Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,501 --> 00:00:02,795
You were trying to scam us, weren't you?!
2
00:00:02,878 --> 00:00:07,550
No, sir, I'm saying we can pay you
anything besides Dwarven gold coins!
3
00:00:07,633 --> 00:00:09,802
Please, everyone.
4
00:00:09,885 --> 00:00:14,890
I doubt even a nation of monsters
will default on their debts to any of you.
5
00:00:15,766 --> 00:00:18,060
Isn't that right, Mjöllmile?
6
00:00:18,144 --> 00:00:21,564
Yes, exactly, Duke Meuse!
7
00:00:21,647 --> 00:00:25,818
In that case, I do hope you
will put their minds at ease.
8
00:00:25,901 --> 00:00:28,779
By providing them payment
in Dwarven gold coins, of course.
9
00:00:28,863 --> 00:00:31,198
B-But, sir, like I'm saying...
10
00:00:40,124 --> 00:00:42,042
I'm sorry to keep you all waiting.
11
00:00:45,296 --> 00:00:48,466
{\an8}I hope you are doing well, Lord Rimuru.
12
00:00:48,549 --> 00:00:51,886
{\an8}I am Duke Muese from
the Kingdom of Ghastone.
13
00:00:51,969 --> 00:00:54,513
{\an8}I heard you guys were
making quite a noise.
14
00:00:54,597 --> 00:00:56,599
{\an8}(Episode 72: After the Festival)
These merchants were worried
15
00:00:56,682 --> 00:00:58,434
{\an8}(Episode 72: After the Festival)
their payment might get defaulted,
16
00:00:58,517 --> 00:01:00,061
{\an8}so they asked me to mediate on the issue.
17
00:01:00,144 --> 00:01:02,938
I was told our budget is ample enough.
18
00:01:03,022 --> 00:01:07,902
These people only accept
payment in Dwarven gold coins.
19
00:01:07,985 --> 00:01:09,987
Isn't that to be expected, Mjöllmile?
20
00:01:10,071 --> 00:01:13,282
Any legitimate merchant would
only trust Dwarven gold coins.
21
00:01:13,365 --> 00:01:15,409
Plus, this is a nation of monsters.
22
00:01:15,493 --> 00:01:18,496
It is only natural to accept payment
in trustworthy currency.
23
00:01:19,747 --> 00:01:21,415
Lord Rimuru.
24
00:01:21,499 --> 00:01:26,420
If you need help on this issue,
I would be glad to offer it.
25
00:01:28,881 --> 00:01:30,090
You understand, Meuse?
26
00:01:30,174 --> 00:01:36,013
Get into Demon Lord Rimuru's side,
make him owe you, and earn his trust.
27
00:01:36,096 --> 00:01:37,473
You have my words.
28
00:01:37,556 --> 00:01:40,518
Anything for the Rozzos.
29
00:01:42,228 --> 00:01:44,230
I believe everything happens for a reason.
30
00:01:44,313 --> 00:01:46,232
If it's for you, I wouldn't mind
getting you Dwarven gold...
31
00:01:46,315 --> 00:01:48,484
That wouldn't be needed. Come in.
32
00:01:52,613 --> 00:01:53,906
Very well.
33
00:01:53,989 --> 00:01:56,992
We'll pay you in Dwarven gold coins, then.
34
00:01:58,744 --> 00:02:00,412
P-Please wait!
35
00:02:00,496 --> 00:02:02,164
Are these genuine?
36
00:02:02,248 --> 00:02:05,626
Oh, you mean to say they're fake?
37
00:02:07,628 --> 00:02:09,672
P-Pardon my rudeness.
38
00:02:09,755 --> 00:02:10,798
But...
39
00:02:10,881 --> 00:02:13,676
If you doubt them,
feel free to appraise them.
40
00:02:13,759 --> 00:02:15,427
In that case...
41
00:02:15,511 --> 00:02:17,054
- Hey!
- Yes, sir!
42
00:02:17,138 --> 00:02:19,431
Great Rimuru, the reporters said they wish
43
00:02:19,515 --> 00:02:22,434
to write an article
about these negotiations.
44
00:02:22,518 --> 00:02:23,894
Perfect timing.
45
00:02:23,978 --> 00:02:27,773
We will now apprise the coins,
so let them be in attendance as well.
46
00:02:35,406 --> 00:02:37,283
Th-They're real!
47
00:02:37,366 --> 00:02:40,286
These are all genuine Dwarven gold coins!
48
00:02:43,164 --> 00:02:45,040
Let's proceed with the payments, then.
49
00:02:50,462 --> 00:02:52,673
Th-Thank you very much.
50
00:02:52,756 --> 00:02:58,888
With this, all the payments for the
Founder's Festival have been settled.
51
00:03:00,097 --> 00:03:02,141
Impressive, Lord Rimuru.
52
00:03:02,224 --> 00:03:05,936
I have no idea how you managed to
assemble such a fortune in Dwarven gold.
53
00:03:06,020 --> 00:03:10,399
Well, as long as you respect international
law, we have nothing to complain about.
54
00:03:10,482 --> 00:03:13,611
We hope to continue doing
business with you in the future.
55
00:03:13,694 --> 00:03:15,738
We'll have to pass on that.
56
00:03:15,821 --> 00:03:18,157
We're done doing business with you.
57
00:03:18,240 --> 00:03:19,158
This is it.
58
00:03:19,241 --> 00:03:21,243
Wh-What do you mean?!
59
00:03:21,327 --> 00:03:25,039
We told you we will trust you
as long as you pay!
60
00:03:25,122 --> 00:03:30,502
Wasn't it you guys who said
that our nation can't be trusted?
61
00:03:30,586 --> 00:03:34,381
We don't want to do business
with those we can't trust, too, after all.
62
00:03:35,466 --> 00:03:40,554
That's why we won't allow any of you
to do business in our nation anymore.
63
00:03:40,638 --> 00:03:43,724
D-Do you seriously think
such tyranny is acceptable?!
64
00:03:43,807 --> 00:03:47,436
These merchants were simply claiming their
legitimate rights under international law...
65
00:03:47,519 --> 00:03:49,438
It seems like you have the wrong idea,
66
00:03:49,521 --> 00:03:52,691
but our nation has yet
to join the Council.
67
00:03:52,775 --> 00:03:55,694
And even if we can't,
it matters little to us.
68
00:03:55,778 --> 00:04:00,908
After all, we're planning to build
our own new giant economic bloc.
69
00:04:04,411 --> 00:04:06,538
There's no reason for us
to join the Council...
70
00:04:06,622 --> 00:04:08,332
Th-That won't be good!
71
00:04:08,415 --> 00:04:12,836
I know! How about I serve as an
intermediary with the Council for you?
72
00:04:12,920 --> 00:04:15,339
That won't be needed either.
73
00:04:15,422 --> 00:04:17,925
After all, you'll lose
your footing here anyway.
74
00:04:18,550 --> 00:04:19,718
What?
75
00:04:19,802 --> 00:04:24,974
All the reporters here will write articles
once they go back to their home nations.
76
00:04:25,057 --> 00:04:28,227
Articles on the merchants who demanded
payments only in Dwarven gold coins.
77
00:04:28,310 --> 00:04:32,731
And a noble who's not personally
involved but swoops in to unite them.
78
00:04:32,815 --> 00:04:38,237
Now, if someone read that article,
what would they think?
79
00:04:38,320 --> 00:04:40,864
U-Um, that...
80
00:04:40,948 --> 00:04:43,993
Well, could you handle
the rest, Mjöllmile?
81
00:04:44,076 --> 00:04:45,494
Of course, sir.
82
00:04:45,577 --> 00:04:49,164
W-Wait, please! Lord Rimuru!
83
00:04:50,040 --> 00:04:53,419
All the negotiations have been settled.
84
00:04:53,502 --> 00:04:56,422
Everyone may now make their leave.
85
00:05:02,094 --> 00:05:06,015
Thanks to you, the negotiation
went smoothly, Lady Elmesia
86
00:05:06,098 --> 00:05:08,642
I'm glad to be able to help.
87
00:05:08,726 --> 00:05:14,356
Still, I did not expect Great Rimuru
would take such a draconian attitude.
88
00:05:16,025 --> 00:05:20,029
That was all part of Great Rimuru's plan.
89
00:05:20,112 --> 00:05:21,405
What do you mean?
90
00:05:21,488 --> 00:05:23,574
If you want to make
others do your bidding,
91
00:05:23,657 --> 00:05:27,911
it is better to make them owe you
than intimidating them with fear.
92
00:05:27,995 --> 00:05:31,165
Thanks to that bit of
threatening from Great Rimuru,
93
00:05:31,248 --> 00:05:34,501
when I told them I would
intervene in their cases,
94
00:05:34,585 --> 00:05:39,256
all those merchants started
wagging their tails at us.
95
00:05:41,133 --> 00:05:43,802
Next is whether the mastermind
will show up or not.
96
00:05:43,886 --> 00:05:46,180
The mastermind?
97
00:05:46,263 --> 00:05:49,433
That Duke Meuese is just a pawn.
98
00:05:49,516 --> 00:05:54,021
Since I rejected him
while following their rule,
99
00:05:54,104 --> 00:05:56,899
they now have no choice but
to send in someone higher up.
100
00:05:58,525 --> 00:06:01,445
Well, since that problem is now behind us,
101
00:06:01,528 --> 00:06:04,239
I'd like us to start sharing thoughts
about the Founder's Festival.
102
00:06:04,323 --> 00:06:06,950
Anything's fine,
let me hear your feedback.
103
00:06:07,034 --> 00:06:10,704
As the king of a nation allied to you,
there's something I want to say.
104
00:06:10,788 --> 00:06:13,832
Rimuru, what was the meaning of that?
105
00:06:13,916 --> 00:06:15,334
Huh? "That"?
106
00:06:15,417 --> 00:06:18,754
That large projector
displayed at the arena!
107
00:06:18,837 --> 00:06:21,256
Oh! Quite neat, wasn't it?
108
00:06:21,340 --> 00:06:23,550
It's far from that!
109
00:06:23,634 --> 00:06:27,262
With that, you can transmit accurate information
over a long distance with detailed images!
110
00:06:27,346 --> 00:06:32,518
From scouting to making plans.
It could change the way wars are waged!
111
00:06:32,601 --> 00:06:34,353
Wait, really?
112
00:06:34,436 --> 00:06:37,147
I wish you could've told me that earlier.
113
00:06:37,231 --> 00:06:38,774
I should be saying that to you!
114
00:06:39,983 --> 00:06:43,529
This nation truly makes some
of the most convenient things.
115
00:06:43,612 --> 00:06:47,658
Ellie, I've got quite a few ideas
I'd like to be implemented back home.
116
00:06:47,741 --> 00:06:52,162
I got it, Eren.
Let's discuss that later, all right?
117
00:06:52,246 --> 00:06:55,165
Your Excellency!
Please refrain from spoiling her!
118
00:06:55,249 --> 00:06:58,794
And you too, Eren,
you shouldn't call Her Majesty "Ellie"!
119
00:06:58,877 --> 00:07:01,171
You're so loud, Erald.
120
00:07:01,255 --> 00:07:03,340
You always exaggerating, you know that?
121
00:07:03,423 --> 00:07:05,342
Right?
122
00:07:05,425 --> 00:07:07,594
Well, so you have it.
123
00:07:07,678 --> 00:07:12,057
I would like you to send
your engineers to our nation.
124
00:07:12,141 --> 00:07:15,060
That means the problem
will be transporting.
125
00:07:15,144 --> 00:07:19,815
While you're at it, could you also
transport them via that "train" system?
126
00:07:19,898 --> 00:07:24,319
We haven't gotten around to developing
the actual magitrain model yet, actually.
127
00:07:24,403 --> 00:07:27,322
So that thing's called magitrain?
128
00:07:27,406 --> 00:07:31,827
It'll be powered using elemental cores...
elemental magic-driven power reactors
129
00:07:31,910 --> 00:07:35,247
that'll be installed into a system
that can adequately control them.
130
00:07:35,330 --> 00:07:36,999
Sounds perfect, right?
131
00:07:37,082 --> 00:07:39,626
Hmph. You make it sound so easy.
132
00:07:39,710 --> 00:07:42,296
That's right.
It's not as easy as it sounds.
133
00:07:42,379 --> 00:07:47,634
So if we can get your sorcerous science
experts to help with that, I'd appreciate it.
134
00:07:47,718 --> 00:07:51,305
Of course! I will even give
you some funding for it!
135
00:07:51,388 --> 00:07:53,515
Right, Erald?
136
00:07:53,599 --> 00:07:55,267
I will send the word out...
137
00:07:55,350 --> 00:07:59,521
Looks like the start of
a full-scale joint research.
138
00:07:59,605 --> 00:08:02,191
Tying Thalion's top-class
sorcerous science
139
00:08:02,274 --> 00:08:08,030
and Dwargon's elemental
engineering in Tempest, huh.
140
00:08:08,113 --> 00:08:10,282
I can't wait to see it complete!
141
00:08:10,365 --> 00:08:13,494
In that case, let's start by
laying down rails to Thalion first.
142
00:08:14,077 --> 00:08:16,246
We can do that alongside
our highway construction,
143
00:08:16,330 --> 00:08:17,664
and the tunnel construction might...
144
00:08:17,748 --> 00:08:18,582
Wait.
145
00:08:20,125 --> 00:08:24,296
Does that mean will you be needing
one of those tunnels in the future?
146
00:08:24,379 --> 00:08:26,298
Yeah, someday.
147
00:08:26,381 --> 00:08:28,675
We also have a plan to
construct magitrain there.
148
00:08:28,759 --> 00:08:31,929
Then as for making a hole
through the mountains?
149
00:08:32,012 --> 00:08:37,267
Yeah, but we won't force you
on anything if you don't like it.
150
00:08:39,394 --> 00:08:40,646
I understand.
151
00:08:41,355 --> 00:08:45,192
If it will not affect our mountains,
I'll allow you to build this tunnel.
152
00:08:45,275 --> 00:08:46,318
For real?!
153
00:08:46,401 --> 00:08:47,903
Yes, for real.
154
00:08:47,986 --> 00:08:50,155
But as for the overlooker
of this construction...
155
00:08:51,073 --> 00:08:52,491
I'd like for Sir Benimaru to do it.
156
00:08:52,574 --> 00:08:53,534
Benimaru!
157
00:08:53,617 --> 00:08:57,538
I can't do it! I don't know
anything about construction!
158
00:08:57,621 --> 00:08:59,540
Yeah, I bet.
159
00:08:59,623 --> 00:09:03,168
Sorry, but Benimaru's my right-hand man.
160
00:09:03,252 --> 00:09:05,295
At most, he can go check
things out once in a while.
161
00:09:05,379 --> 00:09:07,589
Oh, that's fine, too.
162
00:09:07,673 --> 00:09:10,926
As long as he will visit
our homelands when he does.
163
00:09:11,009 --> 00:09:15,472
Looks like this was the
goal from the start, Benimaru.
164
00:09:15,556 --> 00:09:16,932
Huh...
165
00:09:17,015 --> 00:09:19,977
Rimuru... I mean, Sir Rimuru.
166
00:09:20,060 --> 00:09:21,687
May I ask for something, too?
167
00:09:21,770 --> 00:09:23,814
What is it, Sir Youm?
168
00:09:23,897 --> 00:09:28,193
Well, I'd like to explain it myself,
but I'm not too well-versed in this stuff.
169
00:09:28,277 --> 00:09:32,573
So I'd like my wife to speak on
my behalf. Would that be okay?
170
00:09:32,656 --> 00:09:35,325
Of course. Go ahead, Queen Mjur.
171
00:09:35,409 --> 00:09:38,078
Thank you, Lord Rimuru.
172
00:09:38,161 --> 00:09:44,084
About the highway from Blumund to
Dwargon running through our nation.
173
00:09:44,167 --> 00:09:47,838
Should we consider this a part
of the Monster-and-Man
174
00:09:47,921 --> 00:09:50,048
Co-Prosperity Sphere
you've mentioned before?
175
00:09:50,716 --> 00:09:53,635
{\an8}Monster-and-Man Co-Prosperity Sphere?
176
00:10:07,149 --> 00:10:09,568
Monster-and-Man
Co-Prosperity Sphere, huh...
177
00:10:09,651 --> 00:10:11,069
I like the sound of that.
178
00:10:11,153 --> 00:10:14,197
It encapsulates the ideal
we're aiming for really well.
179
00:10:14,281 --> 00:10:16,742
In order to realize this ideal,
180
00:10:16,825 --> 00:10:20,579
our nation is willing to cooperate
with you as much as we possibly can.
181
00:10:20,662 --> 00:10:23,582
Then how about we start with agriculture,
like we talked about before?
182
00:10:23,665 --> 00:10:27,294
We're already having our people
grow the designated crops without issue.
183
00:10:27,377 --> 00:10:29,588
Oh, then how about getting
the local nobles to join our side...
184
00:10:29,671 --> 00:10:35,010
Thanks to Sir Diablo, all the opposing
nobles are now very cooperative with us.
185
00:10:35,552 --> 00:10:37,471
Then how about the order
within the nation?
186
00:10:37,554 --> 00:10:40,974
Thanks to the restructuring of the knight
orders, the law and order are stable.
187
00:10:41,058 --> 00:10:45,187
The people are also gradually
uniting under King Youm's rule.
188
00:10:46,730 --> 00:10:50,942
Then can you bring together
those who are still out of work for me?
189
00:10:51,026 --> 00:10:53,278
The outcasts?
190
00:10:53,362 --> 00:10:58,200
The Lycanthropes who were studying
under Geld should master surveying soon.
191
00:10:58,283 --> 00:11:01,620
I'm thinking of having those
people work under them.
192
00:11:01,703 --> 00:11:02,746
I see.
193
00:11:02,829 --> 00:11:07,084
Then I'll pick whoever's literate out of them
as a leader and divide them up into teams.
194
00:11:07,167 --> 00:11:09,336
This is getting a little exciting.
195
00:11:09,419 --> 00:11:12,214
I'm sure the magitrains
transportation network will serve
196
00:11:12,297 --> 00:11:14,925
as the lifeline of our
Monster-and-Man Co-Prosperity Sphere.
197
00:11:15,926 --> 00:11:16,843
Yeah.
198
00:11:16,927 --> 00:11:22,140
Things that take a week to deliver by wagons
can then be delivered in less than three hours.
199
00:11:22,224 --> 00:11:23,392
What?!
200
00:11:23,475 --> 00:11:26,311
And it can carry over a hundred
times more goods in comparison.
201
00:11:26,395 --> 00:11:27,521
Seriously?
202
00:11:27,604 --> 00:11:31,024
It seems we still have much to learn.
203
00:11:31,108 --> 00:11:33,652
To adapt to this new age.
204
00:11:33,735 --> 00:11:38,281
May we also have a hand in
this opportunity to learn, as well?
205
00:11:38,365 --> 00:11:40,909
Why so reserved, Fuse?
206
00:11:40,992 --> 00:11:45,163
With the types of people in this meeting,
anyone'd be nervous.
207
00:11:45,247 --> 00:11:46,748
Sorry about that.
208
00:11:46,832 --> 00:11:47,666
So?
209
00:11:47,749 --> 00:11:52,587
A friend of mine wants to speak about
the very topic we've been discussing.
210
00:11:52,671 --> 00:11:53,797
Veryard.
211
00:11:54,756 --> 00:11:58,218
My name is Veryard,
I am the minister of Blumund.
212
00:11:58,301 --> 00:12:01,179
Thank you Sir Rimuru for granting me
permission to attend this.
213
00:12:01,263 --> 00:12:04,433
Baron Veryard, there's no need
for all that formality.
214
00:12:04,516 --> 00:12:05,392
Thank you, sir.
215
00:12:05,475 --> 00:12:07,102
So what do you want to talk about?
216
00:12:08,019 --> 00:12:10,021
Allow me, then.
217
00:12:10,605 --> 00:12:14,067
The magitrains will no doubt vastly
change the norms of transportation.
218
00:12:14,151 --> 00:12:17,821
If a hub in this new logistical
network is built in our nation,
219
00:12:17,904 --> 00:12:21,616
goods from every corner of the land
will inevitably gather within our borders.
220
00:12:21,700 --> 00:12:23,618
To oversee all these goods,
221
00:12:23,702 --> 00:12:27,831
as well as oversee what each nation is lacking
and make the necessary arrangements...
222
00:12:27,914 --> 00:12:34,212
Sir Rimuru, do you wish
for us to perform these roles?
223
00:12:34,296 --> 00:12:36,131
Wow, I'm impressed.
224
00:12:36,214 --> 00:12:38,383
That's right, but can you manage that?
225
00:12:38,467 --> 00:12:40,969
If all you can provide is
space for this, that's fine, too.
226
00:12:41,052 --> 00:12:43,013
Surely you jest.
227
00:12:43,096 --> 00:12:47,851
I promise you we will construct the optimal
transport system as the logistics hub.
228
00:12:47,934 --> 00:12:49,978
In that case, by all means.
229
00:12:50,061 --> 00:12:51,480
Yes, sir.
230
00:12:51,563 --> 00:12:53,106
Does anyone else
have anything to add?
231
00:12:53,190 --> 00:12:55,108
I still cannot accept this!
232
00:12:55,192 --> 00:12:57,110
What do you mean?
233
00:12:57,194 --> 00:12:58,653
The dungeon!
234
00:12:58,737 --> 00:13:00,989
We went over so much trouble
to make 100 floors,
235
00:13:01,072 --> 00:13:05,118
and you're telling me there won't be
anyone getting there anytime soon?!
236
00:13:05,202 --> 00:13:09,372
I even trained for when the
Adventurers reach my chamber!
237
00:13:09,456 --> 00:13:10,874
Just relax.
238
00:13:10,957 --> 00:13:15,003
The advertising during yesterday's
unveiling was a big success.
239
00:13:15,086 --> 00:13:16,004
What?
240
00:13:16,087 --> 00:13:20,550
The footage of the dungeon we showed
drummed up interest from multiple nations.
241
00:13:20,634 --> 00:13:24,596
I think Unique weapons in the treasure
chests drew a great deal of attention.
242
00:13:25,597 --> 00:13:30,644
And I am considering instituting
a bounty system as well someday.
243
00:13:30,727 --> 00:13:32,145
Bounty?
244
00:13:32,229 --> 00:13:34,689
Let's say "anyone who conquers
the Dungeon down to the hundredth floor
245
00:13:34,773 --> 00:13:37,108
will win a vast sum of money!"
246
00:13:37,192 --> 00:13:39,945
and I believe many strong
and experienced challengers
247
00:13:40,028 --> 00:13:43,406
with support from nobles
will come to knock on the gate.
248
00:13:43,490 --> 00:13:44,908
I-I see!
249
00:13:44,991 --> 00:13:47,327
And, Sir Yuuki.
250
00:13:47,410 --> 00:13:52,541
I'd like to have the guild manage this
bounty system for clearing the labyrinth.
251
00:13:52,624 --> 00:13:54,292
Why is that?
252
00:13:54,376 --> 00:13:57,921
Mainly for the advertising effect.
253
00:13:58,838 --> 00:14:00,340
And the real reason is?
254
00:14:00,423 --> 00:14:06,179
I'd like to use Guild membership
cards to manage the challengers.
255
00:14:06,972 --> 00:14:11,685
So you want to use what's already available
to keep the running expenses low, huh?
256
00:14:11,768 --> 00:14:13,103
I'm amazed you came out with that.
257
00:14:13,186 --> 00:14:17,732
But this will benefit the guild as well.
258
00:14:17,816 --> 00:14:19,734
Oh? How so?
259
00:14:19,818 --> 00:14:24,865
The monsters in the Great Forest of Jura
are managed by the orders of Great Rimuru,
260
00:14:24,948 --> 00:14:29,077
and its borders will be managed
by our nation in the future, too.
261
00:14:29,160 --> 00:14:30,495
And when it does...
262
00:14:30,579 --> 00:14:33,373
There'll be less
monster-hunting work to be had?
263
00:14:33,456 --> 00:14:34,791
Precisely.
264
00:14:34,875 --> 00:14:37,961
However, by taking down
the monsters in the dungeon,
265
00:14:38,044 --> 00:14:42,340
you can get various materials
on a regular basis.
266
00:14:42,883 --> 00:14:47,304
So it'd be a new place for
the Adventurers to work at, eh?
267
00:14:47,387 --> 00:14:49,556
There's just no beating you.
268
00:14:49,639 --> 00:14:51,016
May I say something?
269
00:14:51,099 --> 00:14:52,893
G-Go ahead.
270
00:14:52,976 --> 00:14:56,730
The dungeon here is indeed
a good place to sharpen your skills.
271
00:14:56,813 --> 00:15:00,191
But if you grew used to not dying,
your awareness of lethality will lower,
272
00:15:00,275 --> 00:15:04,029
and you'll be less alert
when fighting outside.
273
00:15:04,112 --> 00:15:06,281
Well, that is a valid concern.
274
00:15:06,364 --> 00:15:08,158
So I have a suggestion.
275
00:15:08,241 --> 00:15:11,578
I'm thinking of sending over some Priests
from the Western Holy Church.
276
00:15:11,661 --> 00:15:12,996
High-ranked ones, at that.
277
00:15:14,122 --> 00:15:16,416
A-Are you serious, Lady Hinata?
278
00:15:16,499 --> 00:15:20,045
Priests? As in user of sacred magic?
279
00:15:20,128 --> 00:15:21,129
Yes.
280
00:15:21,212 --> 00:15:26,176
A high-ranked one could perform "divine
miracles," that can restore lost body parts.
281
00:15:26,259 --> 00:15:27,302
But...
282
00:15:27,385 --> 00:15:30,472
There will be no growth
without experience and training.
283
00:15:31,014 --> 00:15:36,561
At this rate, we risk losing skills and
lore that have been passed down for ages.
284
00:15:36,645 --> 00:15:41,024
So you want them to
hone their skills here?
285
00:15:41,566 --> 00:15:46,529
If you accept them, you might be able to
learn how to use healing holy magic.
286
00:15:47,864 --> 00:15:52,369
Report. In a sense of fully learning
the "secret skills of faith and favor,"
287
00:15:52,452 --> 00:15:57,332
{\an8}analyzing a concealed sacred magic
is believed to be very effective.
288
00:15:57,415 --> 00:15:59,918
I have no reason to refuse.
289
00:16:00,001 --> 00:16:02,212
We'd love to have them here.
290
00:16:02,295 --> 00:16:07,425
And I'd like to have the paladins try conquering
the dungeon as part of their training.
291
00:16:08,009 --> 00:16:08,969
Seriously?
292
00:16:09,052 --> 00:16:11,179
Would that be all right, Sir Veldora?
293
00:16:11,763 --> 00:16:14,140
Or should I say, Sir Gimei?
294
00:16:14,224 --> 00:16:15,058
Eek?!
295
00:16:15,141 --> 00:16:17,060
Wh-Who is that?
296
00:16:17,143 --> 00:16:19,896
I have never made a yakisoba in my life.
297
00:16:22,482 --> 00:16:24,734
You may challenge the dungeon, Saints!
298
00:16:24,818 --> 00:16:29,239
I will gleefully wait for your
arrival at the 100th floor!
299
00:16:32,617 --> 00:16:33,994
It's over...
300
00:16:35,412 --> 00:16:36,871
Rimuru.
301
00:16:36,955 --> 00:16:40,208
I'd like to consider
your earlier suggestion.
302
00:16:40,291 --> 00:16:44,504
If we ended up opening a new branch, could
you provide us with a building for it?
303
00:16:44,587 --> 00:16:46,381
Yeah, of course.
304
00:16:46,464 --> 00:16:49,718
With this, the dungeon
will get even more lively!
305
00:16:53,596 --> 00:16:56,266
Now, I believe everyone has
already done giving their feedback.
306
00:16:56,850 --> 00:17:00,145
There's one last thing
I'd like to confirm with all of you.
307
00:17:00,228 --> 00:17:02,605
It's about the Eastern merchants.
308
00:17:08,278 --> 00:17:09,529
It's over.
309
00:17:09,612 --> 00:17:11,906
It's over for me.
310
00:17:12,824 --> 00:17:14,284
Demon Lord Rimuru...
311
00:17:14,367 --> 00:17:18,538
He was not someone I was
able to do anything against...
312
00:17:20,248 --> 00:17:23,543
He failed, as expected, Grandfather.
313
00:17:23,626 --> 00:17:25,628
That he did, Maribel.
314
00:17:25,712 --> 00:17:29,799
All because I thought it'd be
a waste to destroy that nation.
315
00:17:29,883 --> 00:17:31,760
There's nothing we can do about it.
316
00:17:32,677 --> 00:17:37,015
I saw, I heard, and I felt it.
317
00:17:37,098 --> 00:17:39,434
The aroma of a nostalgic culture
from the past.
318
00:17:40,435 --> 00:17:43,229
That's why we should've destroyed it.
319
00:17:43,313 --> 00:17:45,273
Before that fact becomes known.
320
00:17:50,403 --> 00:17:53,907
Don't worry. I am greedy.
321
00:17:53,990 --> 00:17:57,702
I wish for everything,
and I take it all for myself.
322
00:17:57,786 --> 00:18:01,956
This world belongs to us Rozzos.
323
00:18:02,040 --> 00:18:04,292
You're right, Maribel.
324
00:18:05,543 --> 00:18:08,129
I'll leave everything in your hands.
325
00:18:09,631 --> 00:18:11,966
The Eastern merchants, huh.
326
00:18:12,050 --> 00:18:15,428
Our nation is open to anybody,
327
00:18:15,512 --> 00:18:19,224
but we had all those who crossed
under surveillance.
328
00:18:19,307 --> 00:18:22,477
We don't see them often in Blumund.
329
00:18:22,560 --> 00:18:27,357
As a small nation, perhaps they do not see
us as worth the effort to do business with.
330
00:18:27,440 --> 00:18:29,526
Should a minister say that publicly?
331
00:18:31,194 --> 00:18:33,488
My kingdom is safe from them, right?
332
00:18:33,571 --> 00:18:35,115
Of course, Your Excellency.
333
00:18:35,198 --> 00:18:37,992
All imported goods are
kept internally by our dynasty,
334
00:18:38,076 --> 00:18:41,871
and the thirteen kingdoms are
not given the right to access them.
335
00:18:41,955 --> 00:18:45,083
Then the one with the
most risk will be ours.
336
00:18:45,166 --> 00:18:49,879
By the way, Razen checked our
account books as Diablo told him to.
337
00:18:49,963 --> 00:18:52,632
He said he investigated how
much impact there was from them,
338
00:18:52,715 --> 00:18:55,093
and severed ties with them all.
339
00:18:55,176 --> 00:18:56,427
I see.
340
00:18:57,387 --> 00:18:58,346
How about the guild?
341
00:18:58,429 --> 00:19:01,141
We'll have to leave those
decisions to each office.
342
00:19:01,224 --> 00:19:03,726
There are those who were just
conducting regular business, after all.
343
00:19:03,810 --> 00:19:07,355
We can't just tell all regional bases
to cut off all trade with them.
344
00:19:07,438 --> 00:19:08,982
I guess that's true.
345
00:19:09,065 --> 00:19:12,861
Well, I'll make sure the headquarters
provided guidance as best they could.
346
00:19:12,944 --> 00:19:14,445
And the Western Holy Church...
347
00:19:14,529 --> 00:19:19,742
or, I should say, Lubelius has halted
all business with Eastern merchants.
348
00:19:19,826 --> 00:19:21,619
Huh? Why?
349
00:19:21,703 --> 00:19:24,122
Because I was almost tricked.
350
00:19:24,205 --> 00:19:26,708
By an Eastern merchant named Damrada.
351
00:19:27,333 --> 00:19:31,296
On the night of the Walpurgis,
someone snuck into Lubelius.
352
00:19:31,838 --> 00:19:34,674
I happened to be around to chase him away,
353
00:19:34,757 --> 00:19:38,386
but I was actually supposed to be
meeting with Damrada that night.
354
00:19:38,469 --> 00:19:43,933
Then Damrada and that intruder
must be connected.
355
00:19:45,935 --> 00:19:50,899
Looks like we must build a network of alerts
against the Eastern merchants immediately.
356
00:19:50,982 --> 00:19:54,903
We'll have our intelligence agency
look into the matter as well.
357
00:19:54,986 --> 00:19:58,406
I'd appreciate it if each nation
could join the discussion on this issue.
358
00:19:58,489 --> 00:20:03,244
Well, now this meeting... I mean,
the Founder's Festival is closed!
359
00:20:03,328 --> 00:20:05,496
I want you all to take a well rest today.
360
00:20:06,456 --> 00:20:08,041
I don't want to go home.
361
00:20:08,124 --> 00:20:10,001
Let's sleep together tonight, then!
362
00:20:10,752 --> 00:20:12,629
Eren! You can't do that!
363
00:20:12,712 --> 00:20:13,796
I agree!
364
00:20:13,880 --> 00:20:16,424
Your Excellency!
365
00:20:20,595 --> 00:20:22,263
It's settled then.
366
00:20:23,306 --> 00:20:27,936
The "he" Clayman spoke of must be Yuuki.
367
00:20:29,437 --> 00:20:31,397
I would imagine so as well.
368
00:20:31,481 --> 00:20:34,984
To begin with, there aren't that many who
know about my relationship with Shizu.
369
00:20:35,068 --> 00:20:39,030
Hinata did say she heard about me
from an Eastern merchant.
370
00:20:39,113 --> 00:20:43,409
And Mjur said she never heard of
Moderate Harlequin Alliance before.
371
00:20:43,493 --> 00:20:46,788
Clayman was always a careful Demon Lord.
372
00:20:46,871 --> 00:20:50,041
I think he kept that company of
clowns a secret from them all.
373
00:20:50,124 --> 00:20:54,254
But he and the Eastern merchants
had public connections to each other.
374
00:20:54,337 --> 00:20:57,048
Mjur also said saw them herself
on several occasions.
375
00:20:57,131 --> 00:21:02,553
Which means the clowns approached
Clayman disguised as merchants?
376
00:21:02,637 --> 00:21:03,596
Yeah.
377
00:21:03,680 --> 00:21:07,433
They apparently showed themselves
in front of Adalmann as well.
378
00:21:07,517 --> 00:21:10,186
The Moderate Harlequin Alliance
and the Eastern merchants...
379
00:21:10,270 --> 00:21:12,939
There's little doubt these
two groups are connected.
380
00:21:13,022 --> 00:21:15,733
Which means, the one
who killed Demon Lord Roy
381
00:21:15,817 --> 00:21:19,654
is likely that Laplace guy
who didn't show up in that battle.
382
00:21:20,530 --> 00:21:23,324
He admitted it so easily.
383
00:21:23,408 --> 00:21:25,451
His connections with
the Eastern merchants.
384
00:21:25,535 --> 00:21:28,329
He couldn't have pretended otherwise.
385
00:21:28,413 --> 00:21:32,959
That paper the guild uses is imported
from the Eastern Empire, after all.
386
00:21:33,042 --> 00:21:38,214
Did he pit Great Rimuru against Hinata
hoping you would take each other out?
387
00:21:38,298 --> 00:21:42,677
Perhaps the Church was in the
way for the Eastern merchants
388
00:21:42,760 --> 00:21:45,221
to expand their influence
in the Western Nations.
389
00:21:45,305 --> 00:21:50,351
And working with them on that
expansion attempt is the guild, then?
390
00:21:50,435 --> 00:21:52,729
Will you press him about this?
391
00:21:52,812 --> 00:21:57,358
Without any physical evidence,
Yuuki can simply talk his way out of it.
392
00:21:57,442 --> 00:22:01,112
Furthermore, it is still possible
that I was wrong about all this.
393
00:22:01,195 --> 00:22:02,030
Answer.
394
00:22:02,113 --> 00:22:05,241
The chances of that are
speculated to be extremely low.
395
00:22:05,825 --> 00:22:07,076
Speculation...
396
00:22:07,994 --> 00:22:09,996
That's right.
This is all just speculation.
397
00:22:10,079 --> 00:22:13,791
So what we should do now is
to quietly make our preparations.
398
00:22:13,875 --> 00:22:15,752
The Monster-and-Man Co-Prosperity Sphere.
399
00:22:15,835 --> 00:22:19,255
In preparation to face those who aim
to stand in our way to reach our ideal.
400
00:22:19,339 --> 00:22:20,381
Yes, sir!
401
00:22:24,427 --> 00:22:27,847
And thus, the Founder's Festival
came to an end.
402
00:22:31,017 --> 00:22:33,603
Those who left with
a smile on their faces.
403
00:22:36,773 --> 00:22:39,275
Those who stay at Tempest.
404
00:22:41,944 --> 00:22:45,448
And now... the next battle will begin.
405
00:22:47,825 --> 00:22:54,540
A month later, Tempest will receive
a letter from The Council of the West.
34043
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.