Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:14,343 --> 00:02:15,886
Welcome, lord stark.
2
00:02:16,011 --> 00:02:19,056
Grand maester pycelle has called
a meeting of the small council.
3
00:02:19,181 --> 00:02:21,141
The honor of your presence is requested.
4
00:02:22,684 --> 00:02:25,812
Get the girls settled in.
I'll be back in time for supper.
5
00:02:25,937 --> 00:02:28,523
- And, jory, you go with them.
- Yes, my lord.
6
00:02:28,649 --> 00:02:32,152
If you'd like to change into something
more appropriate...
7
00:02:42,704 --> 00:02:44,706
(Doors creaking)
8
00:03:08,480 --> 00:03:10,691
Thank the gods you're here, stark.
9
00:03:11,733 --> 00:03:14,903
About time we had
some stern northern leadership.
10
00:03:16,113 --> 00:03:17,823
Glad to see you're protecting the throne.
11
00:03:17,948 --> 00:03:19,908
Sturdy old thing.
12
00:03:20,033 --> 00:03:22,369
How many kings' arses
have polished it, I wonder?
13
00:03:22,494 --> 00:03:24,246
Um, what's the line?
14
00:03:24,371 --> 00:03:27,624
The king shits and the hand wipes.
15
00:03:28,625 --> 00:03:29,960
Very handsome armor.
16
00:03:31,211 --> 00:03:33,463
- Not a scratch on it.
- I know.
17
00:03:33,588 --> 00:03:37,134
People have been swinging at me for years,
but they always seem to miss.
18
00:03:37,259 --> 00:03:39,928
You've chosen your opponents wisely then.
19
00:03:41,179 --> 00:03:43,181
I have a knack for it.
20
00:03:46,435 --> 00:03:49,438
It must be strange for you,
coming into this room.
21
00:03:51,857 --> 00:03:54,693
I was standing right here
when it happened.
22
00:03:55,819 --> 00:03:57,779
He was very brave, your brother.
23
00:03:57,904 --> 00:03:59,656
Your father, too.
24
00:03:59,781 --> 00:04:01,825
They didn't deserve to die like that.
25
00:04:01,950 --> 00:04:04,745
Nobody deserves to die like that.
26
00:04:04,870 --> 00:04:06,663
But you just stood there and watched.
27
00:04:06,788 --> 00:04:09,750
500 men just stood there and watched.
28
00:04:10,584 --> 00:04:12,502
All the great knights
of the seven kingdoms.
29
00:04:12,627 --> 00:04:14,963
You think anyone said
a word, lifted a finger?
30
00:04:16,131 --> 00:04:17,591
No, lord stark.
31
00:04:18,341 --> 00:04:21,803
500 men and this room
was silent as a crypt.
32
00:04:23,847 --> 00:04:27,058
Except for the screams, of course,
33
00:04:27,184 --> 00:04:29,144
and the mad king laughing.
34
00:04:29,269 --> 00:04:30,854
And later...
35
00:04:32,063 --> 00:04:34,524
When I watched the mad king die,
36
00:04:34,649 --> 00:04:37,944
I remembered him laughing
as your father burned...
37
00:04:39,321 --> 00:04:40,947
It felt like justice.
38
00:04:44,034 --> 00:04:46,578
Is that what you tell yourself at night?
39
00:04:47,746 --> 00:04:50,499
You're a servant of justice?
40
00:04:50,624 --> 00:04:55,086
That you were avenging my father when you
shoved your sword in aerys Targaryen's back?
41
00:04:55,212 --> 00:04:59,966
Tell me, if I'd stabbed the mad
king in the belly instead of the back,
42
00:05:00,091 --> 00:05:01,802
would you admire me more?
43
00:05:02,969 --> 00:05:07,015
You served him well...
When serving was safe.
44
00:05:20,070 --> 00:05:22,197
Lord stark.
45
00:05:24,741 --> 00:05:26,117
Lord varys.
46
00:05:26,243 --> 00:05:29,913
I was grievously sorry to hear
of your troubles on the kingsroad.
47
00:05:30,038 --> 00:05:33,708
We are all praying
for prince Joffrey's full recovery.
48
00:05:33,834 --> 00:05:37,045
A shame you didn't say a prayer
for the butcher's son.
49
00:05:38,255 --> 00:05:41,466
Renly! You're looking well.
50
00:05:41,591 --> 00:05:43,260
And you look tired from the road.
51
00:05:43,385 --> 00:05:45,595
I told them this meeting could wait
another day, but...
52
00:05:45,720 --> 00:05:48,390
(Man) But we have a kingdom
to look after.
53
00:05:49,349 --> 00:05:51,601
I've hoped to meet you
for some time, lord stark.
54
00:05:51,726 --> 00:05:55,188
- No doubt lady catelyn has mentioned me.
- She has, lord baelish.
55
00:05:55,313 --> 00:05:58,316
I understand you knew
my brother Brandon as well.
56
00:05:58,441 --> 00:06:01,611
All too well.
I still carry a token of his esteem...
57
00:06:01,736 --> 00:06:03,613
From navel to collarbone.
58
00:06:03,738 --> 00:06:05,782
Perhaps you chose
the wrong man to duel with.
59
00:06:05,907 --> 00:06:07,701
It wasn't the man that I chose, my lord.
60
00:06:07,826 --> 00:06:10,120
It was catelyn Tully.
61
00:06:10,245 --> 00:06:13,456
A woman worth fighting for,
I'm sure you'll agree.
62
00:06:13,582 --> 00:06:16,126
I humbly beg your pardon, my lord stark.
63
00:06:16,251 --> 00:06:18,795
Grand maester.
64
00:06:18,920 --> 00:06:21,131
How many years has it been?
65
00:06:21,256 --> 00:06:24,759
- You were a young man.
- And you served another king.
66
00:06:26,636 --> 00:06:29,306
Oh, how forgetful of me.
67
00:06:30,974 --> 00:06:33,101
This belongs to you now.
68
00:06:35,979 --> 00:06:37,606
Should we begin?
69
00:06:38,773 --> 00:06:40,650
- Without the king?
- Winter may be coming,
70
00:06:40,775 --> 00:06:44,029
but I'm afraid the same cannot
be said for my brother.
71
00:06:44,154 --> 00:06:46,156
(Varys) His grace has many cares.
72
00:06:46,281 --> 00:06:50,952
He entrusts some small matters to us
that we might lighten the load.
73
00:06:51,077 --> 00:06:53,872
We are the lords of small matters here.
74
00:06:59,085 --> 00:07:01,838
My brother instructs us
to stage a tournament
75
00:07:01,963 --> 00:07:04,341
in honor of lord stark's appointment
as hand of the king.
76
00:07:04,466 --> 00:07:08,011
- Mm, how much?
- 40,000 gold dragons to the champion,
77
00:07:08,136 --> 00:07:09,679
20,000 to the runner-up,
78
00:07:09,804 --> 00:07:12,849
20,000 to the winning Archer.
79
00:07:12,974 --> 00:07:15,226
Can the treasury bear such expense?
80
00:07:15,352 --> 00:07:18,188
I'll have to borrow it. The lannisters
will accommodate, I expect.
81
00:07:18,313 --> 00:07:21,524
We already owe lord tywin three
million gold. What's another 80,000?
82
00:07:21,650 --> 00:07:23,502
Are you telling me the crown
is three million in debt?
83
00:07:23,526 --> 00:07:27,322
- I'm telling you the crown is six million in debt.
- How could you let this happen?
84
00:07:27,447 --> 00:07:31,618
The master of coin finds the money.
The king and the hand spend it.
85
00:07:31,743 --> 00:07:35,205
I will not believe Jon arryn
allowed Robert to bankrupt the realm.
86
00:07:35,330 --> 00:07:38,166
Lord arryn gave wise and prudent advice,
87
00:07:38,291 --> 00:07:42,003
but I fear his grace doesn't always listen.
88
00:07:42,128 --> 00:07:44,589
"Counting coppers," he calls it.
89
00:07:45,465 --> 00:07:47,509
I'll speak to him tomorrow.
90
00:07:47,634 --> 00:07:49,844
This tournament is an extravagance
we cannot afford.
91
00:07:49,970 --> 00:07:52,347
As you will.
But still, we'd best make our plans.
92
00:07:52,472 --> 00:07:55,350
There will be no plans...
Until I speak to Robert.
93
00:08:00,271 --> 00:08:02,399
Forgive me, my lords. I'm...
94
00:08:02,524 --> 00:08:06,945
- I had a long ride.
- You are the king's hand, lord stark.
95
00:08:07,070 --> 00:08:09,531
We serve at your pleasure.
96
00:08:16,371 --> 00:08:18,623
- Ow!
- Please, it's nearly healed.
97
00:08:21,209 --> 00:08:24,546
- It's ugly.
- A king should have scars.
98
00:08:24,671 --> 00:08:28,383
You fought off a dire wolf.
You're a warrior like your father.
99
00:08:28,508 --> 00:08:32,220
I'm not like him. I didn't fight off
anything. It bit me and all I did was scream.
100
00:08:32,804 --> 00:08:34,973
And the two stark girls
saw it, both of them.
101
00:08:35,098 --> 00:08:38,101
That's not true. You killed the beast.
102
00:08:38,226 --> 00:08:41,354
You only spared the girl because of
the love your father bears her father.
103
00:08:41,479 --> 00:08:42,856
I didn't, I...
104
00:08:42,981 --> 00:08:47,610
When aerys Targaryen sat on the iron throne,
your father was a rebel and a traitor.
105
00:08:47,736 --> 00:08:51,322
Someday you'll sit on the throne
and the truth will be what you make it.
106
00:08:55,076 --> 00:08:56,911
Do I have to marry her?
107
00:08:57,787 --> 00:08:59,831
Yes.
108
00:08:59,956 --> 00:09:02,125
She's very beautiful and young.
109
00:09:02,250 --> 00:09:05,420
If you don't like her, you only need
to see her on formal occasions
110
00:09:05,545 --> 00:09:09,924
and when the time comes,
to make little princes and princesses.
111
00:09:10,925 --> 00:09:14,971
And if you'd rather fuck painted whores,
you'll fuck painted whores.
112
00:09:15,096 --> 00:09:17,599
And if you'd rather lie with noble virgins,
so be it.
113
00:09:17,724 --> 00:09:21,895
You are my darling boy and the world
will be exactly as you want it to be.
114
00:09:25,231 --> 00:09:27,817
Do something nice for the stark girl.
115
00:09:27,942 --> 00:09:29,694
- I don't want to.
- No, but you will.
116
00:09:30,737 --> 00:09:34,657
The occasional kindness will spare you
all sorts of trouble down the road.
117
00:09:34,783 --> 00:09:37,327
We allow the northerners too much power.
118
00:09:37,452 --> 00:09:39,829
They consider themselves our equals.
119
00:09:39,954 --> 00:09:41,498
How would you handle them?
120
00:09:42,540 --> 00:09:47,253
I'd double their taxes and command them
to supply 10,000 men to the royal army.
121
00:09:47,378 --> 00:09:48,546
A royal army?
122
00:09:48,671 --> 00:09:50,507
Why should every lord
command his own men?
123
00:09:50,632 --> 00:09:52,759
It's primitive, no better
than the hill tribes.
124
00:09:52,884 --> 00:09:55,970
We should have a standing army
of men loyal to the crown,
125
00:09:56,096 --> 00:09:57,722
trained by experienced soldiers,
126
00:09:57,847 --> 00:10:01,476
instead of a mob of peasants
who've never held pikes in their lives.
127
00:10:02,393 --> 00:10:03,937
And if the northerners rebel?
128
00:10:04,062 --> 00:10:05,605
I'd crush them.
129
00:10:05,730 --> 00:10:09,859
Seize winterfell and install someone
loyal to the realm as warden of the north.
130
00:10:09,984 --> 00:10:11,361
Uncle kevan, maybe.
131
00:10:11,486 --> 00:10:15,156
And these 10,000 northern troops,
would they fight for you or their lord?
132
00:10:15,281 --> 00:10:17,450
- For me. I'm their king.
- Mm-hm.
133
00:10:17,575 --> 00:10:19,536
But you've just invaded their homeland,
134
00:10:19,661 --> 00:10:22,372
- asked them to kill their brothers.
- I'm not asking.
135
00:10:22,497 --> 00:10:25,416
The north cannot be held,
not by an outsider.
136
00:10:25,542 --> 00:10:27,544
It's too big and too wild.
137
00:10:27,669 --> 00:10:29,313
And when the winter comes,
the seven gods together
138
00:10:29,337 --> 00:10:31,464
couldn't save you and your royal army.
139
00:10:31,589 --> 00:10:34,425
A good king knows
when to save his strength...
140
00:10:36,052 --> 00:10:38,429
And when to destroy his enemies.
141
00:10:39,681 --> 00:10:41,141
So you agree...
142
00:10:42,016 --> 00:10:43,518
The starks are enemies?
143
00:10:46,020 --> 00:10:49,357
Everyone who isn't us...
Is an enemy.
144
00:10:52,819 --> 00:10:55,113
Enough of that, young lady.
Eat your food.
145
00:10:55,238 --> 00:10:57,198
- I'm practicing.
- Practicing for what?
146
00:10:57,323 --> 00:10:59,242
- The prince.
- Arya, stop!
147
00:10:59,367 --> 00:11:02,495
He's a liar and a coward
and he killed my friend.
148
00:11:02,620 --> 00:11:03,872
The hound killed your friend.
149
00:11:03,997 --> 00:11:06,457
The hound does whatever
the prince tells him to do.
150
00:11:06,583 --> 00:11:08,978
- You're an idiot.
- You're a liar, and if you told the truth,
151
00:11:09,002 --> 00:11:10,211
mycah would be alive.
152
00:11:10,336 --> 00:11:11,713
Enough!
153
00:11:14,382 --> 00:11:15,967
What's happening here?
154
00:11:16,092 --> 00:11:18,344
Arya would rather act
like a beast than a lady.
155
00:11:20,138 --> 00:11:22,390
Go to your room. We'll speak later.
156
00:11:30,273 --> 00:11:31,900
That's for you, love.
157
00:11:41,743 --> 00:11:45,079
The same dollmaker
makes all of Princess myrcella's toys.
158
00:11:47,248 --> 00:11:48,583
Don't you like it?
159
00:11:49,417 --> 00:11:52,212
I haven't played with
dolls since I was eight.
160
00:11:53,546 --> 00:11:56,799
- May I be excused?
- You've barely eaten a thing.
161
00:11:57,634 --> 00:12:00,011
It's all right. Go on.
162
00:12:09,437 --> 00:12:11,356
War was easier than daughters.
163
00:12:16,110 --> 00:12:18,488
- (Knock on door)
- Go away!
164
00:12:18,613 --> 00:12:21,032
(Ned) Arya, open the door.
165
00:12:31,042 --> 00:12:33,253
May I come in?
166
00:12:39,801 --> 00:12:42,512
- Whose sword is that?
- Mine.
167
00:12:42,637 --> 00:12:44,264
Give it to me.
168
00:12:51,020 --> 00:12:53,856
I know this maker's Mark.
This is mikken's work.
169
00:12:56,067 --> 00:12:57,819
Where did you get this?
170
00:13:01,823 --> 00:13:03,992
This is no toy.
171
00:13:06,035 --> 00:13:08,830
- Little ladies shouldn't play with swords.
- I wasn't playing.
172
00:13:08,955 --> 00:13:10,873
And I don't want to be a lady.
173
00:13:11,791 --> 00:13:13,167
Come here.
174
00:13:18,840 --> 00:13:20,758
Now what do you want with this?
175
00:13:20,883 --> 00:13:23,177
It's called needle.
176
00:13:23,303 --> 00:13:25,346
Oh, a blade with a name.
177
00:13:26,681 --> 00:13:29,058
And who were you hoping
to skewer with needle?
178
00:13:29,183 --> 00:13:31,102
Your sister?
179
00:13:31,227 --> 00:13:33,479
Do you know the first thing
about sword fighting?
180
00:13:33,604 --> 00:13:35,356
Stick 'em with the pointy end.
181
00:13:35,481 --> 00:13:38,276
(Laughs) That's the essence of it.
182
00:13:41,529 --> 00:13:43,281
I was trying to learn.
183
00:13:45,658 --> 00:13:47,827
I asked mycah to practice with me.
184
00:13:49,996 --> 00:13:53,374
I asked him. It was my fault.
185
00:13:54,167 --> 00:13:58,713
No, sweet girl.
No, no, you didn't kill the butcher's boy.
186
00:14:00,631 --> 00:14:03,217
I hate them. I hate all of them.
187
00:14:03,343 --> 00:14:05,595
The hound, the queen and the king
188
00:14:05,720 --> 00:14:07,263
and Joffrey and sansa.
189
00:14:07,388 --> 00:14:10,058
Sansa was dragged
before the king and queen...
190
00:14:11,142 --> 00:14:13,644
And asked to call the prince a liar.
191
00:14:13,770 --> 00:14:16,272
So was I! He is a liar.
192
00:14:16,397 --> 00:14:18,399
Shh, darling, listen to me.
193
00:14:19,984 --> 00:14:22,528
Sansa will be married
to Joffrey someday.
194
00:14:23,279 --> 00:14:25,281
She cannot betray him.
195
00:14:25,406 --> 00:14:28,076
She must take his side
even when he's wrong.
196
00:14:29,035 --> 00:14:32,038
But how you can let her
marry someone like that?
197
00:14:34,040 --> 00:14:35,833
Well...
198
00:14:37,543 --> 00:14:39,962
Look at me.
199
00:14:40,088 --> 00:14:43,216
You're a stark of winterfell.
You know our words.
200
00:14:45,635 --> 00:14:46,803
Winter is coming.
201
00:14:48,221 --> 00:14:52,016
You were born in the long summer.
You've never known anything else.
202
00:14:52,517 --> 00:14:54,435
But now winter is truly coming.
203
00:14:54,560 --> 00:14:58,523
And in the winter,
we must protect ourselves,
204
00:14:58,648 --> 00:15:00,024
look after one another.
205
00:15:00,149 --> 00:15:02,402
Sansa is your sister.
206
00:15:03,778 --> 00:15:05,863
I don't hate her.
207
00:15:06,614 --> 00:15:07,949
Not really.
208
00:15:09,367 --> 00:15:13,121
I don't want to frighten you,
but I won't lie to you either.
209
00:15:13,246 --> 00:15:15,623
We've come to a dangerous place.
210
00:15:16,666 --> 00:15:19,127
We cannot fight a war amongst ourselves.
211
00:15:20,128 --> 00:15:22,130
All right?
212
00:15:23,172 --> 00:15:25,425
Go on. It's yours.
213
00:15:29,178 --> 00:15:30,596
I can keep it?
214
00:15:31,597 --> 00:15:33,641
Try not to stab your sister with it.
215
00:15:33,766 --> 00:15:35,393
(Chuckles)
216
00:15:42,608 --> 00:15:46,529
If you're going to own a sword,
you'd better know how to use it.
217
00:15:46,654 --> 00:15:49,115
(Door opens, closes)
218
00:15:49,740 --> 00:15:51,742
(Cawing)
219
00:15:54,328 --> 00:15:58,082
Don't listen to it. Crows are all liars.
220
00:16:00,251 --> 00:16:04,213
- I know a story about a crow.
- I hate your stories.
221
00:16:04,338 --> 00:16:07,425
I know a story about a
boy who hated stories.
222
00:16:08,468 --> 00:16:11,095
I could tell you about ser Duncan the tall.
223
00:16:11,220 --> 00:16:13,097
Those were always your favorites.
224
00:16:13,222 --> 00:16:15,516
Those weren't my favorites.
225
00:16:15,641 --> 00:16:18,102
My favorites were the scary ones.
226
00:16:19,520 --> 00:16:23,691
Oh, my sweet summer child.
What do you know about fear?
227
00:16:25,026 --> 00:16:27,028
Fear is for the winter,
228
00:16:27,153 --> 00:16:30,406
when the snows fall a hundred feet deep.
229
00:16:30,531 --> 00:16:34,911
Fear is for the long night,
when the sun hides for years
230
00:16:35,036 --> 00:16:39,999
and children are born and live and die,
all in darkness.
231
00:16:41,042 --> 00:16:43,753
That is the time for fear, my little lord,
232
00:16:43,878 --> 00:16:47,048
when the white walkers
move through the woods.
233
00:16:48,549 --> 00:16:53,763
Thousands of years ago there came a night
that lasted a generation.
234
00:16:53,888 --> 00:16:56,724
Kings froze to death in their castles,
235
00:16:56,849 --> 00:16:58,976
same as the Shepherds in their huts.
236
00:16:59,101 --> 00:17:03,814
And women smothered their babies
rather than see them starve,
237
00:17:03,940 --> 00:17:08,236
and wept and felt the tears
freeze on their cheeks.
238
00:17:09,195 --> 00:17:11,864
So is this the sort of story that you like?
239
00:17:15,409 --> 00:17:19,664
In that darkness, the white walkers
came for the first time.
240
00:17:19,789 --> 00:17:22,750
They swept through cities and kingdoms,
241
00:17:22,875 --> 00:17:24,961
riding their dead horses,
242
00:17:25,086 --> 00:17:28,881
hunting with their packs of pale spiders
big as hounds...
243
00:17:29,006 --> 00:17:31,175
(Door rattles)
244
00:17:33,636 --> 00:17:35,263
What are you telling him now?
245
00:17:35,388 --> 00:17:37,723
Only what the little lord wants to hear.
246
00:17:37,848 --> 00:17:40,393
Get your supper. I want some time with him.
247
00:17:51,112 --> 00:17:53,322
- (Door closes)
- One time she told me
248
00:17:53,447 --> 00:17:55,658
the sky is blue
because we live inside the eye
249
00:17:55,783 --> 00:17:58,536
of a blue-eyed giant named macomber.
250
00:17:58,661 --> 00:18:00,746
Maybe we do.
251
00:18:03,207 --> 00:18:05,209
How do you feel?
252
00:18:08,921 --> 00:18:10,923
You still don't remember anything?
253
00:18:12,967 --> 00:18:17,096
Bran, I've seen you climb
a thousand times.
254
00:18:17,221 --> 00:18:19,015
In the wind, in the rain...
255
00:18:19,140 --> 00:18:21,183
A thousand times.
256
00:18:21,309 --> 00:18:23,519
- You never fall.
- I did though.
257
00:18:26,606 --> 00:18:28,816
It's true, isn't it,
258
00:18:28,941 --> 00:18:32,153
what maester luwin says about my legs?
259
00:18:40,286 --> 00:18:41,621
I'd rather be dead.
260
00:18:43,039 --> 00:18:46,125
- Don't ever say that.
- I'd rather be dead.
261
00:18:57,887 --> 00:19:00,389
Fewer eyes back here, my lady.
262
00:19:00,514 --> 00:19:02,558
But still too many.
263
00:19:02,683 --> 00:19:05,227
It's nine years since I've set foot
in the capital.
264
00:19:05,353 --> 00:19:08,564
And no one knew who I was
the last time I came, either.
265
00:19:12,193 --> 00:19:14,654
My lady.
266
00:19:14,779 --> 00:19:17,948
Welcome to king's landing, lady stark.
Would you mind following us?
267
00:19:18,074 --> 00:19:19,867
I would. We've done nothing wrong.
268
00:19:19,992 --> 00:19:22,119
We've been instructed
to escort you into the city.
269
00:19:22,244 --> 00:19:23,996
Instructed?
270
00:19:24,121 --> 00:19:26,707
I don't know who's providing
your instructions, but...
271
00:19:26,832 --> 00:19:28,459
Follow me, lady stark.
272
00:19:39,553 --> 00:19:40,596
Cat!
273
00:19:40,721 --> 00:19:44,016
Go on. Go upstairs.
274
00:19:46,310 --> 00:19:48,938
You little worm!
275
00:19:49,063 --> 00:19:53,192
You take me for some back-alley Sally
you can drag into a...
276
00:19:55,194 --> 00:19:56,696
Pssst!
277
00:19:58,823 --> 00:20:03,202
I meant no disrespect,
to you of all people.
278
00:20:03,327 --> 00:20:07,289
How dare you bring me here?
Have you lost your mind?
279
00:20:07,415 --> 00:20:09,976
No one will come looking for you here.
Isn't that what you wanted?
280
00:20:10,000 --> 00:20:13,504
I'm truly sorry... about the locale.
281
00:20:13,629 --> 00:20:15,923
How did you know I was
coming to king's landing?
282
00:20:17,091 --> 00:20:18,968
A dear friend told me.
283
00:20:20,761 --> 00:20:23,514
- Lady stark.
- Lord varys.
284
00:20:23,639 --> 00:20:27,601
To see you again after so many years
is a blessing.
285
00:20:27,727 --> 00:20:29,103
Your poor hands.
286
00:20:31,605 --> 00:20:33,190
How did you know I was coming?
287
00:20:33,315 --> 00:20:35,651
Knowledge is my trade, my lady.
288
00:20:37,528 --> 00:20:39,947
Did you bring the dagger with you,
by any chance?
289
00:20:41,615 --> 00:20:43,909
My little birds are everywhere...
290
00:20:44,034 --> 00:20:46,203
Even in the north.
291
00:20:46,328 --> 00:20:49,749
They whisper to me
the strangest stories.
292
00:20:55,212 --> 00:20:57,214
Valyrian steel.
293
00:20:57,339 --> 00:21:00,050
Do you know whose dagger this is?
294
00:21:01,385 --> 00:21:03,721
I must admit I do not.
295
00:21:04,930 --> 00:21:07,308
Well, well, this is an historic day.
296
00:21:08,350 --> 00:21:11,645
Something you don't know that I do.
297
00:21:14,148 --> 00:21:17,860
There's only one dagger like this
in all of the seven kingdoms.
298
00:21:19,445 --> 00:21:21,947
- It's mine.
- Yours?
299
00:21:22,072 --> 00:21:26,327
At least it was, until the tournament
on prince Joffrey's last nameday.
300
00:21:27,369 --> 00:21:29,330
I bet on ser Jaime in the jousting,
301
00:21:29,455 --> 00:21:31,207
as any sane man would.
302
00:21:31,332 --> 00:21:36,295
When the knight of the flowers
unseated him, I lost this dagger.
303
00:21:36,420 --> 00:21:38,506
To whom?
304
00:21:38,631 --> 00:21:40,508
Tyrion Lannister.
305
00:21:40,633 --> 00:21:42,843
The imp.
306
00:21:42,968 --> 00:21:45,554
(Man) Grenn, show him
what you farm boys are made of.
307
00:21:45,679 --> 00:21:47,681
(Grunting)
308
00:21:51,018 --> 00:21:53,813
If that were a real sword, you'd be dead.
309
00:21:53,938 --> 00:21:59,568
Lord snow here grew up in a castle
spitting down on the likes of you.
310
00:22:01,737 --> 00:22:05,699
Do you think ned stark's bastard
bleeds like the rest of us?
311
00:22:09,578 --> 00:22:11,121
(Shouts)
312
00:22:11,539 --> 00:22:13,707
(Coughs)
313
00:22:23,342 --> 00:22:24,343
(Grunting)
314
00:22:35,229 --> 00:22:37,273
(Grunting)
315
00:22:40,901 --> 00:22:45,197
Well, lord snow, it appears
you're the least useless person here.
316
00:22:46,240 --> 00:22:47,491
Go clean yourselves up!
317
00:22:47,616 --> 00:22:50,327
There's only so much
I can stomach in a day.
318
00:22:50,452 --> 00:22:52,830
A charming man.
319
00:22:53,622 --> 00:22:55,457
I don't need him to be charming.
320
00:22:55,583 --> 00:22:58,586
I need him to turn this bunch
of thieves and runaways
321
00:22:58,711 --> 00:23:00,129
into men of the night's watch.
322
00:23:00,921 --> 00:23:03,591
And how's that going,
commander mormont?
323
00:23:03,716 --> 00:23:05,217
Slowly.
324
00:23:07,595 --> 00:23:10,764
A raven came... for ned stark's son.
325
00:23:15,102 --> 00:23:17,146
Good news or bad?
326
00:23:17,271 --> 00:23:18,856
Both.
327
00:23:20,274 --> 00:23:23,444
(Maester pycelle) Lord stark.
328
00:23:23,569 --> 00:23:26,363
(Wheezing) I meant...
To give you this earlier.
329
00:23:28,616 --> 00:23:30,659
So forgetful these days.
330
00:23:32,620 --> 00:23:35,289
A raven from winterfell this morning.
331
00:23:46,050 --> 00:23:48,218
Good news?
332
00:23:51,847 --> 00:23:54,183
Perhaps you'd like to
share it with your wife.
333
00:23:56,852 --> 00:23:59,313
- My wife is in winterfell.
- Is she?
334
00:24:07,571 --> 00:24:09,698
(Woman) Yes, I'm looking at you.
335
00:24:09,823 --> 00:24:11,450
(Laughter)
336
00:24:12,826 --> 00:24:14,995
I thought that she'd be safest in here.
337
00:24:15,120 --> 00:24:17,873
One of several such
establishments I own.
338
00:24:20,209 --> 00:24:21,710
You're a funny man.
339
00:24:21,835 --> 00:24:24,213
Huh? A very funny man.
340
00:24:26,006 --> 00:24:27,716
Ned!
341
00:24:34,515 --> 00:24:36,225
Ah, the starks...
342
00:24:36,350 --> 00:24:39,186
Quick tempers, slow minds.
343
00:24:44,358 --> 00:24:46,902
You broke my nose, bastard!
344
00:24:55,119 --> 00:24:56,286
It's an improvement.
345
00:24:59,540 --> 00:25:02,460
If we threw you over the wall,
I wonder how long it would take you to hit.
346
00:25:02,501 --> 00:25:04,753
I wonder if they'd find you
before the wolves did.
347
00:25:04,878 --> 00:25:06,171
(Door opens)
348
00:25:09,550 --> 00:25:11,552
What are you looking at, halfman?
349
00:25:11,677 --> 00:25:14,221
I'm looking at you.
350
00:25:15,305 --> 00:25:19,476
Yes. You've got an interesting face.
351
00:25:20,561 --> 00:25:23,647
Hmm, very distinctive faces.
352
00:25:23,772 --> 00:25:25,357
All of you.
353
00:25:25,482 --> 00:25:27,609
And what do you care about our faces?
354
00:25:27,735 --> 00:25:29,486
It's just...
355
00:25:29,611 --> 00:25:33,574
I think they would look marvelous
decorating spikes in king's landing.
356
00:25:33,699 --> 00:25:36,618
Perhaps I'll write to my sister,
the queen, about it.
357
00:25:38,996 --> 00:25:41,206
We'll talk later, lord snow.
358
00:25:47,046 --> 00:25:51,467
Everybody knew what this place was
and no one told me.
359
00:25:51,592 --> 00:25:52,926
No one but you.
360
00:25:53,844 --> 00:25:57,598
My father knew and he left me to rot
at the wall all the same.
361
00:25:57,723 --> 00:25:59,808
Grenn's father left him too...
362
00:25:59,933 --> 00:26:03,062
Outside a farmhouse, when he was three.
363
00:26:04,104 --> 00:26:07,149
Pyp was caught stealing
a wheel of cheese.
364
00:26:07,274 --> 00:26:10,527
His little sister hadn't
eaten in three days.
365
00:26:10,652 --> 00:26:14,323
He was given a choice -
his right hand or the wall.
366
00:26:14,448 --> 00:26:18,327
I've been asking the lord commander
about them. Fascinating stories.
367
00:26:18,452 --> 00:26:20,329
They hate me because
I'm better than they are.
368
00:26:20,454 --> 00:26:24,833
It's a lucky thing none of them were trained
by a master-at-arms like your ser rodrik.
369
00:26:24,958 --> 00:26:27,419
I don't imagine any of them
had ever held a real sword
370
00:26:27,544 --> 00:26:29,546
before they came here.
371
00:26:34,927 --> 00:26:36,970
Your brother bran.
372
00:26:37,971 --> 00:26:40,140
He's woken up.
373
00:26:41,517 --> 00:26:44,520
The mere suggestion that the
queen's brother tried to kill your boy
374
00:26:44,645 --> 00:26:45,854
would be considered treason.
375
00:26:45,979 --> 00:26:48,190
We have proof. We have the blade.
376
00:26:48,315 --> 00:26:50,317
Which lord Tyrion will say
was stolen from him.
377
00:26:50,442 --> 00:26:52,903
The only man who could say othennise
has no throat,
378
00:26:53,028 --> 00:26:54,279
thanks to your boy's wolf.
379
00:26:55,322 --> 00:26:58,158
Petyr has promised
to help us find the truth.
380
00:26:59,326 --> 00:27:03,622
He's like a little brother to me, ned.
He would never betray my trust.
381
00:27:03,747 --> 00:27:06,208
I'll try to keep you alive, for her sake.
382
00:27:06,333 --> 00:27:08,043
A fool's task, admittedly,
383
00:27:08,168 --> 00:27:10,712
but I've never been able
to refuse your wife anything.
384
00:27:10,838 --> 00:27:12,881
I won't forget this.
385
00:27:13,006 --> 00:27:15,050
You're a true friend.
386
00:27:15,175 --> 00:27:18,303
Don't tell anyone.
I have a reputation to maintain.
387
00:27:18,428 --> 00:27:19,471
(Knock on door)
388
00:27:22,558 --> 00:27:24,977
- How could you be so stupid?
- Calm down.
389
00:27:25,102 --> 00:27:26,854
He's a child. Ten years old.
390
00:27:26,979 --> 00:27:29,314
- What were you thinking?
- I was thinking of us.
391
00:27:29,439 --> 00:27:31,900
You're a bit late to start
complaining about it now.
392
00:27:32,025 --> 00:27:35,821
- What has the boy told them?
- Nothing. He remembers nothing.
393
00:27:35,946 --> 00:27:37,990
Then what are you raving about?
394
00:27:38,115 --> 00:27:41,535
What if it comes back to him?
If he tells his father what he saw...
395
00:27:41,660 --> 00:27:43,912
We'll say he was lying.
We'll say he was dreaming.
396
00:27:44,037 --> 00:27:47,875
We'll say whatever we like.
I think we can outfox a ten-year-old.
397
00:27:48,000 --> 00:27:51,086
- And my husband?
- I'll go to war with him if! Have to.
398
00:27:51,211 --> 00:27:53,839
They can write a ballad about us -
399
00:27:53,964 --> 00:27:55,632
"the war for Cersei's cunt."
400
00:27:58,051 --> 00:27:59,511
(Laughs)
401
00:28:01,263 --> 00:28:03,182
- Let me go.
- Never.
402
00:28:03,307 --> 00:28:07,060
- Let me go.
- The boy won't talk.
403
00:28:08,020 --> 00:28:10,147
And if he does, I'll kill him.
404
00:28:10,272 --> 00:28:13,609
Him, ned stark, the king -
the whole bloody lot of them,
405
00:28:13,734 --> 00:28:18,197
until you and I are the only people
left in this world.
406
00:28:29,249 --> 00:28:31,168
I wish I could see the girls.
407
00:28:31,293 --> 00:28:34,463
- It's too dangerous.
- Just for a moment.
408
00:28:34,588 --> 00:28:36,757
Until we know who our enemies are.
409
00:28:36,882 --> 00:28:38,967
I know they did it, ned.
The lannisters.
410
00:28:39,092 --> 00:28:40,969
In my bones, I know it.
411
00:28:41,094 --> 00:28:42,971
Littlefinger's right.
412
00:28:44,723 --> 00:28:46,892
I can't do anything without proof.
413
00:28:47,017 --> 00:28:49,519
And if you find the proof?
414
00:28:49,645 --> 00:28:51,688
Then I bring it to Robert...
415
00:28:51,813 --> 00:28:54,483
And hope he's still the man I once knew.
416
00:28:56,443 --> 00:28:58,403
You watch yourself on the road, huh?
417
00:28:59,446 --> 00:29:01,823
That temper of yours
is a dangerous thing.
418
00:29:01,949 --> 00:29:03,450
My temper? (Chuckles)
419
00:29:03,575 --> 00:29:07,454
Gods be good, you nearly killed
poor littlefinger yesterday.
420
00:29:12,251 --> 00:29:14,086
He still loves you.
421
00:29:15,295 --> 00:29:17,005
Does he?
422
00:29:34,481 --> 00:29:36,233
Off with you.
423
00:29:49,329 --> 00:29:51,206
(Horse snorts)
424
00:30:08,473 --> 00:30:11,601
Yes, it's been a long time.
425
00:30:12,686 --> 00:30:15,230
But I still remember every face.
426
00:30:16,940 --> 00:30:18,942
You remember your first?
427
00:30:21,403 --> 00:30:23,488
Of course, your grace.
428
00:30:23,613 --> 00:30:25,574
Who was it?
429
00:30:25,699 --> 00:30:27,284
A tyroshi.
430
00:30:27,868 --> 00:30:30,120
- Never learned the name.
- Hmm.
431
00:30:31,288 --> 00:30:32,456
How did you do it?
432
00:30:32,581 --> 00:30:34,499
Lance through the heart.
433
00:30:34,624 --> 00:30:36,335
Quick one.
434
00:30:37,794 --> 00:30:40,088
Lucky for you.
435
00:30:40,213 --> 00:30:43,967
Mine was some tarly boy
at the battle of summerhall.
436
00:30:45,635 --> 00:30:50,057
My horse took an arrow so I was on foot,
slogging through the mud.
437
00:30:51,433 --> 00:30:56,646
He came running at me,
this dumb high-born lad,
438
00:30:56,772 --> 00:31:01,443
thinking he could end the rebellion
with a single swing of his sword.
439
00:31:02,986 --> 00:31:04,821
I knocked him down with the hammer.
440
00:31:04,946 --> 00:31:07,282
Gods, I was strong then.
441
00:31:07,407 --> 00:31:10,118
Caved in his breastplate.
442
00:31:10,243 --> 00:31:13,538
Probably shattered every rib he had.
443
00:31:14,247 --> 00:31:17,250
Stood over him, hammer in the air.
444
00:31:18,085 --> 00:31:23,423
Right before I brought it down
he shouted, "wait! Wait."
445
00:31:23,548 --> 00:31:24,591
(Laughs)
446
00:31:29,054 --> 00:31:32,724
They never tell you
how they all shit themselves.
447
00:31:34,351 --> 00:31:37,145
They don't put that part in the songs.
448
00:31:39,773 --> 00:31:41,108
Stupid boy.
449
00:31:43,485 --> 00:31:48,448
Now the tarlys bend the knee
like everyone else.
450
00:31:48,573 --> 00:31:53,161
He could have lingered on the edge
of the battle with the smart boys,
451
00:31:53,286 --> 00:31:56,873
and today his wife would
be making him miserable,
452
00:31:56,998 --> 00:31:59,876
his sons would be ingrates,
453
00:32:00,001 --> 00:32:04,464
and he'd be waking three times in the night
to piss into a bowl.
454
00:32:04,589 --> 00:32:06,341
Wine!
455
00:32:09,010 --> 00:32:13,473
Lancel gods, what a stupid name.
456
00:32:14,641 --> 00:32:17,102
Lancel Lannister.
457
00:32:18,311 --> 00:32:22,357
Who named you?
Some halfwit with a stutter?
458
00:32:22,482 --> 00:32:23,567
(Laughs)
459
00:32:25,485 --> 00:32:27,487
What are you doing?
460
00:32:28,905 --> 00:32:31,533
- It's empty, your grace.
- What do you mean, it's empty?
461
00:32:31,658 --> 00:32:34,453
- There's no more wine.
- Is that what empty means?!
462
00:32:36,496 --> 00:32:38,748
So get more.
463
00:32:42,627 --> 00:32:45,005
Tell your cousin to get in here.
464
00:32:45,130 --> 00:32:48,175
Kingslayer! Get in here.
465
00:32:55,849 --> 00:32:58,894
Surrounded by lannisters.
466
00:32:59,019 --> 00:33:02,731
Every time I close my eyes
I see their blond hair
467
00:33:02,856 --> 00:33:06,193
and their smug, satisfied faces.
468
00:33:07,194 --> 00:33:09,237
It must wound your pride, huh?
469
00:33:09,362 --> 00:33:12,199
Standing out there like a glorified sentry.
470
00:33:13,742 --> 00:33:17,537
Jaime Lannister,
son of the mighty tywin...
471
00:33:18,872 --> 00:33:24,211
Forced to mind the door while your king
eats and drinks and shits and fucks.
472
00:33:26,213 --> 00:33:27,756
So come on.
473
00:33:27,881 --> 00:33:29,841
We're telling war stories.
474
00:33:31,092 --> 00:33:34,721
Who was your first kill,
not counting old men?
475
00:33:36,056 --> 00:33:38,600
One of the outlaws
in the brotherhood.
476
00:33:38,725 --> 00:33:41,228
I was there that day.
477
00:33:41,353 --> 00:33:44,397
You were only a squire, 16 years old.
478
00:33:44,523 --> 00:33:47,359
You killed Simon toyne
with a counter riposte.
479
00:33:47,484 --> 00:33:49,611
Best move I ever saw.
480
00:33:49,736 --> 00:33:53,990
A good fighter, toyne,
but he lacked stamina.
481
00:33:54,115 --> 00:33:56,243
Your outlaw...
482
00:33:57,285 --> 00:33:58,787
Any last words?
483
00:33:58,912 --> 00:34:01,623
- I cut his head off, so no.
- Hmm.
484
00:34:01,748 --> 00:34:04,626
What about aerys Targaryen?
485
00:34:04,751 --> 00:34:08,505
What did the mad king say
when you stabbed him in the back?
486
00:34:08,630 --> 00:34:10,757
I never asked.
487
00:34:11,383 --> 00:34:13,718
Did he call you a traitor?
488
00:34:13,843 --> 00:34:16,846
Did he plead for a reprieve?
489
00:34:18,431 --> 00:34:21,351
He said the same thing
he'd been saying for hours...
490
00:34:23,103 --> 00:34:25,230
"Burn them all."
491
00:34:30,110 --> 00:34:31,945
If that's all, your grace...
492
00:35:04,352 --> 00:35:06,688
Do the Dothraki buy their slaves?
493
00:35:06,813 --> 00:35:08,857
The Dothraki don't believe in money.
494
00:35:08,982 --> 00:35:11,192
Most of their slaves were
given to them as gifts.
495
00:35:11,318 --> 00:35:12,694
From whom?
496
00:35:12,819 --> 00:35:16,406
If you rule a city and you see the horde
approaching, you have two choices -
497
00:35:16,531 --> 00:35:18,325
pay tribute or fight.
498
00:35:18,450 --> 00:35:20,160
An easy choice for most.
499
00:35:21,411 --> 00:35:23,622
Of course, sometimes it's not enough.
500
00:35:23,747 --> 00:35:27,167
Sometimes a khal feels insulted
by the number of slaves he's given.
501
00:35:27,292 --> 00:35:29,669
He might think the men too weak
or the women too ugly.
502
00:35:29,794 --> 00:35:33,548
Sometimes a khal decides his riders
haven't had a good fight in months
503
00:35:33,673 --> 00:35:36,635
- and need the practice.
- (Speaks Dothraki)
504
00:35:36,760 --> 00:35:38,928
(Slave whimpering)
(Whip cracking)
505
00:35:39,846 --> 00:35:41,681
Tell them all to stop.
506
00:35:41,806 --> 00:35:44,934
You want the entire horde to stop?
For how long?
507
00:35:46,519 --> 00:35:48,813
Until I command them othennise.
508
00:35:49,439 --> 00:35:51,691
You're learning to talk like a queen.
509
00:35:51,816 --> 00:35:53,735
Not a queen.
510
00:35:53,860 --> 00:35:55,695
A khaleesi.
511
00:36:06,081 --> 00:36:08,500
(Jorah speaks Dothraki)
512
00:36:26,434 --> 00:36:28,895
(Branches rustling)
513
00:36:30,689 --> 00:36:32,565
(Blade clanging)
514
00:36:32,691 --> 00:36:34,734
- (Horse neighs)
- You dare!
515
00:36:34,859 --> 00:36:38,154
You give commands to me? To me?
516
00:36:40,115 --> 00:36:43,743
You do not command the dragon.
I am lord of the seven kingdoms.
517
00:36:43,868 --> 00:36:48,623
I don't take orders from savages
or their sluts. Do you hear me?
518
00:36:51,584 --> 00:36:53,962
(Speaks Dothraki)
519
00:36:54,087 --> 00:36:56,673
- (Viserys gasping)
- Rakharo ask if you want him dead, khaleesi.
520
00:36:58,425 --> 00:37:01,678
(Speaks Dothraki)
521
00:37:01,803 --> 00:37:04,389
Rakharo say you should take ear,
to teach respect.
522
00:37:04,514 --> 00:37:07,058
Please. Please, don't hurt him.
523
00:37:11,187 --> 00:37:14,983
Tell him I don't want my brother harmed.
524
00:37:15,775 --> 00:37:17,694
(Speaks Dothraki)
525
00:37:17,819 --> 00:37:20,113
Huh?
526
00:37:21,114 --> 00:37:23,867
(Speaks Dothraki) (Gasping)
527
00:37:27,787 --> 00:37:31,291
Mormont! Kill these Dothraki dogs!
528
00:37:36,629 --> 00:37:39,299
I am your king!
529
00:37:40,508 --> 00:37:43,470
Shall we return to the khalasar, khaleesi?
530
00:38:03,490 --> 00:38:05,784
Uh uh uh uh uh.
531
00:38:06,534 --> 00:38:08,787
You... walk.
532
00:38:11,539 --> 00:38:13,291
(Clicks tongue)
533
00:38:17,837 --> 00:38:20,006
(Wind howling)
534
00:38:45,657 --> 00:38:48,076
(Metal clangs)
535
00:39:01,339 --> 00:39:04,008
(Creaking)
536
00:39:39,419 --> 00:39:40,753
(Bell dings)
537
00:40:31,012 --> 00:40:33,431
(Wind roaring)
538
00:40:39,103 --> 00:40:43,399
(Benjen) I wanted to be here
when you saw it for the first time.
539
00:40:51,658 --> 00:40:54,869
- I'm leaving this morning.
- You're leaving?
540
00:40:55,995 --> 00:40:58,164
I'm the first ranger.
541
00:40:58,289 --> 00:41:00,625
My job is out there.
542
00:41:00,750 --> 00:41:03,878
- There have been disturbing reports.
- What kind of reports?
543
00:41:04,003 --> 00:41:05,838
The kind I don't want to believe.
544
00:41:07,548 --> 00:41:10,009
I'm ready. I won't let you down.
545
00:41:11,010 --> 00:41:12,512
You're not going.
546
00:41:15,056 --> 00:41:16,766
You're no ranger, Jon.
547
00:41:16,891 --> 00:41:19,519
- But I'm better than every...
- Better than no one!
548
00:41:24,774 --> 00:41:26,567
Here...
549
00:41:26,693 --> 00:41:28,903
A man gets what he earns,
550
00:41:29,028 --> 00:41:31,114
when he earns it.
551
00:41:35,159 --> 00:41:37,245
We'll speak when I return.
552
00:41:38,871 --> 00:41:41,374
(Wind howling)
553
00:41:52,927 --> 00:41:55,930
- A bear's balls.
- (Tyrion) Oh, you're joking?
554
00:41:56,055 --> 00:41:59,475
And his brains and his guts,
his lungs and his heart,
555
00:41:59,600 --> 00:42:02,103
all fried in his own fat.
556
00:42:02,228 --> 00:42:04,772
When you're a hundred miles
north of the wall
557
00:42:04,897 --> 00:42:08,401
and you ate your last meal a week ago,
you leave nothing for the wolves.
558
00:42:09,068 --> 00:42:11,571
And how do a bear's balls taste?
559
00:42:11,696 --> 00:42:13,906
A bit chewy. (Laughs)
560
00:42:16,117 --> 00:42:20,246
And what about you, my lord?
What's the strangest thing you've eaten?
561
00:42:20,371 --> 00:42:21,956
Do dornish girls count?
562
00:42:22,081 --> 00:42:24,083
(Both laugh)
563
00:42:26,002 --> 00:42:31,299
So... you roam the seven kingdoms,
collaring pickpockets and horse thieves
564
00:42:31,424 --> 00:42:33,426
and bring them here as eager recruits?
565
00:42:35,344 --> 00:42:38,306
But it's not all of 'em's done bad things.
566
00:42:38,431 --> 00:42:41,309
Some of 'em's just poor lads
looking for steady feed.
567
00:42:41,434 --> 00:42:44,270
Some of 'em's high-born lads
looking for glory.
568
00:42:44,395 --> 00:42:46,522
They have a better chance finding feed
than glory.
569
00:42:46,647 --> 00:42:47,774
(Door opens)
570
00:42:49,150 --> 00:42:51,277
The night's watch is a joke to you, is it?
571
00:42:52,445 --> 00:42:56,657
Is that what we are, Lannister?
An army ofjesters in black?
572
00:42:56,783 --> 00:42:58,826
You don't have enough men
to be an army
573
00:42:58,951 --> 00:43:02,580
and, aside from yoren here,
none of you are particularly funny.
574
00:43:02,705 --> 00:43:05,333
I hope we've provided you
with some good stories to tell
575
00:43:05,458 --> 00:43:07,210
when you're back in king's landing.
576
00:43:07,335 --> 00:43:10,922
It's something to think about
while you're drinking your wine down there,
577
00:43:11,047 --> 00:43:13,049
enjoying your brothels.
578
00:43:14,133 --> 00:43:17,470
Half the boys you've seen training
will die north of the wall.
579
00:43:18,304 --> 00:43:20,765
Might be a wildling's axe that gets them,
580
00:43:20,890 --> 00:43:23,518
might be sickness,
581
00:43:23,643 --> 00:43:26,312
might just be the cold.
582
00:43:26,437 --> 00:43:28,189
They die in pain.
583
00:43:29,440 --> 00:43:30,858
And they do it...
584
00:43:30,983 --> 00:43:36,114
So plump little lords like you can enjoy
their summer afternoons in peace and comfort.
585
00:43:38,950 --> 00:43:40,743
Do you think I'm plump?
586
00:43:43,996 --> 00:43:47,667
- Listen, benjen... may I call you benjen?
- Call me what you like.
587
00:43:47,792 --> 00:43:50,044
I'm not sure what I've done to offend you.
588
00:43:50,169 --> 00:43:52,213
I have great admiration
for the night's watch.
589
00:43:52,338 --> 00:43:54,799
I've great admiration
for you as first ranger.
590
00:43:54,924 --> 00:43:56,884
You know, my brother once told me...
591
00:43:57,009 --> 00:44:01,514
That nothing someone says
before the word "but" really counts.
592
00:44:01,639 --> 00:44:03,266
But...
593
00:44:04,183 --> 00:44:07,311
I don't believe that giants and ghouls
and white walkers
594
00:44:07,436 --> 00:44:09,230
are lurking beyond the wall.
595
00:44:10,148 --> 00:44:13,401
I believe that the only difference
between us and the wildlings
596
00:44:13,526 --> 00:44:16,237
is that when that wall went up,
our ancestors happened
597
00:44:16,362 --> 00:44:18,447
to live on the right side of it.
598
00:44:18,573 --> 00:44:20,366
You're right.
599
00:44:22,118 --> 00:44:24,203
The wildlings are no different from us.
600
00:44:25,163 --> 00:44:27,081
A little rougher maybe.
601
00:44:27,206 --> 00:44:29,876
But they're made of meat and bone.
602
00:44:30,001 --> 00:44:32,545
I know how to track them
and I know how to kill them.
603
00:44:33,254 --> 00:44:36,382
It's not the wildlings
giving me sleepless nights.
604
00:44:37,633 --> 00:44:42,096
You've never been north of the wall,
so don't tell me what's out there.
605
00:44:45,725 --> 00:44:47,643
Are you going below?
606
00:44:49,270 --> 00:44:52,523
- Keep well, keep warm.
- Enjoy the capital, brother.
607
00:44:52,648 --> 00:44:54,358
Oh, I always do.
608
00:45:03,576 --> 00:45:05,745
I think he's starting to like me.
609
00:45:05,870 --> 00:45:08,456
(Laughing)
610
00:45:08,581 --> 00:45:11,918
- "Going below"?
- Aye.
611
00:45:12,043 --> 00:45:15,796
Into the tunnel and out the other side.
612
00:45:15,922 --> 00:45:18,507
He'll be north of the wall
for a month or two.
613
00:45:20,760 --> 00:45:23,804
So... you're heading down
to king's landing too.
614
00:45:23,930 --> 00:45:26,474
Aye, day after tomorrow.
615
00:45:26,599 --> 00:45:30,311
I get about half of my recruits
from their dungeons.
616
00:45:30,436 --> 00:45:34,565
Let's share the road.
I could use some decent company.
617
00:45:34,690 --> 00:45:36,817
I, er...
618
00:45:36,943 --> 00:45:39,654
I travel a bit on the grubby side, my lord.
619
00:45:39,779 --> 00:45:43,658
Not this time. We'll be staying
at the finest castles and inns.
620
00:45:43,783 --> 00:45:46,160
No one turns away a Lannister.
621
00:45:51,999 --> 00:45:54,210
(Enunciates word in Dothraki)
622
00:45:54,335 --> 00:45:56,003
(Speaks word in Dothraki)
623
00:45:56,128 --> 00:45:58,339
(Enunciates Dothraki word)
624
00:45:58,464 --> 00:45:59,966
(Speaks Dothraki word)
625
00:46:00,424 --> 00:46:02,218
(Repeats Dothraki word)
626
00:46:02,343 --> 00:46:04,011
Yes, khaleesi.
627
00:46:05,846 --> 00:46:08,015
Oh, what are you doing?
628
00:46:08,140 --> 00:46:10,643
When was last time you bleed, khaleesi?
629
00:46:13,145 --> 00:46:15,106
You change, khaleesi.
630
00:46:16,524 --> 00:46:18,901
It's a blessing from the great stallion
631
00:46:24,323 --> 00:46:28,327
(Jorah) For a man on horseback,
the curved blade is a good thing,
632
00:46:28,452 --> 00:46:30,162
easier to handle.
633
00:46:30,288 --> 00:46:33,165
It's a good weapon for a dothrakan.
634
00:46:34,333 --> 00:46:38,462
But a man in full
plate... (Speaks Dothraki)
635
00:46:38,587 --> 00:46:40,673
The arakh won't get through the steel.
636
00:46:41,841 --> 00:46:44,010
That's where the broadsword
has the advantage.
637
00:46:44,135 --> 00:46:47,013
Designed for piercing plate.
638
00:46:48,681 --> 00:46:51,434
Dothraki don't wear steel dresses.
639
00:46:51,559 --> 00:46:54,478
(Speaks English) Armor.
(Speaks English) Armor.
640
00:46:54,603 --> 00:46:57,231
Armor make a man, erm...
641
00:46:57,356 --> 00:46:59,317
- (Speaks Dothraki)
- Slow.
642
00:46:59,442 --> 00:47:03,029
- Slow.
- It's true, but it also keeps a man alive.
643
00:47:04,488 --> 00:47:07,199
My father taught me how to fight.
644
00:47:07,325 --> 00:47:10,703
He taught me that speed defeats size.
645
00:47:10,828 --> 00:47:13,581
I've heard that
your father was a famous warrior.
646
00:47:13,706 --> 00:47:16,042
He was bloodrider to khal bharbo.
647
00:47:18,711 --> 00:47:22,506
And your father, jorah the andal?
He was a warrior also?
648
00:47:22,631 --> 00:47:25,051
(Speaks English) He still is.
649
00:47:25,176 --> 00:47:27,553
A man of great honor
650
00:47:27,678 --> 00:47:29,513
and I betrayed him.
651
00:47:34,560 --> 00:47:36,729
The khaleesi wants
to eat something different tonight.
652
00:47:36,854 --> 00:47:38,856
Kill some rabbits.
653
00:47:38,981 --> 00:47:41,025
There are no rabbits.
654
00:47:41,150 --> 00:47:44,862
Find some ducks, she likes ducks.
655
00:47:44,987 --> 00:47:48,449
Have you seen any ducks, woman?
No rabbits, no ducks.
656
00:47:48,574 --> 00:47:50,910
Do you have eyes in your head?
Do you?
657
00:47:51,035 --> 00:47:53,120
Dog then. I have seen many dogs.
658
00:47:53,245 --> 00:47:55,581
(Speaks English)
I don't think she wants to eat dog.
659
00:47:59,001 --> 00:48:01,629
The khaleesi have baby inside her.
660
00:48:03,297 --> 00:48:06,509
It is true. She does not bleed
for two moons.
661
00:48:06,634 --> 00:48:08,969
Her belly start to swell.
662
00:48:10,763 --> 00:48:13,140
A blessing from the great stallion.
663
00:48:13,265 --> 00:48:15,267
(Woman) She does not want to eat horse.
664
00:48:16,352 --> 00:48:19,105
I'll have the boys
butcher a goat for supper.
665
00:48:21,941 --> 00:48:24,276
(Mutters)
666
00:48:24,402 --> 00:48:26,946
I need to ride to oohor.
667
00:48:29,990 --> 00:48:33,911
Uh, we ride for vaes dothrak.
668
00:48:34,036 --> 00:48:36,247
Don't worry. I'll catch you.
669
00:48:36,372 --> 00:48:38,749
The horde's easy to find.
670
00:48:38,874 --> 00:48:41,419
(Grunts, swords clash)
671
00:48:50,136 --> 00:48:54,640
Don't stand so still.
It's harder to hit a moving target.
672
00:48:58,936 --> 00:49:01,730
Except for you. You move too much.
673
00:49:01,856 --> 00:49:04,400
I could just hold my sword out
and let you do the work for me.
674
00:49:09,864 --> 00:49:12,992
(Maester aemon) How many winters
have you seen, lord Tyrion?
675
00:49:13,117 --> 00:49:15,327
Eight. No, nine.
676
00:49:15,828 --> 00:49:17,872
All of them brief?
677
00:49:17,997 --> 00:49:21,041
They say the winter of my birth
was three years long, maester aemon.
678
00:49:21,167 --> 00:49:24,211
This summer has lasted nine.
679
00:49:24,336 --> 00:49:28,549
But reports from the citadel
tell us the days grow shorter.
680
00:49:28,674 --> 00:49:31,010
The starks are always right eventually -
681
00:49:31,135 --> 00:49:33,554
winter is coming.
682
00:49:34,513 --> 00:49:36,515
This one will be long...
683
00:49:37,433 --> 00:49:39,560
And dark things will come with it.
684
00:49:39,685 --> 00:49:44,273
We've been capturing wildlings,
more every month.
685
00:49:44,398 --> 00:49:45,733
They're fleeing south.
686
00:49:45,858 --> 00:49:49,945
The ones who flee...
Say they've seen the white walkers.
687
00:49:50,070 --> 00:49:53,324
Yes, and the fishermen
of lannisport say they see mermaids.
688
00:49:53,449 --> 00:49:56,911
One of our own rangers swore he saw them
kill his companions.
689
00:49:57,036 --> 00:50:01,040
He swore it right up to the moment
ned stark chopped his head off.
690
00:50:01,165 --> 00:50:05,586
The night's watch is the only thing
standing between the realm
691
00:50:05,711 --> 00:50:08,088
and what lies beyond.
692
00:50:08,214 --> 00:50:13,802
And it has become an army
of undisciplined boys and tired old men.
693
00:50:13,928 --> 00:50:16,514
There are less than a thousand of us now.
694
00:50:17,556 --> 00:50:20,351
We can't man the other castles on the wall.
695
00:50:20,476 --> 00:50:23,437
We can't properly patrol the wilderness.
696
00:50:23,562 --> 00:50:27,942
We've barely enough resources
to keep our lads armed and fed.
697
00:50:28,067 --> 00:50:31,987
Your sister sits by the side of the king.
698
00:50:33,656 --> 00:50:36,325
Tell her... we need help.
699
00:50:36,450 --> 00:50:41,247
When winter does come,
gods help us all if we're not ready.
700
00:51:03,936 --> 00:51:05,604
It's a boy.
701
00:51:10,109 --> 00:51:12,361
How do you know?
702
00:51:14,738 --> 00:51:16,740
I know.
703
00:51:30,421 --> 00:51:32,631
(Wind blowing)
704
00:51:48,147 --> 00:51:50,441
I'm sorry to see you leave, Lannister.
705
00:51:52,318 --> 00:51:54,278
It's either me or this cold,
706
00:51:54,403 --> 00:51:56,655
and it doesn't appear
to be going anywhere.
707
00:51:56,780 --> 00:51:59,533
Will you stop at winterfell
on your way south?
708
00:51:59,658 --> 00:52:00,868
I expect I will.
709
00:52:00,993 --> 00:52:05,122
Gods know there aren't many feather beds
between here and king's landing.
710
00:52:05,247 --> 00:52:07,249
If you see my brother bran,
711
00:52:07,374 --> 00:52:10,002
tell him I miss him.
712
00:52:10,836 --> 00:52:12,254
Tell him I'd visit if I could.
713
00:52:12,379 --> 00:52:13,631
Of course.
714
00:52:14,715 --> 00:52:16,175
He'll never walk again.
715
00:52:16,300 --> 00:52:20,095
If you're going to be a cripple,
it's better to be a rich cripple.
716
00:52:20,220 --> 00:52:22,598
You take care, snow.
717
00:52:22,723 --> 00:52:24,558
Farewell, my lord.
718
00:52:36,487 --> 00:52:38,864
(Foreign accent) You are late, boy.
719
00:52:40,949 --> 00:52:43,243
Tomorrow you will be here at midday.
720
00:52:43,369 --> 00:52:45,621
Who are you?
721
00:52:46,372 --> 00:52:49,541
Your dancing master, syrio forel.
722
00:52:53,837 --> 00:52:55,297
Tomorrow you will catch it.
723
00:52:55,422 --> 00:52:57,216
Now pick it up.
724
00:52:59,677 --> 00:53:01,970
That is not the way, boy.
725
00:53:02,096 --> 00:53:06,183
It is not a greatsword that is needing
two hands to swing it.
726
00:53:06,308 --> 00:53:10,270
- It's too heavy.
- It is heavy as it needs to be
727
00:53:10,396 --> 00:53:12,147
to make you strong.
728
00:53:13,190 --> 00:53:14,650
Justso.
729
00:53:14,775 --> 00:53:17,069
One hand is all that is needed.
730
00:53:18,445 --> 00:53:20,447
Now you are standing all wrong.
731
00:53:20,572 --> 00:53:22,908
Turn your body sideface.
732
00:53:23,033 --> 00:53:25,285
Yes.
733
00:53:27,746 --> 00:53:30,040
You are skinny. That is good.
734
00:53:30,833 --> 00:53:32,960
The target is smaller.
735
00:53:33,085 --> 00:53:35,170
Now the grip - let me see.
736
00:53:36,338 --> 00:53:37,923
Yes.
737
00:53:38,048 --> 00:53:40,676
The grip must be delicate.
738
00:53:41,760 --> 00:53:43,595
What if I drop it?
739
00:53:43,721 --> 00:53:46,056
The steel must be part of your arm.
740
00:53:46,181 --> 00:53:48,809
Can you drop part of your arm? No.
741
00:53:48,934 --> 00:53:52,980
Nine years syrio forel was first sword
to the sealord of braavos.
742
00:53:53,105 --> 00:53:55,816
He knows these things.
You must listen to me, boy.
743
00:53:55,941 --> 00:53:57,651
I'm a girl.
744
00:53:57,776 --> 00:54:03,157
Boy, girl... you are a sword, that is all.
745
00:54:03,282 --> 00:54:04,700
(He tuts)
746
00:54:04,825 --> 00:54:06,618
That is the grip.
747
00:54:06,744 --> 00:54:09,705
You are not holding a battle-axe.
You are holding...
748
00:54:09,830 --> 00:54:11,165
A needle.
749
00:54:11,290 --> 00:54:13,917
Ahhh. (Chuckles)
750
00:54:14,793 --> 00:54:16,462
Justso.
751
00:54:16,587 --> 00:54:19,339
Now we will begin the dance.
752
00:54:19,465 --> 00:54:20,883
Remember, child,
753
00:54:21,008 --> 00:54:23,844
this is not the dance of the Westeros
we are learning...
754
00:54:23,969 --> 00:54:27,765
The knight's dance,
hacking and hammering.
755
00:54:28,599 --> 00:54:31,560
This is the braavos dance...
756
00:54:33,145 --> 00:54:35,022
The water dance.
757
00:54:35,147 --> 00:54:37,316
It is swift...
758
00:54:37,441 --> 00:54:39,610
And sudden.
759
00:54:41,153 --> 00:54:43,322
All men are made of water.
760
00:54:43,447 --> 00:54:45,157
Do you know this?
761
00:54:45,282 --> 00:54:47,534
If you Pierce them,
762
00:54:47,659 --> 00:54:51,288
the water leaks out and they die.
763
00:54:52,581 --> 00:54:55,793
Now you will try to strike me.
764
00:55:14,853 --> 00:55:16,355
(Tuts)
765
00:55:33,497 --> 00:55:35,040
Dead.
766
00:55:35,165 --> 00:55:36,165
(Laughs) Oh!
767
00:55:36,250 --> 00:55:37,876
Dead.
768
00:55:38,001 --> 00:55:39,795
- (Swords clashing)
- Hum
769
00:55:42,422 --> 00:55:44,424
very dead.
770
00:55:44,550 --> 00:55:46,343
- (Chuckles)
- (Syrio) Come.
771
00:55:47,052 --> 00:55:49,096
Ah ah ah!
772
00:55:49,221 --> 00:55:51,974
-Hum - (swords clash)
773
00:55:52,683 --> 00:55:54,560
Again, faster.
774
00:56:01,066 --> 00:56:03,902
(Weapons clanging,
warriors shouting)
55442
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.