All language subtitles for Gold.Rush.S08E16.Of.Monsters.and.Men.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,333 --> 00:00:03,900 Narrator: ON THIS "GOLD RUSH"... 2 00:00:03,933 --> 00:00:05,667 Parker: I'M GETTING PRETTY DAMN CLOSE 3 00:00:05,700 --> 00:00:09,000 TO PULLING THE PLUG DOWN THERE ACTUALLY. 4 00:00:09,033 --> 00:00:11,133 I'M JUST TRYING TO KEEP MY OPERATION ALIVE. 5 00:00:11,167 --> 00:00:13,500 MOST PLACES, YOU WOULDN'T KEEP YOUR JOB 6 00:00:13,533 --> 00:00:15,133 WITHHOLDING THAT KIND OF INFORMATION. 7 00:00:15,167 --> 00:00:16,933 Ness: ALL RIGHT. YOU WANT ME TO PACK MY [BLEEP] THEN? 8 00:00:16,967 --> 00:00:24,233 ** 9 00:00:30,267 --> 00:00:31,833 I GOT TOO MANY SKILLS, 10 00:00:31,867 --> 00:00:34,900 AND THERE'S NOT ENOUGH OF ME TO GO AROUND. 11 00:00:36,867 --> 00:00:37,767 TWO OUNCES. 12 00:00:37,800 --> 00:00:39,067 GIVE ME A BREAK. 13 00:00:39,100 --> 00:00:41,533 IT'S THE LAST BUCKET. WE'RE SHUTTING IT DOWN. 14 00:00:41,567 --> 00:00:43,033 YOU HAVE TO PROSPECT. 15 00:00:43,067 --> 00:00:44,933 IF YOU CAN FIND ME A GOOD GOLD PAN, 16 00:00:44,967 --> 00:00:46,567 WE'LL FIRE THIS BABY BACK UP. 17 00:00:46,600 --> 00:00:48,533 [ LAUGHS ] I LIKE IT. 18 00:00:48,567 --> 00:00:51,533 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 19 00:00:51,567 --> 00:00:54,533 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 20 00:00:54,567 --> 00:01:04,600 ** 21 00:01:04,633 --> 00:01:13,067 ** 22 00:01:13,100 --> 00:01:21,533 ** 23 00:01:21,567 --> 00:01:23,233 THE SLUICIFER IS DOING PRETTY DARN WELL. 24 00:01:23,267 --> 00:01:25,967 YOU KNOW, IT'S PRODUCING A LOT OF GOLD, 25 00:01:26,067 --> 00:01:27,867 BUT RICK AND BIG RED AREN'T, 26 00:01:27,900 --> 00:01:30,067 AND, YOU KNOW, AT A CERTAIN POINT, 27 00:01:30,067 --> 00:01:33,067 YOU GOT TO ASK YOURSELF IF IT'S WORTH RUNNING TWO OPERATIONS 28 00:01:33,067 --> 00:01:37,067 BECAUSE HE'S JUST NOT PAYING HIS BILLS DOWN THERE. 29 00:01:37,067 --> 00:01:40,333 Narrator: TWO-THIRDS OF THE WAY THROUGH HIS MINING SEASON, 30 00:01:40,367 --> 00:01:45,167 PARKER SCHNABEL HAS MINED OVER 4,200 OUNCES OF GOLD, 31 00:01:45,200 --> 00:01:47,700 WORTH MORE THAN $5 MILLION. 32 00:01:51,067 --> 00:01:55,267 BUT LAST WEEK, RICK'S GOLD PRODUCTION AT BIG RED 33 00:01:55,300 --> 00:02:01,567 TOOK AN UNEXPLAINED DIVE, PRODUCING LESS THAN 100 OUNCES. 34 00:02:01,600 --> 00:02:03,433 THE CLEANUP IS DROPPING OFF, YOU KNOW? 35 00:02:03,467 --> 00:02:06,667 THE GOLD WENT FROM REALLY GOOD TO REALLY BAD, 36 00:02:06,700 --> 00:02:07,867 AND THAT'S, BASICALLY, 37 00:02:07,900 --> 00:02:09,200 OUR BIGGEST STRUGGLE RIGHT NOW, YOU KNOW? 38 00:02:09,233 --> 00:02:10,533 EVERYTHING IS WORKING. 39 00:02:10,567 --> 00:02:12,067 BIG RED IS RUNNING. WE'RE PUTTING IN THE HOURS. 40 00:02:12,067 --> 00:02:14,100 IT'S JUST THE GOLD IS NOT THERE. 41 00:02:14,133 --> 00:02:17,800 Narrator: AS THE INDIAN RIVER BOSS, IT'S DOWN TO RICK 42 00:02:17,833 --> 00:02:21,333 TO DELIVER HALF OF THEIR 5,000-OUNCE GOLD. 43 00:02:24,900 --> 00:02:25,867 HOWDY. 44 00:02:27,433 --> 00:02:28,600 I DON'T KNOW. 45 00:02:28,633 --> 00:02:31,433 Narrator: IT'S SO SERIOUS, CLEANUP SPECIALIST 46 00:02:31,467 --> 00:02:34,567 CHRIS DOUMITT CALLS AN EMERGENCY MEETING 47 00:02:34,600 --> 00:02:36,900 TO RESPOND TO THE MORNING'S TOTAL. 48 00:02:36,933 --> 00:02:38,300 -HEY, RICK. -HELLO. 49 00:02:38,333 --> 00:02:40,067 I'D LIKE TO SEE HOW IT'S GOING. 50 00:02:40,067 --> 00:02:42,567 HOW MUCH IS THERE TO JIG PER TABLE? 51 00:02:42,600 --> 00:02:44,967 Doumitt: PROBABLY A COUPLE OUNCES IN THERE. 52 00:02:45,067 --> 00:02:47,800 WHAT? IS THAT IT? 53 00:02:51,233 --> 00:02:53,433 BECAUSE THAT'S NO WAY TO [BLEEP] MAKE ANY MONEY. 54 00:02:53,467 --> 00:02:57,233 WE NEED 100-PLUS OUNCES A WEEK. 55 00:02:57,267 --> 00:02:59,100 YEAH. 56 00:02:59,133 --> 00:03:02,233 WHAT THE [BLEEP] 57 00:03:02,267 --> 00:03:05,633 LIKE, WE AIN'T EVEN PAYING FOR SLUICING, THOUGH. 58 00:03:05,667 --> 00:03:09,367 AT A 1/2 OUNCE AN HOUR, WE AIN'T PAYING FOR THE SLUICING. 59 00:03:09,400 --> 00:03:11,300 LOOK, MAN. I GET IT. I... 60 00:03:11,333 --> 00:03:12,767 THIS IS NOT THE [BLEEP] PLAN HERE, BUT... 61 00:03:12,800 --> 00:03:14,200 BECAUSE I'M GETTING PRETTY DAMN CLOSE 62 00:03:14,233 --> 00:03:16,267 TO PULLING THE PLUG DOWN THERE, ACTUALLY. 63 00:03:20,133 --> 00:03:21,733 GIVE ME A COUPLE DAYS TO GET DOWN THERE 64 00:03:21,767 --> 00:03:23,667 AND FIGURE OUT WHAT'S GOING ON WITH THE GROUND, 65 00:03:23,700 --> 00:03:25,900 AND I'LL SEE WHAT I CAN DO. 66 00:03:28,367 --> 00:03:30,167 [BLEEP] 67 00:03:30,200 --> 00:03:33,300 IT WAS A LITTLE SHOCKING, BUT I GET IT. 68 00:03:33,333 --> 00:03:34,400 YOU KNOW, IF IT'S NOT PAYING THE BILLS, 69 00:03:34,433 --> 00:03:36,767 IT'S NOT PAYING THE BILLS, SO... 70 00:03:39,067 --> 00:03:42,067 Narrator: IF RICK DOESN'T GET BACK ON THE GOLD, 71 00:03:42,067 --> 00:03:45,467 PARKER WILL SHUT HIS OPERATION DOWN. 72 00:03:45,500 --> 00:03:55,967 ** 73 00:03:56,067 --> 00:03:57,400 Ness: BRENNAN, YOU GOT A COPY? 74 00:03:57,433 --> 00:03:58,767 Ruault: YEAH, MAN. GO AHEAD. 75 00:03:58,800 --> 00:03:59,800 YEAH, YOU WANT TO COME DOWN TO THE CUT AND TAKE A LOOK 76 00:03:59,833 --> 00:04:02,367 AT THIS BEDROCK WITH ME? 77 00:04:02,400 --> 00:04:03,767 YEAH. I'LL BE RIGHT OVER. 78 00:04:03,800 --> 00:04:05,233 WHAT'S GOING ON, RICK? 79 00:04:05,267 --> 00:04:06,600 Narrator: BRENNAN RUAULT 80 00:04:06,633 --> 00:04:08,800 IS RICK'S MOST EXPERIENCED OPERATOR. 81 00:04:11,300 --> 00:04:14,967 I KEEP LOOKING AT THIS SPOT. 82 00:04:15,067 --> 00:04:16,533 I'VE BEEN DIGGING HERE FOR DAYS, 83 00:04:16,567 --> 00:04:18,067 AND I JUST DON'T UNDERSTAND IT. 84 00:04:18,100 --> 00:04:19,933 THE ONE THING I DO KNOW IS THAT THE GOLD WENT TO 85 00:04:19,967 --> 00:04:22,133 [BLEEP], AND THE ONLY EXPLANATION 86 00:04:22,167 --> 00:04:26,333 I CAN THINK OF IS THIS RISE IN BEDROCK. 87 00:04:30,067 --> 00:04:31,500 I MEAN, STANDING FROM HERE LOOKING AT IT, 88 00:04:31,533 --> 00:04:33,767 THIS IS JUST, LIKE, A GIANT [BLEEP] RIDGE THROUGH HERE. 89 00:04:33,800 --> 00:04:36,467 LIKE, IT JUST DROPS RIGHT OFF. 90 00:04:36,500 --> 00:04:37,867 I CAN SEE THAT. 91 00:04:37,900 --> 00:04:40,133 COMMON SENSE TELLS ME THAT A GIANT [BLEEP] RIDGE 92 00:04:40,167 --> 00:04:41,867 LIKE THIS HAS GOT TO DO SOMETHING. 93 00:04:41,900 --> 00:04:43,167 WHENEVER THE GOLD CAME THROUGH HERE, 94 00:04:43,200 --> 00:04:44,900 HOW COULD THIS NOT DISRUPT IT? 95 00:04:44,933 --> 00:04:47,467 YOU KNOW WHAT I MEAN? 96 00:04:50,067 --> 00:04:53,133 Narrator: RICK FOUND LITTLE GOLD IN THE SHALLOW GROUND 97 00:04:53,167 --> 00:04:55,967 ABOVE THE BEDROCK RIDGE. 98 00:04:56,067 --> 00:05:00,667 THE ANCIENT RIVER THAT DEPOSITED THE GOLD KEPT TO THE DEEP GROUND 99 00:05:00,700 --> 00:05:02,867 ON EITHER SIDE OF THE RIDGE. 100 00:05:05,533 --> 00:05:10,333 SO AS DIRT BUILT UP OVER TIME, VERY LITTLE GOLD 101 00:05:10,367 --> 00:05:12,667 ENDED UP ABOVE THE RIDGE. 102 00:05:12,700 --> 00:05:16,800 RICK BELIEVES THE RICHEST PAY IS ON THE OTHER SIDE 103 00:05:16,833 --> 00:05:18,700 WHERE THE RIVER NOW RUNS. 104 00:05:21,100 --> 00:05:23,933 OKAY, WELL, WE'VE BEEN HAULING 90% OFF THE VALLEY SIDE, 105 00:05:23,967 --> 00:05:26,067 SO IF IT'S [BLEEP]... -IT'S HIGH AS [BLEEP] 106 00:05:26,067 --> 00:05:27,867 YEAH, THE HIGH SIDE OF IT, SO... 107 00:05:27,900 --> 00:05:29,200 IF 90% OF WHAT WE'VE BEEN RUNNING 108 00:05:29,233 --> 00:05:30,600 HAS COME FROM THIS HIGH SIDE, 109 00:05:30,633 --> 00:05:31,967 LET'S JUMP DOWN OFF THE OTHER SIDE, 110 00:05:32,067 --> 00:05:35,667 I GUESS, AND SEE WHAT WE GOT DOWN THERE. 111 00:05:35,700 --> 00:05:36,967 YEAH. 112 00:05:37,067 --> 00:05:39,400 IT ALREADY LOOKS A BIT DIFFERENT, DOESN'T IT? 113 00:05:39,433 --> 00:05:42,933 YOU CAN TELL IT LOOKS LIKE BETTER MATERIAL, I MEAN. 114 00:05:42,967 --> 00:05:44,133 I SURE [BLEEP] HOPE SO, MAN. 115 00:05:44,167 --> 00:05:45,267 I DON'T WANT TO GET SHUT DOWN DOWN HERE. 116 00:05:45,300 --> 00:05:46,300 Ness: YEAH. 117 00:05:46,333 --> 00:05:49,633 WELL, I'M [BLEEP] [BLEEP] 118 00:05:49,667 --> 00:05:52,367 Ruault: [ LAUGHING ] HOLY [BLEEP] 119 00:05:52,400 --> 00:05:53,833 THIS RIVER. 120 00:05:53,867 --> 00:05:54,733 LOOK AT ALL THAT. 121 00:05:54,767 --> 00:05:56,433 OH, MAN. THAT'S NICE GOLD. 122 00:05:56,467 --> 00:05:58,100 I THINK WE GOT OUR [BLEEP] ANSWER UP HERE, RIGHT? 123 00:05:58,133 --> 00:05:59,500 I MEAN, WE PANNED UP THERE. 124 00:05:59,533 --> 00:06:00,600 THERE'S [BLEEP] NOTHING. 125 00:06:00,633 --> 00:06:01,800 ON THIS SIDE OF THE BEDROCK RIDGE, 126 00:06:01,833 --> 00:06:03,133 THERE'S A [BLEEP] LOAD OF GOLD. 127 00:06:03,167 --> 00:06:05,167 SO IN MY MIND, [BLEEP] THAT SIDE. 128 00:06:05,200 --> 00:06:07,967 WE FOCUS ON THE RIVER SIDE, AND WE'RE MARCHING THAT WAY. 129 00:06:08,067 --> 00:06:09,400 YOU THINK PARKER IS GOING TO BE A LITTLE PISSY 130 00:06:09,433 --> 00:06:11,933 ABOUT STRIPPING ALL THAT AND NOT TAKING IT? 131 00:06:11,967 --> 00:06:13,167 YOU KNOW HOW HE GETS. 132 00:06:13,200 --> 00:06:15,900 WELL, WE'RE GONNA SHOW HIM A BUNCH OF GOLD. 133 00:06:15,933 --> 00:06:17,467 HIGH FIVE, BROTHER. 134 00:06:17,500 --> 00:06:18,800 BOOYAH. 135 00:06:18,833 --> 00:06:20,767 -RIGHT ON, MAN. -SWEET. 136 00:06:20,800 --> 00:06:23,233 YOU GO WHERE THE GOLD IS. 137 00:06:23,267 --> 00:06:24,800 HEY, TRUCK DRIVERS, WE'RE GONNA STOP 138 00:06:24,833 --> 00:06:26,200 HAULING FROM WHERE WE WERE HAULING FROM 139 00:06:26,233 --> 00:06:28,800 AND START MAKING OUR WAY TOWARDS THE RIVER. 140 00:06:28,833 --> 00:06:30,167 Man: SOUNDS GOOD, BOSS. 141 00:06:30,200 --> 00:06:32,867 DO THIS. 142 00:06:32,900 --> 00:06:34,600 Narrator: RICK FOLLOWS HIS GUT, 143 00:06:34,633 --> 00:06:37,333 BUT THAT MEANS ABANDONING PAY DIRT 144 00:06:37,367 --> 00:06:41,100 THAT PARKER HAS SPENT THOUSANDS OF DOLLARS STRIPPING. 145 00:06:41,133 --> 00:06:46,700 HE'S TAKING A RISK CHANGING THE MINING PLAN WITHOUT PERMISSION. 146 00:06:46,733 --> 00:06:48,900 I HAVEN'T RUN THIS BY PARKER, OBVIOUSLY, YET, 147 00:06:48,933 --> 00:06:50,167 AND I DON'T KNOW THAT I WILL. 148 00:06:50,200 --> 00:06:51,633 I'M MAKING THE DECISION. 149 00:06:51,667 --> 00:06:53,133 I'LL WORRY ABOUT PARKER LATER. 150 00:06:53,167 --> 00:06:57,767 RIGHT NOW, I'M FOCUSED ON IS 100 OUNCES AT THE NEXT CLEANUP. 151 00:06:57,800 --> 00:06:59,067 PERIOD. 152 00:06:59,100 --> 00:07:04,700 ** 153 00:07:04,733 --> 00:07:10,333 ** 154 00:07:19,267 --> 00:07:21,567 Narrator: TONY BEETS' SECOND DREDGE 155 00:07:21,600 --> 00:07:23,500 IS STILL STUCK AT THISTLE CREEK, 156 00:07:23,533 --> 00:07:26,767 BUT HIS TWO MINING OPERATIONS HAVE DELIVERED 157 00:07:26,800 --> 00:07:29,633 OVER 2,500 OUNCES OF GOLD, 158 00:07:29,667 --> 00:07:32,900 WELL ON TRACK TO HIT HIS 3,000-OUNCE, 159 00:07:32,933 --> 00:07:35,533 $3.6 MILLION GOLD. 160 00:07:48,567 --> 00:07:50,900 IT'S GOT TO GO DOWN A LITTLE BIT. 161 00:07:50,933 --> 00:07:53,733 THAT IS POSITIONED PERFECT. 162 00:07:53,767 --> 00:07:56,100 Narrator: KEVIN HAS SHUT DOWN HIS DREDGE 163 00:07:56,133 --> 00:07:59,633 TO INSTALL A VIDEO MONITORING SYSTEM. 164 00:07:59,667 --> 00:08:01,133 RIGHT THERE, KEV? 165 00:08:01,167 --> 00:08:03,067 Kevin: FOCUS A TINY BIT. 166 00:08:03,067 --> 00:08:04,867 THE IDEA WITH THIS IS THAT WHEN THERE'S AN ISSUE, 167 00:08:04,900 --> 00:08:06,933 YOU CAN SEE IT RIGHT AWAY. 168 00:08:06,967 --> 00:08:08,700 THIS WAY, THE OPERATOR SHOULD BE ABLE TO STOP 169 00:08:08,733 --> 00:08:10,700 THE PROBLEMS BEFORE THEY HAPPEN. 170 00:08:10,733 --> 00:08:13,167 IT SAVES ME COMING OVER HERE TWO, 171 00:08:13,200 --> 00:08:14,967 THREE TIMES A DAY TO FIX THINGS. 172 00:08:17,633 --> 00:08:20,133 WHAT'S UP? 173 00:08:20,167 --> 00:08:21,333 BECAUSE I'M PUTTING THE CAMERAS IN. 174 00:08:21,367 --> 00:08:23,133 -AYE? -I'M PUTTING THE CAMERAS IN, 175 00:08:23,167 --> 00:08:25,300 THEN I'M OFF TO SEE THE GIRLFRIEND FOR A BIT. 176 00:08:27,900 --> 00:08:29,433 NO, YOU GOT ENOUGH GRANDKIDS. 177 00:08:36,867 --> 00:08:38,767 POWER ON. 178 00:08:38,800 --> 00:08:42,933 Narrator: KEVIN HAS INVESTED $10,000 ON 8 CAMERAS 179 00:08:42,967 --> 00:08:45,833 THAT WILL CLOSELY MONITOR KEY PARTS 180 00:08:45,867 --> 00:08:48,733 OF THIS 75-YEAR-OLD DREDGE. 181 00:08:48,767 --> 00:08:51,100 Kevin: YOU CAN SEE DOWN IN THE HOPPER THERE. 182 00:08:51,133 --> 00:08:52,600 THIS IS FOR THE ROCK SHOOT. 183 00:08:52,633 --> 00:08:54,733 THERMAL CAMERA AND THE STACKER CAM. 184 00:08:54,767 --> 00:08:56,633 IT'S LOOKING GOOD. 185 00:08:56,667 --> 00:08:57,700 HOWDY, EVERYBODY. 186 00:08:57,733 --> 00:09:00,300 CAMERAS ARE NOW ONLINE ON THE DREDGE. 187 00:09:00,333 --> 00:09:02,300 KENNY, IF YOU CAN COME UP HERE, TAKE OVER? 188 00:09:02,333 --> 00:09:04,600 I'M GONNA GO CLEAR SOME TAILINGS QUICK. 189 00:09:04,633 --> 00:09:07,167 LET'S CRANK IT UP. 190 00:09:12,433 --> 00:09:14,267 UP! 191 00:09:14,300 --> 00:09:18,733 Narrator: DREDGEHAND KENNY DAVE FIRES HER UP 192 00:09:18,767 --> 00:09:22,067 WHILE KEVIN LEVELS THE TAILINGS PILE. 193 00:09:22,067 --> 00:09:32,067 ** 194 00:09:32,067 --> 00:09:42,233 ** 195 00:09:42,267 --> 00:09:48,600 ** 196 00:09:48,633 --> 00:09:54,967 ** 197 00:09:55,067 --> 00:09:56,867 HUH, WHAT? 198 00:10:17,400 --> 00:10:19,533 [BLEEP] HELL. 199 00:10:21,067 --> 00:10:22,200 SO WHAT'S UP? 200 00:10:22,233 --> 00:10:23,600 Kenny: LOST A LOT OF OIL. 201 00:10:23,633 --> 00:10:24,900 FROM THE [BLEEP] HYDRAULICS? 202 00:10:24,933 --> 00:10:25,933 YEAH. 203 00:10:25,967 --> 00:10:27,167 DIDN'T YOU SEE IT ON THE CAMERAS? 204 00:10:27,200 --> 00:10:28,267 THE MONITOR DID HELP. 205 00:10:28,300 --> 00:10:30,233 I SEEN THE SPRAY. 206 00:10:30,267 --> 00:10:33,533 NO. 207 00:10:33,567 --> 00:10:36,667 IT'S [BLEEP] EVERYWHERE. 208 00:10:36,700 --> 00:10:40,000 Narrator: A BURST HYDRAULIC HOSE SPILLS GALLONS OF OIL 209 00:10:40,033 --> 00:10:42,133 OUT ONTO THE DECK. 210 00:10:42,167 --> 00:10:43,500 Kevin: ON THE BRIGHT SIDE, 211 00:10:43,533 --> 00:10:45,600 THE VEGETABLE OIL THAT WE USE IN THERE, 212 00:10:45,633 --> 00:10:47,800 IT'S ALL BIODEGRADABLE. 213 00:10:47,833 --> 00:10:49,633 YOU CAN COOK WITH THIS [BLEEP] 214 00:10:49,667 --> 00:10:52,667 IT'S THE EXACT SAME STUFF. 215 00:10:52,700 --> 00:10:56,367 THIS WHOLE HOSE CONTROLS THE BRAKES AND THE PORTSIDE WINCH, 216 00:10:56,400 --> 00:10:57,733 WHICH MEANS, BASICALLY, 217 00:10:57,767 --> 00:11:02,933 THAT WE CAN'T RUN THE MOTOR WITH THIS LINE BROKEN. 218 00:11:02,967 --> 00:11:05,900 Narrator: FOR EVERY HOUR KEVIN'S DREDGE IS DOWN, 219 00:11:05,933 --> 00:11:08,633 TONY LOSES AROUND $2,000. 220 00:11:08,667 --> 00:11:11,667 [BLEEP] 221 00:11:17,433 --> 00:11:27,767 ** 222 00:11:27,800 --> 00:11:29,067 Kevin: IF WE'RE DOWN, WE'RE NOT DREDGING, 223 00:11:29,100 --> 00:11:31,067 AND WE'RE NOT PRODUCING GOLD. 224 00:11:31,067 --> 00:11:33,400 IT'S KIND OF A [BLEEP] PISSER. 225 00:11:33,433 --> 00:11:37,067 Narrator: AT EUREKA CREEK, A BURST HYDRAULIC HOSE 226 00:11:37,067 --> 00:11:40,067 BRINGS KEVIN'S DREDGE TO A STANDSTILL. 227 00:11:42,467 --> 00:11:44,067 Kevin: THAT COULD'VE BEEN A BIG PROBLEM. 228 00:11:44,100 --> 00:11:45,400 YOU KNOW, IF WE DIDN'T HAVE THE CAMERAS, 229 00:11:45,433 --> 00:11:47,467 IT COULD'VE DRAINED THE WHOLE HYDRAULIC TANK, 230 00:11:47,500 --> 00:11:50,500 SO AT LEAST THEY CAUGHT IT AS QUICK AS THEY DID. 231 00:11:50,533 --> 00:11:53,367 OKAY. 232 00:11:53,400 --> 00:11:54,833 OH, YEAH. 233 00:11:54,867 --> 00:11:56,433 NOW I GOT TO TAKE THE WHOLE THING OUT 234 00:11:56,467 --> 00:11:58,533 TO DO A WHOLE NEW LENGTH, 235 00:11:58,567 --> 00:12:01,133 AND WE AIN'T GOT THAT. 236 00:12:01,167 --> 00:12:04,733 Narrator: GETTING A NEW 150-FOOT HYDRAULIC HOSE 237 00:12:04,767 --> 00:12:09,067 COULD SET THE CREW BACK TWO DAYS. 238 00:12:09,100 --> 00:12:10,767 LUCKILY, I'M A CHEAP, SMART [BLEEP], 239 00:12:10,800 --> 00:12:12,867 SO I'M JUST GONNA SPLICE A NEW PIECE IN. 240 00:12:15,133 --> 00:12:17,900 OH, YOU STUBBORN [BLEEP] 241 00:12:17,933 --> 00:12:19,367 IF I CUT IT WHERE IT'S ALREADY CUT, 242 00:12:19,400 --> 00:12:22,667 IT SHOULD MAKE LESS OF A MESS THAT WAY. 243 00:12:24,300 --> 00:12:26,100 COOL. ALL RIGHT. 244 00:12:26,133 --> 00:12:27,900 WE'RE GONNA REMOVE THE HOSES, 245 00:12:27,933 --> 00:12:31,700 PUT IN A JOINER IN BETWEEN THE TWO. 246 00:12:33,933 --> 00:12:35,333 NOW WE'RE HOOKING IT UP. 247 00:12:35,367 --> 00:12:37,333 OFF WE GO. 248 00:12:37,367 --> 00:12:39,833 FIRE UP. 249 00:12:39,867 --> 00:12:43,067 [ ENGINE STARTS ] 250 00:12:45,833 --> 00:12:47,667 IT LOOKS GOOD. 251 00:12:47,700 --> 00:12:57,300 ** 252 00:12:59,833 --> 00:13:01,233 NOT TOO BAD. 253 00:13:01,267 --> 00:13:03,067 NOW THAT THE CAMERAS ARE IN, I'M GONNA TAKE A FEW DAYS OFF, 254 00:13:03,067 --> 00:13:04,400 SEE THE GIRLFRIEND, 255 00:13:04,433 --> 00:13:06,900 SO IT'S GONNA BE YOUR PROBLEM FOR A WHILE. 256 00:13:16,400 --> 00:13:17,733 SOUNDS LIKE A PLAN. 257 00:13:17,767 --> 00:13:26,833 ** 258 00:13:26,867 --> 00:13:35,200 ** 259 00:13:35,233 --> 00:13:41,067 ** 260 00:13:41,100 --> 00:13:44,267 RIGHT NOW, IT'S A BIT OF A DIFFICULT SITUATION 261 00:13:44,300 --> 00:13:47,400 BETWEEN RICK AND I. 262 00:13:47,433 --> 00:13:49,267 Narrator: AT INDIAN RIVER, 263 00:13:49,300 --> 00:13:52,500 PARKER HAS JUST HEARD THAT RICK'S IGNORED HIM 264 00:13:52,533 --> 00:13:57,067 AND ABANDONED GROUND PARKER SPENT MONEY STRIPPING. 265 00:13:57,067 --> 00:13:59,200 HE'S ON THE HOOK TO FIND A LOT OF GOLD, 266 00:13:59,233 --> 00:14:02,367 BUT FOR ME, WE'VE GOT TO PAY THE BILLS, YOU KNOW? 267 00:14:02,400 --> 00:14:03,967 WE SPENT A LOT OF MONEY STRIPPING THIS DOWN, 268 00:14:04,067 --> 00:14:06,067 AND WE'RE SPENDING A LOT OF MONEY SLUICING IT, 269 00:14:06,100 --> 00:14:11,200 AND IF RICK IS DECIDING THAT THE GROUND'S NOT WORTH MINING, 270 00:14:11,233 --> 00:14:13,200 THEN HIM AND I HAVE TO DISCUSS THAT. 271 00:14:13,233 --> 00:14:15,067 LIKE, THE BUCK STOPS WITH ME. 272 00:14:15,100 --> 00:14:16,833 I'M THE ONE LOSING MONEY HERE. 273 00:14:16,867 --> 00:14:26,133 ** 274 00:14:26,167 --> 00:14:29,200 ** 275 00:14:29,233 --> 00:14:30,767 SO I'VE HEARD YOU'RE NOT MINING 276 00:14:30,800 --> 00:14:32,067 ALL THE GROUND WE STRIPPED. 277 00:14:32,067 --> 00:14:34,500 WHAT THE [BLEEP] 278 00:14:34,533 --> 00:14:37,333 Ness: THAT PART OF THE CUT WAS WORTHLESS. 279 00:14:37,367 --> 00:14:38,333 I DON'T KNOW WHAT YOU WANT ME TO DO. 280 00:14:38,367 --> 00:14:40,067 THERE'S NO GOLD THERE. 281 00:14:42,167 --> 00:14:44,267 WELL, COMING TO ME WOULD PROBABLY BE A FIRST STEP. 282 00:14:44,300 --> 00:14:45,333 YEAH. 283 00:14:45,367 --> 00:14:47,500 SO... 284 00:14:47,533 --> 00:14:48,733 SO WHEN WERE YOU PLANNING ON TELLING ME, 285 00:14:48,767 --> 00:14:49,933 OR WERE YOU NOT GOING TO? 286 00:14:49,967 --> 00:14:52,067 I WAS KIND OF FIGURING OUT HOW TO HANDLE IT. 287 00:14:52,067 --> 00:14:53,433 THIS IS THE SECOND TIME YOU'VE CHANGED 288 00:14:53,467 --> 00:14:56,067 THE MINING PLAN WITHOUT TALKING TO ME. 289 00:14:56,100 --> 00:14:57,267 THAT AIN'T OKAY, RICK. 290 00:14:57,300 --> 00:15:00,967 -YEAH. -LIKE, THAT AIN'T OKAY. 291 00:15:01,067 --> 00:15:03,533 OKAY. 292 00:15:07,567 --> 00:15:10,133 LIKE, MOST PLACES, YOU WOULDN'T KEEP YOUR JOB 293 00:15:10,167 --> 00:15:14,467 OVER WITHHOLDING THAT KIND OF INFORMATION. 294 00:15:14,500 --> 00:15:15,600 WOULD YOU? 295 00:15:15,633 --> 00:15:16,933 AS A FOREMAN, I DON'T THINK YOU WOULD. 296 00:15:16,967 --> 00:15:19,500 ALL RIGHT. YOU WANT ME TO PACK MY [BLEEP] THEN? 297 00:15:19,533 --> 00:15:21,067 THAT'S NOT WHAT I'M SAYING, RICK. 298 00:15:21,100 --> 00:15:22,667 I'M JUST SAYING THAT YOU DON'T SEEM TO TAKE IT SERIOUSLY. 299 00:15:22,700 --> 00:15:25,433 LOOK, I'M JUST TRYING TO KEEP MY OPERATION ALIVE. 300 00:15:25,467 --> 00:15:26,600 THE GOLD WAS DROPPING OFF, 301 00:15:26,633 --> 00:15:28,500 AND YOU PUT A LOT OF PRESSURE ON US THIS WEEK. 302 00:15:28,533 --> 00:15:29,833 YOU KNOW WHAT I MEAN? 303 00:15:29,867 --> 00:15:32,733 IT'S NOT LIKE I WAS JUST GONNA LET IT CONTINUE. 304 00:15:32,767 --> 00:15:36,200 AND YEAH, OKAY, NEVER [BLEEP] AGAIN. 305 00:15:36,233 --> 00:15:39,067 GOING FORWARD, I'LL RUN EVERYTHING BY YOU FIRST. 306 00:15:39,067 --> 00:15:42,367 I'M JUST TRYING TO MAKE US MORE MONEY. 307 00:15:42,400 --> 00:15:45,233 IT COMES BACK TO THAT WHOLE CONVERSATION 308 00:15:45,267 --> 00:15:48,500 THAT WE HAD ABOUT COMMUNICATION, RIGHT? 309 00:15:48,533 --> 00:15:50,067 YEAH. 310 00:15:50,067 --> 00:15:52,400 YEAH, WELL, AND JUST TO GIVE YOU A HEADS UP, 311 00:15:52,433 --> 00:15:54,733 IF THIS NEXT GOLD WEIGH ISN'T ABOVE 100 OUNCES, 312 00:15:54,767 --> 00:15:56,633 WE'RE GONNA HAVE TO SHUT BIG RED DOWN. 313 00:15:59,233 --> 00:16:01,300 OKAY. 314 00:16:01,333 --> 00:16:10,433 ** 315 00:16:10,467 --> 00:16:20,300 ** 316 00:16:20,333 --> 00:16:28,267 ** 317 00:16:28,300 --> 00:16:30,233 YOU KNOW, EVERYTHING THAT COULD'VE GONE WRONG 318 00:16:30,267 --> 00:16:33,067 HAS GONE WRONG THIS SEASON. 319 00:16:33,067 --> 00:16:36,367 Narrator: TO SAVE HIS SEASON, TODD HOFFMAN IS DEPENDING 320 00:16:36,400 --> 00:16:40,367 ON THREE WASH PLANTS AT FAIRPLAY, 321 00:16:40,400 --> 00:16:45,767 HOLY ROLLER AND RUSTY RED, AND HALF A MILE EAST, 322 00:16:45,800 --> 00:16:51,100 MONSTER RED, RUNNING DIRT FROM SLUICE BOX HILL. 323 00:16:51,133 --> 00:16:54,800 I FINALLY GOT THREE PLANTS RUNNING, AND NOW SLUICE BOX HILL 324 00:16:54,833 --> 00:16:58,400 THAT WE WERE REALLY COUNTING ON IS JUST TAKING A DUMP. 325 00:16:58,433 --> 00:17:01,433 IT'S NOT GOOD. 326 00:17:01,467 --> 00:17:05,967 Narrator: LAST WEEK, MONSTER RED DELIVERED LESS THAN 40 OUNCES, 327 00:17:06,067 --> 00:17:09,867 A SIGN THAT THE PASTRY COULD BE RUNNING OUT. 328 00:17:13,633 --> 00:17:15,733 WELL, I'LL GUARANTEE YOU THE GUYS AT THE WASH PLANT 329 00:17:15,767 --> 00:17:17,800 AREN'T SUPER BIG FANS OF THIS PAY. 330 00:17:17,833 --> 00:17:20,200 THERE'S NO POINT IN RUNNING JUST TO RUN. 331 00:17:20,233 --> 00:17:21,567 YOU HAVE TO HAVE GOLD IN THE DIRT 332 00:17:21,600 --> 00:17:24,167 THAT YOU'RE RUNNING FOR IT TO BE WORTH YOUR WHILE. 333 00:17:24,200 --> 00:17:31,933 ** 334 00:17:31,967 --> 00:17:36,067 HOW'S IT LOOKING? 335 00:17:36,067 --> 00:17:37,100 Jack: YOU'RE NOT GONNA LIKE IT. 336 00:17:37,133 --> 00:17:41,067 IT'S JUST NOT VERY GOOD AT ALL. 337 00:17:41,067 --> 00:17:43,167 Narrator: TODD'S DAD, JACK, 338 00:17:43,200 --> 00:17:46,200 IS DOING MONSTER RED'S DAILY CLEANUP. 339 00:17:46,233 --> 00:17:49,067 WHERE'S THE GOLD? 340 00:17:49,067 --> 00:17:50,933 IT'S NOT HERE. 341 00:17:50,967 --> 00:17:52,967 THERE'S NO GOLD. 342 00:17:53,067 --> 00:17:54,133 WHAT'S YOUR GUESS? 343 00:17:54,167 --> 00:17:55,567 WHAT DO YOU THINK WE'RE GONNA DO? 344 00:17:55,600 --> 00:18:01,100 WE'RE GONNA BE LUCKY IF THERE'S 2 OUNCES, MAYBE 3. 345 00:18:01,133 --> 00:18:02,067 NO MORE THAN THAT. 346 00:18:02,067 --> 00:18:05,100 GIVE ME A BREAK. 347 00:18:05,133 --> 00:18:06,933 THAT DOESN'T EVEN PAY FOR FUEL. 348 00:18:06,967 --> 00:18:08,500 -NO. -ALL RIGHT. 349 00:18:08,533 --> 00:18:10,300 -ALL RIGHT. -ALL RIGHT, DAD. 350 00:18:10,333 --> 00:18:12,467 Narrator: TODD HAS YET TO BREAK EVEN 351 00:18:12,500 --> 00:18:16,400 AND CAN'T AFFORD TO RUN MONSTER RUN AT A LOSS. 352 00:18:20,067 --> 00:18:21,300 KEVIN. 353 00:18:21,333 --> 00:18:22,700 Kevin: YEAH, WHAT'S UP? 354 00:18:22,733 --> 00:18:23,933 LAST BUCKET. 355 00:18:23,967 --> 00:18:25,067 WE'RE GONNA SHUT DOWN. WE'RE DONE. 356 00:18:25,100 --> 00:18:27,800 WE'RE SHUTTING IT DOWN. 357 00:18:27,833 --> 00:18:28,833 OKAY. 358 00:18:28,867 --> 00:18:32,500 SHUT IT DOWN, BRIAN. SHUT IT DOWN. 359 00:18:32,533 --> 00:18:34,900 GUYS, EVERYBODY, MEET OVER AT MONSTER RED. 360 00:18:34,933 --> 00:18:41,267 ** 361 00:18:41,300 --> 00:18:45,767 MY PLAN WAS TO HAVE 3 PLANTS AT 10 BUCKS A YARD MINIMUM. 362 00:18:45,800 --> 00:18:47,933 WE'RE AT 3 BUCKS A YARD HERE. 363 00:18:47,967 --> 00:18:50,233 I CAN'T SIT HERE AND LOSE MONEY. 364 00:18:52,267 --> 00:18:56,467 I SAY WE CIRCLE THE WAGONS AROUND FAIRPLAY AND DO THAT. 365 00:18:56,500 --> 00:18:58,233 THIS MAKES ABSOLUTELY NO SENSE TO ME. 366 00:18:58,267 --> 00:18:59,533 WE'VE BEEN WAITING THE WHOLE SEASON 367 00:18:59,567 --> 00:19:00,800 TO GET THREE PLANTS RUNNING, 368 00:19:00,833 --> 00:19:02,333 AND NOW THAT WE HAVE THREE RUNNING, 369 00:19:02,367 --> 00:19:04,100 WE'RE SHUTTING THEM DOWN? 370 00:19:06,333 --> 00:19:10,300 Narrator: TREY POULSON FIRST DISCOVERED THE GOLD STREAK 371 00:19:10,333 --> 00:19:11,967 UP ON SLUICE BOX HILL. 372 00:19:12,067 --> 00:19:13,333 YOU HAVE TO PROSPECT. 373 00:19:13,367 --> 00:19:15,367 YOU CAN'T JUST WISH IT IN THE SLUICE BOX. 374 00:19:15,400 --> 00:19:16,833 FIND THE GOLD. -I KNOW THERE'S GOLD OVER THERE, 375 00:19:16,867 --> 00:19:19,433 BUT TO FIND IT, IT'S TOO MANY GUYS. 376 00:19:19,467 --> 00:19:20,833 IT'S MORE MACHINES. 377 00:19:20,867 --> 00:19:22,733 WELL, WE'RE SHRINKING. WE'RE NOT GROWING. 378 00:19:22,767 --> 00:19:23,900 I DISAGREE. 379 00:19:23,933 --> 00:19:25,233 YOU CAN'T GIVE UP ON MONSTER RED YET. 380 00:19:25,267 --> 00:19:27,200 I KNOW THERE'S MORE GOLD UP ON SLUICE BOX HILL. 381 00:19:27,233 --> 00:19:30,267 WE JUST HAVE TO SEARCH AROUND FOR MORE PAY. 382 00:19:30,300 --> 00:19:31,767 ALL RIGHT. HERE'S THE DEAL. 383 00:19:31,800 --> 00:19:35,667 IF YOU CAN FIND ME A GOOD GOLD PAN UP ON SLUICE BOX HILL, 384 00:19:35,700 --> 00:19:37,700 WE'LL FIRE THIS BABY BACK UP. 385 00:19:37,733 --> 00:19:39,900 ALL RIGHT, GUYS. LET'S GET TO WORK. 386 00:19:39,933 --> 00:19:46,633 ** 387 00:19:48,533 --> 00:19:58,467 ** 388 00:19:58,500 --> 00:20:00,800 ** 389 00:20:00,833 --> 00:20:02,067 Poulson: I'M GOING TO TRY 390 00:20:02,100 --> 00:20:03,867 AND GET THIS LITTLE SECTION UP HERE CLEARED OUT 391 00:20:03,900 --> 00:20:07,233 AND SEE IF THERE'S ANY GOLD IN THE GROUND UP HERE. 392 00:20:07,267 --> 00:20:10,300 IF I CAN JUST PRODUCE ONE GOOD PAN OF GOLD, 393 00:20:10,333 --> 00:20:13,100 MONSTER RED IS BACK IN BUSINESS. 394 00:20:13,133 --> 00:20:15,467 Narrator: TO BREAK EVEN THIS SEASON, 395 00:20:15,500 --> 00:20:19,300 TREY BELIEVES THEY NEED THREE PLANTS RUNNING. 396 00:20:19,333 --> 00:20:22,733 HE'S DETERMINED TO FIND MORE GOOD PAY 397 00:20:22,767 --> 00:20:25,433 AT THE TOP OF SLUICE BOX HILL. 398 00:20:25,467 --> 00:20:27,600 Poulson: HI, UNCLE JIM. 399 00:20:27,633 --> 00:20:29,200 WHILE TREY DIGS, 400 00:20:29,233 --> 00:20:32,433 JIM THURBER WILL TEST THE SAMPLES. 401 00:20:32,467 --> 00:20:35,000 WHAT DO YOU GOT GOING ON, TREY? 402 00:20:35,033 --> 00:20:38,967 SO I THINK THIS IS GONNA BE THE SAME PAY 403 00:20:39,000 --> 00:20:40,933 AS WHAT'S IN SLUICE BOX HILL. 404 00:20:40,967 --> 00:20:42,900 I'M HOPING ITS THE SAME SEAM. 405 00:20:42,933 --> 00:20:44,267 Thurber: WELL, YOU DIG THE HOLES. 406 00:20:44,300 --> 00:20:47,967 I'LL GIVE YOU A REPORT ON WHAT'S IN THEM. 407 00:20:51,600 --> 00:20:54,733 TREY DIGS DOWN IN SEARCH OF A PAY LAYER. 408 00:20:54,767 --> 00:20:59,733 ** 409 00:20:59,767 --> 00:21:03,233 [ LAUGHS ] I LIKE IT. 410 00:21:05,300 --> 00:21:07,367 IT'S THE RIGHT STUFF. 411 00:21:07,400 --> 00:21:09,067 LET'S SEE IF WE CAN FIND SOME GOLD. 412 00:21:09,067 --> 00:21:16,700 ** 413 00:21:16,733 --> 00:21:18,767 SO THIS BUCKET IS 4 FEET DOWN. 414 00:21:18,800 --> 00:21:21,667 OKAY. WELL, LET'S GO PAN IT. 415 00:21:25,867 --> 00:21:28,933 IT'S NOT A GOOD DEAL. 416 00:21:28,967 --> 00:21:30,833 TREY. TODD TO TREY. 417 00:21:30,867 --> 00:21:32,667 PUNCH IT DEEPER. 418 00:21:32,700 --> 00:21:38,067 LET'S GO DOWN TO ABOUT 18 OR 20 FEET DEEP. 419 00:21:38,067 --> 00:21:40,967 OKAY. I'LL GO DEEPER. 420 00:21:41,067 --> 00:21:44,467 SON OF A GUN. THAT'S NOT GOOD. 421 00:21:44,500 --> 00:21:46,233 THERE'S A PAY LAYER IN THERE SOMEWHERE, 422 00:21:46,267 --> 00:21:50,533 BUT I'M HOPING IT'S NOT TOO DEEP. 423 00:21:52,700 --> 00:21:54,400 THERE YOU GO. THIS IS A GOOD ONE. 424 00:21:54,433 --> 00:21:57,767 LOOKS GOOD. WE'RE DOWN TO 20. 425 00:22:00,733 --> 00:22:03,267 GO AHEAD, TODD. 426 00:22:05,700 --> 00:22:08,967 NO, THAT'S NOT GOOD. 427 00:22:09,067 --> 00:22:11,067 TREY, NOTHING ON THAT LEVEL. 428 00:22:11,067 --> 00:22:13,467 YOU'RE GONNA HAVE TO GO DEEPER. 429 00:22:13,500 --> 00:22:15,200 [BLEEP] 430 00:22:15,233 --> 00:22:20,767 ** 431 00:22:20,800 --> 00:22:23,867 Man: HEY, TODD, DO YOU HAVE A COPY? 432 00:22:23,900 --> 00:22:26,067 YEAH, WHAT'S UP? 433 00:22:26,067 --> 00:22:28,133 YEAH, HOLY ROLLER IS BROKEN DOWN AGAIN. 434 00:22:28,167 --> 00:22:30,333 I DON'T KNOW WHAT'S GOING ON, BUT WE'RE PROBABLY 435 00:22:30,367 --> 00:22:32,300 GONNA BE SHUT DOWN FOR A WHILE. 436 00:22:35,400 --> 00:22:38,067 10-4. 437 00:22:38,100 --> 00:22:45,500 ** 438 00:22:45,533 --> 00:22:48,933 THIS IS ACTUALLY GETTING PRETTY SCARY. 439 00:22:48,967 --> 00:22:50,833 IT NEEDS TO BE IN THIS NEXT LAYER. 440 00:22:50,867 --> 00:22:54,733 I'M HOPING AND PRAYING IT'S IN THIS NEXT LAYER. 441 00:22:54,767 --> 00:22:59,300 ** 442 00:22:59,333 --> 00:23:01,067 YEAH, THAT'S IT. ISN'T IT, ANDY? 443 00:23:01,100 --> 00:23:03,100 IT LOOKS DIFFERENT. 444 00:23:03,133 --> 00:23:09,233 ** 445 00:23:09,267 --> 00:23:10,500 WHAT DEPTH IS THIS? 446 00:23:10,533 --> 00:23:11,400 THE DEEPEST. 447 00:23:11,433 --> 00:23:14,133 25, 30 FEET. 448 00:23:15,467 --> 00:23:17,067 OKAY. 449 00:23:17,067 --> 00:23:18,167 COME ON, THURBER. 450 00:23:18,200 --> 00:23:21,400 ARE YOU SURE YOU'RE PANNING THIS RIGHT? 451 00:23:21,433 --> 00:23:24,367 WELL, IT DOESN'T LOOK THAT RIGHT, BUT... 452 00:23:24,400 --> 00:23:35,100 ** 453 00:23:35,133 --> 00:23:36,500 HEY, TREY. 454 00:23:36,533 --> 00:23:38,133 DO YOU WANT TO HEAD DOWN HERE WHERE WE'RE PANNING? 455 00:23:38,167 --> 00:23:40,100 IT'S NOT GOOD. 456 00:23:40,133 --> 00:23:46,500 ** 457 00:23:46,533 --> 00:23:48,533 OUT OF ALL THOSE PANS... 458 00:23:48,567 --> 00:23:50,200 -NOTHING? -...NOTHING CATCHABLE. 459 00:23:50,233 --> 00:23:51,333 Poulson: SO THAT'S IT FOR MONSTER RED? 460 00:23:51,367 --> 00:23:52,567 SO THAT'S WHAT YOU'RE SAYING? 461 00:23:52,600 --> 00:23:55,133 I THINK WE'RE... WE HAVE NO OTHER CHOICE. 462 00:23:59,467 --> 00:24:02,067 LET'S DO IT. 463 00:24:06,467 --> 00:24:09,967 I THOUGHT WE'D BE FINE UP THERE ON SLUICE BOX HILL, 464 00:24:10,067 --> 00:24:11,733 UP TOP, BUT I WAS WRONG. 465 00:24:13,200 --> 00:24:14,633 Narrator: THIS SEASON, 466 00:24:14,667 --> 00:24:19,200 MONSTER RED HAS MINED 727 OUNCES OF GOLD, 467 00:24:19,233 --> 00:24:23,633 WORTH ALMOST $875,000. 468 00:24:23,667 --> 00:24:27,900 TODD CALLS TIME ON HIS TRUSTY PLANT. 469 00:24:29,233 --> 00:24:31,867 Todd: IT'D PROBABLY BE BETTER IF I JUST TOOK SOME MONEY 470 00:24:31,900 --> 00:24:34,400 AND JUST THREW IT DOWN THE DRAIN. 471 00:24:34,433 --> 00:24:37,900 I CAN GET THAT AMOUNT OF GOLD OUT OF MY BACKYARD AT MY HOUSE. 472 00:24:37,933 --> 00:24:39,233 NOT GOOD. 473 00:24:39,267 --> 00:24:49,433 ** 474 00:24:49,467 --> 00:24:59,500 ** 475 00:25:10,467 --> 00:25:13,433 Narrator: TONY'S SON, KEVIN, IS TAKING TIME OFF 476 00:25:13,467 --> 00:25:15,500 VISITING HIS GIRLFRIEND... 477 00:25:15,533 --> 00:25:18,300 [BLEEP] WORKS BETTER THAN SHE EVER DID, BUD. 478 00:25:18,333 --> 00:25:20,433 ...LEAVING THE DREDGE IN THE HANDS 479 00:25:20,467 --> 00:25:25,333 OF RELIEF CREW JASON SMITH AND WYTSE ANEMA. 480 00:25:25,367 --> 00:25:26,867 YOU COULD CALL ME A DREDGEMASTER AS WELL. 481 00:25:26,900 --> 00:25:28,667 I'VE NEVER ACTUALLY RAN IT, BUT I STAND HERE 482 00:25:28,700 --> 00:25:30,267 AND WATCH FOR ENOUGH TIME 483 00:25:30,300 --> 00:25:32,333 THAT I THINK I PROBABLY COULD, YOU KNOW? 484 00:25:32,367 --> 00:25:40,567 ** 485 00:25:40,600 --> 00:25:43,367 ** 486 00:25:43,400 --> 00:25:45,867 WE GOT ABSOLUTELY NO POWER. 487 00:25:50,533 --> 00:25:52,300 I NEVER HAD EVERYTHING SHUT DOWN ALL AT ONCE 488 00:25:52,333 --> 00:25:54,300 LIKE THAT FOR NO REASON. 489 00:25:54,333 --> 00:25:56,067 THERE IS A SAFETY LINE ON THE STACKERS. 490 00:25:56,100 --> 00:25:57,333 WE CAN SEE IF SOMEBODY TRIPPED THAT. 491 00:25:57,367 --> 00:25:59,767 IF THEY DID, THEN IT SHUTS EVERYTHING DOWN. 492 00:25:59,800 --> 00:26:04,800 Narrator: JASON AND WYTSE CHECK THE TAILING STACKER. 493 00:26:04,833 --> 00:26:06,067 Smith: [BLEEP] ME. 494 00:26:06,067 --> 00:26:06,933 Anema: YEAH, I DON'T KNOW WHERE THE [BLEEP] 495 00:26:06,967 --> 00:26:09,300 WE'RE GOING TO PUT IT ALL. 496 00:26:11,667 --> 00:26:15,567 Smith: THAT'S WHAT BLOCKED EVERYTHING UP. 497 00:26:15,600 --> 00:26:17,933 A ROCK GOT THROUGH. 498 00:26:17,967 --> 00:26:21,100 IT GOT STUCK IN HERE, AND THEN BACKED UP EVERYTHING. 499 00:26:21,133 --> 00:26:24,667 IT DOESN'T TAKE LONG FOR SOMETHING LIKE THIS TO HAPPEN. 500 00:26:24,700 --> 00:26:26,967 [BLEEP] WE'LL BE DIGGING FOR DAYS, MAN. 501 00:26:27,067 --> 00:26:28,933 WE GOT NEW CAMERAS EVERYWHERE ON HERE 502 00:26:28,967 --> 00:26:32,100 BUT CAN'T SEE ANYTHING BACK HERE ON THE CAMERA. 503 00:26:32,133 --> 00:26:35,333 THERE'S A BUNCH OF [BLEEP] PIECES OF THE BELT 504 00:26:35,367 --> 00:26:36,733 THAT SHREDDED OFF. 505 00:26:36,767 --> 00:26:38,233 NOT A GOOD SITUATION. 506 00:26:38,267 --> 00:26:39,300 I DON'T KNOW. 507 00:26:39,333 --> 00:26:41,400 IT LOOKS LIKE THAT BEARING IS [BLEEP] 508 00:26:41,433 --> 00:26:43,067 OH, IT IS, TOO. 509 00:26:43,067 --> 00:26:47,100 I THINK WE'VE GOT BIGGER PROBLEMS, MAN. 510 00:26:47,133 --> 00:26:48,433 -WHY? -I MIGHT BE WRONG, 511 00:26:48,467 --> 00:26:50,767 BUT I THINK THE [BLEEP] BEARING IS SHOT UP TOP. 512 00:26:53,133 --> 00:26:54,200 AND ON THE OTHER SIDE, TOO, 513 00:26:54,233 --> 00:26:56,567 IF YOU TAKE A GANDER ON THE OTHER SIDE. 514 00:26:56,600 --> 00:27:00,133 Narrator: WYTSE'S DISCOVERED A MORE SERIOUS PROBLEM 515 00:27:00,167 --> 00:27:01,367 WITH THE STACKER 516 00:27:01,400 --> 00:27:04,067 THAT CALLS FOR A SECOND OPINION. 517 00:27:05,667 --> 00:27:06,900 TONY, YOU GOT A COPY? 518 00:27:06,933 --> 00:27:08,800 I WANT SOMEBODY TO LOOK AT A BEARING TO TELL ME 519 00:27:08,833 --> 00:27:10,833 IF IT'S SHOT OR IF IT'S GOOD. 520 00:27:12,933 --> 00:27:15,400 OKAY. 521 00:27:45,100 --> 00:27:48,100 Narrator: FOR THE SECOND TIME IN TWO DAYS, 522 00:27:48,133 --> 00:27:51,300 KEVIN'S DREDGE IS SHUT DOWN. 523 00:28:17,233 --> 00:28:26,200 ** 524 00:28:26,233 --> 00:28:34,500 ** 525 00:28:34,533 --> 00:28:37,200 WHEN I LEFT, I FIGURED ONE OF TWO THINGS WAS GONNA HAPPEN. 526 00:28:37,233 --> 00:28:39,433 EITHER THEY'D HAVE THE MOST PEACEFUL WEEK EVER, 527 00:28:39,467 --> 00:28:41,300 OR EVERYTHING WOULD GO TO [BLEEP] 528 00:28:41,333 --> 00:28:44,933 SO, OF COURSE, EVERYTHING WENT TO [BLEEP] 529 00:28:44,967 --> 00:28:46,800 Narrator: AT EUREKA CREEK, 530 00:28:46,833 --> 00:28:50,067 KEVIN BEETS HAS ABANDONED A VISIT TO HIS GIRLFRIEND 531 00:28:50,067 --> 00:28:51,867 IN ORDER TO FIX HIS DREDGE. 532 00:28:51,900 --> 00:28:54,133 Kevin: THIS TIME IT'S GONNA BE [BLEEP] 533 00:28:54,167 --> 00:28:56,200 AND THEN THIS ONE IS ABOUT HERE. 534 00:28:56,233 --> 00:28:57,433 YEAH. 535 00:28:57,467 --> 00:28:58,900 Narrator: HE HAS TO REPLACE A PAIR OF BEARINGS 536 00:28:58,933 --> 00:29:01,433 ON THE CONVEYOR'S DRIVE ROLLER. 537 00:29:02,767 --> 00:29:03,933 READY? 538 00:29:06,533 --> 00:29:09,200 Anema: THAT'S WHY I DON'T HOLD ON VERY TIGHT. 539 00:29:09,233 --> 00:29:12,167 WHAT WE ARE TRYING TO DO HERE IS GET THIS BEARING DOWN 540 00:29:12,200 --> 00:29:13,633 TO HERE WHERE THE OLD MARKS ARE. 541 00:29:13,667 --> 00:29:17,533 THE SECOND SET HAS GOT TO GO HERE-ISH. 542 00:29:17,567 --> 00:29:20,867 THEN WE JUST GOT TO PUT IT BACK IN PLACE WHERE IT WAS, 543 00:29:20,900 --> 00:29:23,833 BE GOOD TO GO. 544 00:29:23,867 --> 00:29:25,133 IT'S MOVING. 545 00:29:25,167 --> 00:29:26,833 A FEW THOUSAND MORE HITS AND IT WILL BE AT THE BOTTOM. 546 00:29:36,967 --> 00:29:38,467 -YEAH. -YEAH. 547 00:29:40,900 --> 00:29:42,233 Kevin: WITH A BRASS HAMMER. 548 00:29:44,067 --> 00:29:46,400 WE GOT IT THIS FAR. 549 00:29:46,433 --> 00:29:47,700 I GOT ANOTHER BRASS ONE. 550 00:29:54,333 --> 00:29:55,400 Smith: YEAH, YEAH. 551 00:30:08,633 --> 00:30:10,467 GIVE ME THE [BLEEP] THING. 552 00:30:18,067 --> 00:30:19,300 OH [BLEEP] 553 00:30:24,067 --> 00:30:25,133 Kevin: WHAT'S THAT? 554 00:30:27,867 --> 00:30:29,067 WELL, I'LL TAKE IT. WE'LL JUST TURN IT AROUND. 555 00:30:29,100 --> 00:30:30,267 Man: NO, IT'S NOT. 556 00:30:34,933 --> 00:30:36,433 Narrator: THE BEARINGS ARE ON. 557 00:30:36,467 --> 00:30:40,067 NOW KEVIN HAS TO BOLT IT IN PLACE. 558 00:30:42,867 --> 00:30:45,333 Anema: THERE. YOU'RE IN THE HOLES. 559 00:30:45,367 --> 00:30:46,233 YOU'RE IN. 560 00:30:46,267 --> 00:30:48,433 OKAY. WELL, LIFT YOUR END UP. 561 00:30:48,467 --> 00:30:50,100 -THERE YOU GO. -SHE'S IN. 562 00:30:50,133 --> 00:30:51,700 -SHE'S IN. -COOL. 563 00:30:51,733 --> 00:30:52,867 Kevin: [BLEEP] 564 00:30:52,900 --> 00:30:55,633 SO SHE'S ALL IN, AND EVERYTHING IS TIGHT. 565 00:30:55,667 --> 00:30:58,133 NOW WHAT WE GOT TO DO IS TURN IT ON, 566 00:30:58,167 --> 00:30:59,633 AND OFF WE [BLEEP] GO. 567 00:30:59,667 --> 00:31:01,067 EVERYBODY IS CLEAR? HANDS OUT OF THE WAY? 568 00:31:01,100 --> 00:31:03,067 YEAH, WE'RE ALL CLEAR. 569 00:31:03,067 --> 00:31:04,100 YEAH, FIRE IT UP. 570 00:31:04,133 --> 00:31:06,767 [ ENGINE STARTS ] 571 00:31:18,367 --> 00:31:24,067 ** 572 00:31:29,133 --> 00:31:31,933 I'M SURE TONY REALIZES NOW THAT WHEN I'M NOT AROUND, 573 00:31:31,967 --> 00:31:33,900 THINGS DON'T QUITE WORK AS WELL AS THEY DO. 574 00:31:33,933 --> 00:31:35,333 I GOT TOO MANY SKILLS, 575 00:31:35,367 --> 00:31:37,300 AND THERE'S NOT ENOUGH OF ME TO GO AROUND. 576 00:31:37,333 --> 00:31:47,200 ** 577 00:31:47,233 --> 00:31:57,267 ** 578 00:31:57,300 --> 00:31:59,833 WHAT'S UP, MAN? 579 00:31:59,867 --> 00:32:01,767 -WHAT'S UP? -HI. 580 00:32:01,800 --> 00:32:05,133 Narrator: THIS WEEK, IN A BID TO KEEP BIG RED IN THE GAME, 581 00:32:05,167 --> 00:32:10,533 RICK RISKED HIS JOB BY ABANDONING PARKER'S MINING PLAN. 582 00:32:10,567 --> 00:32:12,700 YOU KNOW, I'M NOT REAL ENTHUSED 583 00:32:12,733 --> 00:32:14,067 ABOUT HOW IT ALL WENT DOWN THERE, 584 00:32:14,100 --> 00:32:16,200 BUT, YOU KNOW, YOU DO WHAT YOU HAVE TO 585 00:32:16,233 --> 00:32:18,267 TO FIND GOLD, RIGHT? -YEAH. EXACTLY. 586 00:32:18,300 --> 00:32:20,067 -SO HOPEFULLY IT WORKED, RICK. -MM-HMM. 587 00:32:20,100 --> 00:32:23,267 THAT'S ALL I'VE GOT TO SAY. 588 00:32:23,300 --> 00:32:26,067 WELL, LET'S SEE WHAT BIG RED'S GOT. 589 00:32:26,067 --> 00:32:30,733 Narrator: IF BIG RED DOESN'T DELIVER AT LEAST 100 OUNCES, 590 00:32:30,767 --> 00:32:34,567 PARKER WILL SHUT RICK DOWN. 591 00:32:34,600 --> 00:32:36,267 ALL RIGHT, RICK. THERE WE GO. 592 00:32:36,300 --> 00:32:37,533 -OH, HELLO. -THE BIG PAN. 593 00:32:37,567 --> 00:32:39,200 WELL, I GUESS YOU GOT YOUR HUNDRED. 594 00:32:39,233 --> 00:32:40,900 I THINK YOU GOT YOUR HUNDRED, MAN. 595 00:32:40,933 --> 00:32:42,900 I THINK IT'S THERE. 596 00:32:42,933 --> 00:32:45,333 THERE'S 150. 597 00:32:45,367 --> 00:32:47,500 THERE'S 200. -[BLEEP] 598 00:32:47,533 --> 00:32:51,567 320, 356.6. 599 00:32:51,600 --> 00:32:53,733 -BIG RED. -WHAT? 600 00:32:53,767 --> 00:32:58,167 Narrator: $425,000 WORTH OF GOLD... 601 00:32:58,200 --> 00:33:00,333 -NICE. -WELL DONE. 602 00:33:00,367 --> 00:33:01,533 [BLEEP] DONE. 603 00:33:01,567 --> 00:33:04,433 Narrator: ...SECURES BIG RED'S FUTURE... 604 00:33:04,467 --> 00:33:06,333 WOW. GOOD JOB, MAN. 605 00:33:06,367 --> 00:33:07,600 [BLEEP] YEAH. 606 00:33:07,633 --> 00:33:11,233 Narrator: ...AND PROVES RICK MADE THE RIGHT CALL. 607 00:33:11,267 --> 00:33:13,567 -SLUICIFER. -YEAH, GIVE HER. 608 00:33:13,600 --> 00:33:17,067 Narrator: AT SLUICIFER, PARKER'S REGULARLY BEEN GETTING 609 00:33:17,067 --> 00:33:19,367 OVER 100-OUNCE CLEANUPS. 610 00:33:19,400 --> 00:33:22,500 -A PILE A GOLD. -WHAT? 611 00:33:22,533 --> 00:33:24,633 -YEAH. -WOW. 612 00:33:24,667 --> 00:33:27,200 60, 80, 613 00:33:27,233 --> 00:33:28,700 OVER 100, 614 00:33:28,733 --> 00:33:31,800 200, 615 00:33:31,833 --> 00:33:34,800 261.7. 616 00:33:34,833 --> 00:33:36,100 OH, HO. 617 00:33:36,133 --> 00:33:40,867 Narrator: WORTH WELL OVER $300,000. 618 00:33:40,900 --> 00:33:42,233 THIS WAS THE FIRST TIME 619 00:33:42,267 --> 00:33:44,200 BIG RED HAS EVER BEAT SLUICIFER. 620 00:33:44,233 --> 00:33:45,800 HMM. 621 00:33:45,833 --> 00:33:50,433 FOR THIS SEASON, WE'RE AT 4,894 OUNCES. 622 00:33:50,467 --> 00:33:51,733 HOLY [BLEEP] 623 00:33:51,767 --> 00:33:55,333 Narrator: PARKER IS JUST OVER 100 OUNCES SHY 624 00:33:55,367 --> 00:34:01,067 OF HIS 5,000-OUNCE, $6 MILLION-SEASON GOLD. 625 00:34:01,100 --> 00:34:03,600 IT FEELS GOOD. IT WAS A LONG TIME COMING. 626 00:34:03,633 --> 00:34:04,833 WHERE'S OUR DRINKS? 627 00:34:04,867 --> 00:34:06,633 -YEAH. -CHEERS. 628 00:34:06,667 --> 00:34:08,167 -YEAH. -THANKS, GUYS. 629 00:34:08,200 --> 00:34:09,733 -[BLEEP] YEAH. -KILLING IT. 630 00:34:09,767 --> 00:34:11,467 NEXT WEEK, 5,000. 631 00:34:11,500 --> 00:34:12,733 WHOO. 632 00:34:12,767 --> 00:34:14,233 Parker: IT REALLY COULDN'T COME AT A BETTER TIME. 633 00:34:14,267 --> 00:34:17,400 LIKE, WE WERE STARTING TO GET PRETTY TIGHT THERE 634 00:34:17,433 --> 00:34:18,967 AS FAR AS GETTING TO 5,000, 635 00:34:19,067 --> 00:34:21,733 AND NOW, IT'S, YOU KNOW, WE JUST BROKE ITS BACK. 636 00:34:21,767 --> 00:34:22,867 IT'S FEELING GOOD TO COME OUT 637 00:34:22,900 --> 00:34:24,133 ON THE WINNING SIDE OF THINGS WITH THAT. 638 00:34:24,167 --> 00:34:25,600 YOU KNOW, HAD TO MAKE SOME DECISIONS THIS WEEK, 639 00:34:25,633 --> 00:34:27,067 AND THOSE DON'T ALWAYS GO WELL, 640 00:34:27,100 --> 00:34:29,700 BUT TODAY, OBVIOUSLY, WE [BLEEP] 641 00:34:29,733 --> 00:34:31,533 HIT A GRAND SLAM WITH THAT, SO... 642 00:34:33,800 --> 00:34:36,800 [BLEEP] YOU, BEDROCK HUMP. 643 00:34:36,833 --> 00:34:37,933 Narrator: UP AHEAD... 644 00:34:40,700 --> 00:34:42,333 I WAS GONNA SAY NOT COME BACK. 645 00:35:00,833 --> 00:35:06,133 ** 646 00:35:06,167 --> 00:35:08,633 Narrator: 29-YEAR-OLD KEVIN BEETS 647 00:35:08,667 --> 00:35:14,100 STARTED DATING UNIVERSITY STUDENT FAITH SEVEN MONTHS AGO. 648 00:35:14,133 --> 00:35:15,667 Kevin: I STARTED SEEING HER THIS YEAR, 649 00:35:15,700 --> 00:35:17,700 BUT WE'VE KNOWN EACH OTHER FOR QUITE A FEW YEARS NOW, 650 00:35:17,733 --> 00:35:21,833 STARTED TO HANG OUT MORE, STARTED TO DATE, STOPPED DATING, 651 00:35:21,867 --> 00:35:24,067 THEN STARTED DATING, STOPPED DATING, THEN STARTED DATING, 652 00:35:24,100 --> 00:35:26,400 AND NOW WE'RE DATING. 653 00:35:26,433 --> 00:35:28,333 I KNOW I'M HOME WITH SHE. 654 00:35:28,367 --> 00:35:30,600 SHE'LL BE REALLY HAPPY IF SHE SEES ANY OF THE MARKS 655 00:35:30,633 --> 00:35:33,967 SHE LEFT ON ME. 656 00:35:34,067 --> 00:35:35,200 I DON'T THINK YOU COULD FILM AROUND THOSE. 657 00:35:35,233 --> 00:35:36,733 THERE WERE A LOT. 658 00:35:39,100 --> 00:35:41,467 20 HICKEYS. 659 00:35:41,500 --> 00:35:43,067 THERE WAS OVER 20. 660 00:35:45,167 --> 00:35:46,967 THAT'S A LOT. 661 00:35:47,067 --> 00:35:48,067 WELL, THEY'RE NOT ON ME NOW. 662 00:35:48,067 --> 00:35:49,200 Man: OH. 663 00:35:49,233 --> 00:35:52,300 THAT WAS WHEN SHE CAME UP FOR A VISIT. 664 00:35:52,333 --> 00:35:54,867 THERE'S A HUMAN HEART IN HERE SOMEWHERE. 665 00:35:54,900 --> 00:35:57,467 IT'S HIDING DOWN DEEP, BUT IT'S IN THERE SOMEWHERE. 666 00:36:02,400 --> 00:36:10,067 ** 667 00:36:10,067 --> 00:36:13,533 HEY, GUYS. I'VE BEEN WAITING FOR YOU. 668 00:36:13,567 --> 00:36:16,433 Narrator: AT EUREKA CREEK, AFTER TONY ORDERED 669 00:36:16,467 --> 00:36:20,900 KEVIN BACK FROM HIS ROMANTIC VACATION TO FIX HIS DREDGE, 670 00:36:20,933 --> 00:36:24,600 THE BEETS FAMILY PREPARES FOR THEIR WEEKLY WEIGH-IN. 671 00:36:26,667 --> 00:36:29,167 Monica: I'M GONNA TELL YOU THIS RIGHT NOW. 672 00:36:29,200 --> 00:36:30,467 WHEN KEVIN LEAVES... -YEAH. 673 00:36:30,500 --> 00:36:31,967 ...TO VISIT HIS GIRLFRIEND... 674 00:36:32,067 --> 00:36:33,233 -YEAH. -I NEED SOME TIME, TOO. 675 00:36:33,267 --> 00:36:34,933 ...IT'S JUST NOTHING BUT A PAIN IN THE ASS. 676 00:36:34,967 --> 00:36:36,900 I COME BACK, EVERYTHING IS BROKE. 677 00:36:39,233 --> 00:36:41,900 I WAS GONNA SAY NOT COME BACK. 678 00:36:41,933 --> 00:36:44,567 -RIGHT. -HOW DID YOU DO? 679 00:36:44,600 --> 00:36:46,167 -NOT TERRIBLY GREAT. -HMM. 680 00:36:46,200 --> 00:36:49,133 YOU KNOW, THAT'S A LOT OF SLUICING HOURS WE LOST. 681 00:36:54,333 --> 00:36:56,867 YEAH. 682 00:37:00,100 --> 00:37:03,733 Narrator: TONY NEEDS ANOTHER 427 OUNCES 683 00:37:03,767 --> 00:37:08,267 TO HIT HIS 3,000-OUNCE SEASON GOAL. 684 00:37:08,300 --> 00:37:11,900 WE'RE AT 60, 70, 80. 685 00:37:17,300 --> 00:37:20,600 WORTH JUST OVER $108,000. 686 00:37:24,067 --> 00:37:25,600 -WE RAN PRETTY STEADY. -YEAH. 687 00:37:25,633 --> 00:37:27,667 MY PLANT KEPT GOING THE WHOLE TIME, SO... 688 00:37:30,733 --> 00:37:32,167 COME ON. 689 00:37:34,333 --> 00:37:38,833 20, 50, 60, 80, 690 00:37:38,867 --> 00:37:41,600 100, 691 00:37:41,633 --> 00:37:44,067 112.2. 692 00:37:44,067 --> 00:37:47,433 Narrator: WORTH $134,000. 693 00:37:49,067 --> 00:37:50,667 WELL, YOU KNOW, KEVIN, I BEAT YOU THIS WEEK, 694 00:37:50,700 --> 00:37:52,100 BUT IF YOU WOULD HAVE BEEN RUNNING, 695 00:37:52,133 --> 00:37:53,467 YOU EASILY WOULD HAVE BEAT ME. 696 00:37:53,500 --> 00:37:55,333 WHAT'S THE TOTAL FOR LITTLE RICK'S? 697 00:37:55,367 --> 00:37:59,433 2,700, 74.663 OUNCES. 698 00:37:59,467 --> 00:38:00,633 HEY, KEVIN. 699 00:38:00,667 --> 00:38:03,067 Narrator: THIS WEEK'S HAUL MEANS THE BEETS FAMILY 700 00:38:03,100 --> 00:38:06,633 IS JUST 225 OUNCES FROM HITTING 701 00:38:06,667 --> 00:38:10,800 TONY'S 3,000-OUNCE, $3.6 MILLION GOAL. 702 00:38:10,833 --> 00:38:12,667 SO I THINK WE SHOULD ALL GO BACK TO WORK, 703 00:38:12,700 --> 00:38:13,833 TO TELL YOU THE TRUTH. 704 00:38:13,867 --> 00:38:16,133 I MEAN, YOU GUYS HAVE TO GO BACK TO THE BARGE. 705 00:38:16,167 --> 00:38:17,767 YOU BOTH HAVE TO GO SLUICING. 706 00:38:22,400 --> 00:38:24,067 -WHAT HAPPENED? -I'M THE CALCULATOR OPERATOR. 707 00:38:24,067 --> 00:38:25,433 AND I DO VERY WELL. 708 00:38:25,467 --> 00:38:27,233 AND I SLEEP WITH THE BOSS, SO I CAN BOSS EVERYBODY AROUND. 709 00:38:27,267 --> 00:38:30,067 THAT'S MY PREROGATIVE. -OH, YEAH? 710 00:38:30,067 --> 00:38:31,667 -JUST SAYING. -OH, REALLY? 711 00:38:31,700 --> 00:38:38,867 ** 712 00:38:38,900 --> 00:38:46,067 ** 713 00:38:46,067 --> 00:38:48,267 HEY, GUYS. I'M GONNA BE HONEST WITH YOU. 714 00:38:48,300 --> 00:38:52,933 IT WASN'T A GOOD WEEK, BUT I KNOW WE GOT SOME GOLD. 715 00:38:54,467 --> 00:39:00,467 Narrator: TODD HAS ABANDONED HIS SEASON GOAL OF 5,000 OUNCES. 716 00:39:00,500 --> 00:39:03,567 TO SIMPLY BREAK EVEN, HE NEEDS TO MINE 717 00:39:03,600 --> 00:39:07,133 AT LEAST 35 OUNCES A WEEK. 718 00:39:07,167 --> 00:39:09,567 WHAT'S GOING ON OVER THERE AT HOLY ROLLER? 719 00:39:09,600 --> 00:39:12,467 WE DIDN'T EVEN PULL MATCH, NO CLEANUPS AT ALL, 720 00:39:12,500 --> 00:39:16,100 SO ZERO GOLD OUT FOR THE HOLY ROLLER. 721 00:39:16,133 --> 00:39:19,133 IT'S HAVING A LOT OF ISSUES BECAUSE IT'S A BRAND-NEW PLANT. 722 00:39:19,167 --> 00:39:21,300 YOU KNOW, WE'VE BEEN JUST FIXING THOSE 723 00:39:21,333 --> 00:39:23,733 AND TRYING TO GET THE PLANT DIALED IN. 724 00:39:23,767 --> 00:39:29,167 AND MONSTER RED GOT 3.5 OUNCES. 725 00:39:29,200 --> 00:39:36,067 Narrator: WORTH JUST $4,000 FOR ITS FINAL DAY OF RUNNING. 726 00:39:36,067 --> 00:39:39,067 YOU KNOW, I WAS RELUCTANT BEFORE. 727 00:39:39,067 --> 00:39:43,067 I WANTED TO RUN THREE PLANTS, BUT WE'VE DUG THAT PROPERTY, 728 00:39:43,067 --> 00:39:44,467 AND WE'RE FINDING GOLD EVERYWHERE, 729 00:39:44,500 --> 00:39:46,367 JUST NOT ENOUGH TO GO AFTER. 730 00:39:46,400 --> 00:39:47,967 I WAS WRONG. 731 00:39:48,067 --> 00:39:51,367 YOU WERE RIGHT TO SHUT MONSTER RED DOWN. 732 00:39:51,400 --> 00:39:54,133 Narrator: BOTH PLANTS HAVE FAILED TO DELIVER. 733 00:39:54,167 --> 00:39:58,667 THE PRESSURE IS ON RUSTY RED TO TAKE THEM OVER THE LINE. 734 00:39:58,700 --> 00:40:00,033 Todd: IS THAT FAIRPLAY, JACK? 735 00:40:00,067 --> 00:40:01,633 YES, SIR. 736 00:40:01,667 --> 00:40:05,600 RUSTY RED, THERE'S 45.75. 737 00:40:05,633 --> 00:40:06,767 Narrator: AT THIS RATE, 738 00:40:06,800 --> 00:40:11,067 AT LEAST TODD IS ON TRACK TO TURN A PROFIT. 739 00:40:11,100 --> 00:40:13,100 CAME HERE FOR FAIRPLAY. 740 00:40:13,133 --> 00:40:17,900 KEEP RUSTY RED AS THE PRIMARY, AND THEN TRY TO GET 741 00:40:17,933 --> 00:40:21,900 HOLY ROLLER RUNNING, TRY TO ADD TO THE GOLD. 742 00:40:21,933 --> 00:40:26,700 I KNOW THAT WE'VE HAD A LOT OF ISSUES, BUT YOU KNOW WHAT? 743 00:40:26,733 --> 00:40:28,233 IT'S HOW WE DEAL WITH THEM. 744 00:40:28,267 --> 00:40:32,100 SUPER THANKFUL TO BE A PART OF THIS TEAM WITH YOU GUYS. 745 00:40:32,133 --> 00:40:33,467 ALL RIGHT, GUYS. 746 00:40:33,500 --> 00:40:36,033 LET'S GET SOME REST AND HIT IT IN THE MORNING, HUH? 747 00:40:36,067 --> 00:40:37,000 -OKAY. -YEAH. 748 00:40:37,033 --> 00:40:39,233 OKAY. 749 00:40:41,967 --> 00:40:43,100 Poulson: I AGREE NOW. 750 00:40:43,133 --> 00:40:45,667 I THINK WE PUT ALL OUR RESOURCES TOGETHER, 751 00:40:45,700 --> 00:40:49,367 MOVE OVER TO FAIRPLAY AND SEE WHAT WE CAN DO. 752 00:40:49,400 --> 00:40:52,333 YOU KNOW, HOLY ROLLER, I BELIEVE THAT THAT'S THE FUTURE, 753 00:40:52,367 --> 00:40:54,600 AND I BELIEVE WE'RE GONNA RUN MORE DIRT THROUGH THAT PLANT 754 00:40:54,633 --> 00:40:58,233 THAN, POSSIBLY, ANY OTHER PLANT THAT WE'VE EVER HAD. 755 00:41:02,567 --> 00:41:04,067 YOU SURE SAY, "A DEAL IS A DEAL," A LOT, 756 00:41:04,067 --> 00:41:05,267 AND THEN CHANGE THE DEALS. 757 00:41:05,300 --> 00:41:08,167 Narrator: ON THE NEXT "GOLD RUSH"... 758 00:41:08,200 --> 00:41:10,067 Parker: TONY'S RUNWAY IS RIGHT UP HERE. 759 00:41:12,100 --> 00:41:15,100 HOLY [BLEEP] LOOK OUT! 760 00:41:15,133 --> 00:41:16,867 WE'RE GONNA HAVE TO SHUT THIS PLANT DOWN. 761 00:41:16,900 --> 00:41:18,433 WHY ARE YOU SHUTTING OFF THE PLANT? 762 00:41:18,467 --> 00:41:20,100 I'M GETTING GOLD RIGHT NOW. 763 00:41:20,133 --> 00:41:22,833 JUST FIX IT AND GET IT RUNNING. 764 00:41:22,867 --> 00:41:25,233 WE'RE [BLEEP] ALREADY. RIGHT? 765 00:41:25,267 --> 00:41:26,567 Man: WHOA, WHOA, WHOA. 766 00:41:26,600 --> 00:41:28,067 I HAVE ANOTHER COUPLE DAYS LIKE THIS, 767 00:41:28,100 --> 00:41:30,933 THERE WILL BE NOTHING LEFT. 768 00:41:30,967 --> 00:41:32,900 -WHOO. -WATCH OUT. 769 00:41:32,933 --> 00:41:34,200 LIFT THE DAMN THING UP. 50972

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.