All language subtitles for Running.Man.E220.141109.HDTV.XviD-LIMO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,915 Episode 220 Join Us: facebook.com/groups/NiceDrama 2 00:00:02,251 --> 00:00:07,622 [In an instant...] 3 00:00:07,623 --> 00:00:12,217 [all humanity vanished into thin air.] 4 00:00:13,232 --> 00:00:16,641 [Korea's Nodeul Island.] 5 00:00:19,987 --> 00:00:24,503 [In a tranquil place where only the sounds of raindrops are heard...] 6 00:00:24,504 --> 00:00:30,408 [traces of humanity are found.] 7 00:00:32,682 --> 00:00:34,544 Hello! 8 00:00:34,545 --> 00:00:36,455 Is anyone out there? 9 00:00:37,654 --> 00:00:39,939 Is there anyone out here? 10 00:00:39,940 --> 00:00:41,991 Mom! 11 00:00:41,992 --> 00:00:45,047 [Six men are drawn to Nodeul Island by some mystical force.] 12 00:00:45,048 --> 00:00:46,899 What is going on here? 13 00:00:46,900 --> 00:00:48,939 Am I left alone on this earth? 14 00:00:48,940 --> 00:00:52,190 Is anyone out there? Anyone? 15 00:00:52,191 --> 00:00:56,735 [These are humanity's last men standing.] 16 00:00:58,149 --> 00:01:03,305 [And on this island, lives humanity's final six women.] 17 00:01:07,293 --> 00:01:09,144 It's been a while. 18 00:01:09,145 --> 00:01:12,032 [Jong Sook- 39 years old. One of the final female survivors.] 19 00:01:12,033 --> 00:01:13,722 Hello. 20 00:01:13,723 --> 00:01:16,142 [Hana- 36 years old. One of the final female survivors.] 21 00:01:16,143 --> 00:01:18,024 It's been a while since I've made an appearance on Running Man. 22 00:01:18,025 --> 00:01:19,634 My name is Lee Kwang Ja. 23 00:01:19,635 --> 00:01:21,193 [Kwang Ja- 30 years old.] 24 00:01:21,194 --> 00:01:23,358 Hello. [Gae Eun- 37 years old.] 25 00:01:23,393 --> 00:01:25,120 [Ji Hyo- 34 years old.] 26 00:01:25,121 --> 00:01:28,272 I'm so hungry and cold. [Jae Soon- 43 years old.] 27 00:01:28,273 --> 00:01:32,946 The thought of having to endure and survive through this is very difficult. 28 00:01:33,367 --> 00:01:37,295 Being with all these women are very troublesome. 29 00:01:37,296 --> 00:01:42,521 [What's the biggest difficulty?] - Having to look at their ugly faces all year. 30 00:01:42,522 --> 00:01:46,907 And also... they're starting to stink like men. 31 00:01:48,457 --> 00:01:52,628 I think having me around is alleviating their worry for food. 32 00:01:52,629 --> 00:01:57,646 I built these homes myself, and everything else that you see here. 33 00:01:58,834 --> 00:02:01,846 I don't know if it's because there aren't any men around... 34 00:02:01,847 --> 00:02:05,367 but I think my body is starting to develop male hormones and testosterone. 35 00:02:07,891 --> 00:02:12,530 What I need the most as a woman... is a man! 36 00:02:12,531 --> 00:02:15,946 - I would like a man. - A nice boyfriend. 37 00:02:15,947 --> 00:02:20,108 I've never once been without a boyfriend since the minute I was born. 38 00:02:20,109 --> 00:02:23,110 Even when I was in the incubator, I was seducing the baby in the next incubator. 39 00:02:23,111 --> 00:02:26,122 Where's my knight in shining armor? Huh? 40 00:02:26,123 --> 00:02:30,198 I wouldn't really know right now since I don't see any men around 41 00:02:30,199 --> 00:02:34,631 but I think if men were to come around, I'd turn into a head turning femme fatale. 42 00:02:37,093 --> 00:02:41,762 - Seriously... you look just like her. - You look just like your mother. 43 00:02:41,763 --> 00:02:44,653 - What did you say? - You look just like your mother, too. 44 00:02:44,654 --> 00:02:46,911 - You look the most like your mother. - You take just after your mom! 45 00:02:46,912 --> 00:02:50,976 [They're all looking very much like their mothers...] 46 00:02:51,601 --> 00:02:54,444 You are the final six female survivors, and there are final six male survivors. 47 00:02:54,730 --> 00:02:57,046 - I see one of the men heading this way. - Who is it? 48 00:02:57,047 --> 00:02:58,684 [On an island where it was only populated by women...] 49 00:02:58,685 --> 00:03:00,837 [A shadow of a man darkens the earth!] 50 00:03:00,838 --> 00:03:03,058 I thought he was an elder out for his early morning stroll. 51 00:03:03,059 --> 00:03:06,122 - Hello. - Wow, it's a man! 52 00:03:06,122 --> 00:03:07,655 [First man on the island- Big nose.] 53 00:03:07,656 --> 00:03:09,903 - It's been so long since I've seen a man! - My goodness! 54 00:03:11,130 --> 00:03:15,039 [First man they've seen in a whole year.] 55 00:03:15,040 --> 00:03:18,511 - Why? - Here comes another one! Who is it? 56 00:03:18,512 --> 00:03:22,400 Ugh, Seriously. They're all my friends. 57 00:03:22,401 --> 00:03:25,625 [Nation's beloved roughneck- Jang Dong Min.] 58 00:03:25,626 --> 00:03:28,235 - He's a special guest. - It's Dong Min. 59 00:03:28,719 --> 00:03:31,177 - It's a man! - What are you doing? Huh? 60 00:03:31,627 --> 00:03:35,669 [Innocent Jong Sook feels uncomfortable with a touch from an unfamiliar man's touch.] 61 00:03:36,195 --> 00:03:39,575 - Min Gyo! - Hello! 62 00:03:44,309 --> 00:03:45,915 Show them your eyes once more. 63 00:03:45,916 --> 00:03:48,743 [A man known for his expressive eyes- Kim Min Gyo.] 64 00:03:50,481 --> 00:03:52,622 - Honey! - Who is it? 65 00:03:52,623 --> 00:03:55,792 [A man of perfection- Song Jae Rim.] 66 00:03:57,055 --> 00:04:00,013 - How is he so good looking? - Give him a hug. 67 00:04:01,077 --> 00:04:02,775 Wow, honey! 68 00:04:02,776 --> 00:04:06,104 [Jae Rim is accosted as soon as he arrives on the island.] 69 00:04:10,024 --> 00:04:11,826 Oh my, you startled me! 70 00:04:13,639 --> 00:04:16,730 [Number one rookie to the variety world- MIB's Kang Nam.] 71 00:04:16,731 --> 00:04:19,494 - Run! - I don't know where to go. 72 00:04:20,746 --> 00:04:23,461 - Why is he trying to act cool? - Hurry up! 73 00:04:23,774 --> 00:04:26,180 [Finally rushing over to the group.] 74 00:04:28,031 --> 00:04:32,865 [The dignity of variety shows- Park Soo Hong.] 75 00:04:34,570 --> 00:04:38,586 [We are humanity's six final male survivors.] 76 00:04:38,587 --> 00:04:40,715 - Have you all been well? - Yes. 77 00:04:40,716 --> 00:04:43,376 I hope that you've been saving up your energy. 78 00:04:43,377 --> 00:04:46,959 It's nice seeing you all again after this past week. 79 00:04:49,214 --> 00:04:52,930 [After this past week? What does that mean?] 80 00:04:58,902 --> 00:05:02,020 [Exactly one week ago at 6am...] 81 00:05:05,784 --> 00:05:12,129 [The rain pours down from the sky on the day of Running Man shoot.] 82 00:05:14,250 --> 00:05:17,569 [Raining much harder than expected.] 83 00:05:19,381 --> 00:05:23,583 [Staff is having an emergency meeting to discuss whether to film or not.] 84 00:05:25,268 --> 00:05:28,915 [Ultimately wraps up filming the episode after pre-show interview due to the rain.] 85 00:05:29,428 --> 00:05:32,528 [Everyone's gathering at the opening scene location...] 86 00:05:34,814 --> 00:05:36,582 Hello. 87 00:05:37,489 --> 00:05:40,832 [Even the guests are invited over to join in on the emergency meeting.] 88 00:05:40,833 --> 00:05:43,090 - You're not a girl? - No, not me. 89 00:05:43,398 --> 00:05:46,352 - Hello, Sir. - Wow, look at you. 90 00:05:46,353 --> 00:05:48,436 Soo Hong's on the show? 91 00:05:49,774 --> 00:05:53,264 - Look at this guy. - You look pretty, Gary. 92 00:05:53,265 --> 00:05:56,268 He should be one of the girls, so why isn't he playing one? 93 00:05:56,269 --> 00:05:58,981 - He'd be perfect as one of the girls. - I think he would be perfect for the role. 94 00:05:58,982 --> 00:06:01,869 - What is this? - Hello. 95 00:06:01,870 --> 00:06:04,790 [Even Jae Rim seems confused by what's going on set.] 96 00:06:04,791 --> 00:06:08,662 - Wow, he's so good looking. - Look at him. 97 00:06:08,663 --> 00:06:18,442 [This actually was... these survivors' actual first meeting.] 98 00:06:21,619 --> 00:06:26,267 You are the last 12 surviving members of earth's whole human race. 99 00:06:26,268 --> 00:06:30,431 - How could these be the final survivors? - I'm going to make him fall in love with me. 100 00:06:30,432 --> 00:06:33,427 Wouldn't it be better to just let the human race die out? 101 00:06:33,428 --> 00:06:35,352 I have a wife back home. 102 00:06:35,353 --> 00:06:37,748 If we really are the last survivors of the human race 103 00:06:37,749 --> 00:06:41,122 then we're going to have to find some other ways to keep it going. 104 00:06:41,123 --> 00:06:45,232 How about the men come on the island to kill all these ugly women? 105 00:06:46,292 --> 00:06:49,914 [Imminent end for the human race- Humanity's final surviving members.] 106 00:06:51,016 --> 00:06:53,141 - It's raining really hard, isn't it? - Yes. 107 00:06:53,142 --> 00:06:55,973 - I have something to ask all of you. - What is it? 108 00:06:55,974 --> 00:06:59,350 - Are you all available next Monday? - No, what for? 109 00:06:59,351 --> 00:07:04,203 - Are you available next Monday? - Why are you talking about next Monday? 110 00:07:04,204 --> 00:07:09,766 The reason being, we didn't expect the weather to be so cold and rainy as it is today. 111 00:07:09,767 --> 00:07:12,169 - We didn't expect this weather at all. - It's raining really hard. 112 00:07:12,170 --> 00:07:16,467 So we're thinking that this weather may be difficult for you to do your missions in 113 00:07:16,468 --> 00:07:21,487 and more than anything else, we're trying to work around Jang Dong Min's schedule. 114 00:07:21,488 --> 00:07:24,616 Why? Why are we working around his schedule? 115 00:07:24,617 --> 00:07:28,295 - Is it because of his work schedule? - Why do we have to do that? 116 00:07:28,296 --> 00:07:29,723 [No time to wait around for the rain to stop due to Dong Min's afternoon schedule.] 117 00:07:30,313 --> 00:07:34,292 - Just because of Dong Min? - It's not like he's Jang Dong Geun! 118 00:07:34,293 --> 00:07:38,546 - It's not like he's famous Jang Dong Geun! - I know it's hard, but just accept it. 119 00:07:39,359 --> 00:07:41,856 Just keep your mouth shut! 120 00:07:43,756 --> 00:07:46,693 I just saw Soo Hong giving Dong Min dirty looks. 121 00:07:46,694 --> 00:07:49,099 Seriously, Soo Hong. 122 00:07:49,100 --> 00:07:52,107 We'll work out the rest of the details regarding everyone else's schedules. 123 00:07:52,108 --> 00:07:54,756 Please go home and get plenty of rest. 124 00:07:54,757 --> 00:07:56,738 - Wow, seriously? - Okay, go home. 125 00:07:56,739 --> 00:07:59,060 - Are you kidding right now? - This isn't candid camera, is it? 126 00:08:00,529 --> 00:08:03,108 I'm actually getting some time to myself that my wife won't know about. 127 00:08:05,640 --> 00:08:08,886 [Thus, filming for that day got cancelled...] 128 00:08:14,916 --> 00:08:17,296 - Have you all been well? - Yes. 129 00:08:17,297 --> 00:08:19,910 I hope you all got plenty of rest. 130 00:08:20,397 --> 00:08:23,536 - It's his birthday today. - It's my birthday today! 131 00:08:25,098 --> 00:08:26,960 [Okay then...] 132 00:08:26,961 --> 00:08:29,424 What are you doing? 133 00:08:31,186 --> 00:08:36,374 It's your birthday today? Happy 45th birthday to Park Soo Hong! 134 00:08:36,375 --> 00:08:38,590 [Park Soo Hong's 45th birthday.] 135 00:08:38,591 --> 00:08:41,310 - Wow, you're older than I had thought. - I didn't even have a celebration. 136 00:08:41,311 --> 00:08:43,704 You didn't get to have one? Did you all hear that? 137 00:08:43,705 --> 00:08:46,696 He said, 'celebration', not 'party'. 138 00:08:46,697 --> 00:08:49,777 [Using terms that old people would use.] 139 00:08:49,778 --> 00:08:52,464 - It's because he's older. - He's an old man. 140 00:08:54,377 --> 00:09:00,132 You will find and be coupled off with your soul mate 141 00:09:00,133 --> 00:09:03,253 and you will have to pass through all the couple missions and final mission 142 00:09:03,254 --> 00:09:07,369 to escape off of this island, thus becoming this race's winning couple. 143 00:09:07,370 --> 00:09:09,513 - Only one couple? - Yes, just one. 144 00:09:09,514 --> 00:09:13,193 - That's pretty cruel. - We will now determine the couples. 145 00:09:13,194 --> 00:09:16,601 Let's take a brief moment to introduce ourselves to all the men here. 146 00:09:16,602 --> 00:09:18,801 We don't have much time, so we'll make our decisions quickly. 147 00:09:18,802 --> 00:09:21,397 We've actually all made our selections already. 148 00:09:22,326 --> 00:09:24,842 - We're not going to change our minds. - We can say the same about you. 149 00:09:24,843 --> 00:09:29,087 - I... - You look like an awful jerk. 150 00:09:30,651 --> 00:09:33,553 - You look like a real awful jerk. - Good eye! 151 00:09:33,554 --> 00:09:35,989 I'm a real awful bastard. 152 00:09:35,990 --> 00:09:38,479 - Wow, he's so attractive! - I actually find him attractive now. 153 00:09:38,957 --> 00:09:40,593 [Assumes the bad boy pose.] 154 00:09:40,594 --> 00:09:45,082 - Your upper teeth are so tiny! - They're cute. 155 00:09:45,083 --> 00:09:48,825 [Unique mini upper teeth are found to be quite charming.] 156 00:09:48,826 --> 00:09:52,071 My looks are normal, and my physique is normal too... 157 00:09:52,072 --> 00:09:54,066 He's telling us that he's normal. 158 00:09:54,067 --> 00:09:59,024 - He's a bluffer! - His personality isn't what it seems. 159 00:10:00,018 --> 00:10:02,352 [This man... is very unique...] 160 00:10:02,956 --> 00:10:06,264 - I will do my best. - That wasn't bad. 161 00:10:06,265 --> 00:10:09,102 - Can you treat us all to a meal? - Excuse me? 162 00:10:09,103 --> 00:10:12,591 - Do you have any money? - You're infamous for being very frugal. 163 00:10:12,592 --> 00:10:13,592 We heard that you're very stingy with your money. 164 00:10:13,593 --> 00:10:16,212 Why are you suddenly asking me about that? 165 00:10:16,213 --> 00:10:20,835 - A man should be more generous than that. - Do you go dutch in Japan? 166 00:10:20,836 --> 00:10:23,549 - Do you go dutch even on dates? - No, it's not like that... 167 00:10:23,550 --> 00:10:25,896 But why are you suddenly asking me all these questions? 168 00:10:25,897 --> 00:10:29,084 - Fine, I'm not eating! - We can take care of ourselves! 169 00:10:29,945 --> 00:10:33,915 [You can just treat us next time.] 170 00:10:36,169 --> 00:10:39,312 [Thus starts the final survivors' couple selection process.] 171 00:10:39,911 --> 00:10:41,725 One, two, three! 172 00:10:41,760 --> 00:10:43,989 [Kwang Ja selects Jae Rim as her own.] 173 00:10:45,169 --> 00:10:47,943 [Couple Jae Rim and Kwang Ja.] 174 00:10:48,891 --> 00:10:53,136 [Min Gyo's cupid... is Hana.] 175 00:10:53,137 --> 00:10:55,977 [Couple Min Gyo and Hana.] 176 00:10:57,762 --> 00:11:00,357 [Dong Min's suspicious selection.] 177 00:11:00,358 --> 00:11:04,422 [Couple Dong Min and Ji Hyo.] 178 00:11:05,956 --> 00:11:08,343 [These remaining members plays a round of rock-paper-scissors to select their mates.] 179 00:11:08,344 --> 00:11:13,468 [Couple Soo Hong and Jong Sook.] 180 00:11:13,963 --> 00:11:16,423 [The remaining four members.] 181 00:11:16,424 --> 00:11:18,697 [Couple Big-nose and Jae Soon.] 182 00:11:19,193 --> 00:11:21,569 [Last but not least, Couple Kang Nam and Gary.] 183 00:11:21,570 --> 00:11:24,571 - Is everyone happy with their partners? - Kang Nam's the girl here, right? 184 00:11:25,809 --> 00:11:29,599 - No, he's the man. - We're going to switch on and off. 185 00:11:30,100 --> 00:11:31,895 Depending on the mission. 186 00:11:31,896 --> 00:11:33,705 - Are you sure we're doing this right? - Why? 187 00:11:33,706 --> 00:11:36,368 Aren't the couples supposed to link arms together or things like that? 188 00:11:36,817 --> 00:11:39,131 Had I known this, I wouldn't have chosen her. 189 00:11:41,427 --> 00:11:43,468 He picked her with an ulterior motive. 190 00:11:43,469 --> 00:11:45,509 I'm going to have to train her right. 191 00:11:45,510 --> 00:11:47,605 [The six couples are now complete.] 192 00:11:59,834 --> 00:12:01,089 - Kwang Ja. - Yes? 193 00:12:01,090 --> 00:12:03,698 - Why are you standing apart from Jae Rim? - No, I'm not. 194 00:12:03,699 --> 00:12:05,469 - Why are you doing that? - No, we were just talking. 195 00:12:05,470 --> 00:12:09,072 - We're getting to know each other. - Come here, honey. 196 00:12:10,572 --> 00:12:13,836 [The manly man type.] 197 00:12:15,563 --> 00:12:18,467 - How old are you? - I'm 30 years old. 198 00:12:18,468 --> 00:12:20,847 - We're the same age. - You two are the same age. 199 00:12:20,848 --> 00:12:22,785 [Jae Rim and Kwang Ja are a couple both born in '85.] 200 00:12:22,786 --> 00:12:26,385 - My honey friend. - What's 'honey friend?' 201 00:12:26,386 --> 00:12:27,795 [Random Jae Rim comes up with a very unique pet name.] 202 00:12:27,796 --> 00:12:31,827 - They're both the same age. - I've never seen Kwang Soo so speechless. 203 00:12:31,828 --> 00:12:35,434 - Where did Soo Hong go? - Why are you linking our fingers? 204 00:12:37,865 --> 00:12:41,974 My partner, Dong Min, is still acting awkward around me. 205 00:12:42,984 --> 00:12:44,582 Why did you pick her if you were going to act like that? 206 00:12:44,583 --> 00:12:47,120 - You're not acting like yourself! - Look at that bashful smile. 207 00:12:47,121 --> 00:12:49,665 - Why are you acting like that? - He's acting like that on purpose. 208 00:12:49,666 --> 00:12:51,683 Why is he acting like that? 209 00:12:51,684 --> 00:12:55,293 Towards the end of the show, she's going to beg and plead for me. 210 00:12:56,592 --> 00:12:58,484 Let's go! 211 00:12:58,889 --> 00:13:02,838 [Off to the first mission location.] 212 00:13:02,839 --> 00:13:06,422 - What's all this about? - What are they going to have us do? 213 00:13:06,423 --> 00:13:10,759 This is the rice paddy where the women were trying to cultivate food for themselves. 214 00:13:10,760 --> 00:13:13,607 - Yes, I remember this. - We were just trying to eat and survive. 215 00:13:13,608 --> 00:13:15,784 Here's the first game for Final Surviving Couple Race. 216 00:13:16,334 --> 00:13:21,417 We should test the endurance and teamwork skills for each of the couples. 217 00:13:21,418 --> 00:13:23,364 Yes, that's very important for the men, so we should test it. 218 00:13:23,365 --> 00:13:25,588 That's why we've prepared this game. 219 00:13:25,589 --> 00:13:28,175 This mission is called, 'The thread of fate.' 220 00:13:28,176 --> 00:13:30,737 - What's it about? - Do we have to spin around? 221 00:13:30,738 --> 00:13:35,126 If you look over to the side, you'll see the spools with the thread around it. 222 00:13:35,127 --> 00:13:37,572 - The women from each team... - Yes? 223 00:13:37,573 --> 00:13:43,646 The women must get on the stand and stay until the thread of fate finishes unraveling. 224 00:13:44,543 --> 00:13:49,578 The men will run over to their women when they hear the blow of the whistle 225 00:13:49,613 --> 00:13:53,471 and run back towards the starting line with the rope in hand until it unravels completely. 226 00:13:53,788 --> 00:14:01,179 The women will then alight from their stands and grab the food dangling from the bar. 227 00:14:01,180 --> 00:14:04,206 - That's going to be hard. - The women will have to do it? 228 00:14:04,241 --> 00:14:06,775 - Why are you making the women do it? - I really love that. 229 00:14:06,776 --> 00:14:09,875 - That's too hard for us women. - Can we grab it with our hands? 230 00:14:09,876 --> 00:14:12,268 [Must jump and grab the food with their hands.] 231 00:14:12,269 --> 00:14:13,977 - Will you be able to reach it? - Okay. 232 00:14:15,685 --> 00:14:17,952 Honey, are you dissing me right now? 233 00:14:19,074 --> 00:14:22,118 Any height related game will be disadvantageous for us. 234 00:14:22,119 --> 00:14:24,583 My sweetie can even get it with his mouth. 235 00:14:24,584 --> 00:14:26,385 Can you make Kwang Ja jump from his knees? 236 00:14:27,476 --> 00:14:30,181 Three rounds of the game will be played. 237 00:14:30,182 --> 00:14:34,280 The couple that wins the first round wins first place. 238 00:14:34,281 --> 00:14:35,593 Really? 239 00:14:35,594 --> 00:14:38,085 The couple that wins the second round will take second place. 240 00:14:38,086 --> 00:14:40,228 And the couple that wins the third round will take third place. 241 00:14:40,229 --> 00:14:41,738 - That's why three rounds will be played. - That's a great idea. 242 00:14:41,739 --> 00:14:43,651 We just need to win one of the three rounds. 243 00:14:43,652 --> 00:14:46,108 - We're playing this three times? - Yes, one of three rounds. 244 00:14:46,109 --> 00:14:47,332 We're going to play three times? 245 00:14:47,332 --> 00:14:49,871 He's still acting awkward! What do I do? 246 00:14:49,873 --> 00:14:53,115 Hey, what's your deal? Just act like yourself! 247 00:14:53,116 --> 00:14:55,237 [Instead of his usual grumpy expression, it's an expression of nervous excitement.] 248 00:14:55,238 --> 00:14:56,862 He keeps acting really awkward around me. 249 00:14:56,863 --> 00:15:00,236 Do you think we all came out here at 4am just so you can act like this? 250 00:15:01,349 --> 00:15:03,623 You've never been around a beautiful woman like Ji Hyo before, have you? 251 00:15:05,215 --> 00:15:07,340 You've never been around a beautiful woman like Ji Hyo before, have you? 252 00:15:07,341 --> 00:15:10,163 She keeps wagging her tail at me. 253 00:15:10,883 --> 00:15:12,992 I can't even think clearly. 254 00:15:12,993 --> 00:15:15,597 I've been dealing with her tail wagging for four years now. 255 00:15:16,506 --> 00:15:18,831 I've been dealing with that tail for four years already. 256 00:15:18,832 --> 00:15:21,159 [Four years' worth of tail side effect.] 257 00:15:21,160 --> 00:15:22,250 That was cute. 258 00:15:22,251 --> 00:15:26,033 The three winning couples will be given a chance to pick something that will 259 00:15:26,034 --> 00:15:30,233 become extremely helpful at the final mission of escaping off the island. 260 00:15:30,234 --> 00:15:33,370 Women, off to the spool, and men, to the other side. 261 00:15:36,082 --> 00:15:39,739 [Just which couple will be the first to unravel the thread of fate?] 262 00:15:40,762 --> 00:15:43,498 Min Gyo might even be able to pull these up to his thighs. 263 00:15:44,502 --> 00:15:46,268 Hey, Min Gyo. 264 00:15:46,269 --> 00:15:49,727 - These are like pants on me. - They are like pants on you. 265 00:15:49,728 --> 00:15:51,696 [The rain boots are practically pants on Min Gyo's short legs.] 266 00:15:54,967 --> 00:15:57,160 I don't want you getting cold. 267 00:15:57,638 --> 00:16:00,168 Can you play some romantic background music? 268 00:16:02,987 --> 00:16:05,222 Why is Dong Min acting like that? 269 00:16:05,223 --> 00:16:09,159 - What's he doing over there? - He's being ridiculous. 270 00:16:09,160 --> 00:16:11,676 Dong Min's been acting useless all day. 271 00:16:12,176 --> 00:16:16,358 [I don't care what anyone says, because I'm happy right now.] 272 00:16:17,680 --> 00:16:21,126 - You're just my style. - We're just playing a game. 273 00:16:21,127 --> 00:16:23,307 So just don't hurt yourself, okay? 274 00:16:24,404 --> 00:16:27,087 Seriously! When did you become so caring? 275 00:16:28,770 --> 00:16:30,711 You like that? 276 00:16:31,419 --> 00:16:34,386 [Gae Eun explodes in a fit of jealousy.] 277 00:16:36,213 --> 00:16:39,856 [Thread of destiny- Round one.] 278 00:16:40,566 --> 00:16:43,994 Jong Sook! It's me, your honey! 279 00:16:43,995 --> 00:16:46,031 - Honey! - You trust me, don't you? 280 00:16:46,032 --> 00:16:48,038 - Of course, I trust you! - I love you! 281 00:16:48,039 --> 00:16:52,235 Honey, if you don't do this right, then you're dead! 282 00:16:53,576 --> 00:16:56,182 - What did you say? I love you, too! - Okay! 283 00:16:56,183 --> 00:16:59,011 If you don't do this right, then you're really dead. 284 00:16:59,537 --> 00:17:02,996 - What did he say? That he'll kill me? - Yes, he'll kill you if you mess up. 285 00:17:02,997 --> 00:17:05,471 - He's going to kill me if I mess up? - Jae Soon! 286 00:17:05,472 --> 00:17:09,269 - Your honey's coming for you! - Honey, my butt! 287 00:17:09,270 --> 00:17:11,917 - Hey! - Mister, you'd better do it right! 288 00:17:11,918 --> 00:17:14,189 - I'm not a 'mister'. - Phuket boy! 289 00:17:14,190 --> 00:17:16,420 - I love you! - Phuket boy, do it right! 290 00:17:16,421 --> 00:17:20,182 [It's not 'pocket boy', but 'Phuket boy.'] 291 00:17:20,183 --> 00:17:22,736 ['Honey' Big-nose and his love for Phuket.] 292 00:17:22,737 --> 00:17:26,111 - Honey, fighting! - Ji Hyo! 293 00:17:27,385 --> 00:17:31,199 - What is he doing? - What are you doing! 294 00:17:31,200 --> 00:17:33,319 [Dong Min gets criticized whenever he opens his mouth.] 295 00:17:34,682 --> 00:17:37,283 He acts like he really likes Ji Hyo for real. 296 00:17:37,284 --> 00:17:41,453 Don't worry, it's okay if we lose. Just don't hurt yourself, okay? 297 00:17:41,454 --> 00:17:45,922 - Thanks, honey! - Knock it off, you two! 298 00:17:45,923 --> 00:17:48,076 Be quiet! 299 00:17:48,236 --> 00:17:50,468 [Lashes out at anyone who's not his girl.] 300 00:17:50,469 --> 00:17:52,716 Pocket boy! 301 00:17:53,190 --> 00:17:56,104 You're so cute! You're cute, pocket boy! 302 00:17:56,105 --> 00:17:57,826 What happened? Did his legs sink into the ground? 303 00:17:57,827 --> 00:17:59,548 Why happened to his legs? 304 00:18:00,060 --> 00:18:04,914 - Why are you even saying that? - My legs are sinking more than others. 305 00:18:05,733 --> 00:18:10,076 - Gae Eun! - Honey, let's win this, and go to Gangnam! 306 00:18:10,077 --> 00:18:14,093 No matter how ugly you are, I still love you! 307 00:18:14,094 --> 00:18:17,010 - I still love you! - Thanks, honey! 308 00:18:17,282 --> 00:18:21,004 [True love can be felt through his shouting love confession.] 309 00:18:21,005 --> 00:18:23,959 Okay! Fighting! 310 00:18:24,010 --> 00:18:26,742 [Time for random Jae Rim's love confession.] 311 00:18:26,743 --> 00:18:28,927 Honey, calm yourself down first before you say anything! 312 00:18:28,928 --> 00:18:33,590 No words are necessary! 313 00:18:33,591 --> 00:18:36,846 [Shoots Kwang Ja a heart.] 314 00:18:36,847 --> 00:18:39,593 - I'm coming for you! - Honey, you're not weird! 315 00:18:39,594 --> 00:18:42,059 You're just a little different. 316 00:18:42,060 --> 00:18:44,930 - Jae Rim. - The winner of the first round... 317 00:18:44,931 --> 00:18:47,696 - Is the first place winner. - Let's win this, Jae Soon! 318 00:18:47,697 --> 00:18:50,129 - Fighting! - Fighting! 319 00:18:50,130 --> 00:18:53,688 - Ready! - This is our only chance, honey! 320 00:18:54,965 --> 00:18:57,890 - Set... - Jang Dong Min, fighting! 321 00:18:58,976 --> 00:19:02,263 [Farm field newbies are struggling to find their balance out on the field.] 322 00:19:07,653 --> 00:19:10,228 [Kang Nam loses his balance and falls as soon as the whistle sounds.] 323 00:19:11,217 --> 00:19:13,710 [Other men are racing full speed ahead...] 324 00:19:14,874 --> 00:19:16,719 [Run, honey!] 325 00:19:17,336 --> 00:19:21,052 [But Kang Nam is the only one left behind.] 326 00:19:21,372 --> 00:19:23,284 Kang Nam, what are you doing? 327 00:19:27,029 --> 00:19:29,993 [Farm field sprint with their manly pride hanging on the line.] 328 00:19:33,149 --> 00:19:35,151 [I'm coming!] 329 00:19:36,560 --> 00:19:39,534 [With the exception of Kang Nam, everyone else arrives almost at the same time.] 330 00:19:40,025 --> 00:19:43,702 [Time to start unraveling the thread of fate.] 331 00:19:49,721 --> 00:19:54,250 [High speed spinning on top of the spool.] 332 00:20:02,190 --> 00:20:04,842 [Kang Nam finally arrives at the spool.] 333 00:20:10,392 --> 00:20:12,496 What the heck is this! 334 00:20:12,497 --> 00:20:17,270 [Great pulling and great spinning... working better than expected.] 335 00:20:24,099 --> 00:20:27,431 [Hana and Min Gyo's thread is first to finish unraveling.] 336 00:20:29,371 --> 00:20:33,392 [Ji Hyo, Dong Min and Jong Sook, Soo Hong soon follow thereafter.] 337 00:20:35,123 --> 00:20:38,219 [Grab this bread to win the round.] 338 00:20:39,582 --> 00:20:41,644 [Hana is in the lead.] 339 00:20:44,559 --> 00:20:47,396 [Muddy fields and rain boots- Worst combinations for jumping.] 340 00:20:50,254 --> 00:20:52,702 [And ferocious competition on top of it all.] 341 00:20:53,665 --> 00:20:55,818 [Meanwhile...] 342 00:20:55,819 --> 00:20:59,060 [Three others who finally get the chance to step off their spools.] 343 00:21:07,615 --> 00:21:09,222 I don't think I can do this! 344 00:21:10,722 --> 00:21:13,077 [You can do it, honey!] 345 00:21:13,112 --> 00:21:14,401 Run! 346 00:21:15,401 --> 00:21:19,441 [A fierce battle... with the precious food as their prize.] 347 00:21:20,517 --> 00:21:24,396 [Tall Kwang Ja, is everyone's mark.] 348 00:21:24,638 --> 00:21:26,778 Let go of me! 349 00:21:28,229 --> 00:21:31,760 - We can't let Kwang Soo get it. - You can do this! 350 00:21:31,761 --> 00:21:33,941 You can do this! Run for it! 351 00:21:33,942 --> 00:21:36,795 [Giraffe attempts a jump- Fails.] 352 00:21:43,943 --> 00:21:47,074 [Kwang Ja's second attempt at a jump.] 353 00:21:51,528 --> 00:21:54,727 [So close, but unfortunately fails.] 354 00:21:56,916 --> 00:21:59,126 Just step on him! 355 00:21:59,127 --> 00:22:01,510 Step on him and jump. 356 00:22:01,511 --> 00:22:03,688 [Kwang Ja becomes everyone's step stool.] 357 00:22:04,781 --> 00:22:09,977 [Steps on Kwang Ja stool... and Jong Kook jumps for it.] 358 00:22:12,081 --> 00:22:13,945 Jump! 359 00:22:15,521 --> 00:22:17,631 [Will he get it?] 360 00:22:20,751 --> 00:22:24,047 [Jong Sook knocks the bread into the air with her powerful grab.] 361 00:22:26,526 --> 00:22:28,825 Gae Eun! 362 00:22:31,122 --> 00:22:34,250 [But the bread has disappeared...] 363 00:22:35,178 --> 00:22:37,599 - Where did it go? - Where is it? 364 00:22:38,901 --> 00:22:41,447 Find it! Jong Sook! 365 00:22:41,448 --> 00:22:43,841 [The finder of the bread wins the first round.] 366 00:22:43,842 --> 00:22:46,150 - Jae Soon! - Move up a little bit more. 367 00:22:46,151 --> 00:22:50,852 [My precious food... where have you gone?] 368 00:22:53,816 --> 00:22:56,720 - What is this? - Just sniff it out! 369 00:22:56,721 --> 00:22:59,469 - Just sniff it out. - I found it! 370 00:22:59,959 --> 00:23:02,889 [Jae Soon discovers it!] 371 00:23:03,809 --> 00:23:08,294 [Jae Soon and Suk Jin win the first round.] 372 00:23:10,911 --> 00:23:13,919 We're the one who dropped it! Why are you taking what's ours! 373 00:23:14,871 --> 00:23:17,923 - Why are you taking what's ours? - Jae Soon, you did great! 374 00:23:17,924 --> 00:23:21,281 [Takes the victory and the precious food.] 375 00:23:21,282 --> 00:23:24,311 - We dropped it. - Do we have to eat this? 376 00:23:27,801 --> 00:23:31,778 - We did all the work! - They stole our food! 377 00:23:32,496 --> 00:23:34,799 - I had it first. - You're actually eating that? 378 00:23:34,800 --> 00:23:37,775 I even sacrificed my sock. 379 00:23:38,743 --> 00:23:40,564 Good job, Jae Soon. 380 00:23:41,249 --> 00:23:45,956 The first round goes to Yoo Jae Soon and Ji Suk Jin. 381 00:23:45,957 --> 00:23:48,564 [Thread of Fate- Round one. Jae Soon and Suk Jin win.] 382 00:23:49,077 --> 00:23:50,902 - We were doing so well. - The bread just flew off. 383 00:23:51,321 --> 00:23:59,021 For the second round, the men will spin, and the women will run and pull. Understood? 384 00:23:59,022 --> 00:24:02,431 - What happened, Gary? - Stop it, and don't say anything about it. 385 00:24:05,868 --> 00:24:08,116 How is it possible for him to be even uglier than before? 386 00:24:09,218 --> 00:24:11,221 - How is that even possible? - Be quiet! 387 00:24:11,963 --> 00:24:14,708 - We're starting to get closer. - What is Dong Min doing? 388 00:24:14,709 --> 00:24:17,480 - What is he doing? - Can you teach me your skills? 389 00:24:17,481 --> 00:24:20,106 Everyone be quiet because I'm very upset right now. 390 00:24:20,792 --> 00:24:24,554 - What are you doing right now? - She has mud all over her hands. 391 00:24:24,555 --> 00:24:26,706 - Seriously! - Her hands are muddy. 392 00:24:27,268 --> 00:24:29,865 I'll take care of all that mud. 393 00:24:30,902 --> 00:24:33,201 Okay, let's get started. 394 00:24:34,824 --> 00:24:38,298 [Another round of couple cheer time.] 395 00:24:41,745 --> 00:24:47,257 - Kim Min Gyo, fighting! - Come to me! 396 00:24:47,258 --> 00:24:51,944 Honey, since you're so tall, gather up your energy, and do this right! 397 00:24:52,336 --> 00:24:55,693 Stop nagging at me and say something nice since you're a girl. 398 00:24:55,694 --> 00:24:57,744 I said, do it right! 399 00:24:58,988 --> 00:25:02,788 - He's always threatening me. - Honey! 400 00:25:02,789 --> 00:25:06,207 Don't mind the field, and don't run so slow this time, okay? 401 00:25:06,208 --> 00:25:11,914 - Gae Eun, no matter how ugly you are... - Stop saying that I'm ugly! 402 00:25:11,915 --> 00:25:14,582 No matter how ugly you are, I don't think you should tie back your hair! 403 00:25:14,972 --> 00:25:18,431 - I tied it back for you! - You look like one of my aunts! 404 00:25:18,432 --> 00:25:21,685 - Love the nape of my neck, okay? - Fighting! 405 00:25:21,686 --> 00:25:24,023 - Honey, fighting! - Fighting! 406 00:25:24,024 --> 00:25:25,933 Dong Min! 407 00:25:25,934 --> 00:25:28,930 Let's share the bread this time! 408 00:25:28,931 --> 00:25:31,325 - Fighting! - I'll get it for you! 409 00:25:31,326 --> 00:25:35,012 - Ugh, just knock it off! - Seriously! 410 00:25:35,485 --> 00:25:38,771 - Just be yourself! - Be careful, and don't trip. 411 00:25:39,472 --> 00:25:42,221 - I'll run faster for you. - What are they doing? 412 00:25:42,222 --> 00:25:44,838 [His smile incites their rage.] 413 00:25:44,839 --> 00:25:46,648 He must've lost his mind. 414 00:25:46,649 --> 00:25:49,673 [A fascinating man who incites rage in others for being nice.] 415 00:25:50,199 --> 00:25:51,907 Honey! 416 00:25:52,111 --> 00:25:54,366 Honey, you are not weird! 417 00:25:54,367 --> 00:25:58,645 Let's finish this, and go to a sauna together! 418 00:25:58,646 --> 00:26:00,446 Why would we go to a sauna? 419 00:26:00,447 --> 00:26:04,040 - He wants to go to a sauna. - What's wrong with him? 420 00:26:04,041 --> 00:26:06,984 [The man with a 4D personality.] 421 00:26:06,985 --> 00:26:11,473 Winning this second round will land you in second place for the game. 422 00:26:11,474 --> 00:26:13,374 [The winner of this round will earn the second place slot.] 423 00:26:14,170 --> 00:26:16,401 - Ready. - Let's win second place! 424 00:26:18,318 --> 00:26:19,866 Set... go! 425 00:26:24,506 --> 00:26:27,674 [Amazing speed.] 426 00:26:30,070 --> 00:26:33,208 [The muddy field is like home for them. Full speed ahead without hesitation.] 427 00:26:34,037 --> 00:26:37,165 [Arrive at the spools in the blink of an eye.] 428 00:26:40,066 --> 00:26:44,706 [Even unravels the thread at top speed.] 429 00:26:52,925 --> 00:26:57,804 [The men spin around like top spinners.] 430 00:27:06,210 --> 00:27:12,018 [Kwang Ja, Jae Rim and Gae Eun, Kang Nam are in the lead.] 431 00:27:16,317 --> 00:27:18,739 [Jae Rim is the first to finish unraveling.] 432 00:27:20,659 --> 00:27:23,450 [Kang Nam finishes unraveling almost at the same time.] 433 00:27:24,707 --> 00:27:28,536 [But... where are you guys going?] 434 00:27:35,952 --> 00:27:38,342 - Gae Eun! - Come on. 435 00:27:38,343 --> 00:27:40,111 [Jae Rim and Kang Nam start heading towards the food.] 436 00:27:47,260 --> 00:27:49,703 Honey, you are not weird! 437 00:27:52,062 --> 00:27:55,821 [Why is this guy grabbing onto someone else's rope?] 438 00:27:55,822 --> 00:27:59,103 Let go, Mister! 439 00:27:59,104 --> 00:28:01,363 [Absence of sanity.] 440 00:28:03,581 --> 00:28:05,817 [Min Gyo finally gets on his way.] 441 00:28:06,827 --> 00:28:09,281 [Dong Min stands still to quell his dizziness away.] 442 00:28:09,282 --> 00:28:11,305 - Are you okay? - You can step on him. 443 00:28:11,306 --> 00:28:13,349 Why do I feel so dizzy? 444 00:28:13,350 --> 00:28:16,196 [Everyone starts to gather under the food.] 445 00:28:18,286 --> 00:28:20,818 - You can do this! - No! 446 00:28:26,105 --> 00:28:27,558 Jae Rim... 447 00:28:28,921 --> 00:28:30,854 [I'm coming!] 448 00:28:35,726 --> 00:28:37,570 What are you doing! 449 00:28:38,347 --> 00:28:40,905 - You're going to fall! - Jump! 450 00:28:42,810 --> 00:28:44,876 [Dong Min shoves four guys away with one push...] 451 00:28:44,877 --> 00:28:48,278 [Could this be his chance?] 452 00:28:49,859 --> 00:28:52,302 [Jae Rim's forceful interference.] 453 00:28:52,303 --> 00:28:54,565 You'd better start doing it right. What's wrong with you? 454 00:28:54,566 --> 00:28:56,655 Are you tired already? One, two, three! 455 00:28:56,656 --> 00:28:58,893 I seriously can't do this even if you guys weren't interfering. 456 00:29:00,052 --> 00:29:03,383 [Starting to sink deeper and deeper into the mud.] 457 00:29:03,775 --> 00:29:05,991 - Ugh, I'm so tired. - Help me! 458 00:29:06,276 --> 00:29:07,816 [Just then...] 459 00:29:07,817 --> 00:29:09,851 [Soo Hong shoves four guys out of his way.] 460 00:29:10,676 --> 00:29:13,234 [And jumps into the air.] 461 00:29:15,075 --> 00:29:19,000 [Will he be able get it?] 462 00:29:27,656 --> 00:29:30,461 [Jong Sook and Soo Hong win the second round.] 463 00:29:32,922 --> 00:29:35,422 Wow, I can't believe what I just saw! 464 00:29:35,423 --> 00:29:39,632 - Where did it go? - The four oldest guys have won so far. 465 00:29:39,633 --> 00:29:41,348 [Four oldest guys win first and second place.] 466 00:29:42,188 --> 00:29:46,280 A man should always make sure to provide for his woman. 467 00:29:47,804 --> 00:29:49,862 [Only one final round left in the game.] 468 00:29:49,863 --> 00:29:52,942 [The winner of this round will take third place.] 469 00:29:53,333 --> 00:29:55,600 Why are they making us do this here? 470 00:29:58,647 --> 00:30:01,682 I'm going to work even harder for us now. 471 00:30:01,683 --> 00:30:05,490 - I love you. - You really shocked me as a man. 472 00:30:07,082 --> 00:30:09,268 Ugh, seriously! Have you lost your mind? 473 00:30:09,269 --> 00:30:11,639 Stop making a fuss over it. 474 00:30:13,189 --> 00:30:16,809 [Jong Sook and Soo Hong are overflowing with love.] 475 00:30:18,410 --> 00:30:20,468 Let's go start our lives as newlyweds. 476 00:30:20,469 --> 00:30:22,718 [Through Soo Hong's efforts, Jong Sook and Soo Hong wins second place] 477 00:30:22,919 --> 00:30:29,081 For the final third round, the women will get on the spool again. 478 00:30:29,116 --> 00:30:32,646 - Ji Hyo! - Ugh, what is the matter with him? 479 00:30:32,647 --> 00:30:37,270 This is our last chance, and if we lose again this time... 480 00:30:37,271 --> 00:30:42,040 I don't think I'll be able to take it anymore. 481 00:30:43,116 --> 00:30:47,698 - Do a good job while I'm still smiling. - Yes, I'll work very hard! 482 00:30:47,733 --> 00:30:50,533 - If you want to live, then win this round. - He's acting very differently. 483 00:30:50,534 --> 00:30:54,154 - You should listen to your honey. - Ready. 484 00:30:54,630 --> 00:30:58,572 [Thread of fate- Round three.] 485 00:30:58,573 --> 00:31:02,946 - This is our last chance! - Fighting! 486 00:31:02,947 --> 00:31:06,192 - Fighting! - Fighting! 487 00:31:06,759 --> 00:31:10,051 [Wow, lightning fast speed!] 488 00:31:11,720 --> 00:31:14,553 [Quickly acclimated to the muddy field in just one round.] 489 00:31:15,795 --> 00:31:17,707 [Kang Nam, Min Gyo and Jae Rim- First ones to arrive.] 490 00:31:17,708 --> 00:31:19,858 Can't you run any faster? 491 00:31:21,063 --> 00:31:24,185 [Even unravels the thread at a faster speed.] 492 00:31:24,186 --> 00:31:25,922 - You can go slower. - You're going too fast! 493 00:31:27,506 --> 00:31:30,821 [Dong Min's the only one taking his time.] 494 00:31:39,977 --> 00:31:42,503 [Kang Nam's monstrous screams.] 495 00:31:48,334 --> 00:31:52,159 [Gae Eun and Kang Nam are first to finish unraveling the thread.] 496 00:31:56,928 --> 00:31:59,145 [Hana follows Gae Eun's lead.] 497 00:32:04,599 --> 00:32:06,843 Steven Segal! 498 00:32:06,844 --> 00:32:09,195 [Is Gae Eun Steven Segal's doppelganger?] 499 00:32:09,196 --> 00:32:12,558 - He's right behind you. - Steven Segal! 500 00:32:12,559 --> 00:32:14,224 [Hana's dead run.] 501 00:32:17,985 --> 00:32:21,657 [The two shorties fight for it.] 502 00:32:21,658 --> 00:32:23,827 - Good job, Steven Segal! - You have to jump for it. 503 00:32:23,828 --> 00:32:26,257 - Ji Hyo's coming! - Stop her! 504 00:32:26,258 --> 00:32:27,913 [Ji Hyo and Kwang Ja join the group.] 505 00:32:28,936 --> 00:32:33,374 You have to watch out for Kwang Ja! 506 00:32:46,575 --> 00:32:48,979 [Kwang Ja succeeds!] 507 00:32:50,657 --> 00:32:54,444 [Kwang Ja and Jae Rim win the third round!] 508 00:32:55,923 --> 00:32:58,183 That's too bad, Steven Segal. 509 00:32:58,184 --> 00:33:02,196 You were talking to me? I'm Steven Segal? 510 00:33:03,495 --> 00:33:05,575 - You were talking to me? - Here, you can eat it. 511 00:33:06,692 --> 00:33:09,953 [Kwang Ja and Jae Rim win third place.] 512 00:33:11,669 --> 00:33:16,607 The winning couples will now come forward in the order of their winning 513 00:33:16,608 --> 00:33:21,599 and choose one of the threads of fate that are tied to the scarecrows' wrists 514 00:33:21,634 --> 00:33:25,820 and place your team's name card in front of the dolls that you like. 515 00:33:25,821 --> 00:33:28,492 - These threads must mean something. - This one is... 516 00:33:28,493 --> 00:33:30,277 Do we have to cut it off? 517 00:33:30,278 --> 00:33:32,272 [Six threads of fate that are bound to the scarecrows' wrists...] 518 00:33:33,145 --> 00:33:36,154 [These threads' unexpected twist of fate!] 519 00:33:36,155 --> 00:33:38,801 [The sorrowful fate that their decision will bring...] 520 00:33:38,802 --> 00:33:41,563 [What is the great hidden mystery behind these threads?] 521 00:33:41,564 --> 00:33:44,674 Do you think they're going to tie something to our wrists later on? 522 00:33:44,675 --> 00:33:48,243 - That's what I think, too. - Do they always think out loud like this? 523 00:33:48,821 --> 00:33:51,043 They do think out loud, but they're never right about it. 524 00:33:51,525 --> 00:33:54,457 - We're always wrong. - They're just guessing. 525 00:33:54,458 --> 00:33:56,564 This may actually be for the better. 526 00:33:56,888 --> 00:34:03,044 [Just what is the meaning of these scarecrows?] 527 00:34:03,045 --> 00:34:06,199 Let's just go with this one. Don't you think elastic would be better? 528 00:34:06,548 --> 00:34:09,068 Why are you even asking when you're just going to do as you want anyway? 529 00:34:09,069 --> 00:34:10,738 I didn't think you'd have an opinion. 530 00:34:10,738 --> 00:34:12,229 You're going to do what you want anyway. 531 00:34:12,229 --> 00:34:13,450 [Jae Soon and Suk Jin - rubber.] 532 00:34:13,451 --> 00:34:15,838 Okay, the couple that came in at second place. 533 00:34:15,839 --> 00:34:19,498 - I don't know what this is about. - My honey will decide. 534 00:34:19,892 --> 00:34:22,393 That's not what you call him because you're not going to marry him. 535 00:34:22,394 --> 00:34:24,330 I can call him whatever I want to call him. 536 00:34:24,331 --> 00:34:28,836 [I'm going to call my girl whatever I want.] 537 00:34:28,837 --> 00:34:31,772 Why are you telling my man what to do? Honey, which one would you like? 538 00:34:31,773 --> 00:34:33,696 - Which one should we choose? - Choose whichever one you'd like. 539 00:34:33,697 --> 00:34:37,263 - But tell me what you're thinking. - If you and I were to get tied up together... 540 00:34:37,264 --> 00:34:39,874 - I think the metal would be the best. - Don't you think that'd be too heavy? 541 00:34:40,182 --> 00:34:41,843 You're probably right. 542 00:34:41,844 --> 00:34:44,540 [Soo Hong immediately changes his mind and agrees with Jong Sook.] 543 00:34:44,541 --> 00:34:48,450 - What do you think about that one? - I think that will be perfect. 544 00:34:48,451 --> 00:34:53,548 - But why are there two similar ones? - Just make up your mind! 545 00:34:53,921 --> 00:34:57,334 Hurry up! I'm so sick and tired of this! 546 00:34:57,335 --> 00:34:59,584 - We'll take that one. - Okay. 547 00:34:59,585 --> 00:35:02,410 [Jong Sook and Soo Hong select the hiking rope.] 548 00:35:02,411 --> 00:35:04,296 - Okay, third place. - Third place winners. 549 00:35:04,297 --> 00:35:06,249 [Kwang Ja and Jae Rim's turn to choose.] 550 00:35:06,588 --> 00:35:08,552 I want my male honey to choose whichever one you'd like. 551 00:35:08,553 --> 00:35:11,097 What? Male honey? 552 00:35:11,098 --> 00:35:12,808 Do you want a beating? 553 00:35:17,057 --> 00:35:20,018 I think I like this one. Let's go with this one. 554 00:35:20,019 --> 00:35:25,163 [Jae Rim selects the laundry rope without consulting his partner.] 555 00:35:25,164 --> 00:35:27,689 - That's going to snap right away. - You can trust me on this one. 556 00:35:29,700 --> 00:35:32,259 [The remaining couples can select from the rest on their own.] 557 00:35:32,260 --> 00:35:36,432 We don't know what this even means, so this will either be the best or the worst. 558 00:35:36,433 --> 00:35:38,521 Okay, then let's go with this one. We're selecting this one. 559 00:35:38,522 --> 00:35:41,494 - Let's go with this one. - Okay. 560 00:35:41,495 --> 00:35:43,880 [Gae Eun and Kang Nam select the polypropylene rope.] 561 00:35:43,881 --> 00:35:47,472 [Hana and Min Gyo select the plastic string.] 562 00:35:56,774 --> 00:35:59,105 - Where were you? - Sorry, partner. 563 00:35:59,106 --> 00:36:01,482 I had to go to the bathroom. 564 00:36:02,937 --> 00:36:04,579 [Kindly attaches her name tag onto her back.] 565 00:36:05,825 --> 00:36:07,819 [With their hands tightly held...] 566 00:36:10,739 --> 00:36:14,791 [Being together with Ji Hyo today... is heaven.] 567 00:36:14,792 --> 00:36:17,552 - What's wrong with him? - Are you serious? 568 00:36:17,553 --> 00:36:20,001 - Seriously, Dong Min. - He's smiling from ear to ear. 569 00:36:20,002 --> 00:36:25,568 - Are you in love with her? - I've never seen him smiling like that. 570 00:36:26,733 --> 00:36:29,381 [Together with their partners on this crisp fall day...] 571 00:36:29,382 --> 00:36:31,130 - He's too big for me. - Who is? 572 00:36:31,131 --> 00:36:33,967 [Jong Sook and her big muscles...] 573 00:36:33,968 --> 00:36:37,402 The best spot to hold him by is around his ribcage. 574 00:36:38,120 --> 00:36:41,780 - His ribcage? - His muscles provide a handle. 575 00:36:41,781 --> 00:36:43,654 [My girl's unique latissimus dorsi handle.] 576 00:36:43,655 --> 00:36:47,643 I can hear your joints cracking every time you swing your arms. 577 00:36:48,727 --> 00:36:51,937 Is something wrong with your arms? Do you hear the cracking too? 578 00:36:51,938 --> 00:36:53,723 Yes, I feel it too. I wonder what's wrong with it. 579 00:36:53,724 --> 00:36:58,145 [The final 12 survivors- Where are they being taken to?] 580 00:36:59,312 --> 00:37:02,533 Your joints sound like old creaking doors. 581 00:37:06,244 --> 00:37:09,259 Isn't this a huge bird cage? 582 00:37:10,693 --> 00:37:15,845 This is to test the men's chivalry and the women's loyalty. 583 00:37:15,846 --> 00:37:18,056 This mission is 'Princess name tag elimination'. 584 00:37:18,821 --> 00:37:22,597 Princess name tag elimination? This is Kim Jong Kook's game! 585 00:37:22,598 --> 00:37:26,343 - How is this my game? - You're saying that it's not? 586 00:37:26,344 --> 00:37:31,414 Two couples at a time will go into this birdcage and play name tag elimination. 587 00:37:32,549 --> 00:37:34,627 It's great weather for some name tag elimination. 588 00:37:34,628 --> 00:37:37,120 - For yours to be eliminated, maybe. - Maybe you're right. 589 00:37:37,438 --> 00:37:39,389 [Let's do our best, Jae Rim.] 590 00:37:39,390 --> 00:37:41,950 It doesn't matter if the men's name tag gets eliminated. 591 00:37:41,951 --> 00:37:45,251 The woman's name tag must get eliminated in order to win. 592 00:37:45,252 --> 00:37:46,991 [Must eliminate the woman's name tag in order to win the mission.] 593 00:37:46,992 --> 00:37:49,347 What if I were to rip off the woman's nose? 594 00:37:49,348 --> 00:37:51,752 Why would you rip off their nose? 595 00:37:51,753 --> 00:37:53,138 [This is the Dong Min they're more used to.] 596 00:37:53,139 --> 00:37:55,905 And food will be the prize to win at each mission. 597 00:37:55,906 --> 00:38:02,082 The winning couple will take the food they won and move onto the next round. 598 00:38:02,083 --> 00:38:04,331 Which means the amount of food will keep adding up. 599 00:38:04,332 --> 00:38:09,894 All the food will then be on the line for the final round of name tag elimination. 600 00:38:09,895 --> 00:38:13,584 [The final winning couple will win all the food supplies.] 601 00:38:13,585 --> 00:38:16,092 - No wonder you haven't fed us yet. - That isn't all either. 602 00:38:16,093 --> 00:38:18,107 Remember the rope that you all had to choose? 603 00:38:18,108 --> 00:38:21,393 The winning couple will also be given the chance to swap it out 604 00:38:21,394 --> 00:38:23,489 so the winning couple can earn all the ropes and food supplies as well. 605 00:38:23,490 --> 00:38:27,004 You'll see a diagram behind you, and the final two slots in the end. 606 00:38:27,005 --> 00:38:29,078 The two couples to land in those slots will move on immediately to the final round. 607 00:38:29,079 --> 00:38:33,040 You can decide amongst yourselves which two couples will end up there on your own. 608 00:38:33,682 --> 00:38:36,221 Then how about we keep it simple like this? 609 00:38:36,222 --> 00:38:40,261 The men can grab tightly onto each other's hands like this 610 00:38:40,262 --> 00:38:43,185 and the ones to scream out in pain first will be the first to get eliminated. 611 00:38:43,186 --> 00:38:45,122 - Sure, let's do that. - How does that sound? 612 00:38:45,123 --> 00:38:47,391 - Is that okay with everyone? - Just between men? 613 00:38:47,392 --> 00:38:51,225 - Get ready! - First person to lose goes over there? 614 00:38:51,226 --> 00:38:54,547 Kang Nam, you have to win this no matter what. 615 00:38:54,548 --> 00:38:57,354 - Get ready. - Dong Jin, fighting! 616 00:38:57,799 --> 00:39:00,701 - Ready! - Is everyone ready? 617 00:39:00,702 --> 00:39:02,595 I'm going to endure it even if this game shatters my hand! 618 00:39:03,929 --> 00:39:09,661 [Game to move onto the final round- Don't scream out in pain!] 619 00:39:12,974 --> 00:39:15,289 [Wicked Jang grits down on his teeth.] 620 00:39:15,290 --> 00:39:17,968 - You have to endure the pain! - I like that expression on your face. 621 00:39:17,969 --> 00:39:20,959 - You look really cute. - Endure it! 622 00:39:22,219 --> 00:39:24,923 You look really cute right now. 623 00:39:24,924 --> 00:39:27,529 [I shall endure through this pain.] 624 00:39:29,775 --> 00:39:32,201 Even talking will get you eliminated. 625 00:39:32,202 --> 00:39:34,425 - Endure it! - Squeeze harder! 626 00:39:34,426 --> 00:39:38,233 - Endure it! - You can do it! 627 00:39:38,234 --> 00:39:42,102 - Min Gyo's almost there. - We can't be eliminated already! 628 00:39:42,103 --> 00:39:46,401 - Squeeze harder! - I can see Suk Jin's almost there! 629 00:39:46,402 --> 00:39:49,367 - I can see Suk Jin's almost there. - You almost have him. 630 00:39:51,803 --> 00:39:54,297 [Jae Soon and Suk Jin are eliminated.] 631 00:39:54,298 --> 00:39:56,231 [I eliminated him.] 632 00:39:56,232 --> 00:39:59,241 You can take a quick break. Let go and take a quick break. 633 00:39:59,785 --> 00:40:01,761 [Jong Sook, that hurts so bad...] 634 00:40:03,435 --> 00:40:04,915 [Strength of Ji Hyo keeps me strong.] 635 00:40:05,901 --> 00:40:08,130 [I will endure through this pain for Gae Eun.] 636 00:40:08,131 --> 00:40:10,262 Endure through it just a bit longer. You're almost done. 637 00:40:11,149 --> 00:40:13,777 Look at how nice my veins are. 638 00:40:13,778 --> 00:40:16,336 [This man is bragging about how good his veins are looking.] 639 00:40:16,337 --> 00:40:20,717 This time, you'll grab and tug on each other's sideburn hair. 640 00:40:21,440 --> 00:40:24,800 - Hey, you can't do that. - You have to endure the pain. 641 00:40:25,498 --> 00:40:28,254 - Wow, he's really evil. - Get ready. 642 00:40:28,838 --> 00:40:32,676 I'm sorry to ask this, but what if I pull too hard and rip off their skin? 643 00:40:34,630 --> 00:40:37,067 There's no need to pull that hard. 644 00:40:37,068 --> 00:40:38,946 You just have to win this round. 645 00:40:38,947 --> 00:40:42,246 [With their pride on the line, they'll sacrifice their sideburns.] 646 00:40:42,247 --> 00:40:43,458 [This is for my woman...] 647 00:40:43,459 --> 00:40:46,708 - Fighting, Dong Min! - Ready... set, go! 648 00:40:46,709 --> 00:40:48,585 [Round two- Sideburn tugging.] 649 00:40:52,688 --> 00:40:55,078 [Jong Sook and Soo Hong are eliminated.] 650 00:40:56,582 --> 00:41:02,278 [Even with Soo Hong's elimination, the battle still continues on.] 651 00:41:04,141 --> 00:41:06,766 You can't pull it out like that. No, wait! 652 00:41:10,304 --> 00:41:12,978 Why are you doing this to me! 653 00:41:13,845 --> 00:41:16,563 [Ji Hyo, I endured through the pain for your love.] 654 00:41:16,779 --> 00:41:18,581 Kang Nam is eliminated. 655 00:41:18,582 --> 00:41:21,317 - No, this isn't right! - No, you're eliminated. 656 00:41:21,318 --> 00:41:24,983 - This isn't even a show! - Wait, I think you're missing hair. 657 00:41:24,984 --> 00:41:28,508 - Why do you shave your sideburns? - You're already eliminated. 658 00:41:29,580 --> 00:41:31,828 You're the one who suggested this game, right? 659 00:41:31,829 --> 00:41:34,090 Come here. Do you know how badly that hurts? 660 00:41:34,396 --> 00:41:37,843 [I can endure this sort of agony...] 661 00:41:37,844 --> 00:41:40,840 [I'm a man who isn't afraid of self-sacrifice for my woman!] 662 00:41:41,104 --> 00:41:44,127 - You're doing great, honey! - This time, it'll be a tickle game. 663 00:41:44,473 --> 00:41:46,369 You can do this. 664 00:41:46,370 --> 00:41:48,502 How about we throw this in the air and head butt it? 665 00:41:51,182 --> 00:41:54,275 Okay, next will be a tickling game. 666 00:41:54,626 --> 00:41:58,016 [Jong Sook will demonstrate how to tickle the right way.] 667 00:41:59,935 --> 00:42:02,256 [Jae Soon doesn't even last a second.] 668 00:42:02,257 --> 00:42:06,011 - Soo Hong, you give it a try. - I'm not ticklish in the least. 669 00:42:06,012 --> 00:42:08,216 I'm seriously not ticklish. Not at all. 670 00:42:08,217 --> 00:42:10,112 It's a different sort of ticklish. 671 00:42:20,136 --> 00:42:22,664 [I never want to do that again.] 672 00:42:22,665 --> 00:42:26,404 He was literally convulsing. 673 00:42:31,037 --> 00:42:33,538 It's a new dance! 674 00:42:33,539 --> 00:42:34,954 [Kwang Ja's shake dance.] 675 00:42:35,548 --> 00:42:38,304 [Tickling Ms. Capable- Jong Sook's magic fingers.] 676 00:42:39,544 --> 00:42:42,474 [Round three- Tickling game. First contestant- Min Gyo.] 677 00:42:42,475 --> 00:42:44,946 Wait, what is it? 678 00:42:44,947 --> 00:42:46,786 [Starts giggling at the slightest touch.] 679 00:42:46,787 --> 00:42:51,464 I don't know if it's because of the show he does, but he looks so natural at this. 680 00:42:52,478 --> 00:42:55,450 Min Gyo, can you do that thing you do? 681 00:42:58,334 --> 00:43:01,148 [Our Min Gyo is so cute.] 682 00:43:01,149 --> 00:43:03,228 [Hana and Min Gyo are a match made in heaven.] 683 00:43:03,662 --> 00:43:06,213 Ready, set, go! 684 00:43:06,963 --> 00:43:09,098 [The tickling game- Start.] 685 00:43:09,537 --> 00:43:11,782 [Oh! He's enduring through it!] 686 00:43:12,640 --> 00:43:14,699 [His eyes are about to pop out of his head.] 687 00:43:14,700 --> 00:43:17,698 - You're doing great. - You're enduring it pretty well. 688 00:43:17,699 --> 00:43:19,176 [He's slowly getting there.] 689 00:43:21,601 --> 00:43:23,396 - How many seconds? - 11 seconds. 690 00:43:23,397 --> 00:43:25,442 [Hana and Min Gyo- 11 seconds.] 691 00:43:25,443 --> 00:43:29,275 - He endured that pretty well. - I need to get under the vest. 692 00:43:31,771 --> 00:43:34,540 - Ready... - He looks like such a grump. 693 00:43:34,541 --> 00:43:36,209 [A total Mr. Grump.] 694 00:43:42,142 --> 00:43:45,060 [Dong Min collapses down to the ground.] 695 00:43:47,862 --> 00:43:50,842 Just laugh. Let go and just laugh out loud. 696 00:43:50,843 --> 00:43:53,564 - Dong Min, just laugh. - Are they wrestling? 697 00:43:53,565 --> 00:43:55,462 [It's okay to laugh, Dong Min.] 698 00:43:55,463 --> 00:43:58,136 Just laugh! 699 00:43:58,137 --> 00:44:00,984 [Grumpy Jang endures through the tickling...] 700 00:44:00,985 --> 00:44:03,808 [and lashes out.] 701 00:44:03,809 --> 00:44:05,855 17 seconds. 702 00:44:05,856 --> 00:44:08,381 [Ji Hyo and Dong Min- 17 seconds. Moves onto the final round.] 703 00:44:09,290 --> 00:44:12,050 I think all my ribs are broken. 704 00:44:12,233 --> 00:44:14,456 [Good job, honey.] 705 00:44:18,081 --> 00:44:22,002 - Honey, you have to endure through it! - He just has to last longer than 11 seconds. 706 00:44:22,003 --> 00:44:24,458 [Last longer than 11 seconds to move onto the final round.] 707 00:44:26,273 --> 00:44:29,864 [Looking so at peace.] 708 00:44:29,865 --> 00:44:33,439 - Keep thinking sad thoughts. - Wow, he's handling it pretty well. 709 00:44:34,629 --> 00:44:36,964 [He's even shedding fake tears.] 710 00:44:36,965 --> 00:44:40,053 - Wow, I know how ticklish that is. - He's no joke. 711 00:44:41,089 --> 00:44:42,928 [What a frightening scoundrel...] 712 00:44:42,929 --> 00:44:45,600 - You're doing great. - How many seconds? 713 00:44:45,601 --> 00:44:47,669 You passed 17 seconds! 714 00:44:47,670 --> 00:44:49,155 That hurts! 715 00:44:50,870 --> 00:44:54,383 [Kwang Ja and Jae Rim win the tickling game and move onto the final round.] 716 00:44:59,292 --> 00:45:03,134 [Round one- Jae Soon and Suk Jin vs Jong Sook and Soo Hong.] 717 00:45:04,259 --> 00:45:06,901 [Right before the start of the princess name tag elimination game.] 718 00:45:06,902 --> 00:45:09,262 I have to keep my hands moist to help with the name tag ripping. 719 00:45:10,142 --> 00:45:13,116 - You have to keep your hands moist. - That's not true. 720 00:45:13,117 --> 00:45:14,580 [Jong Sook and Soo Hong busy themselves with their hand cream.] 721 00:45:15,759 --> 00:45:18,899 Look at how at ease they are by applying hand cream. 722 00:45:18,900 --> 00:45:22,457 The first food item in the princess name tag elimination is... 723 00:45:22,458 --> 00:45:24,656 - I will now reveal the food item. - Okay. 724 00:45:30,149 --> 00:45:33,477 - That would be do good right now. - It's perfect to eat on an empty stomach. 725 00:45:33,478 --> 00:45:34,595 What is it? 726 00:45:34,893 --> 00:45:37,400 [First food item- Cup ramen and kimchi.] 727 00:45:37,401 --> 00:45:39,649 - That would be perfect right now. - That looks so good. 728 00:45:40,722 --> 00:45:43,774 [Let's win and eat it!] 729 00:45:44,634 --> 00:45:47,255 Which spot do you think you'd be most comfortable lying down at? 730 00:45:47,256 --> 00:45:50,338 You just worry about yourself. But I'd prefer being in the sun. 731 00:45:54,653 --> 00:45:58,261 - I feel like I'm in the UFC. - Let's get this started. 732 00:45:59,103 --> 00:46:01,198 Look at the glint in his eyes. I'm so scared! 733 00:46:02,619 --> 00:46:06,895 [Let's get warmed up a bit.] 734 00:46:07,584 --> 00:46:12,484 [The final 12 survivors- Battle over survival essential- Food.] 735 00:46:12,916 --> 00:46:15,487 [Princess name tag elimination- Jae Soon, Suk Jin vs Jong Sook, Soo Hong.] 736 00:46:15,488 --> 00:46:18,798 - He's done if he steps away from Jong Kook. - You have to step up front. 737 00:46:19,605 --> 00:46:22,393 [My girl, Jong Sook, will protect me.] 738 00:46:23,120 --> 00:46:26,250 [Must eliminate Jong Sook's name tag.] 739 00:46:26,251 --> 00:46:29,866 [I've got you now!] 740 00:46:31,188 --> 00:46:33,052 This is way too easy. 741 00:46:33,923 --> 00:46:36,543 [Time to go get Jae Soon.] 742 00:46:38,356 --> 00:46:41,020 [Save me!] 743 00:46:41,021 --> 00:46:43,243 It's been a while since we've run around like this together, Jae Soon. 744 00:46:44,537 --> 00:46:46,426 What the heck? 745 00:46:48,974 --> 00:46:51,153 [Jong Sook has Suk Jin in his clutches.] 746 00:46:52,660 --> 00:46:55,139 [If Soo Hong can eliminate Jae Soon, then they can win this round.] 747 00:46:55,140 --> 00:46:57,583 [The hand on the name tag!] 748 00:47:03,535 --> 00:47:05,738 [Succeeds on first try.] 749 00:47:05,739 --> 00:47:09,243 [Jong Sook and Soo Hong wins the first round.] 750 00:47:10,293 --> 00:47:13,638 - You're really good. - Ugh, I'm so mad! 751 00:47:13,639 --> 00:47:15,360 I'm a man! 752 00:47:15,361 --> 00:47:19,141 - I'm so mad! - He's my man. 753 00:47:19,142 --> 00:47:21,152 [Jong Sook and Soo Hong win the ramen and kimchi.] 754 00:47:22,663 --> 00:47:26,490 For round two, it's Gae Eun and Kang Nam vs Hana and Min Gyo. 755 00:47:26,491 --> 00:47:28,476 [Round two- Gae Eun and Kang Nam vs Hana and Min Gyo.] 756 00:47:28,477 --> 00:47:30,811 - Min Gyo! - Fighting! 757 00:47:32,306 --> 00:47:34,361 It's kimbap and hard boiled eggs! 758 00:47:34,362 --> 00:47:37,433 [Second food item- Hard boiled eggs and kimbap.] 759 00:47:37,434 --> 00:47:39,604 - We have to win this one. - Fighting! 760 00:47:39,605 --> 00:47:41,617 Would it be better for me to stand up front or in the back? 761 00:47:42,761 --> 00:47:45,966 [Min Gyo hugs Hana from behind to keep his name tag protected.] 762 00:47:46,502 --> 00:47:48,854 Round two! Set, go! 763 00:47:48,855 --> 00:47:51,754 [Round two- Hana and Min Gyo vs Gae Eun and Kang Nam.] 764 00:47:51,755 --> 00:47:54,392 That's not a bad idea either. Grab Gae Eun. 765 00:47:54,393 --> 00:47:56,859 [Hana and Min Gyo show the perfect way to keep the princess' name tag protected.] 766 00:47:56,860 --> 00:47:58,829 We should've done it like that too. 767 00:48:00,932 --> 00:48:02,832 I'm going to do it like that, too. 768 00:48:02,833 --> 00:48:05,961 [On first attempt?] 769 00:48:05,962 --> 00:48:07,657 [A fiery battle right from the start.] 770 00:48:07,692 --> 00:48:10,508 Wow, they're really ferocious. 771 00:48:10,509 --> 00:48:14,322 [A tight battle where the winner still remains to be seen.] 772 00:48:14,323 --> 00:48:17,754 - This is really entertaining to watch. - The first round was no fun at all. 773 00:48:18,144 --> 00:48:21,048 What are you talking about? I had a lot of fun. 774 00:48:22,070 --> 00:48:24,249 - You got it! - You got it, just grab it! 775 00:48:25,211 --> 00:48:29,951 [Gae Eun and Kang Nam are separated.] 776 00:48:31,702 --> 00:48:33,789 [While Kang Nam's name tag was being ripped off...] 777 00:48:34,891 --> 00:48:38,407 [Hana and Min Gyo's eyes are on Gae Eun's name tag only.] 778 00:48:38,408 --> 00:48:40,443 Put the name tag back on, and get back in the game! 779 00:48:41,846 --> 00:48:44,237 - I got him! - He's got him! 780 00:48:47,236 --> 00:48:49,712 [Kang Nam gets his hand on Ha Ha's name tag!] 781 00:48:50,996 --> 00:48:53,129 [Kang Nam eliminates the name tag!] 782 00:48:56,164 --> 00:48:59,367 [Eliminates Hana's name tag in the blink of an eye!] 783 00:49:03,122 --> 00:49:06,183 [Princess name tag elimination- Round two. Gae Eun and Kang Nam wins.] 784 00:49:06,184 --> 00:49:09,444 PD, are there any games that are just all about luck? 785 00:49:10,248 --> 00:49:13,905 Are there any games where we have to crawl into small spaces? 786 00:49:13,906 --> 00:49:16,427 Are there any games like that? 787 00:49:16,428 --> 00:49:20,132 - Is everything based on strength? - Anything that we can win at? 788 00:49:20,133 --> 00:49:23,169 [Will kiddos Hana and Min Gyo get their chance to shine?] 789 00:49:27,892 --> 00:49:30,045 [Semi-finals: Gae Eun, Kang Nam vs Jong Sook, Soo Hong.] 790 00:49:30,607 --> 00:49:33,467 [Rule change- Must now eliminate both the name tags.] 791 00:49:33,468 --> 00:49:35,534 We have to eliminate Soo Hong first for us to have a chance to win. 792 00:49:35,535 --> 00:49:37,842 Don't take him too lightly. 793 00:49:37,877 --> 00:49:40,444 We don't know how it'll end because how name tags are so big. 794 00:49:40,445 --> 00:49:42,167 Wait a minute. 795 00:49:42,950 --> 00:49:45,794 Why do you keep putting on so much hand lotion? 796 00:49:45,795 --> 00:49:48,502 - I can't grab if my hands are dry. - He's putting on Vaseline! 797 00:49:48,503 --> 00:49:51,281 - That shouldn't be allowed. - They can't be allowed to use that. 798 00:49:51,282 --> 00:49:54,799 - Why do you keep putting lotion on? - I can't grab it if my hands are dry. 799 00:49:55,555 --> 00:49:57,761 You have to be smart about it. 800 00:49:58,305 --> 00:50:00,874 [Semi-finals: Jong Sook, Soo Hong vs Gae Eun, Kang Nam.] 801 00:50:00,875 --> 00:50:02,328 Be careful. 802 00:50:02,787 --> 00:50:05,820 - He's quick as a cat. - We have to surround them. 803 00:50:06,802 --> 00:50:08,845 Stop spinning around. I'm getting confused. 804 00:50:08,846 --> 00:50:11,428 - You told me to spin around. - But I'm starting to get confused. 805 00:50:12,802 --> 00:50:16,184 You're not walking in circles together, but you're being chased around in circles. 806 00:50:16,185 --> 00:50:18,426 - We're not walking around? - You think you are, don't you? 807 00:50:18,427 --> 00:50:20,281 [Matching hunter, Jong Sook's footsteps.] 808 00:50:23,175 --> 00:50:26,365 - Wow, he has really long arms. - Yes, he has really long arms. 809 00:50:26,618 --> 00:50:28,776 [I'm going to get all of you!] 810 00:50:34,326 --> 00:50:37,361 [Wait, that's his teammate, Kang Nam's name tag?] 811 00:50:39,673 --> 00:50:43,243 [Ousts his own team member.] 812 00:50:44,641 --> 00:50:48,257 [Gae Eun eliminates his own teammate, Kang Nam's name tag!] 813 00:50:48,877 --> 00:50:50,737 [Completely befuddled.] 814 00:50:50,738 --> 00:50:52,647 What are you doing! 815 00:50:52,648 --> 00:50:54,821 [Thank you, Gae Eun.] 816 00:50:54,822 --> 00:50:57,687 Why would you eliminate my name tag! 817 00:50:57,688 --> 00:51:00,585 I was just trying to help... 818 00:51:00,586 --> 00:51:04,145 [First time ever on RM that someone eliminates his own partner's name tag.] 819 00:51:04,927 --> 00:51:07,587 [Thanks to that, our workload is lessened.] 820 00:51:07,588 --> 00:51:10,544 - A lover's quarrel! - Let us do that again. 821 00:51:11,928 --> 00:51:14,992 [It's a cutthroat game, and water under the bridge.] 822 00:51:15,982 --> 00:51:19,605 [Gae Eun's teammate, Kang Nam is out.] 823 00:51:19,606 --> 00:51:21,926 - This isn't even right! - Gary was really fast. 824 00:51:22,948 --> 00:51:26,898 [Current score- Jong Sook, Soo Hong:1 vs Gae Eun:1.] 825 00:51:26,899 --> 00:51:29,124 - You can't do that. - This isn't right. 826 00:51:29,125 --> 00:51:31,072 Gae Eun! 827 00:51:33,056 --> 00:51:36,590 - Gae Eun! - Wait! My arm! 828 00:51:37,721 --> 00:51:41,078 [A very sad ending- His shirt gets stretched out to no end.] 829 00:51:46,829 --> 00:51:51,026 [Ugh... my frustrating Gae Eun...] 830 00:51:54,620 --> 00:51:57,424 I can't believe Gae Eun eliminated his own partner. 831 00:52:00,087 --> 00:52:01,729 What were you thinking, Gae Eun? 832 00:52:08,380 --> 00:52:11,287 [Finals- Ji Hyo, Dong Min vs Jong Sook, Soo Hong.] 833 00:52:11,288 --> 00:52:15,435 This is the final round and all the food that's been earned so far is in that basket. 834 00:52:15,436 --> 00:52:19,453 The winner takes all the food as well as the chance to swap out their ropes. 835 00:52:19,454 --> 00:52:20,669 [The winner has the chance at a swap.] 836 00:52:20,670 --> 00:52:23,248 You're mine, Grumpy. 837 00:52:23,249 --> 00:52:25,933 [Grumpy Jang, I've been waiting for this moment.] 838 00:52:25,934 --> 00:52:28,760 [Muscle Jong Sook, I'm the new name in town when it comes to name tag elimination.] 839 00:52:28,761 --> 00:52:31,777 [Highly charged battlefield.] 840 00:52:31,778 --> 00:52:33,775 - I wonder what'll happen. - Ji Hyo shouldn't be taken lightly. 841 00:52:35,183 --> 00:52:37,139 I'll grab Dong Min. 842 00:52:37,140 --> 00:52:39,451 [Jong Sook and Soo Hong's plan- Jong Sook vs Dong Min.] 843 00:52:39,452 --> 00:52:42,703 [With Soo Hong vs. Ji Hyo.] 844 00:52:42,704 --> 00:52:44,479 No need to tiptoe around Ji Hyo. 845 00:52:44,480 --> 00:52:46,147 [I will protect Ji Hyo.] 846 00:52:46,148 --> 00:52:49,876 - Why are you trying to act cool? - Stay back! I'll take care of this. 847 00:52:49,877 --> 00:52:53,075 - Stop that! It doesn't suit you. - Just stay behind me! 848 00:52:53,076 --> 00:52:54,763 [Ji Hyo's own personal bodyguard.] 849 00:52:56,443 --> 00:52:59,705 - Hey, you're known for being grumpy! - This is nothing like you! 850 00:52:59,706 --> 00:53:01,633 [Grumpy Jang, shall we do this?] 851 00:53:02,697 --> 00:53:05,025 [Jong Sook starts approaching closer.] 852 00:53:05,026 --> 00:53:06,687 Where do you think you're grabbing! 853 00:53:07,407 --> 00:53:09,558 I don't know what to do. I'm so sorry. 854 00:53:11,877 --> 00:53:14,955 [Eliminates each other's name tag simultaneously?] 855 00:53:14,956 --> 00:53:17,480 [While Soo Hong was taking his sweet time...] 856 00:53:17,481 --> 00:53:20,183 [Ji Hyo eliminates his name tag first!] 857 00:53:22,208 --> 00:53:24,575 [Soo Hong, out!] 858 00:53:25,400 --> 00:53:28,552 [Ji Hyo and Dong Min vs Jong Sook- It's two against one!] 859 00:53:30,317 --> 00:53:34,370 [If we combine our strength, then we just may beat Jong Sook!] 860 00:53:34,371 --> 00:53:40,694 [Jong Sook vs Dong Min and Ji Hyo- The pivotal moment!] 861 00:53:44,583 --> 00:53:48,208 [By the split of a hair, Jong Sook eliminates Ji Hyo's name tag first!] 862 00:53:48,676 --> 00:53:50,598 [That's our Mr. Capable!] 863 00:53:50,599 --> 00:53:52,255 - It's only Dong Min now? - Did you see how he ripped it off? 864 00:53:52,256 --> 00:53:54,104 Honey, just kill him. 865 00:53:55,170 --> 00:54:00,920 [The only two left now are... Muscle Jong Sook and Grumpy Jang.] 866 00:54:00,921 --> 00:54:04,698 [The last two survivors final showdown.] 867 00:54:04,699 --> 00:54:08,364 - Wow, Grumpy is no joke either! - Come here. 868 00:54:08,399 --> 00:54:11,016 - Come here. - You can do this! 869 00:54:11,017 --> 00:54:14,300 [A fierce battle of strength.] 870 00:54:14,301 --> 00:54:17,388 Teach him a stiff lesson! 871 00:54:21,571 --> 00:54:24,322 - I feel so bad for him! - The poor thing! 872 00:54:25,528 --> 00:54:28,270 [Grumpy Jang is rendered helpless.] 873 00:54:28,271 --> 00:54:30,154 [Stay strong, Dong Min.] 874 00:54:31,566 --> 00:54:34,545 [Will this be the end for Grumpy Jang?] 875 00:54:34,546 --> 00:54:36,733 Jong Sook, just finish him already! 876 00:54:36,734 --> 00:54:39,673 - I'm going get you! - Just finish him, Jong Sook. 877 00:54:39,674 --> 00:54:41,747 [What...] 878 00:54:41,821 --> 00:54:43,902 I'm going to rip it off! 879 00:54:43,903 --> 00:54:46,327 How dare you put your hands on that! 880 00:54:47,058 --> 00:54:48,822 [Immediately flustered.] 881 00:54:49,481 --> 00:54:52,663 - That's the Grumpy I know! - You're finally being yourself. 882 00:54:52,664 --> 00:54:54,430 [Grumpy Jang finally shows his wretched personality?] 883 00:54:56,338 --> 00:54:58,532 - My chest... - What about your chest? 884 00:54:58,533 --> 00:55:01,510 - What about your chest? - I don't think I can breathe. 885 00:55:01,511 --> 00:55:03,734 He says he can't breathe. 886 00:55:05,126 --> 00:55:08,425 Dong Min! Just let him rip it off! 887 00:55:09,756 --> 00:55:12,087 - I said, I can't breathe. - Why can't you breathe? 888 00:55:12,088 --> 00:55:14,620 I said, I can't breathe! 889 00:55:16,666 --> 00:55:18,664 [Rage-filled reaction.] 890 00:55:18,665 --> 00:55:21,605 [The biggest challenge Mr. Capable has ever had to face?] 891 00:55:23,943 --> 00:55:25,666 That's the Dong Min I know. 892 00:55:25,667 --> 00:55:29,269 - Playing dirty is just your style. - You're the filthiest player ever. 893 00:55:37,360 --> 00:55:42,051 [Jang Dong Min- out.] 894 00:55:42,681 --> 00:55:44,718 [Explosion of rage.] 895 00:55:45,735 --> 00:55:48,269 Dong Min, you really are something else. 896 00:55:49,425 --> 00:55:51,899 [Fits of rage and outcry.] 897 00:55:55,459 --> 00:55:57,768 Show us how angry you are, Dong Min. 898 00:55:58,855 --> 00:56:00,521 I'm going to rip it off! 899 00:56:01,119 --> 00:56:05,395 [King of dirty tricks, Grumpy Jang.] 900 00:56:08,401 --> 00:56:11,193 I've never seen such dirty plays in all fours years of doing Running Man. 901 00:56:11,194 --> 00:56:14,641 This was my favorite part. 'Ugh, I can't breathe...' 902 00:56:14,642 --> 00:56:19,288 [After the show of inability to breathe... lunges out in fit of rage.] 903 00:56:19,289 --> 00:56:20,882 He undoubtedly is Mr. Capable. 904 00:56:23,486 --> 00:56:25,258 - Here it comes. - That all belongs to you guys? 905 00:56:25,259 --> 00:56:27,508 [Jong Sook and Soo Hong wins essential food supplies.] 906 00:56:27,509 --> 00:56:30,356 - You can take all of it. - We're hungry, too! 907 00:56:30,357 --> 00:56:33,141 I know everyone's hungry, but we're going to eat this by ourselves. 908 00:56:34,080 --> 00:56:35,925 You can take the food for yourselves. 909 00:56:36,326 --> 00:56:40,343 [Bonus round of name tag elimination for the chance to win two cans of coffee.] 910 00:56:40,344 --> 00:56:45,499 [Min Gyo vs Jae Soon vs Jae Rim vs Kang Nam vs Dong Min.] 911 00:56:45,500 --> 00:56:47,699 [Simultaneous name tag elimination- Start.] 912 00:56:48,084 --> 00:56:50,610 I'm the only girl in here. 913 00:56:51,325 --> 00:56:54,504 - Get rid of the girl first. - You should partner up. 914 00:56:54,505 --> 00:56:56,805 [Partner up?] 915 00:56:57,430 --> 00:56:59,811 [Everyone's target- Jae Soon.] 916 00:57:00,811 --> 00:57:04,232 [Barely escapes Min Gyo, only to be grasped by Dong Min.] 917 00:57:04,920 --> 00:57:07,281 [Yoo Jae Soon successfully escapes danger.] 918 00:57:07,282 --> 00:57:09,580 [Everyone's fired up.] 919 00:57:11,573 --> 00:57:14,286 Jae Rim, just stay back and stop getting involved! 920 00:57:14,287 --> 00:57:17,471 [4D Jae Rim is totally whipped by Kwang Ja.] 921 00:57:18,351 --> 00:57:21,249 [A man's fate depends on the woman- Kwang Ja's incessant nagging.] 922 00:57:22,011 --> 00:57:25,441 [Min Gyo slowly makes his way towards Dong Min.] 923 00:57:30,331 --> 00:57:32,195 [Now's the chance!] 924 00:57:34,153 --> 00:57:37,501 [Min Gyo- out!] 925 00:57:39,201 --> 00:57:42,469 [Dong Min and Jae Rim are still at a standoff.] 926 00:57:43,331 --> 00:57:46,828 [Both grab at the same time!] 927 00:57:49,759 --> 00:57:52,527 [Dong Min- out!] 928 00:57:57,530 --> 00:57:59,457 - There was a rock. - Ouch, what the heck! 929 00:58:00,985 --> 00:58:02,627 Hey, are you okay? 930 00:58:02,628 --> 00:58:04,685 [Grumpy Jang is just nonstop riot.] 931 00:58:05,900 --> 00:58:10,032 [It's now Kang Nam vs Jae Soon vs Jae Rim.] 932 00:58:10,662 --> 00:58:14,099 [I can't lose! The coffee is right in front of my eyes!] 933 00:58:14,100 --> 00:58:16,588 I think they're partnering up right now. 934 00:58:16,589 --> 00:58:18,697 Pick the wrong partner, and you could be on the losing end. 935 00:58:18,698 --> 00:58:23,705 [Jae Soon gets cornered, and Jae Rim attacks first.] 936 00:58:24,360 --> 00:58:26,799 [Now's the chance! Kang Nam jumps in.] 937 00:58:26,800 --> 00:58:29,387 Kang Nam, you have to get to his back! 938 00:58:35,975 --> 00:58:37,948 Wow, Yoo Jae Suk! 939 00:58:39,599 --> 00:58:43,698 [Spins a full round and eliminates Jae Rim's name tag.] 940 00:58:44,310 --> 00:58:46,571 [Song Jae Rim- Out!] 941 00:58:47,136 --> 00:58:49,743 - Jae Suk's really fast. - What's his deal? 942 00:58:50,162 --> 00:58:54,094 [The final showdown- Jae Soon vs Kang Nam.] 943 00:58:54,095 --> 00:58:56,981 - You can't defeat a cast member. - Use this if you need to! 944 00:58:59,250 --> 00:59:01,154 [The king of dirty tricks.] 945 00:59:01,155 --> 00:59:02,749 What's the rock for? 946 00:59:03,542 --> 00:59:05,804 How am I going to do this? How am I going to win? 947 00:59:05,805 --> 00:59:09,155 You have to rip it off. You have to rip off my name tag. 948 00:59:09,156 --> 00:59:11,467 - You have to rip off my name tag. - Don't retreat and just go for it! 949 00:59:12,059 --> 00:59:15,163 It's just canned coffee! Just do it already! 950 00:59:16,068 --> 00:59:19,736 Wait, this is a very serious battle for us! 951 00:59:21,198 --> 00:59:24,162 - This is very serious for us. - I hate losing! 952 00:59:24,356 --> 00:59:27,153 I'll buy everyone a round of Americano coffee. 953 00:59:28,072 --> 00:59:31,470 [Canned coffee is no big deal.] 954 00:59:32,033 --> 00:59:34,445 You're just exhausting yourselves. 955 00:59:34,446 --> 00:59:35,751 [Back to the game on hand.] 956 00:59:37,007 --> 00:59:40,193 We have to end this right now. All this over canned coffee? 957 00:59:40,576 --> 00:59:43,541 [There's no more time left to waste.] 958 00:59:44,983 --> 00:59:48,352 - What are you doing? - I have to get your name tag. 959 00:59:48,685 --> 00:59:51,432 [It's in his hand!] 960 00:59:51,433 --> 00:59:59,900 [Canned coffee battle- The final winner is...] 961 00:59:59,900 --> 01:00:02,944 [Jae Soon.] 962 01:00:05,132 --> 01:00:08,873 [Jae Soon's quick hand ousts a total of three opponents.] 963 01:00:12,504 --> 01:00:14,904 Five years' worth of skills is on a different level. 964 01:00:15,835 --> 01:00:18,563 [Jae Soon and Suk Jin win the canned coffee challenge.] 965 01:00:23,861 --> 01:00:26,452 Let's have all the winners go up against one another. 966 01:00:26,453 --> 01:00:28,972 - What are you talking about? - He and I can duke it out now. 967 01:00:28,973 --> 01:00:31,646 That's why it's important to meet the right woman. 968 01:00:32,516 --> 01:00:36,049 Ouch, that's hot. Is this a punishment or what? 969 01:00:36,050 --> 01:00:38,148 [Jae Soon and Suk Jin win? the coffee.] 970 01:00:38,694 --> 01:00:40,804 We'll start with the third place winners. 971 01:00:41,285 --> 01:00:45,654 Kang Nam and Gae Eun will be given the chance to swap out their rope. 972 01:00:46,268 --> 01:00:48,617 I think it'll be good to have something stretchy. 973 01:00:48,618 --> 01:00:51,914 Let's go for the rubber rope. We're going to swap it out for this. 974 01:00:52,340 --> 01:00:54,323 See? They swapped it out for ours. 975 01:00:54,324 --> 01:00:56,600 I think the rubber one is going to be advantageous. 976 01:00:57,026 --> 01:00:59,478 I'm going to follow her wishes. 977 01:00:59,479 --> 01:01:02,834 - They act like they're getting married. - We'll take this one. 978 01:01:04,144 --> 01:01:07,031 [Swaps it out for Gae Eun and Kang Nam's recently swapped rubber rope.] 979 01:01:07,032 --> 01:01:09,171 Why did it have to be the metal chain of all things? 980 01:01:09,172 --> 01:01:11,171 I'm sorry, Gary. 981 01:01:12,153 --> 01:01:17,526 - Let's trade it out for Hana's? - We're so hungry. 982 01:01:17,527 --> 01:01:20,101 Let's swap Hana and Min Gyo's with Jae Soon and Suk Jin's. 983 01:01:20,102 --> 01:01:22,068 [Hana and Min Gyo's plastic tie with Jae Soon and Suk Jin's hiking rope.] 984 01:01:22,069 --> 01:01:24,235 [I can't stand to see Jae Soon doing well.] 985 01:01:24,236 --> 01:01:28,214 - You're such a dirty player. - Why would you swap ours out? 986 01:01:28,215 --> 01:01:30,443 You seriously are such a dirty player. 987 01:01:30,444 --> 01:01:33,576 [First round selection] 988 01:01:33,577 --> 01:01:35,980 [Second round selection] 989 01:01:35,981 --> 01:01:40,039 [Just what is the purpose of these ropes?] 990 01:01:42,220 --> 01:01:45,030 [Time to eat the cup ramen we just won.] 991 01:01:45,031 --> 01:01:47,364 Are you seriously going to eat that by yourself in front of all of us? 992 01:01:47,365 --> 01:01:51,605 Why would I eat this? I'll give it to the hard worker. 993 01:01:51,606 --> 01:01:53,703 - He doesn't eat ramen. - Seriously? 994 01:01:55,390 --> 01:01:58,012 [But eats the egg in one bite.] 995 01:01:58,013 --> 01:02:00,914 Can I get one of those eggs in here? 996 01:02:02,695 --> 01:02:04,635 Never mind, I'll just eat it like this. 997 01:02:04,636 --> 01:02:08,083 - I'm not a huge fan of eggs anyway. - Here, you can eat this. 998 01:02:09,011 --> 01:02:10,757 That looks so good. 999 01:02:10,758 --> 01:02:14,267 - Wow, that's the best. - That looks so awesome. 1000 01:02:14,268 --> 01:02:17,740 - Why would you get that on film? - It's like my own cooking show. 1001 01:02:19,744 --> 01:02:22,710 [Park Soo Hong's cooking Korea- Final 12 survivor's essential ramen.] 1002 01:02:24,269 --> 01:02:26,503 - Want some coffee in there? - Wow, that looks so good. 1003 01:02:26,504 --> 01:02:28,471 - Wow, that looks so good. - How am I going to eat all this? 1004 01:02:28,472 --> 01:02:30,049 I can't stand to watch it! 1005 01:02:30,979 --> 01:02:32,891 Watching him eat is like torture. 1006 01:02:32,892 --> 01:02:35,688 Is it good? Does it taste good? 1007 01:02:37,519 --> 01:02:40,020 - Aren't you going to have any kimchi? - I'm so hungry right now. 1008 01:02:40,021 --> 01:02:42,319 If you're not eating the kimchi, then can we have it? 1009 01:02:42,996 --> 01:02:45,494 [Yeah... this is the stuff.] 1010 01:02:45,495 --> 01:02:47,816 [A bite of kimchi, too.] 1011 01:02:48,603 --> 01:02:50,593 [Eyes are transfixed.] 1012 01:02:52,222 --> 01:02:55,076 - Let's play for a sip of the broth. - Okay, let's do it. 1013 01:02:55,836 --> 01:03:01,242 [One sip of the broth, and a hardboiled egg.] 1014 01:03:01,243 --> 01:03:03,784 Rock, paper, scissors. 1015 01:03:04,333 --> 01:03:06,523 [Hana and Min Gyo win.] 1016 01:03:07,125 --> 01:03:10,180 [This is the best.] 1017 01:03:10,713 --> 01:03:15,430 - I really want some ramen. - It's a perfect meal on a morning like this. 1018 01:03:15,431 --> 01:03:17,583 With this crisp weather... 1019 01:03:20,921 --> 01:03:23,544 - I can't stand this. - I can't stand watching them eat. 1020 01:03:23,545 --> 01:03:27,305 [A strand of noodle in his mouth!] 1021 01:03:27,306 --> 01:03:31,148 [This is Hana's way of survival.] 1022 01:03:40,770 --> 01:03:43,595 [Final 12 survivors- Survival mission three.] 1023 01:03:43,596 --> 01:03:45,054 What's this? 1024 01:03:45,055 --> 01:03:48,697 [What is the next survival mission that awaits these members?] 1025 01:03:49,402 --> 01:03:52,163 - Thank you all for coming. - Sure. 1026 01:03:52,641 --> 01:03:56,123 It's the group tug of war. 1027 01:03:56,124 --> 01:03:59,417 [Survival mission three- Group tug of war.] 1028 01:04:01,456 --> 01:04:03,577 It's another strength based mission! 1029 01:04:04,236 --> 01:04:07,219 - Don't you have any luck based missions? - Don't you think you're being too harsh? 1030 01:04:07,220 --> 01:04:10,358 - This is unfair. - The world is about to end. 1031 01:04:10,359 --> 01:04:12,498 So it's all about survival of the fittest. 1032 01:04:12,499 --> 01:04:14,637 It all comes down to strength. 1033 01:04:14,638 --> 01:04:17,399 - Don't you agree? - What are you even saying? 1034 01:04:17,400 --> 01:04:20,475 I want all the writers on the ground for a little beating. 1035 01:04:23,689 --> 01:04:27,571 [Grumpy Jang is back!] 1036 01:04:27,572 --> 01:04:30,101 He definitely is a grump. 1037 01:04:30,102 --> 01:04:33,879 The men will tie a rope around their waists 1038 01:04:33,914 --> 01:04:40,139 and relay the item given to their female partners before the opposing couples. 1039 01:04:40,705 --> 01:04:43,504 Do the women have to just stand still? Then Jong Kook won't participate? 1040 01:04:43,505 --> 01:04:47,529 The partners receiving the items will stand behind the table. 1041 01:04:47,530 --> 01:04:51,616 With the items given, the partners will have to build a pile. 1042 01:04:51,617 --> 01:04:57,103 Then first person to complete the pile must stand with their arms in the air to win. 1043 01:04:58,053 --> 01:05:01,483 You can relay only one item at a time. 1044 01:05:01,484 --> 01:05:03,660 - This looks so good. - You can't throw it either. 1045 01:05:04,236 --> 01:05:05,947 [Men compete with the rope tying.] 1046 01:05:05,948 --> 01:05:08,093 - I'm coming, honey! - Fighting, honey. 1047 01:05:08,094 --> 01:05:10,862 - Jae Rim, fighting! - Fighting! 1048 01:05:12,167 --> 01:05:15,844 [Clementine for my sweetie- Start!] 1049 01:05:17,839 --> 01:05:20,679 [Where do you think you're going?] 1050 01:05:26,539 --> 01:05:28,215 You dropped your clementine! 1051 01:05:35,392 --> 01:05:38,439 [While everyone's busy rolling around...] 1052 01:05:40,987 --> 01:05:43,353 [Min Gyo alone manages to get the job done.] 1053 01:05:43,354 --> 01:05:45,550 [Dong Min regains his balance right away and makes another attempt.] 1054 01:05:48,645 --> 01:05:51,826 [Small but sweet couple takes the lead.] 1055 01:05:52,537 --> 01:05:54,249 Honey, get up! 1056 01:05:54,621 --> 01:05:56,766 [I wish I could get up, too.] 1057 01:05:57,657 --> 01:06:00,252 [While Jae Rim and Suk Jin are still left struggling...] 1058 01:06:00,939 --> 01:06:03,332 [Soo Hong makes a move.] 1059 01:06:04,683 --> 01:06:06,581 [Successfully relays a clementine.] 1060 01:06:11,099 --> 01:06:12,885 [Jong Sook already gets two clementines.] 1061 01:06:12,886 --> 01:06:17,150 Don't give up and get up! You're not a weird person! 1062 01:06:18,811 --> 01:06:22,135 - My rib cage! - You're almost there! 1063 01:06:22,136 --> 01:06:24,505 Hurry, honey! 1064 01:06:25,395 --> 01:06:27,332 [Big-nose successfully relays one clementine.] 1065 01:06:27,333 --> 01:06:29,368 - What do I do? This one is busted. - Just give it to me. 1066 01:06:29,369 --> 01:06:31,379 - This clementine... - Hurry! 1067 01:06:31,380 --> 01:06:34,773 [Everyone musters up their strength to get the clementine to their girls.] 1068 01:06:36,175 --> 01:06:37,831 Honey! 1069 01:06:37,832 --> 01:06:40,594 [Current count of clementines.] 1070 01:06:44,223 --> 01:06:50,585 [Min Gyo and his unexpected strength. Relays fourth clementine already.] 1071 01:06:55,543 --> 01:06:57,561 [Soo Hong also successfully relays three clementines.] 1072 01:06:59,088 --> 01:07:01,873 [Must build a pile with four clementines to win the mission.] 1073 01:07:04,481 --> 01:07:07,396 [Oh! Now must last three seconds!] 1074 01:07:10,435 --> 01:07:13,230 [It topples over!] 1075 01:07:14,230 --> 01:07:18,240 [This is our chance!] 1076 01:07:18,664 --> 01:07:20,883 How did you get it over there? 1077 01:07:22,386 --> 01:07:24,810 [Hana hurries to put the pile back together.] 1078 01:07:25,778 --> 01:07:27,517 You can do this! 1079 01:07:27,518 --> 01:07:29,956 [Who will win?] 1080 01:07:31,454 --> 01:07:33,892 [Four tiered pile is complete!] 1081 01:07:38,148 --> 01:07:40,654 [Must last for three seconds to win!] 1082 01:07:44,382 --> 01:07:47,648 [Hana and Min Gyo wins.] 1083 01:07:47,649 --> 01:07:49,910 [Clementine pile lasts exactly three seconds.] 1084 01:07:49,911 --> 01:07:54,400 [Tiny couple's completely unexpected win!] 1085 01:07:54,401 --> 01:07:57,005 Yes, we won! We won! 1086 01:07:58,966 --> 01:08:02,311 - Wow, Min Gyo's really strong. - Wow, you're the best. 1087 01:08:03,110 --> 01:08:06,587 My shoe! 1088 01:08:08,699 --> 01:08:12,854 [Jae Rim's shoe is destroyed in his efforts to win the battle.] 1089 01:08:12,855 --> 01:08:16,986 - Wow, what happened in the beginning? - I was snapped back. 1090 01:08:16,987 --> 01:08:19,469 [Min Gyo ultimately wins for having withstood the beginning.] 1091 01:08:19,681 --> 01:08:22,034 [This is really good.] 1092 01:08:23,509 --> 01:08:27,157 Staying low and strong... I can do that, but I can't do anything up high. 1093 01:08:29,755 --> 01:08:32,648 [Sexy victory ceremony.] 1094 01:08:32,649 --> 01:08:34,732 Do you want to see me collapse? 1095 01:08:34,733 --> 01:08:37,637 [Hana and Min Gyo earn the selection rights for coming in at first place.] 1096 01:08:37,638 --> 01:08:41,161 The next round will determine who comes in at second place. 1097 01:08:41,162 --> 01:08:45,744 The women will take a turn at rope pulling. 1098 01:08:49,673 --> 01:08:52,313 This game is purely for Jong Sook's benefit. 1099 01:08:52,314 --> 01:08:56,000 - You already had your chance. - Can I have someone stand in for me? 1100 01:08:56,001 --> 01:09:00,716 [Blank Ji's knight in shining armor- Dong Min steps in.] 1101 01:09:00,717 --> 01:09:04,178 - Dong Min can step in for her. - Okay, I'm going to win this time. 1102 01:09:04,179 --> 01:09:07,044 - Jong Kook is no joke. - I'll beat him. 1103 01:09:08,012 --> 01:09:11,452 Next item for the pile is... five tiered yogurt pile. 1104 01:09:11,453 --> 01:09:13,828 [Round two- Five tiered yogurt pile.] 1105 01:09:13,829 --> 01:09:15,697 Fighting, honey! 1106 01:09:15,698 --> 01:09:16,942 [You can trust me, honey.] 1107 01:09:20,252 --> 01:09:22,951 - You'd better plan this right. - I don't care who wins. 1108 01:09:23,668 --> 01:09:26,255 This is for the second place win. Set, go! 1109 01:09:26,761 --> 01:09:30,958 [As soon as the game starts...] 1110 01:09:31,935 --> 01:09:35,194 [Jong Sook pulls with the strength of three men combined.] 1111 01:09:38,585 --> 01:09:41,006 [Pull!] 1112 01:09:41,247 --> 01:09:43,723 [The plan succeeds! Pulling over to this side.] 1113 01:09:45,968 --> 01:09:49,646 [Just then...] My shoe! 1114 01:09:49,912 --> 01:09:52,803 [Jong Sook loses his shoe.] 1115 01:09:58,987 --> 01:10:01,625 [Jae Soon successfully relays one thanks to their partnership.] 1116 01:10:04,663 --> 01:10:07,586 [Lucky chance! Jong Sook gets pulled along!] 1117 01:10:09,506 --> 01:10:11,744 Jong Sook's down on the ground! 1118 01:10:11,745 --> 01:10:15,226 [What great timing! Gae Eun successfully hands one over.] 1119 01:10:17,001 --> 01:10:18,574 [Hands over his second yogurt.] 1120 01:10:19,791 --> 01:10:23,162 [Previously confident Dong Min is...] 1121 01:10:27,175 --> 01:10:29,952 [Jae Soon and Suk Jin drop one of their yogurts.] 1122 01:10:30,989 --> 01:10:33,766 They're no help at all! 1123 01:10:33,767 --> 01:10:35,932 Just forget the partnership! 1124 01:10:35,933 --> 01:10:38,978 - I can't do this anymore! - Stay strong, honey! 1125 01:10:39,944 --> 01:10:42,738 - What's wrong with your shoe? - It keeps coming off! 1126 01:10:42,739 --> 01:10:44,944 - Why are you acting unlike yourself? - My shoe! 1127 01:10:45,677 --> 01:10:49,015 [Knight in shining armor, Dong Min, is also going barefoot.] 1128 01:10:49,569 --> 01:10:56,405 Kwang Ja, if you'll help us, we can help each other get four. 1129 01:10:56,406 --> 01:10:58,850 [Offers to help each other relay four yogurts each.] 1130 01:10:58,851 --> 01:11:01,825 What do you think, Jae Soon? We can help each other get four. 1131 01:11:01,826 --> 01:11:04,858 [Jae Soon and Suk Jin offers to help Kwang Ja get four if he helps them out...] 1132 01:11:05,211 --> 01:11:07,298 Okay, let's go over to my table now. 1133 01:11:08,033 --> 01:11:09,901 [Already has four yogurts.] 1134 01:11:12,367 --> 01:11:14,798 [Retracts on their promise and attempts to relay the fifth one.] 1135 01:11:14,799 --> 01:11:16,350 Come here! 1136 01:11:18,205 --> 01:11:21,356 What are you guys doing! 1137 01:11:23,491 --> 01:11:30,485 [Taking advantage of Kwang Ja and Jae Soon, Jong Sook forges ahead.] 1138 01:11:30,486 --> 01:11:32,179 Now's your chance! 1139 01:11:36,366 --> 01:11:39,175 [Everyone topples to the ground from Jong Sook's single pull.] 1140 01:11:40,551 --> 01:11:42,455 One at a time. There you go, you got it! 1141 01:11:42,456 --> 01:11:46,709 There you go, you got it! You're like a Hercules... girl. 1142 01:11:46,710 --> 01:11:48,062 Hurry! 1143 01:11:48,063 --> 01:11:52,520 [Hercules girl?] 1144 01:11:52,521 --> 01:11:54,492 [Makes his delivery all at once!] 1145 01:11:54,493 --> 01:11:56,594 Now's your chance! 1146 01:11:56,595 --> 01:12:00,836 [Thanks to Jong Sook's pull, Dong Min's also able to hand his over.] 1147 01:12:04,520 --> 01:12:06,328 Give it to me now. 1148 01:12:06,329 --> 01:12:12,180 [Gae Eun escapes the partnership and successfully hands all five over.] 1149 01:12:15,108 --> 01:12:17,279 [Meanwhile...] 1150 01:12:17,280 --> 01:12:20,513 [Jae Soon and Kwang Ja are still duking it out.] 1151 01:12:22,556 --> 01:12:24,494 You guys have to work together! 1152 01:12:24,495 --> 01:12:26,664 [Finally manages to get up...] 1153 01:12:27,305 --> 01:12:29,456 [This way!] 1154 01:12:32,650 --> 01:12:34,668 [Kwang Ja finally hands his first one over.] 1155 01:12:38,285 --> 01:12:39,793 One more! 1156 01:12:39,794 --> 01:12:42,150 - Just give him one! - You've got it! 1157 01:12:43,732 --> 01:12:47,704 [The team to get all five tiers first and last for three seconds wins the mission.] 1158 01:12:50,442 --> 01:12:52,171 How am I going to stack these? 1159 01:12:52,172 --> 01:12:55,580 [Yogurt pile isn't as easy as it looks.] 1160 01:12:57,362 --> 01:13:01,470 [Soo Hong, Kang Nam and Ji Hyo's race to the finish line.] 1161 01:13:01,471 --> 01:13:03,448 They already have their five! 1162 01:13:03,449 --> 01:13:05,030 Bring me my last one! 1163 01:13:05,031 --> 01:13:07,078 [Jae Soon and Suk Jin just need one more...] 1164 01:13:08,404 --> 01:13:10,033 [Successfully hands in his last one.] 1165 01:13:12,877 --> 01:13:16,174 - Hey! Why are you shaking it? - Just flip the table over! 1166 01:13:18,066 --> 01:13:21,093 - Just flip it over. - Can you hand me my yogurt? 1167 01:13:21,094 --> 01:13:23,480 - Hand me my yogurt! - Hurry up. 1168 01:13:24,059 --> 01:13:26,538 [Just then, Blank Ji completes her pile!] 1169 01:13:27,822 --> 01:13:30,892 [But it doesn't last the three seconds.] 1170 01:13:32,825 --> 01:13:37,064 [With the different top and bottom ratio, it's hard to find the balance.] 1171 01:13:46,284 --> 01:13:50,412 [Just who will be the first?] 1172 01:13:50,413 --> 01:13:51,758 Just hurry. 1173 01:13:52,876 --> 01:13:57,377 [Suk Jin flips every other one over to match the size of the base!] 1174 01:13:59,048 --> 01:14:02,565 [Who will be the first to successfully build the five tiered pile?] 1175 01:14:03,699 --> 01:14:09,351 [Chance to swap out the rope is balanced on the line!] 1176 01:14:10,364 --> 01:14:12,908 [Big-nose finishes building his pile first.] 1177 01:14:14,342 --> 01:14:16,805 [Must last for three seconds.] 1178 01:14:18,780 --> 01:14:21,850 [Jae Soon and Suk Jin win!] 1179 01:14:22,561 --> 01:14:25,931 [So close...] 1180 01:14:27,302 --> 01:14:30,782 [Big-nose's flipped pile succeeds!] 1181 01:14:30,783 --> 01:14:33,318 - Good job, Jae Soon. - Kwang Ja... 1182 01:14:33,319 --> 01:14:35,450 Thanks, Kwang Ja. 1183 01:14:35,813 --> 01:14:38,367 Why do we only get used and cast aside? 1184 01:14:38,368 --> 01:14:41,126 - Thanks, Kwang Ja. - We won thanks to you. 1185 01:14:41,127 --> 01:14:42,772 [Kwang Ja got completely used.] 1186 01:14:43,612 --> 01:14:46,267 Kwang Ja, we won thanks to you. 1187 01:14:46,587 --> 01:14:48,887 It's a very cruel world. 1188 01:14:54,252 --> 01:14:56,551 - I'm sorry. - No, it's okay. 1189 01:14:57,128 --> 01:15:00,409 You looked really pretty while trying to build the tier. 1190 01:15:00,928 --> 01:15:05,195 Ji Suk Jin and Yoo Jae Soon win second place. 1191 01:15:06,481 --> 01:15:10,302 Okay, this is your final chance. 1192 01:15:11,109 --> 01:15:16,029 This will be the final chance for the three winning couples to make their swap. 1193 01:15:16,030 --> 01:15:19,714 - We'll start with third place winners. - I have no idea what this is for. 1194 01:15:19,715 --> 01:15:22,121 [What is the mystery behind these ropes?] 1195 01:15:23,127 --> 01:15:28,127 [A mind battle to swap out not only theirs, but those of their opponents as well.] 1196 01:15:29,723 --> 01:15:33,741 [An unexpected twist from the tiny couple who has been on the losing end all day!] 1197 01:15:33,742 --> 01:15:35,839 He's Korea's Tom Cruise. 1198 01:15:37,917 --> 01:15:40,291 [Jong Sook and Soo Hong's selection.] 1199 01:15:41,603 --> 01:15:45,823 [Jong Kook and Soo Hong swapped it out for Hana and Min Gyo after the previous mission.] 1200 01:15:48,162 --> 01:15:51,441 [Swaps theirs out for Hana and Min Gyo's.] 1201 01:15:52,099 --> 01:15:53,831 [Let's help each other out.] 1202 01:15:54,573 --> 01:15:57,549 Okay, we're going to make our swap. 1203 01:15:57,550 --> 01:15:58,997 [Jae Soon and Suk Jin.] 1204 01:16:01,739 --> 01:16:05,627 [Swaps theirs out for Jong Sook and Soo Hong's without even hesitating.] 1205 01:16:07,643 --> 01:16:11,292 - That was a good move. - I know that they're up to something. 1206 01:16:11,293 --> 01:16:14,359 Remember what I did for you earlier? Remember that. 1207 01:16:14,360 --> 01:16:17,069 I seriously set it up so that you don't even have to do anything. 1208 01:16:17,070 --> 01:16:20,950 - You know what I mean, right? - They helped us out earlier, didn't they? 1209 01:16:20,951 --> 01:16:25,208 - Just do what's right for you, not them. - They helped out to make it easier for us. 1210 01:16:25,209 --> 01:16:29,026 - Yes, we helped you out on purpose. - We gave you the best case scenario. 1211 01:16:29,027 --> 01:16:30,514 You saw what they just did to us, didn't you? 1212 01:16:30,515 --> 01:16:33,703 This is the final game. Helping them is going to make you lose. 1213 01:16:36,926 --> 01:16:40,213 - Think about our relationship. - Ha Ha, this is the best one. 1214 01:16:40,214 --> 01:16:43,727 Do we have a relationship with them? 1215 01:16:45,222 --> 01:16:49,052 - We helped you guys out earlier! - You're so cold hearted. 1216 01:16:50,186 --> 01:16:55,165 [Cold hearted Min Gyo places Jong Sook and Soo Hong in front of the metal chain.] 1217 01:16:55,166 --> 01:16:58,043 Thank you! 1218 01:17:03,483 --> 01:17:06,845 [Completely unexpected results.] 1219 01:17:13,771 --> 01:17:17,813 [But just what is the meaning of these ropes?] 1220 01:17:19,390 --> 01:17:23,264 [Off to the final mission site.] 1221 01:17:25,825 --> 01:17:28,281 - What is it? - It's a rescue boat! 1222 01:17:30,379 --> 01:17:33,599 [A row of rescue boats are lined up at the end of the dock.] 1223 01:17:33,600 --> 01:17:35,552 You're not expecting us to row over to Yeouido, are you? 1224 01:17:35,860 --> 01:17:38,806 - The final 12 survivors. - Yes. 1225 01:17:38,807 --> 01:17:44,155 I will now tell you the final mission of how to escape this island. 1226 01:17:44,156 --> 01:17:46,074 I really want to escape. 1227 01:17:46,075 --> 01:17:47,788 Here's your final mission. 1228 01:17:47,789 --> 01:17:50,738 Unravel the twisted fate. 1229 01:17:50,739 --> 01:17:54,846 [Final mission- Unravel the twisted fate.] 1230 01:17:54,847 --> 01:17:58,475 So the thinnest rope would've been the best? 1231 01:17:59,020 --> 01:18:03,924 There are six different types of ropes that are tied up to the boat in front of you. 1232 01:18:04,227 --> 01:18:08,551 Even though the way they're twisted up together is similar to your fates 1233 01:18:08,552 --> 01:18:14,219 the team that successfully unravels the tangle first wins the entire race. 1234 01:18:15,339 --> 01:18:17,797 I think our rope may be the easiest. 1235 01:18:17,798 --> 01:18:20,117 The rubber is going to be really hard. 1236 01:18:20,118 --> 01:18:22,759 Ours is the one at the end. 1237 01:18:23,089 --> 01:18:25,415 Which one was ours? Is it the metal chain over there? 1238 01:18:26,719 --> 01:18:28,819 Ours is the metal chain. 1239 01:18:29,770 --> 01:18:33,071 [Just which team will be the first to unravel the tangled mess?] 1240 01:18:33,317 --> 01:18:36,961 If you break the rope, then you fail immediately. 1241 01:18:36,962 --> 01:18:42,245 Please be careful while unraveling it, and you know what your mission is? 1242 01:18:42,246 --> 01:18:43,479 Get started! 1243 01:18:43,480 --> 01:18:46,993 [Final survival mission- Start.] 1244 01:18:48,293 --> 01:18:50,954 Tell me what to do because I don't know what I'm doing. 1245 01:18:51,262 --> 01:18:54,061 We have to just unravel it. No explanations are necessary. 1246 01:18:54,062 --> 01:18:55,681 We just have to unravel it. 1247 01:18:56,677 --> 01:19:00,858 Once you get it all untangled, lift up your boat above your heads! 1248 01:19:00,859 --> 01:19:02,951 [First team to lift up the boat after unraveling wins the race.] 1249 01:19:02,952 --> 01:19:06,918 [These were done by knot experts.] 1250 01:19:06,919 --> 01:19:08,828 How do I do this one? 1251 01:19:08,829 --> 01:19:13,773 [Sense of urgency... but not unraveling as they want.] 1252 01:19:15,259 --> 01:19:17,232 Why did they knot it so tightly? 1253 01:19:17,233 --> 01:19:19,471 Wow, they went too far. 1254 01:19:20,390 --> 01:19:22,164 Okay, I got this one. 1255 01:19:23,224 --> 01:19:26,220 [Hana and Min Gyo's thick rope seems to be the easiest.] 1256 01:19:26,590 --> 01:19:28,635 We got it. We got this. 1257 01:19:30,442 --> 01:19:33,836 [Jae Soon and Suk Jin's rope is on the easier side as well.] 1258 01:19:33,837 --> 01:19:36,954 - Let go, you can't hold onto it. - Hold it on this side. 1259 01:19:36,955 --> 01:19:40,536 - Let go for a second. - I think there's a method to this. 1260 01:19:40,537 --> 01:19:43,124 Someone knew what they were doing. 1261 01:19:43,125 --> 01:19:46,092 [Does Jae Rim know something about knots?] 1262 01:19:46,093 --> 01:19:49,008 I used to love tying knots. 1263 01:19:49,009 --> 01:19:51,146 Wow, Jae Rim's really good at this! 1264 01:19:51,147 --> 01:19:55,659 - Okay, I got this. I love you, Min Gyo. - We're going to win this. 1265 01:19:58,064 --> 01:20:00,596 [Hana and Min Gyo are making progress through the strength of their love?] 1266 01:20:00,597 --> 01:20:02,791 See? They're getting it so fast. 1267 01:20:04,478 --> 01:20:08,450 [They can't even get a good grip on the metal chain.] 1268 01:20:08,451 --> 01:20:11,507 - Wow, look at this knot. - I can't believe they did this to us. 1269 01:20:13,463 --> 01:20:15,610 - I got this unraveled. - You did? 1270 01:20:15,611 --> 01:20:19,739 [Dong Min says he unraveled it... but it's not looking like it.] 1271 01:20:19,740 --> 01:20:23,115 - I'll give it a try. - I need to find something sharp. 1272 01:20:23,116 --> 01:20:28,006 [Dong Min leaves the knot to Ji Hyo and steps away to find something sharp.] 1273 01:20:28,007 --> 01:20:31,416 - How did they tie it up like this? - A knotting expert did this. 1274 01:20:31,417 --> 01:20:34,853 - An expert did this. - Let go, you can't keep holding onto it. 1275 01:20:34,854 --> 01:20:37,568 [Big-nose keeps holding onto the rope without really helping anything.] 1276 01:20:39,643 --> 01:20:43,137 We're at an advantage with this. We have to unravel this too. 1277 01:20:44,348 --> 01:20:46,364 - This is good. - Let go, Big-nose. 1278 01:20:48,539 --> 01:20:50,694 They knotted this so tight! 1279 01:20:50,695 --> 01:20:55,769 [Who will be the first to successfully unravel all the knots?] 1280 01:20:58,085 --> 01:21:00,032 They're almost done already! 1281 01:21:01,005 --> 01:21:03,886 [Hana and Min Gyo's knots are coming to a complete unravel.] 1282 01:21:05,648 --> 01:21:09,696 Oh my goodness. I got so lucky with my man. 1283 01:21:13,906 --> 01:21:16,805 [Hana throws down his wig in his efforts to unravel the knots.] 1284 01:21:16,806 --> 01:21:19,090 I'd still love you even if you were bald. 1285 01:21:20,060 --> 01:21:23,255 - They're almost done already! - We're almost done, too. 1286 01:21:24,680 --> 01:21:27,909 [Kwang Ja and Jae Rim's rope becomes unraveled with Jae Rim's expertise.] 1287 01:21:29,396 --> 01:21:32,242 [Jae Soon and Suk Jin are also getting close.] 1288 01:21:34,648 --> 01:21:37,721 [Meanwhile, this team is still struggling with their knots.] 1289 01:21:37,722 --> 01:21:39,564 [As well as this team.] 1290 01:21:39,565 --> 01:21:41,627 I think we need to get this one first before we can unravel that one. 1291 01:21:43,525 --> 01:21:52,665 [Hana and Min Gyo vs Jae Rim and Kwang Ja vs Jae Soon and Suk Jin.] 1292 01:21:52,666 --> 01:21:55,829 [A race against time between these three teams!] 1293 01:21:55,830 --> 01:21:57,204 Just pull it! 1294 01:21:57,205 --> 01:22:03,470 [Just who will get it first?] 1295 01:22:04,595 --> 01:22:06,523 Just let go and come lift this! 1296 01:22:06,524 --> 01:22:08,507 We got it done, right? 1297 01:22:09,375 --> 01:22:19,012 [Which couple will unravel their twisted fate to be the first to escape this island?] 1298 01:22:23,010 --> 01:22:26,358 [Hana and Min Gyo get to their boat first!] 1299 01:22:26,359 --> 01:22:28,720 Lift it above your head! 1300 01:22:34,802 --> 01:22:38,451 [Hana and Min Gyo win!] 1301 01:22:38,452 --> 01:22:41,840 [We may be tiny, but we still did it!] 1302 01:22:43,076 --> 01:22:46,548 [How can this be?] 1303 01:22:49,174 --> 01:22:53,718 [The tiny couple wins by the split of a hair!] 1304 01:22:54,983 --> 01:22:57,274 We're going to be able to have our baby after all! 1305 01:22:58,210 --> 01:23:00,706 I'm going to be able to give you your baby! 1306 01:23:00,707 --> 01:23:02,540 We were so close. 1307 01:23:03,887 --> 01:23:06,358 Wow, that was really hard. 1308 01:23:07,517 --> 01:23:11,240 [Who cares about winning when I can get a hug?] 1309 01:23:11,241 --> 01:23:16,548 - Wow, we were so close. - Ha Ha and Min Gyo win the race. 1310 01:23:16,549 --> 01:23:20,310 [Hana and Min Gyo are the final surviving couple.] 1311 01:23:25,663 --> 01:23:32,708 [And awaiting these escapees... is the sweetest fate of them all.] 1312 01:23:32,709 --> 01:23:37,138 [Delicious cakes and baked goods with aromatic coffee to top it off.] 1313 01:23:38,299 --> 01:23:40,622 - Can we really eat this? - Yes, help yourselves. 1314 01:23:40,623 --> 01:23:44,807 ['K' cafe in Daebangyeok.] 1315 01:23:44,808 --> 01:23:49,444 [Survival celebration gift to the last remaining members of the human race.] 1316 01:23:49,445 --> 01:23:51,600 - We can really eat this? - Yes, you can. 1317 01:23:53,372 --> 01:23:55,769 Wow, this one is really good. 1318 01:23:56,532 --> 01:23:58,340 - This is good. - It's really good. 1319 01:23:59,808 --> 01:24:01,625 It's cheese and chocolate together. 1320 01:24:02,682 --> 01:24:08,091 We have a special dessert for Hana and Min Gyo for winning the race. 1321 01:24:08,092 --> 01:24:09,572 Thank you! 1322 01:24:09,573 --> 01:24:11,273 It's just for the two of you. 1323 01:24:11,538 --> 01:24:13,526 Wow, that looks really good. 1324 01:24:17,690 --> 01:24:20,513 What's this! 1325 01:24:20,514 --> 01:24:23,518 [There's something inside the cake!] 1326 01:24:25,917 --> 01:24:27,486 It's a gold ring? 1327 01:24:27,487 --> 01:24:29,120 [Oh my god.] 1328 01:24:32,746 --> 01:24:34,226 It's a gold ring. 1329 01:24:37,608 --> 01:24:40,736 [Cleans it off real well with his tongue first.] 1330 01:24:42,402 --> 01:24:43,842 Honey. 1331 01:24:44,203 --> 01:24:46,492 I'm really happy right now. 1332 01:24:46,493 --> 01:24:48,942 Hana's so happy right now. 1333 01:24:50,215 --> 01:24:52,760 Hana wants to... 1334 01:24:56,984 --> 01:25:01,180 [The last surviving tiny couple lived happily ever after.] 1335 01:25:01,181 --> 01:25:06,016 And we also have something special for Soo Hong's birthday today. 1336 01:25:09,290 --> 01:25:12,488 [A surprise birthday cake.] 1337 01:25:12,489 --> 01:25:17,320 It's not a happy birthday. Happy celebration to you... 1338 01:25:17,321 --> 01:25:19,988 Why do you always have to ruin my mood! 1339 01:25:19,989 --> 01:25:25,293 Happy birthday to you, happy birthday, dear Soo Hong... 1340 01:25:25,294 --> 01:25:28,948 Happy birthday celebrations to you. 1341 01:25:31,698 --> 01:25:34,573 - Happy birthday. - Hope you get married this year. 1342 01:25:34,574 --> 01:25:36,262 Thank you. Want to marry me? 1343 01:25:37,252 --> 01:25:39,390 One, two, three. 1344 01:25:42,398 --> 01:25:45,595 - Thank you so much. - Maybe there's a gold ring in there too. 1345 01:25:45,596 --> 01:25:48,043 - Check for a gold ring. - Maybe there's one in there too. 1346 01:25:48,044 --> 01:25:50,362 [Could there be a gold ring in there, too?] 1347 01:25:54,104 --> 01:25:56,414 I'm sorry, but there isn't one. Just eat the cake. 1348 01:25:59,982 --> 01:26:02,443 [Thank you to our guests for coming on the show and participating.] 1349 01:26:02,443 --> 01:26:03,490 Episode 220 Join Us: facebook.com/groups/NiceDrama 1350 01:26:03,490 --> 01:26:05,409 - Would you like for me to sing you a song? - Do you like music? 1351 01:26:05,410 --> 01:26:06,845 [They'll sing whatever you'd like.] 1352 01:26:06,846 --> 01:26:10,077 [From idols to rockers- All the nation's best singers.] 1353 01:26:10,078 --> 01:26:13,987 [We are coming to you live! The biggest even you've ever seen.] 1354 01:26:17,727 --> 01:26:21,597 - Are you a good singer? - I sing as well as a neighborhood dog. 1355 01:26:22,757 --> 01:26:26,059 [Grueling training to become the king of the event.] 1356 01:26:26,949 --> 01:26:30,235 [What will become of this bloody battle?] 1357 01:26:30,236 --> 01:26:33,705 Wishing you lots of health, and thank you for having us. 1358 01:26:33,706 --> 01:26:35,256 [Next Week's Running Man- King of Events Race.] 116317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.