All language subtitles for In.the.City.2026.S01E07.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,269 --> 00:00:04,671 ♪♪ 2 00:00:06,440 --> 00:00:08,058 - Fore! 3 00:00:08,158 --> 00:00:09,067 - Oh! 4 00:00:09,167 --> 00:00:11,011 - Previously, on "In The City." 5 00:00:11,111 --> 00:00:11,979 - Are you married? 6 00:00:12,112 --> 00:00:13,947 - In the state of New York, not yet. 7 00:00:14,114 --> 00:00:17,175 We had a huge, spectacular wedding in Mexico. 8 00:00:17,309 --> 00:00:19,953 After we got back from our honeymoon, life resumed. 9 00:00:20,020 --> 00:00:20,954 - And we also forgot. 10 00:00:20,988 --> 00:00:22,456 - But you guys intend to actually go 11 00:00:22,489 --> 00:00:23,790 to City Hall, right? 12 00:00:23,891 --> 00:00:25,025 - Yeah, we're going next week. 13 00:00:25,125 --> 00:00:27,294 - It's our big wedding day. 14 00:00:27,427 --> 00:00:29,596 [camera shutter snapping] - Muah! 15 00:00:29,696 --> 00:00:30,614 - How you doing, dad? 16 00:00:32,299 --> 00:00:34,368 It's good to hear your voice. It really is. 17 00:00:37,004 --> 00:00:39,031 - I can't bring back the past years. 18 00:00:39,164 --> 00:00:42,092 Only thing I can say to you is from here on out, 19 00:00:42,192 --> 00:00:43,744 I'm here. - Give me a hug. 20 00:00:43,844 --> 00:00:46,505 [laughing] 21 00:00:46,605 --> 00:00:47,814 - How is his divorce going? 22 00:00:47,881 --> 00:00:48,815 - As far as he tells me. 23 00:00:48,882 --> 00:00:50,484 Like, it's all moving along. 24 00:00:50,517 --> 00:00:52,319 And, it's underway. 25 00:00:52,386 --> 00:00:54,488 - For clarity, separated. Not divorced? 26 00:00:54,621 --> 00:00:56,014 - Yes. 27 00:00:56,114 --> 00:00:58,025 - Did you meet Danielle when you were with your wife? 28 00:00:58,125 --> 00:00:58,992 - No. 29 00:00:59,092 --> 00:01:00,160 - I don't wanna ask too many questions. 30 00:01:00,327 --> 00:01:02,262 - Yeah, 'cause I won't give you any answers. 31 00:01:02,362 --> 00:01:04,056 - I was getting emotional last night, 32 00:01:04,189 --> 00:01:05,457 thinking about how it was our-- 33 00:01:05,557 --> 00:01:07,734 gonna be our last night in the apartment together, 34 00:01:07,801 --> 00:01:09,836 and you had a woman in our home. 35 00:01:09,870 --> 00:01:12,005 Do you wanna talk any more about what happened 36 00:01:12,039 --> 00:01:13,740 on Sunday night? - I act out. 37 00:01:13,840 --> 00:01:15,542 - Were you acting out when you cheated on me 38 00:01:15,609 --> 00:01:16,627 and had sex with someone else? 39 00:01:16,727 --> 00:01:19,780 Was that acting out? Like, I'm just confused. 40 00:01:19,880 --> 00:01:22,049 - I was 10 years younger and scared of commitment. 41 00:01:22,115 --> 00:01:24,084 - Yeah. And nothing's changed. 42 00:01:25,886 --> 00:01:28,989 [car horns honking] 43 00:01:29,156 --> 00:01:31,024 ♪♪ 44 00:01:31,191 --> 00:01:36,546 [traffic hustle and bustle] 45 00:01:36,747 --> 00:01:38,665 ♪♪ 46 00:01:38,765 --> 00:01:40,567 - Destiny, what kind of gossip and tea 47 00:01:40,701 --> 00:01:41,969 can you give me on Gavin? 48 00:01:42,069 --> 00:01:44,671 [laughing] 49 00:01:44,771 --> 00:01:48,008 - I don't wanna be fun-employed just yet, so... 50 00:01:48,108 --> 00:01:50,502 - That bad? 51 00:01:50,602 --> 00:01:52,379 Oh! 52 00:01:52,479 --> 00:01:53,747 Hi, Gav. - How are you? 53 00:01:53,814 --> 00:01:55,941 - Destiny was just talking so much sh-- about you. 54 00:01:56,074 --> 00:01:57,609 - No way. [laughing] 55 00:01:57,743 --> 00:01:58,610 - She tried. 56 00:01:58,744 --> 00:01:59,720 - How you doin', brother? - How you doin'? 57 00:01:59,853 --> 00:02:02,589 - I was trying to get the scoop. 58 00:02:02,656 --> 00:02:04,224 - I'd love a rye old fashioned. 59 00:02:04,324 --> 00:02:05,492 - Pffft. Done. 60 00:02:05,592 --> 00:02:06,760 - So how's your week been? What are you up to? 61 00:02:06,827 --> 00:02:07,961 - I was actually 62 00:02:08,061 --> 00:02:10,347 able to go to my girlfriend's book launch last night, 63 00:02:10,447 --> 00:02:11,898 so that was nice. - Oh, good. Okay. 64 00:02:11,999 --> 00:02:13,350 - But it was a dinner. - Cool. 65 00:02:13,450 --> 00:02:14,901 - So we were just, like, gossiping. 66 00:02:14,935 --> 00:02:17,437 - I was gossiping, too. - You were? With who? 67 00:02:17,571 --> 00:02:18,405 - It was another boys night. 68 00:02:18,538 --> 00:02:19,740 - You guys have a lot of boys nights, huh? 69 00:02:19,840 --> 00:02:20,974 - We do-- You got to. 70 00:02:22,801 --> 00:02:24,244 - Oh, sh--, here's Kyle. - Oh... 71 00:02:24,344 --> 00:02:25,812 - Shh! Stop talking about him. 72 00:02:25,912 --> 00:02:27,280 - No, no, keep going, keep going. 73 00:02:27,414 --> 00:02:29,483 [laughing] This guy loves talking. 74 00:02:29,583 --> 00:02:30,450 - Tequila or Mezcal tonight? 75 00:02:30,517 --> 00:02:31,084 - Uh, mezcal. 76 00:02:31,184 --> 00:02:32,110 - Gotcha. - Thank you. 77 00:02:32,210 --> 00:02:33,353 No spice, though, because I'm having 78 00:02:33,453 --> 00:02:35,422 a little sensitive stomach situation. 79 00:02:35,489 --> 00:02:36,690 - Do you have the sh---? 80 00:02:36,790 --> 00:02:37,983 - I got everything. 81 00:02:38,116 --> 00:02:39,760 - He was trying to be all coy. 82 00:02:39,893 --> 00:02:41,094 - She's the opposite of... - The opposite. 83 00:02:41,128 --> 00:02:42,863 - ...coy and suave. 84 00:02:42,963 --> 00:02:43,997 - Oh, Kenny's here. 85 00:02:44,064 --> 00:02:46,767 - Boy. 86 00:02:46,800 --> 00:02:48,235 - Dude, this guy's like, I gotta get-- 87 00:02:48,335 --> 00:02:49,569 - I love when he braids up. - I gotta go get my hair done. 88 00:02:49,670 --> 00:02:50,662 - How you doing? - How are you? 89 00:02:50,796 --> 00:02:51,605 - I'm good, thank you. 90 00:02:51,638 --> 00:02:52,906 - We got as far as, 91 00:02:53,006 --> 00:02:54,141 you guys had a guys night the other night. Like-- 92 00:02:54,274 --> 00:02:55,901 - Yeah, our guys nights are spicy. 93 00:02:56,001 --> 00:02:57,210 - No, honestly, I did wanna talk to you 94 00:02:57,310 --> 00:02:59,046 about some of this stuff because Eoin. 95 00:02:59,146 --> 00:03:00,247 - What was he doing? 96 00:03:00,313 --> 00:03:02,282 - He was answering questions without answering. 97 00:03:02,416 --> 00:03:03,642 - We're going through the divorce process. 98 00:03:03,742 --> 00:03:05,177 - What do you actually file? 99 00:03:05,243 --> 00:03:06,720 - I think it's called, like, un... 100 00:03:06,820 --> 00:03:08,413 - Irreconcilable differences. 101 00:03:08,513 --> 00:03:09,347 - Yeah, sure. 102 00:03:09,481 --> 00:03:11,291 - I'm still confused. 103 00:03:11,425 --> 00:03:13,894 - Yeah, it was evasive, for sure. 104 00:03:13,994 --> 00:03:15,495 But, if he's going through a divorce, 105 00:03:15,562 --> 00:03:17,631 maybe he's just like, I don't know, and I'm like-- 106 00:03:17,764 --> 00:03:19,991 - We're not asking him to disparage his ex. 107 00:03:20,092 --> 00:03:21,501 - Right. - We're literally asking... 108 00:03:21,635 --> 00:03:22,636 - When did you file. - Like basics. 109 00:03:22,769 --> 00:03:24,037 When did you guys breakup? 110 00:03:24,137 --> 00:03:25,238 - Like, I'm struggling... - When did you meet Danielle? 111 00:03:25,338 --> 00:03:26,239 - If you're trying to draw attention. 112 00:03:26,339 --> 00:03:27,607 - You don't know the details. - Right. 113 00:03:27,708 --> 00:03:29,509 - You don't be shady. - No. 114 00:03:29,576 --> 00:03:31,812 - Like, this to me just comes across as, 115 00:03:31,912 --> 00:03:33,146 he's purposely staying, 116 00:03:33,280 --> 00:03:34,940 like, surface level? - What do you lie about? 117 00:03:35,040 --> 00:03:35,482 - How are you? 118 00:03:35,649 --> 00:03:36,767 - How's Killian over there? 119 00:03:36,867 --> 00:03:38,251 - He's good. He's good. - Yeah? 120 00:03:38,351 --> 00:03:39,111 - Sláinte. 121 00:03:39,211 --> 00:03:40,854 - It's too... 122 00:03:40,921 --> 00:03:41,688 - I'll wait a little bit. 123 00:03:41,822 --> 00:03:42,756 - Okay. - You go ahead. 124 00:03:42,856 --> 00:03:44,441 - Can I? - Yeah, you can go. 125 00:03:44,541 --> 00:03:47,394 I know you're thirsty. [laughing] 126 00:03:47,494 --> 00:03:48,895 How was your day? - Good. 127 00:03:48,995 --> 00:03:50,447 - Yeah? 128 00:03:50,547 --> 00:03:52,624 - How are your meetings? - Been really busy. 129 00:03:52,724 --> 00:03:54,334 - That means good for business. 130 00:03:54,367 --> 00:03:55,602 - Good for business. 131 00:03:55,702 --> 00:03:57,804 But it makes it a lot more difficult, you know? 132 00:03:57,904 --> 00:03:59,372 - You know what makes things difficult? 133 00:03:59,506 --> 00:04:00,674 - What? 134 00:04:00,807 --> 00:04:02,709 - Wanting to have babies with you when you're still... 135 00:04:02,843 --> 00:04:03,577 - Married. - ...married. 136 00:04:03,677 --> 00:04:05,295 - Yeah. It's a tough one. 137 00:04:05,395 --> 00:04:08,048 - That's... [laughing] 138 00:04:08,181 --> 00:04:10,684 No, but like, I just wanna be able 139 00:04:10,817 --> 00:04:12,619 to start planning for the future. 140 00:04:12,719 --> 00:04:14,379 - All I know is that if this was like, 141 00:04:14,479 --> 00:04:15,647 a girls night, we would have gotten 142 00:04:15,747 --> 00:04:17,357 to the ----ing bottom of it real quick. 143 00:04:17,524 --> 00:04:18,458 You guys are confused as (BLEEP). 144 00:04:18,558 --> 00:04:19,359 - Let's go. That's why we need you. 145 00:04:19,526 --> 00:04:20,477 - And I'm confused because of you. 146 00:04:20,577 --> 00:04:23,997 - Google Eoin Heavey wedding day. 147 00:04:24,097 --> 00:04:25,298 Google that. 148 00:04:25,398 --> 00:04:26,983 - What was her name? 149 00:04:27,083 --> 00:04:28,135 Her name is this. 150 00:04:28,235 --> 00:04:30,428 And I'm trying to look up this girl. 151 00:04:30,562 --> 00:04:31,496 - He's like, 152 00:04:31,596 --> 00:04:33,140 "Guys, I'm knee deep in court documents." 153 00:04:33,240 --> 00:04:35,275 [laughing] 154 00:04:35,342 --> 00:04:36,877 - Hold up! I found it. 155 00:04:37,010 --> 00:04:40,947 This is the hair lady who posted the wife. 156 00:04:41,047 --> 00:04:42,674 And she said, "Last week 157 00:04:42,774 --> 00:04:45,051 I had the pleasure of flying to Marbella 158 00:04:45,085 --> 00:04:47,087 to look after my gorgeous client..." 159 00:04:47,220 --> 00:04:48,488 - Marbella. - Marbella. 160 00:04:48,588 --> 00:04:51,449 ...and her bridal party ahead of her big day." 161 00:04:51,583 --> 00:04:53,960 - Give me a date. - June 2023. 162 00:04:54,027 --> 00:04:54,728 - Okay, but what does that mean? 163 00:04:54,861 --> 00:04:55,962 - Wait, that was two years ago. 164 00:04:56,062 --> 00:04:57,230 - Good job. - Am I losing my mind? 165 00:04:57,397 --> 00:04:59,357 Didn't he say he was married for four years? 166 00:04:59,457 --> 00:05:00,734 - I thought he said that. 167 00:05:00,867 --> 00:05:03,295 How long were you married? - Oh, four years. 168 00:05:03,428 --> 00:05:04,963 - What does he have to gain by saying, 169 00:05:05,096 --> 00:05:06,031 "I was married for four years?" 170 00:05:06,131 --> 00:05:07,632 - Clearly something he's trying to hide, 171 00:05:07,766 --> 00:05:08,742 or cover up. 172 00:05:08,808 --> 00:05:10,193 - Even though Danielle and I 173 00:05:10,293 --> 00:05:12,579 have a dysfunctional friendship, 174 00:05:12,612 --> 00:05:14,748 I still care about Danielle 175 00:05:14,781 --> 00:05:20,220 and I still want to make sure she is protecting herself. 176 00:05:20,320 --> 00:05:22,038 I don't know this guy. 177 00:05:22,138 --> 00:05:23,924 I know that he makes her happy. 178 00:05:24,090 --> 00:05:26,159 But I'm gonna do the research on the back end. 179 00:05:26,259 --> 00:05:27,552 - I wanna know what Danielle knows. 180 00:05:27,652 --> 00:05:28,662 We don't know anything. 181 00:05:28,762 --> 00:05:31,289 - I've got a great PI that'll solve all this 182 00:05:31,389 --> 00:05:33,700 in ----ing 2.2 seconds. [laughing] 183 00:05:33,800 --> 00:05:34,768 Literally. 184 00:05:34,901 --> 00:05:36,002 - It's Whitney. 185 00:05:36,102 --> 00:05:38,238 - Well, yeah. - Thought he was gonna say me. 186 00:05:38,338 --> 00:05:39,639 - Do you not know about what happened? 187 00:05:39,706 --> 00:05:41,274 - No, I have no-- I don't know. 188 00:05:41,441 --> 00:05:43,276 - He made a big step. A big step. 189 00:05:43,310 --> 00:05:47,581 - I spoke to my dad recently after... 190 00:05:47,681 --> 00:05:49,950 I don't know if it was 25 or 28 years. 191 00:05:49,983 --> 00:05:52,344 We were chatting for a while on the phone 192 00:05:52,477 --> 00:05:54,287 and then he came here this past week. 193 00:05:54,421 --> 00:05:55,355 - Oooh! - Oh, my God! 194 00:05:55,455 --> 00:05:57,224 - Wait... - You didn't tell me that. 195 00:05:57,324 --> 00:05:58,483 - That's wild! - Wait. I'm happy for you, man. 196 00:05:58,583 --> 00:05:59,893 - How do you feel? 197 00:05:59,993 --> 00:06:01,628 - I felt like there's a weight that was lifted 198 00:06:01,695 --> 00:06:02,796 that I didn't know was there. 199 00:06:02,896 --> 00:06:04,464 - Yeah. I'm so happy for you. 200 00:06:04,598 --> 00:06:06,258 That's like huge. 201 00:06:06,358 --> 00:06:07,300 I mean, maybe Kyle knows, 202 00:06:07,434 --> 00:06:08,860 but you guys probably don't know is like, 203 00:06:08,994 --> 00:06:11,955 I haven't talked to my mom in 10 years. 204 00:06:12,706 --> 00:06:15,108 - Hey, Mom. 205 00:06:15,208 --> 00:06:17,777 I'm glad you answered. 206 00:06:17,878 --> 00:06:20,313 It's nice to hear your voice. 207 00:06:20,347 --> 00:06:23,049 I mean, yeah, the phone- the phone goes both ways. 208 00:06:24,017 --> 00:06:27,153 And, I hadn't talked to her for eight years before that. 209 00:06:27,187 --> 00:06:28,822 - Wow. - Don't have a relationship with her. 210 00:06:28,989 --> 00:06:31,224 - I'm sorry to hear that. - Yeah, that's okay. 211 00:06:31,291 --> 00:06:33,493 - Is there a path towards reconcile 212 00:06:33,627 --> 00:06:35,061 that you want to take, or you don't wanna-- 213 00:06:35,128 --> 00:06:36,396 - No. 214 00:06:36,463 --> 00:06:38,123 - Not interested. - Not interested. 215 00:06:38,223 --> 00:06:39,224 - I mean, you guys should talk. 216 00:06:39,357 --> 00:06:40,200 - Yeah. Hey. 217 00:06:40,333 --> 00:06:41,501 - We should talk about it. - Okay. 218 00:06:41,568 --> 00:06:43,203 - Yeah, you should. - We should chat. Honestly, 219 00:06:43,336 --> 00:06:45,238 I don't know what your story is with your mom, 220 00:06:45,305 --> 00:06:47,866 but like, I guarantee you, you're carrying something. 221 00:06:47,966 --> 00:06:49,309 If you're up for it, we should chat 222 00:06:49,409 --> 00:06:51,678 because I- I do feel lighter. 223 00:06:51,811 --> 00:06:52,871 - Yeah. - I really do. 224 00:06:54,314 --> 00:06:55,240 Gavin! 225 00:06:55,373 --> 00:06:56,716 - He always wants me to touch his dick. 226 00:06:56,850 --> 00:06:58,718 - Oh, my God! [laughing] 227 00:06:58,785 --> 00:07:04,341 ♪♪ 228 00:07:07,027 --> 00:07:08,361 - I poured us a little limoncello 229 00:07:08,495 --> 00:07:11,298 that your mom and dad brought from Italy. 230 00:07:11,398 --> 00:07:13,016 Salute. - Salute. 231 00:07:14,234 --> 00:07:16,828 - Any progress with wedding planning? 232 00:07:16,928 --> 00:07:18,438 - Obviously, we can't get like, 233 00:07:18,538 --> 00:07:20,665 our 200 closest friends and family together 234 00:07:20,765 --> 00:07:22,542 because everybody lives somewhere else. 235 00:07:22,575 --> 00:07:25,111 Just like more of like an intimate dinner party. 236 00:07:25,211 --> 00:07:28,381 So, I set aside a budget for this. 237 00:07:28,515 --> 00:07:30,283 It's not gonna be anything like our wedding. 238 00:07:32,852 --> 00:07:36,022 I'm trying to not be so hung up on the fact 239 00:07:36,122 --> 00:07:39,626 that I did get laid off, but I am hurting. 240 00:07:39,693 --> 00:07:41,686 For years, I was the go-to person 241 00:07:41,786 --> 00:07:44,064 for any person who wanted to throw an event 242 00:07:44,197 --> 00:07:45,190 in New York City. 243 00:07:45,290 --> 00:07:47,292 I do miss that part of my life. 244 00:07:47,425 --> 00:07:50,570 So, I'm so excited for this celebration 245 00:07:50,704 --> 00:07:53,573 because it's reminding me of like, who I am, 246 00:07:53,740 --> 00:07:55,742 and like, what I'm good at. 247 00:07:55,775 --> 00:07:58,244 - I'm here to support you and do anything I can. 248 00:07:58,311 --> 00:08:00,780 I know, probably just want me to put on a tuxedo 249 00:08:00,914 --> 00:08:02,040 and get the (BLEEP) outta the way. 250 00:08:02,140 --> 00:08:03,550 But, let me know how I can help. 251 00:08:03,650 --> 00:08:04,876 - Okay. - Whatever is fine. 252 00:08:04,976 --> 00:08:06,553 I don't want us to get stressed. 253 00:08:06,653 --> 00:08:08,421 I want it to just be fun 254 00:08:08,588 --> 00:08:10,715 and have people there who we love 255 00:08:10,815 --> 00:08:12,625 and celebrate our love again. 256 00:08:12,759 --> 00:08:13,626 - Okay. 257 00:08:13,693 --> 00:08:14,652 - Coming up... 258 00:08:14,786 --> 00:08:15,595 - Gavin instigated this, 259 00:08:15,729 --> 00:08:17,155 and (BLEEP) you for doing that. 260 00:08:17,288 --> 00:08:19,099 - Enough! - You talking about me, bitch? 261 00:08:19,232 --> 00:08:20,884 - Hold on! - I'm gonna go jump off a ----in' cliff. 262 00:08:20,984 --> 00:08:24,462 - I am literally in tears watching my ----ing friends 263 00:08:24,562 --> 00:08:26,606 demolish their relationship! 264 00:08:26,740 --> 00:08:28,133 - Oh, my God... 265 00:08:31,736 --> 00:08:35,348 ♪♪ 266 00:08:42,122 --> 00:08:43,248 - How you been? - Good. 267 00:08:43,348 --> 00:08:44,290 Can I do a Mr. Feel Good? 268 00:08:44,391 --> 00:08:45,759 - Absolutely. 269 00:08:45,825 --> 00:08:47,761 - There he is. - This guy. 270 00:08:47,861 --> 00:08:48,528 - Look at this place. 271 00:08:48,628 --> 00:08:51,398 - I love seeing you in here. 272 00:08:51,498 --> 00:08:52,432 - Dude, look how busy this place is. 273 00:08:52,532 --> 00:08:54,826 - Yeah, man, looks good. 274 00:08:54,926 --> 00:08:56,861 - Can I see a menu? - Absolutely. 275 00:08:56,961 --> 00:08:58,304 - All right, I'll try the Foam Party, please. 276 00:08:58,405 --> 00:08:59,264 - Sounds good. 277 00:08:59,364 --> 00:08:59,973 - And then I'll do a Feel Good 278 00:09:00,106 --> 00:09:01,800 because I wanna feel good. 279 00:09:01,933 --> 00:09:04,169 Oh, wow. - That's that Jasmine foam. 280 00:09:04,302 --> 00:09:06,246 - Hell to the yeah. 281 00:09:06,379 --> 00:09:07,414 - By the way, cheers, brother. 282 00:09:07,547 --> 00:09:08,973 - Hell yeah. 283 00:09:09,040 --> 00:09:10,383 Let me help you. 284 00:09:11,868 --> 00:09:13,119 - NA Drinks with Kyle. I love it. 285 00:09:13,219 --> 00:09:16,289 - Oh, yeah, baby. - Let's go. 286 00:09:16,389 --> 00:09:17,290 - How's business been? 287 00:09:17,390 --> 00:09:19,784 - It's been good. How are you? 288 00:09:19,851 --> 00:09:21,327 - Um, it's heavy, man. 289 00:09:21,428 --> 00:09:22,829 It's like... - I know. 290 00:09:22,962 --> 00:09:24,823 - ...it just didn't feel real until she left. 291 00:09:24,889 --> 00:09:26,825 - It doesn't even sound real as you're telling me. 292 00:09:26,958 --> 00:09:28,126 - What's the perfect scenario here, 293 00:09:28,226 --> 00:09:30,128 you guys get some clarity and time apart. 294 00:09:30,228 --> 00:09:32,839 But do you think it'll actually like, work? 295 00:09:32,939 --> 00:09:34,574 - Yeah, that's the hope. - Yeah. 296 00:09:34,674 --> 00:09:36,034 - It's gonna force us to... 297 00:09:36,134 --> 00:09:37,310 - Figure out. - ...figure out what we want. 298 00:09:37,410 --> 00:09:38,545 - So what does that look like, though? 299 00:09:38,645 --> 00:09:39,671 - I don't know. 300 00:09:39,737 --> 00:09:41,664 I think the thing that keeps me up at night 301 00:09:41,731 --> 00:09:45,810 is me not being able to give a good answer, 302 00:09:45,877 --> 00:09:47,520 "Am I in love with her?" 303 00:09:47,620 --> 00:09:49,047 - Yeah, are you in... - Which is a fair question. 304 00:09:49,147 --> 00:09:50,156 - Are you in love with her? 305 00:09:50,323 --> 00:09:52,250 ♪♪ 306 00:09:52,350 --> 00:09:53,418 We all-- I know you love her. 307 00:09:53,518 --> 00:09:54,486 I know you would do anything for her. 308 00:09:54,552 --> 00:09:55,995 But, are you in love with her? 309 00:09:56,096 --> 00:09:57,797 - I'm fighting for it. 310 00:09:57,931 --> 00:09:59,699 - Part of me, if I was in your shoes, 311 00:09:59,799 --> 00:10:02,927 would fight to the death and do whatever I have to do 312 00:10:03,027 --> 00:10:04,571 to not let this slip away. 313 00:10:04,671 --> 00:10:06,005 But then the other part of me just worries 314 00:10:06,106 --> 00:10:08,174 that it's just gonna continue to be even harder. 315 00:10:08,274 --> 00:10:09,542 You've been pretty unhappy. 316 00:10:09,676 --> 00:10:12,670 But, like, just know in your heart of hearts, 317 00:10:12,737 --> 00:10:15,740 the world will not end, no matter what happens. 318 00:10:15,840 --> 00:10:16,875 - Yeah. 319 00:10:17,008 --> 00:10:18,042 - I never forget after the breakup, 320 00:10:18,109 --> 00:10:19,486 me and Lindsay, you were obviously there, 321 00:10:19,619 --> 00:10:20,553 but like, dude, it was hard. 322 00:10:20,653 --> 00:10:21,946 'Cause I was the bad guy. 323 00:10:22,847 --> 00:10:25,683 We are supposed to be married in two and a half months. 324 00:10:25,783 --> 00:10:27,293 I'm not ready to do that. 325 00:10:29,420 --> 00:10:31,222 I was the ----ing evil person. 326 00:10:31,289 --> 00:10:32,866 I did all these horrible things. 327 00:10:32,966 --> 00:10:34,534 But you can get through that. 328 00:10:34,634 --> 00:10:36,027 Because the truth at the end of the day 329 00:10:36,094 --> 00:10:37,128 will always come out. 330 00:10:37,228 --> 00:10:39,739 And your character and who you are as a person. 331 00:10:39,839 --> 00:10:41,558 We all know who Kyle Cooke is. 332 00:10:41,624 --> 00:10:42,600 He's a great guy. 333 00:10:42,700 --> 00:10:43,643 - I just want what's best for me. 334 00:10:43,743 --> 00:10:44,844 I want what's best for her. 335 00:10:44,944 --> 00:10:46,646 'Cause like, right now, it ain't it. 336 00:10:50,550 --> 00:10:51,384 ♪♪ 337 00:10:51,484 --> 00:10:54,554 ♪ So what you scared of boy ♪ 338 00:10:54,654 --> 00:10:57,090 [bicycle bell ringing] 339 00:10:57,223 --> 00:11:00,218 ♪♪ 340 00:11:00,318 --> 00:11:01,786 - Would you like something to eat? 341 00:11:01,886 --> 00:11:03,663 - Empanadas? - Empanadas. 342 00:11:03,763 --> 00:11:05,098 And the fries? - Perfect. 343 00:11:05,231 --> 00:11:06,257 - Love it. - Thank you. 344 00:11:06,324 --> 00:11:07,567 - You're welcome. - And then another round. 345 00:11:07,667 --> 00:11:09,569 - Another round. Perfect. - Of Sancerre. Thank you. 346 00:11:09,669 --> 00:11:11,496 - As long as she keeps the wine flowing, 347 00:11:11,596 --> 00:11:12,597 we're in good shape. 348 00:11:12,664 --> 00:11:15,091 - Wait, so you hired a PI? - Hired a PI, 349 00:11:15,158 --> 00:11:16,601 and this all started, like, I lost my mom 350 00:11:16,734 --> 00:11:17,760 earlier in the year. You know this. 351 00:11:17,827 --> 00:11:19,379 The guy's digging up information. 352 00:11:19,512 --> 00:11:21,105 Date of birth, Social Security number, 353 00:11:21,172 --> 00:11:22,407 his wife's name. 354 00:11:22,507 --> 00:11:25,151 And, I'm like, I'm not getting anywhere with this. 355 00:11:25,251 --> 00:11:27,078 So then Whitney kind of, like, kicks it into high gear, 356 00:11:27,145 --> 00:11:28,755 and she's like, hold on, we're so close. 357 00:11:28,855 --> 00:11:31,441 We have all this information. Like, we're gonna find this. 358 00:11:31,507 --> 00:11:32,609 - Whitney did? - Yeah. 359 00:11:33,626 --> 00:11:35,987 [gasps] - Oh, my God. I think that's your dad. 360 00:11:36,120 --> 00:11:37,422 - It is him. - But wait, there's more. 361 00:11:37,522 --> 00:11:38,448 - Oh, my God. 362 00:11:39,499 --> 00:11:40,867 - You gotta watch out for us girls. 363 00:11:40,967 --> 00:11:42,285 - Dude, I'm telling you, the girls-- 364 00:11:42,352 --> 00:11:44,329 - We all work for the FBI. 365 00:11:44,462 --> 00:11:46,039 Thank you. 366 00:11:46,139 --> 00:11:49,626 So, my mom and my dad had my brother and I, 367 00:11:49,692 --> 00:11:52,136 and by the time I was, like, 2, 368 00:11:52,203 --> 00:11:56,633 and my brother was 3, my mom just couldn't do it. 369 00:11:58,109 --> 00:12:00,820 I stopped talking to her for good... 370 00:12:00,920 --> 00:12:03,448 like, when I was around, like, 22. 371 00:12:03,514 --> 00:12:04,958 We just, like, had gotten into a fight 372 00:12:05,058 --> 00:12:07,694 about god knows what, and I was like, all right, 373 00:12:07,794 --> 00:12:09,120 I need to go focus on my career. 374 00:12:09,187 --> 00:12:10,597 - Yeah. - Like, I am not gonna, like, 375 00:12:10,730 --> 00:12:12,657 deal with this selfish woman... 376 00:12:12,724 --> 00:12:14,033 - Right. - ...as a mom. 377 00:12:14,133 --> 00:12:15,635 Like, I can't hear all the things 378 00:12:15,735 --> 00:12:16,494 that she's telling me, 379 00:12:16,628 --> 00:12:18,563 how my brother and I ruined her life, 380 00:12:18,663 --> 00:12:21,808 how she could have done all these other things 381 00:12:21,908 --> 00:12:23,668 if she didn't have us as kids. 382 00:12:23,801 --> 00:12:26,846 Like, what does that do to you as a person? 383 00:12:26,980 --> 00:12:27,972 - Right. 384 00:12:28,039 --> 00:12:29,248 - When you're just constantly rejected 385 00:12:29,349 --> 00:12:31,250 by the biological parent... 386 00:12:31,351 --> 00:12:34,687 - Right. - ...who chose to have you? 387 00:12:34,821 --> 00:12:36,172 - And it's crazy-- - Like, it's ----ed up. 388 00:12:36,239 --> 00:12:37,323 - I think the more important thing is, like, 389 00:12:37,390 --> 00:12:41,494 how is that dynamic, like, impacted you? Right? 390 00:12:41,594 --> 00:12:44,597 Like, I'm trying to figure out in what way, shape, or form, 391 00:12:44,697 --> 00:12:47,492 has the events of the last 25 years, 392 00:12:47,558 --> 00:12:49,185 like, impacted me and my relationships? 393 00:12:49,252 --> 00:12:51,838 - Yeah, I would say-- - Have you seen that show up? 394 00:12:51,938 --> 00:12:53,022 - Yeah. No. 395 00:12:53,089 --> 00:12:55,708 Like, my relationships haven't worked out. 396 00:12:55,808 --> 00:12:58,503 I can't sit here and say, 397 00:12:58,569 --> 00:12:59,937 like, it's all their fault, 398 00:13:00,038 --> 00:13:01,881 and I can't sit here and say it's all my fault. 399 00:13:01,981 --> 00:13:06,519 But I do think I choose partners 400 00:13:06,619 --> 00:13:09,555 that aren't necessarily, 401 00:13:09,656 --> 00:13:13,051 like, healthy for me. - Mm-hmm. 402 00:13:13,117 --> 00:13:15,386 - Carl had a whole ----in' bag of issues 403 00:13:15,453 --> 00:13:17,055 that he's still working through. 404 00:13:17,188 --> 00:13:20,767 But, like, what happened at the end of the day? 405 00:13:20,867 --> 00:13:22,927 He wound up abandoning me. - Right. 406 00:13:23,061 --> 00:13:24,937 - What happened with my baby daddy? 407 00:13:25,038 --> 00:13:26,556 He wound up abandoning me. 408 00:13:26,622 --> 00:13:29,208 - And like, I've got a very similar situation 409 00:13:29,275 --> 00:13:32,562 where my father kind of wasn't there 410 00:13:32,628 --> 00:13:34,314 and there was this feeling of abandonment. 411 00:13:34,414 --> 00:13:35,473 There was an 11 year relationship, 412 00:13:35,573 --> 00:13:37,442 got engaged, didn't work out. 413 00:13:37,542 --> 00:13:38,918 - Wow. - Was an eight year relationship, 414 00:13:39,018 --> 00:13:40,253 didn't work out-- I lost my mom. 415 00:13:40,386 --> 00:13:42,555 So, like, there's these feelings of, like, 416 00:13:42,655 --> 00:13:43,890 it's not gonna work out. 417 00:13:43,956 --> 00:13:45,358 Or, like, sometimes you find yourself, 418 00:13:45,491 --> 00:13:47,418 like, pushing a relationship 419 00:13:47,485 --> 00:13:49,078 and testing it... - Right. Yes. 420 00:13:49,145 --> 00:13:50,988 - ...to see if they're gonna be like, I'm in. 421 00:13:51,089 --> 00:13:53,099 - Yeah. Yeah! - Because you wanna feel 422 00:13:53,232 --> 00:13:54,701 this, like, ride or die... - You wanna see 423 00:13:54,834 --> 00:13:57,503 if you can push them away as a test to see 424 00:13:57,603 --> 00:13:59,405 if they'll actually leave you. - 1,000 percent. 425 00:13:59,472 --> 00:14:00,423 A thousand percent. 426 00:14:00,490 --> 00:14:03,000 - I'm gonna be battling abandonment issues 427 00:14:03,101 --> 00:14:04,102 until the day I die. 428 00:14:04,235 --> 00:14:05,937 And the only thing I can do 429 00:14:06,003 --> 00:14:08,081 is try to manage 430 00:14:08,147 --> 00:14:10,274 and control it and recognize it. Right? 431 00:14:10,408 --> 00:14:13,444 - Right. - I look at my baby, Gemma, 432 00:14:13,511 --> 00:14:18,274 and like, the fact that I had... 433 00:14:18,341 --> 00:14:20,793 I had a daughter. 434 00:14:20,927 --> 00:14:21,994 I'm sorry, I'm getting emotional. 435 00:14:22,095 --> 00:14:23,354 - No, no, no. No. No. 436 00:14:23,454 --> 00:14:29,160 - But, like, you know, it almost like, validated 437 00:14:29,293 --> 00:14:33,765 and justified my feelings of, like, 438 00:14:33,831 --> 00:14:35,500 how could my mom do this to me? 439 00:14:35,600 --> 00:14:37,602 Because I look at my baby... 440 00:14:37,702 --> 00:14:42,298 - Right. - ...and I could never. 441 00:14:42,365 --> 00:14:44,342 I could never walk away from her. 442 00:14:44,475 --> 00:14:47,120 - I think, uh... - You know? 443 00:14:47,220 --> 00:14:49,122 Oh, thanks. - Ha. Some crusty napkins. 444 00:14:49,188 --> 00:14:50,848 [laughing] 445 00:14:50,948 --> 00:14:52,792 - I'm gonna get pink-eye. - No, they're fine. 446 00:14:52,892 --> 00:14:57,964 I think in life, sometimes you become your parents. 447 00:14:58,030 --> 00:14:59,824 - Yeah. - But then sometimes, like-- 448 00:14:59,957 --> 00:15:01,192 - You break the cycle. - You break the cycle 449 00:15:01,292 --> 00:15:02,318 and you become the opposite. - Right. 450 00:15:02,385 --> 00:15:03,528 - And it seems like that's like, 451 00:15:03,628 --> 00:15:05,037 exactly what you're doing. - Yeah. 452 00:15:05,138 --> 00:15:06,606 - It feels like you have a good head on your shoulders. 453 00:15:06,739 --> 00:15:08,166 Better than I thought. 454 00:15:08,299 --> 00:15:09,667 - Oh, sh--. - Better than I thought. 455 00:15:09,734 --> 00:15:11,844 - Kenny, are you giving me a compliment? 456 00:15:11,978 --> 00:15:14,614 - Yes. 457 00:15:14,747 --> 00:15:16,015 - Coming up. 458 00:15:16,149 --> 00:15:19,343 - I am so over everybody fighting at this dinner table, 459 00:15:19,410 --> 00:15:21,504 especially when people show up 460 00:15:21,571 --> 00:15:22,847 in a white dress. 461 00:15:22,914 --> 00:15:24,424 - You talkin' about me, bitch? 462 00:15:28,244 --> 00:15:32,064 ♪♪ 463 00:15:32,198 --> 00:15:34,684 [laundry machines whirring] 464 00:15:36,502 --> 00:15:40,406 ♪♪ 465 00:15:40,506 --> 00:15:42,208 - There she is! 466 00:15:42,275 --> 00:15:44,177 - Hello! You guys look amazing. 467 00:15:44,243 --> 00:15:46,078 - Oh, my God! - What's up? 468 00:15:46,212 --> 00:15:47,580 - Hi. - Muah! 469 00:15:47,680 --> 00:15:49,115 - You look so handsome. - Muah! 470 00:15:49,248 --> 00:15:51,184 - The hottest wedding witness in town. 471 00:15:51,250 --> 00:15:52,051 [laughing] 472 00:15:52,151 --> 00:15:53,252 - Hi! - Wait, I'm like, dead. 473 00:15:53,386 --> 00:15:54,954 This might be your best look yet. 474 00:15:55,054 --> 00:15:56,222 - Oh, my gosh. Thank you. 475 00:15:56,322 --> 00:15:59,417 - Hello, stunning people. - Hi. 476 00:15:59,517 --> 00:16:01,894 Oh, my gosh, everybody's really pretty tonight. 477 00:16:02,028 --> 00:16:03,196 [overlapped conversations] 478 00:16:03,262 --> 00:16:06,224 [chuckling] Hey! 479 00:16:06,290 --> 00:16:07,892 Man of the hour. 480 00:16:07,959 --> 00:16:09,961 - This drink is for you. - No way. 481 00:16:10,094 --> 00:16:11,571 - Hi, Kyle! - It's a bourbon cocktail. 482 00:16:11,671 --> 00:16:13,439 - What-- what in the God... - Hi, Kyle. 483 00:16:13,573 --> 00:16:15,808 - Hi-- Oh, sorry. - Yes, take your phone out. 484 00:16:15,875 --> 00:16:18,311 Oh, yeah. Say hi. - Hi. 485 00:16:18,377 --> 00:16:20,246 - Things are tense with Kyle and I, 486 00:16:20,346 --> 00:16:22,415 but we've always been committed 487 00:16:22,548 --> 00:16:24,250 to trying not to make it awkward 488 00:16:24,317 --> 00:16:25,585 for anyone around us. 489 00:16:25,685 --> 00:16:27,987 Tonight, I just wanna be here for Yvonne and Nick. 490 00:16:28,120 --> 00:16:29,755 They're both friends of ours. 491 00:16:29,822 --> 00:16:32,625 So tonight is about them, not about us. 492 00:16:32,725 --> 00:16:34,819 - Was that a kiss on the lips? - I got a little lip. 493 00:16:34,952 --> 00:16:36,821 - That's how Gavin kisses me. 494 00:16:36,954 --> 00:16:38,322 - Aww. You're so nice. 495 00:16:38,422 --> 00:16:40,600 - Hello, stud. Muah! - Hi! 496 00:16:40,666 --> 00:16:42,460 Oh, my gosh. You look amazing. 497 00:16:43,903 --> 00:16:45,171 - Hi. 498 00:16:46,906 --> 00:16:48,074 Ciao, ciao, ciao. 499 00:16:48,140 --> 00:16:49,308 - The bride's here. 500 00:16:49,408 --> 00:16:50,610 - Hi. 501 00:16:50,676 --> 00:16:52,612 - Muah! You look beautiful. 502 00:16:52,678 --> 00:16:54,914 - Thank you. 503 00:16:54,981 --> 00:16:57,283 Did you see Danielle is wearing white? 504 00:16:57,350 --> 00:16:59,785 - Who wears white to a ----ing wedding? 505 00:16:59,886 --> 00:17:02,788 - The fashion queen wore a white dress to my wedding. 506 00:17:02,855 --> 00:17:04,257 - Is this pink or white? 507 00:17:04,323 --> 00:17:06,926 - It's pink. It's pink. - It's cute. 508 00:17:06,993 --> 00:17:08,594 - Is this girl okay? 509 00:17:08,661 --> 00:17:10,121 I know you wanna get married, 510 00:17:10,187 --> 00:17:12,623 but this is not your wedding. 511 00:17:12,690 --> 00:17:14,133 This is not your night. 512 00:17:14,233 --> 00:17:15,368 I'm the bride. 513 00:17:15,501 --> 00:17:16,802 Did you forget that? 514 00:17:16,869 --> 00:17:17,970 I'm trying to, like, let it go 515 00:17:18,104 --> 00:17:19,372 because it really doesn't matter. 516 00:17:19,438 --> 00:17:20,306 - How do we make you feel better? 517 00:17:20,406 --> 00:17:21,465 - Yeah. - It's fine. 518 00:17:21,532 --> 00:17:22,875 I'm gonna keep moving through the night. 519 00:17:22,975 --> 00:17:24,201 - I can spill some red wine. 520 00:17:24,302 --> 00:17:25,803 - No, because my room is all white. 521 00:17:25,870 --> 00:17:26,879 - No, on her. 522 00:17:28,147 --> 00:17:29,340 - Okay. 523 00:17:30,917 --> 00:17:32,451 - She's being cold again. 524 00:17:32,518 --> 00:17:34,487 She's being cold again. Like, barely said hi. 525 00:17:34,587 --> 00:17:35,813 I'm like, why am I trying so hard? 526 00:17:35,880 --> 00:17:37,523 - Oh, yeah, I saw that. 527 00:17:37,657 --> 00:17:39,717 - I thought that we were past a lot of things, 528 00:17:39,817 --> 00:17:41,861 Lindsay and I, but it got back to me 529 00:17:41,961 --> 00:17:43,896 that Lindsay's been Googling Eoin 530 00:17:44,030 --> 00:17:47,233 and his marital relationship. 531 00:17:47,333 --> 00:17:50,336 The dates that it happened. 532 00:17:50,436 --> 00:17:52,572 Why? I have no idea. 533 00:17:57,910 --> 00:17:59,879 - I don't know if I did, 534 00:17:59,979 --> 00:18:02,340 but I was thinking it if I didn't say it. 535 00:18:02,406 --> 00:18:04,542 - You haven't even gotten to know Eoin yet, 536 00:18:04,642 --> 00:18:07,353 and you wanna start amateur sleuthing on the Internet? 537 00:18:07,420 --> 00:18:09,380 Call him out for something that you think you know. 538 00:18:10,915 --> 00:18:13,693 - Hey, guys, let's work our way upstairs. 539 00:18:13,826 --> 00:18:15,528 Grab a drink. Come on, let's go. 540 00:18:15,594 --> 00:18:17,355 - Hey, guys, we're heading up. 541 00:18:17,421 --> 00:18:20,600 - Oh, my God! 542 00:18:20,700 --> 00:18:24,203 - Whoa! 543 00:18:24,270 --> 00:18:26,439 - Yvonne Renee Najor. 544 00:18:26,572 --> 00:18:28,774 - Ooh, la la, baby! 545 00:18:28,908 --> 00:18:33,379 - Okay, guys, everyone find your seat. 546 00:18:33,446 --> 00:18:34,572 - I lit all the candles. 547 00:18:34,672 --> 00:18:35,381 - No, you didn't. Did he? 548 00:18:35,514 --> 00:18:36,882 - No. 549 00:18:36,983 --> 00:18:38,184 I have a speech. 550 00:18:38,250 --> 00:18:39,877 [clinking wine glass] - Speech. Speech. Speech! 551 00:18:39,944 --> 00:18:41,787 - It means so much to have you all here. 552 00:18:41,921 --> 00:18:45,224 This past year has been one of the hardest years 553 00:18:45,291 --> 00:18:46,258 of my life. 554 00:18:46,359 --> 00:18:49,929 I had to kind of redefine who I am, 555 00:18:50,062 --> 00:18:51,564 what my career is. 556 00:18:51,664 --> 00:18:54,700 A lot of my identity has been wrapped up in my job, 557 00:18:54,767 --> 00:18:57,703 and I lost, like, a little bit of my confidence. 558 00:18:57,770 --> 00:18:59,897 And, you've been there for me 559 00:18:59,964 --> 00:19:01,741 through one of the hardest times 560 00:19:01,807 --> 00:19:03,075 right now in my life. 561 00:19:03,209 --> 00:19:05,077 And I think that's, like, what marriage is all about. 562 00:19:05,144 --> 00:19:07,104 Like, things are gonna test us. 563 00:19:07,204 --> 00:19:10,049 Things are going to come between us, 564 00:19:10,116 --> 00:19:12,618 but at the end of the day, like, it's about us. 565 00:19:12,718 --> 00:19:15,221 And, I couldn't be more grateful 566 00:19:15,287 --> 00:19:17,123 for you by my side. 567 00:19:17,223 --> 00:19:18,124 And I love you. 568 00:19:18,224 --> 00:19:21,894 [soft applause] 569 00:19:21,961 --> 00:19:23,487 - Muah! I love you. 570 00:19:23,621 --> 00:19:25,990 [applause] - I love you, too. 571 00:19:26,123 --> 00:19:27,491 - So nice, they did it twice. 572 00:19:27,625 --> 00:19:30,327 - Cheers. - So nice, they did it twice. 573 00:19:30,461 --> 00:19:31,437 - Hi, Chef! - Hello. Hello. 574 00:19:31,537 --> 00:19:34,140 - Hi! - Good evening, everyone. 575 00:19:34,240 --> 00:19:35,174 - Good evening. - I'm Chef Anand. 576 00:19:35,241 --> 00:19:37,143 Tonight, I invite you to experience 577 00:19:37,276 --> 00:19:38,769 food beyond taste. 578 00:19:38,836 --> 00:19:40,312 The experience of five senses, 579 00:19:40,413 --> 00:19:42,515 where every dish has its own story. 580 00:19:42,648 --> 00:19:43,649 Thank you. - all: Thank you. 581 00:19:43,749 --> 00:19:45,518 - We have a Pani Puri margarita, 582 00:19:45,584 --> 00:19:48,020 which has a couple of Indian spices in it. 583 00:19:48,087 --> 00:19:49,155 - All right, watch your eyebrows. 584 00:19:49,255 --> 00:19:50,523 - Wow. - Yes. 585 00:19:50,589 --> 00:19:53,292 - Thank you. - Thank you so much. 586 00:19:53,426 --> 00:19:55,861 - Yvonne! - You're ovulating today. 587 00:19:55,995 --> 00:19:56,862 - Oh, yes. 588 00:19:56,962 --> 00:19:58,289 - I love how Georgina knows that. 589 00:19:58,355 --> 00:20:00,132 - Wait, how does she know you're ovulating? 590 00:20:00,232 --> 00:20:01,000 - So is Lexi. 591 00:20:01,100 --> 00:20:02,468 - I know. - Lexi is too. 592 00:20:02,535 --> 00:20:04,270 - Yvonne and I are gonna have the same due date hopefully. 593 00:20:04,336 --> 00:20:05,538 - The amount I've learned about this 594 00:20:05,604 --> 00:20:07,498 over the last, like, month or two is crazy. 595 00:20:07,598 --> 00:20:08,532 - I heard he's supposed to-- 596 00:20:08,666 --> 00:20:11,477 Once you guys are done, he lifts you up. 597 00:20:11,577 --> 00:20:13,471 - I did it! I did that. 598 00:20:13,537 --> 00:20:15,548 - He did do that. - I've been doing that. 599 00:20:15,648 --> 00:20:16,482 - The wheelbarrow. 600 00:20:16,549 --> 00:20:17,683 - Andrea likes to call it the wheelbarrow. 601 00:20:17,817 --> 00:20:18,542 - That's my move. - Yeah. 602 00:20:18,676 --> 00:20:20,211 - Semi off the ground. 603 00:20:20,344 --> 00:20:22,179 - Like a prosciutto. Like a prosciutto. 604 00:20:22,279 --> 00:20:25,149 - Prosciutto? That's a deli meat. 605 00:20:25,216 --> 00:20:27,359 - It's Italian way prosciutto. 606 00:20:27,493 --> 00:20:28,494 - Oh, my goodness. 607 00:20:28,561 --> 00:20:29,528 - We have an okra salad, 608 00:20:29,662 --> 00:20:32,323 which will come on a liquid nitrogen dry ice. 609 00:20:32,389 --> 00:20:33,632 - Oh! - It's liquid nitrogen. 610 00:20:33,699 --> 00:20:35,493 I use it in my office all the time. 611 00:20:35,559 --> 00:20:36,402 - What do you use it for? 612 00:20:36,535 --> 00:20:38,037 - I freeze off warts with it. 613 00:20:38,137 --> 00:20:39,330 - Oh. 614 00:20:39,396 --> 00:20:41,232 - Amanda, did you see our witness besides Lindsay 615 00:20:41,365 --> 00:20:43,567 at the ceremony? - The tuxedo. 616 00:20:43,667 --> 00:20:44,977 - I don't know why dogs make me cry 617 00:20:45,044 --> 00:20:47,037 more than people, but that's so sweet. 618 00:20:47,138 --> 00:20:48,672 Reese cried for the first time today 619 00:20:48,739 --> 00:20:50,483 when I left the apartment. She never cries. 620 00:20:50,549 --> 00:20:52,685 - Oh... - She literally went... [whimpers] 621 00:20:52,785 --> 00:20:54,587 - It's a new space. - It made me so sad, 622 00:20:54,653 --> 00:20:56,222 so I had to turn the lights back on for her. 623 00:20:56,355 --> 00:20:58,424 - How is the new apartment? 624 00:20:58,524 --> 00:21:00,359 - Um, new apartment's great. 625 00:21:00,426 --> 00:21:01,994 - I wanna know how you guys are doing, 626 00:21:02,061 --> 00:21:04,021 sleeping in separate places. 627 00:21:04,088 --> 00:21:05,197 - I mean, it's been fine. 628 00:21:05,264 --> 00:21:07,266 Like, normally when I would go to bed. 629 00:21:07,333 --> 00:21:09,068 So I would go to bed before him. 630 00:21:09,168 --> 00:21:10,536 - 'Cause you were high, though. 631 00:21:10,603 --> 00:21:13,873 - And-- I wouldn't go to bed before him 'cause I was high. 632 00:21:13,939 --> 00:21:15,866 - That's rude. - I smoke to go to sleep. 633 00:21:15,933 --> 00:21:17,443 - Wait, you have to smoke to go to sleep? 634 00:21:17,543 --> 00:21:19,603 - No, but I just enjoy-- I only smoke at night. 635 00:21:19,737 --> 00:21:21,213 - Gavin, you're so judgmental. 636 00:21:21,313 --> 00:21:22,773 - Listen... - Hold on, we're-- 637 00:21:22,873 --> 00:21:24,775 - I am supporting both of them. - Amanda, to be fair... 638 00:21:24,909 --> 00:21:26,952 - This coming from him telling you this. 639 00:21:27,052 --> 00:21:28,053 - Hold on. - This is coming from-- 640 00:21:28,154 --> 00:21:29,922 - But it sounds like it's coming from you 641 00:21:30,022 --> 00:21:31,749 telling him this. - Well, no sh--, Sherlock. 642 00:21:33,425 --> 00:21:34,260 For over two years, 643 00:21:34,360 --> 00:21:36,195 she's smoked every single night. 644 00:21:36,262 --> 00:21:37,087 - Yeah... - Think about what that does 645 00:21:37,188 --> 00:21:38,898 to your sex life and to your ability 646 00:21:38,964 --> 00:21:40,566 to have conversation with your partner. 647 00:21:40,633 --> 00:21:41,600 - I hear ya. 648 00:21:41,734 --> 00:21:43,969 I don't speak for Kyle. I speak for myself. 649 00:21:44,103 --> 00:21:47,531 I just want them aligned as they separate to date. 650 00:21:47,631 --> 00:21:49,308 - But there is a narrative going on here 651 00:21:49,441 --> 00:21:51,143 where Kyle drinks too much. - Boom! 652 00:21:51,210 --> 00:21:52,912 - But sometimes Kyle's like... - Kyle does. 653 00:21:53,012 --> 00:21:55,639 - ...there are a lot of things going on in the relationship. 654 00:21:55,739 --> 00:21:56,916 And this is one of them. - Kyle drinks too much. 655 00:21:57,049 --> 00:21:57,950 - Okay. - Amanda smokes too much. 656 00:21:58,083 --> 00:21:58,742 So it's like, hey. 657 00:21:58,809 --> 00:22:00,477 - So when Amanda smokes 658 00:22:00,611 --> 00:22:03,314 is not detrimental to our relationship 659 00:22:03,414 --> 00:22:05,658 because I've never cheated after smoking weed. 660 00:22:05,724 --> 00:22:07,785 I've never betrayed his trust when I've smoked weed. 661 00:22:07,885 --> 00:22:08,994 - Kyle... 662 00:22:09,094 --> 00:22:10,496 - I've never been embarrassing out in public. 663 00:22:10,629 --> 00:22:11,931 - But we never had a big conversation 664 00:22:11,997 --> 00:22:13,232 or sex after you smoke weed. 665 00:22:13,332 --> 00:22:14,992 - There's never been an article written about me 666 00:22:15,092 --> 00:22:16,468 after I've smoked weed. I've been-- 667 00:22:16,569 --> 00:22:17,895 - You're not staying focused, but I get it. 668 00:22:17,995 --> 00:22:18,996 I get what you're doing there. 669 00:22:19,129 --> 00:22:20,431 - It is focused. That is focused. 670 00:22:20,497 --> 00:22:21,999 That's actually very focused. 671 00:22:22,132 --> 00:22:23,442 - Not having sex when you're high 672 00:22:23,542 --> 00:22:24,810 versus cheating when you're high 673 00:22:24,944 --> 00:22:26,570 are two incredibly different things. 674 00:22:26,670 --> 00:22:27,513 - Very different, but-- - Yes. 675 00:22:27,580 --> 00:22:28,981 - But if he's feeling like she's not present 676 00:22:29,081 --> 00:22:29,949 in the relationship. - Of course. 677 00:22:30,082 --> 00:22:31,750 - Not present? She was moving out 678 00:22:31,851 --> 00:22:33,819 and he was out until three in the morning the night before 679 00:22:33,919 --> 00:22:35,020 and brought random people back to his office 680 00:22:35,154 --> 00:22:36,655 - I'm not defending that. - How is that present? 681 00:22:36,755 --> 00:22:37,815 That is not okay. 682 00:22:37,915 --> 00:22:40,276 - Okay. I've had enough. - I'm so-- I'm so bad. 683 00:22:42,127 --> 00:22:43,195 - Kyle! 684 00:22:43,295 --> 00:22:44,797 - How good of the quality of the conversation 685 00:22:44,897 --> 00:22:47,291 and relationship is it, if my wife is always high? 686 00:22:47,358 --> 00:22:48,025 - Kyle. - Let me ask you that. 687 00:22:48,158 --> 00:22:49,026 - You're always drunk! 688 00:22:49,159 --> 00:22:50,761 - Um, hello. - I don't drink-- 689 00:22:50,861 --> 00:22:52,763 - Guys, it's our wedding. Let them fight. 690 00:22:52,863 --> 00:22:54,173 - Exactly. - Dude, Danielle. - ----ing instigated 691 00:22:54,306 --> 00:22:55,374 this bullsh--. - Danielle, you drink more than me! 692 00:22:55,507 --> 00:22:56,600 - What are you ----ing talking about? 693 00:22:56,700 --> 00:22:57,635 - So shut the (BLEEP) up. 694 00:22:57,701 --> 00:23:00,037 - You guys, I don't wanna see fighting. 695 00:23:00,137 --> 00:23:01,180 - Okay, enough. [overlapped arguing] 696 00:23:01,313 --> 00:23:03,582 - You drink way more than me! - Enough, enough, enough. 697 00:23:03,649 --> 00:23:05,384 - Well, I-- - Danielle. Danielle. 698 00:23:05,451 --> 00:23:07,052 - Am I-- Am I in the Twilight Zone? 699 00:23:07,186 --> 00:23:09,154 - Gavin instigated this entire thing, 700 00:23:09,288 --> 00:23:10,881 and (BLEEP) you for doing that. 701 00:23:11,015 --> 00:23:12,524 - Okay, I am so over everybody fighting 702 00:23:12,625 --> 00:23:15,194 at this dinner table... - It's not even every week. 703 00:23:15,294 --> 00:23:18,230 - ...especially when people show up in a white dress. 704 00:23:19,999 --> 00:23:21,325 - Are you talking about me, bitch? 705 00:23:21,392 --> 00:23:23,502 ♪♪ 706 00:23:23,636 --> 00:23:25,362 - Oh, my God... 707 00:23:29,258 --> 00:23:33,904 ♪♪ 708 00:23:34,071 --> 00:23:35,180 - I am so over 709 00:23:35,281 --> 00:23:37,616 everybody fighting at this dinner table, 710 00:23:37,716 --> 00:23:40,920 especially when people show up in a white dress. 711 00:23:41,654 --> 00:23:43,005 - Are you talking about me, bitch? 712 00:23:45,240 --> 00:23:46,425 - Oh, my God... 713 00:23:46,592 --> 00:23:47,726 - Wait, you're calling me a bitch at my own dinner? 714 00:23:47,826 --> 00:23:48,827 - Yes. - No, Danielle, 715 00:23:48,928 --> 00:23:50,095 don't call her a bitch. Don't call her a bitch. 716 00:23:50,229 --> 00:23:51,397 - What the (BLEEP)! 717 00:23:51,530 --> 00:23:53,524 - No. No-- No bitch for the bride. 718 00:23:53,590 --> 00:23:55,768 - Am I allowed to have an opinion at my own wedding? 719 00:23:55,934 --> 00:23:57,269 - Well, you could have had the opinion 720 00:23:57,403 --> 00:23:59,938 when I texted you about it. - You sent me a pink dress. 721 00:24:00,039 --> 00:24:02,408 - Yes, the one that I am wearing right now. 722 00:24:02,541 --> 00:24:03,867 The literal exact one. - Okay, that's not pink. 723 00:24:03,934 --> 00:24:04,743 And you also-- 724 00:24:04,910 --> 00:24:05,944 I don't even care what you're wearing. 725 00:24:06,111 --> 00:24:07,112 But you called me bitch. 726 00:24:07,212 --> 00:24:08,272 - 'Cause I'm like, I can't believe 727 00:24:08,439 --> 00:24:10,207 you're even saying this. - No. No. 728 00:24:10,274 --> 00:24:11,542 - Texted her a picture. - Yes. 729 00:24:11,608 --> 00:24:12,117 - It is pink. 730 00:24:12,284 --> 00:24:13,252 - If you text a picture, 731 00:24:13,352 --> 00:24:15,487 it means that you're on the fence, right? 732 00:24:15,587 --> 00:24:17,589 - I apologize for calling you a bitch, 733 00:24:17,723 --> 00:24:18,824 because you're not a bitch. 734 00:24:18,924 --> 00:24:20,876 You're a beautiful bride, but at the same time, 735 00:24:20,943 --> 00:24:22,761 I didn't have enough ----ing time 736 00:24:22,861 --> 00:24:24,897 to come up with something better. 737 00:24:24,997 --> 00:24:26,198 - To the beautiful bride. 738 00:24:26,298 --> 00:24:28,133 - Here, here. - To the beautiful bride. 739 00:24:29,468 --> 00:24:30,894 - Now back to Kyle and Amanda. 740 00:24:30,961 --> 00:24:32,062 Go! 741 00:24:32,129 --> 00:24:34,740 - Gavin, we're not gonna Kumbaya over that right now. 742 00:24:34,807 --> 00:24:35,941 - (BLEEP) you, Gavin. 743 00:24:36,041 --> 00:24:38,777 - All that matters is how they move forward, 744 00:24:38,911 --> 00:24:40,746 and are they still in love? 745 00:24:40,846 --> 00:24:42,081 Amanda, are you still in love? 746 00:24:42,147 --> 00:24:43,640 Kyle, are you still in love? 747 00:24:43,774 --> 00:24:45,918 - I would not be doing what I'm doing. 748 00:24:46,018 --> 00:24:47,578 I feel stupid sometimes 749 00:24:47,644 --> 00:24:49,955 because I love this man so much. 750 00:24:50,089 --> 00:24:51,824 - Are you in love? 751 00:24:51,957 --> 00:24:52,825 - She just said yes. 752 00:24:52,992 --> 00:24:54,259 - No, she said, I love this guy so much. 753 00:24:54,393 --> 00:24:55,944 I love her so much. - Are you still in love? 754 00:24:55,978 --> 00:24:59,698 ♪♪ 755 00:24:59,798 --> 00:25:03,160 - I have an incredible amount of love for him. 756 00:25:03,293 --> 00:25:06,305 But based off the way our relationship has gone, 757 00:25:06,405 --> 00:25:10,509 it would be silly to say that we're in love, 758 00:25:10,676 --> 00:25:12,378 because if I was in love with this person, 759 00:25:12,478 --> 00:25:14,513 they wouldn't be treating me this way. 760 00:25:14,680 --> 00:25:16,382 - Are you in love with Amanda? 761 00:25:16,482 --> 00:25:19,176 - I love this woman. 762 00:25:19,343 --> 00:25:20,886 Have we been through some ups and downs? 763 00:25:20,986 --> 00:25:21,854 Absolutely. Yes. 764 00:25:21,954 --> 00:25:24,356 Have I bottomed out and spiraled? 765 00:25:24,523 --> 00:25:25,391 Absolutely. 766 00:25:25,491 --> 00:25:27,659 Am I embarrassed by it? Absolutely. 767 00:25:27,793 --> 00:25:28,794 - Are you in love? 768 00:25:28,861 --> 00:25:29,853 - Are you in love? - What's the answer? 769 00:25:30,020 --> 00:25:31,196 - Am I in love right now? 770 00:25:31,296 --> 00:25:35,200 Like, no. 771 00:25:35,334 --> 00:25:36,794 Like, she just said. 772 00:25:36,860 --> 00:25:37,820 - Do you think you can... 773 00:25:37,853 --> 00:25:38,654 - Then I don't know if you can-- 774 00:25:38,687 --> 00:25:39,838 - Is there a path that you can be-- 775 00:25:39,938 --> 00:25:40,873 Get back to being in love with her? 776 00:25:40,973 --> 00:25:42,991 - How can we be in love right now? 777 00:25:43,025 --> 00:25:45,144 - You can still be in love during bad times. 778 00:25:45,244 --> 00:25:46,545 - Gavin, all due respect, 779 00:25:46,645 --> 00:25:48,380 you have never been in this situation before. 780 00:25:48,547 --> 00:25:49,715 You have no ----ing idea 781 00:25:49,815 --> 00:25:51,049 what you're ----ing talking about. 782 00:25:54,153 --> 00:25:55,888 - Amanda, Kyle, just from somebody 783 00:25:55,988 --> 00:25:57,473 who's been in her shoes, where I've moved out. 784 00:25:57,539 --> 00:25:58,757 - Yvonne, will you grab me a drink? 785 00:25:58,824 --> 00:25:59,491 - Hey! - Please. 786 00:25:59,591 --> 00:26:01,727 - I'm talking. - Sorry. 787 00:26:01,860 --> 00:26:03,162 - I moved out of an apartment 788 00:26:03,262 --> 00:26:05,164 for somebody I was dating for five years, 789 00:26:05,264 --> 00:26:06,698 and it was to take space, 790 00:26:06,865 --> 00:26:08,851 and the goal was to get back together. 791 00:26:08,884 --> 00:26:10,569 But I'll never forget the day I moved out, 792 00:26:10,736 --> 00:26:13,664 I was so sad, and he went to the gym. 793 00:26:13,730 --> 00:26:16,241 And I remember, yes, I would have still moved out, 794 00:26:16,408 --> 00:26:19,545 even if he stayed and begged me not to. 795 00:26:19,678 --> 00:26:21,346 But if he had stayed and asked me, 796 00:26:21,413 --> 00:26:23,048 please don't go, or let's figure this out, 797 00:26:23,148 --> 00:26:25,876 it would have meant a lot to me. 798 00:26:27,719 --> 00:26:28,787 - It just feels like you're starting-- 799 00:26:28,854 --> 00:26:30,372 - Were you moving out to get back together? 800 00:26:30,405 --> 00:26:31,056 - You're starting on the right foot. - We were taking a break. 801 00:26:31,190 --> 00:26:32,558 - Like, it's giving you hope 802 00:26:32,658 --> 00:26:34,059 for the relationship that, like, 803 00:26:34,193 --> 00:26:35,961 okay, I'm doing this to save the relationship, 804 00:26:36,061 --> 00:26:37,763 and he still wants it, too. 805 00:26:41,917 --> 00:26:45,362 - When my baby daddy and I started dating, 806 00:26:45,429 --> 00:26:47,264 I just-- Yeah, I thought that... 807 00:26:47,431 --> 00:26:49,108 this was gonna be my fairy tale. 808 00:26:49,208 --> 00:26:53,745 I knew that he didn't love that I was public, 809 00:26:53,846 --> 00:26:55,547 but I guess I just thought 810 00:26:55,681 --> 00:26:58,383 we could overcome the differences 811 00:26:58,484 --> 00:27:01,879 between, like, the public, private stuff, 812 00:27:01,945 --> 00:27:07,126 you know, I was willing to compromise huge things, 813 00:27:07,259 --> 00:27:12,564 including my career to give our family a shot. 814 00:27:12,631 --> 00:27:14,500 He didn't wanna do it. 815 00:27:14,566 --> 00:27:16,602 - I saw no evidence of an effort. 816 00:27:16,735 --> 00:27:18,136 When I looked around the apartment 817 00:27:18,303 --> 00:27:19,271 and the quote, unquote-- 818 00:27:19,404 --> 00:27:20,572 - Sometimes the effort comes from one person. 819 00:27:20,639 --> 00:27:21,965 It's not always 50/50. 820 00:27:22,132 --> 00:27:23,909 - This is a one-way street. - I get that there's- 821 00:27:24,009 --> 00:27:25,811 there's a lot of frustration here. 822 00:27:25,944 --> 00:27:28,247 But like, it can't be this blame game. 823 00:27:28,347 --> 00:27:29,248 - Exactly. You guys are goin' backwards right now. 824 00:27:29,348 --> 00:27:30,282 - And there needs to be a reset, 825 00:27:30,415 --> 00:27:31,984 but with the reset. - Are we moving forwards? 826 00:27:32,150 --> 00:27:33,093 - But with the reset. 827 00:27:33,193 --> 00:27:36,355 - I love you guys dearly, but with all due respect, 828 00:27:36,455 --> 00:27:38,106 you need to stay the (BLEEP) out of this. 829 00:27:38,140 --> 00:27:39,158 You literally have no idea. - I will take... 830 00:27:39,291 --> 00:27:41,160 ...any accountability and responsibility you want. 831 00:27:41,293 --> 00:27:42,294 I haven't heard you take accountability 832 00:27:42,394 --> 00:27:43,295 of a single thing... - No, Kyle. 833 00:27:43,395 --> 00:27:44,830 ...in four years. - No, 834 00:27:44,997 --> 00:27:47,599 you both want the same things. 835 00:27:47,699 --> 00:27:49,334 - Yeah. - You want a partnership 836 00:27:49,468 --> 00:27:52,137 where you have togetherness, similar to Andrea and Lexi. 837 00:27:52,304 --> 00:27:54,306 - Sorry, we're in love and respected. 838 00:27:54,439 --> 00:27:55,474 - Yes. - Mm-hmm. 839 00:27:55,507 --> 00:27:56,875 - You know what she said? - And you guys-- 840 00:27:56,975 --> 00:27:58,877 - She said, she-- - Hold on! 841 00:27:58,977 --> 00:28:01,847 You also said you wanted a partnership 842 00:28:01,947 --> 00:28:02,614 with togetherness, 843 00:28:02,714 --> 00:28:05,050 but your ideas of partnership, 844 00:28:05,150 --> 00:28:08,186 of togetherness are very different. 845 00:28:08,353 --> 00:28:10,889 You want a girl-- - He wants a party girl. 846 00:28:10,989 --> 00:28:11,823 - A party girl? - Hold on! 847 00:28:11,957 --> 00:28:13,091 - That's your takeaway? - Hold on! 848 00:28:13,192 --> 00:28:15,143 - I'm gonna go jump off a ----ing cliff. 849 00:28:15,177 --> 00:28:16,261 You don't know-- You don't know me. 850 00:28:16,361 --> 00:28:17,529 Ten Years, you don't know me. 851 00:28:17,696 --> 00:28:20,432 - Shhh! You both want the same things 852 00:28:20,532 --> 00:28:22,334 and you want it from the other person. 853 00:28:22,467 --> 00:28:25,037 But you're both trying to change each other. 854 00:28:25,204 --> 00:28:26,305 Both of you. 855 00:28:26,405 --> 00:28:27,798 - Yeah, apparently she thinks I want a party girl. 856 00:28:27,864 --> 00:28:30,309 - Stop ----ing talking, Kyle. 857 00:28:30,375 --> 00:28:33,495 - Okay. - Because I am literally in tears... 858 00:28:33,528 --> 00:28:36,381 ...watching the two of my ----ing friends 859 00:28:36,481 --> 00:28:38,508 demolish their relationship. 860 00:28:45,123 --> 00:28:47,426 - I want you guys to succeed 861 00:28:47,526 --> 00:28:48,660 instead of you guys 862 00:28:48,760 --> 00:28:51,663 ruining everyone else's lives around you. 863 00:28:51,763 --> 00:28:54,666 Figure it out or don't. 864 00:28:54,833 --> 00:28:56,860 Enough! 865 00:28:56,960 --> 00:28:58,704 - Okay. 866 00:28:58,837 --> 00:29:00,530 Further questions. You can email me. 867 00:29:02,132 --> 00:29:04,176 - Kyle... (BLEEP). 868 00:29:04,276 --> 00:29:06,278 I don't-- I just don't think it has to be squarely on 869 00:29:06,378 --> 00:29:08,013 one person's shoulders. - I'm okay. 870 00:29:08,113 --> 00:29:10,515 - And I feel like it's-- Kyle's getting all this sh-- 871 00:29:10,649 --> 00:29:12,684 and I get it, he's doing a lot of sh-- wrong, 872 00:29:12,851 --> 00:29:14,519 but I don't think-- - He is not. I-- 873 00:29:14,653 --> 00:29:15,621 - He's doing a ton of sh-- wrong. 874 00:29:15,721 --> 00:29:17,214 [clinking glass] - Hey, guys. 875 00:29:17,314 --> 00:29:19,324 - But... It is kind of like on his shoulders. 876 00:29:19,424 --> 00:29:20,525 - I love everybody here... - There's two people in a relationship. 877 00:29:20,692 --> 00:29:21,885 - Yeah, no sh--, because he's the one 878 00:29:21,985 --> 00:29:24,229 that's ----ing up constantly. [clinking glass] 879 00:29:24,329 --> 00:29:26,348 - I respect that everyone has a lot of sh-- going on. 880 00:29:27,399 --> 00:29:28,817 This is our ----ing wedding. 881 00:29:28,917 --> 00:29:30,802 My wife is crying in the bathroom right now. 882 00:29:30,902 --> 00:29:32,704 - Sorry. - She's planned this for weeks 883 00:29:32,804 --> 00:29:34,973 at great expense, at great effort. 884 00:29:35,073 --> 00:29:36,767 Can everyone put a ----in' smile on their face 885 00:29:36,900 --> 00:29:37,709 for like, a few minutes? 886 00:29:37,843 --> 00:29:39,069 - I would love to. - Absolutely. 887 00:29:39,169 --> 00:29:39,845 - Thank you for saying that. Sorry. 888 00:29:39,945 --> 00:29:41,880 - Shots? - Thank you. - Shots. 889 00:29:41,980 --> 00:29:43,482 - What's up, man? Can I just get a water? 890 00:29:43,582 --> 00:29:45,884 - Just water? - Yeah, yeah. Thank you. 891 00:29:45,984 --> 00:29:47,552 When I look up double standard 892 00:29:47,653 --> 00:29:50,122 in the dictionary, it's gonna be our relationship. 893 00:29:54,793 --> 00:29:56,228 - Lindsay, are you okay? 894 00:29:56,395 --> 00:29:59,064 - Sorry. - No, don't apologize to me. 895 00:29:59,231 --> 00:30:00,932 I love you. You're okay. 896 00:30:01,066 --> 00:30:02,901 I know. 897 00:30:03,068 --> 00:30:04,803 I don't wanna see you upset. 898 00:30:08,507 --> 00:30:09,474 - Oh, it does... 899 00:30:09,574 --> 00:30:11,026 First of all, you look beautiful. 900 00:30:11,126 --> 00:30:13,178 It... It's exactly how it looks. 901 00:30:13,278 --> 00:30:14,529 - Exactly. 902 00:30:14,629 --> 00:30:17,249 - I-I would have said don't wear it, but like, yeah. 903 00:30:17,349 --> 00:30:19,217 - I just... - Watch your back. 904 00:30:19,284 --> 00:30:20,711 - We've been through so much together, 905 00:30:20,811 --> 00:30:22,721 and I feel like... - I know, I don't like-- 906 00:30:22,821 --> 00:30:26,316 You don't normally cry. This is crazy. 907 00:30:26,450 --> 00:30:28,660 - I'm a lot softer since having a kid. 908 00:30:28,760 --> 00:30:29,695 - I know. 909 00:30:29,795 --> 00:30:30,996 But, you know, I'm doing everything I can 910 00:30:31,063 --> 00:30:32,564 to, like, figure this out. 911 00:30:32,664 --> 00:30:33,490 - Are we good? - Hey, everyone, 912 00:30:33,557 --> 00:30:34,658 the bride is here. 913 00:30:34,791 --> 00:30:37,269 [cheers and applause] 914 00:30:37,369 --> 00:30:38,370 - We're back. We're back. - Wow... 915 00:30:38,470 --> 00:30:39,438 - Our beautiful bride. - Sorry, Yvonne. 916 00:30:39,604 --> 00:30:42,341 - I forgot that you even knew I was the bride. 917 00:30:42,407 --> 00:30:44,242 - ...something happen that just might not work out. 918 00:30:44,342 --> 00:30:45,277 - I've got a great seat for you, babe. 919 00:30:45,444 --> 00:30:46,812 - I don't want you think... 920 00:30:46,945 --> 00:30:48,680 - Can we just-- You guys. 921 00:30:48,780 --> 00:30:49,748 - I'm-- - Are you good? 922 00:30:49,848 --> 00:30:51,416 - I mean, I was in... - Are you good? 923 00:30:51,516 --> 00:30:52,684 - It's Gavin's fault. 924 00:30:54,519 --> 00:30:55,620 - God damn it, Gavin. 925 00:30:55,654 --> 00:30:56,822 - Why don't you sit here. - No wheelbarrowing-- 926 00:30:56,955 --> 00:30:58,724 - I'm okay. - I want you next to me. 927 00:30:58,824 --> 00:30:59,624 - No, Lindsay needs to be next to you. 928 00:30:59,791 --> 00:31:01,293 - I lost a chance. 929 00:31:01,393 --> 00:31:04,830 - Okay, well, uh, there's another course, 930 00:31:04,930 --> 00:31:06,923 which gives us all an opportunity 931 00:31:07,023 --> 00:31:08,867 to try again. - Sorry. 932 00:31:08,967 --> 00:31:11,470 - I've known Lindsay for 100 years. 933 00:31:11,570 --> 00:31:13,205 I don't care if Lindsay gets activated. 934 00:31:13,305 --> 00:31:14,439 She's not getting activated 935 00:31:14,539 --> 00:31:16,274 for the right couple. 936 00:31:16,374 --> 00:31:18,143 I'm like, your sister. 937 00:31:18,243 --> 00:31:19,311 You're standing on your chair 938 00:31:19,411 --> 00:31:21,646 screaming about Kyle and Amanda. 939 00:31:21,813 --> 00:31:23,482 I need you to stand on your chair 940 00:31:23,582 --> 00:31:25,150 and tell everybody to shut up, 941 00:31:25,283 --> 00:31:27,611 so that my five course dinner can proceed. 942 00:31:27,711 --> 00:31:30,889 [clinking glass] - I have something to say. 943 00:31:30,956 --> 00:31:31,606 - Okay. - Yes, Georgina. 944 00:31:31,706 --> 00:31:33,617 - Let's reset the evening. 945 00:31:33,717 --> 00:31:35,494 Yvonne and Nick, 946 00:31:35,627 --> 00:31:36,661 I've known you guys for a while. 947 00:31:36,762 --> 00:31:37,629 - Heard of them. 948 00:31:37,696 --> 00:31:39,297 - It's very rare to encounter a couple 949 00:31:39,398 --> 00:31:42,392 that balances each other so well. 950 00:31:42,526 --> 00:31:44,736 And he somehow has a smile on your face 951 00:31:44,836 --> 00:31:47,172 after the sh-- show that just went down here. 952 00:31:47,272 --> 00:31:50,809 And I think that's so worth celebrating. 953 00:31:50,909 --> 00:31:52,244 So we're so happy to be here. 954 00:31:52,310 --> 00:31:53,478 - We're planning on doing it every year. - Cheers! 955 00:31:53,578 --> 00:31:55,705 - Cheers to the beautiful bride and groom. 956 00:31:57,582 --> 00:32:00,952 - all: Kiss. 957 00:32:01,052 --> 00:32:03,522 [cheering] 958 00:32:03,622 --> 00:32:05,424 - Tongue, tongue, tongue! 959 00:32:05,490 --> 00:32:06,658 Tongue, tongue! 960 00:32:06,758 --> 00:32:07,993 - I had to excuse myself on that. 961 00:32:08,093 --> 00:32:10,195 Guys, I appreciate everyone- 962 00:32:10,295 --> 00:32:12,497 Everyone's concern and support. 963 00:32:12,597 --> 00:32:13,799 I'm sorry for not being able to hold it together. 964 00:32:13,899 --> 00:32:17,536 - I-I do empathize with you in terms of, like, 965 00:32:17,636 --> 00:32:18,870 people coming at your relationship 966 00:32:19,004 --> 00:32:19,838 and responding. 967 00:32:19,938 --> 00:32:20,764 - Well, at least like, 968 00:32:20,897 --> 00:32:22,274 this came from someone's mouth, 969 00:32:22,374 --> 00:32:25,510 versus Lindsay finding information 970 00:32:25,610 --> 00:32:27,212 from the Internet like you've- 971 00:32:27,345 --> 00:32:31,016 You've been wanting to find information about my man. 972 00:32:31,116 --> 00:32:32,943 - Are you ----ing kidding me? 973 00:32:33,009 --> 00:32:34,986 - I love how everything's always blamed on me. 974 00:32:35,086 --> 00:32:35,921 First of all, Danielle-- - Was it not you 975 00:32:36,054 --> 00:32:38,515 that brought it up or no? 976 00:32:38,615 --> 00:32:40,016 - We were close. 977 00:32:40,116 --> 00:32:42,427 - Why is it that I'm the one bringing this sh-- up? 978 00:32:42,561 --> 00:32:46,031 I was at The Garret with the boys. 979 00:32:46,097 --> 00:32:48,358 And they had a lot to say about Eoin. 980 00:32:48,458 --> 00:32:51,536 The boys... had a lot to say about Eoin. 981 00:32:51,636 --> 00:32:54,172 The boys... 982 00:32:54,272 --> 00:32:58,043 And I said, okay, well, I only operate on facts. 983 00:32:58,143 --> 00:32:59,636 I operate on facts. - Me too. 984 00:32:59,769 --> 00:33:02,080 - Yeah, that's why we're going to you for facts. 985 00:33:02,180 --> 00:33:06,518 - So, what does any girl do? Let's find the facts. 986 00:33:06,618 --> 00:33:08,253 This is very typical of you, Danielle. 987 00:33:08,353 --> 00:33:10,046 - Oh, it's typical of me? 988 00:33:10,146 --> 00:33:12,557 If we are baby stepping in a direction, 989 00:33:12,657 --> 00:33:14,726 I would think that maybe you could text me 990 00:33:14,793 --> 00:33:15,927 and be like, this is what the "boys" 991 00:33:16,027 --> 00:33:16,887 are talking about. - Sorry. I'm not like, 992 00:33:16,987 --> 00:33:18,530 thinking about texting you in the middle. 993 00:33:18,630 --> 00:33:20,365 - Why does everybody keep saying boys like that? 994 00:33:20,465 --> 00:33:21,700 - There's definitely a "Z" at the end of that. 995 00:33:21,800 --> 00:33:23,034 - Everything's always blamed on me. 996 00:33:23,134 --> 00:33:24,402 - You literally told me to my face. 997 00:33:24,502 --> 00:33:26,104 I was like, oh, I would love to like, 998 00:33:26,238 --> 00:33:27,239 see your apartment, like-- 999 00:33:27,305 --> 00:33:28,874 And I was like, I would love for you 1000 00:33:28,974 --> 00:33:30,133 to get to know Eoin. 1001 00:33:30,233 --> 00:33:33,478 And the first thing that you do is Google him 1002 00:33:33,578 --> 00:33:36,882 to try to sniff out something that he's doing wrong. 1003 00:33:36,982 --> 00:33:39,117 - To be fair, there was no sniffing. 1004 00:33:39,251 --> 00:33:40,452 We were confused how long they were married. 1005 00:33:40,619 --> 00:33:41,620 - It felt like a-- 1006 00:33:41,753 --> 00:33:44,122 - Yeah, can you boys ----in' say something? 1007 00:33:44,222 --> 00:33:46,082 - Well, it seemed like it was coming from a place, 1008 00:33:46,182 --> 00:33:47,959 of like, just want to make sure 1009 00:33:48,059 --> 00:33:49,461 that there's not something that's happening 1010 00:33:49,594 --> 00:33:52,063 that she is being oblivious to, or whatever. 1011 00:33:52,163 --> 00:33:54,232 - Actually, it started from just basic confusion over... 1012 00:33:54,332 --> 00:33:55,267 - It was confusion-- - ...over like, 1013 00:33:55,367 --> 00:33:56,768 how long he was married. 1014 00:33:56,868 --> 00:33:58,637 - You guys don't even know me. 1015 00:33:58,737 --> 00:33:59,938 - Well, we're trying to get to know you. 1016 00:34:00,038 --> 00:34:01,806 - Exactly. You didn't ask me. 1017 00:34:01,907 --> 00:34:03,275 - It's not a bad thing. - I don't come in 1018 00:34:03,375 --> 00:34:05,243 and give you my life story off the bat. 1019 00:34:05,343 --> 00:34:07,437 - Divorce is a very sensitive ----ing subject. 1020 00:34:07,537 --> 00:34:08,313 - I get that. - Yes. 1021 00:34:08,446 --> 00:34:09,414 - Of course, I will say, so Kyle came home-- 1022 00:34:09,514 --> 00:34:12,350 - So is co-parenting. So is mediation. 1023 00:34:12,484 --> 00:34:13,652 - And I've never poked and prodded in yours. 1024 00:34:13,785 --> 00:34:15,120 - ...how Eoin kept saying... - Nor have I. 1025 00:34:15,220 --> 00:34:16,988 - ...four years, four years, four years. 1026 00:34:17,088 --> 00:34:19,457 - Which was wrong. - I was informed of two. 1027 00:34:19,558 --> 00:34:21,660 - But you didn't-- - Hold on! 1028 00:34:21,826 --> 00:34:24,195 - This is just absolutely absurd. - Shhh! 1029 00:34:24,329 --> 00:34:26,765 - At Halloween, everyone was talking about it, 1030 00:34:26,865 --> 00:34:28,166 behind y'alls back. 1031 00:34:28,266 --> 00:34:30,535 And I said, let me just go talk to him. 1032 00:34:30,669 --> 00:34:33,296 And I asked you, when you're saying four years 1033 00:34:33,396 --> 00:34:36,174 versus two, were you legally married four years ago 1034 00:34:36,274 --> 00:34:37,475 and your wedding was two? 1035 00:34:37,576 --> 00:34:40,045 And your response to me was... 1036 00:34:40,178 --> 00:34:41,279 - There was a thing called COVID. 1037 00:34:41,379 --> 00:34:42,914 Do you know COVID? - Yeah. 1038 00:34:43,014 --> 00:34:45,350 Hold on, I don't need an attitude from you. 1039 00:34:45,483 --> 00:34:47,252 - Why does it matter to you guys? 1040 00:34:47,352 --> 00:34:48,637 - It doesn't. But I was giving him 1041 00:34:48,737 --> 00:34:50,989 the opportunity to clear the air. 1042 00:34:51,089 --> 00:34:52,190 - So stupid. 1043 00:34:52,324 --> 00:34:54,426 - I feel like you're trying to catch him in something 1044 00:34:54,492 --> 00:34:55,427 that I already know about. 1045 00:34:55,493 --> 00:34:56,428 - I was not trying to catch him! 1046 00:34:56,494 --> 00:34:57,529 - Why don't you just come to me. 1047 00:34:57,629 --> 00:34:58,496 - Danielle, I-- - And I woulda been like, 1048 00:34:58,596 --> 00:34:59,864 I actually know all of this information. 1049 00:34:59,965 --> 00:35:00,665 - Eoin's here right now. Why don't we talk about it. 1050 00:35:00,765 --> 00:35:02,033 - I was not-- - A little... 1051 00:35:02,167 --> 00:35:03,001 a little too late. - No, can I-- 1052 00:35:03,101 --> 00:35:04,160 - Because you know what? - Oh, my God... 1053 00:35:04,260 --> 00:35:05,595 They've already tried to paint a picture 1054 00:35:05,729 --> 00:35:07,505 that he's dodgy, that he's lying, 1055 00:35:07,606 --> 00:35:08,231 that he's all these things. - What is the truth? 1056 00:35:08,331 --> 00:35:09,841 What is the truth? 1057 00:35:09,941 --> 00:35:11,660 I think there's a head in his freezer. 1058 00:35:11,760 --> 00:35:13,445 And that's why we don't know what happened. 1059 00:35:15,113 --> 00:35:16,147 - I was literally trying 1060 00:35:16,247 --> 00:35:18,483 to clear Eoin's name so people would-- 1061 00:35:18,583 --> 00:35:20,352 - Why does he have to clear his name? 1062 00:35:20,452 --> 00:35:22,354 He doesn't know the-- I'm the one who-- 1063 00:35:22,454 --> 00:35:24,055 - Then why is he on this ----ing show? 1064 00:35:24,155 --> 00:35:26,057 - 'Cause I introduced him to you ----ers. 1065 00:35:26,157 --> 00:35:29,352 - Why are you on the ----in' show? 1066 00:35:29,452 --> 00:35:30,762 - Oh... that's where-- That's what it is. 1067 00:35:30,895 --> 00:35:33,031 - If you guys don't wanna talk about your ----ing life. 1068 00:35:33,098 --> 00:35:34,232 - That's what it is. - No. 1069 00:35:34,366 --> 00:35:36,034 - No, that's what it is. - Danielle, I sat at 1070 00:35:36,134 --> 00:35:37,936 The ----ing Garret-- - You just showed your ----ing colors. Come on. 1071 00:35:38,069 --> 00:35:39,596 - I sat at The Garret, and I defended you... 1072 00:35:39,696 --> 00:35:41,331 - You hate that I'm here. - ...knowing a lot of sh-- about you. 1073 00:35:41,498 --> 00:35:44,934 ♪♪ 1074 00:35:50,498 --> 00:35:52,017 - Why does he have to clear his name? 1075 00:35:52,150 --> 00:35:53,977 He doesn't know the-- I'm the one who-- 1076 00:35:54,110 --> 00:35:55,879 - Then why is he on this ----ing show? 1077 00:35:55,979 --> 00:35:57,914 - 'Cause I introduced him to you ----ers. 1078 00:35:57,981 --> 00:35:59,758 - Why are you on the ----in' show? 1079 00:35:59,858 --> 00:36:01,660 - Oh... that's where-- That's what it is. 1080 00:36:01,760 --> 00:36:03,728 - If you guys don't wanna talk about your ----ing life. 1081 00:36:03,795 --> 00:36:05,088 - That's what it is. - No. 1082 00:36:05,221 --> 00:36:06,423 - That's what it is. - Danielle, I sat at The ----ing Garret-- 1083 00:36:06,489 --> 00:36:07,499 - You just showed your ----ing colors right there. 1084 00:36:07,599 --> 00:36:08,867 - I sat at The Garret, and I defended you... 1085 00:36:08,967 --> 00:36:09,959 - Come on... You hate that I'm here. 1086 00:36:10,093 --> 00:36:12,162 - ...knowing a lot of sh-- about you. 1087 00:36:12,295 --> 00:36:13,505 - What are you talking about? 1088 00:36:13,605 --> 00:36:15,106 - You just need to open up and stop being so defensive 1089 00:36:15,206 --> 00:36:17,300 and fake. - I am open. 1090 00:36:17,400 --> 00:36:19,836 - Wait. Why do we still not know the truth? 1091 00:36:19,969 --> 00:36:21,438 - Is there anything we can do 1092 00:36:21,571 --> 00:36:23,773 to, uh, make this about me and Nick? 1093 00:36:23,907 --> 00:36:25,350 - What are you talking about? - Guys, all we were like, 1094 00:36:25,450 --> 00:36:27,143 has he been married for four or two? 1095 00:36:27,277 --> 00:36:29,079 - They're literally like-- - What does it matter to you? 1096 00:36:29,145 --> 00:36:30,180 What does it matter to you? - ....moving out of apartments 1097 00:36:30,313 --> 00:36:31,272 in their marriage! - What does it matter to you? 1098 00:36:31,339 --> 00:36:33,850 - You guys can't even talk about basic facts 1099 00:36:33,983 --> 00:36:36,186 That's insane, Danielle! 1100 00:36:36,319 --> 00:36:38,296 - Guys! [pounding on table] 1101 00:36:38,396 --> 00:36:40,256 I want to clear a few things up. 1102 00:36:40,323 --> 00:36:43,293 Yvonne and I had a wedding a year and a half ago. 1103 00:36:43,359 --> 00:36:45,328 We got married last week. 1104 00:36:45,462 --> 00:36:48,139 It feels like one long, perfect day. 1105 00:36:48,239 --> 00:36:49,866 [laughing] - Perfect. 1106 00:36:49,999 --> 00:36:52,368 - As you were... ----in' psychos. 1107 00:36:52,502 --> 00:36:53,670 - Here you go, buddy. 1108 00:36:53,803 --> 00:36:55,872 - It's getting weird how defensive you guys are 1109 00:36:55,972 --> 00:36:57,707 and it's making it look bad. 1110 00:36:57,841 --> 00:36:59,342 I'll just say that. - We're defensive. 1111 00:36:59,476 --> 00:37:01,136 - Sorry. No, it's-- Sorry. 1112 00:37:01,202 --> 00:37:03,588 - Guys, let Eoin speak. He's a little [indistinct]. 1113 00:37:03,722 --> 00:37:05,256 - I got married in 2021. 1114 00:37:05,390 --> 00:37:06,057 - Oh, great. 1115 00:37:06,157 --> 00:37:07,809 - I had my wedding in 2023. 1116 00:37:07,876 --> 00:37:08,660 - Wow. 1117 00:37:08,760 --> 00:37:09,894 - And that's it. 1118 00:37:09,994 --> 00:37:11,329 - You coulda said that from the very beginning. 1119 00:37:11,429 --> 00:37:13,331 - Like, that's so easy! 1120 00:37:13,431 --> 00:37:14,566 - Or... or... 1121 00:37:14,666 --> 00:37:15,792 - And it's filed. - So why don't you say that. 1122 00:37:15,859 --> 00:37:18,027 - But you guys don't ----ing know him. 1123 00:37:18,128 --> 00:37:20,155 Why does he owe anything to you guys? 1124 00:37:20,221 --> 00:37:21,798 - All right, listen... - But why- 1125 00:37:21,865 --> 00:37:24,200 Why be shady when I asked you a direct question? 1126 00:37:24,300 --> 00:37:25,735 - There's legal things we cannot talk about. 1127 00:37:25,835 --> 00:37:27,829 If you think he's dodgy, continue that. 1128 00:37:27,896 --> 00:37:29,205 If you think that I'm a (BLEEP), 1129 00:37:29,339 --> 00:37:30,181 please continue to do that. - Oooh! 1130 00:37:30,315 --> 00:37:33,001 - Like, I don't even care. 1131 00:37:33,067 --> 00:37:34,169 Honestly, at this point. - I never said that. 1132 00:37:34,235 --> 00:37:35,837 - What is she doing? - No, but at this point. 1133 00:37:35,904 --> 00:37:37,213 I don't give a (BLEEP). - Never said that. 1134 00:37:37,347 --> 00:37:38,815 - But it matters to me for our future 1135 00:37:38,882 --> 00:37:42,010 that we just not talk so specifically 1136 00:37:42,076 --> 00:37:45,522 about a lot of things that are regarding his divorce. 1137 00:37:45,588 --> 00:37:47,132 - A thousand percent. - Because it's a very legal thing 1138 00:37:47,265 --> 00:37:48,199 that's happening right now. - We were asking about the marriage. 1139 00:37:48,299 --> 00:37:50,101 - I-- and I respect that. - And that is-- 1140 00:37:50,201 --> 00:37:52,896 if I could show you an email-- - I believe you. 1141 00:37:53,029 --> 00:37:54,522 - ...then maybe you would understand 1142 00:37:54,589 --> 00:37:56,741 what I'm talking about, Amanda. 1143 00:37:56,841 --> 00:37:59,878 And none of you are owed that, by the way. 1144 00:38:00,011 --> 00:38:00,879 Not one of you. 1145 00:38:01,012 --> 00:38:02,714 Because not one of you have even asked him 1146 00:38:02,814 --> 00:38:04,407 what his last name is, what he does for a living... 1147 00:38:04,507 --> 00:38:05,884 - Heavey. Heavey. - Heavey! 1148 00:38:05,984 --> 00:38:08,153 - What he likes to do in his spare time. 1149 00:38:08,286 --> 00:38:12,949 All you ----ing care about is this ----ing sh--. 1150 00:38:13,049 --> 00:38:15,418 Oh... proving him wrong about what? 1151 00:38:15,518 --> 00:38:18,096 I know the truth and I'm very happy. 1152 00:38:18,196 --> 00:38:19,764 And that's all you need to know. 1153 00:38:19,864 --> 00:38:20,899 That's it. That's it. That's it! 1154 00:38:21,032 --> 00:38:23,059 - Oh, how the tables have turned, Danielle. 1155 00:38:23,193 --> 00:38:25,837 By the way, let me say something. 1156 00:38:25,970 --> 00:38:27,130 - My ----in' eardrum is broken 1157 00:38:27,230 --> 00:38:28,907 from that ----in' bitch down there. 1158 00:38:29,007 --> 00:38:31,576 - My point in asking questions 1159 00:38:31,709 --> 00:38:34,679 was to make sure that you were ----ing good. 1160 00:38:34,812 --> 00:38:35,980 I'm not coming to you. 1161 00:38:36,080 --> 00:38:37,415 I'm not coming to you and saying, 1162 00:38:37,515 --> 00:38:39,417 "you should do this, you should do that." 1163 00:38:39,517 --> 00:38:40,818 Not how you treated me... 1164 00:38:40,919 --> 00:38:42,312 - My well-being is so far from.... 1165 00:38:42,445 --> 00:38:43,755 - ...when I was ----ing engaged to Carl, 1166 00:38:43,855 --> 00:38:45,123 crying my ----ing eyes out hysterically! 1167 00:38:45,223 --> 00:38:49,460 - My well-being is so far from your mind, it's insane. 1168 00:38:49,561 --> 00:38:52,247 - Yeah, it's very clear, you haven't changed. 1169 00:38:52,313 --> 00:38:53,957 - No, I have changed. - So thank you for proving that. 1170 00:38:54,057 --> 00:38:55,225 - And it bothers me. - You don't-- 1171 00:38:55,325 --> 00:38:56,417 You guys don't have a lot of empathy for each other. 1172 00:38:56,484 --> 00:38:57,335 - No. - No. 1173 00:38:57,435 --> 00:38:59,796 - And it bothers you how much I have. 1174 00:38:59,929 --> 00:39:02,131 That's it. - Ha! 1175 00:39:02,232 --> 00:39:04,167 - I was her ride or die for years. 1176 00:39:04,267 --> 00:39:05,635 And then I started growing out of it. 1177 00:39:05,735 --> 00:39:06,778 - Yeah, exactly. - And then I think that's when 1178 00:39:06,878 --> 00:39:08,947 we started having our falling out. 1179 00:39:09,047 --> 00:39:10,415 I kind of pushed back a little bit more. 1180 00:39:10,548 --> 00:39:11,774 She doesn't like 1181 00:39:11,908 --> 00:39:14,519 when you are not radiating positive reviews about her. 1182 00:39:14,619 --> 00:39:16,512 - Okay. - This is wild. 1183 00:39:16,646 --> 00:39:18,723 When she's doing all this, it makes me feel like 1184 00:39:18,856 --> 00:39:20,441 she doesn't want to see me happy. 1185 00:39:20,508 --> 00:39:23,111 She doesn't want me to be in a good place. 1186 00:39:23,177 --> 00:39:24,462 It's definitely the most turbulent friendship 1187 00:39:24,562 --> 00:39:26,364 I've ever had. 1188 00:39:28,024 --> 00:39:28,700 No. 1189 00:39:29,792 --> 00:39:31,628 - Don't leave. Don't leave. Listen-- 1190 00:39:31,761 --> 00:39:32,971 - We can't keep doing this. 1191 00:39:33,104 --> 00:39:34,964 - Then talk your ----ing truth. 1192 00:39:35,031 --> 00:39:36,432 - No, this is ----ing bullsh--. 1193 00:39:36,499 --> 00:39:37,508 - Yeah, it's bullsh-- 1194 00:39:37,609 --> 00:39:39,636 that we ----ing talk our truth and you don't. 1195 00:39:39,702 --> 00:39:41,379 - She's out of her ----ing mind. 1196 00:39:41,479 --> 00:39:42,981 - The girl in white should leave. 1197 00:39:43,081 --> 00:39:44,674 - It's ----ing pink, you bitch. 1198 00:39:44,807 --> 00:39:46,609 - Goodbye! 1199 00:39:46,676 --> 00:39:48,219 - Danielle didn't even touch your plate. 1200 00:39:49,220 --> 00:39:50,321 - Just gonna go outside for a second. 1201 00:39:50,421 --> 00:39:51,356 Okay. - You all right? 1202 00:39:51,456 --> 00:39:52,382 - I'm just gonna go outside for a second. 1203 00:39:52,482 --> 00:39:53,516 - You want me to go? - No, I'm okay. 1204 00:39:54,659 --> 00:39:55,685 Love you. 1205 00:40:02,692 --> 00:40:04,035 - If there is any alcohol in any glass, 1206 00:40:04,135 --> 00:40:05,395 can someone pass it to me? 1207 00:40:05,495 --> 00:40:06,671 - I'll take-- - Fine. I just got this, 1208 00:40:06,771 --> 00:40:08,673 but I'll... I'll sacrifice it. 1209 00:40:08,773 --> 00:40:10,400 - We need some red wine 1210 00:40:10,533 --> 00:40:12,944 and new courses, Chef. - [indistinct]. 1211 00:40:13,077 --> 00:40:14,037 - We need some red wine. 1212 00:40:14,170 --> 00:40:16,447 - How about like a toast to the couple? 1213 00:40:16,581 --> 00:40:18,950 - Listen, I have-- I would like to say something. 1214 00:40:19,083 --> 00:40:20,418 - Go ahead. 1215 00:40:20,518 --> 00:40:24,547 - Um, it feels like there's a lot going on. 1216 00:40:24,681 --> 00:40:26,349 People are stressed. 1217 00:40:26,482 --> 00:40:27,859 Relationships are ----in' hittin'. 1218 00:40:27,959 --> 00:40:29,819 - Falling apart. Sorry. 1219 00:40:29,886 --> 00:40:30,753 [bell rings] 1220 00:40:30,853 --> 00:40:32,855 - We got love-making, love-breaking. 1221 00:40:32,922 --> 00:40:34,157 - We laughed, we cried. 1222 00:40:34,223 --> 00:40:35,258 - We laughed, We cried. I didn't know she was-- 1223 00:40:35,391 --> 00:40:37,068 She was capable of crying human tears. 1224 00:40:37,168 --> 00:40:38,094 Uh... 1225 00:40:38,227 --> 00:40:39,370 - (BLEEP) you, Kenny. 1226 00:40:39,470 --> 00:40:42,231 [Kenny laughing] 1227 00:40:42,332 --> 00:40:44,208 - It feels like we need a getaway. 1228 00:40:44,342 --> 00:40:48,029 ♪♪ 1229 00:40:48,096 --> 00:40:52,533 - I'm just recommending we all get out of the city. 1230 00:40:52,600 --> 00:40:53,418 - Yes. 1231 00:40:53,518 --> 00:40:55,178 - I think everyone could benefit 1232 00:40:55,244 --> 00:40:56,612 from just getting out, right? 1233 00:40:56,713 --> 00:40:57,922 - Yes. - We were talking about this. 1234 00:40:58,022 --> 00:40:59,390 - Yes, we were. 1235 00:40:59,490 --> 00:41:01,893 Should we be like, the unsuspected hosts 1236 00:41:01,993 --> 00:41:03,728 of like, Friendsgiving? - Yes. 1237 00:41:03,828 --> 00:41:04,896 - Or should we do a trip? 1238 00:41:04,996 --> 00:41:06,714 Like, we need to do something. 1239 00:41:06,781 --> 00:41:09,884 - Let's do a friendsgiving trip. 1240 00:41:13,763 --> 00:41:16,966 - So Kenny and I were thinking, what if... 1241 00:41:17,066 --> 00:41:19,202 - How did we get to Kenny and you, by the way. 1242 00:41:19,268 --> 00:41:20,737 - That's what-- I was about to say that. 1243 00:41:20,803 --> 00:41:23,072 - We had a sit down, we talked about our families. 1244 00:41:23,139 --> 00:41:25,616 It was a very actual lovely conversation. 1245 00:41:25,717 --> 00:41:27,352 - Oh, my gosh. - Okay. 1246 00:41:27,485 --> 00:41:29,253 - God, you guys are planning an event. 1247 00:41:29,387 --> 00:41:31,990 We can't wait to be there. 1248 00:41:32,090 --> 00:41:32,982 - Yeah. 1249 00:41:33,116 --> 00:41:34,742 - How fun. - Yeah. 1250 00:41:34,809 --> 00:41:36,094 - Why is everyone always mad at me? 1251 00:41:36,227 --> 00:41:39,455 - You literally just like, hijacked our entire night. 1252 00:41:40,757 --> 00:41:43,159 You literally just fought with every single person 1253 00:41:43,292 --> 00:41:44,202 and now you're making an announcement 1254 00:41:44,302 --> 00:41:45,561 about your weekend. 1255 00:41:45,628 --> 00:41:47,163 - Kenny brought it up. 1256 00:41:47,263 --> 00:41:49,273 - Yvonne, we're all going together. 1257 00:41:49,407 --> 00:41:51,759 - We will consider it. Thank you. 1258 00:41:51,826 --> 00:41:52,760 - Wow! 1259 00:41:52,827 --> 00:41:54,278 - If you don't see what I'm trying to say. 1260 00:41:54,379 --> 00:41:57,173 Like, I literally spent so much time planning this 1261 00:41:57,273 --> 00:41:59,684 to bring you guys all together for us. 1262 00:41:59,784 --> 00:42:00,685 - Okay, I'm sorry. 1263 00:42:00,785 --> 00:42:03,446 - And you're hijacking my wedding. 1264 00:42:03,579 --> 00:42:04,647 I don't even care. 1265 00:42:04,781 --> 00:42:06,290 Go on the trips, do whatever you want, 1266 00:42:06,391 --> 00:42:07,592 but this kind of sucks. 1267 00:42:07,759 --> 00:42:12,163 ♪♪ 1268 00:42:12,263 --> 00:42:13,798 - Next time, on "In The City"... 1269 00:42:13,898 --> 00:42:15,124 - To Connecticut we go. 1270 00:42:15,258 --> 00:42:17,802 - Maybe in a different setting we could remind ourselves 1271 00:42:17,935 --> 00:42:19,370 why we're in each other's lives. 1272 00:42:21,164 --> 00:42:22,198 - This is what this group needs to do-- 1273 00:42:22,298 --> 00:42:23,699 Shoot each other in the ass. 1274 00:42:23,800 --> 00:42:24,967 - (BLEEP)! 1275 00:42:25,034 --> 00:42:27,103 - Georgina and I are gonna take the primary 1276 00:42:27,170 --> 00:42:28,346 'cause we're two moms. 1277 00:42:28,446 --> 00:42:30,006 - She always plays the mom card. 1278 00:42:34,385 --> 00:42:36,546 - I think I just need to excuse myself. 1279 00:42:36,679 --> 00:42:39,023 - You guys were all adding more fuel to the fire. 1280 00:42:39,123 --> 00:42:40,575 It doesn't look like you're my best friend. 1281 00:42:40,708 --> 00:42:42,226 ♪♪ 94514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.