All language subtitles for trailer.park.boys.708.dvdrip.xvid-ositv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,290 --> 00:00:22,161 [music] 2 00:00:25,098 --> 00:00:29,534 How long have you guys been in here? 3 00:00:29,536 --> 00:00:32,004 Can you get the fuck out of my shed, please? 4 00:00:33,006 --> 00:00:35,274 I got a letter from Ray. 5 00:00:35,276 --> 00:00:36,708 [reading] Dear Bubbles. 6 00:00:36,710 --> 00:00:38,443 Hope you are well. 7 00:00:38,445 --> 00:00:40,412 I'm really sorry I fucked everything up. 8 00:00:40,414 --> 00:00:41,646 I'm doing okay. 9 00:00:41,648 --> 00:00:44,083 This US jail is really luxury. 10 00:00:44,085 --> 00:00:46,418 Good food, nice cell, lots of liquor and 11 00:00:46,486 --> 00:00:48,754 the guards are stupider as fuck. 12 00:00:48,756 --> 00:00:50,256 [laughter] 13 00:00:50,258 --> 00:00:52,791 Don't mean to scare you buddy, but this is on 14 00:00:52,793 --> 00:00:55,394 the cover of the Bangor Daily News. 15 00:00:57,630 --> 00:00:59,464 Oh my fuck! 16 00:00:59,466 --> 00:01:02,567 [reading] Janitor witness in Swayzie Express robbery. 17 00:01:02,569 --> 00:01:06,505 Janitor saw "greasy looking" Canadians in parking lot on drugs. 18 00:01:06,507 --> 00:01:13,445 Swayzie offers $50,000 reward for return of prize model train. 19 00:01:13,447 --> 00:01:14,613 Swayzie! 20 00:01:14,615 --> 00:01:54,486 [music] 21 00:01:59,359 --> 00:02:01,460 Ah! Sugarcocks! 22 00:02:02,695 --> 00:02:04,129 Hey Randy. 23 00:02:06,599 --> 00:02:08,467 How's the cooking going? 24 00:02:08,469 --> 00:02:10,836 It's going okay. It's hard to flip with this hand. 25 00:02:10,838 --> 00:02:12,338 Friggin cast. 26 00:02:12,340 --> 00:02:14,473 Yeah, but they're so cute. 27 00:02:14,475 --> 00:02:15,975 Yeah, they are eh? 28 00:02:15,977 --> 00:02:17,709 I'm going to add them to the menu, 29 00:02:17,711 --> 00:02:19,511 I'm going to call them Baby Dirty Burgers. 30 00:02:19,513 --> 00:02:22,681 Cute. Hey listen, Randy. I've got something 31 00:02:22,683 --> 00:02:25,217 [loud bird cry] Did you hear that? 32 00:02:26,286 --> 00:02:27,619 Did I hear what? 33 00:02:29,289 --> 00:02:31,390 The chickadees, Luce. 34 00:02:31,458 --> 00:02:34,460 It sounds like they're saying cheeeeeseburger. 35 00:02:34,462 --> 00:02:35,927 [loud bird cry] 36 00:02:35,929 --> 00:02:37,729 Okay, that's cool. 37 00:02:37,731 --> 00:02:38,897 Listen babe, I want to talk to you about something. 38 00:02:40,200 --> 00:02:42,468 Here, I got this for you. 39 00:02:42,470 --> 00:02:44,370 Thanks Luce. 40 00:02:44,372 --> 00:02:46,638 Anyway, you know. Things with you and Phil Collins 41 00:02:46,640 --> 00:02:48,974 are going so awesome and the whole Dirty Burger thing and 42 00:02:48,976 --> 00:02:51,810 we are having a baby soon right. So I was thinking that 43 00:02:51,878 --> 00:02:54,279 [bird cry] There it goes again. 44 00:02:54,281 --> 00:02:56,015 You know what, fuck it. 45 00:02:56,017 --> 00:02:57,716 Forget it. This is a really bad idea. 46 00:02:57,783 --> 00:03:00,052 What Lucy? Lucy? 47 00:03:00,054 --> 00:03:01,286 This doesn't matter. 48 00:03:01,288 --> 00:03:02,621 Lucy, I'm sorry. 49 00:03:02,623 --> 00:03:04,890 Randy, will you marry me? 50 00:03:04,892 --> 00:03:07,426 I mean, I know that seems kind of sudden and everything 51 00:03:07,428 --> 00:03:10,029 but we're having a baby together and I love you Randy. 52 00:03:10,031 --> 00:03:12,364 I don't care about your gut, I don't care about all the cheeseburgers, 53 00:03:12,366 --> 00:03:15,967 I don't care about all the dope. I love all of you. 54 00:03:15,969 --> 00:03:17,903 [bird cry] 55 00:03:37,490 --> 00:03:39,458 [sound of answering machine beep] 56 00:03:39,460 --> 00:03:40,759 [recorded message] Mr. Lahey, it's Randy. 57 00:03:40,761 --> 00:03:42,061 Guess who asked me to marry her? 58 00:03:42,063 --> 00:03:44,496 Lucy. I said yes Mr. Lahey. 59 00:03:44,498 --> 00:03:46,331 [beep] 60 00:04:00,646 --> 00:04:02,448 Pants are really tight Lucy. 61 00:04:02,450 --> 00:04:04,116 Okay, well you know what? 62 00:04:04,118 --> 00:04:05,417 Let me just, let's just try this on. 63 00:04:05,419 --> 00:04:07,152 Put your up. There you go. 64 00:04:07,154 --> 00:04:09,121 Um, they might be a little tight, but maybe we can 65 00:04:09,123 --> 00:04:11,390 get some Lycra, I don't know. We'll see. 66 00:04:11,392 --> 00:04:13,092 It's nice fabric. 67 00:04:13,159 --> 00:04:16,228 It is really nice fabric but you know, 68 00:04:16,230 --> 00:04:19,398 I don't even know if they're going to take it out, you know, it's just. 69 00:04:19,400 --> 00:04:20,732 [clearing his throat] 70 00:04:20,734 --> 00:04:22,401 Hey Bubbles. 71 00:04:22,403 --> 00:04:23,602 Hey Bubbles. 72 00:04:23,604 --> 00:04:24,903 Randy. 73 00:04:27,307 --> 00:04:28,873 What's cracking Bubbles? 74 00:04:28,875 --> 00:04:30,309 Nothing. 75 00:04:30,311 --> 00:04:32,544 Nothing Lucy I think. 76 00:04:32,546 --> 00:04:34,546 Could you set me up with some new clothes. 77 00:04:34,614 --> 00:04:35,880 Something really different? 78 00:04:35,882 --> 00:04:37,716 Sure. Sure, um. 79 00:04:37,718 --> 00:04:39,218 Bubbles, you aight? 80 00:04:39,285 --> 00:04:40,586 You seem baked or some shit, dawg. 81 00:04:40,588 --> 00:04:42,121 No, I'm not baked. 82 00:04:42,123 --> 00:04:43,755 It's alright man, we're all stoned. 83 00:04:43,757 --> 00:04:45,624 Look, I'm not stoned. 84 00:04:45,626 --> 00:04:49,194 I just need a whole new get up. Something different. 85 00:04:49,196 --> 00:04:51,230 Yeah, okay. Okay, you know what. 86 00:04:51,232 --> 00:04:53,732 No idea, you're up for anything? 87 00:04:53,734 --> 00:04:56,635 Just, where people will go, who's that guy? 88 00:04:56,637 --> 00:04:58,537 Never saw him before. 89 00:04:58,539 --> 00:05:02,541 Bubbles, I got it B. You should roll in a suit. 90 00:05:02,543 --> 00:05:04,543 You know what I'm saying. Could be tight. 91 00:05:04,545 --> 00:05:06,545 That's me and T roll now, you know how I mean. 92 00:05:06,547 --> 00:05:09,181 Even un-skinny bop's rocking a gudexo. 93 00:05:09,183 --> 00:05:11,883 Luce set this ma-fucker up with a suit. 94 00:05:11,885 --> 00:05:14,719 Solid tight. Randy what's that? 95 00:05:14,721 --> 00:05:16,555 [slap] 96 00:05:16,557 --> 00:05:18,557 Um, we don't have any suits right now Bubbles, 97 00:05:18,559 --> 00:05:20,292 but you know what we do have? 98 00:05:20,294 --> 00:05:22,060 We've got a bunch of new shirts. What about this? 99 00:05:22,062 --> 00:05:23,795 Next. 100 00:05:23,797 --> 00:05:25,697 I'm going to be honest. 101 00:05:25,699 --> 00:05:28,367 It is taking me a long fucking time to accept that Randy 102 00:05:28,369 --> 00:05:30,835 is going to be the father of mine and Lucy's baby. 103 00:05:30,837 --> 00:05:32,704 But it's one of those things you can't change 104 00:05:32,772 --> 00:05:34,406 so I guess I gotta accept it. 105 00:05:34,474 --> 00:05:36,841 Be happy for Lucy. I mean, I am happy for Lucy. 106 00:05:36,843 --> 00:05:39,344 Right now, I just gotta concentrate on my fucking job 107 00:05:39,346 --> 00:05:42,147 and finally sell this fucking dope. 108 00:05:42,149 --> 00:05:45,417 I gotta make sure nothing get's fucked up because this is the chance of a lifetime. 109 00:05:45,419 --> 00:05:49,821 So please for once, I can't let this get fucked up. 110 00:05:52,792 --> 00:05:54,993 Nice, you got all the wheels on. 111 00:05:54,995 --> 00:05:58,497 Alright, pay attention. These go on here like this, okay. 112 00:05:58,499 --> 00:06:01,366 So that's just fucking dumb. I mean, you gotta cut this off, 113 00:06:01,368 --> 00:06:04,403 jam it in, tape it shut and then tape these to the box cars. 114 00:06:04,405 --> 00:06:07,639 And don't use too much tape. It's my good fucking tape okay? 115 00:06:07,641 --> 00:06:09,074 That is nice tape. 116 00:06:11,678 --> 00:06:13,044 Here you go buddy. 117 00:06:13,046 --> 00:06:14,813 Oh, thanks man. 118 00:06:14,880 --> 00:06:17,616 Jam those things full Jacob. We don't have many. 119 00:06:17,618 --> 00:06:19,117 What the fuck?! 120 00:06:20,253 --> 00:06:22,854 It's Bubbles. 121 00:06:22,856 --> 00:06:24,856 What the fuck's going on with his head? 122 00:06:24,858 --> 00:06:26,491 I don't know. Wait here man. 123 00:06:30,763 --> 00:06:33,532 [whispering] Boys, it's me. 124 00:06:33,600 --> 00:06:37,636 We know man. Bubbs, what's going on? 125 00:06:37,638 --> 00:06:42,407 From now on, my name is Scorpion. 126 00:06:42,475 --> 00:06:45,877 Can we go talk in private somewhere? 127 00:06:45,879 --> 00:06:47,779 Let's go. 128 00:06:47,781 --> 00:06:49,080 You okay? 129 00:06:49,082 --> 00:06:51,216 I don't know. 130 00:06:54,220 --> 00:06:57,055 Holy fuck. That is definitely you. 131 00:06:57,057 --> 00:07:00,158 I know Ricky, but I mean, I'm looking pretty different now, aren't I? 132 00:07:00,160 --> 00:07:02,026 That wig's freaking me out. 133 00:07:02,028 --> 00:07:04,195 Don't you think you're overreacting a little bit. 134 00:07:04,197 --> 00:07:06,164 Don't worry about this train shit. 135 00:07:06,166 --> 00:07:07,899 Patrick Swayzie is not after you man. 136 00:07:07,901 --> 00:07:10,168 We're in Canada. We're safe. 137 00:07:10,170 --> 00:07:13,071 And if anything does go down, just blame it on Jacob and the alien Trevors. 138 00:07:13,073 --> 00:07:15,340 So, disguise's working, sit down and relax. 139 00:07:15,342 --> 00:07:18,343 I'm relaxed boys. No problem. 140 00:07:18,345 --> 00:07:23,548 [humming] 141 00:07:23,550 --> 00:07:24,983 Are you okay? 142 00:07:24,985 --> 00:07:26,117 Who? 143 00:07:26,119 --> 00:07:27,152 You. 144 00:07:27,154 --> 00:07:29,321 I'm fine. 145 00:07:29,323 --> 00:07:31,657 Well Bubbs, you can talk to us if there's something wrong, you know. 146 00:07:31,659 --> 00:07:33,525 There's nothing wrong Julian. 147 00:07:33,527 --> 00:07:34,993 [phone ringing] 148 00:07:34,995 --> 00:07:36,861 Right on. That must be Sebastian. 149 00:07:36,929 --> 00:07:40,031 Hello? Hey, Sebastian, what's up man? 150 00:07:40,033 --> 00:07:41,900 Right on, just, just one second. 151 00:07:41,902 --> 00:07:43,268 Bubbs, where you going? 152 00:07:43,270 --> 00:07:44,836 I've got to split. 153 00:07:44,838 --> 00:07:46,371 We've got a conference call. 154 00:07:46,373 --> 00:07:47,572 I know. That's what I'm saying. 155 00:07:47,574 --> 00:07:49,174 Well get back here. 156 00:07:49,176 --> 00:07:51,109 Sorry about that man. Just a sec. 157 00:07:51,111 --> 00:07:52,611 Gotta switch to the speakerphone. 158 00:07:54,914 --> 00:07:57,182 Okay, can you hear me? It's Julian. 159 00:07:57,184 --> 00:07:59,851 [on speakerphone] What the fuck's going on? 160 00:07:59,853 --> 00:08:01,620 You got Ricky and Bubbles here too. How's it going? 161 00:08:01,622 --> 00:08:03,588 I'm getting nervous about this bullshit man. 162 00:08:03,590 --> 00:08:05,791 There's a fucking forest fire spreading just south of the train track. 163 00:08:05,793 --> 00:08:07,826 I'm thinking about shutting this down. 164 00:08:07,828 --> 00:08:10,829 Oh excellent news Julian. A forest fire! 165 00:08:10,831 --> 00:08:13,298 Okay, that's not going to be a problem okay. 166 00:08:13,300 --> 00:08:15,667 We're professionals. We're leaving with the dope today. 167 00:08:15,669 --> 00:08:17,769 Everything's all set up. I'll give you a call 168 00:08:17,771 --> 00:08:19,604 as soon as we're on the road, alright. 169 00:08:19,606 --> 00:08:21,039 Alright. 170 00:08:21,041 --> 00:08:22,841 Fuck! I've gotta go. My wife's coming. 171 00:08:22,843 --> 00:08:24,175 Later boys. 172 00:08:24,243 --> 00:08:26,110 See ya man. 173 00:08:26,112 --> 00:08:30,281 Fuck, we got a lot of work to do Rick. 174 00:08:30,283 --> 00:08:32,884 [sighs] [humming] 175 00:08:33,886 --> 00:08:35,754 Bubbles, where you going now? 176 00:08:35,756 --> 00:08:37,422 I gotta go Ricky. 177 00:08:37,424 --> 00:08:39,858 I just need to have a drink, be by myself, 178 00:08:39,959 --> 00:08:41,593 and think about things. 179 00:08:41,595 --> 00:08:44,730 Maybe down at the swamp or something. 180 00:08:46,699 --> 00:08:49,634 I just need a little break from all the crazy stuff that's all. 181 00:08:49,636 --> 00:08:52,237 I mean, this train thing can be very dangerous. 182 00:08:52,239 --> 00:08:53,839 A lot of things can go wrong. 183 00:08:53,841 --> 00:08:55,940 Could get burned up in a forest fire. 184 00:08:55,942 --> 00:08:58,377 An operation this size, you don't know who's after you. 185 00:08:58,379 --> 00:09:02,280 Could be the FBI, ATF, fucking Patrick Swayzie. 186 00:09:02,282 --> 00:09:03,648 Who knows. 187 00:09:03,650 --> 00:09:05,884 Lahey's off the fucking rails so. 188 00:09:05,886 --> 00:09:08,887 You know, I just need a little break, that's all. 189 00:09:17,930 --> 00:09:19,931 What do you want, Mr. Lahey? 190 00:09:19,933 --> 00:09:21,165 Randy. 191 00:09:21,167 --> 00:09:22,868 What are you doing? 192 00:09:22,870 --> 00:09:24,669 I just gotta talk to you for a second Randy. 193 00:09:24,671 --> 00:09:26,004 No. Mr. Lahey. 194 00:09:26,006 --> 00:09:27,706 Randy, come with me. 195 00:09:27,708 --> 00:09:29,274 Randy, listen buddy. 196 00:09:29,276 --> 00:09:31,743 Listen Randy, this is very important bud. 197 00:09:31,745 --> 00:09:33,978 You gotta come. I got a lot to talk to you about. 198 00:09:33,980 --> 00:09:35,580 My arm, Mr. Lahey. 199 00:09:35,582 --> 00:09:37,449 Sorry about your arm Randy. 200 00:09:37,451 --> 00:09:39,418 Come on. Come on buddy. It's a red letter day. 201 00:09:39,420 --> 00:09:42,253 Mr. Lahey, what the hell are you doing? 202 00:09:42,321 --> 00:09:46,190 Listen, it's just a matter of time before this all goes to shit Randy man. 203 00:09:46,258 --> 00:09:49,895 I think it might just be better to end her, bud. 204 00:09:49,962 --> 00:09:54,165 You can't end it Mr. Lahey. Who'd look after the park. 205 00:09:54,167 --> 00:09:57,602 Look, let's just get out of the car Mr. Lahey. 206 00:09:57,604 --> 00:10:00,672 Have a couple drinks, talk about this. 207 00:10:00,674 --> 00:10:03,775 Worst mistake I ever made was getting together with Lucy. 208 00:10:03,777 --> 00:10:05,343 I'll drink to that bud. 209 00:10:05,345 --> 00:10:07,211 Mr. Lahey, the car! 210 00:10:13,453 --> 00:10:16,187 Ah shit! Fucked her, bud. 211 00:10:16,189 --> 00:10:19,123 Let's go down and see what liquor we can salvage. 212 00:10:19,125 --> 00:10:20,459 Wanna get drunk tonight Rand? 213 00:10:20,461 --> 00:10:21,626 Yeah Mr. Lahey. 214 00:10:29,936 --> 00:10:32,938 Where do we go from here, Banny-Ran? 215 00:10:32,940 --> 00:10:35,039 You're engaged. 216 00:10:35,041 --> 00:10:37,442 It's pretty frigging complicated. 217 00:10:37,444 --> 00:10:39,344 We can work through this Rand. 218 00:10:39,346 --> 00:10:41,179 [smashing sound] 219 00:10:41,181 --> 00:10:43,114 Through just about anything bud. 220 00:10:43,182 --> 00:10:46,551 Just think of the history we have together. 221 00:10:46,553 --> 00:10:49,988 Don't marry her, Rand. 222 00:10:52,291 --> 00:10:55,293 I said yes. I mean, what am I going to do? 223 00:10:55,295 --> 00:10:59,130 I don't know Randy. But I know I can't handle this. 224 00:10:59,132 --> 00:11:00,999 Go and talk to her. 225 00:11:02,334 --> 00:11:04,836 What am I going to say, Mr.Lahey? 226 00:11:04,838 --> 00:11:08,072 I don't know Randy. Use your imagination. 227 00:11:08,074 --> 00:11:11,442 Then you come back and we'll have a little barbeque 228 00:11:11,444 --> 00:11:14,846 and we'll have some liquor and mustard and 229 00:11:14,848 --> 00:11:17,081 we have a lot of good times Randy, what'dya say? 230 00:11:17,083 --> 00:11:18,750 Burgers? 231 00:11:21,053 --> 00:11:22,086 Hey Randy. 232 00:11:23,422 --> 00:11:24,923 Hi. 233 00:11:24,925 --> 00:11:27,125 Hey Lucy. Look, we really gotta figure out 234 00:11:27,127 --> 00:11:28,426 this engagement stuff. 235 00:11:28,494 --> 00:11:29,928 Yes. 236 00:11:29,930 --> 00:11:31,630 Have you been drinking? 237 00:11:31,697 --> 00:11:33,164 No, couple drinks. 238 00:11:33,166 --> 00:11:34,165 [smash] 239 00:11:35,835 --> 00:11:37,769 He's wasted out of his mind. 240 00:11:37,771 --> 00:11:39,203 No he's not. 241 00:11:39,205 --> 00:11:40,438 Did you get drunk with him? 242 00:11:40,440 --> 00:11:42,040 No, couple of drinks. 243 00:11:42,042 --> 00:11:44,075 Randy, stay the fuck away from Jim Lahey. 244 00:11:44,077 --> 00:11:46,011 Okay, you and he are done and I don't want anyone, 245 00:11:46,013 --> 00:11:48,346 especially him, fucking this shit up. 246 00:11:48,348 --> 00:11:51,449 I love you Rand. See you later. 247 00:11:51,451 --> 00:11:53,051 Where you going, Luce? 248 00:11:53,053 --> 00:11:54,653 Oh, J Roc is picking me up. 249 00:11:54,655 --> 00:11:56,955 He and T are taking me to work at the airport. 250 00:12:00,993 --> 00:12:04,295 Hey, I think I just saw him sneaking behind the trailer. 251 00:12:04,297 --> 00:12:05,964 What the fuck is he doing? 252 00:12:05,966 --> 00:12:07,666 Fuck knows man. I told ya. 253 00:12:07,668 --> 00:12:12,571 He's fucking losing it. Bubbles! Come here. 254 00:12:16,809 --> 00:12:18,109 What's up buddy? 255 00:12:20,479 --> 00:12:21,746 What are you doing? 256 00:12:21,748 --> 00:12:22,847 Nothing. 257 00:12:22,849 --> 00:12:24,816 What's up buddy? 258 00:12:24,818 --> 00:12:26,885 Bubbs, slow down. What are you doing man? 259 00:12:26,887 --> 00:12:28,086 What? 260 00:12:28,088 --> 00:12:30,088 I'm just out for a walk boys. 261 00:12:30,090 --> 00:12:31,990 I saw that shit in the paper. It's no big deal man. 262 00:12:31,992 --> 00:12:33,625 You couldn't even tell it was you. 263 00:12:33,627 --> 00:12:35,293 Listen, we'll return the Swayzie Express 264 00:12:35,295 --> 00:12:37,095 as soon as we're finished using it, okay? 265 00:12:37,097 --> 00:12:39,130 Yeah, that's fine Julian. 266 00:12:39,198 --> 00:12:41,265 Why don't you guys get the dope loaded up. 267 00:12:41,267 --> 00:12:43,902 I'm just kinda getting myself together here. 268 00:12:43,904 --> 00:12:45,269 You okay man? 269 00:12:45,271 --> 00:12:46,705 Yup. 270 00:12:50,943 --> 00:12:52,777 He's fucked. 271 00:12:55,481 --> 00:12:57,348 Mr. Lahey. 272 00:12:57,350 --> 00:12:59,918 Hi Randy. How'd it go with Lucy? 273 00:12:59,920 --> 00:13:01,786 Mr. Lahey, I still have strong feelings for you Mr. Lahey. 274 00:13:01,788 --> 00:13:03,655 I don't know why. But I do. 275 00:13:03,657 --> 00:13:05,456 Look, I tried to break up with Lucy, she wouldn't let me. 276 00:13:05,458 --> 00:13:07,558 I'm scared of her Mr. Lahey. 277 00:13:07,560 --> 00:13:10,394 Randy, we're going to have to do something about Lucy. 278 00:13:10,396 --> 00:13:12,497 What Mr. Lahey? 279 00:13:12,499 --> 00:13:14,432 I don't know Randy. 280 00:13:14,434 --> 00:13:18,436 Maybe these things have a way of working themselves out. 281 00:13:18,438 --> 00:13:20,905 I'm going to let the liquor do the thinking. 282 00:13:20,907 --> 00:13:22,573 Have a drink. 283 00:13:26,979 --> 00:13:31,582 All units, all units. Hold your positions. 284 00:13:31,584 --> 00:13:35,386 Suspects are in possession of stolen luggage and are loading as we speak. 285 00:13:35,388 --> 00:13:39,290 As soon as they're complete, we'll move in and take them over. 286 00:13:41,027 --> 00:13:42,593 Have your pepper spray ready. 287 00:13:42,595 --> 00:13:45,697 Watch your backgrounds. Let's move. 288 00:13:48,300 --> 00:13:50,035 [sirens] 289 00:13:54,239 --> 00:13:55,874 Okay man, you got me. 290 00:13:55,876 --> 00:13:58,342 Hey, you know what I'm saying. 291 00:13:58,344 --> 00:14:00,178 Get your hands off me. 292 00:14:00,180 --> 00:14:01,946 You can't just grab me. 293 00:14:01,948 --> 00:14:04,282 Hey, we don't even know them crazy bitches dawg. 294 00:14:04,284 --> 00:14:06,117 They just jumped in the car down at Burger King, dawg. 295 00:14:06,119 --> 00:14:08,820 Fuck you. Lahey, how dare you? 296 00:14:08,822 --> 00:14:11,690 Try to get Randy killed, drunk and then try to get us arrested. 297 00:14:11,692 --> 00:14:13,524 You're not ruining my fucking wedding day. 298 00:14:13,526 --> 00:14:14,893 No fucking way. 299 00:14:14,895 --> 00:14:16,627 Jesus, Lucy. 300 00:14:16,629 --> 00:14:19,197 Lucy, don't make me use this pepper spray on you. 301 00:14:19,199 --> 00:14:21,465 You cannot fucking spray me because I'm pregnant. So fuck you! 302 00:14:21,467 --> 00:14:23,768 In hindsight, it's kind of suspicious 303 00:14:23,770 --> 00:14:25,303 that they had all that luggage, you know what I'm saying, 304 00:14:25,305 --> 00:14:27,005 but we didn't think to ask them. 305 00:14:27,007 --> 00:14:28,439 You try to help some ma-fuckers out. Look what happened. 306 00:14:28,441 --> 00:14:29,574 [yelling] 307 00:14:29,576 --> 00:14:30,875 [sound of pepper spray] 308 00:14:30,877 --> 00:14:32,510 Get your hands off me. 309 00:14:32,512 --> 00:14:35,680 Lucy, you're under arrest. 310 00:14:35,682 --> 00:14:37,182 Fucking dick! 311 00:14:37,184 --> 00:14:39,184 We surrendering in peace dawg. 312 00:14:39,186 --> 00:14:41,252 And I would like to file charges too against them two ladies, 313 00:14:41,254 --> 00:14:43,855 you know what I'm saying. For car jumping inery. 314 00:14:46,592 --> 00:14:48,259 Oh shit. 315 00:14:48,261 --> 00:14:51,129 I got here as fast as I could Mr. Lahey. 316 00:14:51,131 --> 00:14:54,833 Randy, good to see you. 317 00:14:54,835 --> 00:14:56,835 Is Lucy going to be okay? 318 00:14:56,837 --> 00:14:58,803 Yeah, she'll be fine. 319 00:14:58,805 --> 00:15:02,340 Sort of big shit storm take down by the cops Rand. 320 00:15:02,342 --> 00:15:09,214 I tried to stop it but, maybe this is fate telling you what to do. 321 00:15:09,216 --> 00:15:12,683 You want to go visit Lucy in jail or maybe 322 00:15:12,685 --> 00:15:16,621 you want to come with me to the liquor store? 323 00:15:16,623 --> 00:15:20,324 I want to go with you to the liquor store. 324 00:15:20,326 --> 00:15:22,560 Good decision. 325 00:15:24,563 --> 00:15:25,964 Holy frig Mr. Lahey. 326 00:15:25,966 --> 00:15:27,565 That looks just like Bubbles. 327 00:15:27,567 --> 00:15:29,834 That is Bubbles. 328 00:15:29,836 --> 00:15:36,707 He's wanted in the United States for stealing a model train from Bangor, Maine. 329 00:15:36,709 --> 00:15:40,578 Fifty thousand dollar reward. 330 00:15:40,580 --> 00:15:42,513 That's a lot of money, Mr.Lahey. 331 00:15:42,515 --> 00:15:44,215 Fifty thousand dollars Rand. 332 00:15:44,217 --> 00:15:46,184 Maybe our luck's changing? 333 00:15:46,186 --> 00:15:48,787 I sense a shit derailment coming. 334 00:15:48,789 --> 00:15:50,188 Shit derailment. 335 00:15:50,190 --> 00:15:51,422 That's a good one, Mr. Lahey. 336 00:15:51,424 --> 00:15:52,390 Randy. 337 00:16:05,604 --> 00:16:06,671 Hey Bubbles. 338 00:16:06,673 --> 00:16:08,539 [gasp] 339 00:16:08,541 --> 00:16:10,875 What the fuck happened to you? You fall down? 340 00:16:10,877 --> 00:16:16,247 No. Yes. I was being chased by dogs. 341 00:16:16,249 --> 00:16:19,951 Ricky, I need some space here. 342 00:16:19,953 --> 00:16:24,055 Anyway Bubbles, look. We could really use you on this one man. 343 00:16:24,057 --> 00:16:26,324 We could really fucking use your help. 344 00:16:26,326 --> 00:16:28,259 This is almost over. We can't finish this without you. 345 00:16:28,261 --> 00:16:30,028 You're the engineer Bubbs. You. 346 00:16:30,030 --> 00:16:34,299 Without an engineer, we can't do this. Come on. 347 00:16:34,301 --> 00:16:37,202 Who's the engineer buddy? 348 00:16:37,204 --> 00:16:40,471 I'm the engineer Julian. 349 00:16:40,473 --> 00:16:42,707 So what do you say? 350 00:16:42,709 --> 00:16:44,809 Yeah, let's do it. 351 00:16:44,811 --> 00:16:47,578 You know, we gotta race that forest fire though 352 00:16:47,580 --> 00:16:51,349 and let's get rid of this thing. It's making me a bit crazy or something. 353 00:16:51,351 --> 00:16:52,984 Let's do it. 354 00:16:52,986 --> 00:16:55,086 Alright, we gotta load up the dope tonight. 355 00:16:55,088 --> 00:16:56,354 We gotta get the fuck out of the park. 356 00:16:56,356 --> 00:16:58,622 Alright, no problem. 357 00:17:06,598 --> 00:17:10,335 What the fuck? Who the fuck put locks 358 00:17:10,337 --> 00:17:11,836 [sound of gun cocking] 359 00:17:11,838 --> 00:17:14,072 Hands up gentlemen. Don't move. 360 00:17:14,074 --> 00:17:16,440 Lahey, what the fuck are you doing? 361 00:17:16,442 --> 00:17:21,679 Oh my god, you're drinking again, are ya? 362 00:17:21,681 --> 00:17:26,184 Maybe I am Rick. Maybe I'm not. Who knows. 363 00:17:26,186 --> 00:17:29,687 Who's your little shit friend in the fucking wig? 364 00:17:29,689 --> 00:17:32,490 Nice disguise Bubbs. 365 00:17:32,492 --> 00:17:36,827 You might be able to fool the FBI, but you can't fool the FB-Me. 366 00:17:36,829 --> 00:17:40,598 [using high pitched voice] Huh, I'm not Bubbles. 367 00:17:40,600 --> 00:17:44,869 I just moved here from the desert. My name's The Scorpion. 368 00:17:44,871 --> 00:17:48,273 I need some, hold on, Jesus Murphy. 369 00:17:50,475 --> 00:17:54,178 Jim, what's going on here? What about our peace treaty? 370 00:17:54,180 --> 00:17:58,116 Liquor's more powerful than a peace treaty Julian. 371 00:17:58,118 --> 00:18:02,353 You know that. You know that Julian. 372 00:18:02,355 --> 00:18:06,757 So we can't have our dope back cause you're drinking again? 373 00:18:06,759 --> 00:18:09,093 Oh Rickles. 374 00:18:09,095 --> 00:18:14,532 This isn't about the dope. This is about the Swayzie Express. 375 00:18:14,534 --> 00:18:17,235 How the fuck did he find out about that? 376 00:18:17,237 --> 00:18:23,374 Listen, I don't, I don't, I don't, I don't 377 00:18:23,376 --> 00:18:25,443 What the fuck are you trying to say? 378 00:18:25,445 --> 00:18:27,011 I can't understand you. 379 00:18:27,013 --> 00:18:28,879 Concentrate Mr. Lahey. 380 00:18:28,881 --> 00:18:30,614 I don't care why you stole it Ricky. 381 00:18:30,616 --> 00:18:32,583 I don't want to hear about it. 382 00:18:32,585 --> 00:18:35,686 I just want the train. With the fifty thousand dollar reward money, 383 00:18:35,688 --> 00:18:38,556 me and Bo-Bandy are flying off the Mexico. 384 00:18:38,558 --> 00:18:39,824 Yeah, we're going to 385 00:18:39,826 --> 00:18:41,392 Randy! 386 00:18:41,394 --> 00:18:44,362 Flying off to Fuck-Off-Ico. What about Lucy Randy? 387 00:18:44,364 --> 00:18:46,764 You didn't hear? She's in jail Ricky. 388 00:18:46,766 --> 00:18:48,899 She is in what?! 389 00:18:48,901 --> 00:18:52,636 That's right, Rick. You're little Lucy-Goosey's in jail. 390 00:18:52,638 --> 00:18:58,142 Guess what boys. This trailer is now mine. 391 00:18:58,144 --> 00:19:03,381 I don't get that train by ten o'clock liquor store opening tomorrow morning 392 00:19:03,383 --> 00:19:06,284 and I'm going to burn this fucking shit box to the ground 393 00:19:06,286 --> 00:19:09,720 and I'm going to call the FBI on your little buddy Bubbles. 394 00:19:09,722 --> 00:19:13,557 And I'm still going to collect the fifty thousand dollars reward money. 395 00:19:13,559 --> 00:19:18,162 So, either way you look at it gentlemen, I win! 396 00:19:20,199 --> 00:19:24,068 The liquor's going to let you down Jim. 397 00:19:24,070 --> 00:19:28,272 The liquor's going to let me down Julian? 398 00:19:31,576 --> 00:19:35,413 Haven't you got learned any lessons about you drinking and dealing with us. 399 00:19:35,415 --> 00:19:38,649 It's going to come down to one big god-damned fucking horror show Lahey. 400 00:19:38,651 --> 00:19:39,550 And it is on now. 401 00:20:17,523 --> 00:20:20,124 His little glasses. 402 00:20:24,530 --> 00:20:28,366 My friend Conky, he was a little ventriloquist puppet 403 00:20:28,368 --> 00:20:32,437 I had when I was a little guy. My grandfather left it to me apparently. 404 00:20:32,439 --> 00:20:35,540 He was a vaudeville ventriloquist and you know, 405 00:20:35,542 --> 00:20:38,076 the other kids would start teasing me and calling me names 406 00:20:38,078 --> 00:20:41,011 and what not, I would have Conky to defend me. 407 00:20:41,013 --> 00:20:44,848 He'd jump right in and tell the other kids to fuck off and, 408 00:20:44,850 --> 00:20:48,619 you know, piss off, things like that. 409 00:20:48,621 --> 00:20:51,956 It was great for me, cause then it wasn't me doing it, it was Conky. 410 00:20:51,958 --> 00:20:53,924 I didn't have to deal with it. 411 00:20:53,926 --> 00:20:56,827 You just remember, I call the shots here Bubbles. 412 00:20:56,829 --> 00:20:58,563 You got it? 413 00:20:58,565 --> 00:20:59,797 Yes Conky. 414 00:20:59,799 --> 00:21:01,765 Good. 415 00:21:01,767 --> 00:21:05,570 But maybe last time I had him, he got a little carried away. 416 00:21:05,572 --> 00:21:08,573 You know, he was really giving it to Ricky and Julian 417 00:21:08,575 --> 00:21:11,309 and eventually Julian had enough 418 00:21:11,311 --> 00:21:15,079 and he pulled out his gun and he blew Conky's head off. 419 00:21:15,081 --> 00:21:16,680 Fucking Dirty Dancing! 420 00:21:16,682 --> 00:21:18,282 [gun shot] 421 00:21:18,284 --> 00:21:20,618 Yeah, that was the end of him. 422 00:21:20,620 --> 00:21:24,955 And then he went back in the swamp and he's been there ever since. 423 00:21:24,957 --> 00:21:26,824 Until now. 29534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.