Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,503
So what? That alleviates intent?
2
00:00:02,545 --> 00:00:05,381
A four-year-old girl was shot.
Thank God she's all right.
3
00:00:05,423 --> 00:00:07,550
Good thing is that
your shooter was legal.
4
00:00:07,591 --> 00:00:10,553
Otherwise, you would've
missed out on your first
attempted murder case.
5
00:00:10,594 --> 00:00:11,971
Yeah, he just turned 18.
6
00:00:12,012 --> 00:00:14,265
-So the people
ready for trial tomorrow?
-Yep.
7
00:00:14,306 --> 00:00:17,601
I've got six witnesses
including an eyewitness,
the girl's mother,
8
00:00:17,643 --> 00:00:19,645
who's right there.
I'll see you inside.
9
00:00:19,687 --> 00:00:23,232
Mrs. Alvarez, we were
supposed to meet
in my office later.
10
00:00:23,274 --> 00:00:25,192
Yes, I know, but...
11
00:00:25,234 --> 00:00:26,485
Is everything okay?
12
00:00:27,319 --> 00:00:28,404
Not so good today.
13
00:00:28,446 --> 00:00:30,448
It's my brother.
14
00:00:30,489 --> 00:00:33,451
He says that I shouldn't
testify against this boy.
15
00:00:33,492 --> 00:00:35,286
That it's too dangerous.
16
00:00:35,327 --> 00:00:37,997
Mrs. Alvarez. This boy
is being tried as an adult.
17
00:00:38,038 --> 00:00:39,832
We have
a solid case against him.
18
00:00:39,874 --> 00:00:42,668
He's gonna go to prison.
He can't hurt you anymore.
19
00:00:42,710 --> 00:00:44,920
I told my brother about you.
20
00:00:44,962 --> 00:00:46,380
That you're different.
21
00:00:47,214 --> 00:00:49,967
-I believe you.
-Good.
22
00:00:50,009 --> 00:00:51,719
I'm gonna run into arraignments.
23
00:00:51,761 --> 00:00:54,889
Nothing to do with your case,
but I should be done in an hour.
24
00:00:54,930 --> 00:00:56,474
We'll meet in my office then?
25
00:00:56,515 --> 00:00:58,350
Okay, it's gonna be all right.
26
00:01:00,394 --> 00:01:02,271
[indistinct conversations]
27
00:01:03,773 --> 00:01:05,566
[Judge Bromberg]
Ah, Miss Harris.
28
00:01:05,608 --> 00:01:08,486
How lovely of you to grace
us with your presence.
29
00:01:08,527 --> 00:01:11,197
The weary machinery of
justice can now rumble on.
30
00:01:11,238 --> 00:01:12,573
Morning, Judge.
31
00:01:12,615 --> 00:01:16,035
People versus Guido S. Carnega.
32
00:01:16,076 --> 00:01:18,871
[Jo Ann] Yes. Your Honor,
33
00:01:18,913 --> 00:01:22,041
this was robbery in the first
degree with aggravated assault.
34
00:01:22,082 --> 00:01:25,127
However, the People are
amending the complaint
to murder one.
35
00:01:25,169 --> 00:01:26,921
The victim died
early this morning.
36
00:01:26,962 --> 00:01:29,965
-She died?
-[Jo Ann] We haven't had time
to change paperwork.
37
00:01:30,007 --> 00:01:32,468
-[Judge Bromberg] Very well.
-No, man, I'll get the chair!
38
00:01:32,510 --> 00:01:35,971
-I want that complaint
filed by Wednesday.
-Yes, Your Honor.
39
00:01:36,013 --> 00:01:39,433
-[Judge Bromberg]
This will affect your bail...
-I can't go back. Can't take it!
40
00:01:39,475 --> 00:01:42,394
Yes, Your Honor. The people
will be asking for no bail.
41
00:01:42,436 --> 00:01:44,271
No, I can't take it.
I can't do it.
42
00:01:44,313 --> 00:01:46,690
[Peter] I understand
but you're not hearing me.
43
00:01:46,732 --> 00:01:48,692
I can't go back.
I know what it's like--
44
00:01:48,734 --> 00:01:50,194
-No! [yells]
-[Peter] Okay.
45
00:01:50,236 --> 00:01:51,779
[clamoring]
46
00:01:51,821 --> 00:01:53,656
[man] Sir, he's got a gun!
47
00:01:53,697 --> 00:01:55,157
[man 2] Everybody, get down!
48
00:01:55,199 --> 00:01:56,909
[people screaming]
49
00:01:58,077 --> 00:02:00,037
Hey, hey, hey.
Listen. Listen to me.
50
00:02:00,079 --> 00:02:03,457
[Peter] Guido! Guido, calm down!
It's okay. It's all right.
51
00:02:04,875 --> 00:02:07,002
-I'll do it. I'll kill her!
-[Peter] Hey.
52
00:02:07,044 --> 00:02:08,254
I swear, I'll kill her!
53
00:02:08,295 --> 00:02:10,798
Listen to me,
put the gun down.
54
00:02:11,757 --> 00:02:14,510
-Let me... Let me
out of here, okay?
-[Peter] It's okay.
55
00:02:14,552 --> 00:02:16,470
-Just let me out!
-[Peter] All right.
56
00:02:16,512 --> 00:02:18,097
Listen...
57
00:02:18,138 --> 00:02:19,473
You don't want to do this.
58
00:02:20,182 --> 00:02:21,809
You don't wanna
kill this girl.
59
00:02:27,439 --> 00:02:29,775
-[gunshot]
-[people screaming]
60
00:02:30,442 --> 00:02:32,111
[groaning]
61
00:02:34,321 --> 00:02:35,865
Oh, my God.
62
00:02:35,906 --> 00:02:37,491
Jo Ann, baby, are you okay?
63
00:02:37,533 --> 00:02:39,493
-Jo Ann-- Oh, my God. Jo Ann!
-[whimpers]
64
00:02:39,535 --> 00:02:40,786
Somebody get a doctor!
65
00:02:40,828 --> 00:02:43,038
Jo Ann? [breathing heavily]
66
00:02:43,831 --> 00:02:46,250
Somebody get a doctor!
67
00:02:46,292 --> 00:02:48,419
Oh, my God. [breathing heavily]
68
00:03:02,766 --> 00:03:05,853
♪
Living in a real world
♪
69
00:03:06,812 --> 00:03:10,566
♪
We try to rise above
♪
70
00:03:11,358 --> 00:03:13,068
♪
All we see
♪
71
00:03:13,110 --> 00:03:18,449
♪
Searching for
something to believe
♪
72
00:03:21,368 --> 00:03:27,291
♪
One day, you'll find
you can make a life
♪
73
00:03:28,125 --> 00:03:32,546
♪
That's worth living through
♪
74
00:03:32,588 --> 00:03:37,134
♪
If you are living
for the truth
♪
75
00:03:40,596 --> 00:03:44,433
♪
All that
we're trying to win
♪
76
00:03:45,559 --> 00:03:48,938
♪
Feels like a mountain
to climb
♪
77
00:03:48,979 --> 00:03:54,360
♪
We can make it over
over time
♪
78
00:03:54,401 --> 00:03:55,819
♪
Hold on
♪
79
00:03:56,737 --> 00:03:58,030
♪
Hold on
♪
80
00:03:58,572 --> 00:04:02,618
♪
We can make it over
over time
♪
81
00:04:03,786 --> 00:04:05,245
♪
Hold on
♪
82
00:04:06,163 --> 00:04:07,873
♪
Hold on
♪
83
00:04:07,915 --> 00:04:13,671
♪
We can make it over
over time
♪♪
84
00:04:20,970 --> 00:04:23,263
[indistinct conversations]
85
00:04:29,436 --> 00:04:31,438
[Gene] Mike.
86
00:04:31,480 --> 00:04:34,233
Well, if it isn't
the candidate himself.
87
00:04:34,274 --> 00:04:35,567
Good to see you.
88
00:04:35,609 --> 00:04:37,903
I heard what happened
yesterday. How's Jo Ann?
89
00:04:37,945 --> 00:04:40,823
She wasn't hit, just shaken up.
I'm sure she'll be fine.
90
00:04:40,864 --> 00:04:42,282
-Good news.
-Yeah.
91
00:04:42,324 --> 00:04:43,867
So, what brings you down here?
92
00:04:43,909 --> 00:04:46,036
-I'm meeting Linda.
She wants to talk.
-Ah.
93
00:04:46,078 --> 00:04:47,538
-Got a quarter?
-[man] Yeah.
94
00:04:47,579 --> 00:04:48,747
How's it going?
95
00:04:48,789 --> 00:04:51,041
Well, I ought to
have your press.
96
00:04:51,083 --> 00:04:54,128
I mean, this basketball case
is really causing quite a stir.
97
00:04:54,169 --> 00:04:57,214
I remember when it happened.
I was watching the game.
98
00:04:57,256 --> 00:05:00,718
He just collapsed.
It was not deliberate.
99
00:05:00,759 --> 00:05:04,388
Has the coach admitted
that he told him to stop
taking his medication?
100
00:05:04,430 --> 00:05:06,890
It's tough, especially
since Coach Nichols
101
00:05:06,932 --> 00:05:09,560
is the Mother Teresa
of college basketball.
102
00:05:09,601 --> 00:05:10,644
Yeah.
103
00:05:11,520 --> 00:05:14,440
If there's anything I can do,
just let me know.
104
00:05:15,649 --> 00:05:17,359
Want to stick around
for a while?
105
00:05:17,401 --> 00:05:19,028
For a case review?
No, thanks.
106
00:05:19,069 --> 00:05:20,779
You take two hours
you don't have,
107
00:05:20,821 --> 00:05:23,115
skimming through files
you know nothing about,
108
00:05:23,157 --> 00:05:25,993
meddling in cases
the ADAs wish you
would have let out of.
109
00:05:26,035 --> 00:05:27,786
I have no idea how you did it.
110
00:05:27,828 --> 00:05:30,289
It's very easy. You say
as little as possible,
111
00:05:30,330 --> 00:05:31,915
you ask a lot of questions,
112
00:05:31,957 --> 00:05:35,044
and at least every third case,
just offer a contrary opinion.
113
00:05:35,085 --> 00:05:36,837
-No kidding?
-Worked for me.
114
00:05:36,879 --> 00:05:38,338
-Good to see you.
-Later.
115
00:05:38,380 --> 00:05:40,966
[Briggs] Julie, the risk
comes with the territory.
116
00:05:41,008 --> 00:05:43,052
The point is,
we've got to get the county
117
00:05:43,093 --> 00:05:45,012
to move on
our safety grievances.
118
00:05:45,054 --> 00:05:48,140
It's been six months since
they promised to "look into it",
119
00:05:48,182 --> 00:05:49,683
whatever the hell that means.
120
00:05:49,725 --> 00:05:51,852
Yeah, I'm sure Jo Ann's shootout
121
00:05:51,894 --> 00:05:54,271
at the OK Corral
will make them pay attention.
122
00:05:54,313 --> 00:05:57,066
-You heard from her?
-She stayed
with Peter last night.
123
00:05:57,107 --> 00:05:59,109
Okay, troops, listen up.
124
00:05:59,151 --> 00:06:01,487
We have a lot of ground
to cover this morning.
125
00:06:01,528 --> 00:06:03,363
There will be a meeting
next Thursday
126
00:06:03,405 --> 00:06:05,824
with the court officers' reps
to discuss changes
127
00:06:05,866 --> 00:06:07,701
in arraignment procedures,
128
00:06:07,743 --> 00:06:10,370
specifically the presence
of guns in the well.
129
00:06:10,412 --> 00:06:13,373
Julie, any news? How's Jo Ann?
130
00:06:14,416 --> 00:06:16,627
-Well, last night, I--
-[Jo Ann] She's fine.
131
00:06:25,427 --> 00:06:28,055
[Mike] Under the circumstances,
Jo Ann, few days off
132
00:06:28,097 --> 00:06:29,765
would have been understandable.
133
00:06:29,807 --> 00:06:31,475
I'm making
my opening statement
134
00:06:31,517 --> 00:06:33,185
this afternoon.
I have a trial.
135
00:06:33,227 --> 00:06:34,520
I know that, Jo Ann,
136
00:06:34,561 --> 00:06:36,939
but it would have been
no problem to reassign.
137
00:06:36,980 --> 00:06:38,315
Mike, I'm fine.
138
00:06:39,399 --> 00:06:40,567
As in, okay.
139
00:06:41,985 --> 00:06:43,862
As in, drop it.
Please move on.
140
00:06:47,032 --> 00:06:48,283
Second...
141
00:06:49,326 --> 00:06:52,454
if you need to see me
this week, schedule early.
142
00:06:52,496 --> 00:06:55,374
The Bobby Niegel basketball case
is going to trial.
143
00:06:55,415 --> 00:06:58,210
[Christopher] What'd you end
up charging the coach with?
144
00:06:58,252 --> 00:06:59,378
Negligent homicide.
145
00:07:00,671 --> 00:07:04,716
You know, when I was
in the courthouse earlier,
I felt like I was trespassing.
146
00:07:04,758 --> 00:07:07,594
Well, get over it.
You're a free man.
147
00:07:07,636 --> 00:07:10,681
Yeah. So, what's going on?
148
00:07:10,722 --> 00:07:13,684
I asked Arnold to make
me Felony Bureau Chief.
149
00:07:14,601 --> 00:07:16,645
I want your old job.
150
00:07:16,687 --> 00:07:18,689
Probably a good move.
151
00:07:18,730 --> 00:07:20,566
What's the problem?
152
00:07:20,607 --> 00:07:22,526
He wants something in return.
153
00:07:22,568 --> 00:07:24,069
Such as?
154
00:07:24,111 --> 00:07:28,574
-My support. Publicly.
-[laughs]
155
00:07:28,615 --> 00:07:31,743
That man is truly amazing.
156
00:07:32,995 --> 00:07:36,748
So, how did he respond when
you gave him your answer?
157
00:07:36,790 --> 00:07:38,709
Gene, Arnold has been
very good to me.
158
00:07:38,750 --> 00:07:40,961
He made me a Bureau Chief
when there weren't
159
00:07:41,003 --> 00:07:43,172
any women in the office
higher than an ADA.
160
00:07:44,423 --> 00:07:45,549
What?
161
00:07:49,094 --> 00:07:52,389
What are you saying, Linda?
You're going to support Arnold?
162
00:07:53,015 --> 00:07:54,975
I'm saying
I haven't decided yet.
163
00:07:55,017 --> 00:07:56,268
Linda...
164
00:07:59,104 --> 00:08:02,441
I have just taken
the biggest risk of my life.
165
00:08:03,609 --> 00:08:06,445
And I thought that the one
thing I could count on was...
166
00:08:10,949 --> 00:08:12,951
So, you want me to beg you?
167
00:08:12,993 --> 00:08:16,205
You want me
to remind you of the times
you came running to me
168
00:08:16,246 --> 00:08:18,415
when Arnold would
undermine your authority?
169
00:08:18,457 --> 00:08:20,709
-I just thought...
-What? You thought what?
170
00:08:20,751 --> 00:08:22,878
I would understand?
I'm sorry I don't.
171
00:08:22,920 --> 00:08:26,381
You made your decision.
It was one that was
the best for your life.
172
00:08:26,423 --> 00:08:28,467
I have got to make
that decision as well.
173
00:08:28,508 --> 00:08:30,093
Even turning your back on me?
174
00:08:32,095 --> 00:08:34,348
Fine. Do it.
175
00:08:34,389 --> 00:08:37,184
You do what's best for you.
176
00:08:39,061 --> 00:08:41,396
Just don't ask me
to tell you that it's okay.
177
00:08:48,820 --> 00:08:51,281
[Judge Rodriguez] Ladies
and gentlemen, in this case,
178
00:08:51,323 --> 00:08:54,993
as in all criminal cases,
the burden of proof
is on the prosecution.
179
00:08:55,702 --> 00:08:59,957
In order to get a conviction,
Mr. James' witnesses
180
00:08:59,998 --> 00:09:03,001
must convince you
beyond a reasonable doubt
181
00:09:03,043 --> 00:09:05,128
that this defendant,
Coach Nichols,
182
00:09:05,170 --> 00:09:08,465
by virtue of his position
as coach and mentor,
183
00:09:08,507 --> 00:09:11,260
owed a duty of care
to Bobby Niegel.
184
00:09:11,301 --> 00:09:16,807
And that despite this duty,
he intentionally or recklessly
185
00:09:16,848 --> 00:09:20,894
breached that duty by causing
the death of Bobby Niegel.
186
00:09:22,771 --> 00:09:25,274
Mr. James, you may call
your first witness.
187
00:09:25,315 --> 00:09:28,944
[Mike] This was
the day before the big game,
the conference championship?
188
00:09:28,986 --> 00:09:32,739
Yes. Bobby came home
from practice and sat alone
in the backyard.
189
00:09:32,781 --> 00:09:34,616
I knew something
was bothering him.
190
00:09:34,658 --> 00:09:36,618
-Did he tell you about it?
-Yes.
191
00:09:36,660 --> 00:09:39,121
He'd just come from
talking with Coach Nichols.
192
00:09:39,162 --> 00:09:42,833
Coach Nichols asked him
if he was still taking
his medicine for his heart.
193
00:09:42,874 --> 00:09:45,210
-And was he?
-Of course.
194
00:09:45,252 --> 00:09:49,089
The doctors told him
it would be too dangerous
for him to play without it.
195
00:09:49,131 --> 00:09:51,174
But Bobby said
that the coach told him
196
00:09:51,216 --> 00:09:55,345
that he wouldn't be able
to play him in the finals
if he was still on the medicine.
197
00:09:55,387 --> 00:09:58,515
He said it hurt his game
on the floor.
198
00:09:58,557 --> 00:10:00,267
It slowed him down.
199
00:10:00,309 --> 00:10:02,394
This was the most important
game of the year.
200
00:10:02,436 --> 00:10:04,146
and Coach said
he would bench him.
201
00:10:04,187 --> 00:10:05,564
Did Coach ever bench Bobby
202
00:10:05,605 --> 00:10:07,482
when he was
on the medication before?
203
00:10:07,524 --> 00:10:09,443
Yes, he benched him
a couple of games.
204
00:10:09,484 --> 00:10:10,944
[Mike] I see.
205
00:10:10,986 --> 00:10:12,654
Mrs. Niegel,
206
00:10:12,696 --> 00:10:15,949
what was your son's relationship
to Coach Nichols?
207
00:10:15,991 --> 00:10:18,535
Bobby's daddy died
when he was three.
208
00:10:18,577 --> 00:10:21,705
Coach Nichols,
he was like a father to him.
209
00:10:21,747 --> 00:10:25,083
Whatever the coach said,
that's what Bobby would do.
210
00:10:25,125 --> 00:10:28,962
My son loved me,
but he listened to his coach.
211
00:10:29,004 --> 00:10:30,672
He'd do anything for him.
212
00:10:30,714 --> 00:10:33,967
Even stop taking his medication?
213
00:10:34,009 --> 00:10:36,845
Yes, if that's
what the coach said.
214
00:10:36,887 --> 00:10:39,306
[Mike] Thank you.
No further questions.
215
00:10:41,016 --> 00:10:42,934
[clears throat]
216
00:10:46,104 --> 00:10:48,940
Your son was quite
a player, Mrs. Niegel.
217
00:10:48,982 --> 00:10:52,235
Even before he joined
Coach Nichols' team,
isn't that right?
218
00:10:52,277 --> 00:10:54,696
Yes, he was All State
when he was a sophomore
219
00:10:54,738 --> 00:10:57,282
and First Team All-American
when he graduated.
220
00:10:57,324 --> 00:11:00,452
And you had a lot to do with
that, didn't you, Mrs. Niegel?
221
00:11:00,494 --> 00:11:02,829
In fact, when Bobby
was nine years old,
222
00:11:02,871 --> 00:11:05,457
you enrolled him in
a basketball camp, didn't you?
223
00:11:05,499 --> 00:11:07,918
Yes, I put him in a camp
until he was 14.
224
00:11:07,959 --> 00:11:11,046
And that investment
paid off for you, didn't it,
Mrs. Niegel?
225
00:11:11,088 --> 00:11:12,798
By his senior year
in high school,
226
00:11:12,839 --> 00:11:15,217
every major college
in the country was calling,
227
00:11:15,258 --> 00:11:17,344
trying to recruit your son,
weren't they?
228
00:11:17,386 --> 00:11:19,096
Yes, they were.
229
00:11:19,137 --> 00:11:21,306
And you helped guide him
through that maze
230
00:11:21,348 --> 00:11:23,350
by selecting a college,
didn't you?
231
00:11:23,392 --> 00:11:25,185
I helped him, yes.
232
00:11:26,019 --> 00:11:27,604
Mrs. Niegel...
233
00:11:27,646 --> 00:11:30,690
when you decided on the college
that your son would attend,
234
00:11:31,983 --> 00:11:35,946
you arranged a private meeting
with the coach, didn't you?
235
00:11:35,987 --> 00:11:37,531
With Coach Nichols?
236
00:11:37,572 --> 00:11:38,949
Yes.
237
00:11:38,990 --> 00:11:44,079
And at this meeting,
you stressed to Mr. Nichols
238
00:11:44,121 --> 00:11:46,373
that you were aware
of his reputation
239
00:11:46,415 --> 00:11:48,625
as a hard-driving,
but fair coach.
240
00:11:48,667 --> 00:11:51,628
-What does that
have to do with--
-And that you expected him
241
00:11:51,670 --> 00:11:55,173
to push your son to get
the very best possible from him.
242
00:11:55,215 --> 00:11:57,509
Isn't that true, Mrs. Niegel?
243
00:12:01,805 --> 00:12:03,306
Mrs. Niegel?
244
00:12:03,348 --> 00:12:06,643
Mrs. Niegel, you must answer
unless there's an objection.
245
00:12:07,936 --> 00:12:09,062
Thank you, Your Honor.
246
00:12:10,355 --> 00:12:11,690
Now, isn't that true?
247
00:12:11,731 --> 00:12:12,983
[sobs] Yes!
248
00:12:13,650 --> 00:12:15,610
Yes, it's true!
249
00:12:15,652 --> 00:12:18,280
I asked him to push Bobby,
250
00:12:18,321 --> 00:12:21,408
but that was before
we learned about his heart!
251
00:12:21,450 --> 00:12:24,202
His basketball
was important to him,
252
00:12:24,244 --> 00:12:26,997
but not more important
than his life!
253
00:12:27,998 --> 00:12:30,292
I trusted you.
254
00:12:30,333 --> 00:12:32,502
And Bobby trusted you.
255
00:12:32,544 --> 00:12:35,338
-And now, he's dead!
-Move to strike.
256
00:12:35,380 --> 00:12:38,341
-Mrs. Niegel--
-My son is dead because of you!
257
00:12:38,383 --> 00:12:39,968
You killed him!
258
00:12:40,010 --> 00:12:44,598
[sobbing] Why, Lord?
259
00:12:44,639 --> 00:12:47,476
[Judge Rodriguez] Mrs. Niegel,
would you please step down?
260
00:12:48,518 --> 00:12:51,313
Oh, my God, please!
261
00:12:56,693 --> 00:12:58,487
Ms. Harris, do you wish to open?
262
00:13:01,239 --> 00:13:03,450
Yes, thank you, Your Honor.
263
00:13:13,043 --> 00:13:14,920
Ladies and gentlemen,
264
00:13:14,961 --> 00:13:16,630
my name is Jo Ann Harris,
265
00:13:16,671 --> 00:13:19,424
and I am the prosecutor
in this case.
266
00:13:20,800 --> 00:13:23,011
As the judge has instructed you,
267
00:13:23,053 --> 00:13:25,305
an opening statement
is not evidence.
268
00:13:32,020 --> 00:13:33,813
[clears throat]
269
00:13:40,946 --> 00:13:42,781
Rather, you should...
270
00:13:43,990 --> 00:13:46,952
think of it
as the coming attractions
271
00:13:46,993 --> 00:13:49,162
of the case
that you're about to hear.
272
00:13:52,749 --> 00:13:55,168
Ladies and gentlemen,
273
00:13:56,294 --> 00:13:57,921
I am the prosecutor.
274
00:13:58,880 --> 00:14:00,966
I am going to prove to you,
275
00:14:01,007 --> 00:14:03,134
beyond a shadow of a doubt,
276
00:14:03,176 --> 00:14:04,844
that this man...
277
00:14:11,268 --> 00:14:12,519
with malice,
278
00:14:12,561 --> 00:14:16,523
shot into the home
of Mrs. Maria Alvarez,
279
00:14:16,565 --> 00:14:20,151
critically wounding
her four-year-old daughter.
280
00:14:24,072 --> 00:14:27,701
You, as members of the jury,
have taken an oath,
281
00:14:29,160 --> 00:14:32,622
and you cannot be afraid.
282
00:14:33,582 --> 00:14:35,625
-You must find the courage...
-[keys jangling]
283
00:14:37,335 --> 00:14:38,837
[Guido]
I'll shoot her!
284
00:14:38,878 --> 00:14:41,131
-[Peter]
It's okay!
-[Guido]
I'll kill her!
285
00:14:41,172 --> 00:14:42,966
[Peter]
It's okay,
listen. Listen.
286
00:14:43,008 --> 00:14:44,968
-Put the gun down.
-[Guido]
Let me out.
287
00:14:45,010 --> 00:14:47,304
-[Peter]
Okay, stop, stop.
-[Guido]
Let me go.
288
00:14:53,310 --> 00:14:55,979
Your Honor,
may I-- may I please
have a short recess?
289
00:14:56,021 --> 00:14:58,148
I... I...
290
00:14:58,189 --> 00:15:00,233
[Judge Billings] Ms. Harris.
291
00:15:00,275 --> 00:15:01,568
Ms. Harris.
292
00:15:03,236 --> 00:15:04,446
[Jo Ann panting]
293
00:15:17,083 --> 00:15:19,002
[retching]
294
00:15:54,621 --> 00:15:57,415
[Greg] I don't want this
thing to end in a mistrial.
295
00:15:57,457 --> 00:15:59,626
If she's gonna step down,
she should do it.
296
00:15:59,668 --> 00:16:02,253
-I don't think
she can handle it.
-[knock on door]
297
00:16:02,295 --> 00:16:04,547
-Morning.
-Morning.
298
00:16:04,589 --> 00:16:07,801
[Judge Billings]
Sit down, Ms. Harris,
would you like a cup of coffee?
299
00:16:07,842 --> 00:16:09,219
Yes, please, black.
300
00:16:15,600 --> 00:16:16,935
Thank you.
301
00:16:22,357 --> 00:16:24,943
I'm concerned, Ms. Harris.
302
00:16:24,984 --> 00:16:28,863
Are you sure that
you're well enough to continue
with this trial today?
303
00:16:28,905 --> 00:16:30,699
Yes, Your Honor,
as I explained,
304
00:16:30,740 --> 00:16:32,909
I suddenly fell ill
yesterday afternoon...
305
00:16:32,951 --> 00:16:36,996
No one in this courthouse
would think you're remiss
if you decided not to proceed.
306
00:16:37,038 --> 00:16:39,416
Not after what you went through
the other day.
307
00:16:39,457 --> 00:16:42,168
The defense would have
no objection to a continuance.
308
00:16:42,210 --> 00:16:43,753
No, I'm fine.
309
00:16:43,795 --> 00:16:46,131
Thank you, Your Honor,
but I am fine.
310
00:16:46,172 --> 00:16:49,801
Look, don't get noble
on me, Ms. Harris.
311
00:16:49,843 --> 00:16:53,680
If you go back
into that courtroom,
you will get no breaks from me.
312
00:16:53,722 --> 00:16:54,973
I understand.
313
00:16:55,014 --> 00:16:56,474
[Judge Billings] Very well.
314
00:16:56,516 --> 00:16:57,976
We'll begin in ten minutes.
315
00:16:58,017 --> 00:17:00,186
Have your first witness ready.
316
00:17:05,358 --> 00:17:09,446
Well, Mr. Bach
is quite the seasoned pro.
317
00:17:09,487 --> 00:17:11,948
Don't you think the voters
are smarter than this?
318
00:17:11,990 --> 00:17:14,367
This guy is so transparent.
319
00:17:14,409 --> 00:17:16,953
You willing to bet
the race on that?
320
00:17:16,995 --> 00:17:19,622
Bet the race? What is
that supposed to mean?
321
00:17:19,664 --> 00:17:21,124
Take a look at these.
322
00:17:24,753 --> 00:17:27,964
Privately commissioned polls,
1,500 people.
323
00:17:28,006 --> 00:17:31,384
Error factor,
plus or minus 3%.
324
00:17:31,426 --> 00:17:33,803
-We're down 22 points.
-[Gene] What?
325
00:17:33,845 --> 00:17:36,973
Mr. Transparent is casting
a mighty big shadow on you.
326
00:17:37,015 --> 00:17:41,102
If the election were held today,
you'd lose by more than
40,000 votes.
327
00:17:43,980 --> 00:17:46,024
So how worried
should we be about this?
328
00:17:46,065 --> 00:17:47,442
Very.
329
00:17:49,360 --> 00:17:53,406
[scoffs]
Why do I get the picture
of rats on a sinking ship?
330
00:17:53,448 --> 00:17:55,950
-Now, Gene, listen--
-I've listened, Colin.
331
00:17:55,992 --> 00:17:58,578
I've played
the whole thing your way.
332
00:17:58,620 --> 00:18:01,831
And look where we are.
Look where I am.
22 points in the hole.
333
00:18:01,873 --> 00:18:03,666
Well, that's the game, Gene.
334
00:18:03,708 --> 00:18:05,335
No guarantees.
335
00:18:05,376 --> 00:18:06,711
That's the game?
336
00:18:06,753 --> 00:18:08,254
Great. [scoffs]
337
00:18:08,296 --> 00:18:09,631
Very encouraging.
338
00:18:11,049 --> 00:18:12,509
What the hell do we do now?
339
00:18:12,550 --> 00:18:15,011
We give Eugene Rogan
a spotlight issue.
340
00:18:15,053 --> 00:18:16,596
Listen to this.
341
00:18:16,638 --> 00:18:19,057
"College officials
have been deluged with calls
342
00:18:19,098 --> 00:18:21,434
in support
of Coach Raymond Nichols.
343
00:18:21,476 --> 00:18:23,603
A letter-writing campaign
is underway--"
344
00:18:23,645 --> 00:18:25,230
Sports. It's perfect.
345
00:18:25,271 --> 00:18:27,690
Cuts across all ethnic
and economic lines.
346
00:18:27,732 --> 00:18:30,235
We impact on this,
and we've got the front page
347
00:18:30,276 --> 00:18:32,195
and column one
of the sports section.
348
00:18:32,237 --> 00:18:34,823
We need something for
the Bar Association luncheon.
349
00:18:34,864 --> 00:18:37,200
As close to a guarantee
as you're gonna get.
350
00:18:37,242 --> 00:18:40,203
Wait a minute.
The man prosecuting this
is a friend of mine.
351
00:18:40,245 --> 00:18:41,955
Besides, I think
the guy's guilty.
352
00:18:41,996 --> 00:18:43,498
You may think he's guilty,
353
00:18:43,540 --> 00:18:45,625
but almost 75%
of the voters don't.
354
00:18:45,667 --> 00:18:48,545
You may be the pro here,
but I am the one who has to walk
355
00:18:48,586 --> 00:18:50,880
back in that courthouse
and face these people.
356
00:18:50,922 --> 00:18:53,258
It may not be popular,
but I happen to believe
357
00:18:53,299 --> 00:18:56,052
we have a duty to prosecute
people like Raymond Nichols.
358
00:18:56,928 --> 00:18:59,806
Gene, you better start making
some hard decisions now.
359
00:18:59,848 --> 00:19:02,433
You want to be the next DA
of Lincoln County?
360
00:19:02,475 --> 00:19:05,436
You want the chance
to make things different?
361
00:19:05,478 --> 00:19:08,648
Let us get you elected
the best way we know how.
362
00:19:12,986 --> 00:19:14,737
[overlapping conversations]
363
00:19:16,823 --> 00:19:20,910
Doctor, knowing that
Bobby Niegel had a potentially
life-threatening heart defect,
364
00:19:20,952 --> 00:19:23,204
-did you advise him to quit?
-[doctor] No.
365
00:19:23,246 --> 00:19:26,499
As long as Bobby
maintained his medication
in its proper dosage,
366
00:19:26,541 --> 00:19:29,252
I saw no reason
why he couldn't continue
to play ball.
367
00:19:29,294 --> 00:19:33,089
There are thousands of people
who have the exact condition
that Bobby had
368
00:19:33,131 --> 00:19:35,967
who lead very happy,
normal lives.
369
00:19:36,009 --> 00:19:37,427
Happy?
370
00:19:38,469 --> 00:19:39,470
Normal?
371
00:19:40,930 --> 00:19:45,226
But aren't there
side effects from
the medication you prescribed?
372
00:19:45,268 --> 00:19:47,854
Well, known reactions
include decreased heart rate,
373
00:19:47,896 --> 00:19:50,398
light-headedness,
depression, weakness.
374
00:19:50,440 --> 00:19:53,902
Who did you advise of your
diagnosis and treatment
of Bobby's condition?
375
00:19:53,943 --> 00:19:56,362
[doctor] Well, Bobby,
of course. His mother,
376
00:19:56,404 --> 00:19:59,365
family physician,
his college coach,
Coach Raymond Nichols.
377
00:19:59,407 --> 00:20:02,160
Coach Raymond Nichols
was made aware
of the importance
378
00:20:02,201 --> 00:20:04,454
of Bobby taking
the prescribed dosage?
379
00:20:04,495 --> 00:20:07,206
I made it very clear
that Bobby could die without it.
380
00:20:07,248 --> 00:20:09,292
Was there an occasion
when Coach called
381
00:20:09,334 --> 00:20:12,295
and asked if you would consider
lowering the medication?
382
00:20:12,337 --> 00:20:15,340
Yes. He said the medication
slowed Bobby down.
383
00:20:15,381 --> 00:20:18,718
I told Mr. Nichols
that I couldn't do that,
it could be dangerous.
384
00:20:18,760 --> 00:20:20,094
[Mike] Thank you, Doctor.
385
00:20:25,934 --> 00:20:27,977
Doctor, when you
advised Coach Nichols
386
00:20:28,019 --> 00:20:31,814
that lowering the medication
would be too dangerous,
what was his response?
387
00:20:31,856 --> 00:20:33,942
He said he hadn't realized that.
388
00:20:33,983 --> 00:20:37,403
-He didn't ask you
to lower it anyway?
-No.
389
00:20:37,445 --> 00:20:41,366
He didn't try to convince you
that, for the good of the team,
390
00:20:41,407 --> 00:20:43,409
Bobby had to be at his best?
391
00:20:43,451 --> 00:20:44,702
No, in fact...
392
00:20:47,205 --> 00:20:48,414
Yes, Doctor?
393
00:20:50,625 --> 00:20:52,627
He seemed genuinely concerned.
394
00:20:54,253 --> 00:20:57,090
Thank you, Doctor.
No further questions.
395
00:20:57,131 --> 00:20:59,509
So I said, "Your Honor,
I know I'm new at this,
396
00:20:59,550 --> 00:21:02,428
but I thought it was
only the wig that was
to be powdered."
397
00:21:02,470 --> 00:21:05,640
-[all laugh]
-[moderator] Arnold.
398
00:21:05,682 --> 00:21:08,768
[Arnold] Sorry, I'm digressing.
I seem to do that every year.
399
00:21:08,810 --> 00:21:11,938
What was the question?
Oh, right, the grand jury.
400
00:21:11,980 --> 00:21:15,066
My opinion of the grand jury
hasn't changed in 12 years.
401
00:21:15,108 --> 00:21:16,943
Simply put, abolish it.
402
00:21:16,985 --> 00:21:19,737
It is a bloated,
inefficient relic.
403
00:21:19,779 --> 00:21:22,949
And I'm sure my worthy opponents
would agree with me on that.
404
00:21:22,991 --> 00:21:25,034
Or I should say my opponent.
405
00:21:25,076 --> 00:21:29,205
It seems that Mr. Quincannon
is too busy quoting scripture
to be here today.
406
00:21:29,247 --> 00:21:30,665
[all laugh]
407
00:21:30,707 --> 00:21:34,460
Mr. Rogan, what do the DA
candidates propose to do
408
00:21:34,502 --> 00:21:38,506
about the ever-increasing
caseloads clogging the courts?
409
00:21:39,465 --> 00:21:42,969
The truth is that
the backlog in our courts
is only going to get worse.
410
00:21:43,011 --> 00:21:45,013
I know this is
a very sore subject,
411
00:21:45,054 --> 00:21:48,057
but we must raise more funds.
412
00:21:48,808 --> 00:21:52,061
We must hire more judges,
and we must build
new courtrooms.
413
00:21:52,812 --> 00:21:55,356
The volume of crime
in this county
414
00:21:55,398 --> 00:21:58,526
allows many suspects to go free.
415
00:21:58,568 --> 00:22:03,698
Now, the fact is, only 5% of
our criminal cases go to trial.
416
00:22:03,740 --> 00:22:07,827
Only 3% of narcotics dealers
get a maximum prison term.
417
00:22:07,869 --> 00:22:10,121
Now, these percentages...
418
00:22:19,839 --> 00:22:20,965
[moderator] Mr. Rogan?
419
00:22:24,469 --> 00:22:30,892
Until our district attorney is
willing to show some sense
of prosecutorial judgment,
420
00:22:30,933 --> 00:22:32,935
this situation
will only get worse.
421
00:22:32,977 --> 00:22:35,146
Wait. I believe our office
has been able...
422
00:22:35,188 --> 00:22:39,942
One example of this right now
is the Bobby Niegel
basketball trial.
423
00:22:39,984 --> 00:22:43,029
Now, I do not think
I stand alone in my belief
424
00:22:43,071 --> 00:22:44,947
that your office
is wasting precious
425
00:22:44,989 --> 00:22:47,450
and very limited resources
prosecuting this man.
426
00:22:48,451 --> 00:22:51,329
Coach Nichols has done
more for inner-city kids
427
00:22:51,370 --> 00:22:54,499
than any one person in
the history of this county.
428
00:22:54,540 --> 00:22:55,917
He is a local hero.
429
00:22:57,460 --> 00:23:01,214
And I, for one,
see no purpose adding him
to a huge list of criminals,
430
00:23:01,255 --> 00:23:04,175
which includes murderers,
rapists, and drug lords.
431
00:23:04,217 --> 00:23:05,968
We have bigger fish to fry.
432
00:23:06,010 --> 00:23:07,804
-Strong words.
-[Gene] But true.
433
00:23:07,845 --> 00:23:11,307
We need to establish
new guidelines.
434
00:23:11,349 --> 00:23:14,977
We must make sure
that the right cases
receive priority.
435
00:23:15,019 --> 00:23:16,979
[applause]
436
00:23:27,615 --> 00:23:29,033
-Hey, Jo Ann.
-Hey, Searls.
437
00:23:33,579 --> 00:23:36,374
-Mrs. Alvarez.
-I believed in you.
438
00:23:37,208 --> 00:23:39,127
You said it would be okay.
439
00:23:39,168 --> 00:23:41,587
Sorry. I don't know
what you're talking about.
440
00:23:41,629 --> 00:23:44,257
They told me another
lawyer is taking this case.
441
00:23:44,298 --> 00:23:47,426
Mr. Brigman.
442
00:23:47,468 --> 00:23:51,055
I don't know him.
I trusted you.
443
00:23:51,097 --> 00:23:53,307
There's obviously
been a mistake.
444
00:23:59,772 --> 00:24:01,774
What is the deal
with the Alvarez case?
445
00:24:01,816 --> 00:24:04,819
-I'm sorry. I don't know.
Mike just--
-Mike?
446
00:24:05,903 --> 00:24:08,114
Mike, what the hell is going on?
447
00:24:08,156 --> 00:24:11,242
This is my case. My case,
and I've been ready for months.
448
00:24:11,284 --> 00:24:14,620
I left you a message.
Now, I wanted to talk
to you about this alone.
449
00:24:14,662 --> 00:24:17,623
Judge Billings called me.
Said that you weren't up to it,
450
00:24:17,665 --> 00:24:20,751
that you could barely get
through your direct examination.
451
00:24:20,793 --> 00:24:22,753
She suggested
that you be removed.
452
00:24:23,504 --> 00:24:26,048
Jo Ann, why don't you just
take a little more time?
453
00:24:26,090 --> 00:24:27,592
Time for what?
454
00:24:27,633 --> 00:24:29,719
What's gonna change?
455
00:24:29,760 --> 00:24:32,972
-Answer me. Time for what?
-Just until you get back
to normal.
456
00:24:33,014 --> 00:24:37,351
Normal? You're gonna stand there
and you're gonna tell me
what's normal?
457
00:24:37,393 --> 00:24:40,730
I mean, look around.
Look at what we call normal.
458
00:24:40,771 --> 00:24:43,941
We have victims waiting,
trusting in us,
459
00:24:43,983 --> 00:24:46,068
trusting in a system that lets
460
00:24:46,110 --> 00:24:49,071
killers walk around with guns
while innocent people suffer.
461
00:24:49,113 --> 00:24:53,951
We have defendants...
Twins, hold up a liquor store,
shoot the owner in the face,
462
00:24:53,993 --> 00:24:57,955
and they walk out with $37
and two bars of chocolate.
463
00:24:57,997 --> 00:25:00,541
You call that normal?
And what do you have, Julie?
464
00:25:00,583 --> 00:25:03,586
Let's see.
We have four 15-year-olds.
465
00:25:03,628 --> 00:25:06,297
They rape an 87-year-old woman,
and they...
466
00:25:06,339 --> 00:25:07,965
force her grandson to watch.
467
00:25:08,007 --> 00:25:10,301
-What about that?
-[Mike] Just listen, Jo Ann.
468
00:25:10,343 --> 00:25:11,928
Mike, nothing is normal!
469
00:25:11,969 --> 00:25:15,973
This whole place,
this whole crazy place
470
00:25:16,015 --> 00:25:18,976
will never be normal,
and it will never be right.
471
00:25:19,018 --> 00:25:21,729
And if I am
a little bit shaky, Mike,
472
00:25:21,771 --> 00:25:26,150
because a man
was blown away
six inches from my face,
473
00:25:26,192 --> 00:25:29,695
do not tell me
that I am not normal!
474
00:25:45,795 --> 00:25:48,464
[Peter] So the verdict
comes in guilty.
475
00:25:48,506 --> 00:25:51,384
-[water running]
-The defendant turns
to Cirocchi and says,
476
00:25:51,425 --> 00:25:53,427
"So what are we gonna do now?"
477
00:25:53,469 --> 00:25:56,931
And Cirocchi says, "Well,
I don't know about you,
478
00:25:56,973 --> 00:25:59,850
-but I'm going to lunch."
[chuckles]
-[water turns off]
479
00:25:59,892 --> 00:26:01,394
Hey, honey, you okay?
480
00:26:03,187 --> 00:26:04,230
I'm fine.
481
00:26:05,273 --> 00:26:06,524
Huh? You all right?
482
00:26:07,733 --> 00:26:09,527
I'm fine, Peter.
483
00:26:09,568 --> 00:26:12,238
I just wish that people
would stop asking me that.
484
00:26:14,156 --> 00:26:15,199
You know...
485
00:26:16,409 --> 00:26:19,495
they're asking you that,
I'm asking you that...
486
00:26:19,537 --> 00:26:21,163
because I care about you.
487
00:26:21,872 --> 00:26:22,915
I know. I'm sorry.
488
00:26:27,253 --> 00:26:29,505
So how'd it go on trial today?
489
00:26:29,547 --> 00:26:30,923
Good. It went well.
490
00:26:32,633 --> 00:26:35,928
-Who'd you put on?
-The detective, Tokes.
491
00:26:38,764 --> 00:26:39,932
Tokes?
492
00:26:41,600 --> 00:26:44,770
No, not Tokes. I mean, Wells.
493
00:26:47,690 --> 00:26:49,442
[Peter grunts]
494
00:26:49,483 --> 00:26:50,985
I don't know, Peter.
495
00:26:52,528 --> 00:26:54,405
Will it ever be the same?
496
00:26:54,447 --> 00:26:57,033
I mean, every day
I walk into that courtroom,
497
00:26:58,242 --> 00:27:00,119
and I'm still really afraid.
498
00:27:03,873 --> 00:27:06,792
I know you are. I know you are.
499
00:27:08,044 --> 00:27:09,712
You know how you...
500
00:27:09,754 --> 00:27:12,923
people always say
that your life flashes
in front of you?
501
00:27:14,467 --> 00:27:15,801
It's not true.
502
00:27:17,011 --> 00:27:18,637
I mean, there's not even time.
503
00:27:19,889 --> 00:27:21,307
It's just seconds.
504
00:27:22,391 --> 00:27:25,936
And you know that,
at any moment,
you could be dead.
505
00:27:31,192 --> 00:27:33,319
It's really fragile,
this life, Peter.
506
00:27:35,821 --> 00:27:37,114
It's fragile.
507
00:27:40,618 --> 00:27:42,203
[kisses]
508
00:27:42,244 --> 00:27:43,662
I love you.
509
00:27:44,747 --> 00:27:46,290
I love you, too.
510
00:27:51,295 --> 00:27:52,963
[Jesse]
Gene, did you see this?
511
00:27:53,005 --> 00:27:56,008
Rogan says,
"Trial, a waste of time."
512
00:27:56,050 --> 00:27:58,386
-You weren't misquoted?
-I hope not.
513
00:27:58,427 --> 00:28:00,971
You have to admit,
it's a pretty classic flip-flop.
514
00:28:01,013 --> 00:28:02,973
No, that's not
that big a deal, really.
515
00:28:04,892 --> 00:28:07,853
-So, apple okay for Brian?
-Uh-huh.
516
00:28:07,895 --> 00:28:09,939
Finish telling me
about this Raoul kid.
517
00:28:09,980 --> 00:28:12,191
-Oh, yeah. I'll get it.
-[doorbell rings]
518
00:28:12,233 --> 00:28:14,944
Anyway, so the judge
agrees to two years' probation.
519
00:28:14,985 --> 00:28:17,947
After I buried him under a stack
of glowing recommendations
520
00:28:17,988 --> 00:28:20,074
from his teachers
and his minister.
521
00:28:20,116 --> 00:28:22,952
I mean, this kid looked
like a veritable saint.
522
00:28:22,993 --> 00:28:24,745
-Morning, George.
-Jesse.
523
00:28:24,787 --> 00:28:26,539
-Come in. Gene's in there.
-Thanks.
524
00:28:26,580 --> 00:28:29,542
-Have you had breakfast?
-Uh, yeah.
I swallowed something.
525
00:28:29,583 --> 00:28:31,627
-Oh, good,
'cause I'm running late.
-Gene.
526
00:28:31,669 --> 00:28:32,962
George, coffee?
527
00:28:33,003 --> 00:28:34,964
A quick cup.
We gotta get going.
528
00:28:35,005 --> 00:28:37,299
Finish with your story, Jesse.
Listen to this.
529
00:28:37,341 --> 00:28:39,093
Oh, come on.
It's nothing, really.
530
00:28:39,135 --> 00:28:40,803
You get Henry,
the hanging judge,
531
00:28:40,845 --> 00:28:43,264
to give a kid probation,
and it's nothing?
532
00:28:43,305 --> 00:28:45,808
Jesse works part-time
with juvenile probation.
533
00:28:45,850 --> 00:28:49,228
Well, I-- I have this boy,
and he has five priors.
534
00:28:49,270 --> 00:28:51,939
Burglary, robbery,
grand theft auto... Mm.
535
00:28:51,981 --> 00:28:54,108
Anyway, the judge
reads my report,
536
00:28:54,150 --> 00:28:55,943
and he lets him out.
537
00:28:55,985 --> 00:28:58,237
Two weeks later, yesterday,
538
00:28:58,279 --> 00:29:01,574
this hardened urchin
saves a little girl's life.
539
00:29:02,616 --> 00:29:04,243
How's that?
540
00:29:04,285 --> 00:29:06,871
Well, uh, there was a fire
at some nearby apartment,
541
00:29:06,912 --> 00:29:09,415
and, of course,
there's smoke everywhere,
you know,
542
00:29:09,457 --> 00:29:12,376
and... and... the mother
is hysterical.
543
00:29:12,418 --> 00:29:16,964
And, uh,
Raoul just runs in there
and saves this little girl.
544
00:29:17,006 --> 00:29:20,759
-It was amazing.
-If you hadn't thought to
keep that kid out of jail,
545
00:29:20,801 --> 00:29:23,471
two lives would've been lost.
Congratulations.
546
00:29:23,512 --> 00:29:25,264
-Thank you, dear.
-We gotta go.
547
00:29:25,306 --> 00:29:27,850
Is there some rule against
us talking to this kid?
548
00:29:27,892 --> 00:29:31,604
We can set up a photo-op,
you know, next to the, uh,
burned-out apartment
549
00:29:31,645 --> 00:29:35,232
with, uh, Jesse,
the-- the kid hero
and the candidate for DA.
550
00:29:35,274 --> 00:29:37,943
Hell, we might even
get the girl that he saved.
551
00:29:37,985 --> 00:29:39,320
[Jesse] Wait a minute.
552
00:29:40,613 --> 00:29:42,114
I don't think I can do that.
553
00:29:42,156 --> 00:29:45,117
Well, Jesse,
you're part
of this campaign, too.
554
00:29:45,159 --> 00:29:47,870
We don't want to miss out
a great opportunity here.
555
00:29:49,079 --> 00:29:51,624
I don't know.
Maybe see what you can do.
556
00:29:52,708 --> 00:29:53,918
See you later.
557
00:29:55,961 --> 00:29:59,089
Mr. Nichols,
how long have you been
coaching college basketball?
558
00:29:59,131 --> 00:30:01,967
Almost 18 years.
It's, uh, been my whole life.
559
00:30:02,009 --> 00:30:03,969
-Always at State University?
-Yes.
560
00:30:04,011 --> 00:30:06,514
I've had some offers
from the pros,
561
00:30:06,555 --> 00:30:09,600
but, uh, I turned them down
to stay with my players.
562
00:30:09,642 --> 00:30:13,020
Mr. Nichols,
would you ever do anything
to knowingly hurt a player?
563
00:30:13,062 --> 00:30:14,980
-Never.
-And yet,
564
00:30:15,022 --> 00:30:18,943
you let Bobby Niegel,
who had a serious heart defect,
remain on your team.
565
00:30:18,984 --> 00:30:22,321
I was assured by his doctor that
his condition was under control.
566
00:30:22,363 --> 00:30:26,283
If his doctor had said
that he couldn't play,
I wouldn't have played him.
567
00:30:26,325 --> 00:30:29,870
The day before the game,
when you spoke with Bobby
after practice,
568
00:30:29,912 --> 00:30:32,665
did you tell him not
to take his medication?
569
00:30:32,706 --> 00:30:34,166
Absolutely not.
570
00:30:35,125 --> 00:30:38,003
I told him
I wanted him at his best.
571
00:30:38,045 --> 00:30:39,755
I tell all my players that.
572
00:30:39,797 --> 00:30:42,675
Thank you, Coach Nichols.
Nothing more, Your Honor.
573
00:30:52,184 --> 00:30:56,063
"Winning's not my way.
It's the only way."
574
00:30:56,105 --> 00:30:58,440
That quote sound familiar
to you, Mr. Nichols?
575
00:30:59,441 --> 00:31:02,987
It's mine, and I've passed it
on to every team
I've ever coached.
576
00:31:03,028 --> 00:31:07,449
The importance of winning
is a single-minded mission
with you, isn't that so?
577
00:31:07,491 --> 00:31:09,368
No one likes
to lose, Mr. James,
578
00:31:09,410 --> 00:31:11,662
and there's not a damn thing
wrong with that.
579
00:31:11,704 --> 00:31:15,165
There is
when winning means dying.
580
00:31:15,207 --> 00:31:18,210
Winning does not mean dying.
581
00:31:18,252 --> 00:31:19,378
These young people...
582
00:31:22,214 --> 00:31:24,758
Where do you think
most of my boys come from?
583
00:31:24,800 --> 00:31:27,261
Underprivileged backgrounds.
584
00:31:27,303 --> 00:31:29,430
All life ever taught them
is defeat.
585
00:31:29,471 --> 00:31:31,348
-And you taught them to win?
-Yes.
586
00:31:31,390 --> 00:31:33,517
-For you?
-For themselves.
587
00:31:33,559 --> 00:31:35,728
All I ask of them
is to give me their best.
588
00:31:35,769 --> 00:31:37,563
And Bobby did
give you his best.
589
00:31:37,605 --> 00:31:41,442
At least he did
for the last 18 minutes
of his life.
590
00:31:41,483 --> 00:31:43,611
People's Exhibit A.
591
00:31:43,652 --> 00:31:46,196
Your Honor,
my objection still stands.
592
00:31:46,238 --> 00:31:49,825
Your objection
is noted, Counselor.
Proceed, Mr. James.
593
00:31:49,867 --> 00:31:53,621
[commentator]
Wilson to Collard,
dribbles a step to his right,
fakes a shot,
594
00:31:53,662 --> 00:31:57,541
bounce pass into Niegel,
who goes up for a jumper,
and it's good!
595
00:31:57,583 --> 00:32:00,628
Satellites up
by four, Calley inbounds
the ball for Brayton,
596
00:32:00,669 --> 00:32:02,588
Johnson takes it,
a long pass to Hill,
597
00:32:02,630 --> 00:32:05,966
who goes in for a layup,
rejected by Niegel!
598
00:32:06,008 --> 00:32:07,635
Oh, what a move!
599
00:32:07,676 --> 00:32:10,262
Out to Wilson,
then to Hanley,
into the four-court,
600
00:32:10,304 --> 00:32:12,681
setting it up,
down to Collard,
over to Wilson.
601
00:32:12,723 --> 00:32:16,977
Hard-arcing alley-oop,
Niegel's there,
two points, oh, my!
602
00:32:17,019 --> 00:32:19,104
Thirteen points
for the All-Star senior.
603
00:32:19,146 --> 00:32:20,814
Calley to Johnson,
over to Peck,
604
00:32:20,856 --> 00:32:25,903
intercepted by Niegel,
he goes in on it.
Oh, slam dunk!
605
00:32:25,944 --> 00:32:29,406
So, 15 for Niegel tonight
as the Satellites lead
by eight points
606
00:32:29,448 --> 00:32:31,950
with 16:20 to go, and...
Wait a minute.
607
00:32:31,992 --> 00:32:35,412
Wait a minute,
ladies and gentlemen,
Bobby Niegel may be hurt.
608
00:32:36,622 --> 00:32:39,208
He seems to be in trouble,
he appears to be dizzy.
609
00:32:40,250 --> 00:32:43,212
-Yes, Bob-- Bobby Niegel
just fell to the floor.
-[whistle blows]
610
00:32:43,253 --> 00:32:44,713
Niegel is down.
611
00:32:44,755 --> 00:32:46,965
-They've called
for the team physician.
-[sobs]
612
00:32:47,007 --> 00:32:49,218
He's heading out to the floor.
613
00:32:49,259 --> 00:32:52,888
This pavilion has turned
completely quiet.
614
00:32:52,930 --> 00:32:55,349
-Complete silence.
-[clicks tape off]
615
00:32:58,227 --> 00:33:01,980
15 points, two steals,
and a blocked shot.
616
00:33:03,565 --> 00:33:06,443
All in the first
18 minutes, 22 seconds,
617
00:33:06,485 --> 00:33:08,862
Bobby Niegel was playing
the game of his life,
618
00:33:09,780 --> 00:33:11,490
and you knew he would,
didn't you?
619
00:33:12,491 --> 00:33:15,953
-I don't understand.
-You knew that
when you wouldn't play him
620
00:33:15,994 --> 00:33:18,664
if he took his medication,
that he wouldn't take it.
621
00:33:18,706 --> 00:33:21,250
Of course not.
No, I didn't know.
622
00:33:21,291 --> 00:33:22,876
What did you think he would do?
623
00:33:23,877 --> 00:33:25,087
It wasn't discussed.
624
00:33:25,129 --> 00:33:26,547
What did you want him to do?
625
00:33:27,756 --> 00:33:29,174
-I, uh--
-Mr. Nichols,
626
00:33:29,216 --> 00:33:31,051
when you called him
into your office
627
00:33:31,093 --> 00:33:34,388
and told him
you wanted his best,
what did you want him to do?
628
00:33:34,430 --> 00:33:35,973
To take his medication?
629
00:33:36,014 --> 00:33:39,101
Objection, Your Honor,
compound questions, badgering.
630
00:33:39,143 --> 00:33:43,188
-Sustained.
-To be slow, sit on the bench
for a championship game?
631
00:33:43,230 --> 00:33:46,942
-No, but I--
-Come on, Mr. Nichols,
the day Bobby Niegel died,
632
00:33:46,984 --> 00:33:50,696
-you knew he hadn't taken
his medication, didn't you?
-No, I didn't know.
633
00:33:50,738 --> 00:33:54,074
When you saw him play,
playing full out,
how could you not know?
634
00:33:54,116 --> 00:33:56,577
I was coaching
the toughest game
of the season.
635
00:33:56,618 --> 00:33:59,955
There were 5,000 people
in the stands cheering,
cheering for him.
636
00:33:59,997 --> 00:34:02,541
You're not answering.
You knew that he revered you,
637
00:34:02,583 --> 00:34:05,169
that he'd do anything you asked,
you took advantage that,
638
00:34:05,210 --> 00:34:06,754
-didn't you?
-No!
639
00:34:06,795 --> 00:34:09,715
"Winning is not my way,
it is the only way!"
640
00:34:09,757 --> 00:34:11,425
When Bobby
first came on my team,
641
00:34:11,467 --> 00:34:14,386
he was a skinny 17-year-old
kid with a bad attitude.
642
00:34:14,428 --> 00:34:17,973
Three years later,
he was a determined,
responsible young man.
643
00:34:18,015 --> 00:34:19,975
-A talented young man.
-Because of me.
644
00:34:20,017 --> 00:34:23,061
Because I pushed him,
pushed him to be the best
he could be.
645
00:34:23,103 --> 00:34:24,521
Yes.
646
00:34:24,563 --> 00:34:26,940
You pushed him a little
too hard, didn't you?
647
00:34:26,982 --> 00:34:28,817
You pushed him
right into the grave.
648
00:34:28,859 --> 00:34:30,986
-[Frank] Objection!
-[Judge Rodriguez] Sustained.
649
00:34:31,904 --> 00:34:33,280
No further questions.
650
00:34:39,161 --> 00:34:44,958
Coach Nichols
did not tell Bobby Niegel
not to take his medication.
651
00:34:45,000 --> 00:34:47,252
But because
of his responsibility
652
00:34:47,294 --> 00:34:49,338
to the team
and to the school,
653
00:34:49,379 --> 00:34:52,758
he did tell him that
if he was not at his best,
654
00:34:52,800 --> 00:34:54,551
he wouldn't be able
to play him.
655
00:34:56,220 --> 00:34:58,931
Now, some of you may
feel that Coach Nichols
656
00:34:58,972 --> 00:35:02,017
should have been
more understanding,
657
00:35:02,059 --> 00:35:04,061
more sympathetic.
658
00:35:04,102 --> 00:35:06,271
That he shouldn't have
pushed his players
659
00:35:06,313 --> 00:35:09,149
to be the very best
that they could be.
660
00:35:09,900 --> 00:35:12,945
But no matter how you feel
about his behavior,
661
00:35:12,986 --> 00:35:14,947
what you cannot do
662
00:35:14,988 --> 00:35:18,283
is brand Raymond Nichols
a criminal.
663
00:35:20,285 --> 00:35:22,955
He didn't put a gun
to Bobby's head.
664
00:35:22,996 --> 00:35:25,958
He didn't force him
to do anything.
665
00:35:25,999 --> 00:35:28,794
He merely gave him a choice.
666
00:35:31,004 --> 00:35:33,090
Bobby was a mature adult,
667
00:35:33,131 --> 00:35:36,635
fully capable of making
his own decisions.
668
00:35:36,677 --> 00:35:37,886
Tragically...
669
00:35:39,096 --> 00:35:40,889
his final one
cost him his life.
670
00:35:43,016 --> 00:35:45,185
Now, we can look elsewhere
for blame.
671
00:35:45,227 --> 00:35:47,187
But in the end,
we must realize
672
00:35:47,229 --> 00:35:49,898
that Bobby had no one
to blame...
673
00:35:49,940 --> 00:35:52,150
but himself.
674
00:35:52,192 --> 00:35:54,528
And his love of the game
that took his life.
675
00:36:01,994 --> 00:36:03,912
[Judge Rodriguez] Mr. James.
676
00:36:09,543 --> 00:36:12,379
If a stranger walking ahead
of you on the street
677
00:36:12,421 --> 00:36:14,131
suddenly has a heart attack,
678
00:36:14,172 --> 00:36:16,508
you have every right
under the law
679
00:36:16,550 --> 00:36:19,887
to walk on by,
just to let him die.
680
00:36:19,928 --> 00:36:21,889
But under the law,
681
00:36:21,930 --> 00:36:25,434
there are certain relationships
where a greater responsibility
is owed.
682
00:36:25,475 --> 00:36:28,604
A coach, to his players, is
one of those relationships.
683
00:36:29,313 --> 00:36:33,317
Coach Nichols knew that Bobby
respected him, revered him.
684
00:36:33,358 --> 00:36:37,779
He was the father that
Bobby never really knew.
685
00:36:37,821 --> 00:36:41,283
Yet knowing this,
knowing the kind of control
he had over Bobby,
686
00:36:41,325 --> 00:36:44,953
he would not let him play
the most important game
of his young career
687
00:36:44,995 --> 00:36:47,915
if he took the very medication
that would keep him alive.
688
00:36:47,956 --> 00:36:51,960
What choice did he have?
689
00:36:52,002 --> 00:36:55,797
What choice
was he really given?
690
00:36:55,839 --> 00:36:58,717
Don't take the medication.
You get to play.
691
00:36:58,759 --> 00:37:00,218
Win approval. Acclaim.
692
00:37:00,260 --> 00:37:01,345
Take the medication.
693
00:37:01,386 --> 00:37:03,722
You get benched.
Abandoned. A loser.
694
00:37:05,223 --> 00:37:07,559
That defendant knew
exactly what he was doing.
695
00:37:08,936 --> 00:37:11,980
He knew that
if he threatened Bobby,
threatened to bench him,
696
00:37:12,022 --> 00:37:14,024
that Bobby would play
and play to win.
697
00:37:15,233 --> 00:37:18,153
Coach Nichols
did the one thing
we must never do.
698
00:37:19,321 --> 00:37:21,698
We must never forget
that no conference final,
699
00:37:21,740 --> 00:37:23,408
no national championship,
700
00:37:23,450 --> 00:37:24,701
no game
701
00:37:24,743 --> 00:37:27,204
is ever as important
702
00:37:27,245 --> 00:37:29,498
as an individual human life.
703
00:37:31,249 --> 00:37:33,210
Basketball didn't kill Bobby.
704
00:37:33,251 --> 00:37:34,628
That man did.
705
00:37:36,463 --> 00:37:37,756
A coach,
706
00:37:37,798 --> 00:37:40,509
to whom nothing
was more important
707
00:37:40,550 --> 00:37:41,802
than winning.
708
00:37:57,442 --> 00:37:59,820
-[indistinct conversations]
-[phone ringing]
709
00:38:12,332 --> 00:38:13,333
Hey.
710
00:38:15,627 --> 00:38:18,505
-I'm sorry about yesterday.
-[chuckles]
711
00:38:19,297 --> 00:38:20,465
No need to apologize.
712
00:38:21,800 --> 00:38:24,428
-I think I was a little hard
on everybody.
-[chuckles]
713
00:38:25,303 --> 00:38:26,763
Pardon yourself, Jo Ann.
714
00:38:30,892 --> 00:38:32,978
Mike, I want you to give me
my case back.
715
00:38:33,020 --> 00:38:35,939
-Trial starts in an hour.
-We've gone all through this.
716
00:38:35,981 --> 00:38:37,733
No, it was all crap before.
717
00:38:37,774 --> 00:38:40,902
It was me trying
to convince myself
718
00:38:40,944 --> 00:38:42,446
that I could handle anything.
719
00:38:43,530 --> 00:38:46,283
Well, I can't.
I was terrified.
720
00:38:46,324 --> 00:38:47,743
But who wouldn't be?
721
00:38:48,326 --> 00:38:50,370
I think that I should
start to worry
722
00:38:50,412 --> 00:38:52,998
when things like that happen,
and I'm not terrified.
723
00:38:59,755 --> 00:39:01,798
Okay, so maybe I'm not
my old self yet.
724
00:39:01,840 --> 00:39:05,635
But if I'm gonna make it,
then I have to get back
on the horse now.
725
00:39:08,013 --> 00:39:09,973
Mike, I can win this case.
726
00:39:10,015 --> 00:39:12,726
So, please,
just let me do my job.
727
00:39:12,768 --> 00:39:15,729
Mrs. Alvarez is counting on me.
728
00:39:15,771 --> 00:39:17,355
Look, if you have any doubts,
729
00:39:17,397 --> 00:39:19,941
then you have Briggs sit
second seat with me today.
730
00:39:21,735 --> 00:39:23,987
Mike, call Judge Billings,
please.
731
00:39:25,447 --> 00:39:27,282
I won't let you down.
732
00:39:30,035 --> 00:39:31,620
[buzzer buzzing]
733
00:39:31,661 --> 00:39:33,622
[Arnold] Hold up. Yeah?
734
00:39:33,663 --> 00:39:35,248
Oh, yeah, send her in.
735
00:39:36,708 --> 00:39:39,836
Yeah. No, no way.
It stays a felony.
736
00:39:39,878 --> 00:39:43,006
Yeah, what it has to have
is a hard ten.
737
00:39:43,048 --> 00:39:45,550
Listen, it's a rough world
out there, Your Honor.
738
00:39:45,592 --> 00:39:48,011
Thank you. I was just
gonna call you, Linda.
739
00:39:48,053 --> 00:39:50,430
Dmitri, I need this
next Tuesday, okay?
740
00:39:50,472 --> 00:39:52,390
Thanks very much. [sniffs]
741
00:39:52,432 --> 00:39:56,520
Now, we have to find
something in your bureau
that we could run with publicly.
742
00:39:56,561 --> 00:39:59,648
You'll have more credibility
when you hit the campaign trail.
743
00:39:59,689 --> 00:40:02,609
I can't do it, Arnold.
744
00:40:02,651 --> 00:40:06,196
Coming out for your candidacy
means I wouldn't be
supporting Gene's.
745
00:40:07,489 --> 00:40:08,824
And that's not true.
746
00:40:11,868 --> 00:40:13,286
You've thought about this?
747
00:40:13,328 --> 00:40:14,746
Arnold, he's my friend.
748
00:40:14,788 --> 00:40:17,165
We practically came up
in these tombs together.
749
00:40:18,416 --> 00:40:20,127
I can't just forget all that.
750
00:40:21,711 --> 00:40:22,963
Nor would I want you to.
751
00:40:27,008 --> 00:40:28,343
Call my car around.
752
00:40:29,553 --> 00:40:30,804
Is there anything else?
753
00:40:34,015 --> 00:40:35,809
Yes. Where does that leave me?
754
00:40:35,851 --> 00:40:37,352
Exactly where you are.
755
00:40:37,394 --> 00:40:39,646
Don't strong-arm me, Arnold.
756
00:40:39,688 --> 00:40:42,524
I deserve this job
on my own merits,
and you know it.
757
00:40:43,233 --> 00:40:45,944
There are five other people
who deserve this job.
758
00:40:45,986 --> 00:40:49,614
I have to look at
all of the qualifications
of the appointee.
759
00:40:49,656 --> 00:40:52,909
One of them is loyalty,
to me.
760
00:40:56,830 --> 00:40:59,207
-[door opens]
-Diane, I'll be back at 3:00.
761
00:40:59,249 --> 00:41:00,375
[door shuts]
762
00:41:05,213 --> 00:41:08,508
Good afternoon, counsel.
State appearances, please.
763
00:41:08,550 --> 00:41:10,635
Greg Sterling for the defense,
Your Honor.
764
00:41:10,677 --> 00:41:12,637
-Peter--
-Excuse me, Your Honor.
765
00:41:22,272 --> 00:41:23,899
Jo Ann Harris for the People.
766
00:41:24,608 --> 00:41:26,484
[Judge Billings]
Thank you, Counsel.
767
00:41:26,526 --> 00:41:29,279
Now, I see that there are
no preliminary motions today,
768
00:41:29,321 --> 00:41:30,947
so we can proceed.
769
00:41:30,989 --> 00:41:34,951
I believe Dr. Wilson was on
the stand before we adjourned.
770
00:41:34,993 --> 00:41:37,495
Bailiff, please call
Dr. Wilson...
771
00:41:53,261 --> 00:41:56,598
In the matter of
The People versus
Raymond Nichols,
772
00:41:56,640 --> 00:41:59,476
criminal complaint 4N686
773
00:41:59,517 --> 00:42:02,812
on the charge of
criminally negligent homicide,
774
00:42:02,854 --> 00:42:05,565
we, the jury,
find the defendant...
775
00:42:05,607 --> 00:42:07,525
not guilty.
776
00:42:07,567 --> 00:42:09,778
[Judge Rodriguez] Ladies
and gentlemen of the jury,
777
00:42:09,819 --> 00:42:13,949
this court thanks you
for your time and expediency
in this matter.
778
00:42:13,990 --> 00:42:16,076
-You're hereby discharged.
-[gavel bangs]
779
00:42:19,788 --> 00:42:21,539
-I'm so sorry.
-That's okay.
780
00:42:21,581 --> 00:42:23,083
Congratulations.
781
00:42:23,124 --> 00:42:24,292
Thank you, Frank.
782
00:42:28,546 --> 00:42:30,006
Mrs. Niegel.
783
00:42:35,011 --> 00:42:36,304
Mrs. Niegel...
784
00:42:38,181 --> 00:42:40,558
I just wanted
to tell you that...
785
00:42:42,477 --> 00:42:43,853
Bobby was a winner.
786
00:42:43,895 --> 00:42:46,273
He gave it all he had
and he won't be forgotten.
787
00:42:47,983 --> 00:42:50,944
Is that supposed to
make me feel better?
788
00:42:50,986 --> 00:42:52,404
Are you less guilty?
789
00:42:54,990 --> 00:42:59,411
Mrs. Niegel,
there were 12 people
who said I wasn't guilty.
790
00:42:59,452 --> 00:43:02,289
There are two people here
who know you are.
791
00:43:02,330 --> 00:43:03,665
I know.
792
00:43:03,707 --> 00:43:05,292
And you know.
793
00:43:13,758 --> 00:43:16,970
Jess, it's almost time.
They're gonna run the spot.
794
00:43:17,012 --> 00:43:19,431
-[Jesse] Okay,
I'm almost done here.
-[knock on door]
795
00:43:22,267 --> 00:43:23,768
Hey.
796
00:43:23,810 --> 00:43:25,687
I heard about the verdict.
797
00:43:25,729 --> 00:43:26,855
Come on in.
798
00:43:33,987 --> 00:43:35,989
I'm sorry about your loss, Mike.
799
00:43:36,740 --> 00:43:37,949
[scoffs]
800
00:43:38,742 --> 00:43:39,868
I bet you are.
801
00:43:40,702 --> 00:43:42,579
I suppose I'll read
in the headlines,
802
00:43:42,620 --> 00:43:46,541
"Jury sides with DA candidate.
Local coach vindicated."
803
00:43:46,583 --> 00:43:48,168
You are a son of a bitch.
804
00:43:49,544 --> 00:43:51,963
-Honey, could you
give us a minute?
-Please.
805
00:43:52,005 --> 00:43:53,131
Sure.
806
00:43:59,012 --> 00:44:00,972
Is that what you came here for?
807
00:44:01,014 --> 00:44:02,891
To insult me
in front of my wife?
808
00:44:02,932 --> 00:44:04,309
No, that's not why I came.
809
00:44:04,351 --> 00:44:06,561
Mike, I know how you feel.
810
00:44:06,603 --> 00:44:09,022
I know what it's like
to lose a case.
811
00:44:09,064 --> 00:44:11,232
You haven't got a clue
how I feel.
812
00:44:11,274 --> 00:44:13,401
Yes, the case
was important to me.
813
00:44:13,443 --> 00:44:16,654
A boy died because he put
his trust in someone who could
only care about winning.
814
00:44:16,696 --> 00:44:19,407
Yes, I'm upset that I lost,
but that's not the issue.
815
00:44:19,449 --> 00:44:21,409
-Mike.
-You lied.
816
00:44:21,451 --> 00:44:25,163
You told me
that you were glad that
I was going after that guy.
817
00:44:25,205 --> 00:44:27,248
You said was there
anything you could do?
818
00:44:27,290 --> 00:44:29,793
Then I read that
you've come out
against the case.
819
00:44:29,834 --> 00:44:32,754
-How did you think
that would make me feel?
-Wait a minute.
820
00:44:32,796 --> 00:44:35,507
Wait just a minute.
Let's be realistic, Mike.
821
00:44:35,548 --> 00:44:38,343
You know as well as I do
that my support or non-support
822
00:44:38,385 --> 00:44:40,136
had nothing
to do with the verdict.
823
00:44:40,178 --> 00:44:41,638
You lost your case.
824
00:44:42,972 --> 00:44:44,557
Happens to us all.
825
00:44:45,809 --> 00:44:48,436
Now, I made a decision.
I made a political decision.
826
00:44:48,478 --> 00:44:50,814
-You may not understand that.
-No.
827
00:44:52,816 --> 00:44:54,192
I don't understand.
828
00:44:54,234 --> 00:44:56,694
[melancholic music playing]
829
00:45:03,993 --> 00:45:05,245
Gene.
830
00:45:09,999 --> 00:45:12,043
We've worked together
for 11 years.
831
00:45:13,002 --> 00:45:14,879
Now, all I know is,
832
00:45:14,921 --> 00:45:17,298
I don't know if I can
trust you anymore.
833
00:45:19,008 --> 00:45:20,760
And that's what really hurts.
834
00:45:25,265 --> 00:45:27,892
[door opens]
835
00:45:29,394 --> 00:45:30,854
[door shuts]
836
00:45:37,777 --> 00:45:38,987
[sighs]
837
00:45:47,078 --> 00:45:50,457
[theme music playing]
838
00:46:48,640 --> 00:46:51,434
[roaring]
65783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.