Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,233 --> 00:00:03,133
WHAT THE HELL?
[BLEEP]
2
00:00:03,167 --> 00:00:05,433
Narrator:
ON THIS "GOLD RUSH"...
3
00:00:05,467 --> 00:00:08,867
HOLY COW.
THIS ISN'T JUST A LITTLE LEAK.
4
00:00:08,900 --> 00:00:11,433
WE GOT TO SHUT THIS DOWN.
5
00:00:11,467 --> 00:00:13,933
SO THE SEASON IS OVER
AND WE'RE ALL DONE RUNNING.
6
00:00:20,367 --> 00:00:21,733
[ CLANGING ]
7
00:00:21,767 --> 00:00:23,900
MIKE!
SHUT IT DOWN. SHUT IT DOWN.
8
00:00:28,800 --> 00:00:30,667
Blaschke: YOU READY
TO MOVE THIS, BIG DADDY?
9
00:00:30,700 --> 00:00:32,200
WHOA. WHOA. WHOA.
WHOA. WHOA.
10
00:00:32,233 --> 00:00:34,767
FEEL LIKE WE NEED A LIFEGUARD
ON DUTY FOR THIS JOB HERE.
11
00:00:34,800 --> 00:00:36,767
[BLEEP]
AS SMOOTH AS SILK.
12
00:00:38,333 --> 00:00:39,733
THAT'S IT.
13
00:00:39,767 --> 00:00:42,167
EVERYTHING GOES SMOOTH UNTIL
[BLEEP] PARKER GETS INVOLVED.
14
00:00:42,200 --> 00:00:47,167
*
15
00:00:47,200 --> 00:00:52,200
*
16
00:00:52,233 --> 00:00:57,200
*
17
00:00:57,233 --> 00:01:00,267
-- Captions by VITAC --
www.vitac.com
18
00:01:00,300 --> 00:01:03,367
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
19
00:01:03,400 --> 00:01:07,700
*
20
00:01:07,733 --> 00:01:12,067
*
21
00:01:12,067 --> 00:01:14,833
Todd: THE SEASON STARTED
OUT SO SO GOOD.
22
00:01:14,867 --> 00:01:18,733
AND IT JUST TURNED SO UGLY.
23
00:01:18,767 --> 00:01:20,567
NOW WE'RE NOT GETTING
GOLD AT SACRAMENTO.
24
00:01:20,600 --> 00:01:24,067
SO WE'RE JUST --
WE'RE LOSING MONEY.
25
00:01:24,067 --> 00:01:26,600
Narrator:
DESPERATE TO SAVE HIS SEASON,
26
00:01:26,633 --> 00:01:30,400
TODD HOFFMAN HAS BEEN
RUNNING THREE WASH PLANTS --
27
00:01:30,433 --> 00:01:32,900
RUSTY RED AT FAIRPLAY,
28
00:01:32,933 --> 00:01:35,733
AND AT SACRAMENTO,
TWO PLANTS,
29
00:01:35,767 --> 00:01:38,700
DOUBLE TROUBLE, AND MONSTER RED.
30
00:01:42,167 --> 00:01:44,833
WE GOT TO SHUT THIS DOWN.
31
00:01:44,867 --> 00:01:46,367
HEY, FREDDY,
YOU GOT A COPY?
32
00:01:46,400 --> 00:01:51,567
CAN YOU COME OVER HERE
TO SACRAMENTO, PLEASE?
33
00:01:51,600 --> 00:01:56,700
TWO MONTHS IN TO WHAT HE HOPED
WOULD BE A 5,000-OUNCE SEASON,
34
00:01:56,733 --> 00:02:00,967
TODD SHOULD HAVE
THE BEST PART OF 2,000 OUNCES.
35
00:02:01,067 --> 00:02:07,533
HE HAS JUST 643,
WORTH WAY SOUTH OF $1 MILLION.
36
00:02:07,567 --> 00:02:10,067
IT'S NO GOOD.
IT'S NO GOOD.
37
00:02:13,233 --> 00:02:14,633
HUNTER, YOU GOT A COPY?
38
00:02:14,667 --> 00:02:16,200
I'M RIGHT HERE
ON YOUR RIGHT.
39
00:02:18,767 --> 00:02:20,167
YEAH.
WHAT'S UP?
40
00:02:20,200 --> 00:02:23,733
Shut it down. Turn it off.
Shut it down.
41
00:02:24,933 --> 00:02:27,367
HUNTER: You want me to shut
the plant off?
42
00:02:27,400 --> 00:02:30,600
YEAH. SHUT IT DOWN.
WE'RE DONE.
43
00:02:31,900 --> 00:02:34,267
I want everybody to meet
at the bottom of the stairs.
44
00:02:37,500 --> 00:02:39,967
WHY ARE WE SHUTTING DOWN?
45
00:02:40,067 --> 00:02:42,733
WE JUST STARTED.
46
00:02:42,767 --> 00:02:44,200
Todd: HEY, GUYS.
47
00:02:44,233 --> 00:02:48,200
WE SHOULD HAVE GOT COMBINED,
AT LEAST, 200 OUNCES A WEEK,
48
00:02:48,233 --> 00:02:50,200
OUT OF BOTH THE PLANTS.
49
00:02:50,233 --> 00:02:53,333
WE GOT LESS THAN 20.
50
00:02:53,367 --> 00:02:55,333
THAT DOESN'T EVEN PAY
THE FUEL BILL.
51
00:02:57,700 --> 00:02:59,500
GUYS,
I GOT TO SHUT IT DOWN.
52
00:02:59,533 --> 00:03:02,400
I DON'T HAVE ANY
OTHER CHOICE RIGHT NOW.
53
00:03:02,433 --> 00:03:05,600
SO THE SEASON IS OVER,
AND WE'RE ALL DONE RUNNING?
54
00:03:07,667 --> 00:03:09,500
WE WERE GETTING OUR ASS
KICKED LAST YEAR,
55
00:03:09,533 --> 00:03:13,467
AND WE STUCK WITH IT,
AND, YOU KNOW, WE ENDED GOOD.
56
00:03:13,500 --> 00:03:16,067
SO YOU WANT TO JUST QUIT NOW?
LOSE THE BET?
57
00:03:16,067 --> 00:03:17,967
AND WE ALL GO HOME
WITH NOTHING.
58
00:03:20,967 --> 00:03:22,400
WHAT ARE WE WAGERING?
59
00:03:22,433 --> 00:03:23,567
A HUNDRED OUNCES.
60
00:03:23,600 --> 00:03:27,267
Narrator: TODD AND PARKER
HAVE $100,000 BET ON
61
00:03:27,300 --> 00:03:29,600
WHO WILL GET THE MOST GOLD.
62
00:03:29,633 --> 00:03:31,400
YEAH.
SURE.
63
00:03:31,433 --> 00:03:34,600
HAPPY TO TAKE YOUR MONEY.
64
00:03:34,633 --> 00:03:37,267
FORGET THE BET RIGHT NOW.
65
00:03:37,300 --> 00:03:39,367
I'M JUST TRYING
TO PAY THE BILLS.
66
00:03:41,767 --> 00:03:44,533
JUST TRYING BREAK EVEN.
67
00:03:44,567 --> 00:03:47,967
FREDDY, IT'S ALL UP TO YOU
AND FAIRPLAY AT THIS POINT.
68
00:03:48,067 --> 00:03:49,800
UNLESS WE CAN FIND
SOME NEW GROUND,
69
00:03:49,833 --> 00:03:51,900
FAIRPLAY IS IT
FOR THIS SEASON.
70
00:03:51,933 --> 00:03:54,067
YOU KNOW FAIRPLAY
HAS GOT GOOD GOLD.
71
00:03:54,067 --> 00:03:55,333
WE ALL DO.
72
00:03:55,367 --> 00:03:57,267
BUT RIGHT NOW, WE'RE IN ONE HELL
OF A ZONING BATTLE,
73
00:03:57,300 --> 00:03:59,700
AND IT'S A BATTLE I DON'T KNOW
IF WE'RE GOING TO WIN.
74
00:04:02,200 --> 00:04:03,533
FUEL AND GREASE YOUR MACHINES.
75
00:04:03,567 --> 00:04:05,267
KEVIN, BRING THAT LOADER
OVER TO FAIRPLAY.
76
00:04:05,300 --> 00:04:06,933
FREDDY, LETS GO OVER
TO FAIRPLAY.
77
00:04:06,967 --> 00:04:09,767
LETS GO.
78
00:04:13,067 --> 00:04:16,967
Hunter: YOU KNOW, I'VE BEEN PUT
IN CHARGE OF THIS WASH PLANT.
79
00:04:17,067 --> 00:04:18,433
I FEEL LIKE MY DAD
IS TAKING IT AWAY FROM ME
80
00:04:18,467 --> 00:04:20,800
BEFORE I GIVE IT
EVERYTHING I HAVE.
81
00:04:20,833 --> 00:04:23,067
I REALLY WANT TO GET GOLD,
BUT, YOU KNOW,
82
00:04:23,067 --> 00:04:24,467
IF IT'S NOT IN THE GROUND,
83
00:04:24,500 --> 00:04:26,600
THEN I DON'T KNOW, YOU KNOW,
WHAT WE'RE GOING TO DO.
84
00:04:26,633 --> 00:04:28,267
I UNDERSTAND WHY MY DAD
HAS TO SHUT IT DOWN.
85
00:04:28,300 --> 00:04:31,700
BUT I DON'T KNOW IF WE'RE ALL
GOING TO GO HOME IN FOUR DAYS
86
00:04:31,733 --> 00:04:34,067
OR IF A MIRACLE
IS GOING TO HAPPEN.
87
00:04:34,067 --> 00:04:39,800
*
88
00:04:39,833 --> 00:04:41,800
Narrator:
ONE MILE DOWN THE STREAM,
89
00:04:41,833 --> 00:04:44,333
TODD AND FREDDY'S FAIRPLAY MINE
90
00:04:44,367 --> 00:04:46,933
HAS THE HOFFMAN'S
BEST PAY DIRT,
91
00:04:46,967 --> 00:04:51,933
BUT MOST OF THIS CLAIM HAS
BEEN RE-ZONED AS RESIDENTIAL.
92
00:04:51,967 --> 00:04:54,767
HERE'S WHAT
I'M THINKING, TODD.
93
00:04:54,800 --> 00:04:58,100
YOU KNOW THIS HAS BEEN
A GOLD MINE SINCE 1859.
94
00:04:58,133 --> 00:05:01,067
THE COUNTY PUT THIS LINE
IN HERE IN 1975.
95
00:05:01,067 --> 00:05:03,467
THEY JUST DREW IT
THROUGH AN EXISTING MINE.
96
00:05:03,500 --> 00:05:05,900
YOU'RE TELLING ME IT'S NEVER
BEEN ENFORCED UNTIL NOW?
97
00:05:05,933 --> 00:05:07,233
NOT THAT I KNOW OF.
98
00:05:07,267 --> 00:05:09,600
THAT'S WHY
WE'RE APPEALING IT.
99
00:05:09,633 --> 00:05:12,200
THE COUNTY IS SAYING WE CAN'T
TOUCH ANYTHING OVER HERE,
100
00:05:12,233 --> 00:05:14,467
UP HERE, OVER HERE.
101
00:05:17,433 --> 00:05:22,067
FREDDY'S FAIRPLAY MINE
EXTENDS OVER 40 ACRES,
102
00:05:22,067 --> 00:05:27,967
BUT THE COUNTY REZONED
80% OF IT AS RESIDENTIAL.
103
00:05:28,067 --> 00:05:34,733
MOST OF THE REST IS EITHER TOO
STEEP OR HAS ALREADY BEEN MINED,
104
00:05:34,767 --> 00:05:39,633
LEAVING AN AREA OF JUST
75 FEET BY 75 FEET,
105
00:05:39,667 --> 00:05:42,067
LESS THAN TWO BASKETBALL COURTS,
106
00:05:42,067 --> 00:05:46,300
THAT FREDDY IS
STILL ABLE TO MINE.
107
00:05:46,333 --> 00:05:49,500
WE NEED TO MARK IT BECAUSE
WE DON'T WANT TO DIG ONE ROCK
108
00:05:49,533 --> 00:05:51,500
OVER THESE LINES.
109
00:05:51,533 --> 00:05:53,333
I'LL GRAB MY GPS.
110
00:05:53,367 --> 00:05:56,267
MARK IT OFF.
WE WON'T GO OVER THE LINE.
111
00:05:56,300 --> 00:05:58,533
BUT WE GOT TO GET
EVERY OUNCE OF PAY DIRT.
112
00:06:01,300 --> 00:06:02,767
PUT A CONE HERE, TODD.
113
00:06:02,800 --> 00:06:04,433
RIGHT HERE.
OKAY.
114
00:06:04,467 --> 00:06:07,300
I'M TRYING STAY IN JUST
A LITTLE BIT, A COUPLE FEET.
115
00:06:09,300 --> 00:06:12,367
RIGHT HERE.
116
00:06:12,400 --> 00:06:14,567
Todd:
YOU'RE TELLING ME
117
00:06:14,600 --> 00:06:16,400
WE ONLY
HAVE FROM HERE TO HERE?
118
00:06:16,433 --> 00:06:18,067
ALL WE GOT IS THIS
LITTLE PIECE RIGHT HERE.
119
00:06:18,067 --> 00:06:21,267
THAT'S IT.
75 FEET BY 75 FEET.
120
00:06:21,300 --> 00:06:25,200
WE GOT A LITTLE FOOTPRINT,
BUT WE CAN GO HOW DEEP?
121
00:06:25,233 --> 00:06:27,933
MAYBE 30, 40 FEET.
122
00:06:27,967 --> 00:06:30,367
DIG IT AS DEEP AS THE GOLD
ALLOWS US TO GO.
123
00:06:30,400 --> 00:06:31,567
ALL RIGHT.
LET'S GO FOR IT.
124
00:06:31,600 --> 00:06:33,300
LET'S START MINING IT.
125
00:06:33,333 --> 00:06:37,267
*
126
00:06:37,300 --> 00:06:41,233
*
127
00:06:41,267 --> 00:06:45,433
Narrator: OPERATOR ANDY SPINKS
SETS INTO THE MINABLE AREA
128
00:06:45,467 --> 00:06:49,233
WITH THE 700 EXCAVATOR.
129
00:06:49,267 --> 00:06:50,667
Spinks:
USUALLY THE ISSUE IS,
130
00:06:50,700 --> 00:06:52,067
THAT WE ALWAYS HAVE TO
DEAL WITH,
131
00:06:52,067 --> 00:06:55,600
IS THE PAY IS NOT VERY GOOD,
BUT WE'VE GOT A LOT OF IT.
132
00:06:55,633 --> 00:06:57,333
HERE, THE PAY IS EXCELLENT.
133
00:06:57,367 --> 00:06:59,200
IT'S THE BEST WE'VE EVER MINED.
134
00:06:59,233 --> 00:07:01,967
JUST DON'T HAVE VERY MUCH OF IT.
135
00:07:02,067 --> 00:07:03,467
Todd: I TELL YOU WHAT.
136
00:07:03,500 --> 00:07:05,800
WE'RE HERE TO MAKE GOLD,
AND WE'RE GOING TO KEEP IT UP.
137
00:07:05,833 --> 00:07:08,067
WE'RE NOT GOING TO GIVE UP
NO MATTER WHAT.
138
00:07:08,067 --> 00:07:15,767
*
139
00:07:15,800 --> 00:07:16,867
Parker:
TODAY IS A PRETTY BIG DAY.
140
00:07:16,900 --> 00:07:20,133
WE'VE GOT A LOT GOING ON.
141
00:07:20,167 --> 00:07:22,800
WE'RE MOVING SLUICIFER,
142
00:07:22,833 --> 00:07:25,867
AND THAT'S ALWAYS
A PRETTY BIG ORDEAL.
143
00:07:25,900 --> 00:07:30,467
Narrator: PARKER SCHNABEL IS TWO
MONTHS INTO HIS MINING SEASON,
144
00:07:30,500 --> 00:07:34,200
AND HE'S PREPARING TO MOVE
HIS WASH PLANT TO A NEW CUT.
145
00:07:34,233 --> 00:07:36,833
RIGHT NOW, I'M JUST BUILDING
THE REST OF THIS BERM.
146
00:07:36,867 --> 00:07:39,867
WE'RE SHORT-HANDED WITH GUYS
THAT HAVE BEEN LEAVING US.
147
00:07:39,900 --> 00:07:41,533
YOU KNOW, THERE'S JUST A HELL
OF A LOT OF WORK TO DO
148
00:07:41,567 --> 00:07:43,600
AND NOT A LOT
OF PEOPLE DOING IT.
149
00:07:43,633 --> 00:07:46,733
MECHANIC MITCH BLASCHKE
IS IN THE EXCAVATOR
150
00:07:46,767 --> 00:07:49,167
HELPING PARKER BUILD THE BERM.
151
00:07:52,967 --> 00:07:55,233
Blaschke: THE CREEK CUT
WAS SOME OF THE BEST GROUND
152
00:07:55,267 --> 00:07:56,900
WE'VE EVER SEEN.
153
00:07:56,933 --> 00:07:58,600
WE DON'T KNOW
WHAT'S ON THE OTHER SIDE.
154
00:07:58,633 --> 00:07:59,733
IT MIGHT BE BETTER.
155
00:07:59,767 --> 00:08:01,067
IT MIGHT BE WORSE,
156
00:08:01,067 --> 00:08:02,967
BUT WE'RE GOING TO GET
SLUICIFER MOVED ONTO THAT
157
00:08:03,067 --> 00:08:06,067
NEW PAD AND FIND OUT.
158
00:08:06,067 --> 00:08:09,600
Narrator: PARKER HAS FINISHED
MINING THE CREEK CUT.
159
00:08:09,633 --> 00:08:12,067
HE HAS ALREADY OPENED
UP HIS NEW CUT,
160
00:08:12,067 --> 00:08:16,767
AN AREA THE SIZE
OF NINE FOOTBALL FIELDS.
161
00:08:16,800 --> 00:08:20,800
RIGHT NOW, HE'S BUILDING A BERM
AND IS ABOUT TO DRAG
162
00:08:20,833 --> 00:08:23,833
SLUICIFER 1,000 FEET
TO THE BERM,
163
00:08:23,867 --> 00:08:26,067
WHERE IT WILL SIT
BESIDE THE CUT.
164
00:08:28,500 --> 00:08:31,133
PARKER'S CREW SHORTAGE
IS SO BAD
165
00:08:31,167 --> 00:08:33,333
FOREMAN RICK NESS HAS STEPPED IN
166
00:08:33,367 --> 00:08:37,100
TO PROVIDE DIRT
FOR PARKER'S BERM.
167
00:08:37,133 --> 00:08:39,467
Ness: THINGS ARE GOING LIKE
[BLEEP] RIGHT NOW.
168
00:08:39,500 --> 00:08:41,700
I SHOULDN'T EVEN HAVE TO BE
[BLEEP] TOUCHING THIS.
169
00:08:41,733 --> 00:08:43,800
I EVEN SHUT DOWN BIG RED
BECAUSE I NEEDED THE GUY
170
00:08:43,833 --> 00:08:46,067
I HAD OPERATING THAT TO COME
OVER HERE AND RUN TRUCK
171
00:08:46,067 --> 00:08:47,700
BECAUSE WE'RE
THAT SHORT ON PEOPLE.
172
00:08:47,733 --> 00:08:50,700
WE HAD A COUPLE GUYS BAIL ON US
IN THE MIDDLE OF THE NIGHT.
173
00:08:50,733 --> 00:08:52,500
I HAD ANOTHER ONE
JUST BAIL ON US TODAY
174
00:08:52,533 --> 00:08:53,733
IN THE MIDDLE
OF THE [BLEEP] DAY,
175
00:08:53,767 --> 00:08:55,567
JUST HOOKED UP
TO HIS TRAILER AND LEFT.
176
00:08:55,600 --> 00:08:59,067
I MEAN, I DON'T KNOW WHAT'S
GOING ON WITH THESE PEOPLE.
177
00:08:59,067 --> 00:09:03,067
Narrator: FOR EVERY HOUR, THE
BIG RED AND SLUICIFER ARE DOWN,
178
00:09:03,067 --> 00:09:07,467
PARKER IS LOSING OVER $3,500.
179
00:09:07,500 --> 00:09:10,233
Parker:
IT'S GOING TO BE A LONG DAY.
180
00:09:13,867 --> 00:09:16,900
Narrator: IN THE CREEK CUT,
IT'S TIME TO MOVE
181
00:09:16,933 --> 00:09:19,267
THE 45-TON SLUICIFER.
182
00:09:19,300 --> 00:09:21,900
BOOM DOWN.
183
00:09:21,933 --> 00:09:24,633
WHAT SHOULD BE
A SIX-MAN OPERATION
184
00:09:24,667 --> 00:09:27,867
IS NOW LEFT SOLELY
TO RICK AND MITCH.
185
00:09:27,900 --> 00:09:30,767
SHOULDN'T YOU
BE RUNNING BIG RED?
186
00:09:30,800 --> 00:09:32,200
YES.
YES, I SHOULD.
187
00:09:32,233 --> 00:09:34,367
YOU READY TO MOVE THIS,
BIG DADDY?
188
00:09:34,400 --> 00:09:36,633
YEAH.
LET'S GET IT OVER WITH.
189
00:09:40,200 --> 00:09:42,667
SLUICIFER HAS BEEN
SITTING HERE ALL WINTER.
190
00:09:42,700 --> 00:09:46,933
SO HOPEFULLY IT HASN'T GOTTEN
ROOTS IN THE GROUND TOO DEEP.
191
00:09:46,967 --> 00:09:51,367
IT'S EVERYTHING
THAT 700 HAS TO DRAG IT.
192
00:09:51,400 --> 00:09:53,267
MITCH, AM I CLEAR?
193
00:09:53,300 --> 00:09:54,333
OH.
194
00:09:54,367 --> 00:09:56,433
EASY. EASY. EASY.
195
00:09:58,633 --> 00:10:00,167
HEY, JUST WATCH IT
ON THIS CORNER.
196
00:10:00,200 --> 00:10:01,300
IF SOMETHING IS
GOING TO GO BAD,
197
00:10:01,333 --> 00:10:05,233
THIS IS WHERE
IT'S GOING TO HAPPEN.
198
00:10:05,267 --> 00:10:06,933
MOST CRUCIAL PART OF
THIS PLANT MOVE,
199
00:10:06,967 --> 00:10:10,033
GETTING SLUICIFER TURNED IN LINE
TO MATCH UP WITH THIS PAD
200
00:10:10,067 --> 00:10:13,900
THAT PARKER'S BUILT DOWN HERE
FOR THE SUPER STACKER CONVEYOR.
201
00:10:13,933 --> 00:10:15,467
THAT'S WHEN THE PONTOONS
ARE GOING TO TRY AND PEEL
202
00:10:15,500 --> 00:10:18,033
OUT FROM UNDERNEATH IT.
203
00:10:20,833 --> 00:10:23,267
EASY.
204
00:10:25,233 --> 00:10:27,967
EASY.
205
00:10:28,000 --> 00:10:29,233
WATCH HOW FAR
YOU'RE BACKING UP, RICK.
206
00:10:29,267 --> 00:10:30,267
EASY.
207
00:10:30,300 --> 00:10:33,800
YOU'RE RIGHT ON THE EDGE
OF THE BERM.
208
00:10:33,833 --> 00:10:36,233
WHOA.
-WHAT THE [BLEEP]?
209
00:10:36,267 --> 00:10:41,367
*
210
00:10:41,400 --> 00:10:42,633
Parker:
HOW'S THAT COMING?
211
00:10:42,667 --> 00:10:45,300
WE JUST USED UP
ALL OF OUR GOOD LUCK.
212
00:10:45,333 --> 00:10:48,967
THE ONLY THING I NOTICED IS THAT
IT COULD GO, TWIST THAT WAY,
213
00:10:49,000 --> 00:10:50,600
JUST A [BLEEP] HAIR.
214
00:10:50,633 --> 00:10:53,267
YEAH. WE GOT TO PULL IT
FORWARD YET, SO.
215
00:10:53,300 --> 00:10:55,833
-PERFECT.
-YEAH.
216
00:10:58,967 --> 00:11:01,400
Narrator: RICK HAS TO GET
BENEATH THE PLANT
217
00:11:01,433 --> 00:11:05,533
WITH A SMALLER EXCAVATOR
TO PULL IT INTO PLACE.
218
00:11:05,567 --> 00:11:07,333
Blaschke: SO RIGHT NOW RICK
HAS GOT TO PULL
219
00:11:07,367 --> 00:11:10,567
SLUICIFER RIGHT TO THE EDGE
OF OUR BERM HERE.
220
00:11:10,600 --> 00:11:13,533
PROBABLY ABOUT SIX FEET OF WATER
RIGHT BELOW WHERE HE'S SITTING
221
00:11:13,567 --> 00:11:16,933
AND THAT'S BELOW
ABOUT A 25-FOOT DROP.
222
00:11:16,967 --> 00:11:19,500
Be careful down there.
-YEAH, I HEAR YOU.
223
00:11:19,533 --> 00:11:20,800
THERE'S REALLY NO WAY TO DO THIS
224
00:11:20,833 --> 00:11:23,367
Where it's not
going to be sketchy.
225
00:11:26,100 --> 00:11:28,300
LET'S JUST START WITH GETTING
HER AS FAR AS BACK AS WE CAN.
226
00:11:28,333 --> 00:11:30,067
WELL, LET HER RIP.
227
00:11:30,067 --> 00:11:35,467
*
228
00:11:35,500 --> 00:11:37,533
[ METAL CLANKS ]
229
00:11:37,567 --> 00:11:39,233
Just watch that boom
height, Rick.
230
00:11:39,267 --> 00:11:41,567
You got about a foot.
231
00:11:41,600 --> 00:11:42,767
It sounds good.
232
00:11:42,800 --> 00:11:45,400
I think you need to track
back a little bit.
233
00:11:49,267 --> 00:11:52,900
Nice and easy.
234
00:11:54,067 --> 00:11:55,667
You got a lot of height.
235
00:11:58,900 --> 00:12:00,133
WHOA. WHOA.
WHOA. WHOA. WHOA.
236
00:12:00,167 --> 00:12:01,333
WHOA.
237
00:12:07,167 --> 00:12:11,100
*
238
00:12:11,133 --> 00:12:15,067
*
239
00:12:15,067 --> 00:12:18,667
Blaschke: WHOA. WHOA. WHOA.
WHOA. WHOA.
240
00:12:18,700 --> 00:12:20,733
You got about a third
of the track
241
00:12:20,767 --> 00:12:23,967
OVER-HANGING ON THIS SIDE.
242
00:12:24,067 --> 00:12:27,367
I feel like we need a lifeguard
on duty for this job here.
243
00:12:27,400 --> 00:12:30,767
Narrator: IN PARKER'S NEW CUT,
JUST TWO MEN,
244
00:12:30,800 --> 00:12:34,500
RICK NESS AND MITCH BLASCHKE,
ARE ATTEMPTING TO MOVE
245
00:12:34,533 --> 00:12:38,167
SLUICIFER INTO
ITS FINAL POSITION.
246
00:12:38,200 --> 00:12:39,533
NOW WE GOT TO MAKE SURE
THAT WE'VE GOT
247
00:12:39,567 --> 00:12:42,067
SLUICIFER RIGHT
TO THE EDGE OF THE PAD.
248
00:12:42,067 --> 00:12:46,367
Yo, Rick,
can you hear me?
249
00:12:46,400 --> 00:12:47,667
YEAH.
GO AHEAD, MITCH.
250
00:12:47,700 --> 00:12:50,200
PROBABLY OFF
BY A FOOT AND A HALF.
251
00:12:50,233 --> 00:12:51,300
ROGER THAT.
252
00:12:51,333 --> 00:12:53,367
THAT'S KIND OF A LOT.
253
00:12:57,733 --> 00:13:00,233
Maybe like
another eight inches.
254
00:13:03,267 --> 00:13:05,233
One more of those.
255
00:13:08,333 --> 00:13:10,367
STOP. STOP.
STOP. STOP. STOP.
256
00:13:10,400 --> 00:13:11,700
ALL RIGHT.
I THINK YOU GOT IT.
257
00:13:11,733 --> 00:13:12,933
She's in her new home?
258
00:13:12,967 --> 00:13:15,400
[BLEEP] YEAH.
259
00:13:15,433 --> 00:13:17,700
[BLEEP] GOOD.
260
00:13:17,733 --> 00:13:20,300
THE TWO-MAN TEAM HAS DELIVERED.
261
00:13:20,333 --> 00:13:22,400
NOT TOO BAD.
262
00:13:22,433 --> 00:13:25,267
MIGHT ONLY BE A COUPLE GUYS
DOING IT, BUT [BLEEP]
263
00:13:25,300 --> 00:13:27,367
NAILED IT
ON THE FIRST TRY.
264
00:13:27,400 --> 00:13:34,933
*
265
00:13:34,967 --> 00:13:40,500
8:00 A.M., IT'S TIME
FOR FREDDY DODGE TO FIRE UP
266
00:13:40,533 --> 00:13:42,833
THE HOFFMAN'S ONLY WASH PLANT,
267
00:13:42,867 --> 00:13:44,800
RUSTY RED.
268
00:13:44,833 --> 00:13:51,600
*
269
00:13:51,633 --> 00:13:54,533
WHAT THE HELL?
270
00:13:54,567 --> 00:13:56,567
HEY, TODD, TREY,
DO YOU GUYS HAVE A COPY?
271
00:13:56,600 --> 00:13:58,800
IF YOU DO, WE GOT A MAJOR
FREAKING ISSUE HERE.
272
00:13:58,833 --> 00:14:01,967
WE LOST ALL THE WATER
IN THE FREAKING POND.
273
00:14:07,067 --> 00:14:09,233
THAT'S ALL WE NEED.
[BLEEP]
274
00:14:09,267 --> 00:14:14,633
Narrator:
WITHOUT WATER, THE CREW WON'T
BE ABLE TO RUN RUSTY RED.
275
00:14:17,233 --> 00:14:20,067
HOLY COW.
276
00:14:20,067 --> 00:14:23,667
Freddy: ONE NIGHT.
277
00:14:23,700 --> 00:14:27,200
UNBELIEVABLE.
WE'VE GOT TO GET RON IN.
278
00:14:27,233 --> 00:14:29,867
THIS IS HORRIBLE.
279
00:14:29,900 --> 00:14:31,200
LET'S GET SOMEBODY
IN THERE,
280
00:14:31,233 --> 00:14:33,633
SEE IF WE CAN FIND OUT
WHAT REALLY HAPPENED.
281
00:14:36,333 --> 00:14:37,633
Trey:
IS THAT LINER HOT?
282
00:14:37,667 --> 00:14:40,533
Narrator: TO INVESTIGATE
THE CAUSE OF THE PROBLEM,
283
00:14:40,567 --> 00:14:43,867
TODD VOLUNTEERS HIS NEPHEW,
STERLING ANDERSON.
284
00:14:43,900 --> 00:14:46,267
ALL RIGHT.
YOU'LL BE ALL RIGHT.
285
00:14:46,300 --> 00:14:47,867
PUT YOUR FACE
DOWN IN THERE.
286
00:14:47,900 --> 00:14:49,967
YOU'RE GOING TO HAVE
TO DIVE DOWN IN.
287
00:14:53,267 --> 00:14:56,800
THIS ISN'T JUST A LITTLE LEAK.
AM I RIGHT, GUYS?
288
00:14:56,833 --> 00:14:58,700
THIS BLEW UP.
289
00:14:58,733 --> 00:15:01,133
IN A POND THIS SIZE,
IF THERE'S A 1-INCH HOLE,
290
00:15:01,167 --> 00:15:03,500
IT WILL ONLY LOSE
40,000 GALLONS IN 24 HOURS.
291
00:15:03,533 --> 00:15:06,867
WE LOST 4 MILLION.
292
00:15:10,400 --> 00:15:12,500
Sterling: FOUND IT.
IT'S RIGHT HERE.
293
00:15:12,533 --> 00:15:14,400
BIG TEAR.
[BLEEP]
294
00:15:14,433 --> 00:15:18,433
IT COULD BE A TEAR ON A SEAM,
BUT IT'S REALLY CLEAN.
295
00:15:18,467 --> 00:15:22,333
DUDE, I KNEW IT.
WE GOT SABOTAGED LAST NIGHT.
296
00:15:22,367 --> 00:15:27,067
SOMEBODY CAME IN THERE AND
RIPPED THAT THING WITH A KNIFE.
297
00:15:27,067 --> 00:15:28,833
IT'S A [BLEEP] A SEAM.
298
00:15:28,867 --> 00:15:31,200
WHATEVER.
299
00:15:31,233 --> 00:15:35,900
ONE THING AFTER ANOTHER,
AFTER ANOTHER.
300
00:15:35,933 --> 00:15:39,300
IT'S KILLING US, FREDDY.
301
00:15:39,333 --> 00:15:42,567
Trey:
COME ON UP, STERLING.
302
00:15:42,600 --> 00:15:44,233
HOW CAN WE GET
AROUND IT, FREDDY?
303
00:15:44,267 --> 00:15:47,667
WE'RE JUST GOING TO HAVE TO
BYPASS THIS POND FOR NOW, TODD.
304
00:15:47,700 --> 00:15:51,200
Narrator: FREDDY'S PLAN --
USE THE PUMP AND PIPES
305
00:15:51,233 --> 00:15:52,833
DOWN BY THE PLATTE RIVER
306
00:15:52,867 --> 00:15:55,967
THAT USED TO SUPPLY
THE LEAKING POND
307
00:15:56,067 --> 00:16:00,300
TOGETHER WITH AN ADDITIONAL
400 FEET OF PIPE
308
00:16:00,333 --> 00:16:05,133
TO PUMP WATER INTO
A NEW POND CLOSER TO RUSTY RED.
309
00:16:07,633 --> 00:16:10,800
JUST PERFECT.
LEAVE IT RIGHT THERE.
310
00:16:10,833 --> 00:16:13,067
WE'RE FILLING UP
THE POND, FREDDY.
311
00:16:15,900 --> 00:16:17,567
NOW THEY HAVE WATER.
312
00:16:17,600 --> 00:16:21,367
THE HOFFMAN CREW CAN FINALLY
GET BACK TO MINING.
313
00:16:21,400 --> 00:16:24,933
WELL, LET'S MAKE
SOME GOLD, TODD.
314
00:16:24,967 --> 00:16:26,767
LET'S DO IT.
315
00:16:26,800 --> 00:16:28,600
YOU GUYS
READY TO FIRE UP?
316
00:16:28,633 --> 00:16:30,067
WHOO!
317
00:16:30,067 --> 00:16:31,500
FIRE IN THE HOLE.
318
00:16:31,533 --> 00:16:33,167
[ BUZZER SOUNDS ]
319
00:16:33,200 --> 00:16:38,833
*
320
00:16:38,867 --> 00:16:42,500
Narrator: ANDY SPINKS IS DIGGING
DEEP INTO THE CORNER CUT.
321
00:16:42,533 --> 00:16:45,533
YOU KNOW, THIS CUT THAT WE'RE
WORKING ON IS, LIKE,
322
00:16:45,567 --> 00:16:48,567
ABOUT THE SMALLEST FOOT PRINT
THAT WE'VE NEVER HAD TO WORK ON.
323
00:16:48,600 --> 00:16:50,967
THERE'S REALLY GOOD GOLD HERE.
324
00:16:51,067 --> 00:16:53,933
RIGHT NOW, IT'S ALL WE GOT.
325
00:16:53,967 --> 00:16:56,567
Todd: EVERYBODY HAS GOT TO HAVE
ALL HANDS ON DECK,
326
00:16:56,600 --> 00:16:59,767
AND WE JUST GOT TO RUN AS MUCH
DIRT AS WE CAN OUT OF RUSTY RED.
327
00:16:59,800 --> 00:17:05,867
*
328
00:17:05,900 --> 00:17:11,900
*
329
00:17:11,933 --> 00:17:12,900
[ HORN HONKS ]
330
00:17:12,933 --> 00:17:14,200
Tony: [ WHISTLES ]
331
00:17:21,700 --> 00:17:23,733
Narrator: AT EUREKA CREEK,
332
00:17:23,767 --> 00:17:26,667
TONY BEETS HAS ORDERED
HIS DAUGHTER, MONICA,
333
00:17:26,700 --> 00:17:31,333
TO START UP HER WASH PLANT
FOR THE FIRST TIME THIS SEASON.
334
00:18:09,200 --> 00:18:12,833
Monica: MORNING.
BEAUTIFUL DAY TODAY, HUH?
335
00:18:12,867 --> 00:18:16,267
Narrator: MONICA HAS RECRUITED
A FEMALE CREW.
336
00:18:16,300 --> 00:18:19,400
THIS MORNING,
IT MIGHT BE A BIT [BLEEP]
337
00:18:19,433 --> 00:18:22,133
I KNOW WE'RE GOING TO BE HAULING
SOME TAILINGS WITH A 360.
338
00:18:22,167 --> 00:18:23,900
WE'RE GOING TO HAVE
ROCK TRUCKS WITH PAY,
339
00:18:23,933 --> 00:18:25,867
AND WE'RE GOING TO HAVE
ROCK TRUCKS WITH RED GRAVEL.
340
00:18:25,900 --> 00:18:28,433
LET'S GO
MAKE SOME MONEY.
341
00:18:30,867 --> 00:18:35,567
19-YEAR-OLD ROOKIE MOLLY KOCH
WILL BE IN THE HOT SEAT
342
00:18:35,600 --> 00:18:38,567
FEEDING THE PLANT
WITH THE EXCAVATOR.
343
00:18:38,600 --> 00:18:40,567
WHEN YOU'RE FEEDING THE PLANT,
YOU GOT TO WATCH THE CONVEYOR
344
00:18:40,600 --> 00:18:41,800
AND MAKE SURE
THERE IS DIRT ON IT.
345
00:18:41,833 --> 00:18:43,167
IF THERE'S NO DIRT ON IT
YOUR HOPPER IS [BLEEP]
346
00:18:43,200 --> 00:18:44,200
THERE'S A ROCK STUCK IN IT.
347
00:18:44,233 --> 00:18:47,733
SOMETHING HAS
HAPPENED WITH THAT.
348
00:18:47,767 --> 00:18:49,067
HERE WE GO.
349
00:18:49,067 --> 00:18:51,300
-[BLEEP]
-ALL RIGHT.
350
00:18:51,333 --> 00:18:53,267
SO THESE
ARE GRIZZLY BARS.
351
00:18:53,300 --> 00:18:56,567
SO ALL THESE BIG ROCKS THAT ARE
IN HERE CAN'T GO THROUGH.
352
00:18:56,600 --> 00:18:59,233
OH, OKAY.
353
00:19:04,967 --> 00:19:09,867
*
354
00:19:09,900 --> 00:19:12,633
WHOO-HOO.
LET'S MAKE SOME MONEY.
355
00:19:17,333 --> 00:19:19,767
FIRING UP.
356
00:19:21,267 --> 00:19:23,067
Narrator:
BROTHERS KEVIN AND MIKE
357
00:19:23,100 --> 00:19:25,900
HAVE COME TO HELP
MONICA GET STARTED.
358
00:19:25,933 --> 00:19:27,933
YEAH. WE GOT WATER.
359
00:19:29,100 --> 00:19:31,667
THE DISCHARGE CONVEYOR.
360
00:19:35,700 --> 00:19:38,233
SHAKER DECK.
361
00:19:38,267 --> 00:19:44,067
*
362
00:19:46,600 --> 00:19:53,833
*
363
00:19:53,867 --> 00:19:57,567
Koch: THIS IS MY FIRST TIME
OPERATING AN EXCAVATOR.
364
00:19:57,600 --> 00:20:00,767
IT'S TOUGH TO GET THE DIRT
INTO THIS LIKE,
365
00:20:00,800 --> 00:20:02,533
GRIZZLY, THEY CALL IT,
OR SOMETHING.
366
00:20:02,567 --> 00:20:05,333
AND IT'S HARD BECAUSE
YOU CAN'T REALLY SEE IT,
367
00:20:05,367 --> 00:20:08,600
AND YOU HAVE ALL THESE BIGGER
ROCKS THAT WILL CLOG IT UP.
368
00:20:08,633 --> 00:20:10,800
AND YOU WANT TO KEEP THE DIRT
GOING ON THE CONVEYOR BELT
369
00:20:10,833 --> 00:20:15,633
SO IT'S NOT JUST RUNNING
WATER THROUGH THE THINGS
370
00:20:15,667 --> 00:20:18,233
OR WHATEVER THEY'RE CALLED.
371
00:20:18,267 --> 00:20:20,667
IT'S HARD TO JUST KIND OF
JUST BE THROWN ON HERE.
372
00:20:20,700 --> 00:20:22,933
IT'S KIND OF STRESSFUL.
373
00:20:26,467 --> 00:20:32,067
SO THIS MATERIAL THAT
I'M DIGGING IS QUITE ROCKY,
374
00:20:34,500 --> 00:20:36,267
ALL THESE CHUNKS.
375
00:20:36,300 --> 00:20:41,900
Narrator:
IN THE CUT, LISA BIGRAS IS
DIGGING GOLD RICH DIRT,
376
00:20:41,933 --> 00:20:46,367
BUT IT'S FULL OF BOULDERS
THAT COULD DAMAGE THE PLANT.
377
00:20:46,400 --> 00:20:49,900
Bigras:
YOU GOT TO TRY AND BREAK IT UP
378
00:20:49,933 --> 00:20:51,967
INTO MANAGEABLE PIECES
379
00:20:52,000 --> 00:20:54,100
FOR THE LADIES UP AT THE PLANT.
380
00:20:54,133 --> 00:20:55,733
BUT THAT'S GOOD BECAUSE THEN,
THEORETICALLY,
381
00:20:55,767 --> 00:20:57,467
THERE SHOULD BE
LOTS OF GOLD THERE.
382
00:20:57,500 --> 00:21:01,067
*
383
00:21:09,167 --> 00:21:11,433
Koch: OKAY. THANK YOU.
384
00:21:11,467 --> 00:21:13,067
YEAH. I'LL JUST PUT THIS
IN THE CUP HOLDER.
385
00:21:13,067 --> 00:21:15,933
*
386
00:21:15,967 --> 00:21:18,100
[ CLANGING ]
[BLEEP]
387
00:21:18,133 --> 00:21:19,100
OH, MY GOD.
388
00:21:19,133 --> 00:21:21,367
HEY!
389
00:21:21,400 --> 00:21:24,233
SHUT IT DOWN.
SHUT IT DOWN.
390
00:21:26,433 --> 00:21:28,933
[ PLANT POWERS OFF ]
391
00:21:33,667 --> 00:21:39,100
*
392
00:21:39,133 --> 00:21:44,633
*
393
00:22:00,667 --> 00:22:03,067
EVERY TIME YOU TURN,
TAKE A LOOK.
394
00:22:03,100 --> 00:22:05,733
Narrator:
AT EUREKA CREEK, ROOKIE OPERATOR
395
00:22:05,767 --> 00:22:11,067
MOLLY KOCH HAS BROKEN THE FEEDER
WITH A QUARTER-TON BOULDER.
396
00:22:14,433 --> 00:22:16,933
Man:
CAN YOU GET IT ON THIS SIDE?
397
00:22:17,567 --> 00:22:18,833
[ WHISTLES ]
398
00:22:25,167 --> 00:22:26,667
YEAH, I KNOW.
I CANNOT SEE THAT.
399
00:22:26,700 --> 00:22:28,433
LIKE, I'M DUMPING SO MUCH
OVER THE EDGE.
400
00:22:28,467 --> 00:22:31,133
[ ACTING AFRAID ]
I'M SORRY.
401
00:22:32,667 --> 00:22:34,633
OKAY.
402
00:22:35,967 --> 00:22:39,367
OKAY.
403
00:22:39,400 --> 00:22:41,067
YEAH.
404
00:22:41,067 --> 00:22:43,800
OKAY.
YEAH, OKAY.
405
00:22:43,833 --> 00:22:46,533
KEVIN BRINGS IN
AN 11-FOOT I-BEAM
406
00:22:46,567 --> 00:22:50,600
TO REPLACE
THE BROKEN GRIZZLY BAR.
407
00:22:50,633 --> 00:22:54,433
RIGHT HERE, GENTLEMEN.
408
00:22:54,467 --> 00:22:55,933
Monica: IF YOU FINISH THIS UP
FOR ME, KEVIN,
409
00:22:55,967 --> 00:22:59,200
AND WE CAN START IT UP AGAIN,
THAT WOULD [BLEEP] ACES.
410
00:22:59,233 --> 00:23:02,333
SOUNDS LIKE A PLAN.
411
00:23:02,367 --> 00:23:05,400
90 MINUTES LATER,
THE QUARTER-TON BOULDER
412
00:23:05,433 --> 00:23:08,600
IS STILL LODGED
AT THE BOTTOM OF THE FEEDER.
413
00:23:08,633 --> 00:23:10,533
Monica: WE'RE GETTING ABOUT AN
OUNCE AN HOUR WITH THIS PLANT.
414
00:23:10,567 --> 00:23:14,567
SO EVERY HOUR WE HAVE TO BE SHUT
DOWN, WE LOSE ABOUT 1,200 BUCKS.
415
00:23:14,600 --> 00:23:16,067
I'M NOT HAPPY WHEN WE LOSE
THAT MUCH MONEY,
416
00:23:16,067 --> 00:23:18,767
AND I KNOW MY DAD IS NOT.
417
00:23:43,233 --> 00:23:45,700
Mike: Copy.
418
00:23:48,233 --> 00:23:49,933
Yeah.
419
00:24:08,467 --> 00:24:12,633
*
420
00:24:12,667 --> 00:24:16,867
*
421
00:24:16,900 --> 00:24:18,100
Kevin:
MONICA, IT'S ALL DONE.
422
00:24:18,133 --> 00:24:19,700
WE'RE GOOD TO GET
SLUICING AGAIN.
423
00:24:19,733 --> 00:24:22,067
GREAT.
THANKS, KEVIN.
424
00:24:22,067 --> 00:24:23,433
All right, guys.
We're good to fire up.
425
00:24:23,467 --> 00:24:25,200
Get to your machines.
426
00:24:25,233 --> 00:24:26,833
ALL RIGHT, MOLLY,
LET'S GET THROUGH.
427
00:24:26,867 --> 00:24:28,667
Let's get
that [bleep] gold.
428
00:24:28,700 --> 00:24:30,733
OKAY.
GOT IT, MONICA.
429
00:24:30,767 --> 00:24:32,600
[ PLANT STARTS RUNNING ]
430
00:24:32,633 --> 00:24:38,067
*
431
00:24:38,067 --> 00:24:39,767
Monica: [BLEEP] YEAH.
AT LEAST WE'RE SLUICING AGAIN.
432
00:24:39,800 --> 00:24:43,233
WE'RE ONLY DOWN A COUPLE HOURS,
BUT EVERY HOUR COUNTS.
433
00:24:45,700 --> 00:24:53,333
*
434
00:24:53,367 --> 00:24:54,667
WE'LL GET THOSE CONVEYORS IN,
435
00:24:54,700 --> 00:24:56,833
AND WE SHOULD BE
SLUICING TONIGHT.
436
00:24:56,867 --> 00:25:00,633
Narrator: AT SCRIBNER CREEK,
PARKER SCHNABEL IS HALF WAY
437
00:25:00,667 --> 00:25:03,333
THROUGH MOVING SLUICIFER
TO HIS NEW CUT.
438
00:25:03,367 --> 00:25:05,133
Parker: IT LOOKS
PRETTY NICE UP THERE.
439
00:25:05,167 --> 00:25:07,767
I LIKE IT.
440
00:25:07,800 --> 00:25:10,467
Blaschke: OH, WE'RE SO SHORT
HANDED ON PEOPLE RIGHT NOW.
441
00:25:10,500 --> 00:25:11,967
WE'RE NOT EVEN A SKELETON CREW.
442
00:25:12,067 --> 00:25:15,267
WE'RE LIKE A PAPER CUT OUT
THAT YOUR GRANDMA HAS HANGING UP
443
00:25:15,300 --> 00:25:18,667
AT HALLOWEEN.
444
00:25:18,700 --> 00:25:23,100
Narrator: PARKER IS SERIOUSLY
SHORT ON CREW, SO FOREMAN RICK
445
00:25:23,133 --> 00:25:26,633
TEAMS UP WITH MECHANIC
MIKE BEAUDRY TO INSTALL
446
00:25:26,667 --> 00:25:31,433
THE 120-FOOT
SUPER STACKER CONVEYOR.
447
00:25:31,467 --> 00:25:34,400
[BLEEP] SOME OF THESE CORNERS
ARE [BLEEP] TIGHT
448
00:25:34,433 --> 00:25:36,600
IN HERE FOR THIS LONG [BLEEP]
449
00:25:38,800 --> 00:25:40,567
Ness: SUPER STACKER IS KIND OF
A BEAST TO GET LINED UP
450
00:25:40,600 --> 00:25:43,067
AND GET MOVING AROUND.
451
00:25:43,067 --> 00:25:44,867
IT'S GOT A STEEP RAMP.
WE GOT TO GET IT UP.
452
00:25:44,900 --> 00:25:47,700
I DON'T KNOW IF THE TRUCK
WILL BE ABLE TO BACK IT UP
453
00:25:47,733 --> 00:25:49,800
THERE OR NOT.
454
00:25:49,833 --> 00:25:53,067
Narrator: MIKE AND RICK HAVE TO
PLACE THE SUPER STACKER
455
00:25:53,067 --> 00:25:57,733
PERFECTLY IN LINE
WITH THE WASH PLANT.
456
00:25:57,767 --> 00:26:00,167
MAKE SURE YOU DON'T
BEAUDRY THIS UP.
457
00:26:02,433 --> 00:26:04,933
STRAIGHTEN HER OUT.
458
00:26:04,967 --> 00:26:07,667
YOU'RE A LITTLE TOO FAR
TO YOUR RIGHT THERE.
459
00:26:09,400 --> 00:26:12,067
YEAH, A LITTLE MORE TO THE LEFT.
460
00:26:15,367 --> 00:26:17,267
GIVE HER [BLEEP]
461
00:26:17,300 --> 00:26:22,733
*
462
00:26:22,767 --> 00:26:24,600
OH, NO.
SPINNING ALREADY.
463
00:26:24,633 --> 00:26:29,767
*
464
00:26:33,800 --> 00:26:36,900
Narrator: THE SLOPE IS TOO STEEP
FOR THE TRUCK.
465
00:26:36,933 --> 00:26:38,133
WE'LL TRY SOMETHING
DIFFERENT THIS TIME,
466
00:26:38,167 --> 00:26:41,700
MAYBE TRY TO PUSH IT UP
THERE WITH OUR DOZER.
467
00:26:41,733 --> 00:26:46,067
PARKER LEAVES HIS BERM
TO HELP OUT.
468
00:26:46,100 --> 00:26:47,667
Parker: COME ON!
469
00:26:47,700 --> 00:26:50,100
GET THIS [BLEEP]
SHOW ON THE ROAD.
470
00:26:50,133 --> 00:26:53,200
Ness: HE'S IN NEUTRAL.
471
00:26:53,233 --> 00:26:55,400
EASY. EASY.
472
00:26:55,433 --> 00:27:02,400
*
473
00:27:02,433 --> 00:27:05,567
NICE AND EASY THERE,
BOSS.
474
00:27:10,533 --> 00:27:12,133
STRAIGHTEN HER OUT.
475
00:27:13,600 --> 00:27:16,267
STOP. STOP. STOP!
476
00:27:16,300 --> 00:27:19,333
OH, FOR [BLEEP] SAKE.
477
00:27:19,367 --> 00:27:20,500
[BLEEP] [BLEEP]
478
00:27:20,533 --> 00:27:23,733
Narrator:
PARKER HAS JACKKNIFED THE SEMI.
479
00:27:23,767 --> 00:27:26,433
EVERYTHING GOES SMOOTH UNTIL
[BLEEP] PARKER GETS INVOLVED.
480
00:27:30,867 --> 00:27:38,600
*
481
00:27:38,633 --> 00:27:39,967
Ness: THE FRONT END
WAS OFF THE GROUND,
482
00:27:40,067 --> 00:27:41,067
THAT'S WHY
IT WOULDN'T STEER.
483
00:27:41,100 --> 00:27:42,667
GRAB THAT CHAIN
OFF THE SIDE OF THAT.
484
00:27:42,700 --> 00:27:44,700
I'VE GOT
THE FOUR-WAY UP THERE.
485
00:27:44,733 --> 00:27:47,600
Narrator: AT SCRIBNER CREEK,
PARKER IS ATTEMPTING
486
00:27:47,633 --> 00:27:51,467
TO GET THE SUPER STACKER
UP A STEEP SLOPE,
487
00:27:51,500 --> 00:27:52,800
BUT IT'S JACK-KNIFED.
488
00:27:52,833 --> 00:27:54,800
YOU WANT TO TRY
AND PULL IT STRAIGHT?
489
00:27:54,833 --> 00:28:02,200
*
490
00:28:02,233 --> 00:28:04,600
LET'S GO.
491
00:28:04,633 --> 00:28:08,667
*
492
00:28:08,700 --> 00:28:12,733
*
493
00:28:12,767 --> 00:28:17,600
Beaudry: HOLY [BLEEP]
THAT WAS A RIDE.
494
00:28:17,633 --> 00:28:20,333
THAT'S HOW YOU
[BLEEP] DO HER.
495
00:28:20,367 --> 00:28:22,333
LINE IT UP.
496
00:28:22,367 --> 00:28:24,233
GOOD JOB, PARKER.
497
00:28:24,267 --> 00:28:27,800
SO JUST OUT OF CURIOSITY,
WHY NOT USE THE EXCAVATOR?
498
00:28:27,833 --> 00:28:29,300
I GUESS WE COULD.
499
00:28:29,333 --> 00:28:30,667
WELL, WE COULD.
500
00:28:30,700 --> 00:28:33,533
PROBABLY HAVE
MORE CONTROL OVER IT.
501
00:28:38,500 --> 00:28:40,200
Ness: I'D JUST KEEP YOUR TIRES
STRAIGHT, MIKE.
502
00:28:40,233 --> 00:28:45,133
*
503
00:28:45,167 --> 00:28:51,200
Narrator: INSTEAD OF DOZING
THE SUPER STACKER UP THE HILL...
504
00:28:51,233 --> 00:28:54,667
PARKER OPTS
FOR A MORE DELICATE SOLUTION.
505
00:28:54,700 --> 00:28:56,667
Ness: YOU GOT TO PUSH
ON THE FRONT OF THAT.
506
00:28:59,700 --> 00:29:04,100
YOU'RE GOING TO [BLEEP] PUNCH
RIGHT THROUGH THE INNER COOLER.
507
00:29:04,133 --> 00:29:05,600
[BLEEP]
508
00:29:05,633 --> 00:29:09,833
[ ENGINE DRONING ]
509
00:29:16,733 --> 00:29:19,867
THAT'S IT!
510
00:29:21,800 --> 00:29:26,133
-WE BROKE IT A LITTLE.
-HOW DID THAT HAPPEN?
511
00:29:26,167 --> 00:29:29,467
I WASN'T EVEN THINKING ABOUT
HOW CLOSE WE WERE BACK THERE.
512
00:29:29,500 --> 00:29:33,533
YEAH, WE STOPPED
ABOUT FOUR INCHES AWAY.
513
00:29:33,567 --> 00:29:36,067
I'M GOING TO SPIN OVER AND SEE
HOW MITCH IS GETTING ON...
514
00:29:36,067 --> 00:29:38,433
-OKAY. COOL.
-...WITH THAT FEEDER.
515
00:29:38,467 --> 00:29:42,100
[BLEEP] AS SMOOTH
AS SILK.
516
00:29:42,133 --> 00:29:43,733
BASHED OUT A LIGHT,
PUT A HOLE IN THE BUMPER.
517
00:29:43,767 --> 00:29:47,067
BUT THE THING IS UP THERE.
518
00:29:49,967 --> 00:29:51,700
Narrator: ALL THAT'S LEFT,
519
00:29:51,733 --> 00:29:54,133
BRINGING THE 70-FOOT
HOOPER FEEDER
520
00:29:54,167 --> 00:29:57,933
AND LINE IT UP
WITH THE SUPER STACKER.
521
00:29:57,967 --> 00:30:00,067
Ness: MORE OR LESS THE LAST
PIECE OF THE PUZZLE HERE.
522
00:30:02,300 --> 00:30:05,867
OH, YEAH. WE GOT TO GET THESE
RIGHT IN LINE WITH EACH OTHER.
523
00:30:05,900 --> 00:30:07,167
THIS WAY?
524
00:30:07,200 --> 00:30:08,333
-MORE YET?
-YEAH.
525
00:30:08,367 --> 00:30:10,900
JUST A LITTLE BIT.
526
00:30:13,067 --> 00:30:15,500
-HEY, OH, THAT'S GOOD.
-TOO MUCH?
527
00:30:15,533 --> 00:30:16,933
YOU WANT TO GO THE OTHER WAY?
-NO.
528
00:30:16,967 --> 00:30:19,067
I DON'T WANT TO GO ANYWHERE.
529
00:30:19,100 --> 00:30:22,233
BEAUTIFUL.
530
00:30:22,267 --> 00:30:25,733
Narrator: AFTER A THREE-DAY
MOVE, PARKER HAS SLUICIFER
531
00:30:25,767 --> 00:30:29,267
READY TO RUN PAY DIRT
FROM THE NEW CUT.
532
00:30:29,300 --> 00:30:32,867
-RICK, YOU READY?
-YEAH. FIRE IT UP.
533
00:30:33,167 --> 00:30:35,800
WHOO-HOO.
534
00:30:35,833 --> 00:30:39,733
HEY, TYSON, FIRE IT UP!
535
00:30:39,767 --> 00:30:43,133
HERE WE GO, FIRST SCOOP.
THIS IS AN IMPORTANT ONE.
536
00:30:43,167 --> 00:30:45,200
THIS WILL SHOW US
WHAT THIS CUT HAS TO OFFER.
537
00:30:45,233 --> 00:30:47,433
JUST GOT TO MAKE SURE WE GET AS
MUCH RUN TIME IN
538
00:30:47,467 --> 00:30:50,100
IN THE NEXT THREE, FOUR DAYS
HERE AND DO A CLEAN UP,
539
00:30:50,133 --> 00:30:52,733
AND WE'LL KNOW WHERE WE'RE AT.
540
00:30:52,767 --> 00:30:54,133
Parker: IT TOOK LONGER
THAN IT SHOULD HAVE.
541
00:30:54,167 --> 00:30:58,667
BUT IF WE DON'T HAVE TO SCREW
WITH ANYTHING NOW,
542
00:30:58,700 --> 00:31:02,333
AND IT JUST RUNS SMOOTH,
THEN THAT'S OKAY, YOU KNOW.
543
00:31:02,367 --> 00:31:03,500
IT'S A NICE CLEAN SETUP.
544
00:31:03,533 --> 00:31:05,567
WE GOT THE LOADER FEEDING AGAIN.
545
00:31:05,600 --> 00:31:07,300
I'M HAPPY.
546
00:31:07,333 --> 00:31:09,167
IT'S A LOT OF WORK
GETTING IT HERE,
547
00:31:09,200 --> 00:31:11,233
BUT, MAN, IT FEELS
GOOD ONCE YOU DO.
548
00:31:13,467 --> 00:31:16,500
-THANKS, GUYS.
-ANYTIME, PARKER.
549
00:31:20,733 --> 00:31:21,967
NEXT PRIORITY
IS GETTING TO BIG RED
550
00:31:22,067 --> 00:31:24,733
AND GETTING IT GOING AGAIN.
551
00:31:24,767 --> 00:31:30,067
*
552
00:31:30,100 --> 00:31:35,433
*
553
00:31:41,300 --> 00:31:42,700
YEAH. HUH?
554
00:31:47,333 --> 00:31:50,133
Narrator: TONY BEETS IS
HEMORRHAGING MONEY,
555
00:31:50,167 --> 00:31:53,200
SO MONICA HAS STARTED UP
HER WASH PLANT
556
00:31:53,233 --> 00:31:55,500
IN A DESPERATE BID TO HELP.
557
00:31:55,533 --> 00:31:58,700
AND IT'S TIME
FOR HER FIRST WEIGH-IN.
558
00:31:58,733 --> 00:31:59,867
SO HOW WAS YOUR DAY?
559
00:32:17,200 --> 00:32:19,733
THIS IS WHAT I GOT
FOR 4½ DAYS.
560
00:32:22,800 --> 00:32:23,933
Minnie: YEAH.
561
00:32:23,967 --> 00:32:27,633
Mike: 20, 40, 50,
562
00:32:27,667 --> 00:32:30,767
60, 70,
563
00:32:30,800 --> 00:32:33,367
90.
564
00:32:33,400 --> 00:32:34,567
HOW MUCH, MIKE?
565
00:32:34,600 --> 00:32:38,633
101.76
566
00:32:38,667 --> 00:32:41,967
Narrator: OVER $120,000.
567
00:32:45,700 --> 00:32:47,267
DOESN'T MATTER
WHAT'S BETWEEN YOUR LEGS,
568
00:32:47,300 --> 00:32:48,800
MATTERS HOW YOU OPERATE.
569
00:32:48,833 --> 00:32:50,067
WE HAD TO COME HELP
MOVE THAT ROCK
570
00:32:50,100 --> 00:32:52,167
AND FIX
THE GRIZZLYS THOUGH.
571
00:32:57,467 --> 00:32:58,633
WE GOT
ABOUT 2 WEEKS' WORTH.
572
00:33:01,300 --> 00:33:03,833
IT'S [BLEEP] HEAVY.
I DON'T TRUST THE TABLE.
573
00:33:03,867 --> 00:33:08,133
Narrator: OVER A THIRD OF
THE WAY THROUGH THE SEASON,
574
00:33:08,167 --> 00:33:11,833
TONY BEETS SHOULD HAVE
AT LEAST 1,000 OUNCES
575
00:33:11,867 --> 00:33:14,700
TOWARDS HIS 3,000-OUNCE GOAL.
576
00:33:14,733 --> 00:33:20,400
WITH MONICA'S GOLD,
HE ONLY HAS 455.
577
00:33:20,433 --> 00:33:21,733
Minnie:
I DON'T WANT YOU TO DROP IT
578
00:33:21,767 --> 00:33:23,067
BECAUSE THAT'S
A LITTLE SCARY.
579
00:33:23,067 --> 00:33:25,567
WE'D BE ALL ON OUR KNEES,
SWEEPING.
580
00:33:25,600 --> 00:33:29,233
TO STAND A CHANCE
OF HITTING 3,000,
581
00:33:29,267 --> 00:33:33,233
HE NEEDS KEVIN TO DELIVER
AROUND 600 OUNCES.
582
00:33:33,267 --> 00:33:35,233
Monica: 420, 460.
583
00:33:35,267 --> 00:33:37,133
Tony:
GETTING UP THERE.
584
00:33:37,167 --> 00:33:38,300
550.
585
00:33:38,333 --> 00:33:40,200
560.
586
00:33:40,233 --> 00:33:43,267
600.
600.
587
00:33:46,567 --> 00:33:48,067
631.04
588
00:33:48,067 --> 00:33:49,867
Kevin: NOBODY BREATHE.
589
00:33:52,933 --> 00:34:00,167
Narrator: MONICA AND KEVIN HAVE
DELIVERED A STAGGERING $880,000.
590
00:34:05,200 --> 00:34:08,633
YOU'D BE
THE ONLY ONE WORKING.
591
00:34:23,800 --> 00:34:25,267
COMING UP...
592
00:34:25,300 --> 00:34:29,133
HOLY [BLEEP] THAT DOESN'T
EVEN JUSTIFY BEING IN A PAN.
593
00:34:29,167 --> 00:34:31,400
WELL, WE HAVE TO
DO IT, FELLAS.
594
00:34:56,900 --> 00:34:59,067
Parker: FIRST CLEAN UP
AFTER OUR PLANT MOVE.
595
00:34:59,067 --> 00:35:00,567
WE'LL SEE HOW SHE LOOKS.
596
00:35:00,600 --> 00:35:03,067
Narrator: AFTER FOUR DAYS
RUNNING THE NEW CUT,
597
00:35:03,067 --> 00:35:07,300
IT'S TIME TO PULL THE MASK.
598
00:35:07,333 --> 00:35:09,700
LOOK AT THAT UP THERE,
DOUMITT.
599
00:35:09,733 --> 00:35:14,333
OH, MY.
THAT'S WHAT WE LIKE TO SEE.
600
00:35:14,367 --> 00:35:15,567
OH, YEAH.
601
00:35:15,600 --> 00:35:17,633
OH, LOOK AT THAT.
602
00:35:17,667 --> 00:35:19,100
-THAT'S [BLEEP] COOL.
-YEAH.
603
00:35:19,133 --> 00:35:22,067
YOU GUYS BE SURE TO WASH YOUR
BOOTS OFF BEFORE YOU GET OUT.
604
00:35:22,100 --> 00:35:23,267
THAT'S FOR SURE.
605
00:35:23,300 --> 00:35:24,800
I'M PRETTY HOPEFUL
THAT IT WILL BE GOOD.
606
00:35:29,367 --> 00:35:35,433
*
607
00:35:35,467 --> 00:35:41,567
*
608
00:35:41,600 --> 00:35:47,667
*
609
00:35:47,700 --> 00:35:49,567
HOW'S IT GOING, DOUMITT?
610
00:35:49,600 --> 00:35:51,067
Doumitt: PRETTY GOOD.
611
00:35:51,100 --> 00:35:55,067
Narrator: IN THE KLONDIKE, IT'S
TIME FOR PARKER'S GOLD WEIGH.
612
00:35:55,067 --> 00:35:58,100
HE'S LOST HALF OF THE WEEK
TO A PLANT MOVE.
613
00:35:58,133 --> 00:35:59,733
Ness: COLD BEERS IN THE TANK
THERE, MITCH.
614
00:35:59,767 --> 00:36:03,367
BUT TO REACH HIS
5,000-OUNCE SEASON GOAL,
615
00:36:03,400 --> 00:36:08,867
HE STILL NEEDS 120 OUNCES
FROM EACH WASH PLANT.
616
00:36:08,900 --> 00:36:10,933
-OH, MY...
-WHAT THE...
617
00:36:10,967 --> 00:36:13,433
THAT DOESN'T EVEN JUSTIFY
BEING IN A PAN.
618
00:36:13,467 --> 00:36:15,467
WELL, WE HAVE TO
DO IT, FELLAS.
619
00:36:15,500 --> 00:36:16,533
HERE WE GO.
620
00:36:16,567 --> 00:36:21,633
FIRST UP IS RICK
AND BIG RED'S GOLD.
621
00:36:21,667 --> 00:36:24,133
20.
WE BROKE 20.
622
00:36:24,167 --> 00:36:25,767
25.
623
00:36:25,800 --> 00:36:28,967
MIGHT EVEN BE 30.
624
00:36:29,067 --> 00:36:31,233
26.25
625
00:36:31,267 --> 00:36:35,433
WORTH JUST OVER $30,000.
626
00:36:35,467 --> 00:36:37,333
HOLY [BLEEP]
627
00:36:37,367 --> 00:36:39,867
THAT'S VERY UNACCEPTABLE.
628
00:36:39,900 --> 00:36:41,267
THAT WAS
A LITTLE BIT PAINFUL,
629
00:36:41,300 --> 00:36:43,700
BUT I GOT SOMETHING TO EASE
THE PAIN A LITTLE BIT HERE.
630
00:36:43,733 --> 00:36:45,600
BETTER BE A LOT OF [BLEEP]
GOLD IN THAT NEXT PAN.
631
00:36:45,633 --> 00:36:47,767
-MORE BOOZE?
-MORE BOOZE.
632
00:36:49,233 --> 00:36:53,200
-HOLY [BLEEP]
-HOW'S THAT?
633
00:36:53,233 --> 00:36:55,333
20, 30,
634
00:36:55,367 --> 00:36:58,900
40, 50, 60,
635
00:36:58,933 --> 00:37:03,333
70, 80, 90,
TRIPLE DIGIT.
636
00:37:03,367 --> 00:37:04,533
HERE WE GO.
637
00:37:04,567 --> 00:37:06,600
110,
638
00:37:06,633 --> 00:37:09,367
118, 120
639
00:37:09,400 --> 00:37:12,467
122.55 OUNCES.
640
00:37:12,500 --> 00:37:17,867
Narrator: WORTH NEARLY $150,000
FOR JUST FOUR DAYS RUNNING,
641
00:37:17,900 --> 00:37:19,767
IT'S THE SIGN THEY NEEDED
642
00:37:19,800 --> 00:37:23,867
THAT THE NEW CUT
WILL DELIVER BIG TIME.
643
00:37:23,900 --> 00:37:27,600
THANK [BLEEP] [BLEEP]
THAT'S SOME GOOD NEWS.
644
00:37:27,633 --> 00:37:30,533
WELL, CONSIDERING WE HAD A PLANT
MOVE AND ALL OF THE DIALING IN
645
00:37:30,567 --> 00:37:33,067
AND WHAT NOT,
THAT'S DAMN IMPRESSIVE.
646
00:37:33,067 --> 00:37:35,367
ALL RIGHT, SO WHAT ARE WE GOING
TO NAME THIS CUT?
647
00:37:35,400 --> 00:37:37,300
WELL, LOOK AT IT,
THIS THING IS FIGHTING BACK,
648
00:37:37,333 --> 00:37:38,800
AND IF YOU'RE FIGHTING,
649
00:37:38,833 --> 00:37:41,400
ONE THING YOU'RE GOING TO WANT
TO HAVE IS A GOOD UPPERCUT.
650
00:37:41,433 --> 00:37:43,933
-I LIKE IT.
-CALL IT THE UPPERCUT?
651
00:37:43,967 --> 00:37:46,233
GOOD UPPERCUT, YOU CAN
KNOCK THEM OUT, RICK.
652
00:37:46,267 --> 00:37:47,867
YOU KNOW THAT.
653
00:37:47,900 --> 00:37:49,767
BOOM.
YEAH.
654
00:37:49,800 --> 00:37:52,067
TO THE UPPERCUT.
655
00:37:52,067 --> 00:37:55,533
-NICE CALL, DOUMITT.
-THANK YOU.
656
00:37:55,567 --> 00:37:56,967
LATERS.
657
00:37:57,067 --> 00:37:58,633
THANKS, GUYS.
658
00:37:58,667 --> 00:38:02,400
WE GOT THE UPPERCUT.
NOW WE NEED THE ONE-TWO COMBO.
659
00:38:02,433 --> 00:38:05,467
WE NEED THAT JAB,
THAT OTHER PUNCH.
660
00:38:05,500 --> 00:38:07,733
EVERYTHING FALLS ON THE
SHOULDERS OF BIG RED AND RICK
661
00:38:07,767 --> 00:38:10,267
RIGHT NOW,
THAT HE GETS BACK ON TRACK.
662
00:38:10,300 --> 00:38:14,667
*
663
00:38:14,700 --> 00:38:19,100
*
664
00:38:19,133 --> 00:38:23,500
*
665
00:38:23,533 --> 00:38:25,067
Hunter: I REALLY WANTED
THE OPPORTUNITY
666
00:38:25,100 --> 00:38:26,367
OF RUNNING MY OWN PLANT,
667
00:38:26,400 --> 00:38:28,867
AND I REALLY WANT
TO MAKE THINGS WORK,
668
00:38:28,900 --> 00:38:31,800
BUT IF THINGS DON'T TURN AROUND,
669
00:38:31,833 --> 00:38:33,300
WE'RE NOT ALL GOING TO BE
ABLE TO STAY HERE,
670
00:38:33,333 --> 00:38:35,067
AND THERE'S NOT GOING
TO BE A NEXT YEAR.
671
00:38:35,067 --> 00:38:38,100
SO I DON'T KNOW
WHAT'S GOING TO HAPPEN.
672
00:38:38,133 --> 00:38:43,167
Narrator: IN COLORADO, TODD IS
STARING FAILURE IN THE FACE.
673
00:38:43,200 --> 00:38:45,367
HE'S ABANDONED SACRAMENTO
674
00:38:45,400 --> 00:38:48,433
BECAUSE IT'S NOT EVEN
PAYING THE FUEL BILL,
675
00:38:48,467 --> 00:38:54,133
AND AT FAIRPLAY, THEY'VE MINED
EVERY SINGLE YARD THEY CAN.
676
00:38:54,167 --> 00:38:56,867
ALL RIGHT.
DAD, WHAT DID WE GET?
677
00:38:56,900 --> 00:39:01,633
49.51.
678
00:39:01,667 --> 00:39:04,700
THE SMALL CORNER CUT
HAS PRODUCED
679
00:39:04,733 --> 00:39:08,167
ALMOST $60,000 WORTH OF GOLD.
680
00:39:10,467 --> 00:39:14,200
-THAT'S NOT BAD FOR 3 DAYS.
-THAT'S REALLY GOOD.
681
00:39:14,233 --> 00:39:16,467
NICE JOB, GUYS.
682
00:39:16,500 --> 00:39:20,667
YEAH. KEEP DOING THAT,
WE'LL BE ALL RIGHT.
683
00:39:20,700 --> 00:39:23,867
I DON'T KNOW, YOU KNOW,
WHAT OUR FUTURE HOLDS.
684
00:39:23,900 --> 00:39:25,300
THE CORNER CUT IS DONE.
685
00:39:25,333 --> 00:39:29,333
I'D LOVE TO KEEP DOING IT, JACK,
BUT WE'RE OUT OF PAY.
686
00:39:29,367 --> 00:39:31,433
Todd: YOU KNOW WHAT?
THIS IS BULL CRAP.
687
00:39:31,467 --> 00:39:32,600
WE GOT SO MUCH GOLD.
688
00:39:32,633 --> 00:39:35,267
HOW MUCH GOLD IS ON
THIS PROPERTY, FREDDY?
689
00:39:35,300 --> 00:39:39,467
$20, $30 MILLION-WORTH OF
GOLD UNDER OUR FEET RIGHT HERE.
690
00:39:39,500 --> 00:39:42,133
Narrator: BUT THEY'VE HAD
A CEASE AND DESIST ORDER
691
00:39:42,167 --> 00:39:43,933
ON THE REST OF THE MINE.
692
00:39:43,967 --> 00:39:47,067
IS THERE ANY OTHER PLACES
WE CAN MINE, LEGALLY?
693
00:39:47,067 --> 00:39:49,433
NOPE.
THERE'S NO MORE LEGAL SPOTS.
694
00:39:49,467 --> 00:39:53,067
THEIR ONLY HOPE --
FREDDY HAS LODGED AN APPEAL.
695
00:39:53,067 --> 00:39:54,867
I'M FIGHTING
TOOTH AND NAIL, GUYS.
696
00:39:54,900 --> 00:39:57,367
IF WE CAN GET THIS THROUGH,
WE GOT ABOUT 40 MORE ACRES
697
00:39:57,400 --> 00:39:59,833
OF SOME OF THE BEST
PLASTERED GOLD AROUND TO MINE.
698
00:40:01,867 --> 00:40:03,900
HEY, DAD, WILL YOU SAY
A PRAYER FOR US
699
00:40:03,933 --> 00:40:06,467
JUST TO CONTINUED ON
AND...
700
00:40:06,500 --> 00:40:07,933
Jack: YEAH.
701
00:40:09,667 --> 00:40:14,133
YOU KNOW, HEAVENLY FATHER, WE
THANK YOU SO MUCH FOR THIS GOLD.
702
00:40:14,167 --> 00:40:19,200
AND, LORD, WE ASK THAT YOU WOULD
JUST CAUSE A MIRACLE TO HAPPEN.
703
00:40:19,233 --> 00:40:21,200
IT'S IN YOUR NAME WE PRAY.
704
00:40:21,233 --> 00:40:23,767
AMEN.
705
00:40:26,433 --> 00:40:32,067
I'M PRAYING FOR A MIRACLE, AND
IF I CAN'T FIGURE SOMETHING OUT,
706
00:40:32,100 --> 00:40:33,233
I DON'T KNOW.
707
00:40:33,267 --> 00:40:35,133
I'M GOING TO HAVE TO SEND
THESE GUYS HOME.
708
00:40:35,167 --> 00:40:37,700
IT'S GOING TO BREAK MY HEART.
709
00:40:39,800 --> 00:40:43,500
Narrator: NEXT TIME, ONE
MEGA EPISODE OF "GOLD RUSH."
710
00:40:43,533 --> 00:40:45,033
Parker: YOU ANNOYED?
711
00:40:45,067 --> 00:40:48,000
PARKER AND RICK REACH
BREAKING POINT.
712
00:40:48,033 --> 00:40:51,133
IF YOU WANT TO RUN YOUR OWN
MINE SITE, THAT'S FINE.
713
00:40:51,167 --> 00:40:54,300
DOING IT WITH MY MONEY
WITHOUT ME DOESN'T WORK.
714
00:40:54,333 --> 00:40:57,600
TONY BEETS FINALLY SETS SAIL.
715
00:41:09,467 --> 00:41:13,633
AND TODD HOFFMAN HAS ONE
THE LAST ROLL OF THE DICE.
716
00:41:13,667 --> 00:41:15,133
HOW CAN I HELP YOU?
717
00:41:15,167 --> 00:41:16,767
WE'RE LOOKING
FOR MORE GROUND.
718
00:41:16,800 --> 00:41:20,733
IT'S KIND OF A HAIL MARY,
BUT RIGHT NOW, IT'S ALL WE GOT.
719
00:41:20,767 --> 00:41:23,067
WHAT IF THIS DIRT
HAS NOTHING IN IT?
720
00:41:23,067 --> 00:41:25,167
WELL, THEN, IT'S OVER.
721
00:41:25,200 --> 00:41:27,867
I MIGHT HAVE SOME
CANCER STUFF GOING ON.
722
00:41:27,900 --> 00:41:29,067
WHAT?
723
00:41:29,067 --> 00:41:30,200
I DON'T KNOW WHAT'S
GOING TO HAPPEN.
724
00:41:30,233 --> 00:41:31,733
OH.
725
00:41:31,767 --> 00:41:34,300
I DON'T WANT YOUR SYMPATHY,
BUT I'LL TAKE ALL YOUR PRAYERS.
48993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.