Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:02,040 --> 00:00:05,999
I'm not sick, but I'm not well
1
00:00:06,040 --> 00:00:09,032
And I'm so hot
2
00:00:09,080 --> 00:00:13,596
Cos I'm in hell.
3
00:00:18,360 --> 00:00:19,839
I'll see you at the office.
4
00:00:19,880 --> 00:00:21,871
Yep. Everything all right?
5
00:00:21,920 --> 00:00:23,956
Yep, fine. Sure.
6
00:00:24,000 --> 00:00:27,037
'It's what I said about her trainers.
7
00:00:27,080 --> 00:00:29,833
'She shouldn't have asked
if she didn't want to know.
8
00:00:29,880 --> 00:00:31,029
They are a bit clumpy.
9
00:00:31,080 --> 00:00:34,675
'She's so moody. I'm marrying her,
what more does she want? '
10
00:00:34,720 --> 00:00:37,029
What are you doing?
11
00:00:37,080 --> 00:00:38,638
Just doodles, a logo,
12
00:00:38,680 --> 00:00:42,355
for when people are in touch about
doing baseball caps with my initials on.
13
00:00:42,400 --> 00:00:45,039
Right. Good to be prepared.
14
00:00:45,080 --> 00:00:49,631
Jeremy, is that post?
Are you doodling on my post?
15
00:00:49,680 --> 00:00:52,592
When exactly were you
going to tell me about...
16
00:00:52,640 --> 00:00:54,358
Oh, my God!
17
00:00:54,400 --> 00:00:55,719
It's from Matt Townsend.
18
00:00:55,760 --> 00:00:57,591
Who's Matt Townsend?
19
00:00:57,640 --> 00:01:00,029
Only the best personal trainer
in south London,
20
00:01:00,080 --> 00:01:02,355
according to Johnson.
He's got a window.
21
00:01:02,400 --> 00:01:04,709
He's got a window
and he's opening it for me.
22
00:01:04,760 --> 00:01:06,671
Are you having a mental breakdown?
23
00:01:06,720 --> 00:01:08,551
I'm just joining a gym.
24
00:01:08,600 --> 00:01:14,357
Get some exercise and some time,
not away from Sophie, just without her.
25
00:01:14,400 --> 00:01:17,392
You should join up too.
You get a free pen.
26
00:01:17,440 --> 00:01:21,194
I don't need to pay money to join
a gym. The world is my gym.
27
00:01:21,240 --> 00:01:24,073
The hills, the trees, the rivers.
They are my gym.
28
00:01:24,120 --> 00:01:25,872
Well, the world is my gym, too,
29
00:01:25,920 --> 00:01:30,072
it's just the bit of it that's actually a gym,
that's going to be my gym.
30
00:01:30,120 --> 00:01:32,111
Is that Big Suze?
31
00:01:32,160 --> 00:01:36,517
It's her birthday. I'm going to pick the most
savage ones and then post them to her.
32
00:01:36,560 --> 00:01:39,028
You haven't got over her
going off with Johnson?
33
00:01:39,080 --> 00:01:41,594
I have, this is how I've got over it.
34
00:01:41,640 --> 00:01:44,200
Have you got any spare carrier bags,
35
00:01:44,240 --> 00:01:47,277
because I'm going out
to collect some dog shit.
36
00:01:49,000 --> 00:01:53,630
'My new life has begun.
Everything is going to be different.'
37
00:01:53,680 --> 00:01:55,875
Well done, dude.
You slacked off a bit
38
00:01:55,920 --> 00:01:57,478
on the treadmill at the end.
39
00:01:57,520 --> 00:02:01,229
A champion is someone
who gets up even when they can't. OK?
40
00:02:01,280 --> 00:02:02,395
OK, yeah.
41
00:02:02,440 --> 00:02:05,238
'That's probably exactly
the kind of bullshit
42
00:02:05,280 --> 00:02:07,794
'I'm going to need to believe
in my new life.'
43
00:02:07,840 --> 00:02:09,637
That was your basic programme -
44
00:02:09,680 --> 00:02:12,274
maybe we should talk about
special goals you've got.
45
00:02:12,320 --> 00:02:14,390
My goals?
46
00:02:14,440 --> 00:02:16,476
'Does hiding from my fiancee count? '
47
00:02:16,520 --> 00:02:18,829
No goals really, apart from
48
00:02:18,880 --> 00:02:22,111
trying not to die,
and get in shape for my wedding.
49
00:02:22,160 --> 00:02:25,197
- Getting married? Congratulations.
- Thanks.
50
00:02:25,240 --> 00:02:28,994
'It's fine, just a couple of normal guys.
51
00:02:29,040 --> 00:02:32,077
'Oh, great, here comes
the inevitable massive dong.
52
00:02:32,120 --> 00:02:35,351
'Just look away. If I don't
look at it, it can't hurt me.'
53
00:02:35,400 --> 00:02:36,879
You don't sound over the moon?
54
00:02:36,920 --> 00:02:39,229
Oh, God, no, I'm... over the moon.
55
00:02:39,280 --> 00:02:40,429
Are you not taking a shower?
56
00:02:40,480 --> 00:02:43,950
Oh, no, no, I shower at home.
57
00:02:44,000 --> 00:02:45,911
It's good to,
it clears the pores after a workout.
58
00:02:45,960 --> 00:02:48,793
Sure, yeah, I'm down with that.
59
00:02:48,840 --> 00:02:51,308
No, it's just at home I have a system.
60
00:02:51,360 --> 00:02:54,079
- A system?
- Yeah, it's complicated.
61
00:02:54,120 --> 00:02:57,157
I don't want to waste water
so I have my own methods,
62
00:02:57,200 --> 00:02:59,316
but they're all totally normal.
63
00:02:59,360 --> 00:03:03,194
I'll explain them to you some time
over a beer. See you Friday.
64
00:03:03,240 --> 00:03:04,309
See you. >
65
00:03:04,360 --> 00:03:06,669
'Oh, that was horrible.
66
00:03:06,720 --> 00:03:09,314
'Now he thinks I'm embarrassed
about my penis.
67
00:03:09,360 --> 00:03:10,998
'When in fact, I'm not,
68
00:03:11,040 --> 00:03:13,679
'I'm more concerned
about my misshapen scrotum.'
69
00:03:13,720 --> 00:03:17,474
Hey, Corrigan, your ass
is hanging out! Tuck it in!
70
00:03:17,520 --> 00:03:20,796
Oh, my God! Nancy!
I didn't know you were...
71
00:03:20,840 --> 00:03:23,229
I haven't seen you since...
72
00:03:23,280 --> 00:03:24,918
Since I took off after marrying Jez?
73
00:03:24,960 --> 00:03:26,109
Er, yeah.
74
00:03:26,160 --> 00:03:28,355
So what have you been up to?
75
00:03:28,400 --> 00:03:31,790
I was supposed to hang out
with these Belgian nuns
76
00:03:31,840 --> 00:03:34,957
but then I got waylaid
and ended up on crystal meth
77
00:03:35,000 --> 00:03:37,753
assistant-managing
the IMAX in Bradford.
78
00:03:37,800 --> 00:03:39,552
Oh, right.
79
00:03:39,600 --> 00:03:41,989
It's really nice to see you again.
80
00:03:42,040 --> 00:03:44,713
It's great to have
some down-time working here,
81
00:03:44,760 --> 00:03:47,115
all that crank
totally fucked with my mind.
82
00:03:47,160 --> 00:03:48,513
It was pretty well
83
00:03:48,560 --> 00:03:52,075
blown to pieces by the size of
the IMAX image every day, anyway.
84
00:03:52,120 --> 00:03:56,193
Oh, yeah. Cranking it at the IMAX.
Don't I know it(!)
85
00:03:57,320 --> 00:03:59,072
'I've got to tell Jez about Nancy.
86
00:03:59,120 --> 00:04:01,554
'This will blow him away.
87
00:04:01,600 --> 00:04:03,431
'Or could tip him over the edge.
88
00:04:03,480 --> 00:04:05,675
'Maybe it would be kinder not to tell him.
89
00:04:05,720 --> 00:04:08,757
'It would give me
a weird feeling of secret power.
90
00:04:08,800 --> 00:04:10,313
'What's that man doing?
91
00:04:10,360 --> 00:04:12,237
'I should do something.
92
00:04:12,280 --> 00:04:14,874
'lf decent people like me
do nothing, then what?
93
00:04:14,920 --> 00:04:17,070
'They'll come for the trade unionists.
94
00:04:17,120 --> 00:04:19,918
'AIthough that wouldn't
bother me too much.
95
00:04:19,960 --> 00:04:21,871
'Hey, I know that weird run.'
96
00:04:21,920 --> 00:04:23,558
- Jeremy?
- Mark?
97
00:04:23,600 --> 00:04:25,158
What the hell are you doing?
98
00:04:25,200 --> 00:04:28,431
I got a bit drunk and posted
that stuff to Big Suze,
99
00:04:28,480 --> 00:04:31,472
and then I sobered up,
and had second thoughts.
100
00:04:31,520 --> 00:04:34,353
For God's sake, Jeremy,
that's the post you set fire to.
101
00:04:34,400 --> 00:04:37,836
The Royal Mail!
That's like burning a swan!
102
00:04:37,880 --> 00:04:40,633
Oh, shit! Come on!
103
00:04:40,680 --> 00:04:42,955
(Mark) 'I have already done running today.
104
00:04:43,000 --> 00:04:46,231
'This is unnecessary exercise.'
105
00:04:46,280 --> 00:04:47,838
What am I doing with my life?
106
00:04:47,880 --> 00:04:49,359
(Mark) 'Finally.'
107
00:04:49,400 --> 00:04:51,675
I'm such a cock ring.
I drove Nancy away,
108
00:04:51,720 --> 00:04:55,633
Big Suze left me, I just wish something
would work out for me, you know?
109
00:04:55,680 --> 00:04:58,513
Maybe my life is just
on the wrong track.
110
00:04:58,560 --> 00:05:00,676
'I should tell him about Nancy,
111
00:05:00,720 --> 00:05:05,635
'but I don't want to distract him
from this massive dawning realisation.'
112
00:05:07,320 --> 00:05:10,551
I can't believe you saw her
last night but didn't say till now.
113
00:05:10,600 --> 00:05:12,909
Last night you were in an emotional state.
114
00:05:12,960 --> 00:05:14,871
'And by the morning, the weird feeling
115
00:05:14,920 --> 00:05:17,229
'of secret power
had started to wear off.'
116
00:05:17,280 --> 00:05:18,679
She must come in soon.
117
00:05:18,720 --> 00:05:22,793
Good, though, isn't it - the gym?
Kind of like being the member of a club.
118
00:05:22,840 --> 00:05:28,198
Excuse me, Eva.
We're out of juice.
119
00:05:28,240 --> 00:05:30,276
Right, but you have had a lot of juice.
120
00:05:30,320 --> 00:05:33,551
There is an unwritten rule about
drinking all the complimentary juice.
121
00:05:33,600 --> 00:05:36,637
Still, if it's unwritten...
122
00:05:36,680 --> 00:05:37,999
We do need more juice.
123
00:05:38,040 --> 00:05:42,033
'Well, she's shitting on
the gentlemen's-club vibe.'
124
00:05:42,080 --> 00:05:43,798
- Nancy!
- Hi, Jeremy.
125
00:05:43,840 --> 00:05:45,717
This is so... Wow!
126
00:05:45,760 --> 00:05:48,274
I didn't know you were even
back in the country.
127
00:05:48,320 --> 00:05:50,788
Well, here I am. In the country.
128
00:05:50,840 --> 00:05:53,229
Oops. Better be going,
nice bumping into you.
129
00:05:53,280 --> 00:05:56,829
We should get together,
have a drink, reminisce.
130
00:05:56,880 --> 00:06:00,555
About what? The time you screwed
the next-door neighbour?
131
00:06:00,600 --> 00:06:04,434
Or the good times?
The Robin Williams DVD marathon.
132
00:06:04,480 --> 00:06:08,314
Come off it, Jez. You said he was
a moist-eyed camera hogger.
133
00:06:08,360 --> 00:06:13,992
Or our wedding day. That was
a happy memory, remember that? Wifey?
134
00:06:14,040 --> 00:06:15,917
She's gone.
135
00:06:15,960 --> 00:06:19,316
Still, try again tomorrow,
she'll probably feel differently.
136
00:06:19,360 --> 00:06:20,952
Can you give me another guest pass?
137
00:06:21,000 --> 00:06:22,797
- Another one?
- It's important!
138
00:06:22,840 --> 00:06:27,391
They're worth �14 each. I've only got three,
and I'd like to give one to someone else.
139
00:06:27,440 --> 00:06:30,034
Who to? One of your "friends"?
140
00:06:30,080 --> 00:06:33,356
Yes, one of my friends,
or I might need one for emergencies.
141
00:06:33,400 --> 00:06:36,437
How am I going to see Nancy again
if you don't give me a pass?
142
00:06:36,480 --> 00:06:37,629
She clearly hates me.
143
00:06:37,680 --> 00:06:39,830
Maybe you should take that as a sign.
144
00:06:39,880 --> 00:06:41,518
I'm not giving up that easily.
145
00:06:41,560 --> 00:06:43,596
Faint heart never won fair maid.
146
00:06:43,640 --> 00:06:47,599
Right. The epigram that starts
the stalker's manifesto.
147
00:06:49,960 --> 00:06:52,190
'Perfect. Job at the gym.
148
00:06:52,240 --> 00:06:55,630
'lf me and Nancy are trapped together,
she'll start to fancy me,
149
00:06:55,680 --> 00:06:57,955
'like the way people fuck each other in prison.'
150
00:06:59,600 --> 00:07:03,388
So you do know it's very low pay?
151
00:07:03,440 --> 00:07:05,317
That's OK. I'm fine with that.
152
00:07:05,360 --> 00:07:06,509
And very long hours.
153
00:07:06,560 --> 00:07:07,959
I like long hours.
154
00:07:08,000 --> 00:07:11,470
You have to clean toilets,
and pull hair out of the plug holes.
155
00:07:11,520 --> 00:07:13,397
I like that, it sounds interesting.
156
00:07:13,440 --> 00:07:14,919
It's not interesting.
157
00:07:14,960 --> 00:07:16,871
I find that stuff interesting.
158
00:07:16,920 --> 00:07:18,956
Are you writing a novel or something?
159
00:07:19,000 --> 00:07:20,911
'Don't want to seem overqualified.'
160
00:07:20,960 --> 00:07:22,598
What's a novel?
161
00:07:25,280 --> 00:07:27,157
Pretty much a clean bill of health.
162
00:07:27,200 --> 00:07:31,079
I did think I had ringworm once
but it turned out to be a cigarette burn.
163
00:07:31,120 --> 00:07:33,634
Whip off your top
and assume the position.
164
00:07:33,680 --> 00:07:35,432
Sorry?
165
00:07:35,480 --> 00:07:37,835
Massage. It's part of the warm-down.
166
00:07:37,880 --> 00:07:40,030
Oh, right.
167
00:07:40,080 --> 00:07:41,354
Great.
168
00:07:41,400 --> 00:07:45,313
If you just want to get onto
your back to start off with.
169
00:07:45,360 --> 00:07:48,750
'There isn't any chance I'm going to
get an erection, is there?
170
00:07:48,800 --> 00:07:53,555
'Oh, my God, a man's hands
all over my naked body.
171
00:07:53,600 --> 00:07:57,752
'I'm so tense, I'm like Waterford crystal,
I'll smash into pieces! '
172
00:07:57,800 --> 00:07:59,756
Are you feeling any more positive
about the marriage?
173
00:07:59,800 --> 00:08:02,598
Oh... Yeah, kind of.
174
00:08:02,640 --> 00:08:05,712
Come on, Mark. The body
is the greatest lie-detector!
175
00:08:05,760 --> 00:08:11,357
Any more knots in these calves
and I'll put you forward for a scout badge.
176
00:08:11,400 --> 00:08:14,836
Well, I... The truth is...
177
00:08:14,880 --> 00:08:17,599
I'm not really sure I want to get married.
178
00:08:17,640 --> 00:08:21,269
Woah, shit, that's heavy.
I'm sorry to hear that.
179
00:08:21,320 --> 00:08:24,392
Well, you need to get yourself
mentally prepared, dude.
180
00:08:24,440 --> 00:08:27,238
I can lend you this great book
on relationships.
181
00:08:27,280 --> 00:08:31,239
'Eugh! It's like he's got one hand
on my body and the other in my brain.
182
00:08:31,280 --> 00:08:32,599
'Leave my brain alone!
183
00:08:32,640 --> 00:08:37,998
'I get my brain training from Sudoku
and Alain de Botton's weekly podcasts.'
184
00:08:40,160 --> 00:08:43,118
'Letting her go first,
just as though she's the same as me,
185
00:08:43,160 --> 00:08:45,196
'or even better. God, I'm amazing.
186
00:08:45,240 --> 00:08:48,152
'I hope they get to go on
the equipment free after hours,
187
00:08:48,200 --> 00:08:49,758
'that would be nice for them.'
188
00:08:49,800 --> 00:08:51,392
- Hi, Nancy.
- Jeremy.
189
00:08:51,440 --> 00:08:54,318
Yeah, I work here now.
Amazing coincidence, yeah?
190
00:08:54,360 --> 00:08:55,588
Yeah, amazing.
191
00:08:55,640 --> 00:09:00,236
Look, since we're going to be
work colleagues now,
192
00:09:00,280 --> 00:09:04,592
I think it's important I clear the air
about me cheating on you.
193
00:09:04,640 --> 00:09:08,030
That was a terrible, terrible
thing to do. I am sorry.
194
00:09:08,080 --> 00:09:12,517
You know, I haven't even really
had sex since you left.
195
00:09:12,560 --> 00:09:16,712
Really? Not even oral,
or foot-jobs or tromboning?
196
00:09:18,280 --> 00:09:23,434
No, sure. Maybe a bit of oral,
but I could never really enjoy it.
197
00:09:23,480 --> 00:09:25,755
Jez, I'm not going to get back with you,
198
00:09:25,800 --> 00:09:30,476
but, if we're working together, I guess
we may as well try and be friends.
199
00:09:30,520 --> 00:09:33,353
We'll be friends.
Like the friends on Friends.
200
00:09:33,400 --> 00:09:35,755
'Who were such good friends,
they got bored
201
00:09:35,800 --> 00:09:37,358
'and screwed each other.'
202
00:09:37,400 --> 00:09:39,630
So, what's new in your world?
203
00:09:39,680 --> 00:09:42,274
I'm really into judo at the moment
204
00:09:42,320 --> 00:09:45,392
and the instructor here, Matt,
is a hundred-degree hottie.
205
00:09:45,440 --> 00:09:46,475
Uh-huh. Great.
206
00:09:46,520 --> 00:09:48,397
God, I'd really love to bone him.
207
00:09:48,440 --> 00:09:51,671
Well, that's what you should do, then.
You should bone him.
208
00:09:51,720 --> 00:09:53,153
I'd like to watch!
209
00:09:54,120 --> 00:09:55,997
Only joking.
210
00:09:56,040 --> 00:09:59,271
'Must remember, watching someone
you love having sex isn't fun.'
211
00:09:59,320 --> 00:10:00,912
Are you seeing anyone?
212
00:10:00,960 --> 00:10:01,995
No.
213
00:10:02,040 --> 00:10:04,634
What about Eva?
She doesn't have a boyfriend.
214
00:10:04,680 --> 00:10:07,399
I don't think so,
she's not really my type.
215
00:10:07,440 --> 00:10:09,954
Because she's from the Third World
and lived in a hut?
216
00:10:10,000 --> 00:10:13,913
Poland isn't in the Third World,
Nance. They don't live in huts.
217
00:10:13,960 --> 00:10:18,750
Well, still, it's a shame, she's a great girl
and she's like my best friend here.
218
00:10:18,800 --> 00:10:21,314
Champers Spa, can I help?
219
00:10:21,360 --> 00:10:23,396
'Maybe I could use Eva as a decoy.
220
00:10:23,440 --> 00:10:26,557
'Hey, Nancy,
I fancy your friend, then, oh shit,
221
00:10:26,600 --> 00:10:29,353
'my lips have slipped
and I'm kissing you. '
222
00:10:31,000 --> 00:10:34,595
You know, I'm the first white
English person on the cleaning staff.
223
00:10:34,640 --> 00:10:38,792
I'm getting a whole new view of life.
The other side of the potato.
224
00:10:38,840 --> 00:10:42,549
They have these sandwiches
but they don't come from shops,
225
00:10:42,600 --> 00:10:45,398
they make them themselves.
226
00:10:45,440 --> 00:10:47,317
I make my own sandwiches, Jeremy.
227
00:10:47,360 --> 00:10:48,793
Making your own sandwiches
228
00:10:48,840 --> 00:10:51,673
does not indicate a gritty life
on the never-never.
229
00:10:51,720 --> 00:10:53,676
It's like Titanic. You're upstairs
230
00:10:53,720 --> 00:10:58,271
in your starched collar, I'm down
below decks dancing a jig with the Poles
231
00:10:58,320 --> 00:11:01,437
and the Africans, having a better time
than you can imagine.
232
00:11:01,480 --> 00:11:04,313
Just make sure you clean up
the changing-room toilets.
233
00:11:04,360 --> 00:11:09,115
There's a big pool of rusty water
by the urinals and it turns my stomach.
234
00:11:09,160 --> 00:11:10,354
MOBILE RINGS
235
00:11:10,400 --> 00:11:12,072
Hello?
236
00:11:12,120 --> 00:11:13,473
(Sophie) "Hi, Mark, what are you doing?"
237
00:11:13,520 --> 00:11:17,559
Oh, just hanging out in the gym,
you know. Pushing for the burn.
238
00:11:17,600 --> 00:11:19,511
"Oh, right. I was hoping
I might see you tonight."
239
00:11:19,560 --> 00:11:25,192
I'd love to, it's just I've got a session
booked with Matt, and...
240
00:11:25,240 --> 00:11:28,676
"I wouldn't want to stop you
getting fit for the wedding."
241
00:11:28,720 --> 00:11:31,393
'Physical wellbeing,
the perfect alibi.'
242
00:11:31,440 --> 00:11:34,477
- "See you tomorrow in the office."
- OK, then. See you.
243
00:11:34,520 --> 00:11:36,511
- "Bye."
- Sophie.
244
00:11:37,240 --> 00:11:39,800
- Hey, Nancy!
- Hey, Jez.
245
00:11:39,840 --> 00:11:43,753
I've been thinking about
what we discussed, and...
246
00:11:43,800 --> 00:11:46,394
I do actually, definitely, fancy Eva.
247
00:11:46,440 --> 00:11:47,953
Thought she wasn't your type?
248
00:11:48,000 --> 00:11:52,198
You know me, I don't have a type.
If it moves, I'll try and hump it.
249
00:11:52,240 --> 00:11:54,071
Why don't we all go to the cinema?
250
00:11:54,120 --> 00:11:57,078
OK, and why don't I invite Matt?
Double date.
251
00:11:57,120 --> 00:11:58,235
'Fuck! '
252
00:11:58,280 --> 00:12:00,157
Do you want to risk asking him?
253
00:12:00,200 --> 00:12:04,318
There's a chance he might just laugh
in your face and call you a slag.
254
00:12:04,360 --> 00:12:05,952
Right, God, no.
255
00:12:06,000 --> 00:12:08,833
Um, why don't you put in
a good word for me with Matt
256
00:12:08,880 --> 00:12:11,394
and I'll put in a good word
for you with Eva.
257
00:12:11,440 --> 00:12:14,477
Great! OK, We'll set it up
for the staff party on Thursday.
258
00:12:14,520 --> 00:12:16,511
Thanks, you're awesome, Jez.
259
00:12:16,560 --> 00:12:18,869
'Yeah, I'm awesome all right.
260
00:12:18,920 --> 00:12:20,433
'I'm an awesome shit.
261
00:12:20,480 --> 00:12:23,472
'I'm the cuckoo in the nest,
the python in the toy box.
262
00:12:23,520 --> 00:12:27,274
'And, quite possibly,
the man of your dreams.'
263
00:12:30,200 --> 00:12:32,509
Er, it's Matt, isn't it.
264
00:12:32,560 --> 00:12:33,993
And you are?
265
00:12:34,040 --> 00:12:36,076
Jeremy. Yeah.
266
00:12:36,120 --> 00:12:38,680
I've got a message
from Nancy on reception.
267
00:12:38,720 --> 00:12:40,551
The gorgeous blonde?
268
00:12:40,600 --> 00:12:44,912
Yeah, she says she's seen you looking
at her and she thinks you're disgusting.
269
00:12:44,960 --> 00:12:46,996
Oh, shit.
270
00:12:47,040 --> 00:12:49,998
Yeah. She says you stare at her
like a sex offender.
271
00:12:50,040 --> 00:12:53,271
And if you keep doing it,
she'll call the police.
272
00:12:53,320 --> 00:12:54,878
God!
273
00:12:54,920 --> 00:12:58,595
Well, she did smile at me once,
so I just caught her eye.
274
00:12:58,640 --> 00:12:59,868
Could you tell her I'm sorry?
275
00:12:59,920 --> 00:13:01,558
I'll tell her.
276
00:13:02,600 --> 00:13:08,277
But she says if she sees you doing it again,
she knows some bad dudes and they'II...
277
00:13:10,080 --> 00:13:12,469
- Do you even want to know?
- I'd better.
278
00:13:12,520 --> 00:13:15,990
She says they'll rip your cock off
and stuff it in your mouth.
279
00:13:16,040 --> 00:13:19,271
- Jeez!
- Sorry to be the messenger. Don't shoot me!
280
00:13:19,320 --> 00:13:21,914
No, dude, thanks for letting me know.
281
00:13:21,960 --> 00:13:24,713
It's cool. I've got your back, dude.
282
00:13:24,760 --> 00:13:27,991
'And I've got your hairy plums
in the palm of my hand.'
283
00:13:30,640 --> 00:13:33,473
'Might as well pile on
a few more spoonfuls.
284
00:13:33,520 --> 00:13:36,512
'Who cares if I put on weight?
I'm engaged to be married!
285
00:13:36,560 --> 00:13:37,879
'Mating season is over.'
286
00:13:37,920 --> 00:13:39,353
Mark, you're not full yet?
287
00:13:39,400 --> 00:13:46,078
This is just fuel for the engine, I'll burn
this off on the treadmill in, like, a second.
288
00:13:46,120 --> 00:13:48,315
- Do you think we're a good couple?
- 'Uh-oh.'
289
00:13:48,360 --> 00:13:50,078
Um, yeah.
290
00:13:50,120 --> 00:13:54,352
I mean, you've got to be realistic, we're no
Edward and Mrs Simpson, but, yeah.
291
00:13:54,400 --> 00:13:56,436
'I think that was a good answer.'
292
00:13:56,480 --> 00:13:58,550
Do you think we spend
enough time together?
293
00:13:58,600 --> 00:14:01,194
Um... 'Where's this going? '
294
00:14:01,240 --> 00:14:03,629
Well, yeah, I think we do.
295
00:14:03,680 --> 00:14:06,114
You just seem to spend
so much time in the gym,
296
00:14:06,160 --> 00:14:09,709
you seem to love it so much,
I was thinking maybe I might join.
297
00:14:09,760 --> 00:14:10,829
'Shit! '
298
00:14:10,880 --> 00:14:13,155
Oh, well, that would be...
299
00:14:13,200 --> 00:14:14,428
great.
300
00:14:14,480 --> 00:14:17,677
It would be fun, the two of us
doing something together.
301
00:14:17,720 --> 00:14:20,188
I could go on the exercise bike
in front of you
302
00:14:20,240 --> 00:14:22,276
and we could pretend
you were chasing me!
303
00:14:22,320 --> 00:14:25,835
'Brilliant. She's located my bunker
and now she's invading.
304
00:14:25,880 --> 00:14:28,235
'She's flushing me out
with dogs and grenades
305
00:14:28,280 --> 00:14:31,078
'and a sincere desire
to spend time with me.'
306
00:14:32,440 --> 00:14:35,637
'Staff party. Nancy.
307
00:14:35,680 --> 00:14:37,033
'Sauna. Champagne.
308
00:14:37,080 --> 00:14:40,277
'This should be happening to me
on a daily fucking basis.'
309
00:14:40,320 --> 00:14:41,833
Jeremy. Where's Eva?
310
00:14:41,880 --> 00:14:44,314
Oh. She went to chill out
in the flotation tank.
311
00:14:44,360 --> 00:14:46,271
Right. Aren't you two supposed to?
312
00:14:46,320 --> 00:14:50,598
No, no. I made a joke about
Lech Walesa, she took offence,
313
00:14:50,640 --> 00:14:55,316
she started getting snitty about
UK hip-hop, so things just fell apart.
314
00:14:55,360 --> 00:14:57,351
Oh. That's a shame.
315
00:14:57,400 --> 00:15:00,790
'I could use my sauna line.'
316
00:15:00,840 --> 00:15:03,434
Cor, it's like a sauna in here!
317
00:15:03,480 --> 00:15:05,596
SHE GIGGLES
318
00:15:05,640 --> 00:15:06,914
'Classic line. A great line.
319
00:15:06,960 --> 00:15:09,315
'Must manoeuvre
more dates into saunas.'
320
00:15:09,360 --> 00:15:12,158
So, how's it going. Enjoy the party?
321
00:15:12,200 --> 00:15:15,556
Not really. Matt spent
the whole evening looking past me.
322
00:15:15,600 --> 00:15:17,272
Did you talk to him?
323
00:15:17,320 --> 00:15:19,629
Er, as a matter of fact, I did.
324
00:15:19,680 --> 00:15:20,954
What did he say?
325
00:15:21,000 --> 00:15:22,991
I probably shouldn't tell you.
326
00:15:23,040 --> 00:15:25,554
Oh, come on, please.
327
00:15:25,600 --> 00:15:27,636
He's not into anything serious,
328
00:15:27,680 --> 00:15:31,798
he's looking for,
quote unquote, a fuck-monkey.
329
00:15:31,840 --> 00:15:33,751
A fuck-monkey? He said that?
330
00:15:33,800 --> 00:15:36,360
Yeah, and not even
a good kind of fuck-monkey.
331
00:15:36,400 --> 00:15:37,833
I can't believe he'd say that.
332
00:15:37,880 --> 00:15:40,997
Men do and say horrible things.
333
00:15:41,040 --> 00:15:42,951
I know I have. But I'm lucky,
334
00:15:43,000 --> 00:15:47,118
because I've been given
another chance to be your friend.
335
00:15:47,160 --> 00:15:51,392
And I wouldn't trade a moment of
that friendship for a lifetime of
336
00:15:51,440 --> 00:15:53,158
fuck-monkey jungle action.
337
00:15:53,200 --> 00:15:54,758
ALARM
338
00:15:54,800 --> 00:15:57,394
- What the?
- It's Eva in the flotation tank!
339
00:15:57,440 --> 00:15:58,998
She's hit the panic button.
340
00:15:59,040 --> 00:16:00,632
'The gooseberry's revenge!
341
00:16:00,680 --> 00:16:04,309
'That hairy gooseberry,
she couldn't stay in her bloody punnet! '
342
00:16:04,360 --> 00:16:05,634
How did that get on there?
343
00:16:05,680 --> 00:16:10,993
I don't know, maybe some stoned weightlifter
playing a prank or something.
344
00:16:11,040 --> 00:16:12,792
I couldn't get out!
345
00:16:12,840 --> 00:16:15,832
It was so dark. So dark.
346
00:16:15,880 --> 00:16:18,155
There are worse places to get trapped.
347
00:16:18,200 --> 00:16:20,509
I mean, you must be bloody relaxed by now.
348
00:16:27,000 --> 00:16:31,437
'Ugh. Why do they have to park the bikes
right in front of the sexualiser?
349
00:16:31,480 --> 00:16:35,473
'Be so demeaning
to get a bonk on while exercising.'
350
00:16:35,520 --> 00:16:37,750
Come on, dude,
let's take it all the way up.
351
00:16:37,800 --> 00:16:40,997
Can you take some more? Can you?
Do you want it?
352
00:16:41,040 --> 00:16:43,793
'What am I meant to say?
Can I say no? '
353
00:16:43,840 --> 00:16:45,478
I want it.
354
00:16:45,520 --> 00:16:47,476
'He's broken me, I'll say anything now.'
355
00:16:47,520 --> 00:16:49,750
That's Alpine uphill.
356
00:16:49,800 --> 00:16:52,553
That's serious shit. Work it, big man.
357
00:16:52,600 --> 00:16:54,795
How's the food plan?
What did you have for dinner?
358
00:16:54,840 --> 00:16:58,992
Well, I was late in,
the fridge was bare...
359
00:16:59,040 --> 00:17:03,352
- What was it, dude?
- Pizza from San Marcos.
360
00:17:03,400 --> 00:17:06,437
San Marcos! When there's a sushi bar
right next door?
361
00:17:06,480 --> 00:17:08,550
You're going to end up fat like a house.
362
00:17:08,600 --> 00:17:12,673
I mean, take a look at my stomach.
Yes, have a look at yours.
363
00:17:12,720 --> 00:17:15,188
'Oh, God.'
364
00:17:15,240 --> 00:17:16,639
Which is better?
365
00:17:16,680 --> 00:17:19,478
'Could claim mine is better... '
366
00:17:19,520 --> 00:17:20,714
Yours.
367
00:17:20,760 --> 00:17:24,469
Exactly. No more pizza.
What are you doing tonight?
368
00:17:24,520 --> 00:17:25,589
Going to the pub with Jeremy.
369
00:17:25,640 --> 00:17:28,598
Don't go to the pub with Jeremy.
370
00:17:28,640 --> 00:17:30,437
Ask Sadie out for a smoothie.
371
00:17:30,480 --> 00:17:32,152
Her? Why?
372
00:17:32,200 --> 00:17:34,634
You need some options now things
are going down the shitter with Sophie.
373
00:17:34,680 --> 00:17:36,955
But be a bit quiet, maybe, Matt.
374
00:17:37,000 --> 00:17:40,037
Relax, fat boy. Now, come on,
let's take it up a notch.
375
00:17:40,080 --> 00:17:43,277
Let's rocket all the way to the top.
Can you take some more?
376
00:17:43,320 --> 00:17:47,472
Do you want some more? Do you?
Do you want it? Do you want it?
377
00:17:47,520 --> 00:17:48,714
- No!
- What?
378
00:17:48,760 --> 00:17:51,115
No, I don't want it. All right?
379
00:17:51,160 --> 00:17:55,199
Fuck off. You've made it too hard.
I can hardly fucking pedal.
380
00:17:55,240 --> 00:17:58,232
No mountain is that hard.
It's just not realistic.
381
00:18:02,120 --> 00:18:04,953
OK, I've got two bits
of bad news, one affecting me,
382
00:18:05,000 --> 00:18:07,434
the other affecting you.
Which do you want to hear first?
383
00:18:07,480 --> 00:18:09,072
The one affecting me,
384
00:18:09,120 --> 00:18:11,634
then I can have
the one affecting you as dessert.
385
00:18:11,680 --> 00:18:16,754
Nancy told me she spoke to Matt at judo class
and she's going to ask him out on a date.
386
00:18:16,800 --> 00:18:19,189
What about all my fuck-monkey stuff?
387
00:18:19,240 --> 00:18:21,834
Well, she said she decided
it wouldn't be so bad
388
00:18:21,880 --> 00:18:25,634
spending all day eating bananas
and fucking with Matt Townsend.
389
00:18:25,680 --> 00:18:27,955
Oh, shit. That's disgusting.
390
00:18:28,000 --> 00:18:30,389
I'm depressed.
391
00:18:30,440 --> 00:18:31,668
What's your bad news?
392
00:18:31,720 --> 00:18:33,597
Sophie's planning to join the gym.
393
00:18:33,640 --> 00:18:34,834
What's so bad about that?
394
00:18:34,880 --> 00:18:37,440
- I told Matt I don't want to marry her.
- Oh.
395
00:18:37,480 --> 00:18:40,199
She's getting dangerously close
to my web of lies.
396
00:18:40,240 --> 00:18:43,038
But isn't it quite good
if she does find out?
397
00:18:43,080 --> 00:18:45,913
I mean, you know,
so you don't break both your hearts?
398
00:18:45,960 --> 00:18:47,757
No, she can't ever know.
399
00:18:47,800 --> 00:18:50,712
It's all arranged, Jeremy,
it's an arranged marriage.
400
00:18:50,760 --> 00:18:53,399
My dad literally congratulated me, Jez.
401
00:18:53,440 --> 00:18:55,874
He sent me a greetings card
with a pre-printed message
402
00:18:55,920 --> 00:18:57,638
expressing a good deal of happiness.
403
00:18:57,680 --> 00:19:01,639
This is my chance
to be a proper human being.
404
00:19:01,680 --> 00:19:03,159
Right, yeah.
405
00:19:03,200 --> 00:19:04,428
'Like that's ever going to happen.'
406
00:19:04,480 --> 00:19:08,439
And now Matt's going to spill
the beans to Sophie or to Nancy
407
00:19:08,480 --> 00:19:10,914
and then she'll tell Sophie.
What am I going to do, Jez?
408
00:19:10,960 --> 00:19:12,791
Well, what am I going to do?
409
00:19:12,840 --> 00:19:15,308
Maybe I'll tell Nancy Matt's got Aids.
410
00:19:15,360 --> 00:19:17,590
Then she'd say, "Sorry," and he'd say, "Why?"
411
00:19:17,640 --> 00:19:19,596
And she'd say, "I thought you had Aids."
412
00:19:19,640 --> 00:19:21,312
And he'd say, "No."
And then they'd just start fucking.
413
00:19:21,360 --> 00:19:23,555
Jeremy, both of us can't pace.
414
00:19:23,600 --> 00:19:24,953
It's like a prison yard in here.
415
00:19:25,000 --> 00:19:26,399
Sorry.
416
00:19:26,440 --> 00:19:27,759
We need to get rid of Matt.
417
00:19:27,800 --> 00:19:30,519
Yeah, get rid of Matt,
Fast, before Nancy asks him out.
418
00:19:30,560 --> 00:19:33,552
We need a clever plan.
What word de Botton do?
419
00:19:33,600 --> 00:19:36,068
An evil Alain de Botton?
420
00:19:36,120 --> 00:19:37,758
Kill him.
421
00:19:37,800 --> 00:19:40,439
There's an incinerator
round the back of the gym.
422
00:19:40,480 --> 00:19:43,119
De Botton wouldn't kill,
we're not going to kill him.
423
00:19:43,160 --> 00:19:45,037
We could say he poos in the pool.
424
00:19:45,080 --> 00:19:46,559
Hmm.
425
00:19:46,600 --> 00:19:49,239
That's not beyond the realms of possibility.
426
00:19:49,280 --> 00:19:51,157
He'd definitely get the sack for that.
427
00:19:51,200 --> 00:19:54,749
What kind of a freak would do that?
It'd screw his chances with Nancy.
428
00:19:54,800 --> 00:19:58,429
Yes, could work.
429
00:19:58,480 --> 00:20:00,755
Although, I suppose, I mean...
430
00:20:00,800 --> 00:20:03,030
one of us would have to...
431
00:20:03,080 --> 00:20:04,479
in the pool.
432
00:20:04,520 --> 00:20:05,873
No, just lie.
433
00:20:05,920 --> 00:20:10,675
Shame in a way, because I've always
kind of wanted to poo in a pool.
434
00:20:10,720 --> 00:20:13,359
Really? I did not know that about you.
435
00:20:16,600 --> 00:20:20,309
I really don't feel comfortable about this, Jez.
436
00:20:20,360 --> 00:20:22,715
It'll be fine, just follow my lead.
437
00:20:24,880 --> 00:20:27,314
Oh, sorry to keep you, Mr Corrigan.
438
00:20:27,360 --> 00:20:30,193
'Well, this is going to be
incredibly painful,
439
00:20:30,240 --> 00:20:32,834
'but at least I'm doing
the right thing. Sort of.'
440
00:20:32,880 --> 00:20:36,953
I understand you might be able to
back up Jeremy's story about the...
441
00:20:39,040 --> 00:20:41,156
...item found in the pool.
442
00:20:41,200 --> 00:20:46,558
'Oh, my God! He actually...
He couldn't resist!
443
00:20:46,600 --> 00:20:48,272
Did you see Matt Townsend do this?
444
00:20:48,320 --> 00:20:52,916
Well, I didn't actually see him,
but I... I have my suspicions.
445
00:20:52,960 --> 00:20:58,114
- Why?
- He mentioned to me that he likes to do that.
446
00:20:58,160 --> 00:20:59,309
He did?
447
00:20:59,360 --> 00:21:01,954
Yes, he said he loves to do that.
448
00:21:02,000 --> 00:21:05,595
OK, I'll have a word with Matt.
449
00:21:05,640 --> 00:21:09,838
My apologies. But I'm sure
we can straighten this out.
450
00:21:09,880 --> 00:21:12,917
(Jez) 'Not straighten out.
Sack the innocent man.'
451
00:21:12,960 --> 00:21:15,269
There was that other thing.
452
00:21:15,320 --> 00:21:16,992
Another thing?
453
00:21:17,040 --> 00:21:19,679
Yes, the other thing.
454
00:21:19,720 --> 00:21:22,951
Remember? What you told me?
455
00:21:23,000 --> 00:21:24,479
About your knob?
456
00:21:27,640 --> 00:21:31,553
Oh, er... yes, erm...
457
00:21:31,600 --> 00:21:33,989
I didn't want to mention that, but...
458
00:21:35,640 --> 00:21:37,631
Matt, he...
459
00:21:40,120 --> 00:21:41,917
...touched my penis.
460
00:21:43,480 --> 00:21:47,029
Karen, could you ask Matt Townsend
to come to my office immediately?
461
00:21:50,000 --> 00:21:53,879
They say I did a poo in the pool?
462
00:21:53,920 --> 00:21:58,152
And I... And I touched him?
463
00:21:58,200 --> 00:21:59,553
Yes.
464
00:21:59,600 --> 00:22:03,149
Can you describe
exactly what happened, Mr Corrigan?
465
00:22:05,760 --> 00:22:09,719
Um, well, he was giving me a massage
466
00:22:09,760 --> 00:22:15,118
and he was going up my legs and my thighs
467
00:22:15,160 --> 00:22:19,995
and then he... touched my penis,
468
00:22:20,040 --> 00:22:24,272
and then he rubbed my penis quite a bit.
469
00:22:24,320 --> 00:22:28,438
And I said stop, but he wouldn't stop.
470
00:22:28,480 --> 00:22:30,471
Mark, why are you saying this?
471
00:22:30,520 --> 00:22:34,354
- I don't understand.
- Because... Because it's true.
472
00:22:34,400 --> 00:22:36,868
Please, don't do this, this is my career.
473
00:22:36,920 --> 00:22:39,150
You should have thought about that
when you were touching his cock.
474
00:22:39,200 --> 00:22:42,795
(Mark) 'Oh, God, this is all so horrible.
475
00:22:42,840 --> 00:22:45,479
'Maybe it would have been simpler
just to kill him.
476
00:22:45,520 --> 00:22:49,718
'I should know how to kill someone
by now, I've watched enough CSI.'
477
00:22:52,800 --> 00:22:54,995
I can't believe they got rid of Matt.
478
00:22:55,040 --> 00:22:58,749
Oh, Nance, he's a pool pooer.
You know what that means?
479
00:22:58,800 --> 00:23:01,234
He poos... in the pool.
480
00:23:01,280 --> 00:23:03,748
Right, I'm gonna beat your ass, Corrigan.
481
00:23:03,800 --> 00:23:07,190
'Maybe we'll be happy ever after.'
482
00:23:07,240 --> 00:23:09,993
'Maybe I'll look back
and say judo brought us together.
483
00:23:10,040 --> 00:23:11,917
'Maybe we'll have a judo-themed wedding
484
00:23:11,960 --> 00:23:15,396
'and get married in judo suits
and I'll cut the cake with my hand.
485
00:23:15,440 --> 00:23:17,874
'Shit, Matt.
486
00:23:17,920 --> 00:23:20,434
'He wants to punch and kick me
and he's come somewhere
487
00:23:20,480 --> 00:23:22,436
'where he's allowed to punch and kick me.'
488
00:23:22,480 --> 00:23:24,277
- Mark.
- Matt.
489
00:23:24,320 --> 00:23:25,992
I thought you weren't working here any more.
490
00:23:26,040 --> 00:23:29,430
I can still come to classes.
Do you mind if I cut in?
491
00:23:29,480 --> 00:23:32,074
Oh, no, I'm a complete beginner so...
492
00:23:32,120 --> 00:23:33,235
Leave me alone.
493
00:23:33,280 --> 00:23:36,078
Mark, just fight him,
he's not going to hurt you.
494
00:23:36,120 --> 00:23:37,553
He is going to hurt me.
495
00:23:37,600 --> 00:23:40,068
You're pathetic, Corrigan.
Do you know that?
496
00:23:40,120 --> 00:23:41,678
A pathetic, flabby worm.
497
00:23:41,720 --> 00:23:43,153
He's here, too.
498
00:23:43,200 --> 00:23:44,758
That's great, thanks a lot.
499
00:23:44,800 --> 00:23:49,396
It's all right, Jez,
use your woman as a human shield.
500
00:23:49,440 --> 00:23:51,476
Matt, violence never solved anything.
501
00:23:51,520 --> 00:23:53,556
Love thy neighbour as thyself.
502
00:23:53,600 --> 00:23:55,431
Yeah, exactly. Fuck off.
503
00:23:55,480 --> 00:23:56,993
You can't hide there forever.
504
00:23:57,040 --> 00:23:59,395
He thinks we can't hide here forever.
505
00:23:59,440 --> 00:24:01,112
He doesn't know us at all, does he?
506
00:24:09,120 --> 00:24:10,678
Paranoia, paranoia
507
00:24:10,720 --> 00:24:13,917
Everybody's coming to get me
508
00:24:13,960 --> 00:24:16,997
Just say you never met me
509
00:24:17,040 --> 00:24:20,430
I'm running undergroundwith the moles
510
00:24:20,480 --> 00:24:21,799
Digging holes
40722
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.