Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,280 --> 00:00:05,238
Ihr Revier ist die Autobahn.
Ihr Tempo ist mörderisch.
2
00:00:05,640 --> 00:00:07,870
Autoschieber, Mörder und Erpresser.
3
00:00:08,280 --> 00:00:11,033
Einsatz rund um die Uhr für Cobra 11.
4
00:00:11,440 --> 00:00:13,556
Unsere Sicherheit ist ihr Job.
5
00:01:07,720 --> 00:01:09,631
Autobahnpolizei!
6
00:01:10,040 --> 00:01:12,156
Wir sichern provisorisch ab.
7
00:01:12,560 --> 00:01:14,676
Der Container war doch
8
00:01:15,080 --> 00:01:18,516
sachgemäß abgeschlossen.
9
00:01:21,320 --> 00:01:23,834
Bringen Sie ihn in die Werkstatt.
10
00:01:24,240 --> 00:01:27,790
Keine Anzeige, kein Strafzettel?
11
00:01:28,200 --> 00:01:31,636
Nur, wenn Sie drauf bestehen. Hier!
12
00:01:32,080 --> 00:01:36,199
Du solltest doch im Wagen bleiben!
13
00:02:08,200 --> 00:02:11,272
Wenn du mithilfst,
dauert es noch länger.
14
00:02:11,680 --> 00:02:15,469
Kommt drauf an,
ob ich's aus Spaß oder aus Ernst tue.
15
00:02:15,880 --> 00:02:17,393
Schlaumeier!
16
00:02:17,800 --> 00:02:22,510
Kauf dir doch lieber was.
Ihr wollt mich los sein. Nein.
17
00:02:22,920 --> 00:02:26,197
Wir wollen nur schnell fertig werden.
Also doch.
18
00:02:26,600 --> 00:02:28,989
Gib ihm Geld.
19
00:02:34,240 --> 00:02:35,230
Pfeif ab!
20
00:02:35,640 --> 00:02:37,517
Halt mal so lange.
21
00:02:50,600 --> 00:02:53,160
Hallo, Kleiner. Schau mal!
22
00:02:53,560 --> 00:02:56,313
Ein ganz seltenes Exemplar.
Weißt du, warum?
23
00:02:56,720 --> 00:03:01,271
Ja, da steht keine Werbung drauf.
Kompliment! Hier, für dich.
24
00:03:01,680 --> 00:03:06,072
Süßigkeiten sind hier und da hinten.
Danke, ich schau erst mal.
25
00:03:18,920 --> 00:03:20,831
Es geht nicht raus.
26
00:03:23,560 --> 00:03:29,431
Was machst du da? Das schenk ich
meinem Lieblingsneffen in der Türkei.
27
00:03:29,840 --> 00:03:32,832
Du willst das deinem Neffen schenken?
Lieblingsneffen!
28
00:03:33,600 --> 00:03:36,035
Von mir aus.
Aber warum machst du es kaputt?
29
00:03:36,560 --> 00:03:39,678
Weil ich wissen will,
wie das Ding funktioniert.
30
00:03:40,080 --> 00:03:45,758
Und da machst du es kaputt? Nein,
Blödmann! Immer das gleiche Programm!
31
00:04:06,760 --> 00:04:09,752
Rück die Knete raus!
Mach schon!
32
00:04:25,840 --> 00:04:26,989
Ah!
33
00:04:45,760 --> 00:04:46,750
Los, ab!
34
00:04:56,720 --> 00:05:00,236
Lass den Jungen hier! Der kommt mit,
oder soll ich ihn abknallen?
35
00:05:01,520 --> 00:05:06,640
Bist du blöd? Er bleibt
hier! Er kommt mit!
36
00:05:07,440 --> 00:05:09,556
Der Junge kommt mit.
37
00:05:14,200 --> 00:05:18,910
Komm, komm raus!
Er kommt mit! Scheiße!
38
00:05:37,560 --> 00:05:39,790
Ja, ich muss die Karte mit diesem ...
39
00:05:40,400 --> 00:05:42,152
Dingsda aufdecken.
40
00:05:44,440 --> 00:05:47,910
Woher soll ich wissen,
wo der Hund begraben ist?
41
00:05:48,360 --> 00:05:51,273
Warum diese Kinderspiele?
Warum nicht Schach
42
00:05:51,680 --> 00:05:57,710
oder so was? Weil diese Kinderspiele
spielerisch Ihr Gedächtnis ...
43
00:05:59,360 --> 00:06:01,590
Und wo ist der Hund?
44
00:06:05,320 --> 00:06:08,995
Herr Schneider, seien Sie nicht
so ungeduldig gegen sich selbst!
45
00:06:09,400 --> 00:06:12,597
Heieiei! Guck ...
46
00:06:13,000 --> 00:06:16,994
Apropos Lieblingsneffe, was hältst du
von Familie? Ich hab eine Familie.
47
00:06:17,920 --> 00:06:20,116
Ich meine, 'ne eigene.
Ja,
48
00:06:20,640 --> 00:06:25,589
wessen Familie soll es sonst sein?
Du weißt, was ich meine. Ja.
49
00:06:26,000 --> 00:06:29,391
Hab ich noch nicht
drüber nachgedacht.
50
00:06:29,800 --> 00:06:32,474
Frau, Kind?
51
00:06:32,880 --> 00:06:34,393
Ich weiß es nicht!
52
00:06:35,360 --> 00:06:38,398
Polizistenehen liegen
auf der Scheidungsliste ganz oben.
53
00:06:38,880 --> 00:06:41,030
Sehr witzig.
54
00:06:42,280 --> 00:06:48,720
Hortisilur ...
Nein,
55
00:06:49,120 --> 00:06:52,238
bitte nicht schon wieder!
56
00:06:54,040 --> 00:06:56,998
Sie immer mit Ihren Gedichten!
57
00:06:57,680 --> 00:07:00,320
Was für ein Datum
haben wir heute eigentlich?
58
00:07:02,480 --> 00:07:03,470
Na?
59
00:07:04,400 --> 00:07:06,710
Den 19. Oktober.
60
00:07:07,320 --> 00:07:10,756
Wir haben heute den 19. Oktober.
Ja, und?
61
00:07:11,160 --> 00:07:17,918
Wunderbar, Herr Schneider! Da ist ja
wieder der Studienrat a.D.-Tonfall!
62
00:07:18,320 --> 00:07:21,870
Und was ist nun am 19.10.?
63
00:07:22,280 --> 00:07:26,558
Könnte es sein, dass Ihre Tochter
heute Geburtstag hat?
64
00:07:29,400 --> 00:07:33,189
Ich geh einkaufen,
und Sie können Irina anrufen.
65
00:07:33,680 --> 00:07:38,277
Sie freut sich doch,
wenn Sie von sich aus mal anrufen.
66
00:07:43,400 --> 00:07:46,199
Cobra 1 an Cobra 11.
Nimm ab.
67
00:07:46,720 --> 00:07:49,109
Cobra 11/2 hört.
Cobra 1 an Cobra 11.
68
00:07:49,520 --> 00:07:52,672
Raubüberfall. Tankstelle Seeberg Ost.
69
00:07:53,080 --> 00:07:55,071
Cobra 11/2 verstanden. Ende!
70
00:08:13,120 --> 00:08:15,555
Cobra 11. Unfall bei km 90.
71
00:08:15,960 --> 00:08:19,157
Hier Cobra 11/3. Wir übernehmen.
72
00:08:27,520 --> 00:08:31,912
Guten Tag ...
Hallo, ich bin's! Was sagst du?
73
00:08:32,320 --> 00:08:37,190
Ich wollte dir doch nur zu ...
Also sie ruft zurück?
74
00:08:37,600 --> 00:08:39,637
Das hat sie noch nie getan ...
75
00:08:40,040 --> 00:08:44,511
Dann ist es besser, ich komme.
Ich komme jetzt, ja!
76
00:08:44,920 --> 00:08:47,753
Ich komme gleich. Wiedersehen!
77
00:08:58,640 --> 00:09:03,589
Schwester Gerti! Sie müssen mir
helfen, Sie wissen doch immer alles.
78
00:09:16,920 --> 00:09:21,437
Ich will raus! Schwein
gehabt. Das ist die falsche Richtung!
79
00:09:21,840 --> 00:09:24,878
Da hilft ihnen auch kein Blaulicht.
Post ab!
80
00:09:25,280 --> 00:09:28,557
Ich will nach Hause!
81
00:09:28,960 --> 00:09:31,076
Weg von der Tür!
Hilfe!
82
00:09:32,000 --> 00:09:36,312
Ich hab Angst! Ich kann's
nicht mehr hören. Hör auf,
83
00:09:36,720 --> 00:09:40,031
sonst überlebst du das nicht!
Du hast doch schon einen umgebracht.
84
00:09:40,520 --> 00:09:42,955
Setzen wir ihn ab!
Denkste!
85
00:09:43,360 --> 00:09:46,751
Wenn er nicht das Maul hält,
stopfen wir es ihm.
86
00:09:47,160 --> 00:09:49,515
Wir haben schon ganz andere geschafft.
Nee,
87
00:09:49,920 --> 00:09:52,799
hör auf damit.
Ich fang gerade erst an.
88
00:09:53,200 --> 00:09:57,876
Ein Tierfänger muss her. -
Wir sind auf ihrem Fluchtweg. Was?
89
00:09:58,280 --> 00:10:01,910
Wollen sie über die Autobahn abhauen,
müssen sie hier vorbeikommen.
90
00:10:02,320 --> 00:10:04,709
Was ist passiert?
2 Schweine sind weg.
91
00:10:05,120 --> 00:10:08,556
Und die Schweine haben ein Kind.
Ich meine, bei euch.
92
00:10:09,280 --> 00:10:14,434
Hier sind zwei echte Schweine aus
einem kaputten Transporter abgehauen.
93
00:10:14,840 --> 00:10:17,275
Vielleicht sind sie verletzt.
94
00:10:19,320 --> 00:10:23,598
Ich will zu meiner Tochter ...
95
00:11:20,480 --> 00:11:22,835
Die haben Sven!
96
00:11:23,240 --> 00:11:25,914
Ich hab's gesehen.
Die hatten schwarze Masken auf.
97
00:11:26,320 --> 00:11:30,951
Der Junge war drin, als der
Schuss fiel? Sie kamen mit ihm raus.
98
00:11:31,360 --> 00:11:34,512
Muss wohl, er ist ja nicht mehr da!
Kümmer dich um den.
99
00:11:34,920 --> 00:11:36,831
Dann sind sie mit dem Lieferwagen weg.
100
00:11:37,240 --> 00:11:39,277
Sie müssen ihn unbedingt finden!
101
00:11:39,680 --> 00:11:41,876
Das werden wir.
Er hat Diabetes.
102
00:11:42,280 --> 00:11:43,714
Er braucht seine Spritze.
103
00:11:44,120 --> 00:11:48,990
MOL-V 499. Kleinen Moment! Und
dann war da noch 'ne Werbung drauf.
104
00:11:49,400 --> 00:11:52,916
Tun Sie was! Gib sofort durch:
Der Junge ist zuckerkrank.
105
00:11:59,600 --> 00:12:02,513
Nanu ... Wo bin ich denn hier?
106
00:12:07,080 --> 00:12:10,710
Ich will raus, ich will raus!
Scheiße!
107
00:12:11,120 --> 00:12:15,830
Ich will raus!
Stopf ihm das Maul.
108
00:12:16,560 --> 00:12:18,233
Mach schon.
109
00:12:42,480 --> 00:12:44,676
Zieh ihm die Schuhe aus.
110
00:12:47,280 --> 00:12:49,157
Und die Socken.
111
00:12:50,360 --> 00:12:52,271
Los, dalli, dalli!
112
00:13:06,360 --> 00:13:10,479
Anja, da hinten ist gerade
ein Wagen in den Wald gefahren.
113
00:13:16,800 --> 00:13:19,030
Komm nach vorn.
114
00:13:25,000 --> 00:13:26,479
Nimm die Karte.
115
00:13:30,960 --> 00:13:34,157
Guck, wie wir hier rauskommen.
Vielleicht kannst du das!
116
00:13:34,560 --> 00:13:38,110
Moment, wo sind wir denn?
Hier!
117
00:13:38,520 --> 00:13:40,716
Wir müssen woanders sein.
118
00:13:48,480 --> 00:13:51,996
Wann hat er das letzte Mal Insulin
bekommen? Hier auf dem Parkplatz.
119
00:13:52,400 --> 00:13:54,755
Ich kann's nicht glauben ...
120
00:13:55,160 --> 00:13:59,154
Wie lange hält das vor?
Höchstens bis morgen früh.
121
00:13:59,560 --> 00:14:01,915
Hat Sven Insulin dabei?
122
00:14:02,320 --> 00:14:05,278
Normalerweise ja, aber ...
Er war nur 5 Minuten weg.
123
00:14:05,680 --> 00:14:07,591
Wir hätten ihn nicht allein ...
124
00:14:08,000 --> 00:14:10,150
Haben wir aber.
125
00:14:13,400 --> 00:14:16,233
Vielleicht
haben sie ihn schon rausgelassen.
126
00:14:16,840 --> 00:14:18,558
Man weiß ja nie.
127
00:15:00,040 --> 00:15:04,352
Du hast ihn rausgelassen!
Ich hab's nicht gesehen!
128
00:15:04,760 --> 00:15:08,993
Ich hab's nicht gemerkt.
Du hast es ja auch nicht verhindert.
129
00:15:10,480 --> 00:15:12,790
Komm, wir fahren weiter.
130
00:15:13,200 --> 00:15:16,238
Vergiss den Jungen!
Er hat mich gesehen.
131
00:15:16,640 --> 00:15:18,677
Das könnte dir so passen!
132
00:15:19,440 --> 00:15:22,239
Was ist? Was hast du vor?
Wo willst du hin?
133
00:15:22,640 --> 00:15:26,349
Bist du blöd? Wie hab ich's so lange
mit dir in einer Zelle ausgehalten?
134
00:15:26,760 --> 00:15:31,789
Ich hol mir den Jungen. Wir können
den Wagen hier nicht stehen lassen.
135
00:15:32,200 --> 00:15:35,750
Der Lutz bringt mich um,
wenn ich den Wagen nicht zurückbringe.
136
00:15:37,360 --> 00:15:40,876
Heißt das, du hast den Wagen geliehen
und nicht geklaut?
137
00:15:41,560 --> 00:15:44,712
Na ja, ich ...
Du Arschloch!
138
00:15:45,120 --> 00:15:48,636
Du verdammtes Arschloch!
139
00:15:49,320 --> 00:15:50,833
Ich halt das nicht aus.
140
00:15:51,240 --> 00:15:54,710
Er leiht sich ein Fluchtauto
für einen Überfall!
141
00:15:55,120 --> 00:15:57,270
Hätte ich gewusst,
dass du einen umlegst ...
142
00:15:57,680 --> 00:16:01,116
Dann hättest du ein Taxi bestellt?
Dann hätte ich nicht mitgemacht!
143
00:16:01,520 --> 00:16:04,911
Das kannst du dem Staatsanwalt
erzählen! Los, komm jetzt!
144
00:16:05,320 --> 00:16:08,073
Sonst puste ich dir
Pfeffer in den Arsch!
145
00:16:21,160 --> 00:16:25,119
Hortisilur!
146
00:16:33,040 --> 00:16:36,078
Die Täter
können nicht viel Geld erbeutet haben.
147
00:16:36,480 --> 00:16:40,030
Die Tageseinnahmen
wurden kurz vor dem Überfall
148
00:16:40,440 --> 00:16:43,159
von einem Sicherheitsschutz
zur Bank gebracht.
149
00:16:43,560 --> 00:16:45,870
Die Täter waren schlecht organisiert.
150
00:16:46,280 --> 00:16:51,275
Und hatten keine Skrupel, einen Mord
zu begehen. Das müssen Sie bedenken.
151
00:16:51,680 --> 00:16:56,436
Solange wir nicht mehr wissen, gehen
wir von hoher Gewaltbereitschaft aus.
152
00:16:56,840 --> 00:17:00,356
Bodmer, halten Sie Kontakt
zur Leitzentrale.
153
00:17:00,840 --> 00:17:04,595
Anja, wo sind die Eltern des Kindes?
Auf dem Weg hierher.
154
00:17:05,000 --> 00:17:07,435
Die Frau ist ziemlich am Ende.
155
00:17:07,840 --> 00:17:11,879
Wir müssen uns bemühen, trotz Groß-
fahndung die Situation für die Eltern
156
00:17:12,280 --> 00:17:14,476
so entkrampft
wie möglich darzustellen.
157
00:17:14,880 --> 00:17:18,316
Wir müssen alles
über die Krankheit des Kindes wissen.
158
00:17:18,720 --> 00:17:21,838
Besorgen Sie mir ein Gespräch
mit einem Spezialisten.
159
00:17:22,240 --> 00:17:23,389
Schlimme Situation.
160
00:17:31,080 --> 00:17:33,356
Jetzt reicht's. Was soll der Scheiß?
161
00:17:33,760 --> 00:17:36,434
Halt's Maul!
Der kann hinter jedem Baum sein.
162
00:17:36,840 --> 00:17:39,673
Unmöglich, den ganzen Wald
nach einem Kind abzusuchen!
163
00:17:40,080 --> 00:17:42,799
Aussichtslos!
Schon möglich!
164
00:17:43,200 --> 00:17:46,511
Aber du hast es so gewollt.
Du hast die Tür aufgeschlossen.
165
00:17:46,920 --> 00:17:49,355
Was? Das hab ich nicht!
166
00:17:49,760 --> 00:17:54,914
Schlecht gespielt! Das Kind gehört
mir. Und wenn dir das nicht passt ...
167
00:17:58,400 --> 00:18:01,279
Na gut, wir bleiben zusammen.
Das war so vereinbart.
168
00:18:02,200 --> 00:18:05,238
Brauchen wir Knete, holen wir sie uns,
und wenn uns jemand im Weg steht ...
169
00:18:06,680 --> 00:18:10,753
Das Kind
hat meine Visage gesehen, verstehste?
170
00:18:12,160 --> 00:18:14,310
Ist doch klar.
Ja...
171
00:18:30,680 --> 00:18:33,149
Wie geht denn das aus?
172
00:18:36,280 --> 00:18:37,998
Es bleibt nicht stehen.
173
00:18:39,680 --> 00:18:41,671
Ich krieg das nicht aus!
174
00:18:44,680 --> 00:18:45,909
So!
175
00:19:14,880 --> 00:19:17,349
Hortisilur ...
176
00:19:19,240 --> 00:19:22,756
Hallo! Das lag unterm Beifahrersitz.
Vielleicht ein Teil der Maske.
177
00:19:23,160 --> 00:19:25,390
Seht euch das mal an.
178
00:19:29,040 --> 00:19:33,955
Schuhabdrücke von
zwei Männern. Sind ab ins Dickicht.
179
00:19:34,360 --> 00:19:37,796
Habt ihr auch Kinder-Abdrücke?
Nee, wär mir aufgefallen.
180
00:19:38,200 --> 00:19:42,080
Ist noch warm.
Die sind höchstens 20 Minuten weg.
181
00:19:43,080 --> 00:19:46,198
Keine Spuren
von anderen Fahrzeugen? Nein.
182
00:19:48,360 --> 00:19:52,115
Die sind zu Fuß mit dem Jungen in den
Wald. Barfuß. Huckepack, oder was?
183
00:19:52,520 --> 00:19:57,993
Und wenn sie 2 Paar Kinderschuhe dabei
haben, um uns in die Irre zu führen?
184
00:20:00,120 --> 00:20:02,111
Irre führen ist nicht falsch.
185
00:20:02,520 --> 00:20:06,195
Die sind nicht zum Pinkeln im Wald.
Die sind selbst in die Irre gegangen.
186
00:20:06,600 --> 00:20:10,116
Der Junge kann ihnen auch
weggelaufen sein. Eben.
187
00:20:10,640 --> 00:20:14,429
Waldstück abriegeln und Ne-
benstraßen sperren. Guck dir das an.
188
00:20:16,840 --> 00:20:22,711
40 Quadratkilometer Naturschutzgebiet!
Ich organisier 'ne Großfahndung.
189
00:20:46,560 --> 00:20:48,915
Was ist denn hier passiert?
190
00:20:49,320 --> 00:20:55,077
Hallo? Ist da jemand?
Herr Schneider, sind Sie da?
191
00:20:56,160 --> 00:21:00,472
Herr Schneider! Antworten Sie doch!
192
00:21:05,280 --> 00:21:06,270
Halt mal.
193
00:21:08,400 --> 00:21:12,030
Du bist aber spät dran, mein Junge.
194
00:21:13,240 --> 00:21:16,437
Wer sind Sie denn?
Ich bin Lehrer.
195
00:21:16,840 --> 00:21:23,314
Wolltest du nicht den Ausflug mit-
machen? Bringen Sie mich nach Hause!
196
00:21:23,840 --> 00:21:27,435
Tja, nach Hause ...
197
00:21:27,840 --> 00:21:30,195
Ich bin entführt worden.
198
00:21:30,640 --> 00:21:35,271
Der eine hatte einen Fleck im Gesicht.
Die haben sogar einen erschossen.
199
00:21:35,680 --> 00:21:40,038
Ich bin gerannt und gerannt. Bis hier.
Nein, lieber später.
200
00:21:40,440 --> 00:21:44,513
Können Sie mich nach Hause bringen?
Ich bin Wilhelm Schneider und Lehrer
201
00:21:44,920 --> 00:21:49,471
und du sollst dich erst mal
beruhigen. Wir werden jetzt ...
202
00:21:49,880 --> 00:21:53,236
Ich heiße Sven. Freut mich, Sven.
Ich heiße Schneider.
203
00:21:53,760 --> 00:21:57,594
Und weißt du, nach jeder Wanderung
kommt jeder nach Hause.
204
00:21:58,000 --> 00:21:59,877
Erst wandern,
205
00:22:00,280 --> 00:22:03,671
dann ausruhen.
Wie heißt du gleich noch?
206
00:22:04,160 --> 00:22:05,389
Sven.
207
00:22:10,200 --> 00:22:14,273
Hab ich verstanden.
Und wenn das Insulin ausbleibt ...
208
00:22:14,800 --> 00:22:18,316
Aha. Elektrolytverschiebung ...
209
00:22:18,720 --> 00:22:20,472
Mit welchen Folgen?
210
00:22:20,880 --> 00:22:24,839
Diabetisches Koma, aha.
Und das kann tödlich sein?
211
00:22:25,720 --> 00:22:30,510
Das wär's erst mal. Ich melde mich,
sobald der Einsatz beginnt, danke.
212
00:22:31,120 --> 00:22:37,799
Herr und Frau Mettner. Ich bin Frau
Lamprecht, die Leiterin dieser Wache.
213
00:22:54,800 --> 00:22:57,952
Weißt du, was man bei der Legion
mit solchen Nachtblinden macht?
214
00:22:58,360 --> 00:23:01,796
Ich bin in keiner Legion,
und auch nicht nachtblind. Trotzdem:
215
00:23:02,200 --> 00:23:06,751
Kopfüber in den Brunnen und langsam
zum Wasser. Wir haben nur 1 Limo!
216
00:23:07,160 --> 00:23:09,913
Idiotisch!
Hast du überhaupt eine Taschenlampe?
217
00:23:10,320 --> 00:23:13,392
Milimeterweise, verstehste?
218
00:23:13,800 --> 00:23:19,478
Bei uns, mit dem Zug durch den Taunus,
da haben wir das selber ausprobiert.
219
00:23:19,880 --> 00:23:25,080
Vorsicht! Pass auf. So, ja ... So.
220
00:23:25,480 --> 00:23:28,472
Warum bist du bloß weggerannt?
221
00:23:28,880 --> 00:23:35,991
Durchs Wegrennen kommen die Dinge
doch nicht in Ordnung! Vorsicht!
222
00:23:36,400 --> 00:23:39,995
Bin ich doch gar nicht.
Wie oft soll ich Ihnen das noch sagen!
223
00:23:40,400 --> 00:23:43,313
Ich bin entführt worden.
Das waren Gangster ...
224
00:23:43,720 --> 00:23:46,678
So 'n Kind spricht doch nicht
mit sich selbst. Schnauze!
225
00:23:47,080 --> 00:23:52,553
Und nur wegen dem Luftballon!
Ja, mein Armer, du machst was mit!
226
00:23:52,960 --> 00:23:55,759
Da vorne war was!
Nee, da, da!
227
00:23:57,440 --> 00:23:59,192
Was ist denn?
228
00:23:59,880 --> 00:24:05,478
Du blutest ja. Was haben die
mit dir angestellt? Hier!
229
00:24:06,000 --> 00:24:11,154
Das ist für dich. Da hab ich
was gesehen! Meinste wirklich?
230
00:24:12,400 --> 00:24:15,279
Pass auf, wir probieren mal was.
231
00:24:15,680 --> 00:24:19,389
Geh mal mit deinem Fuß da rein.
232
00:24:19,800 --> 00:24:26,672
Das sind ja Oderkähne
für deine kleinen Füße!
233
00:24:27,080 --> 00:24:28,832
Wo denn?
234
00:24:33,040 --> 00:24:37,557
Ich glaube,
wir haben es nicht mehr so weit.
235
00:24:38,240 --> 00:24:41,710
Schmeckt aber wirklich gut.
Prima.
236
00:24:44,160 --> 00:24:45,150
Scheiße!
237
00:24:48,920 --> 00:24:52,993
Da sind sie. Ich hab Angst,
Herr Schneider! Brauchst du nicht.
238
00:24:53,400 --> 00:24:55,232
Ganz ruhig!
239
00:24:55,640 --> 00:25:00,840
Kunze hieß der Typ im Taunus.
Und Rio musste an den Laternenpfahl.
240
00:25:01,240 --> 00:25:05,552
Auf den Sack. Los, ab die Post!
241
00:25:15,000 --> 00:25:19,790
Ausgerechnet die ollen Botten
wollte er auf der Rückreise anziehen.
242
00:25:20,480 --> 00:25:22,949
Sagen Sie gleich, dass Sie nichts tun.
243
00:25:23,360 --> 00:25:28,230
Sie machen Feierabend, weil es dunkel
wird, während unser Kind im Wald ...
244
00:25:28,640 --> 00:25:30,950
Die Verbrecher ruhen sich nicht aus.
245
00:25:31,360 --> 00:25:35,593
Wir tun, was in unserer Macht steht,
glauben Sie mir.
246
00:25:53,640 --> 00:25:57,873
Das hat doch keinen Sinn. Ich frag
mal über Funk, ob wir umdrehen sollen.
247
00:25:58,280 --> 00:26:01,557
Das ist doch unmöglich,
hier jemanden zu finden.
248
00:26:02,400 --> 00:26:04,914
Nein, Frau Lamprecht,
das verstehe ich nicht!
249
00:26:05,320 --> 00:26:10,110
Nein, ich warte nicht darauf, dass
die Fachleute morgen alles regeln.
250
00:26:10,520 --> 00:26:13,831
Danke, Frau Lamprecht. Wiederhören.
Lass mich raten.
251
00:26:14,240 --> 00:26:18,438
Wir sollen den Einsatz morgen
vorbereiten und ein bisschen schlafen.
252
00:26:18,840 --> 00:26:21,150
So sieht das die Lamprecht.
253
00:26:25,360 --> 00:26:26,714
Hier.
254
00:26:28,960 --> 00:26:31,873
Einen Punkt muss ich noch ansprechen.
255
00:26:32,280 --> 00:26:35,557
Es wird Ihnen heute Nacht
schon viel zugemutet ...
256
00:26:35,960 --> 00:26:38,918
Die größte Zumutung
ist Ihre Tatenlosigkeit.
257
00:26:39,320 --> 00:26:41,231
Das meine ich nicht persönlich ...
258
00:26:42,120 --> 00:26:46,956
Wir tun alles, was in einem großen
Waldgebiet nachts getan werden kann.
259
00:26:47,360 --> 00:26:50,671
Mehr ist nicht drin.
Da nützen auch keine Hubschrauber.
260
00:26:51,320 --> 00:26:55,598
Und Hunde? Was sollen wir
mit Hunden in einem Sumpfgebiet?
261
00:26:56,320 --> 00:26:58,152
Etwas anderes jetzt:
262
00:26:58,760 --> 00:27:02,196
Sie könnten mit dem Leben Ihres Sohnes
erpresst werden.
263
00:27:02,760 --> 00:27:04,831
Das ist jetzt die Höhe!
264
00:27:05,240 --> 00:27:09,234
Eine Nachtfahndung ist zu teuer, aber
wenn wir Lösegeld bezahlen müssen,
265
00:27:09,640 --> 00:27:13,315
können Sie Tipps geben. Ist das ein
Verhandlungsangebot an die Gangster?
266
00:27:13,720 --> 00:27:16,712
Sie hat Recht.
Man kann da sicher viel falsch machen.
267
00:27:18,440 --> 00:27:21,637
Außerdem,
wenn sie uns erpressen wollten ...
268
00:27:22,120 --> 00:27:24,953
wüssten wir wenigstens,
dass Sven noch lebt.
269
00:28:00,040 --> 00:28:04,557
Hast du gehört? Die sind da hinten!
Nee, Spinner.
270
00:28:04,960 --> 00:28:09,397
Ich hab den doch da eben gesehen.
Das Geräusch kam aber von da.
271
00:28:10,920 --> 00:28:13,150
Klugscheißer.
Komm.
272
00:28:30,320 --> 00:28:33,358
Wenn wir hier rauskommen, zahlst du.
273
00:28:34,520 --> 00:28:36,875
Du kommst nur raus,
wenn ich das will.
274
00:28:53,720 --> 00:28:55,836
Hast du noch ein Stück Schokolade?
275
00:28:58,000 --> 00:29:01,595
Ist der Herr Direktor
schon verständigt?
276
00:29:02,000 --> 00:29:05,118
Du musst aufpassen, Herr Schneider,
aufpassen!
277
00:29:05,520 --> 00:29:10,117
Wie schön, du hast dir
meinen Namen gemerkt. Schneider ...
278
00:29:10,680 --> 00:29:12,990
Weißt du, wenn ich was vergesse,
279
00:29:13,400 --> 00:29:18,474
dann sage ich einfach Hortisilur,
dann ist alles wieder gut.
280
00:29:18,880 --> 00:29:20,439
Was heißt das denn?
281
00:29:21,320 --> 00:29:23,436
Das habe ich vergessen.
282
00:29:28,120 --> 00:29:30,350
Hier! Oh ...
283
00:29:34,600 --> 00:29:39,436
VW Santana. Baujahr 80.
284
00:29:39,840 --> 00:29:44,118
B-P 31.
285
00:29:45,720 --> 00:29:48,872
Grau-metallic oder so. Was?
286
00:29:49,280 --> 00:29:52,910
Augenblick. Kannst du mal
die Musik leiser machen?
287
00:29:54,240 --> 00:29:57,119
Straßenatlas von 77, genau.
288
00:29:58,160 --> 00:30:00,310
Und 3 Jahre alte Theatertickets.
289
00:30:00,720 --> 00:30:05,351
Und eine Brille mit Sehschärfe. Schick
die Spurensicherung. Danke, Ende.
290
00:30:06,360 --> 00:30:09,113
Der Fahrer
muss ein komischer Vogel sein.
291
00:30:09,920 --> 00:30:11,797
Vielleicht ein Liebespärchen.
292
00:30:12,200 --> 00:30:15,033
Und warum steckt der Schlüssel,
und das Radio plärrt?
293
00:30:15,440 --> 00:30:17,636
Weiß ich nicht! Aber es nebelt ein.
294
00:30:18,040 --> 00:30:22,398
Wir fahren zurück und warten
auf die Datenauswertung vom Wagen.
295
00:30:22,800 --> 00:30:26,634
Ich will heute Nacht nicht noch
eine Katastrophe. Ich auch nicht.
296
00:30:27,040 --> 00:30:30,476
Jedenfalls wird es
eine lange Nacht. Nicht nur für uns.
297
00:30:40,560 --> 00:30:43,313
Na komm, setz dich.
298
00:30:44,720 --> 00:30:50,591
Hört sich so an, als wär nichts mehr
zu hören. Ich hab Hunger.
299
00:30:51,000 --> 00:30:53,514
Ja.
Ich muss was trinken.
300
00:30:54,080 --> 00:30:59,678
Sag mal, wie heißt du eigentlich?
Haben Sie es schon wieder vergessen?
301
00:31:00,080 --> 00:31:04,278
Sven!
Ja richtig, du heißt Sven. Weißt du,
302
00:31:04,680 --> 00:31:08,958
ich hab so vieles, woran ich mich
erinnern muss, und das Dings hier ...
303
00:31:10,360 --> 00:31:11,350
Ihr Kopf?
304
00:31:12,320 --> 00:31:17,269
Ja, mein Kopf! Der ist viel zu klein
für all die vielen Sachen.
305
00:31:18,280 --> 00:31:22,433
Morgen früh bin ich richtig krank.
Ich brauch mein Insulin.
306
00:31:23,280 --> 00:31:26,159
Morgen früh
müssen Sie mich zu einem Arzt bringen.
307
00:31:26,560 --> 00:31:30,394
Das müssen Sie sich merken.
Ich werde nicht mehr können.
308
00:31:31,680 --> 00:31:33,956
Natürlich merk ich mir das. Bestimmt.
309
00:31:34,360 --> 00:31:37,557
Bestimmt merk ich mir das.
Ich bin ja Lehrer.
310
00:31:38,560 --> 00:31:43,555
Haben Sie noch Schokolade in Ihrer
Jackentasche? Schauen Sie mal nach.
311
00:31:44,600 --> 00:31:46,671
Die liegt da unten. Heb mal auf.
312
00:31:51,480 --> 00:31:55,110
Vorhin mit der Schokolade
ging's mir richtig gut. Ja ...
313
00:31:55,520 --> 00:31:57,318
Eins für dich ...
314
00:31:58,480 --> 00:32:01,757
Hier ... Und eins für mich.
315
00:32:03,720 --> 00:32:06,792
Eins für jetzt,
und eins für morgen früh.
316
00:32:10,320 --> 00:32:11,719
Danke.
317
00:32:18,120 --> 00:32:23,559
Im Morgengrauen nehmen drei Hundert-
schaften die Spurensuche wieder auf.
318
00:32:23,960 --> 00:32:28,272
Außerdem werden sich drei Notärzte
mit Krankenwagen
319
00:32:28,680 --> 00:32:30,591
an folgenden Punkten befinden.
320
00:32:31,000 --> 00:32:34,595
Geleitet wird die Aktion
von einer mobilen Koordinationsstelle,
321
00:32:35,000 --> 00:32:39,836
wo sich Herr Draeger aufhält, um seine
Truppen zu führen. Was gibt es Neues?
322
00:32:40,240 --> 00:32:41,514
Ja, also ...
323
00:32:41,920 --> 00:32:44,719
Der Fluchtwagen
wurde verliehen an Peter Swoboda.
324
00:32:45,120 --> 00:32:50,399
Swoboda saß ein halbes Jahr wegen ver-
suchten Betrugs. Er teilte seine Zelle
325
00:32:50,800 --> 00:32:53,599
mit Randolph Schmitt,
der wegen Raubmords 6,5 Jahre saß.
326
00:32:54,000 --> 00:32:57,231
Beide wurden letzte Woche entlassen.
Was für ein Raubmord?
327
00:32:58,640 --> 00:33:02,759
Schmitt war Fremdenlegionär
und wurde gegen Malaria behandelt.
328
00:33:03,160 --> 00:33:06,915
Übrigens, der zweite Wagen:
Der Halter heißt Wilhelm Schneider,
329
00:33:07,320 --> 00:33:09,880
65 Jahre, Studienrat im Ruhestand.
330
00:33:10,280 --> 00:33:12,794
Über den kam gerade
eine Vermisstenmeldung.
331
00:33:13,200 --> 00:33:16,477
Er hat Alzheimer und ist
seit heute Morgen verschwunden.
332
00:33:17,640 --> 00:33:19,551
Ein zuckerkranker Junge,
333
00:33:19,960 --> 00:33:23,078
ein Mann ohne Gedächtnis und 2 Mörder
laufen durch den Wald. Ja.
334
00:33:23,680 --> 00:33:25,353
Ihr bekommt einen Geländewagen.
335
00:33:25,760 --> 00:33:29,230
Die Hundertschaften durchkämmen
den Wald und scheuchen die Täter auf.
336
00:33:29,640 --> 00:33:32,439
Seid an Ort und Stelle,
bevor die Polizeiwalze
337
00:33:32,840 --> 00:33:35,195
alles überrollt
und die Täter um sich schießen.
338
00:33:35,600 --> 00:33:38,479
Was sagt die Leitzentrale dazu?
Die weiß nichts.
339
00:33:38,880 --> 00:33:42,919
Es geht mir um den Jungen und den
Alten, deshalb kommt unser Arzt mit.
340
00:33:44,000 --> 00:33:44,990
Noch etwas.
341
00:33:46,600 --> 00:33:50,275
Sie erhalten volle Befugnis.
Handeln Sie aus eigenem Ermessen.
342
00:33:59,560 --> 00:34:01,198
Scheiße ...
343
00:34:11,440 --> 00:34:13,477
Hol mich hier raus, du Arsch!
344
00:34:13,880 --> 00:34:17,839
Ich sollte dich absaufen lassen
wie einen nassen Sack! Affensack!
345
00:34:18,240 --> 00:34:22,279
Mach schon, hilf mir!
Ab die Post, was?
346
00:34:29,280 --> 00:34:31,669
Wo ist die Funzel?
Schnauze,
347
00:34:32,080 --> 00:34:35,675
Smitti!
Was ist denn nun los?
348
00:34:36,880 --> 00:34:38,314
Wir bleiben hier.
349
00:34:38,720 --> 00:34:42,031
Morgen früh ist dann dieser Wahnsinn
endlich vorbei.
350
00:34:58,600 --> 00:35:00,352
Na dann, viel Glück!
351
00:35:15,080 --> 00:35:16,991
Hortisi...
352
00:35:17,400 --> 00:35:20,836
Hortisi...
Hortisilur.
353
00:35:21,240 --> 00:35:25,313
Hortisilur.
Guten Morgen.
354
00:35:26,120 --> 00:35:28,077
Hast du gut geschlafen?
355
00:35:29,680 --> 00:35:34,959
Du bist doch der Sven ...
356
00:35:35,360 --> 00:35:38,512
Ja, richtig, Sven ...
357
00:35:59,640 --> 00:36:02,598
Jetzt sind wir am Moor.
Das ist nicht auf der Karte.
358
00:36:03,000 --> 00:36:07,631
Wenn wir den Jungen nicht bald finden,
nützt das Insulin auch nichts mehr.
359
00:36:08,040 --> 00:36:09,792
Ich weiß.
360
00:36:15,120 --> 00:36:18,158
Glauben Sie,
dass wir das überhaupt noch schaffen?
361
00:36:18,560 --> 00:36:22,679
Aber sicher, mein Junge.
Es ist doch noch früh.
362
00:36:23,080 --> 00:36:26,710
Ich muss nach dem Ausflug
wieder nach Hause.
363
00:36:27,320 --> 00:36:32,076
Die Gerti
wartet mit dem Mittagessen auf mich.
364
00:36:32,480 --> 00:36:35,359
Mir ist schlecht,
ich brauch meine Medizin. Na komm!
365
00:36:35,760 --> 00:36:40,914
Dann setz dich! So, mein Junge.
So, so... Oh!
366
00:36:44,240 --> 00:36:47,596
Großeinsatz!
Jetzt haben wir die im Nacken.
367
00:36:48,000 --> 00:36:49,798
Die kriegen uns nicht!
368
00:37:01,160 --> 00:37:04,994
Was brauchst du für eine Medizin?
Das wissen Sie längst.
369
00:37:05,400 --> 00:37:08,199
Ich glaub nicht,
dass wir noch irgendwo ankommen.
370
00:37:08,840 --> 00:37:10,717
Ja, dann komm!
371
00:37:13,280 --> 00:37:16,033
Gestern haben Sie
noch alles verstanden und
372
00:37:16,440 --> 00:37:18,909
versprochen,
mir einen Arzt zu bringen.
373
00:37:20,000 --> 00:37:22,389
Vielleicht hilft uns der Pfarrer.
374
00:37:22,800 --> 00:37:24,677
800 Meter.
375
00:37:25,080 --> 00:37:28,436
Ja. Komm. So...
376
00:37:29,040 --> 00:37:32,112
Jetzt geht's los ...
377
00:38:10,360 --> 00:38:12,431
Jetzt ... Pass auf!
378
00:38:16,960 --> 00:38:18,917
Du, da ...
379
00:38:19,840 --> 00:38:21,831
Da gehen wir jetzt rein.
380
00:38:23,440 --> 00:38:29,072
Da können wir beten. Komm,
das schaffen wir noch. Komm. So ...
381
00:38:37,200 --> 00:38:38,713
Da!
382
00:38:42,240 --> 00:38:45,835
Gleich haben wir's geschafft.
Und jetzt steigen ...
383
00:38:49,400 --> 00:38:50,959
So...
384
00:38:51,360 --> 00:38:53,271
Aufpassen! So ...
385
00:39:05,800 --> 00:39:08,394
So! So...
386
00:39:09,440 --> 00:39:12,114
Schön aufpassen. So! Aufpassen ...
387
00:39:12,520 --> 00:39:15,990
So. Komm. Ja, ja ...
388
00:39:22,480 --> 00:39:24,312
Was machst du denn?
389
00:39:28,600 --> 00:39:32,719
Wo ist der Priester?
Sind wir angekommen?
390
00:39:35,080 --> 00:39:38,789
Wer bist denn du?
Komm, lass uns hinten reingehen.
391
00:39:47,520 --> 00:39:50,034
Du, ich hab mir alles gemerkt.
392
00:39:50,440 --> 00:39:53,319
Alles, was du mir gesagt hast,
hab ich mir gemerkt. Keine Sorge!
393
00:39:53,720 --> 00:39:57,714
Ich hab mir wirklich
alles gemerkt, Junge.
394
00:39:58,120 --> 00:39:59,190
Ich ...
395
00:40:01,360 --> 00:40:04,273
hole Hilfe ... Du brauchst Hilfe ...
396
00:40:04,680 --> 00:40:08,389
Ich bin Lehrer,
du kannst dich auf mich verlassen.
397
00:40:10,320 --> 00:40:11,833
Ich zieh die Schuhe an.
398
00:40:12,240 --> 00:40:15,232
Weißt du, dann kann ich besser laufen.
399
00:40:20,800 --> 00:40:22,950
Ich hab mir alles gemerkt.
400
00:40:23,360 --> 00:40:26,193
Bin gleich wieder da. Bleib hier.
401
00:40:36,680 --> 00:40:40,753
Ich muss dem Jungen helfen,
der Junge liegt im Sterben.
402
00:40:41,160 --> 00:40:44,835
Ich muss Hilfe holen,
der Junge liegt im Sterben. Ich darf
403
00:40:45,240 --> 00:40:49,313
nicht vergessen. Ich darf nicht ver-
gessen, ich darf nicht krank werden.
404
00:40:49,720 --> 00:40:53,634
Ich darf nicht vergessen.
Hilfe ... Hilfe holen ...
405
00:40:59,680 --> 00:41:02,672
Da liegt ja das kleine Miststück
und kann nicht mehr.
406
00:41:07,560 --> 00:41:09,790
Jetzt kommt die letzte Reise.
407
00:41:10,600 --> 00:41:16,357
Jetzt ist Feierabend.
Jetzt ist hier Schluss!
408
00:41:23,520 --> 00:41:26,194
Verdammt, wo stecken die bloß?
409
00:41:31,360 --> 00:41:32,839
Da ist er!
410
00:41:35,000 --> 00:41:37,879
Herr Schneider! Herr Schneider!
411
00:41:45,240 --> 00:41:47,834
Sie müssen dem Jungen helfen.
412
00:41:48,520 --> 00:41:50,670
Er kann nicht mehr.
413
00:41:51,080 --> 00:41:52,957
Er liegt auf dem Boden.
414
00:41:54,240 --> 00:41:55,389
Wo?
415
00:42:08,240 --> 00:42:10,356
Du bist doch völlig verrückt!
416
00:42:12,920 --> 00:42:14,911
Lass bloß den Jungen in Ruhe!
417
00:42:33,560 --> 00:42:34,470
Da!
418
00:42:39,480 --> 00:42:42,233
Sie bleiben bei ihm.
Wir schicken einen Wagen. Gut.
419
00:42:44,360 --> 00:42:46,158
Wir haben die Bullen am Arsch.
420
00:42:55,480 --> 00:42:58,632
Mensch, mach doch keinen Scheiß!
Bitte nicht!
421
00:42:59,040 --> 00:43:03,034
Du hast es nicht anders gewollt.
Du hast deine Totenglocke geläutet.
422
00:43:15,640 --> 00:43:19,759
Traust du dich doch gar nicht, Smitti!
423
00:43:27,520 --> 00:43:29,397
Was ist da los?
424
00:43:31,000 --> 00:43:32,718
Der Junge hat keine Zeit.
425
00:43:33,520 --> 00:43:35,557
Kommen Sie raus!
426
00:43:35,960 --> 00:43:38,554
Die Kirche ist umstellt!
427
00:43:39,920 --> 00:43:43,390
Bewegt sich die Tür nur 1 Zentimeter,
knall ich den Jungen ab.
428
00:43:43,800 --> 00:43:46,553
Frank, oben.
Ist das klar?
429
00:44:04,720 --> 00:44:06,836
Deinetwegen sind jetzt 1000 Bullen da.
430
00:44:15,480 --> 00:44:19,075
Die kriegen uns nicht.
Bewegt sich die Tür,
431
00:44:19,480 --> 00:44:22,120
knall ich erst den Jungen ab,
damit du es siehst,
432
00:44:22,520 --> 00:44:24,238
und dann dich!
433
00:44:28,440 --> 00:44:30,317
Waffe weg!
434
00:44:32,480 --> 00:44:33,356
Ah!
435
00:44:55,400 --> 00:44:57,630
Hey, nein!
436
00:45:03,440 --> 00:45:04,430
Oh!
437
00:45:05,800 --> 00:45:10,317
Ist das eine Überraschung! -
Wir wollten gucken, wie es ihm geht.
438
00:45:11,280 --> 00:45:12,270
Na, du!
439
00:45:12,920 --> 00:45:14,752
Den hast du vergessen.
440
00:45:17,200 --> 00:45:19,840
Na los, gib's ihm.
441
00:45:20,400 --> 00:45:24,712
Und das ist von uns. Wow,
endlich was Richtiges zum Spielen!
442
00:45:25,120 --> 00:45:27,316
Er erklärt dir, wie es funktioniert.
443
00:45:27,720 --> 00:45:30,599
Wir sind so glücklich. Vielen Dank!
444
00:45:31,000 --> 00:45:35,676
Das sagt man wohl immer. Auch
wenn wir an Ihrer Arbeit zweifelten.
445
00:45:36,080 --> 00:45:40,039
Teilweise sind die Zweifel berechtigt.
Jetzt ist es ja vorbei.
446
00:45:42,280 --> 00:45:43,634
Herr Schneider!
447
00:45:44,880 --> 00:45:47,269
Herr Schneider!
448
00:45:47,800 --> 00:45:49,837
Herr Schneider.
449
00:45:50,240 --> 00:45:52,675
Hortisilur!
450
00:46:03,760 --> 00:46:05,910
Hortisilur ...
451
00:46:29,080 --> 00:46:31,071
Untertitel
Bettina Arlt
452
00:46:31,480 --> 00:46:34,472
Film und Video Untertitelung
Gerhard Lehmann AG
36485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.