
00:20:38,137 --> 00:20:39,330
- Oh.
614
00:20:39,396 --> 00:20:41,232
- Amanda, did you see
our witness besides Lindsay
615
00:20:41,365 --> 00:20:43,567
at the ceremony?
- The tuxedo.
616
00:20:43,667 --> 00:20:44,977
- I don't know why dogs
make me cry
617
00:20:45,044 --> 00:20:47,037
more than people,
but that's so sweet.
618
00:20:47,138 --> 00:20:48,672
Reese cried
for the first time today
619
00:20:48,739 --> 00:20:50,483
when I left the apartment.
She never cries.
620
00:20:50,549 --> 00:20:52,685
- Oh...
- She literally went...
[whimpers]
621
00:20:52,785 --> 00:20:54,587
- It's a new space.
- It made me so sad,
622
00:20:54,653 --> 00:20:56,222
so I had to turn
the lights back on for her.
623
00:20:56,355 --> 00:20:58,424
- How is the new apartment?
624
00:20:58,524 --> 00:21:00,359
- Um, new apartment's great.
625
00:21:00,426 --> 00:21:01,994
- I wanna know how
you guys are doing,
626
00:21:02,061 --> 00:21:04,021
sleeping in
separate places.
627
00:21:04,088 --> 00:21:05,197
- I mean, it's been fine.
628
00:21:05,264 --> 00:21:07,266
Like, normally
when I would go to bed.
629
00:21:07,333 --> 00:21:09,068
So I would go to bed
before him.
630
00:21:09,168 --> 00:21:10,536
- 'Cause you were high,
though.
631
00:21:10,603 --> 00:21:13,873
- And-- I wouldn't go to bed
before him 'cause I was high.
632
00:21:13,939 --> 00:21:15,866
- That's rude.
- I smoke to go to sleep.
633
00:21:15,933 --> 00:21:17,443
- Wait, you have to smoke
to go to sleep?
634
00:21:17,543 --> 00:21:19,603
- No, but I just enjoy--
I only smoke at night.
635
00:21:19,737 --> 00:21:21,213
- Gavin,
you're so judgmental.
636
00:21:21,313 --> 00:21:22,773
- Listen...
- Hold on, we're--
637
00:21:22,873 --> 00:21:24,775
- I am supporting both of them.
- Amanda, to be fair...
638
00:21:24,909 --> 00:21:26,952
- This coming from him
telling you this.
639
00:21:27,052 --> 00:21:28,053
- Hold on.
- This is coming from--
640
00:21:28,154 --> 00:21:29,922
- But it sounds like
it's coming from you
641
00:21:30,022 --> 00:21:31,749
telling him this.
- Well, no sh--, Sherlock.
642
00:21:33,425 --> 00:21:34,260
For over two years,
643
00:21:34,360 --> 00:21:36,195
she's smoked
every single night.
644
00:21:36,262 --> 00:21:37,087
- Yeah...
- Think about what that does
645
00:21:37,188 --> 00:21:38,898
to your sex life
and to your ability
646
00:21:38,964 --> 00:21:40,566
to have conversation
with your partner.
647
00:21:40,633 --> 00:21:41,600
- I hear ya.
648
00:21:41,734 --> 00:21:43,969
I don't speak for Kyle.
I speak for myself.
649
00:21:44,103 --> 00:21:47,531
I just want them aligned
as they separate to date.
650
00:21:47,631 --> 00:21:49,308
- But there is a narrative
going on here
651
00:21:49,441 --> 00:21:51,143
where Kyle drinks too much.
- Boom!
652
00:21:51,210 --> 00:21:52,912
- But sometimes Kyle's like...
- Kyle does.
653
00:21:53,012 --> 00:21:55,639
- ...there are a lot of things
going on in the relationship.
654
00:21:55,739 --> 00:21:56,916
And this is one of them.
- Kyle drinks too much.
655
00:21:57,049 --> 00:21:57,950
- Okay.
- Amanda smokes too much.
656
00:21:58,083 --> 00:21:58,742
So it's like, hey.
657
00:21:58,809 --> 00:22:00,477
- So when Amanda smokes
658
00:22:00,611 --> 00:22:03,314
is not detrimental
to our relationship
659
00:22:03,414 --> 00:22:05,658
because I've never cheated
after smoking weed.
660
00:22:05,724 --> 00:22:07,785
I've never betrayed his trust
when I've smoked weed.
661
00:22:07,885 --> 00:22:08,994
- Kyle...
662
00:22:09,094 --> 00:22:10,496
- I've never been
embarrassing out in public.
663
00:22:10,629 --> 00:22:11,931
- But we never had
a big conversation
664
00:22:11,997 --> 00:22:13,232
or sex
after you smoke weed.
665
00:22:13,332 --> 00:22:14,992
- There's never been
an article written about me
666
00:22:15,092 --> 00:22:16,468
after I've smoked weed.
I've been--
667
00:22:16,569 --> 00:22:17,895
- You're not staying
focused, but I get it.
668
00:22:17,995 --> 00:22:18,996
I get what
you're doing there.
669
00:22:19,129 --> 00:22:20,431
- It is focused.
That is focused.
670
00:22:20,497 --> 00:22:21,999
That's actually
very focused.
671
00:22:22,132 --> 00:22:23,442
- Not having sex
when you're high
672
00:22:23,542 --> 00:22:24,810
versus cheating
when you're high
673
00:22:24,944 --> 00:22:26,570
are two incredibly
different things.
674
00:22:26,670 --> 00:22:27,513
- Very different, but--
- Yes.
675
00:22:27,580 --> 00:22:28,981
- But if he's feeling like
she's not present
676
00:22:29,081 --> 00:22:29,949
in the relationship.
- Of course.
677
00:22:30,082 --> 00:22:31,750
- Not present?
She was moving out
678
00:22:31,851 --> 00:22:33,819
and he was out
until three in the morning
the night before
679
00:22:33,919 --> 00:22:35,020
and brought random people
back to his office
680
00:22:35,154 --> 00:22:36,655
- I'm not defending that.
- How is that present?
681
00:22:36,755 --> 00:22:37,815
That is not okay.
682
00:22:37,915 --> 00:22:40,276
- Okay. I've had enough.
- I'm so-- I'm so bad.
683
00:22:42,127 --> 00:22:43,195
- Kyle!
684
00:22:43,295 --> 00:22:44,797
- How good of the quality
of the conversation
685
00:22:44,897 --> 00:22:47,291
and relationship is it,
if my wife is always high?
686
00:22:47,358 --> 00:22:48,025
- Kyle.
- Let me ask you that.
687
00:22:48,158 --> 00:22:49,026
- You're always drunk!
688
00:22:49,159 --> 00:22:50,761
- Um, hello.
- I don't drink--
689
00:22:50,861 --> 00:22:52,763
- Guys, it's our wedding.
Let them fight.
690
00:22:52,863 --> 00:22:54,173
- Exactly.
- Dude, Danielle.
- ----ing instigated
691
00:22:54,306 --> 00:22:55,374
this bullsh--.
- Danielle, you drink
more than me!
692
00:22:55,507 --> 00:22:56,600
- What are you ----ing
talking about?
693
00:22:56,700 --> 00:22:57,635
- So shut the (BLEEP) up.
694
00:22:57,701 --> 00:23:00,037
- You guys,
I don't wanna see fighting.
695
00:23:00,137 --> 00:23:01,180
- Okay, enough.
[overlapped arguing]
696
00:23:01,313 --> 00:23:03,582
- You drink way more than me!
- Enough, enough, enough.
697
00:23:03,649 --> 00:23:05,384
- Well, I--
- Danielle. Danielle.
698
00:23:05,451 --> 00:23:07,052
- Am I--
Am I in the Twilight Zone?
699
00:23:07,186 --> 00:23:09,154
- Gavin instigated
this entire thing,
700
00:23:09,288 --> 00:23:10,881
and (BLEEP) you
for doing that.
701
00:23:11,015 --> 00:23:12,524
- Okay, I am so over
everybody fighting
702
00:23:12,625 --> 00:23:15,194
at this dinner table...
- It's not even every week.
703
00:23:15,294 --> 00:23:18,230
- ...especially when people
show up in a white dress.
704
00:23:19,999 --> 00:23:21,325
- Are you talking about me,
bitch?
705
00:23:21,392 --> 00:23:23,502
♪♪
706
00:23:23,636 --> 00:23:25,362
- Oh, my God...
707
00:23:29,258 --> 00:23:33,904
♪♪
708
00:23:34,071 --> 00:23:35,180
- I am so over
709
00:23:35,281 --> 00:23:37,616
everybody fighting
at this dinner table,
710
00:23:37,716 --> 00:23:40,920
especially when people
show up in a white dress.
711
00:23:41,654 --> 00:23:43,005
- Are you talking about me,
bitch?
712
00:23:45,240 --> 00:23:46,425
- Oh, my God...
713
00:23:46,592 --> 00:23:47,726
- Wait, you're calling me
a bitch at my own dinner?
714
00:23:47,826 --> 00:23:48,827
- Yes.
- No, Danielle,
715
00:23:48,928 --> 00:23:50,095
don't call her a bitch.
Don't call her a bitch.
716
00:23:50,229 --> 00:23:51,397
- What the (BLEEP)!
717
00:23:51,530 --> 00:23:53,524
- No. No--
No bitch for the bride.
718
00:23:53,590 --> 00:23:55,768
- Am I allowed to have an
opinion at my own wedding?
719
00:23:55,934 --> 00:23:57,269
- Well, you could have
had the opinion
720
00:23:57,403 --> 00:23:59,938
when I texted you about it.
- You sent me a pink dress.
721
00:24:00,039 --> 00:24:02,408
- Yes, the one that
I am wearing right now.
722
00:24:02,541 --> 00:24:03,867
The literal exact one.
- Okay, that's not pink.
723
00:24:03,934 --> 00:24:04,743
And you also--
724
00:24:04,910 --> 00:24:05,944
I don't even care
what you're wearing.
725
00:24:06,111 --> 00:24:07,112
But you called me bitch.
726
00:24:07,212 --> 00:24:08,272
- 'Cause I'm like,
I can't believe
727
00:24:08,439 --> 00:24:10,207
you're even saying this.
- No. No.
728
00:24:10,274 --> 00:24:11,542
- Texted her a picture.
- Yes.
729
00:24:11,608 --> 00:24:12,117
- It is pink.
730
00:24:12,284 --> 00:24:13,252
- If you text a picture,
731
00:24:13,352 --> 00:24:15,487
it means that
you're on the fence, right?
732
00:24:15,587 --> 00:24:17,589
- I apologize
for calling you a bitch,
733
00:24:17,723 --> 00:24:18,824
because you're not
a bitch.
734
00:24:18,924 --> 00:24:20,876
You're a beautiful bride,
but at the same time,
735
00:24:20,943 --> 00:24:22,761
I didn't have enough
----ing time
736
00:24:22,861 --> 00:24:24,897
to come up with
something better.
737
00:24:24,997 --> 00:24:26,198
- To the beautiful bride.
738
00:24:26,298 --> 00:24:28,133
- Here, here.
- To the beautiful bride.
739
00:24:29,468 --> 00:24:30,894
- Now back to
Kyle and Amanda.
740
00:24:30,961 --> 00:24:32,062
Go!
741
00:24:32,129 --> 00:24:34,740
- Gavin, we're not gonna
Kumbaya over that right now.
742
00:24:34,807 --> 00:24:35,941
- (BLEEP) you, Gavin.
743
00:24:36,041 --> 00:24:38,777
- All that matters
is how they move forward,
744
00:24:38,911 --> 00:24:40,746
and are they still
in love?
745
00:24:40,846 --> 00:24:42,081
Amanda,
are you still in love?
746
00:24:42,147 --> 00:24:43,640
Kyle,
are you still in love?
747
00:24:43,774 --> 00:24:45,918
- I would not be doing
what I'm doing.
748
00:24:46,018 --> 00:24:47,578
I feel stupid sometimes
749
00:24:47,644 --> 00:24:49,955
because I love this man
so much.
750
00:24:50,089 --> 00:24:51,824
- Are you in love?
751
00:24:51,957 --> 00:24:52,825
- She just said yes.
752
00:24:52,992 --> 00:24:54,259
- No, she said,
I love this guy so much.
753
00:24:54,393 --> 00:24:55,944
I love her so much.
- Are you still in love?
754
00:24:55,978 --> 00:24:59,698
♪♪
755
00:24:59,798 --> 00:25:03,160
- I have an incredible
amount of love for him.
756
00:25:03,293 --> 00:25:06,305
But based off the way
our relationship has gone,
757
00:25:06,405 --> 00:25:10,509
it would be silly to say
that we're in love,
758
00:25:10,676 --> 00:25:12,378
because if I was in love
with this person,
759
00:25:12,478 --> 00:25:14,513
they wouldn't be
treating me this way.
760
00:25:14,680 --> 00:25:16,382
- Are you in love
with Amanda?
761
00:25:16,482 --> 00:25:19,176
- I love this woman.
762
00:25:19,343 --> 00:25:20,886
Have we been through
some ups and downs?
763
00:25:20,986 --> 00:25:21,854
Absolutely.
Yes.
764
00:25:21,954 --> 00:25:24,356
Have I bottomed out
and spiraled?
765
00:25:24,523 --> 00:25:25,391
Absolutely.
766
00:25:25,491 --> 00:25:27,659
Am I embarrassed by it?
Absolutely.
767
00:25:27,793 --> 00:25:28,794
- Are you in love?
768
00:25:28,861 --> 00:25:29,853
- Are you in love?
- What's the answer?
769
00:25:30,020 --> 00:25:31,196
- Am I in love right now?
770
00:25:31,296 --> 00:25:35,200
Like, no.
771
00:25:35,334 --> 00:25:36,794
Like, she just said.
772
00:25:36,860 --> 00:25:37,820
- Do you think you can...
773
00:25:37,853 --> 00:25:38,654
- Then I don't know
if you can--
774
00:25:38,687 --> 00:25:39,838
- Is there a path
that you can be--
775
00:25:39,938 --> 00:25:40,873
Get back to being
in love with her?
776
00:25:40,973 --> 00:25:42,991
- How can we be in love
right now?
777
00:25:43,025 --> 00:25:45,144
- You can still be in love
during bad times.
778
00:25:45,244 --> 00:25:46,545
- Gavin, all due respect,
779
00:25:46,645 --> 00:25:48,380
you have never been
in this situation before.
780
00:25:48,547 --> 00:25:49,715
You have no ----ing idea
781
00:25:49,815 --> 00:25:51,049
what you're
----ing talking about.
782
00:25:54,153 --> 00:25:55,888
- Amanda, Kyle,
just from somebody
783
00:25:55,988 --> 00:25:57,473
who's been in her shoes,
where I've moved out.
784
00:25:57,539 --> 00:25:58,757
- Yvonne,
will you grab me a drink?
785
00:25:58,824 --> 00:25:59,491
- Hey!
- Please.
786
00:25:59,591 --> 00:26:01,727
- I'm talking.
- Sorry.
787
00:26:01,860 --> 00:26:03,162
- I moved out of
an apartment
788
00:26:03,262 --> 00:26:05,164
for somebody I was dating
for five years,
789
00:26:05,264 --> 00:26:06,698
and it was to take space,
790
00:26:06,865 --> 00:26:08,851
and the goal was
to get back together.
791
00:26:08,884 --> 00:26:10,569
But I'll never forget
the day I moved out,
792
00:26:10,736 --> 00:26:13,664
I was so sad,
and he went to the gym.
793
00:26:13,730 --> 00:26:16,241
And I remember, yes,
I would have still moved out,
794
00:26:16,408 --> 00:26:19,545
even if he stayed
and begged me not to.
795
00:26:19,678 --> 00:26:21,346
But if he had stayed
and asked me,
796
00:26:21,413 --> 00:26:23,048
please don't go,
or let's figure this out,
797
00:26:23,148 --> 00:26:25,876
it would have meant
a lot to me.
798
00:26:27,719 --> 00:26:28,787
- It just feels like
you're starting--
799
00:26:28,854 --> 00:26:30,372
- Were you moving out
to get back together?
800
00:26:30,405 --> 00:26:31,056
- You're starting
on the right foot.
- We were taking a break.
801
00:26:31,190 --> 00:26:32,558
- Like, it's giving you hope
802
00:26:32,658 --> 00:26:34,059
for the relationship
that, like,
803
00:26:34,193 --> 00:26:35,961
okay, I'm doing this
to save the relationship,
804
00:26:36,061 --> 00:26:37,763
and he still
wants it, too.
805
00:26:41,917 --> 00:26:45,362
- When my baby daddy and I
started dating,
806
00:26:45,429 --> 00:26:47,264
I just--
Yeah, I thought that...
807
00:26:47,431 --> 00:26:49,108
this was gonna be
my fairy tale.
808
00:26:49,208 --> 00:26:53,745
I knew that he didn't love
that I was public,
809
00:26:53,846 --> 00:26:55,547
but I guess I just thought
810
00:26:55,681 --> 00:26:58,383
we could overcome
the differences
811
00:26:58,484 --> 00:27:01,879
between, like,
the public, private stuff,
812
00:27:01,945 --> 00:27:07,126
you know, I was willing
to compromise huge things,
813
00:27:07,259 --> 00:27:12,564
including my career
to give our family a shot.
814
00:27:12,631 --> 00:27:14,500
He didn't wanna do it.
815
00:27:14,566 --> 00:27:16,602
- I saw no evidence
of an effort.
816
00:27:16,735 --> 00:27:18,136
When I looked around
the apartment
817
00:27:18,303 --> 00:27:19,271
and the quote, unquote--
818
00:27:19,404 --> 00:27:20,572
- Sometimes the effort
comes from one person.
819
00:27:20,639 --> 00:27:21,965
It's not always 50/50.
820
00:27:22,132 --> 00:27:23,909
- This is a one-way street.
- I get that there's-
821
00:27:24,009 --> 00:27:25,811
there's a
lot of frustration here.
822
00:27:25,944 --> 00:27:28,247
But like, it can't be
this blame game.
823
00:27:28,347 --> 00:27:29,248
- Exactly. You guys are goin'
backwards right now.
824
00:27:29,348 --> 00:27:30,282
- And there needs to be
a reset,
825
00:27:30,415 --> 00:27:31,984
but with the reset.
- Are we moving forwards?
826
00:27:32,150 --> 00:27:33,093
- But with the reset.
827
00:27:33,193 --> 00:27:36,355
- I love you guys dearly,
but with all due respect,
828
00:27:36,455 --> 00:27:38,106
you need to stay
the (BLEEP) out of this.
829
00:27:38,140 --> 00:27:39,158
You literally have no idea.
- I will take...
830
00:27:39,291 --> 00:27:41,160
...any accountability and
responsibility you want.
831
00:27:41,293 --> 00:27:42,294
I haven't heard you take
accountability
832
00:27:42,394 --> 00:27:43,295
of a single thing...
- No, Kyle.
833
00:27:43,395 --> 00:27:44,830
...in four years.
- No,
834
00:27:44,997 --> 00:27:47,599
you both want
the same things.
835
00:27:47,699 --> 00:27:49,334
- Yeah.
- You want a partnership
836
00:27:49,468 --> 00:27:52,137
where you have togetherness,
similar to Andrea and Lexi.
837
00:27:52,304 --> 00:27:54,306
- Sorry, we're in love
and respected.
838
00:27:54,439 --> 00:27:55,474
- Yes.
- Mm-hmm.
839
00:27:55,507 --> 00:27:56,875
- You know what she said?
- And you guys--
840
00:27:56,975 --> 00:27:58,877
- She said, she--
- Hold on!
841
00:27:58,977 --> 00:28:01,847
You also said you wanted
a partnership
842
00:28:01,947 --> 00:28:02,614
with togetherness,
843
00:28:02,714 --> 00:28:05,050
but your ideas
of partnership,
844
00:28:05,150 --> 00:28:08,186
of togetherness
are very different.
845
00:28:08,353 --> 00:28:10,889
You want a girl--
- He wants a party girl.
846
00:28:10,989 --> 00:28:11,823
- A party girl?
- Hold on!
847
00:28:11,957 --> 00:28:13,091
- That's your takeaway?
- Hold on!
848
00:28:13,192 --> 00:28:15,143
- I'm gonna go jump off
a ----ing cliff.
849
00:28:15,177 --> 00:28:16,261
You don't know--
You don't know me.
850
00:28:16,361 --> 00:28:17,529
Ten Years,
you don't know me.
851
00:28:17,696 --> 00:28:20,432
- Shhh! You both want
the same things
852
00:28:20,532 --> 00:28:22,334
and you want it
from the other person.
853
00:28:22,467 --> 00:28:25,037
But you're both trying
to change each other.
854
00:28:25,204 --> 00:28:26,305
Both of you.
855
00:28:26,405 --> 00:28:27,798
- Yeah, apparently she thinks
I want a party girl.
856
00:28:27,864 --> 00:28:30,309
- Stop ----ing talking,
Kyle.
857
00:28:30,375 --> 00:28:33,495
- Okay.
- Because I am
literally in tears...
858
00:28:33,528 --> 00:28:36,381
...watching the two
of my ----ing friends
859
00:28:36,481 --> 00:28:38,508
demolish their relationship.
860
00:28:45,123 --> 00:28:47,426
- I want you guys
to succeed
861
00:28:47,526 --> 00:28:48,660
instead of you guys
862
00:28:48,760 --> 00:28:51,663
ruining everyone else's
lives around you.
863
00:28:51,763 --> 00:28:54,666
Figure it out or don't.
864
00:28:54,833 --> 00:28:56,860
Enough!
865
00:28:56,960 --> 00:28:58,704
- Okay.
866
00:28:58,837 --> 00:29:00,530
Further questions.
You can email me.
867
00:29:02,132 --> 00:29:04,176
- Kyle... (BLEEP).
868
00:29:04,276 --> 00:29:06,278
I don't-- I just don't think
it has to be squarely on
869
00:29:06,378 --> 00:29:08,013
one person's shoulders.
- I'm okay.
870
00:29:08,113 --> 00:29:10,515
- And I feel like it's--
Kyle's getting all this sh--
871
00:29:10,649 --> 00:29:12,684
and I get it, he's doing
a lot of sh-- wrong,
872
00:29:12,851 --> 00:29:14,519
but I don't think--
- He is not. I--
873
00:29:14,653 --> 00:29:15,621
- He's doing a ton
of sh-- wrong.
874
00:29:15,721 --> 00:29:17,214
[clinking glass]
- Hey, guys.
875
00:29:17,314 --> 00:29:19,324
- But... It is kind of like
on his shoulders.
876
00:29:19,424 --> 00:29:20,525
- I love everybody here...
- There's two people
in a relationship.
877
00:29:20,692 --> 00:29:21,885
- Yeah, no sh--,
because he's the one
878
00:29:21,985 --> 00:29:24,229
that's ----ing up constantly.
[clinking glass]
879
00:29:24,329 --> 00:29:26,348
- I respect that everyone
has a lot of sh-- going on.
880
00:29:27,399 --> 00:29:28,817
This is our
----ing wedding.
881
00:29:28,917 --> 00:29:30,802
My wife is crying
in the bathroom right now.
882
00:29:30,902 --> 00:29:32,704
- Sorry.
- She's planned this for weeks
883
00:29:32,804 --> 00:29:34,973
at great expense,
at great effort.
884
00:29:35,073 --> 00:29:36,767
Can everyone put a ----in'
smile on their face
885
00:29:36,900 --> 00:29:37,709
for like, a few minutes?
886
00:29:37,843 --> 00:29:39,069
- I would love to.
- Absolutely.
887
00:29:39,169 --> 00:29:39,845
- Thank you for saying that.
Sorry.
888
00:29:39,945 --> 00:29:41,880
- Shots?
- Thank you.
- Shots.
889
00:29:41,980 --> 00:29:43,482
- What's up, man?
Can I just get a water?
890
00:29:43,582 --> 00:29:45,884
- Just water?
- Yeah, yeah. Thank you.
891
00:29:45,984 --> 00:29:47,552
When I look up
double standard
892
00:29:47,653 --> 00:29:50,122
in the dictionary,
it's gonna be our relationship.
893
00:29:54,793 --> 00:29:56,228
- Lindsay, are you okay?
894
00:29:56,395 --> 00:29:59,064
- Sorry.
- No, don't apologize to me.
895
00:29:59,231 --> 00:30:00,932
I love you.
You're okay.
896
00:30:01,066 --> 00:30:02,901
I know.
897
00:30:03,068 --> 00:30:04,803
I don't wanna see you upset.
898
00:30:08,507 --> 00:30:09,474
- Oh, it does...
899
00:30:09,574 --> 00:30:11,026
First of all,
you look beautiful.
900
00:30:11,126 --> 00:30:13,178
It...
It's exactly how it looks.
901
00:30:13,278 --> 00:30:14,529
- Exactly.
902
00:30:14,629 --> 00:30:17,249
- I-I would have said
don't wear it, but like, yeah.
903
00:30:17,349 --> 00:30:19,217
- I just...
- Watch your back.
904
00:30:19,284 --> 00:30:20,711
- We've been through
so much together,
905
00:30:20,811 --> 00:30:22,721
and I feel like...
- I know, I don't like--
906
00:30:22,821 --> 00:30:26,316
You don't normally cry.
This is crazy.
907
00:30:26,450 --> 00:30:28,660
- I'm a lot softer
since having a kid.
908
00:30:28,760 --> 00:30:29,695
- I know.
909
00:30:29,795 --> 00:30:30,996
But, you know, I'm doing
everything I can
910
00:30:31,063 --> 00:30:32,564
to, like,
figure this out.
911
00:30:32,664 --> 00:30:33,490
- Are we good?
- Hey, everyone,
912
00:30:33,557 --> 00:30:34,658
the bride is here.
913
00:30:34,791 --> 00:30:37,269
[cheers and applause]
914
00:30:37,369 --> 00:30:38,370
- We're back. We're back.
- Wow...
915
00:30:38,470 --> 00:30:39,438
- Our beautiful bride.
- Sorry, Yvonne.
916
00:30:39,604 --> 00:30:42,341
- I forgot that you even knew
I was the bride.
917
00:30:42,407 --> 00:30:44,242
- ...something happen
that just might not work out.
918
00:30:44,342 --> 00:30:45,277
- I've got a great seat
for you, babe.
919
00:30:45,444 --> 00:30:46,812
- I don't want you think...
920
00:30:46,945 --> 00:30:48,680
- Can we just--
You guys.
921
00:30:48,780 --> 00:30:49,748
- I'm--
- Are you good?
922
00:30:49,848 --> 00:30:51,416
- I mean, I was in...
- Are you good?
923
00:30:51,516 --> 00:30:52,684
- It's Gavin's fault.
924
00:30:54,519 --> 00:30:55,620
- God damn it, Gavin.
925
00:30:55,654 --> 00:30:56,822
- Why don't you sit here.
- No wheelbarrowing--
926
00:30:56,955 --> 00:30:58,724
- I'm okay.
- I want you next to me.
927
00:30:58,824 --> 00:30:59,624
- No, Lindsay needs to be
next to you.
928
00:30:59,791 --> 00:31:01,293
- I lost a chance.
929
00:31:01,393 --> 00:31:04,830
- Okay, well, uh,
there's another course,
930
00:31:04,930 --> 00:31:06,923
which gives us
all an opportunity
931
00:31:07,023 --> 00:31:08,867
to try again.
- Sorry.
932
00:31:08,967 --> 00:31:11,470
- I've known Lindsay
for 100 years.
933
00:31:11,570 --> 00:31:13,205
I don't care if
Lindsay gets activated.
934
00:31:13,305 --> 00:31:14,439
She's not getting
activated
935
00:31:14,539 --> 00:31:16,274
for the right couple.
936
00:31:16,374 --> 00:31:18,143
I'm like, your sister.
937
00:31:18,243 --> 00:31:19,311
You're standing
on your chair
938
00:31:19,411 --> 00:31:21,646
screaming about
Kyle and Amanda.
939
00:31:21,813 --> 00:31:23,482
I need you to stand
on your chair
940
00:31:23,582 --> 00:31:25,150
and tell everybody
to shut up,
941
00:31:25,283 --> 00:31:27,611
so that my five course dinner
can proceed.
942
00:31:27,711 --> 00:31:30,889
[clinking glass]
- I have something to say.
943
00:31:30,956 --> 00:31:31,606
- Okay.
- Yes, Georgina.
944
00:31:31,706 --> 00:31:33,617
- Let's reset the evening.
945
00:31:33,717 --> 00:31:35,494
Yvonne and Nick,
946
00:31:35,627 --> 00:31:36,661
I've known you guys
for a while.
947
00:31:36,762 --> 00:31:37,629
- Heard of them.
948
00:31:37,696 --> 00:31:39,297
- It's very rare
to encounter a couple
949
00:31:39,398 --> 00:31:42,392
that balances each other
so well.
950
00:31:42,526 --> 00:31:44,736
And he somehow has a smile
on your face
951
00:31:44,836 --> 00:31:47,172
after the sh-- show
that just went down here.
952
00:31:47,272 --> 00:31:50,809
And I think that's
so worth celebrating.
953
00:31:50,909 --> 00:31:52,244
So we're so happy
to be here.
954
00:31:52,310 --> 00:31:53,478
- We're planning on
doing it every year.
- Cheers!
955
00:31:53,578 --> 00:31:55,705
- Cheers to the beautiful
bride and groom.
956
00:31:57,582 --> 00:32:00,952
- all: Kiss.
957
00:32:01,052 --> 00:32:03,522
[cheering]
958
00:32:03,622 --> 00:32:05,424
- Tongue, tongue, tongue!
959
00:32:05,490 --> 00:32:06,658
Tongue, tongue!
960
00:32:06,758 --> 00:32:07,993
- I had to excuse myself
on that.
961
00:32:08,093 --> 00:32:10,195
Guys,
I appreciate everyone-
962
00:32:10,295 --> 00:32:12,497
Everyone's concern
and support.
963
00:32:12,597 --> 00:32:13,799
I'm sorry for not being able
to hold it together.
964
00:32:13,899 --> 00:32:17,536
- I-I do empathize with you
in terms of, like,
965
00:32:17,636 --> 00:32:18,870
people coming at
your relationship
966
00:32:19,004 --> 00:32:19,838
and responding.
967
00:32:19,938 --> 00:32:20,764
- Well, at least like,
968
00:32:20,897 --> 00:32:22,274
this came from
someone's mouth,
969
00:32:22,374 --> 00:32:25,510
versus Lindsay
finding information
970
00:32:25,610 --> 00:32:27,212
from the Internet
like you've-
971
00:32:27,345 --> 00:32:31,016
You've been wanting to find
information about my man.
972
00:32:31,116 --> 00:32:32,943
- Are you ----ing
kidding me?
973
00:32:33,009 --> 00:32:34,986
- I love how everything's
always blamed on me.
974
00:32:35,086 --> 00:32:35,921
First of all, Danielle--
- Was it not you
975
00:32:36,054 --> 00:32:38,515
that brought it up
or no?
976
00:32:38,615 --> 00:32:40,016
- We were close.
977
00:32:40,116 --> 00:32:42,427
- Why is it that I'm the one
bringing this sh-- up?
978
00:32:42,561 --> 00:32:46,031
I was at The Garret
with the boys.
979
00:32:46,097 --> 00:32:48,358
And they had a lot to say
about Eoin.
980
00:32:48,458 --> 00:32:51,536
The boys... had a lot
to say about Eoin.
981
00:32:51,636 --> 00:32:54,172
The boys...
982
00:32:54,272 --> 00:32:58,043
And I said, okay, well,
I only operate on facts.
983
00:32:58,143 --> 00:32:59,636
I operate on facts.
- Me too.
984
00:32:59,769 --> 00:33:02,080
- Yeah, that's why
we're going to you for facts.
985
00:33:02,180 --> 00:33:06,518
- So, what does any girl do?
Let's find the facts.
986
00:33:06,618 --> 00:33:08,253
This is very typical
of you, Danielle.
987
00:33:08,353 --> 00:33:10,046
- Oh, it's typical of me?
988
00:33:10,146 --> 00:33:12,557
If we are baby stepping
in a direction,
989
00:33:12,657 --> 00:33:14,726
I would think that maybe
you could text me
990
00:33:14,793 --> 00:33:15,927
and be like,
this is what the "boys"
991
00:33:16,027 --> 00:33:16,887
are talking about.
- Sorry. I'm not like,
992
00:33:16,987 --> 00:33:18,530
thinking about texting you
in the middle.
993
00:33:18,630 --> 00:33:20,365
- Why does everybody keep
saying boys like that?
994
00:33:20,465 --> 00:33:21,700
- There's definitely a "Z"
at the end of that.
995
00:33:21,800 --> 00:33:23,034
- Everything's always
blamed on me.
996
00:33:23,134 --> 00:33:24,402
- You literally told me
to my face.
997
00:33:24,502 --> 00:33:26,104
I was like, oh,
I would love to like,
998
00:33:26,238 --> 00:33:27,239
see your apartment, like--
999
00:33:27,305 --> 00:33:28,874
And I was like,
I would love for you
1000
00:33:28,974 --> 00:33:30,133
to get to know Eoin.
1001
00:33:30,233 --> 00:33:33,478
And the first thing
that you do is Google him
1002
00:33:33,578 --> 00:33:36,882
to try to sniff out something
that he's doing wrong.
1003
00:33:36,982 --> 00:33:39,117
- To be fair,
there was no sniffing.
1004
00:33:39,251 --> 00:33:40,452
We were confused
how long they were married.
1005
00:33:40,619 --> 00:33:41,620
- It felt like a--
1006
00:33:41,753 --> 00:33:44,122
- Yeah, can you boys
----in' say something?
1007
00:33:44,222 --> 00:33:46,082
- Well, it seemed like
it was coming from a place,
1008
00:33:46,182 --> 00:33:47,959
of like, just want to
make sure
1009
00:33:48,059 --> 00:33:49,461
that there's not something
that's happening
1010
00:33:49,594 --> 00:33:52,063
that she is being
oblivious to, or whatever.
1011
00:33:52,163 --> 00:33:54,232
- Actually, it started from
just basic confusion over...
1012
00:33:54,332 --> 00:33:55,267
- It was confusion--
- ...over like,
1013
00:33:55,367 --> 00:33:56,768
how long he was married.
1014
00:33:56,868 --> 00:33:58,637
- You guys don't even
know me.
1015
00:33:58,737 --> 00:33:59,938
- Well, we're trying
to get to know you.
1016
00:34:00,038 --> 00:34:01,806
- Exactly.
You didn't ask me.
1017
00:34:01,907 --> 00:34:03,275
- It's not a bad thing.
- I don't come in
1018
00:34:03,375 --> 00:34:05,243
and give you my life story
off the bat.
1019
00:34:05,343 --> 00:34:07,437
- Divorce is a very
sensitive ----ing subject.
1020
00:34:07,537 --> 00:34:08,313
- I get that.
- Yes.
1021
00:34:08,446 --> 00:34:09,414
- Of course, I will say,
so Kyle came home--
1022
00:34:09,514 --> 00:34:12,350
- So is co-parenting.
So is mediation.
1023
00:34:12,484 --> 00:34:13,652
- And I've never poked
and prodded in yours.
1024
00:34:13,785 --> 00:34:15,120
- ...how Eoin kept saying...
- Nor have I.
1025
00:34:15,220 --> 00:34:16,988
- ...four years,
four years, four years.
1026
00:34:17,088 --> 00:34:19,457
- Which was wrong.
- I was informed of two.
1027
00:34:19,558 --> 00:34:21,660
- But you didn't--
- Hold on!
1028
00:34:21,826 --> 00:34:24,195
- This is just
absolutely absurd.
- Shhh!
1029
00:34:24,329 --> 00:34:26,765
- At Halloween, everyone
was talking about it,
1030
00:34:26,865 --> 00:34:28,166
behind y'alls back.
1031
00:34:28,266 --> 00:34:30,535
And I said,
let me just go talk to him.
1032
00:34:30,669 --> 00:34:33,296
And I asked you,
when you're saying four years
1033
00:34:33,396 --> 00:34:36,174
versus two, were you
legally married four years ago
1034
00:34:36,274 --> 00:34:37,475
and your wedding was two?
1035
00:34:37,576 --> 00:34:40,045
And your response
to me was...
1036
00:34:40,178 --> 00:34:41,279
- There was a thing
called COVID.
1037
00:34:41,379 --> 00:34:42,914
Do you know COVID?
- Yeah.
1038
00:34:43,014 --> 00:34:45,350
Hold on, I don't need
an attitude from you.
1039
00:34:45,483 --> 00:34:47,252
- Why does it matter
to you guys?
1040
00:34:47,352 --> 00:34:48,637
- It doesn't.
But I was giving him
1041
00:34:48,737 --> 00:34:50,989
the opportunity
to clear the air.
1042
00:34:51,089 --> 00:34:52,190
- So stupid.
1043
00:34:52,324 --> 00:34:54,426
- I feel like you're trying
to catch him in something
1044
00:34:54,492 --> 00:34:55,427
that I already know about.
1045
00:34:55,493 --> 00:34:56,428
- I was not trying to
catch him!
1046
00:34:56,494 --> 00:34:57,529
- Why don't you just
come to me.
1047
00:34:57,629 --> 00:34:58,496
- Danielle, I--
- And I woulda been like,
1048
00:34:58,596 --> 00:34:59,864
I actually know
all of this information.
1049
00:34:59,965 --> 00:35:00,665
- Eoin's here right now.
Why don't we talk about it.
1050
00:35:00,765 --> 00:35:02,033
- I was not--
- A little...
1051
00:35:02,167 --> 00:35:03,001
a little too late.
- No, can I--
1052
00:35:03,101 --> 00:35:04,160
- Because you know what?
- Oh, my God...
1053
00:35:04,260 --> 00:35:05,595
They've already tried
to paint a picture
1054
00:35:05,729 --> 00:35:07,505
that he's dodgy,
that he's lying,
1055
00:35:07,606 --> 00:35:08,231
that he's all these things.
- What is the truth?
1056
00:35:08,331 --> 00:35:09,841
What is the truth?
1057
00:35:09,941 --> 00:35:11,660
I think there's a head
in his freezer.
1058
00:35:11,760 --> 00:35:13,445
And that's why we don't know
what happened.
1059
00:35:15,113 --> 00:35:16,147
- I was literally trying
1060
00:35:16,247 --> 00:35:18,483
to clear Eoin's name
so people would--
1061
00:35:18,583 --> 00:35:20,352
- Why does he have
to clear his name?
1062
00:35:20,452 --> 00:35:22,354
He doesn't know the--
I'm the one who--
1063
00:35:22,454 --> 00:35:24,055
- Then why is he on
this ----ing show?
1064
00:35:24,155 --> 00:35:26,057
- 'Cause I introduced him
to you ----ers.
1065
00:35:26,157 --> 00:35:29,352
- Why are you on
the ----in' show?
1066
00:35:29,452 --> 00:35:30,762
- Oh... that's where--
That's what it is.
1067
00:35:30,895 --> 00:35:33,031
- If you guys don't wanna
talk about your ----ing life.
1068
00:35:33,098 --> 00:35:34,232
- That's what it is.
- No.
1069
00:35:34,366 --> 00:35:36,034
- No, that's what it is.
- Danielle, I sat at
1070
00:35:36,134 --> 00:35:37,936
The ----ing Garret--
- You just showed your
----ing colors. Come on.
1071
00:35:38,069 --> 00:35:39,596
- I sat at The Garret,
and I defended you...
1072
00:35:39,696 --> 00:35:41,331
- You hate that I'm here.
- ...knowing a lot of sh--
about you.
1073
00:35:41,498 --> 00:35:44,934
♪♪
1074
00:35:50,498 --> 00:35:52,017
- Why does he have
to clear his name?
1075
00:35:52,150 --> 00:35:53,977
He doesn't know the--
I'm the one who--
1076
00:35:54,110 --> 00:35:55,879
- Then why is he on
this ----ing show?
1077
00:35:55,979 --> 00:35:57,914
- 'Cause I introduced him
to you ----ers.
1078
00:35:57,981 --> 00:35:59,758
- Why are you on
the ----in' show?
1079
00:35:59,858 --> 00:36:01,660
- Oh... that's where--
That's what it is.
1080
00:36:01,760 --> 00:36:03,728
- If you guys don't wanna
talk about your ----ing life.
1081
00:36:03,795 --> 00:36:05,088
- That's what it is.
- No.
1082
00:36:05,221 --> 00:36:06,423
- That's what it is.
- Danielle, I sat at
The ----ing Garret--
1083
00:36:06,489 --> 00:36:07,499
- You just showed your
----ing colors right there.
1084
00:36:07,599 --> 00:36:08,867
- I sat at The Garret,
and I defended you...
1085
00:36:08,967 --> 00:36:09,959
- Come on...
You hate that I'm here.
1086
00:36:10,093 --> 00:36:12,162
- ...knowing a lot of sh--
about you.
1087
00:36:12,295 --> 00:36:13,505
- What are you
talking about?
1088
00:36:13,605 --> 00:36:15,106
- You just need to open up
and stop being so defensive
1089
00:36:15,206 --> 00:36:17,300
and fake.
- I am open.
1090
00:36:17,400 --> 00:36:19,836
- Wait. Why do we still not
know the truth?
1091
00:36:19,969 --> 00:36:21,438
- Is there anything
we can do
1092
00:36:21,571 --> 00:36:23,773
to, uh, make this
about me and Nick?
1093
00:36:23,907 --> 00:36:25,350
- What are you talking about?
- Guys, all we were like,
1094
00:36:25,450 --> 00:36:27,143
has he been married
for four or two?
1095
00:36:27,277 --> 00:36:29,079
- They're literally like--
- What does it matter to you?
1096
00:36:29,145 --> 00:36:30,180
What does it matter to you?
- ....moving out of apartments
1097
00:36:30,313 --> 00:36:31,272
in their marriage!
- What does it matter to you?
1098
00:36:31,339 --> 00:36:33,850
- You guys can't even talk
about basic facts
1099
00:36:33,983 --> 00:36:36,186
That's insane, Danielle!
1100
00:36:36,319 --> 00:36:38,296
- Guys!
[pounding on table]
1101
00:36:38,396 --> 00:36:40,256
I want to clear
a few things up.
1102
00:36:40,323 --> 00:36:43,293
Yvonne and I had a wedding
a year and a half ago.
1103
00:36:43,359 --> 00:36:45,328
We got married last week.
1104
00:36:45,462 --> 00:36:48,139
It feels like one long,
perfect day.
1105
00:36:48,239 --> 00:36:49,866
[laughing]
- Perfect.
1106
00:36:49,999 --> 00:36:52,368
- As you were...
----in' psychos.
1107
00:36:52,502 --> 00:36:53,670
- Here you go, buddy.
1108
00:36:53,803 --> 00:36:55,872
- It's getting weird
how defensive you guys are
1109
00:36:55,972 --> 00:36:57,707
and it's making it
look bad.
1110
00:36:57,841 --> 00:36:59,342
I'll just say that.
- We're defensive.
1111
00:36:59,476 --> 00:37:01,136
- Sorry. No, it's--
Sorry.
1112
00:37:01,202 --> 00:37:03,588
- Guys, let Eoin speak.
He's a little [indistinct].
1113
00:37:03,722 --> 00:37:05,256
- I got married in 2021.
1114
00:37:05,390 --> 00:37:06,057
- Oh, great.
1115
00:37:06,157 --> 00:37:07,809
- I had my wedding in 2023.
1116
00:37:07,876 --> 00:37:08,660
- Wow.
1117
00:37:08,760 --> 00:37:09,894
- And that's it.
1118
00:37:09,994 --> 00:37:11,329
- You coulda said that
from the very beginning.
1119
00:37:11,429 --> 00:37:13,331
- Like, that's so easy!
1120
00:37:13,431 --> 00:37:14,566
- Or... or...
1121
00:37:14,666 --> 00:37:15,792
- And it's filed.
- So why don't you say that.
1122
00:37:15,859 --> 00:37:18,027
- But you guys
don't ----ing know him.
1123
00:37:18,128 --> 00:37:20,155
Why does he owe anything
to you guys?
1124
00:37:20,221 --> 00:37:21,798
- All right, listen...
- But why-
1125
00:37:21,865 --> 00:37:24,200
Why be shady when I asked you
a direct question?
1126
00:37:24,300 --> 00:37:25,735
- There's legal things
we cannot talk about.
1127
00:37:25,835 --> 00:37:27,829
If you think he's dodgy,
continue that.
1128
00:37:27,896 --> 00:37:29,205
If you think
that I'm a (BLEEP),
1129
00:37:29,339 --> 00:37:30,181
please continue to do that.
- Oooh!
1130
00:37:30,315 --> 00:37:33,001
- Like, I don't even care.
1131
00:37:33,067 --> 00:37:34,169
Honestly, at this point.
- I never said that.
1132
00:37:34,235 --> 00:37:35,837
- What is she doing?
- No, but at this point.
1133
00:37:35,904 --> 00:37:37,213
I don't give a (BLEEP).
- Never said that.
1134
00:37:37,347 --> 00:37:38,815
- But it matters to me
for our future
1135
00:37:38,882 --> 00:37:42,010
that we just not talk
so specifically
1136
00:37:42,076 --> 00:37:45,522
about a lot of things that
are regarding his divorce.
1137
00:37:45,588 --> 00:37:47,132
- A thousand percent.
- Because it's a very
legal thing
1138
00:37:47,265 --> 00:37:48,199
that's happening right now.
- We were asking about
the marriage.
1139
00:37:48,299 --> 00:37:50,101
- I-- and I respect that.
- And that is--
1140
00:37:50,201 --> 00:37:52,896
if I could show you an email--
- I believe you.
1141
00:37:53,029 --> 00:37:54,522
- ...then maybe
you would understand
1142
00:37:54,589 --> 00:37:56,741
what I'm talking about,
Amanda.
1143
00:37:56,841 --> 00:37:59,878
And none of you are owed that,
by the way.
1144
00:38:00,011 --> 00:38:00,879
Not one of you.
1145
00:38:01,012 --> 00:38:02,714
Because not one of you
have even asked him
1146
00:38:02,814 --> 00:38:04,407
what his last name is,
what he does for a living...
1147
00:38:04,507 --> 00:38:05,884
- Heavey. Heavey.
- Heavey!
1148
00:38:05,984 --> 00:38:08,153
- What he likes to do
in his spare time.
1149
00:38:08,286 --> 00:38:12,949
All you ----ing care about
is this ----ing sh--.
1150
00:38:13,049 --> 00:38:15,418
Oh... proving him wrong
about what?
1151
00:38:15,518 --> 00:38:18,096
I know the truth
and I'm very happy.
1152
00:38:18,196 --> 00:38:19,764
And that's
all you need to know.
1153
00:38:19,864 --> 00:38:20,899
That's it. That's it.
That's it!
1154
00:38:21,032 --> 00:38:23,059
- Oh, how the tables
have turned, Danielle.
1155
00:38:23,193 --> 00:38:25,837
By the way,
let me say something.
1156
00:38:25,970 --> 00:38:27,130
- My ----in' eardrum
is broken
1157
00:38:27,230 --> 00:38:28,907
from that ----in' bitch
down there.
1158
00:38:29,007 --> 00:38:31,576
- My point
in asking questions
1159
00:38:31,709 --> 00:38:34,679
was to make sure
that you were ----ing good.
1160
00:38:34,812 --> 00:38:35,980
I'm not coming to you.
1161
00:38:36,080 --> 00:38:37,415
I'm not coming to you
and saying,
1162
00:38:37,515 --> 00:38:39,417
"you should do this,
you should do that."
1163
00:38:39,517 --> 00:38:40,818
Not how you treated me...
1164
00:38:40,919 --> 00:38:42,312
- My well-being
is so far from....
1165
00:38:42,445 --> 00:38:43,755
- ...when I was
----ing engaged to Carl,
1166
00:38:43,855 --> 00:38:45,123
crying my ----ing eyes out
hysterically!
1167
00:38:45,223 --> 00:38:49,460
- My well-being is so far
from your mind, it's insane.
1168
00:38:49,561 --> 00:38:52,247
- Yeah, it's very clear,
you haven't changed.
1169
00:38:52,313 --> 00:38:53,957
- No, I have changed.
- So thank you for proving that.
1170
00:38:54,057 --> 00:38:55,225
- And it bothers me.
- You don't--
1171
00:38:55,325 --> 00:38:56,417
You guys don't have a lot
of empathy for each other.
1172
00:38:56,484 --> 00:38:57,335
- No.
- No.
1173
00:38:57,435 --> 00:38:59,796
- And it bothers you
how much I have.
1174
00:38:59,929 --> 00:39:02,131
That's it.
- Ha!
1175
00:39:02,232 --> 00:39:04,167
- I was her ride or die
for years.
1176
00:39:04,267 --> 00:39:05,635
And then I started
growing out of it.
1177
00:39:05,735 --> 00:39:06,778
- Yeah, exactly.
- And then I think that's when
1178
00:39:06,878 --> 00:39:08,947
we started having
our falling out.
1179
00:39:09,047 --> 00:39:10,415
I kind of pushed back
a little bit more.
1180
00:39:10,548 --> 00:39:11,774
She doesn't like
1181
00:39:11,908 --> 00:39:14,519
when you are not radiating
positive reviews about her.
1182
00:39:14,619 --> 00:39:16,512
- Okay.
- This is wild.
1183
00:39:16,646 --> 00:39:18,723
When she's doing all this,
it makes me feel like
1184
00:39:18,856 --> 00:39:20,441
she doesn't want
to see me happy.
1185
00:39:20,508 --> 00:39:23,111
She doesn't want me
to be in a good place.
1186
00:39:23,177 --> 00:39:24,462
It's definitely the most
turbulent friendship
1187
00:39:24,562 --> 00:39:26,364
I've ever had.
1188
00:39:28,024 --> 00:39:28,700
No.
1189
00:39:29,792 --> 00:39:31,628
- Don't leave.
Don't leave. Listen--
1190
00:39:31,761 --> 00:39:32,971
- We can't keep doing this.
1191
00:39:33,104 --> 00:39:34,964
- Then talk
your ----ing truth.
1192
00:39:35,031 --> 00:39:36,432
- No, this is
----ing bullsh--.
1193
00:39:36,499 --> 00:39:37,508
- Yeah, it's bullsh--
1194
00:39:37,609 --> 00:39:39,636
that we ----ing talk
our truth and you don't.
1195
00:39:39,702 --> 00:39:41,379
- She's out of
her ----ing mind.
1196
00:39:41,479 --> 00:39:42,981
- The girl in white
should leave.
1197
00:39:43,081 --> 00:39:44,674
- It's ----ing pink,
you bitch.
1198
00:39:44,807 --> 00:39:46,609
- Goodbye!
1199
00:39:46,676 --> 00:39:48,219
- Danielle didn't even
touch your plate.
1200
00:39:49,220 --> 00:39:50,321
- Just gonna go outside
for a second.
1201
00:39:50,421 --> 00:39:51,356
Okay.
- You all right?
1202
00:39:51,456 --> 00:39:52,382
- I'm just gonna go outside
for a second.
1203
00:39:52,482 --> 00:39:53,516
- You want me to go?
- No, I'm okay.
1204
00:39:54,659 --> 00:39:55,685
Love you.
1205
00:40:02,692 --> 00:40:04,035
- If there is any alcohol
in any glass,
1206
00:40:04,135 --> 00:40:05,395
can someone pass it to me?
1207
00:40:05,495 --> 00:40:06,671
- I'll take--
- Fine. I just got this,
1208
00:40:06,771 --> 00:40:08,673
but I'll...
I'll sacrifice it.
1209
00:40:08,773 --> 00:40:10,400
- We need some red wine
1210
00:40:10,533 --> 00:40:12,944
and new courses, Chef.
- [indistinct].
1211
00:40:13,077 --> 00:40:14,037
- We need some red wine.
1212
00:40:14,170 --> 00:40:16,447
- How about like a toast
to the couple?
1213
00:40:16,581 --> 00:40:18,950
- Listen, I have--
I would like to say something.
1214
00:40:19,083 --> 00:40:20,418
- Go ahead.
1215
00:40:20,518 --> 00:40:24,547
- Um, it feels like
there's a lot going on.
1216
00:40:24,681 --> 00:40:26,349
People are stressed.
1217
00:40:26,482 --> 00:40:27,859
Relationships
are ----in' hittin'.
1218
00:40:27,959 --> 00:40:29,819
- Falling apart.
Sorry.
1219
00:40:29,886 --> 00:40:30,753
[bell rings]
1220
00:40:30,853 --> 00:40:32,855
- We got love-making,
love-breaking.
1221
00:40:32,922 --> 00:40:34,157
- We laughed, we cried.
1222
00:40:34,223 --> 00:40:35,258
- We laughed, We cried.
I didn't know she was--
1223
00:40:35,391 --> 00:40:37,068
She was capable
of crying human tears.
1224
00:40:37,168 --> 00:40:38,094
Uh...
1225
00:40:38,227 --> 00:40:39,370
- (BLEEP) you, Kenny.
1226
00:40:39,470 --> 00:40:42,231
[Kenny laughing]
1227
00:40:42,332 --> 00:40:44,208
- It feels like
we need a getaway.
1228
00:40:44,342 --> 00:40:48,029
♪♪
1229
00:40:48,096 --> 00:40:52,533
- I'm just recommending
we all get out of the city.
1230
00:40:52,600 --> 00:40:53,418
- Yes.
1231
00:40:53,518 --> 00:40:55,178
- I think everyone
could benefit
1232
00:40:55,244 --> 00:40:56,612
from just getting out,
right?
1233
00:40:56,713 --> 00:40:57,922
- Yes.
- We were talking about this.
1234
00:40:58,022 --> 00:40:59,390
- Yes, we were.
1235
00:40:59,490 --> 00:41:01,893
Should we be like,
the unsuspected hosts
1236
00:41:01,993 --> 00:41:03,728
of like, Friendsgiving?
- Yes.
1237
00:41:03,828 --> 00:41:04,896
- Or should we do a trip?
1238
00:41:04,996 --> 00:41:06,714
Like, we need to do
something.
1239
00:41:06,781 --> 00:41:09,884
- Let's do
a friendsgiving trip.
1240
00:41:13,763 --> 00:41:16,966
- So Kenny and I
were thinking, what if...
1241
00:41:17,066 --> 00:41:19,202
- How did we get to
Kenny and you, by the way.
1242
00:41:19,268 --> 00:41:20,737
- That's what--
I was about to say that.
1243
00:41:20,803 --> 00:41:23,072
- We had a sit down,
we talked about our families.
1244
00:41:23,139 --> 00:41:25,616
It was a very actual
lovely conversation.
1245
00:41:25,717 --> 00:41:27,352
- Oh, my gosh.
- Okay.
1246
00:41:27,485 --> 00:41:29,253
- God, you guys
are planning an event.
1247
00:41:29,387 --> 00:41:31,990
We can't wait to be there.
1248
00:41:32,090 --> 00:41:32,982
- Yeah.
1249
00:41:33,116 --> 00:41:34,742
- How fun.
- Yeah.
1250
00:41:34,809 --> 00:41:36,094
- Why is everyone
always mad at me?
1251
00:41:36,227 --> 00:41:39,455
- You literally just like,
hijacked our entire night.
1252
00:41:40,757 --> 00:41:43,159
You literally just fought
with every single person
1253
00:41:43,292 --> 00:41:44,202
and now you're making
an announcement
1254
00:41:44,302 --> 00:41:45,561
about your weekend.
1255
00:41:45,628 --> 00:41:47,163
- Kenny brought it up.
1256
00:41:47,263 --> 00:41:49,273
- Yvonne, we're all
going together.
1257
00:41:49,407 --> 00:41:51,759
- We will consider it.
Thank you.
1258
00:41:51,826 --> 00:41:52,760
- Wow!
1259
00:41:52,827 --> 00:41:54,278
- If you don't see
what I'm trying to say.
1260
00:41:54,379 --> 00:41:57,173
Like, I literally spent
so much time planning this
1261
00:41:57,273 --> 00:41:59,684
to bring you guys
all together for us.
1262
00:41:59,784 --> 00:42:00,685
- Okay, I'm sorry.
1263
00:42:00,785 --> 00:42:03,446
- And you're hijacking
my wedding.
1264
00:42:03,579 --> 00:42:04,647
I don't even care.
1265
00:42:04,781 --> 00:42:06,290
Go on the trips,
do whatever you want,
1266
00:42:06,391 --> 00:42:07,592
but this kind of sucks.
1267
00:42:07,759 --> 00:42:12,163
♪♪
1268
00:42:12,263 --> 00:42:13,798
- Next time,
on "In The City"...
1269
00:42:13,898 --> 00:42:15,124
- To Connecticut we go.
1270
00:42:15,258 --> 00:42:17,802
- Maybe in a different setting
we could remind ourselves
1271
00:42:17,935 --> 00:42:19,370
why we're in
each other's lives.
1272
00:42:21,164 --> 00:42:22,198
- This is what this group
needs to do--
1273
00:42:22,298 --> 00:42:23,699
Shoot each other
in the ass.
1274
00:42:23,800 --> 00:42:24,967
- (BLEEP)!
1275
00:42:25,034 --> 00:42:27,103
- Georgina and I are gonna
take the primary
1276
00:42:27,170 --> 00:42:28,346
'cause we're two moms.
1277
00:42:28,446 --> 00:42:30,006
- She always plays
the mom card.
1278
00:42:34,385 --> 00:42:36,546
- I think I just need
to excuse myself.
1279
00:42:36,679 --> 00:42:39,023
- You guys were all adding
more fuel to the fire.
1280
00:42:39,123 --> 00:42:40,575
It doesn't look like
you're my best friend.
1281
00:42:40,708 --> 00:42:42,226
♪♪
94514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.