Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,110 --> 00:00:41,070
Da sind die Pettersche.
2
00:00:44,610 --> 00:00:45,710
Noch eine Runde.
3
00:00:46,450 --> 00:00:51,410
Ihr kennt den Text. Kein Alkohol am
Betrunkenen. Ey, Torte, wenn ich da Luft
4
00:00:51,410 --> 00:00:53,690
roll, dann machst du Luftrolls, klar?
5
00:00:54,130 --> 00:00:55,130
Sag doch mal.
6
00:00:55,290 --> 00:00:56,290
Was soll ich sagen?
7
00:00:56,950 --> 00:00:57,950
Luftrolls.
8
00:02:16,490 --> 00:02:20,950
Revier ist die Autobahn. Ihr Tempo ist
mörderisch. Ihre Gegner, Autoschieber,
9
00:02:21,010 --> 00:02:24,870
Mörder und Erpresser. Einsatz rund um
die Uhr für die Männer von Cobra 11.
10
00:02:25,250 --> 00:02:26,950
Unsere Sicherheit ist Ihr Job.
11
00:03:05,740 --> 00:03:06,740
Wir haben euch gewarnt.
12
00:03:09,460 --> 00:03:11,480
Alles, was ich erstrate, ist jetzt
unsere.
13
00:03:12,240 --> 00:03:13,460
Meine Karre!
14
00:03:14,180 --> 00:03:16,920
Du verdammte Dreckssau, du!
15
00:03:21,480 --> 00:03:26,240
Ich mach dich platt, du Wichser! Komm
her!
16
00:03:27,980 --> 00:03:28,980
Komm her!
17
00:03:30,240 --> 00:03:34,160
Was ist denn los?
18
00:03:34,620 --> 00:03:36,120
Komm her! Lass ihn los, du Sack!
19
00:03:52,140 --> 00:03:53,140
Alter!
20
00:03:54,100 --> 00:03:56,260
Wir stehen hier! Da die anderen!
21
00:03:56,740 --> 00:03:57,880
Da die Achtung!
22
00:04:01,700 --> 00:04:02,700
Sonny!
23
00:04:05,239 --> 00:04:06,239
Danni! Danni!
24
00:04:06,760 --> 00:04:07,760
Danni!
25
00:04:09,320 --> 00:04:10,320
Danni!
26
00:04:11,280 --> 00:04:12,600
Jetzt bist du dran, du Ratte!
27
00:05:12,300 --> 00:05:14,640
Jeden Moment. Ich fürchte, der ist tot.
28
00:05:17,820 --> 00:05:18,860
Jeanette, hast du was gesehen?
29
00:05:24,380 --> 00:05:28,100
Drei Rocker auf einer Maschine und ein
alter Polo. Die Fahndung ist raus.
30
00:05:40,659 --> 00:05:44,140
Das ist mein Frühstück. Ich habe auch
noch nicht geprüft. Ich habe schwer
31
00:05:44,140 --> 00:05:45,140
gearbeitet.
32
00:05:45,580 --> 00:05:50,240
Der Wagen, den ihr sucht, gehört einer
Katja Schroth. Hier ist die Adresse.
33
00:05:50,560 --> 00:05:51,920
Das ist doch nur das halbe
Nummernschild.
34
00:05:53,180 --> 00:05:54,540
Ich habe noch einen Toten gesehen.
35
00:05:56,960 --> 00:05:58,440
Haben die irgendwas über die Rocker
sagen?
36
00:06:00,840 --> 00:06:02,300
Ja, die kamen ab und zu hierher.
37
00:06:03,900 --> 00:06:04,980
Hier, wir haben was zum Wagen.
38
00:06:05,520 --> 00:06:09,180
Ja, die sind hier ab und zu.
39
00:06:10,940 --> 00:06:12,740
Aufgetaucht, meistens in frühen
Morgenstunden.
40
00:06:13,460 --> 00:06:15,460
Mein Gott, Janett, du siehst ja schlimm
aus.
41
00:06:16,420 --> 00:06:17,760
Mir geht's auch nicht so gut.
42
00:06:18,360 --> 00:06:19,960
Was machst du denn überhaupt hier?
43
00:06:20,340 --> 00:06:21,920
Was soll sie denn machen? Ihr gehört in
die Raststätte.
44
00:06:22,180 --> 00:06:25,180
Ja, aber der Arzt hat gesagt, dass sie
keine Frühschichten mehr machen soll. Du
45
00:06:25,180 --> 00:06:26,220
gehst jetzt sofort nach Hause, ja?
46
00:06:26,580 --> 00:06:27,780
Dieser Arzt, bist du krank?
47
00:06:28,920 --> 00:06:29,920
Janett ist schwanger.
48
00:06:35,360 --> 00:06:39,200
Ach, schwanger. Hast du gewusst, dass
Janett uns als Freundin...
49
00:07:01,510 --> 00:07:04,010
Entschuldigung, sind Sie Katja Schroth?
50
00:07:04,270 --> 00:07:05,270
Wer will das wissen?
51
00:07:05,330 --> 00:07:06,330
Kennen wir uns nicht?
52
00:07:06,670 --> 00:07:07,850
Nicht, dass ich wüsste.
53
00:07:10,600 --> 00:07:13,300
Der Herr Kang steht vor Autobahn. Wir
müssen Sie nur einen Augenblick
54
00:07:15,280 --> 00:07:16,300
Was wollt ihr denn?
55
00:07:17,000 --> 00:07:20,760
Ihnen gehört doch ein Foto mit dem
Kennzeichen... Moment.
56
00:07:21,800 --> 00:07:23,940
BVG 4772.
57
00:07:24,740 --> 00:07:25,740
Ja, stimmt.
58
00:07:27,780 --> 00:07:28,780
Verdammt.
59
00:07:29,040 --> 00:07:31,480
Ich wusste ja, dass irgendwann mal was
passiert.
60
00:07:31,760 --> 00:07:32,980
Er hat einen Unfall gebaut, ne?
61
00:07:38,840 --> 00:07:39,840
Jörg, was passiert?
62
00:07:42,030 --> 00:07:43,770
Ist er verletzt? Liegt er im
Krankenhaus?
63
00:07:44,370 --> 00:07:46,710
Entschuldigen Sie, wer ist denn dieser
Jörg? Haben Sie ihm den Wagen gedient?
64
00:07:47,110 --> 00:07:49,570
Jörg ist mein Bruder. Sagen Sie doch
endlich, was los ist.
65
00:07:50,530 --> 00:07:54,250
Hat Ihr Bruder ein graublaues Hemd an,
eine schwarze weite Hose, Turnschuhe?
66
00:07:54,470 --> 00:07:56,350
Ja! Was ist passiert?
67
00:07:57,190 --> 00:07:58,190
Was sagst du hier?
68
00:08:00,090 --> 00:08:04,970
Ihr Bruder... Ihr Bruder ist tot.
69
00:08:23,560 --> 00:08:24,560
Muss das sein?
70
00:08:24,980 --> 00:08:25,980
Geht das nicht auch so?
71
00:08:26,720 --> 00:08:28,260
Muss leider sein. Dauert nicht lang.
72
00:08:30,020 --> 00:08:30,720
Habt ihr es
73
00:08:30,720 --> 00:08:37,240
nicht gehört?
74
00:08:52,910 --> 00:08:53,910
Das ist nicht Jörg.
75
00:08:59,330 --> 00:09:00,410
Jörg lebt.
76
00:09:02,390 --> 00:09:03,590
Jörg lebt!
77
00:09:05,750 --> 00:09:06,770
So, ja?
78
00:09:08,910 --> 00:09:13,630
Prima. Hey, Danny war ein Mega -Fighter.
Der lässt sich nicht von drei
79
00:09:13,630 --> 00:09:14,970
Fettärschen ausschalten.
80
00:09:15,390 --> 00:09:17,210
Das Schwein ist von hinten gekommen.
81
00:09:18,220 --> 00:09:21,140
Ihr wart zwei. Wie kann da einer von
hinten kommen?
82
00:09:21,360 --> 00:09:22,360
Konnt ihr nichts machen?
83
00:09:23,420 --> 00:09:25,840
Die Cops waren da.
84
00:09:26,280 --> 00:09:28,780
Ich bin abgehauen. Niemand weiß was von
mir.
85
00:09:29,880 --> 00:09:31,840
Mann, ihr wart zusammen.
86
00:09:32,220 --> 00:09:33,260
Du bist doch alleine wiedergekommen.
87
00:09:33,560 --> 00:09:36,140
Danny war einer von uns und du hast ihn
verloren.
88
00:09:36,480 --> 00:09:39,580
Du gehörst zu uns.
89
00:09:40,200 --> 00:09:41,200
Oder nicht?
90
00:09:41,680 --> 00:09:42,680
Wir stehen hier.
91
00:09:42,940 --> 00:09:44,100
Und da der Rest?
92
00:09:45,800 --> 00:09:46,800
Dazwischen nichts.
93
00:09:48,979 --> 00:09:49,979
Man,
94
00:09:51,600 --> 00:09:52,680
ich gehöre doch zu euch.
95
00:09:53,720 --> 00:09:57,540
Es gibt sonst niemanden, der mich
interessiert.
96
00:09:57,760 --> 00:09:59,360
Das heißt, du weißt, wer Danny
aufgeschlitzt hat?
97
00:09:59,700 --> 00:10:01,340
Die Fresse vergesse ich nie im Leben.
98
00:10:02,000 --> 00:10:03,000
Gut.
99
00:10:03,160 --> 00:10:04,420
Komm, dann machen wir das so.
100
00:10:05,300 --> 00:10:06,480
Die Fettärsche.
101
00:10:07,340 --> 00:10:10,740
Das ist genau dein Job. Okay?
102
00:10:11,520 --> 00:10:13,160
Also, kommst du mit?
103
00:10:40,620 --> 00:10:41,620
und hat Luft.
104
00:10:42,120 --> 00:10:43,680
Hat Jörg denn mal irgendwas gesagt?
105
00:10:44,380 --> 00:10:45,560
Gab's Kaff mit Rockern?
106
00:10:45,880 --> 00:10:49,080
Ach, er erzählt mir ja nichts mehr, seit
er mit diesem Typen zusammen ist.
107
00:10:49,580 --> 00:10:50,860
Wissen Sie denn irgendwelche Namen?
108
00:10:51,240 --> 00:10:55,060
Er hat mal was von einem Gary erzählt
oder Yoshi. Ach nee, nee.
109
00:10:55,360 --> 00:10:57,520
Ich hatte mal einen Joshua letztes Jahr
im Karate -Kurs.
110
00:10:58,180 --> 00:10:59,320
Joshua, stimmt genau.
111
00:10:59,780 --> 00:11:02,200
Du kennst den? Ich hatte letztes Jahr
einen Kurs, aber die wollten alle
112
00:11:02,200 --> 00:11:03,200
Streetfighter werden.
113
00:11:04,180 --> 00:11:05,540
Jörg macht auch Karate.
114
00:11:06,020 --> 00:11:07,020
Jörg Schroth.
115
00:11:07,180 --> 00:11:08,180
Jörg Schroth.
116
00:11:08,300 --> 00:11:10,740
Dann habe ich was an der Erbsen erklärt,
da war was drin mit der Gruppe. Sag
117
00:11:10,740 --> 00:11:12,340
mal, diese Streetfighter, was sind denn
das für Kerle?
118
00:11:13,000 --> 00:11:14,140
Die sind verdammt gefährlich.
119
00:11:57,390 --> 00:11:58,810
Patrick? Sind Sie Patrick?
120
00:12:00,410 --> 00:12:02,970
Hey Gary, was willst du mit dem fucking
Kid?
121
00:12:04,110 --> 00:12:05,350
Wir brauchen ihn.
122
00:12:06,310 --> 00:12:07,890
Aber nur für den einen Job.
123
00:12:09,190 --> 00:12:10,670
Und was ist, wenn er es nicht bringt?
124
00:12:12,550 --> 00:12:15,770
Dann ist er auch tot.
125
00:12:19,090 --> 00:12:20,250
Ich habe ja 5000.
126
00:12:22,180 --> 00:12:23,840
Geh nach Hause, Kleiner. Ich bin mit
Carlo.
127
00:12:26,120 --> 00:12:28,960
Ich bin ein Koffer und ein Feuerzeug.
128
00:13:08,240 --> 00:13:14,060
Sie kann ohne 500 Monition extra 50
Schuss im Land.
129
00:13:49,880 --> 00:13:50,880
Schönes Instrument.
130
00:13:52,880 --> 00:13:53,880
Alles hip?
131
00:13:53,940 --> 00:13:56,220
Wir stehen hier. Und da der Rest.
132
00:13:56,440 --> 00:13:57,820
Und nichts dazwischen.
133
00:14:19,760 --> 00:14:21,120
Ist der Tote inzwischen identifiziert?
134
00:14:21,380 --> 00:14:25,840
Ich wollte es schon rüberbringen,
aber... Schon gut. Sie haben ja so viel
135
00:14:25,840 --> 00:14:26,840
tun.
136
00:14:27,080 --> 00:14:31,520
Daniel Patzke, vorbestraft wegen
Drogenhandel, Körperverletzung und
137
00:14:31,520 --> 00:14:32,580
gegen das Waffengesetz.
138
00:14:32,920 --> 00:14:34,900
Das war ja ein liebenswerter
Zeitgenosse.
139
00:14:35,660 --> 00:14:40,440
Haben Sie denn schon was zu dem
Motorrad? Frau Engelhardt, ich habe hier
140
00:14:40,440 --> 00:14:42,040
Merkwürdiges. Ja?
141
00:14:42,960 --> 00:14:43,960
Was denn?
142
00:14:44,060 --> 00:14:46,280
Eine Diebstahlmeldung. Zwei Harleys.
143
00:14:47,040 --> 00:14:49,940
Soll in letzter Nacht weggekommen sein,
wurde aber erst vor einer Stunde
144
00:14:49,940 --> 00:14:50,940
gemeldet.
145
00:14:51,720 --> 00:14:54,160
Gehört einer der Maschinen zufällig
einem Olaf Wegener?
146
00:14:56,080 --> 00:14:56,999
Passt genau.
147
00:14:57,000 --> 00:14:58,000
Na, jetzt wird's interessant.
148
00:14:58,780 --> 00:15:01,220
Fahren? Wieso wollen Sie denn nach Jörg
fahren? Er hat doch nichts getan.
149
00:15:01,600 --> 00:15:04,640
Naja, er ist der Einzige, der weiß, was
passiert ist. Wir haben ja einen Mord
150
00:15:04,640 --> 00:15:07,800
aufzuklären. Sie glauben doch nicht
wirklich, dass Jörg Danny... Nein, aber
151
00:15:07,800 --> 00:15:08,800
war dabei.
152
00:15:08,820 --> 00:15:11,700
Jörg hat einen der Rock über den Haufen
gefahren. Und irgendjemand hat die
153
00:15:11,700 --> 00:15:12,700
Motorräder angezündet.
154
00:15:12,940 --> 00:15:13,940
Jörg nicht.
155
00:15:50,670 --> 00:15:51,670
Jörg!
156
00:15:53,070 --> 00:15:54,510
Ich hab gedacht, du wärst tot.
157
00:15:57,390 --> 00:15:58,630
Was wollen die denn hier?
158
00:16:01,430 --> 00:16:02,430
Das ist Polizei.
159
00:16:03,010 --> 00:16:05,470
Jörg, wollen sie nicht, dass du uns was
zu sagen hast?
160
00:16:05,830 --> 00:16:07,050
Was ist denn auf der Raststätte
passiert?
161
00:16:07,870 --> 00:16:09,190
Was denn für eine Raststätte?
162
00:16:09,950 --> 00:16:12,150
Tu doch nicht so blöd! Was ist passiert?
163
00:16:13,070 --> 00:16:15,370
Was habt ihr mit den Rockern zu tun, du
und Danny? Rocker?
164
00:16:16,270 --> 00:16:17,270
Ich weiß nix.
165
00:16:20,340 --> 00:16:21,340
Jörg, wir können auch anders.
166
00:16:21,580 --> 00:16:24,140
Zwei Leute sind in einem Auto gefahren.
Einer davon ist jetzt tot.
167
00:16:24,380 --> 00:16:25,380
Du hast doch ein Messer.
168
00:16:26,240 --> 00:16:27,240
Was?
169
00:16:27,520 --> 00:16:29,040
Das könnt ihr mir doch nicht anhängen.
170
00:16:30,340 --> 00:16:32,320
Okay, du warst es nicht. Wer war es
dann?
171
00:16:34,580 --> 00:16:36,940
Jörg, bitte sag es ihm.
172
00:16:49,840 --> 00:16:54,760
der motorräder die gehörte einer
rockerbande die sich galt schon was
173
00:16:54,760 --> 00:17:01,220
ok kümmern wir uns um die rocker ich
will kommen sie möchten
174
00:17:01,220 --> 00:17:07,940
sie einen tee oder kaffee an die rocker
kümmern sollte man verstärkung dies
175
00:17:07,940 --> 00:17:08,940
schon vor ort
176
00:17:43,340 --> 00:17:45,760
Wo bist du jetzt ganz in unserer Nähe?
177
00:17:46,040 --> 00:17:47,920
Rockerhausen? Gesehen habe ich ab und zu
welche.
178
00:17:48,220 --> 00:17:49,220
Sollen wir mit reingehen?
179
00:17:49,580 --> 00:17:50,559
Nee, lass.
180
00:17:50,560 --> 00:17:51,560
Überhaltet euch bereit.
181
00:17:52,060 --> 00:17:54,680
Wenn du in zehn Minuten nicht
rauskommst, stürmen wir den Laden.
182
00:17:55,880 --> 00:17:56,880
Sagen wir die beim Fünf.
183
00:18:05,780 --> 00:18:06,780
Komm dann.
184
00:18:07,340 --> 00:18:09,060
Okay, ihr wisst alle, was Sache ist,
Jungs.
185
00:18:21,040 --> 00:18:21,979
Tag zusammen.
186
00:18:21,980 --> 00:18:23,580
Nur für Mitgliedermäuschen.
187
00:18:24,180 --> 00:18:25,620
Schiebt den Rückwärtsgang rein.
188
00:18:25,960 --> 00:18:27,880
Das Mäuschen ist zufälligerweise
Polizist.
189
00:18:28,100 --> 00:18:29,640
Gerhard Gantz geht vor Autobahn.
190
00:18:29,900 --> 00:18:31,400
Na, der fährt auch vor Autobahn.
191
00:18:32,980 --> 00:18:35,800
Ich suche Olaf Riegener und Peter
Hofstetter.
192
00:18:39,620 --> 00:18:40,620
Was ist denn los?
193
00:18:42,860 --> 00:18:44,440
Sie haben ein paar Motorräder gefunden.
194
00:18:44,940 --> 00:18:46,500
Sag bloß, Sie haben die Moped.
195
00:18:46,800 --> 00:18:48,140
Wohl eher Motorradpuzzle.
196
00:18:48,890 --> 00:18:50,790
Wieso, hat die jetzt mal einer platt
gemacht, oder was?
197
00:18:51,050 --> 00:18:52,550
Ich denke, das wissen Sie ganz genau.
198
00:18:54,050 --> 00:18:56,510
Ich hasse diesen Satz. Ich muss Ihnen
leider immer wieder sagen, wo waren Sie
199
00:18:56,510 --> 00:18:57,510
denn heute früh gegen fünf?
200
00:18:58,030 --> 00:18:59,030
Wieso?
201
00:18:59,330 --> 00:19:00,730
Nicht wieso, wo war die Frage?
202
00:19:01,110 --> 00:19:03,110
Na hier, bis um sechs Uhr morgens.
203
00:19:03,710 --> 00:19:05,630
Warum kriegt einer von Mittag aus den
Federn?
204
00:19:06,710 --> 00:19:09,450
Der Frühvogel fängt den Wurm. Kommt auf
den Wurm drauf.
205
00:19:09,650 --> 00:19:10,810
Was will er, Würmervögeln?
206
00:19:13,520 --> 00:19:15,880
Von Ihnen hat also keiner einen kurzen
Ausflug zur Raststätte gemacht?
207
00:19:16,180 --> 00:19:17,240
Raststätte, Raststätte.
208
00:19:17,440 --> 00:19:21,080
Ich höre immer Raststätte. Ich habe hier
bis um zehn gepennt und dann war mein
209
00:19:21,080 --> 00:19:22,220
Bock weg. Das ist alles.
210
00:19:22,660 --> 00:19:23,419
Meiner auch.
211
00:19:23,420 --> 00:19:24,480
Ich rufe die Bullen, das war's.
212
00:19:26,360 --> 00:19:28,700
Ja, dann muss ich Sie leider zu einer
Gegenüberstellung bitten.
213
00:19:30,940 --> 00:19:32,200
Was für eine Gegenüberstellung?
214
00:19:32,540 --> 00:19:35,140
Wir haben hundert Zeugen, dass wir hier
die ganze Nacht waren.
215
00:19:35,500 --> 00:19:37,080
Das werden wir überprüfen. Kommen Sie
bitte.
216
00:19:40,940 --> 00:19:43,160
Moment, ich habe gesagt, ich bin in fünf
Minuten wieder draußen.
217
00:19:43,920 --> 00:19:47,160
Das bedeutet, ich habe noch genau 15
Sekunden. Wenn ich da nicht durch diese
218
00:19:47,160 --> 00:19:48,920
marschiere, gibt es hier richtig Ärger.
219
00:19:50,160 --> 00:19:51,160
Okay, wir gehen.
220
00:19:51,900 --> 00:19:52,900
Ihr kommt mit.
221
00:20:40,750 --> 00:20:42,090
Schön, dass ihr alle gekommen seid.
222
00:20:42,750 --> 00:20:44,430
Wir können ein paar Freiwillige
gebrauchen.
223
00:20:45,370 --> 00:20:47,330
Freiwillige? Wofür? Das wirst du gleich
sehen.
224
00:20:47,550 --> 00:20:48,930
So, wir gehen jetzt alle zusammen rein.
225
00:21:16,090 --> 00:21:17,090
Aha. Okay?
226
00:21:18,170 --> 00:21:19,170
Ja.
227
00:21:26,770 --> 00:21:27,770
Hast du Zeit?
228
00:21:31,730 --> 00:21:32,730
Die drei?
229
00:21:34,170 --> 00:21:35,170
Und die sechs.
230
00:21:35,310 --> 00:21:36,590
Aber der dritte ist nicht dabei.
231
00:21:37,670 --> 00:21:38,670
Ganz sicher?
232
00:21:51,080 --> 00:21:52,540
Also nochmal auf doof.
233
00:21:53,680 --> 00:21:54,780
Da gibt es Motorräder.
234
00:21:55,700 --> 00:21:57,220
Die fangen von selber an zu brennen.
235
00:21:57,620 --> 00:21:58,720
Dann kommen drei Jungs raus.
236
00:22:00,460 --> 00:22:01,500
Und die erstrechen Danny.
237
00:22:02,380 --> 00:22:03,720
Und du kommst als einziges raus.
238
00:22:04,360 --> 00:22:05,360
So war es.
239
00:22:05,880 --> 00:22:07,720
Ich weiß doch genau, was hier abläuft.
240
00:22:08,300 --> 00:22:09,900
Da seid ihr und da ist der Rest.
241
00:22:10,120 --> 00:22:11,340
Die Gang ist deine Familie.
242
00:22:11,740 --> 00:22:13,200
Ich habe aber sonst keine Familie.
243
00:22:13,580 --> 00:22:15,080
Du hast keine Familie? Du hast mit
deiner Schwester.
244
00:22:15,660 --> 00:22:18,340
Sie hat sich für dich zehn Jahre lang
den Arsch abgerissen. Wer?
245
00:22:18,920 --> 00:22:19,920
Geri oder Joshua?
246
00:22:20,640 --> 00:22:22,460
Ich kenne die Typen. Ich kenne die ganz
genau.
247
00:22:23,000 --> 00:22:24,100
Und du bist keiner von denen.
248
00:22:24,660 --> 00:22:27,400
Die brauchen nur irgendeinen Idioten,
der für sie die Drecksarbeit macht. Die
249
00:22:27,400 --> 00:22:29,340
Drecksarbeit, weißt du? Ich bin aber
kein Idiot.
250
00:22:29,680 --> 00:22:30,680
Bist du nicht?
251
00:22:31,000 --> 00:22:32,000
Überleg es dir.
252
00:22:33,920 --> 00:22:34,920
So,
253
00:22:35,340 --> 00:22:36,340
können wir?
254
00:22:36,560 --> 00:22:37,560
Kommen Sie bitte.
255
00:23:22,480 --> 00:23:23,600
Nimm deine Brille ab.
256
00:23:31,020 --> 00:23:32,580
Mann, ich erkenne keinen.
257
00:23:32,960 --> 00:23:34,660
Du bist ein Idiot. Nein, komm.
258
00:23:38,680 --> 00:23:39,680
Oh.
259
00:23:46,140 --> 00:23:49,780
Die Fingerabdrücke auf der Tatwaffe
gehören weder zu Wegner noch zu
260
00:23:50,060 --> 00:23:51,120
Da gab es noch einen dritten.
261
00:23:51,660 --> 00:23:54,880
Den haben wir aber nicht. Ja, leider.
Ich meine, wir wissen genau, dass die
262
00:23:54,880 --> 00:23:57,860
beiden beteiligt gewesen sind. Aber der
Einzige, der was darüber sagen könnte,
263
00:23:57,860 --> 00:23:59,260
schweigt. Ich meine, er sagt ja nichts.
264
00:23:59,980 --> 00:24:03,220
Und warum tut der Junge das? Weil die
Banne ihn beeinflusst. Wenn wir noch
265
00:24:03,220 --> 00:24:04,860
Tage warten, dann haben wir einen
verdammten Krieg.
266
00:24:05,740 --> 00:24:08,740
Herr Fuchs, ich wäre Ihnen sehr dankbar,
wenn Sie diesen Schrank ganz lassen
267
00:24:08,740 --> 00:24:09,740
würden.
268
00:24:09,880 --> 00:24:10,880
Was passiert denn jetzt?
269
00:24:26,540 --> 00:24:27,540
Wir sind Partyfeier!
270
00:24:52,940 --> 00:24:56,320
Du, du hast mir die Bullen auf den Hals
gehetzt. Ihr große Schwester spielend
271
00:24:56,320 --> 00:24:57,800
den Bruder verraten an die Bullen.
272
00:24:58,140 --> 00:24:59,960
Wahrscheinlich hast du ihm noch gesagt,
ich war's.
273
00:25:00,700 --> 00:25:02,240
Klar, das passt auch zu dir.
274
00:25:02,760 --> 00:25:05,200
Hey, hey, Momo, nein, nein, nein. Bist
du wahnsinnig oder was?
275
00:25:05,420 --> 00:25:07,300
Man schlägt keine Frau. Hast du das
nicht gelernt?
276
00:25:07,980 --> 00:25:08,980
Okay, okay.
277
00:25:09,800 --> 00:25:11,440
Was, kannst du Frau Schroth nach Hause
fahren?
278
00:25:11,720 --> 00:25:14,040
Ich hab kein Kleingeld bei mir.
279
00:25:15,460 --> 00:25:16,480
Du und ich? Ja.
280
00:25:29,320 --> 00:25:31,120
Klein sind die Eier in die Hosen
gerutscht.
281
00:25:31,680 --> 00:25:32,680
Vollgeschissen hat er sich.
282
00:25:33,900 --> 00:25:36,900
Wo habt ihr Atze eigentlich vergraben?
Brauchst du nicht wissen, ist besser für
283
00:25:36,900 --> 00:25:41,060
dich. Wieso hat der die Schnauze
gehalten? Der hat uns doch erkannt.
284
00:25:41,340 --> 00:25:44,260
Da kommt bestimmt noch was. Dabei
bleibst du. Meinst du? Na klar.
285
00:25:44,740 --> 00:25:46,740
Pass dir ja gut auf. Ich geh mal rüber
gucken, okay?
286
00:25:47,020 --> 00:25:48,020
Jo,
287
00:25:48,960 --> 00:25:49,960
sie gehen mal rüber in meinen Stall.
288
00:25:50,180 --> 00:25:50,899
Ja, grüßchen.
289
00:25:50,900 --> 00:25:51,900
Auf rein, ja?
290
00:26:04,270 --> 00:26:05,270
Lass mich in Ruhe!
291
00:26:09,250 --> 00:26:10,250
Ja!
292
00:26:13,830 --> 00:26:16,430
Wo bist du hin? Das geht dich einen
Scheiß, Regan, es macht Platz.
293
00:26:16,710 --> 00:26:19,770
Du willst doch wieder für diesen Typen.
Das geht dich nichts an, ich frage auch
294
00:26:19,770 --> 00:26:20,790
nicht, wer bei dir brennt.
295
00:26:21,270 --> 00:26:22,850
Warum bist du mal so gemein zu mir?
296
00:26:23,170 --> 00:26:26,210
Ja, ja, ja, und jetzt kommt diese ganze
Geschichte, was du alles für mich getan
297
00:26:26,210 --> 00:26:27,210
hast.
298
00:26:27,350 --> 00:26:30,290
Ich wäre auch alleine da, wer kommt. Das
wärst du nicht, ich hätte uns ins Heim
299
00:26:30,290 --> 00:26:32,410
geschleppt, du Idiot. Wäre vielleicht
auch besser gewesen.
300
00:26:33,680 --> 00:26:34,680
Du bleibst hier!
301
00:26:34,980 --> 00:26:36,020
Kommt mal nicht raus!
302
00:27:20,430 --> 00:27:21,430
Wieder runter.
303
00:27:21,890 --> 00:27:22,890
Alles ready?
304
00:27:23,370 --> 00:27:24,370
Wir stehen hier.
305
00:27:25,070 --> 00:27:26,070
Cool.
306
00:27:27,390 --> 00:27:28,390
Alles dabei?
307
00:27:32,570 --> 00:27:33,570
Ja, blödmann.
308
00:27:36,410 --> 00:27:38,130
Ich sag dir doch, dass es den Knall
hatte, Jungs.
309
00:27:39,770 --> 00:27:41,470
Da passiert noch irgendwas. Hier der
Wetter.
310
00:27:41,710 --> 00:27:43,470
Wo hast du das?
311
00:27:57,420 --> 00:27:59,400
Ich dachte, du wolltest dich schonen.
Wie geht's denn?
312
00:27:59,860 --> 00:28:01,700
Na ja, die Nacht denkt mir noch ganz
schön nach.
313
00:28:04,120 --> 00:28:06,480
Was machst du eigentlich, wenn das Baby
kommt? Gibst du die Raststätte auf?
314
00:28:07,260 --> 00:28:08,260
Verrückt niemals.
315
00:28:22,580 --> 00:28:23,660
Machst du mal eine Apfelsaft -Schorle?
316
00:28:24,240 --> 00:28:25,240
Ja.
317
00:28:25,920 --> 00:28:28,730
Nee. Ich werde einfach jemand
kurzfristig einstellen.
318
00:28:29,290 --> 00:28:32,530
Und wenn das Kind dann erst da ist, dann
gibt es ja auch noch einen Vater.
319
00:28:32,770 --> 00:28:33,970
Der kann sich auch mal kümmern, oder?
320
00:28:34,390 --> 00:28:35,390
Und so?
321
00:28:36,510 --> 00:28:37,510
Was?
322
00:28:38,430 --> 00:28:41,850
Ihr könnt ganz beruhigt sein. Es ist
weder ein Schwacker noch ein Vertreter.
323
00:28:41,850 --> 00:28:43,950
glücklicherweise auch kein Polizist. Ich
hab's nicht gesagt.
324
00:28:44,250 --> 00:28:45,250
Aber sehr laut gedacht.
325
00:29:01,930 --> 00:29:02,869
Weißt du, was es wird?
326
00:29:02,870 --> 00:29:04,410
Nee. Und das Namen?
327
00:29:05,110 --> 00:29:07,690
Keine Ahnung. Wir können uns überhaupt
nicht einigen.
328
00:29:08,830 --> 00:29:09,830
Jetzt halt doch mal still.
329
00:29:10,990 --> 00:29:12,850
Was für ein Blödsinn soll der Jörg
machen?
330
00:29:13,110 --> 00:29:15,050
Da war eine Rakete drin oder sowas.
331
00:29:15,730 --> 00:29:17,490
Und das bringen wir gestern noch nicht
da, oder was?
332
00:29:17,830 --> 00:29:18,830
Nein.
333
00:29:19,390 --> 00:29:22,390
Wir müssen was tun. Sie müssen Jörg
finden, bevor er mitbaut.
334
00:29:22,690 --> 00:29:24,030
Ja, das müssen wir, klar.
335
00:29:25,650 --> 00:29:26,650
Ciao.
336
00:29:27,670 --> 00:29:29,090
Ich hab dir gesagt, es gibt Probleme.
337
00:29:30,270 --> 00:29:31,790
Wir müssen los, bevor es ein Gemetzel
gibt.
338
00:29:32,090 --> 00:29:33,090
Kein Apfelsaft schon.
339
00:29:33,150 --> 00:29:34,150
Und kein Kaffee.
340
00:29:34,350 --> 00:29:35,350
Wie meistens.
341
00:29:36,610 --> 00:29:37,610
Toi, toi, toi.
342
00:32:15,940 --> 00:32:17,200
Welcher von denen ist das, Marschmann?
343
00:32:17,560 --> 00:32:18,560
Der ist nicht hier.
344
00:32:19,180 --> 00:32:20,400
Der ist nicht dabei.
345
00:32:21,140 --> 00:32:22,480
Aber das Schwein war dabei.
346
00:32:23,980 --> 00:32:27,500
Das war's für
347
00:32:27,500 --> 00:32:41,560
heute.
348
00:33:38,150 --> 00:33:39,410
Rein mit dir, Arschloch!
349
00:34:10,409 --> 00:34:11,388
Wo sind die Jungs hin?
350
00:34:11,389 --> 00:34:14,130
Pinky. Die haben Pinky mitgenommen.
Pinky, das ist Hofstetter. Die werden
351
00:34:14,130 --> 00:34:15,469
dem rausquetschen, wer der dritte Mann
ist.
352
00:34:15,830 --> 00:34:16,768
Hofstetter Wegener.
353
00:34:16,770 --> 00:34:18,170
Wer war heute Morgen noch an der
Raststätte?
354
00:34:20,429 --> 00:34:22,989
Hör dir zu, wenn wir ihn finden, dann
bleibt er wenigstens am Leben. Aber wir
355
00:34:22,989 --> 00:34:23,989
müssen ihn vorher finden.
356
00:34:24,650 --> 00:34:25,650
Atze.
357
00:34:25,770 --> 00:34:27,449
Atze Kleinmann. Du spuckst aus. Wo ist
er?
358
00:34:28,090 --> 00:34:29,310
Ole. Nur Ole weiß das.
359
00:34:30,210 --> 00:34:31,188
Und wo ist der?
360
00:34:31,190 --> 00:34:32,630
Der wohnt nicht hier. Ja, wo?
361
00:34:58,940 --> 00:35:00,740
17. Wir wollten dich stören, Alter.
362
00:35:01,760 --> 00:35:02,960
Gib mir noch ein paar Fragen.
363
00:35:03,760 --> 00:35:05,800
Also, wo steckt er?
364
00:35:06,820 --> 00:35:11,410
Arschloch. Ich weiß es nicht, Arschloch.
Du weißt es nicht, er weiß es nicht.
365
00:35:11,430 --> 00:35:15,410
Unser Fettsack hat Gedächtnis schon.
Also noch mal, Fettsack, Arschloch.
366
00:35:15,430 --> 00:35:16,430
wo steckt er?
367
00:35:16,470 --> 00:35:17,470
Arschloch. Komm schon.
368
00:35:17,750 --> 00:35:21,970
Mach mich doch nicht müde, du Perrach.
Komm, mehr, mehr, mehr. Gib mir die Tür
369
00:35:21,970 --> 00:35:22,970
mal.
370
00:35:23,130 --> 00:35:25,070
Na, komm noch mal. Also, wo?
371
00:35:27,190 --> 00:35:30,710
Vorsicht, ja? Wenn unsere Riesenweben
gewütend wird, dann tut das ganz tolle
372
00:35:30,710 --> 00:35:31,750
weh. Wo?
373
00:35:40,460 --> 00:35:41,540
Sack tut weh, also wo?
374
00:35:47,620 --> 00:35:48,700
Dein Sandsack.
375
00:36:16,620 --> 00:36:17,620
Letzte Chance.
376
00:36:18,660 --> 00:36:19,760
Wo steckt er?
377
00:36:50,130 --> 00:36:51,130
Klinike. Rotenkaserne.
378
00:36:51,910 --> 00:36:53,290
Ja, warum dann nicht gleich so?
379
00:36:53,710 --> 00:36:54,710
Komm!
380
00:36:57,770 --> 00:37:04,750
Will man einen Anwalt?
381
00:37:19,069 --> 00:37:21,630
Hier, telefonieren Sie mit Ihrem Anwalt
und währenddessen wird Ihr Kumpel
382
00:37:21,630 --> 00:37:22,630
abzutatig gemacht.
383
00:37:24,070 --> 00:37:25,950
Bullshit. Was bist denn du für ein Typ?
384
00:37:26,290 --> 00:37:27,990
Ich dachte, du bist der Präsident von
den Skals.
385
00:37:28,190 --> 00:37:29,190
Bin ich auch.
386
00:37:29,490 --> 00:37:30,490
Toller Präsident.
387
00:37:30,590 --> 00:37:33,510
Sie joggen hier vorm Fernseher,
währenddessen wird Ihr Clubhaus
388
00:37:33,970 --> 00:37:35,070
Das laut? Ja.
389
00:37:35,510 --> 00:37:37,510
Keine Maschine mehr, das Clubhaus
abgebrannt.
390
00:37:37,770 --> 00:37:39,970
Und die Berliner Kids haben sich Ihren
Kumpel Hofstetter geschnappt.
391
00:37:41,010 --> 00:37:42,590
Verdammt. Meinst du, die haben Mühe mit
ihm?
392
00:37:43,030 --> 00:37:44,650
Glaube ich nicht. Der hat wahrscheinlich
schon geredet.
393
00:37:45,490 --> 00:37:47,110
Müssen halt wieder die Kumpel mit dem
Zinksack ran.
394
00:37:48,419 --> 00:37:49,620
Was wollt ihr von mir?
395
00:37:49,820 --> 00:37:51,320
Ich glaube, er begreift in ernster Lage.
396
00:37:52,940 --> 00:37:54,000
Wo ist Atze?
397
00:38:19,020 --> 00:38:20,020
Was ist denn das?
398
00:38:20,560 --> 00:38:24,560
Was ist denn das?
399
00:38:49,320 --> 00:38:50,320
Na, wer sagt's denn?
400
00:38:50,400 --> 00:38:52,660
Das fette Schwein hat nicht gelogen.
401
00:38:54,960 --> 00:38:55,960
Vorwärts.
402
00:39:14,380 --> 00:39:15,380
Rolle!
403
00:39:17,920 --> 00:39:18,920
Rengie!
404
00:39:23,630 --> 00:39:24,630
Haltet euch in Säcke!
405
00:39:54,030 --> 00:39:55,030
So eine Scheiße!
406
00:40:42,540 --> 00:40:44,420
Du hast deinen Kumpel abgestorben.
407
00:40:47,260 --> 00:40:48,340
Jetzt hat er keinen mehr.
408
00:41:10,730 --> 00:41:11,850
Na komm, was hat er mit Danny gemacht?
409
00:41:21,690 --> 00:41:22,690
Morgenschein.
410
00:41:23,310 --> 00:41:24,310
Was war, Arschloch?
411
00:41:28,490 --> 00:41:30,030
Morgenschein. Ich hab das nicht mehr
gewollt, ey.
412
00:41:48,270 --> 00:41:49,390
Du bist doch kein Mörder.
413
00:41:49,970 --> 00:41:51,450
Abdrücken. Jetzt.
414
00:41:51,770 --> 00:41:53,630
Du kannst doch nicht einfach einen
Menschen erschießen.
415
00:41:53,950 --> 00:41:55,510
Wir stehen hier. Da der Rest.
416
00:41:58,610 --> 00:42:00,150
Du bist nicht einer von denen.
417
00:42:00,770 --> 00:42:01,890
Du bist nicht wie die.
418
00:42:02,270 --> 00:42:03,790
Halt die Fresse da runter mal.
419
00:42:04,430 --> 00:42:05,430
Bitte.
420
00:42:09,730 --> 00:42:10,689
Be good.
421
00:42:10,690 --> 00:42:11,669
Be bad.
422
00:42:11,670 --> 00:42:12,670
Just be.
423
00:42:25,539 --> 00:42:26,539
Und das war mir.
424
00:43:00,880 --> 00:43:01,880
Hey, was soll denn das?
425
00:43:03,540 --> 00:43:05,420
Wir stehen hier.
426
00:43:05,920 --> 00:43:07,780
Und ihr beim Rest.
427
00:43:14,380 --> 00:43:15,760
Meine Schwester, Mann.
428
00:43:16,920 --> 00:43:18,080
It's just business.
429
00:43:20,100 --> 00:43:21,480
Du hast ihn erschossen.
430
00:43:23,280 --> 00:43:24,280
Dann sie.
431
00:43:33,190 --> 00:43:34,190
Wollt ihr da stehen bleiben?
432
00:43:35,390 --> 00:43:36,390
Willkommen weg!
433
00:44:31,080 --> 00:44:32,080
Er hat nicht geschossen.
434
00:44:32,620 --> 00:44:34,020
Er hat nicht geschossen.
435
00:44:35,300 --> 00:44:36,620
Er gehört nicht zu Ihnen.
436
00:44:40,360 --> 00:44:41,360
Wie sieht es aus?
437
00:44:44,160 --> 00:44:45,160
Er lebt.
31948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.