Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,430 --> 00:00:21,830
Lasst ihn doch endlich in Ruhe.
2
00:00:23,210 --> 00:00:24,770
Tempo 80 für LKW.
3
00:00:26,390 --> 00:00:28,250
Also was ist jetzt? Halten wir ihn an?
4
00:00:28,550 --> 00:00:29,850
Oder fahren wir endlich weiter?
5
00:00:49,870 --> 00:00:50,669
Kennen Sie oder was?
6
00:00:50,670 --> 00:00:53,470
Lass den Brummi. Wir schauen uns die mal
genauer an.
7
00:01:07,190 --> 00:01:08,610
Hey, schaut ab.
8
00:01:08,810 --> 00:01:12,750
Cobra 19 an Zentrale. Wir verfolgen
einen schwarzen Porsche.
9
00:01:13,510 --> 00:01:16,030
Kennzeichnung München. Okay, probieren
Sie es nochmal.
10
00:01:18,770 --> 00:01:19,910
Nicht so viel Gas geben.
11
00:01:25,170 --> 00:01:26,170
Ja,
12
00:01:27,350 --> 00:01:28,350
verstanden, Ende.
13
00:01:29,650 --> 00:01:31,190
Tut mir leid, wir müssen zum Einsatz.
14
00:01:31,430 --> 00:01:32,670
Wir rufen den Pannendienst, ja?
15
00:01:34,270 --> 00:01:35,330
Entschuldigung. Lass uns abhauen.
16
00:01:39,650 --> 00:01:41,810
Hey, hast du gewählt? Komm schon.
17
00:01:42,410 --> 00:01:44,170
Es gibt andere nette Polizisten.
18
00:01:46,950 --> 00:01:48,230
Oh, scheiße.
19
00:01:50,280 --> 00:01:54,340
Ihr Revier ist die Autobahn. Ihr Tempo
ist mörderisch. Ihre Gegner,
20
00:01:54,360 --> 00:01:58,300
Autoschieber, Mörder und Erpresser.
Einsatz rund um die Uhr für die Männer
21
00:01:58,300 --> 00:01:59,300
Cobra 11.
22
00:01:59,360 --> 00:02:01,020
Unsere Sicherheit ist Ihr Job.
23
00:02:29,040 --> 00:02:30,620
Auf Weg Richtung Autobahn, wo ist er
jetzt?
24
00:02:30,960 --> 00:02:32,600
Bei Kilometer 170.
25
00:02:33,120 --> 00:02:34,700
Die hat uns ganz schön abgehängt.
26
00:02:35,520 --> 00:02:36,520
Warte mal.
27
00:02:37,000 --> 00:02:38,820
Verdammt Mensch, wie sehr die Ausfahrt
raus.
28
00:02:39,740 --> 00:02:40,740
Hier ist Straße.
29
00:02:41,220 --> 00:02:42,220
Los, bitte hier.
30
00:02:42,680 --> 00:02:44,560
Da sind wir ja gerade.
31
00:02:44,940 --> 00:02:46,140
Ja, bei einer Umflug.
32
00:02:48,200 --> 00:02:49,200
Hey, da ist er.
33
00:02:59,210 --> 00:03:00,210
Ist euch was passiert?
34
00:03:00,590 --> 00:03:03,890
Nein, André hat doch wieder seine
berühmte 100 -Aktie angemacht. Das macht
35
00:03:03,890 --> 00:03:04,509
doch immer.
36
00:03:04,510 --> 00:03:05,770
Zappel nicht so viel Bonn -Rahat.
37
00:03:59,310 --> 00:04:00,310
Schau dir das an.
38
00:04:03,070 --> 00:04:04,070
Wo ist denn der hin?
39
00:04:04,870 --> 00:04:06,730
Ach du dicke Weile.
40
00:04:09,450 --> 00:04:10,450
Wahnsinn.
41
00:05:16,650 --> 00:05:22,710
sein da nicht drin das
42
00:05:22,710 --> 00:05:29,510
hier mensch das ist ja geld
43
00:05:29,510 --> 00:05:36,310
das ganze die frau beschreiben naja
blond der
44
00:05:36,310 --> 00:05:39,230
rest saß im auto bitte groß und verletzt
45
00:06:50,320 --> 00:06:51,640
Es ist kein Überfall gemeldet.
46
00:06:52,020 --> 00:06:53,680
Sie wollte schon vor dem Unfall abhauen.
47
00:06:53,900 --> 00:06:57,380
Und das Beste ist, sie hat mehr Geld
dagelassen, als ich im Jahr verdiene.
48
00:06:57,940 --> 00:07:01,200
War das etwa eine Andeutung, dass Sie
mit Ihrem Gehalt nicht zufrieden sind?
49
00:07:01,500 --> 00:07:03,700
Naja, ein paar Mal mehr würde sie nicht
schaden, Frau Ernst.
50
00:07:04,340 --> 00:07:06,280
Darauf habe ich leider keinen Einfluss.
51
00:07:06,480 --> 00:07:09,280
Der Wagen ist übrigens auf eine Servant
Wally GmbH zugelassen.
52
00:07:09,940 --> 00:07:11,560
Servant Wally? Was stellen die her?
53
00:07:12,400 --> 00:07:14,940
Tennisschläger? Oder Bälle. Da haben sie
es in München. Der Porsche ist nicht
54
00:07:14,940 --> 00:07:17,340
als Bestuhlen gemeldet. Der ist auf den
Geschäftsführer zugelassen.
55
00:07:17,690 --> 00:07:18,690
Das ist ein Wolfpeter.
56
00:07:18,810 --> 00:07:20,230
Das aussieht der Fürst. Ja.
57
00:07:20,630 --> 00:07:24,490
Und der ist hier bei einem Tennisturnier
mit seiner Tochter. Und die ist blond,
58
00:07:24,730 --> 00:07:26,830
reich und 18 und hat keinen
Führerschein.
59
00:07:27,810 --> 00:07:28,810
Recherchiert.
60
00:07:30,490 --> 00:07:31,490
Also,
61
00:07:31,810 --> 00:07:34,810
wenn das Mädchen am Steuer gesessen hat,
dann sollten wir uns mal mit dem Vater
62
00:07:34,810 --> 00:07:38,430
unterhalten. Ich hatte noch keine Zeit.
Ich habe im Moment andere Probleme. Sie
63
00:07:38,430 --> 00:07:42,690
verstehen? Wir haben eine klar
definierte Geschäftsbeziehung. Sie
64
00:07:43,250 --> 00:07:46,750
Rede ich Japanisch? Ich bring's morgen
weg. Morgen Abend können Sie die Belege
65
00:07:46,750 --> 00:07:48,790
sehen. Das freut uns, nicht?
66
00:07:49,610 --> 00:07:51,610
Und bis dahin nehmen wir das Geld wieder
an uns.
67
00:07:52,330 --> 00:07:53,330
Also bitte.
68
00:07:53,930 --> 00:07:56,650
Herrgott, ich verstehe es nicht, aber
bitte, nehmen Sie es wieder mit.
69
00:07:57,150 --> 00:07:58,770
Dann müssen Sie es morgen wieder
herschleppen.
70
00:08:08,250 --> 00:08:09,250
Gibt es ein Problem?
71
00:08:10,070 --> 00:08:12,690
Nein, nein, nein. Ich hatte es nur
völlig vergessen.
72
00:08:12,970 --> 00:08:13,970
Ich habe es gar nicht hier.
73
00:08:14,230 --> 00:08:17,130
Ich war gestern kurz in München und habe
es dort in unserem...
74
00:08:17,450 --> 00:08:18,450
großen Tresor getan.
75
00:08:18,790 --> 00:08:21,210
Ja, ja, ja, das Gedächtnis.
76
00:08:21,810 --> 00:08:23,150
Das lässt dem Alter nach.
77
00:08:23,490 --> 00:08:25,570
Nein, nein, gar kein Problem. Gar kein
Problem.
78
00:08:25,830 --> 00:08:29,930
Ich fliege morgen gleich nach München
und dort zahle ich ein und dann können
79
00:08:29,930 --> 00:08:31,810
morgen Abend die Quittung haben. Ist das
okay?
80
00:08:32,309 --> 00:08:35,870
Wir fliegen jetzt und wir sehen die
Quittung heute Abend.
81
00:08:36,169 --> 00:08:37,370
Ja, ist okay, so machen wir es.
82
00:08:48,750 --> 00:08:51,210
Und damit Sie nicht wieder etwas
vergessen, gibt Fässer Ihnen eine kleine
83
00:08:51,210 --> 00:08:52,210
Gedächtnisstütze.
84
00:08:58,050 --> 00:09:01,830
Sie sollten in nächster Zeit keine
überrissene Vorhand spielen.
85
00:09:04,390 --> 00:09:05,510
Bis heute Abend, Fürst.
86
00:09:07,190 --> 00:09:10,790
Und denken Sie daran, es gibt keinen Ort
auf der ganzen Welt, wo Sie sich vor
87
00:09:10,790 --> 00:09:11,790
uns verstecken können.
88
00:09:13,070 --> 00:09:14,070
Keinen.
89
00:09:36,490 --> 00:09:37,490
Ihr fangt hier an.
90
00:09:37,810 --> 00:09:39,870
Räumt den ganzen Dreck raus, heute Abend
seid ihr fertig.
91
00:09:58,650 --> 00:10:00,750
Na, wer hat er wieder?
92
00:10:01,030 --> 00:10:04,190
Ja, nachdem der Pfannendienst ihn
rekrutiert hat. Ach so, danke schön.
93
00:10:05,380 --> 00:10:06,400
Und was machen Sie hier?
94
00:10:06,620 --> 00:10:07,620
Also mal ein Taschentuch.
95
00:10:08,180 --> 00:10:10,960
Sie untersuchen die Verbrechen im Tennis
-Circus? Ja, hier.
96
00:10:11,900 --> 00:10:14,580
Das ist nur eine Verkehrssache. Wir
suchen den Klaus -Dieter Fürth.
97
00:10:15,820 --> 00:10:18,560
Kennen Sie den? Kriege ich die
Exklusivrechte an der Story, wenn ich
98
00:10:18,560 --> 00:10:21,020
verrate, wo Sie ihn finden können? Sie
kriegen von mir was Sie wollen, wenn Sie
99
00:10:21,020 --> 00:10:22,020
mir sagen, wo er ist.
100
00:10:22,280 --> 00:10:23,280
Darauf komme ich nochmal zurück.
101
00:10:24,440 --> 00:10:25,600
Er wohnt in der Fürsten -Suite.
102
00:10:25,840 --> 00:10:26,840
Ja, die passen.
103
00:10:26,980 --> 00:10:27,799
Sehen wir uns noch?
104
00:10:27,800 --> 00:10:28,840
Wir sind noch eine Weile hier.
105
00:10:29,600 --> 00:10:30,600
So.
106
00:10:35,150 --> 00:10:37,790
Bettina hat dich zum Training erscheint
und dann hast du mir Bescheid zu sagen,
107
00:10:37,890 --> 00:10:38,890
du blödes Arschloch!
108
00:10:39,030 --> 00:10:40,030
Du suchst sie!
109
00:10:40,150 --> 00:10:41,150
Und zwar sofort!
110
00:10:42,790 --> 00:10:43,790
Gute Besserung.
111
00:10:44,650 --> 00:10:51,430
Guten Tag. Herr Fürst? Herr Fürst ist
bei Ihnen. Ich bin der
112
00:10:51,430 --> 00:10:52,430
Arschloch.
113
00:10:53,070 --> 00:10:56,630
Wer sind Sie? Was wollen Sie in meinem
Zimmer?
114
00:10:56,910 --> 00:10:59,150
Gar keinen. Kripo Autobahn. Das ist mein
Kollege Herr Fuchs.
115
00:10:59,810 --> 00:11:03,590
Sagen Sie, gehört Ihnen ein Porsche mit
dem Kennzeichen München DE8734?
116
00:11:04,070 --> 00:11:05,190
Warum wollen Sie das wissen?
117
00:11:05,490 --> 00:11:08,270
Vor zwei Stunden hat eine blonde Frau
den Wagen durch ein Haus gefahren.
118
00:11:08,490 --> 00:11:09,670
Und zwar durch den ersten Stock.
119
00:11:10,230 --> 00:11:11,450
Ist das Ihr Autoschlüssel?
120
00:11:12,110 --> 00:11:14,230
Am Wagen lagen ungefähr 70 .000 Mark.
121
00:11:14,470 --> 00:11:15,670
Haben Sie dafür eine Erklärung?
122
00:11:16,570 --> 00:11:17,570
Wo ist Bettina?
123
00:11:18,450 --> 00:11:19,450
Ist hier was passiert?
124
00:11:20,890 --> 00:11:21,890
Reden Sie endlich!
125
00:11:22,130 --> 00:11:23,750
Haben Sie Ihrer Tochter den Wagen
gegeben?
126
00:11:24,890 --> 00:11:26,790
Obwohl Sie wissen, dass sie keinen
Führerschein hat. Quatsch!
127
00:11:27,290 --> 00:11:29,310
Sie muss sich den Wagen genommen haben.
Wo ist sie?
128
00:11:29,530 --> 00:11:30,530
Das wissen wir auch nicht.
129
00:11:31,210 --> 00:11:35,130
Herr Fürth, in Ihrem Zimmer ist sie
nicht. Und Ihre kleine Reitetasche ist
130
00:11:35,130 --> 00:11:40,070
weg. Ich glaube, fast die ist... Oh,
Entschuldigung. Ich wusste nicht, dass
131
00:11:40,070 --> 00:11:41,070
Besuch haben. Kein Problem.
132
00:11:41,230 --> 00:11:42,230
Geben wir ein bisschen?
133
00:11:44,830 --> 00:11:47,470
Eine Reitetasche haben wir im Wagen
gefunden, ja. Sonst noch irgendwas?
134
00:11:48,390 --> 00:11:49,390
Irgendwelche Hinweise?
135
00:11:49,710 --> 00:11:52,010
Hören Sie, Sie müssen sie finden.
136
00:11:52,610 --> 00:11:55,130
Unbedingt. Ich erstatte
Vermittlungsanzeige.
137
00:11:55,520 --> 00:11:56,520
Haben Sie verstanden?
138
00:11:56,700 --> 00:11:57,700
Vermisstenanzeige. Ja.
139
00:11:57,840 --> 00:11:59,720
Ich will Bettina haben, hier, sofort!
140
00:12:00,140 --> 00:12:03,180
Moment, also was wir wissen, sie ist
Richtung Norden gefahren. Haben Sie eine
141
00:12:03,180 --> 00:12:05,340
Ahnung, wo sie hin wollte? Zu Freunden,
Bekannten oder so?
142
00:12:05,560 --> 00:12:06,780
Bettina hat keine Freunde.
143
00:12:07,060 --> 00:12:09,080
Für Bettina gibt es nur Tennis, sonst
nichts.
144
00:12:16,500 --> 00:12:22,200
Was machst du nur für einen Blödsinn?
145
00:12:22,920 --> 00:12:24,180
Ich wollte bei dir sein.
146
00:12:25,070 --> 00:12:26,430
Wir hätten uns doch morgen gesehen.
147
00:12:26,830 --> 00:12:27,830
Ja, morgen.
148
00:12:28,570 --> 00:12:29,850
Ich kann das nicht mehr.
149
00:12:30,210 --> 00:12:32,550
Ich will endlich mein eigenes Leben
leben, verstehst du?
150
00:12:33,330 --> 00:12:34,330
Klar.
151
00:12:34,490 --> 00:12:35,570
Hast du auch ein Recht darauf.
152
00:12:37,270 --> 00:12:38,530
Du weißt nicht, wie das ist.
153
00:12:38,810 --> 00:12:41,030
Ich habe seit acht Jahren kein Zuhause
mehr gehabt.
154
00:12:42,990 --> 00:12:46,090
Wenn du das wirklich willst, dann hast
du einen Tipp.
155
00:12:49,910 --> 00:12:53,030
Aber eine Menge Ärger, was wir trotzdem
haben. Und einiges zu erklären.
156
00:12:54,240 --> 00:12:56,380
Wen denn? Meinen Vater? Naja.
157
00:12:57,040 --> 00:12:58,060
Was hast du jetzt vor?
158
00:13:00,560 --> 00:13:01,960
Jedenfalls kein Tennis mehr spielen.
159
00:13:02,280 --> 00:13:03,280
Für dieses Jahr.
160
00:13:04,120 --> 00:13:06,140
Mir tut der Rücken weh, die Schulter.
161
00:13:06,460 --> 00:13:09,680
Ich fliege bei jedem verdammten Turnier
in der ersten Runde raus. Es geht
162
00:13:09,680 --> 00:13:10,680
einfach nichts mehr.
163
00:13:11,300 --> 00:13:12,300
Gar nichts?
164
00:13:35,500 --> 00:13:36,540
Warum ist Bettina abgehauen?
165
00:13:38,180 --> 00:13:39,180
Haben Sie keinen Nussknacker?
166
00:13:39,900 --> 00:13:40,900
Keine Ahnung.
167
00:13:41,040 --> 00:13:42,440
Wie war das Verhältnis zu Ihrem Vater?
168
00:13:42,780 --> 00:13:43,780
Haben die sich gefritten?
169
00:13:46,000 --> 00:13:47,180
Sie liebt ihn über alles.
170
00:13:47,640 --> 00:13:48,780
Die beiden streiten sich nie.
171
00:13:49,580 --> 00:13:50,700
Danke, das hätte ich auch gewollt.
172
00:13:50,980 --> 00:13:53,220
Jetzt hören Sie mal auf, so eine Scheiße
zu erzählen. Das stinkt doch zum
173
00:13:53,220 --> 00:13:54,520
Himmel. Ich bin nur der Trainer.
174
00:13:55,120 --> 00:13:58,420
Ich bin angestellt. Wenn ich Ihnen
irgendwas erzähle, dann bin ich meinen
175
00:13:58,420 --> 00:14:00,660
los. Wenn wir Bettina nicht finden, dann
haben Sie bald nichts mehr zu
176
00:14:00,660 --> 00:14:01,660
trainieren.
177
00:14:03,069 --> 00:14:04,830
Dann fragen Sie mal Daniela Nowak.
178
00:14:06,250 --> 00:14:07,770
Die sitzt gerade auf dem Tennisplatz.
179
00:14:07,990 --> 00:14:08,929
Na bitte.
180
00:14:08,930 --> 00:14:09,930
Warum nicht gleich so?
181
00:14:11,530 --> 00:14:12,550
Was darf ich Ihnen bringen?
182
00:14:12,790 --> 00:14:13,810
Einen Spritzer hätte ich gern.
183
00:14:14,010 --> 00:14:15,010
Sofort.
184
00:14:22,590 --> 00:14:24,590
Wann musst du wieder mal durchgehen? Ist
doch klar.
185
00:14:25,010 --> 00:14:26,010
Nee, ist nicht klar.
186
00:14:26,490 --> 00:14:29,950
Sie brauchte mal eine Pause. Was meinen
Sie, warum sie von Platz 9 auf 43
187
00:14:29,950 --> 00:14:30,950
abgestürzt ist?
188
00:14:31,130 --> 00:14:32,250
Aber so weit oben war die mal.
189
00:14:32,760 --> 00:14:35,560
Der Tod wollte nicht, dass sie pausiert.
Seid ihr halt abgehauen.
190
00:14:36,660 --> 00:14:37,660
Also, Moment mal.
191
00:14:37,960 --> 00:14:40,100
Sie wollen uns wirklich erzählen, dass
Sie nicht wissen, wo sie ist?
192
00:14:40,480 --> 00:14:41,700
Hat sie Bekannte oder Freunde?
193
00:14:42,040 --> 00:14:42,879
Kommen Sie.
194
00:14:42,880 --> 00:14:43,880
Irgendwo in der Nähe?
195
00:14:45,300 --> 00:14:48,860
Hören Sie, Sie wollen Bettina nicht auf
dem Tennisplatz prügeln. Wir wollen
196
00:14:48,860 --> 00:14:49,860
wissen, wo sie ist.
197
00:14:49,980 --> 00:14:51,900
Sie hat heute Nachmittag einen
Riesenunfall verursacht.
198
00:14:52,600 --> 00:14:55,280
Also, wo ist sie? Hören Sie, Sie schaden
ihr, wenn Sie uns nicht sagen, was Sie
199
00:14:55,280 --> 00:14:57,340
wissen. Nicht umgekehrt. Wo steckt
Bettina?
200
00:14:57,760 --> 00:14:58,760
Sie hat einen Freund.
201
00:15:01,450 --> 00:15:02,450
Er hat dich verliebt.
202
00:15:12,250 --> 00:15:13,350
Tja, hat man mir ausgemacht.
203
00:15:14,410 --> 00:15:16,690
Wo willst du denn überhaupt hin?
204
00:15:16,910 --> 00:15:17,950
Ich wollte noch was holen.
205
00:15:18,610 --> 00:15:19,610
Und was?
206
00:15:20,290 --> 00:15:21,630
Das ist eine Überraschung.
207
00:15:23,230 --> 00:15:24,230
Überraschung?
208
00:16:02,100 --> 00:16:03,780
Was machen Sie denn hier? Hallo?
209
00:16:04,930 --> 00:16:08,030
Was ist, wenn ich auf eine Story stoße?
Ja, ich weiß, die fahren uns hinterher,
210
00:16:08,070 --> 00:16:09,070
aber es gibt hier keine Story.
211
00:16:09,210 --> 00:16:11,510
Alles, was mit Klaus -Dieter Fürst zu
tun hat, ist eine Story.
212
00:16:11,710 --> 00:16:12,710
Was haben Sie denn gegen ihn?
213
00:16:13,110 --> 00:16:15,230
Fürst ist das größte Arschloch im Tennis
-Zirkus. Oh.
214
00:16:15,870 --> 00:16:18,770
Wissen Sie, dass er extra eine Firma
gegründet hat, um seine Tochter an die
215
00:16:18,770 --> 00:16:19,990
Spitze der Weltrangliste zu bringen?
216
00:16:20,270 --> 00:16:22,050
Diese Surf -Wolle -Gamebar? Ja, genau
die.
217
00:16:22,610 --> 00:16:24,990
Und wer Anteile hat, ist später am
Gewinn beteiligt.
218
00:16:25,310 --> 00:16:28,530
Sie hatte vor Jahren sich das Geld
besorgt, um die Kleine in Amerika drin
219
00:16:28,530 --> 00:16:29,530
lassen. Ja, mit Erfolg.
220
00:16:29,770 --> 00:16:31,990
Mit Erfolg. Die Kleine ist 18 und total
fertig.
221
00:16:39,650 --> 00:16:41,510
Bettina Fürst? Ja? Aha.
222
00:16:42,330 --> 00:16:44,290
Guten Tag, Herr Kankli vor Autobahn.
223
00:16:44,670 --> 00:16:46,230
Glaubt ihr, wir haben uns ein bisschen
was zu erklären?
224
00:16:46,470 --> 00:16:47,810
Würden Sie uns ausmachen, mit uns zu
kommen?
225
00:16:48,870 --> 00:16:50,250
Genau. Lassen Sie mich allein. Bitte.
226
00:16:53,090 --> 00:16:53,949
Darf ich mit?
227
00:16:53,950 --> 00:16:54,950
Ich habe nichts dagegen.
228
00:16:55,070 --> 00:16:56,070
Okay, fahren Sie hinterher.
229
00:17:00,170 --> 00:17:01,170
Scheiße.
230
00:17:02,530 --> 00:17:03,830
Keine Fotos, bitte. Keine Fotos.
231
00:17:51,440 --> 00:17:52,940
Mann, Mann, ist da ein Schmuck drin.
232
00:17:53,960 --> 00:17:55,380
Ich wollte doch nur zu Ralf.
233
00:17:56,700 --> 00:17:59,380
Dafür glaubt man kein Auto, mein Gott.
Wir hatten mit Ihrem Alten gesprochen.
234
00:17:59,760 --> 00:18:01,500
Sie sind bitte ruhig, weil um die geht
es hier nicht.
235
00:18:01,700 --> 00:18:02,700
Okay, okay.
236
00:18:04,200 --> 00:18:06,060
Ich habe ja versucht, mit ihm zu reden.
237
00:18:06,480 --> 00:18:07,480
Mehr als nur einmal.
238
00:18:08,440 --> 00:18:11,020
Ich wollte ihm sagen, dass ich mein
halbes Jahr aufhören will.
239
00:18:11,840 --> 00:18:15,640
Aber er hat mich nur angebrüllt und
gesagt, dass er alles für mich tun würde
240
00:18:15,640 --> 00:18:16,559
so.
241
00:18:16,560 --> 00:18:19,160
Da habe ich meine Sachen gepackt und bin
abgehauen und...
242
00:18:19,470 --> 00:18:20,650
Da lagen die Autoschlüssel.
243
00:18:21,990 --> 00:18:24,070
In Amerika bin ich immer Auto gefahren.
244
00:18:29,910 --> 00:18:36,850
Wenn Sie das unterschreiben, können Sie
245
00:18:36,850 --> 00:18:37,850
gehen.
246
00:18:38,010 --> 00:18:41,130
Was passiert danach, wenn ich fragen
darf?
247
00:18:41,370 --> 00:18:43,010
Dürfen Sie, das muss der Staatsanwalt
entscheiden.
248
00:18:43,850 --> 00:18:45,850
Wahrscheinlich ein Strafbefehl und eine
Führerscheinsperre.
249
00:18:46,380 --> 00:18:48,120
Aber auf jeden Fall eine saftige
Geldstrafe.
250
00:18:48,400 --> 00:18:51,760
Sie lassen mich jetzt nicht zu meiner
Tochter. Sie bleiben hier. Lassen Sie
251
00:18:51,760 --> 00:18:54,640
los. Ihr gebliebenen Schwein.
252
00:18:54,880 --> 00:18:55,880
Was hat er denn?
253
00:18:58,240 --> 00:19:00,840
Lassen Sie mich zu meiner Tochter. Das
können Sie ja. Deswegen müssen Sie ja
254
00:19:00,840 --> 00:19:02,920
nicht mit dem Revier rumprügeln. Ich
wollte einfach nicht warten.
255
00:19:03,660 --> 00:19:04,660
Lass den.
256
00:19:06,060 --> 00:19:07,980
Könnte mir jemand erklären, was da los
ist?
257
00:19:08,440 --> 00:19:09,620
Nur so, bei Gelegenheit.
258
00:19:10,040 --> 00:19:11,780
Nichts Besonderes. Eigentlich ein ganz
normaler Tag.
259
00:19:12,220 --> 00:19:14,560
Bitte, ich muss mit meiner Tochter
reden. Hören Sie doch mal auf.
260
00:19:14,880 --> 00:19:15,880
Hindert Sie ja niemanden.
261
00:19:17,350 --> 00:19:18,510
Tina, du musst nicht mit ihm sprechen.
262
00:19:18,790 --> 00:19:20,190
Wer ist das denn? Was will der?
263
00:19:20,410 --> 00:19:21,410
Reis ist mein Freund.
264
00:19:21,490 --> 00:19:23,890
Und wir werden zusammenziehen. Ich
spiele kein Tennis mehr.
265
00:19:24,770 --> 00:19:25,770
Jedenfalls nicht so schnell.
266
00:19:25,930 --> 00:19:27,490
Tina, ich muss mit dir reden.
267
00:19:27,710 --> 00:19:29,350
Allein. Du musst überhaupt nichts.
268
00:19:30,150 --> 00:19:30,909
Keine Angst.
269
00:19:30,910 --> 00:19:31,990
Ich gehe nicht mit ihm zurück.
270
00:19:32,910 --> 00:19:33,910
Aber wir bleiben hier.
271
00:19:34,610 --> 00:19:38,530
Wir sind zwar keine
Familienberatungsstelle, aber wenn es
272
00:19:38,530 --> 00:19:39,530
können in mein Büro gehen.
273
00:19:40,890 --> 00:19:43,050
Der Rest darf ruhig weiterarbeiten.
274
00:19:43,490 --> 00:19:44,490
Kommen Sie.
275
00:19:54,880 --> 00:19:55,980
Wo ist das Geld?
276
00:19:56,560 --> 00:19:59,420
Das ist also alles, was mich
interessiert. Bettina, wo ist das
277
00:19:59,420 --> 00:20:00,720
Scheißgeld? Es gehört mir.
278
00:20:01,000 --> 00:20:02,000
Nein.
279
00:20:02,080 --> 00:20:02,899
Oh doch.
280
00:20:02,900 --> 00:20:05,840
Und komm mir jetzt nicht wieder mit
deiner Scheiß GmbH. Ich hab's verdient,
281
00:20:05,840 --> 00:20:07,560
gehört's mir auch. Bettina, du musst mir
glauben.
282
00:20:08,080 --> 00:20:09,500
Wenn es dir gehört, dann würde ich dir
lachen.
283
00:20:09,980 --> 00:20:11,660
Aber es gehört nicht mir und es gehört
nicht dir.
284
00:20:11,920 --> 00:20:13,060
Es gehört anderen Leuten.
285
00:20:13,700 --> 00:20:15,000
Und die wollen es wiederhaben.
286
00:20:15,469 --> 00:20:18,530
Wovon redest du? Tina, die haben mir die
Finger gebrochen.
287
00:20:18,950 --> 00:20:21,270
Wenn ich heute Abend die Kohle nicht
habe, bin ich ein toter Mann.
288
00:20:22,390 --> 00:20:23,790
Hier sind überall Polizisten.
289
00:20:24,010 --> 00:20:26,630
Wenn dir einer was tun will, dann sag es
denen doch. Das kann ich nicht.
290
00:20:28,150 --> 00:20:29,150
Wieso nicht?
291
00:20:32,170 --> 00:20:33,270
Dann sind wir beide da.
292
00:20:36,150 --> 00:20:37,150
Aus, finito.
293
00:20:37,930 --> 00:20:38,929
Wieso wir?
294
00:20:38,930 --> 00:20:40,050
Was habe ich denn getan?
295
00:20:45,130 --> 00:20:47,370
Von der Firma gehört uns nur noch zehn
Prozent.
296
00:20:47,990 --> 00:20:48,990
Was?
297
00:20:49,190 --> 00:20:50,190
Zehn Prozent.
298
00:20:51,650 --> 00:20:54,950
Was soll das heißen? Dass ich mir nur
noch zu einem Zehntel gehöre, oder was?
299
00:20:55,850 --> 00:20:58,890
Es war alles nicht so schlimm, als du
noch gut warst. Wir haben gut verdient.
300
00:20:59,790 --> 00:21:04,650
Aber als du auf der Rangliste
abgerutscht bist, da ist nichts
301
00:21:06,290 --> 00:21:07,910
Da haben die mir einen Vorschlag
gemacht.
302
00:21:08,690 --> 00:21:09,690
Die?
303
00:21:10,030 --> 00:21:11,030
Wer sind die?
304
00:21:11,090 --> 00:21:12,250
Was für einen Vorschlag?
305
00:21:13,420 --> 00:21:14,540
Die haben mir Geld gegeben.
306
00:21:15,300 --> 00:21:18,340
Und ich habe dem Finanzamt gesagt, das
sind Startgelder aus dem Ausland.
307
00:21:19,020 --> 00:21:20,420
Du wäschst Geld für die?
308
00:21:23,320 --> 00:21:24,320
Moment mal.
309
00:21:24,940 --> 00:21:28,880
Deshalb? Deshalb hast du mich jedes Jahr
20 Turniere spielen lassen und es war
310
00:21:28,880 --> 00:21:30,520
völlig egal, ob ich gewinne oder
verliere?
311
00:21:30,800 --> 00:21:33,340
Nur damit du deine scheiß
Startgeldnummer durchziehen kannst?
312
00:21:33,560 --> 00:21:35,440
Bettina, ich habe das doch nur für dich
getan.
313
00:21:36,900 --> 00:21:39,900
Wir müssen das Geld heute Abend
zurückzahlen. Das gehört uns nicht.
314
00:21:55,920 --> 00:21:56,920
Bei Ihrem Gehalt?
315
00:22:15,660 --> 00:22:16,660
Okay.
316
00:22:21,600 --> 00:22:25,120
Hallo, heute Mittag klaust du das Auto,
damit du von ihm wegkommst. Und jetzt?
317
00:22:26,410 --> 00:22:27,410
Was hat er mit dir gemacht?
318
00:22:27,630 --> 00:22:29,610
Gar nichts. Ich muss mit ihm was
erledigen, okay?
319
00:22:37,830 --> 00:22:38,970
Was hat er mit dir gemacht?
320
00:22:39,670 --> 00:22:40,690
Ich habe keine Ahnung.
321
00:22:51,770 --> 00:22:53,030
Wir müssen doch irgendwas tun.
322
00:22:53,930 --> 00:22:55,990
Was sollen wir denn machen? Wir können
sie ja nicht an sich fesseln.
323
00:23:12,070 --> 00:23:13,070
Springt er wieder nicht an?
324
00:23:13,490 --> 00:23:14,770
Es sind wieder alle weg.
325
00:23:15,110 --> 00:23:16,290
Wieso alle? Ich bin nur noch hier.
326
00:23:17,430 --> 00:23:18,430
Fahren Sie mich hinterher.
327
00:23:18,790 --> 00:23:19,790
Nee, mach ich nicht.
328
00:23:25,870 --> 00:23:27,310
Bringen Sie mich wenigstens ins Hotel?
329
00:23:27,810 --> 00:23:28,890
Darüber lässt sich reden.
330
00:23:29,170 --> 00:23:30,170
Hallo.
331
00:23:35,310 --> 00:23:36,310
Abschleppdienst.
332
00:23:40,070 --> 00:23:43,390
Wenn Sie sich sofort entscheiden, können
Sie ihn morgen Nachmittag abholen.
333
00:23:43,750 --> 00:23:44,750
Aber da ist morgen.
334
00:23:44,990 --> 00:23:46,110
Den Weg sofort mitnehmen.
335
00:23:48,370 --> 00:23:49,870
Ich bezahle einen Bar.
336
00:23:54,390 --> 00:23:57,760
Selbstverständlich. Möchten Sie sich
vielleicht ein bisschen bei unserem
337
00:23:57,760 --> 00:23:59,340
umsehen, während ich alles vorbereite?
338
00:24:00,800 --> 00:24:01,980
Okay. Okay.
339
00:24:17,980 --> 00:24:19,920
Eigentlich kann sie einem richtig leid,
so eine Kleine.
340
00:24:20,140 --> 00:24:21,140
Stimmt.
341
00:24:21,820 --> 00:24:22,840
Und kriege ich den Film?
342
00:24:23,040 --> 00:24:24,820
Was? Lassen Sie die Kleine doch in Ruhe.
343
00:24:25,200 --> 00:24:26,200
Der geht schlecht genug.
344
00:24:27,700 --> 00:24:29,420
Hauen Sie lieber den alten in die
Pfanne, den Fürst.
345
00:24:30,780 --> 00:24:31,780
Vielleicht haben Sie recht.
346
00:24:38,000 --> 00:24:40,140
Wen? Klar, wenn es der richtige Film
war.
347
00:24:41,800 --> 00:24:43,520
Sie können den alten Fürst auch nicht
leiden, was?
348
00:24:43,920 --> 00:24:44,920
Nee.
349
00:24:45,300 --> 00:24:46,400
Der lügt doch, wo er nur kann.
350
00:24:46,720 --> 00:24:48,040
Wer sagt schon immer die Wahrheit?
351
00:24:48,860 --> 00:24:49,860
Sie?
352
00:24:50,560 --> 00:24:51,560
Manchmal.
353
00:24:55,960 --> 00:24:58,260
Manchmal. Können Sie mir dann sagen,
warum ich Sie zum Hotel fahren soll?
354
00:24:59,040 --> 00:25:01,220
Weil ich gern noch ein paar mehr
Informationen von Ihnen hätte.
355
00:25:02,500 --> 00:25:04,160
Und weil ich heute Abend noch nichts
vorhabe.
356
00:25:11,760 --> 00:25:13,200
Und? Wo ist es?
357
00:25:14,440 --> 00:25:15,440
Ja.
358
00:25:16,500 --> 00:25:17,500
Der ist weg.
359
00:25:17,960 --> 00:25:19,000
Der Schrank ist weg.
360
00:25:19,460 --> 00:25:22,180
Hier in der Ecke stand ein Schrank und
in dem Schrank habe ich den Koffer mit
361
00:25:22,180 --> 00:25:23,180
dem Geld gepackt.
362
00:25:25,530 --> 00:25:29,330
Moment. Hier stand ein Schrank, ja? Und
in dem Schrank hast du den Koffer mit
363
00:25:29,330 --> 00:25:30,329
dem Geld getan.
364
00:25:30,330 --> 00:25:31,330
Und jetzt ist er weg.
365
00:25:32,810 --> 00:25:35,410
Das gibt's doch gar nicht. Das kann doch
nicht wahr sein.
366
00:25:35,810 --> 00:25:37,730
So blöde kann man doch gar nicht sein!
367
00:25:38,190 --> 00:25:41,250
Zwei Millionen in so einem Scheißhauser
stecken, wo jeder rein kann!
368
00:25:45,750 --> 00:25:46,790
Tut mir leid.
369
00:25:50,830 --> 00:25:51,830
Ja.
370
00:26:16,010 --> 00:26:18,850
Ich habe Ihnen doch gesagt, es gibt
keinen Ort auf der Welt, wo Sie sich
371
00:26:18,850 --> 00:26:19,850
verstecken können.
372
00:26:22,190 --> 00:26:24,270
Sie waren nicht in München, First.
373
00:26:24,610 --> 00:26:30,670
Hey, Seibel, ich hätte... Wir hätten
jetzt gerne das Geld oder den
374
00:26:30,670 --> 00:26:33,750
Einzahlungsbeleg. Verdammt, ich habe es
nicht. Es ist weg.
375
00:26:33,990 --> 00:26:36,710
Sie hat es mitgenommen und hier
versteckt. Es ist weg.
376
00:26:37,310 --> 00:26:39,130
Irgendjemand muss es gefunden haben. Wir
müssen es suchen.
377
00:26:39,810 --> 00:26:43,290
Schwachkopf. Was Sie mit unserem Geld
gemacht haben, interessiert mich nicht.
378
00:26:46,420 --> 00:26:47,420
Ich will es haben.
379
00:26:47,740 --> 00:26:48,740
Jetzt.
380
00:26:53,500 --> 00:26:57,760
Sie können doch nicht. Hören Sie, ich
besorge es. Sie kriegen das Geld. Das
381
00:26:57,760 --> 00:27:00,560
gar kein Problem. Ein paar
Sponsorengelder, ein paar Vorschüsse.
382
00:27:00,560 --> 00:27:02,780
ganz bestimmt. Aber bitte, er soll
Bettina loslassen.
383
00:27:03,160 --> 00:27:04,160
Morgen Mittag.
384
00:27:07,560 --> 00:27:08,840
Sie können doch nicht.
385
00:27:17,900 --> 00:27:22,320
Wenn das Gelb bis morgen nicht da ist,
verlieren Sie mehr als nur einen kleinen
386
00:27:22,320 --> 00:27:23,320
Finger.
387
00:28:38,920 --> 00:28:42,560
Die Firma von diesem Fürst ist eine
GmbH, das heißt, wir sind
388
00:28:42,660 --> 00:28:43,740
Ach, und die Bilanz kriegst du?
389
00:28:43,960 --> 00:28:45,240
Ich kriege alles, was ich will.
390
00:28:45,540 --> 00:28:48,800
Das ist doch illegal, oder? Ja, alle
Sachen, die Spaß machen, sind illegal.
391
00:28:50,900 --> 00:28:52,840
Das ist ja interessant.
392
00:28:53,320 --> 00:28:56,500
Ah, guck an, der hat letztes Jahr 7
Millionen eingenommen, nicht schlecht.
393
00:28:56,940 --> 00:28:57,960
Schau dir das doch mal an.
394
00:28:58,340 --> 00:29:01,380
Preisgeld 350 .000, Sponsoren 600 .000.
395
00:29:02,280 --> 00:29:04,260
Der Rest Startgelder?
396
00:29:04,940 --> 00:29:06,640
Ich habe keine Ahnung von den...
397
00:29:07,870 --> 00:29:11,190
Top -Ten -Startgelder? Wem könnte denn
Bettina Fürst so viel wert sein?
398
00:29:12,710 --> 00:29:16,150
Weißt du, wie das für mich aussieht? Wie
eine riesengroße Geldwaschmaschine.
399
00:29:16,510 --> 00:29:20,490
Der zahlt jede Menge Kohle in bar ein,
erzählt, das ist Startgeld aus dem
400
00:29:20,490 --> 00:29:22,830
Ausland, versteuert es drauf und schon
ist die Knete sauber.
401
00:29:23,070 --> 00:29:25,870
Ja, aber wo kriegt der denn so viel
Schwarzgeld her? Was für Geschäfte macht
402
00:29:25,870 --> 00:29:26,689
denn der Kerl?
403
00:29:26,690 --> 00:29:28,370
Fürst, gar keine. Der ist nur Spurmann.
404
00:29:28,610 --> 00:29:31,190
Warum? Dem gehört doch nur 10 % der
GmbH.
405
00:29:31,870 --> 00:29:34,550
Der Profit geht an den, der die
restlichen 90 % hält.
406
00:29:34,970 --> 00:29:36,690
Ach, und wer das ist, das kriegst du
auch raus?
407
00:29:38,120 --> 00:29:39,120
Sie arbeitet dran.
408
00:29:41,880 --> 00:29:43,180
Weißt du, dass du eine tolle Frau bist?
409
00:29:44,040 --> 00:29:44,939
Ich weiß.
410
00:29:44,940 --> 00:29:46,900
Und ich freue mich, dass ich das auch
entdecken kann.
411
00:29:48,040 --> 00:29:49,040
Sie mir?
412
00:29:49,640 --> 00:29:53,300
Ach, Weißpatzler ist vor Unglück der
Freund von Bettina Fürst.
413
00:29:53,520 --> 00:29:54,540
Es tut mir leid. Ist es schlimm?
414
00:29:54,880 --> 00:29:58,280
Er wird es überleben, aber weißt du, was
er gesagt hat? Nee, wie soll ich denn?
415
00:29:58,560 --> 00:29:59,720
Bettina ist entführt worden.
416
00:30:29,230 --> 00:30:31,410
Sag mal, Semir, du Gurkenkopf, weißt du,
wobei du mich hörst?
417
00:30:31,670 --> 00:30:33,590
Du reg dich nicht auf, mich hast du auch
überrascht.
418
00:30:33,810 --> 00:30:34,810
Was, du auch?
419
00:30:35,590 --> 00:30:38,310
Naja, dass ich nicht darüber rede, heißt
ja nicht, dass ich keine Gefühle habe.
420
00:30:38,690 --> 00:30:39,690
Was zum Teufel ist los?
421
00:30:40,150 --> 00:30:41,590
Bettina Fürth ist entführt worden.
422
00:30:41,850 --> 00:30:45,090
Was? Ja, geh ins Hotel und schnapp dir
den Alten. Wenn er da ist, halt ihn
423
00:30:45,250 --> 00:30:46,250
Ich komm auch gleich.
424
00:30:49,430 --> 00:30:50,830
Was wollen diese Leute von Ihnen?
425
00:30:52,090 --> 00:30:53,090
Zwei Millionen.
426
00:30:53,530 --> 00:30:55,050
Die haben mich auf dem Handy angerufen.
427
00:30:55,790 --> 00:30:58,510
Keine Polizei, sonst stirbt Bettina.
428
00:30:59,020 --> 00:31:00,020
Werde Ihre Tochter?
429
00:31:00,200 --> 00:31:01,400
Ich weiß es nicht.
430
00:31:02,100 --> 00:31:04,380
Ich konnte niemand erkennen, die haben
mich niedergeschlagen.
431
00:31:04,840 --> 00:31:07,060
Was haben Sie denn überhaupt in dieser
gottverlassenen Gegend verloren?
432
00:31:07,460 --> 00:31:08,660
Ich hatte mich verfranst.
433
00:31:09,880 --> 00:31:11,580
Herrgott, ist doch scheißegal jetzt.
434
00:31:12,480 --> 00:31:13,580
Ich brauche das Geld.
435
00:31:14,480 --> 00:31:15,640
Sie müssen mir helfen.
436
00:31:16,020 --> 00:31:18,720
Dann hören Sie aber auch auf, uns Lügen
zu erzählen. Sie waschen Geld für
437
00:31:18,720 --> 00:31:21,280
Seibel, den Bordellkönig. Hat der
Bettina entführt?
438
00:31:21,980 --> 00:31:22,980
Wovon reden Sie?
439
00:31:23,260 --> 00:31:24,260
Zwei Millionen.
440
00:31:25,420 --> 00:31:27,240
Zwei Millionen hat Ihre Tochter mitgehen
lassen.
441
00:31:27,720 --> 00:31:28,720
Das Geld von Seibel.
442
00:31:29,160 --> 00:31:30,340
Das ist Ihnen abhandengekommen.
443
00:31:31,280 --> 00:31:33,880
Wir haben einen Typ festgenommen, der
zwei Millionen gefunden hat.
444
00:31:34,320 --> 00:31:36,520
Angeblich genau in dem Haus, in dem
Bettina entführt worden ist.
445
00:31:37,060 --> 00:31:40,060
Sie wollten das Geld abholen, stimmt's?
Sie wussten doch ganz genau, was
446
00:31:40,060 --> 00:31:41,600
passiert, wenn man sich mit diesen
Leuten einlässt.
447
00:31:42,000 --> 00:31:43,020
Was glauben Sie denn?
448
00:31:43,220 --> 00:31:45,960
Dass Sie die Bettina einfach gehen
lassen, wenn Sie das Geld wiederhaben?
449
00:31:48,320 --> 00:31:52,000
Ich wollte mit Fürst so lange arbeiten,
wie er zuverlässig ist.
450
00:31:53,100 --> 00:31:54,260
Es ist dann nicht mehr.
451
00:31:56,460 --> 00:32:00,360
Morgen Mittag werden Vater und Tochter
einen bedauerlichen Unfall erleiden.
452
00:32:20,920 --> 00:32:23,480
Die machen die Klappe auf, das Ding
piept und meine Tochter ist tot, oder
453
00:32:23,700 --> 00:32:25,920
Sie haben gestern mal die Klappe
aufgemacht, wir beziehen da nicht in
454
00:32:26,700 --> 00:32:29,300
Machen Sie sich keine Sorgen, wir werden
das Ding schnell entdecken. Los jetzt.
455
00:32:33,600 --> 00:32:34,600
Mein Wagen, bitte.
456
00:32:41,660 --> 00:32:42,880
Er fährt jetzt los.
457
00:32:50,250 --> 00:32:52,870
Das ist die Story meines Lebens. Lass
uns bitte mit.
458
00:32:53,210 --> 00:32:55,270
Ich hab dir heute Nacht schon gesagt,
das funktioniert nicht.
459
00:32:55,750 --> 00:32:57,830
Du kannst alles schreiben, wenn es
vorbei ist, okay?
460
00:33:08,350 --> 00:33:13,050
Und die Antwort heißt trotzdem... Dann
fahr ich eben hinterher.
461
00:33:13,330 --> 00:33:14,330
Mit dem Wagen?
462
00:33:14,610 --> 00:33:15,610
Wirst du schon sehen.
463
00:33:25,450 --> 00:33:26,450
Na bitte.
464
00:33:32,390 --> 00:33:35,370
André, wir haben jetzt beide auf dem
Schirm, den Mann und den Koffer. Die
465
00:33:35,370 --> 00:33:36,370
Richtung Osten.
466
00:33:36,530 --> 00:33:39,010
In Ordnung. Hast du irgendwas Neues über
diesen Seibel?
467
00:33:39,310 --> 00:33:42,230
Äh, nein, nein, nein. Also die Münchner
Kollegen haben sich da schlau gemacht,
468
00:33:42,490 --> 00:33:44,850
aber der ist schon seit ein paar Tagen
nicht mehr gesehen worden.
469
00:33:45,170 --> 00:33:46,230
Ich hab da so eine Ahnung.
470
00:33:46,430 --> 00:33:48,010
Den werden wir heute noch zu Gesicht
bekommen.
471
00:33:48,590 --> 00:33:50,690
Möglich. Ich melde mich wieder über
Funk. Ja, okay.
472
00:33:51,090 --> 00:33:52,090
Ja, bis gleich.
473
00:33:57,200 --> 00:33:58,400
Wo waren wir gestern stehen geblieben?
474
00:34:04,600 --> 00:34:05,760
Lassen Sie sich nicht stören.
475
00:34:06,680 --> 00:34:09,320
Ich schätze, es sind meine Leute eng
zusammenarbeiten.
476
00:34:11,800 --> 00:34:17,280
Jetzt ist er am Lützow -Ufer. Warte,
jetzt biegt er in die Gentinerstraße
477
00:34:20,219 --> 00:34:21,659
Wie viele Wagen sind in der Nähe?
478
00:34:22,440 --> 00:34:24,699
Zwei Stück, aber die sind logischerweise
aus der Sichtweite.
479
00:34:29,230 --> 00:34:33,530
Auf der rechten Seite ist ein Parkhaus.
Fahren Sie hinein auf die oberste
480
00:34:33,530 --> 00:34:34,530
Parkhebe.
481
00:34:49,989 --> 00:34:51,290
Achtung, er geht angehalten.
482
00:35:10,320 --> 00:35:12,740
Wo ist meine Tochter? Sie werden ihre
Tochter gleich wieder...
483
00:35:52,680 --> 00:35:53,800
So, André, er fährt wieder los.
484
00:35:55,780 --> 00:35:56,780
Ja, ich seh ihn.
485
00:35:56,940 --> 00:35:58,340
Ja, Geld und Mathe sind doch zusammen.
486
00:36:15,120 --> 00:36:16,760
Jetzt ist er in der Lützowstraße.
487
00:36:17,200 --> 00:36:18,800
Kannst du keinen Stadtplan lesen, oder
was?
488
00:36:19,100 --> 00:36:22,100
Jetzt Derblinger Straße, natürlich kann
ich den Schatz anlesen. Habt ihr die
489
00:36:22,100 --> 00:36:23,540
Karte links rum? Das kann doch nicht
sein.
490
00:36:23,900 --> 00:36:25,480
Warte, Kurfürstenstraße, was ist denn?
491
00:36:25,740 --> 00:36:26,740
Na, jetzt steht er.
492
00:36:27,080 --> 00:36:30,280
Moment, da steht nicht der Pferd. Ganz
klar, vor mir, ich seh ihn doch.
493
00:36:30,720 --> 00:36:31,720
Ja, was siehst du denn?
494
00:36:32,080 --> 00:36:34,700
Na, da steht, ich geh in Seelandstraße.
Wär sicher.
495
00:36:35,360 --> 00:36:37,400
Nein, der ist jetzt in der Tietenstraße.
496
00:36:37,640 --> 00:36:38,640
Der steht doch vor mir.
497
00:36:56,840 --> 00:36:58,180
Sehen wir mal, da sitzen andere am
Steuer.
498
00:36:59,020 --> 00:37:01,840
Klar, nimm uns vor Acht. Wir haben sie
mit Würstchen schnappt und die Kohle
499
00:37:01,840 --> 00:37:02,840
auch. Mist!
500
00:37:03,960 --> 00:37:04,960
Sag mir, wo er ist.
501
00:37:05,200 --> 00:37:07,520
Er ist in der Eisendacher Straße, ist
noch ein ganzes Stück. Ich komme dir
502
00:37:07,520 --> 00:37:10,800
entgegen. Bis gleich. Ja, und die
anderen Jungs sollen sich den Wagen
503
00:37:10,840 --> 00:37:11,840
okay?
504
00:37:28,940 --> 00:37:29,939
Ich übernehme.
505
00:37:29,940 --> 00:37:32,000
Er ist jetzt in der Kalkreuzstraße.
506
00:37:32,260 --> 00:37:33,340
Ja, ich bin auf dem Weg.
507
00:37:42,100 --> 00:37:44,840
Das Einzige, was noch gemacht werden
muss, ist der Kornstein.
508
00:37:45,100 --> 00:37:47,920
Der ist etwas bautätig, aber der wird
nächste Woche neu aufgemauert.
509
00:37:49,060 --> 00:37:50,620
Ah, Tag, Herr Seibel.
510
00:37:50,820 --> 00:37:53,920
Das ist Herr Dommermuth. Der
interessiert sich für die Eckwohnung im
511
00:37:54,360 --> 00:37:56,320
Herr Seibel, der Eigentümer des Hauses.
512
00:37:56,580 --> 00:37:58,900
Tag. Haben Sie noch mehr Besichtigungen
heute?
513
00:37:59,180 --> 00:38:00,180
Nein, das war die letzte.
514
00:38:02,160 --> 00:38:03,620
Ich rufe Sie dann nächste Woche an.
515
00:38:04,000 --> 00:38:05,720
Bis auf drei Wohnungen ist alles
verkauft.
516
00:38:24,240 --> 00:38:25,800
Ich werde dich jetzt zu deinem Vater
bringen.
517
00:38:48,640 --> 00:38:49,640
Na endlich.
518
00:38:51,480 --> 00:38:53,940
Andrea sagt, das Signal kommt von hier.
519
00:39:11,720 --> 00:39:12,720
Hallo, Andrea?
520
00:39:14,060 --> 00:39:17,460
Bleiben Sie hier. Wir brauchen dringend
einen Krankenwagen in die Reichenberger
521
00:39:17,460 --> 00:39:18,460
Straße 113.
522
00:40:22,030 --> 00:40:23,030
Fester?
523
00:40:24,090 --> 00:40:25,090
Fester!
524
00:40:25,930 --> 00:40:26,930
Mhm.
525
00:44:31,399 --> 00:44:33,600
Bettina, ich wollte immer nur dein
Bestes.
526
00:44:35,620 --> 00:44:37,140
Ich habe das nur für dich getan.
527
00:44:38,200 --> 00:44:39,200
Ja.
41579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.