All language subtitles for Star.Trek.DS9.s07e16.Inter.Arma.Enim.Silent.Leges

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:03,560 All right, next item. 2 00:00:03,603 --> 00:00:06,800 Item seven, warbird repair and maintenance. 3 00:00:06,840 --> 00:00:07,898 Senator? 4 00:00:07,941 --> 00:00:08,908 Repairs on our ships 5 00:00:08,942 --> 00:00:10,239 have continually been delayed 6 00:00:10,276 --> 00:00:12,744 in favor of Klingon and Federation vessels. 7 00:00:12,779 --> 00:00:14,110 The Dividices 8 00:00:14,147 --> 00:00:16,274 and the Genorex have been waiting almost three weeks 9 00:00:16,316 --> 00:00:18,307 while more than a dozen Klingon ships 10 00:00:18,351 --> 00:00:20,512 have been given first priority. 11 00:00:20,553 --> 00:00:21,952 Well, I make up the repair schedule 12 00:00:21,988 --> 00:00:23,114 according to my assessment 13 00:00:23,156 --> 00:00:24,851 of which ships have the greatest need. 14 00:00:24,891 --> 00:00:27,291 Odd that the Klingons seem to always have 15 00:00:27,327 --> 00:00:28,692 the greatest need. 16 00:00:28,728 --> 00:00:30,355 They are usually more damaged 17 00:00:30,397 --> 00:00:32,627 because Klingon warships are relentless 18 00:00:32,665 --> 00:00:33,859 in pressing home their attack. 19 00:00:33,900 --> 00:00:35,993 "Reckless" would be another way of putting it. 20 00:00:36,069 --> 00:00:37,866 The fight must be taken to the enemy. 21 00:00:37,904 --> 00:00:39,633 We cannot win this war... 22 00:00:39,672 --> 00:00:41,503 All right, we're not here to debate combat tactics. 23 00:00:41,541 --> 00:00:43,975 Chief, how soon can you have those warbirds 24 00:00:44,010 --> 00:00:45,238 into a docking bay? 25 00:00:45,278 --> 00:00:47,143 Well, I suppose I could bring them in tomorrow. 26 00:00:47,180 --> 00:00:48,374 But that would mean delaying 27 00:00:48,415 --> 00:00:51,009 repairs to the Hornet and the Rotarran. 28 00:00:51,117 --> 00:00:52,880 Somebody's going to have to explain 29 00:00:52,919 --> 00:00:55,547 to General Martok why his flagship was bumped. 30 00:00:55,588 --> 00:00:59,490 Worf, you just volunteered for that assignment. 31 00:00:59,526 --> 00:01:02,927 This brings up the question of shore leave. 32 00:01:02,962 --> 00:01:05,123 At the moment, we have the crews 33 00:01:05,165 --> 00:01:07,497 from two Klingon ships on the station. 34 00:01:07,534 --> 00:01:11,231 I'd rather not have that many Klingons and Romulans 35 00:01:11,271 --> 00:01:13,239 on the Promenade at the same time. 36 00:01:13,273 --> 00:01:15,798 We'll forgo shore leave until the Klingons depart. 37 00:01:15,842 --> 00:01:17,969 Our soldiers are professionals. 38 00:01:18,044 --> 00:01:19,739 They're here to fight 39 00:01:19,779 --> 00:01:22,179 not to get drunk in Quark's. 40 00:01:22,215 --> 00:01:24,149 All right. That's it for today then. 41 00:01:24,184 --> 00:01:25,515 Same time next week? 42 00:01:25,552 --> 00:01:26,519 Oh, sorry, Senator. 43 00:01:26,553 --> 00:01:28,077 You'll be attending that conference 44 00:01:28,121 --> 00:01:29,281 on Romulus, won't you? 45 00:01:29,322 --> 00:01:32,314 Yes, but Subcommander Velal will be here in my place. 46 00:01:32,358 --> 00:01:33,985 Fine. Have a safe trip. 47 00:01:34,060 --> 00:01:35,322 Thank you. 48 00:01:38,164 --> 00:01:40,223 Ah, yes. 49 00:01:40,266 --> 00:01:41,460 Romulus... 50 00:01:41,501 --> 00:01:42,991 how well I remember it. 51 00:01:43,069 --> 00:01:46,630 You'll find the predominant color to be gray... 52 00:01:46,673 --> 00:01:49,005 the buildings, the clothes, the people. 53 00:01:49,042 --> 00:01:51,977 Did you know that the Romulan heart itself is gray? 54 00:01:52,011 --> 00:01:53,239 It's true. 55 00:01:53,279 --> 00:01:56,305 And altogether appropriate for such an unimaginative race. 56 00:01:56,349 --> 00:01:59,580 I take it you didn't enjoy your brief stint on Romulus. 57 00:01:59,619 --> 00:02:02,383 You were... posing as a gardener, weren't you? 58 00:02:02,422 --> 00:02:03,821 It was one of the few instances 59 00:02:03,857 --> 00:02:06,121 where my cover was more enjoyable 60 00:02:06,159 --> 00:02:07,285 than the actual assignment. 61 00:02:07,327 --> 00:02:08,919 What was the assignment anyway? 62 00:02:08,962 --> 00:02:11,294 I'm afraid I can't talk about that. 63 00:02:11,331 --> 00:02:13,196 Back to the subject at hand. 64 00:02:13,233 --> 00:02:16,327 What would your role be at this conference? 65 00:02:16,369 --> 00:02:19,167 Well, I'll be giving a talk on Dominion biogenic weapons 66 00:02:19,205 --> 00:02:21,673 chairing a seminar on ketracel-white 67 00:02:21,708 --> 00:02:23,903 and attending a meeting on a proposal 68 00:02:23,943 --> 00:02:27,504 to transfer 25 Federation hospital ships 69 00:02:27,547 --> 00:02:29,174 over to Romulan control. 70 00:02:29,215 --> 00:02:30,341 How dull. 71 00:02:30,383 --> 00:02:31,441 Sorry to disappoint. 72 00:02:31,484 --> 00:02:32,678 Admiral Ross and his staff 73 00:02:32,719 --> 00:02:34,949 will be discussing the "exciting" military issues. 74 00:02:34,988 --> 00:02:36,717 I see. 75 00:02:36,756 --> 00:02:38,849 I-I trust that Starfleet Intelligence 76 00:02:38,892 --> 00:02:40,257 will be sending someone along 77 00:02:40,293 --> 00:02:42,989 to make good use of this opportunity. 78 00:02:43,096 --> 00:02:44,188 What do you mean? 79 00:02:44,230 --> 00:02:45,288 Well, isn't it obvious? 80 00:02:45,331 --> 00:02:46,764 This is a golden opportunity 81 00:02:46,799 --> 00:02:49,893 to gather intelligence on Romulan intentions 82 00:02:49,936 --> 00:02:51,403 and military capabilities. 83 00:02:51,437 --> 00:02:53,098 They're our allies, Garak. 84 00:02:53,139 --> 00:02:54,367 And with any luck 85 00:02:54,407 --> 00:02:56,568 this could be the beginning of an entirely new friendship 86 00:02:56,609 --> 00:02:57,735 between our peoples. 87 00:02:57,777 --> 00:02:59,745 The eternal optimist. 88 00:02:59,779 --> 00:03:00,939 Guilty as charged. 89 00:03:00,980 --> 00:03:02,345 How sad. 90 00:03:02,382 --> 00:03:04,179 I must tell you, I'm disappointed 91 00:03:04,217 --> 00:03:07,118 at hearing you mouth the usual platitudes 92 00:03:07,153 --> 00:03:08,484 of peace and friendship 93 00:03:08,521 --> 00:03:12,958 regarding an implacable foe like the Romulans. 94 00:03:13,059 --> 00:03:17,155 But I live in hope that one day 95 00:03:17,197 --> 00:03:21,099 you'll come to see this universe for what it truly is 96 00:03:21,134 --> 00:03:23,864 rather than what you'd wish it to be. 97 00:03:23,903 --> 00:03:26,269 Well, I shall endeavor to become more cynical 98 00:03:26,306 --> 00:03:27,967 with each passing day. 99 00:03:28,074 --> 00:03:30,770 Look gift horses squarely in the mouth 100 00:03:30,810 --> 00:03:34,371 and find clouds in every silver lining. 101 00:03:34,414 --> 00:03:37,440 If only you meant it. 102 00:03:50,296 --> 00:03:51,558 Lights. 103 00:03:53,499 --> 00:03:55,364 Sloan. 104 00:03:55,401 --> 00:03:56,959 Hello, Doctor. 105 00:03:57,003 --> 00:03:58,402 It's good to see you. 106 00:03:58,438 --> 00:04:00,804 I hope you're well rested. 107 00:04:00,840 --> 00:04:03,741 Section 31 has an assignment for you. 108 00:06:03,695 --> 00:06:04,753 You're taking quite a risk. 109 00:06:04,796 --> 00:06:06,764 I could have a security team here in 30 seconds. 110 00:06:06,798 --> 00:06:09,198 I suspect you'd be unable to communicate 111 00:06:09,234 --> 00:06:10,758 with anyone outside of this room. 112 00:06:10,802 --> 00:06:12,429 I could scream for help. 113 00:06:12,471 --> 00:06:13,438 Possible 114 00:06:13,472 --> 00:06:14,734 but uncharacteristic. 115 00:06:14,773 --> 00:06:16,138 I mean, screaming for help... 116 00:06:16,175 --> 00:06:18,541 that's... that's too undignified for you. 117 00:06:18,577 --> 00:06:20,442 But don't let me stop you. 118 00:06:20,479 --> 00:06:21,946 I enjoy being wrong. 119 00:06:21,980 --> 00:06:22,947 What do you want? 120 00:06:22,981 --> 00:06:23,743 I told you. 121 00:06:23,782 --> 00:06:24,942 You have an assignment. 122 00:06:25,050 --> 00:06:26,677 I don't work for you. 123 00:06:26,718 --> 00:06:27,776 You passed the test. 124 00:06:27,819 --> 00:06:29,946 You were accepted into the organization. 125 00:06:30,022 --> 00:06:32,422 I didn't ask to be accepted. 126 00:06:32,457 --> 00:06:33,719 You were nevertheless. 127 00:06:35,360 --> 00:06:37,954 And now it's time to go to work. 128 00:06:37,996 --> 00:06:40,521 I'm sure you're dying to know what your mission is 129 00:06:40,566 --> 00:06:42,227 but you won't give me the satisfaction 130 00:06:42,267 --> 00:06:43,234 of admitting it. 131 00:06:43,268 --> 00:06:46,294 So I'll just tell you. 132 00:06:46,338 --> 00:06:47,327 Lucky me. 133 00:06:47,372 --> 00:06:50,967 Section 31 is extremely interested 134 00:06:51,043 --> 00:06:53,068 in this conference of yours. 135 00:06:53,111 --> 00:06:54,840 However, the Tal Shiar 136 00:06:54,880 --> 00:06:57,212 will be handling the security arrangements 137 00:06:57,249 --> 00:06:58,841 so we'll have virtually no chance 138 00:06:58,884 --> 00:07:02,376 of using any technical assets to gather intelligence. 139 00:07:02,421 --> 00:07:06,357 As a result, we'll be forced to rely on organic assets... 140 00:07:06,391 --> 00:07:07,619 like you. 141 00:07:07,659 --> 00:07:10,890 Your mission is to gather data 142 00:07:10,929 --> 00:07:12,521 about the Romulan leadership. 143 00:07:12,564 --> 00:07:14,088 In essence, we want you 144 00:07:14,132 --> 00:07:16,566 to take the pulse of their government. 145 00:07:16,602 --> 00:07:18,570 No pun intended. 146 00:07:18,604 --> 00:07:21,732 You want me to spy on an ally? 147 00:07:21,773 --> 00:07:24,674 To evaluate an ally. 148 00:07:24,710 --> 00:07:27,304 And a temporary ally at that. 149 00:07:27,346 --> 00:07:30,679 Now, I say that, because when the war is over 150 00:07:30,716 --> 00:07:33,082 the following will happen in short order... 151 00:07:33,118 --> 00:07:36,576 the Dominion will be forced back to the Gamma Quadrant. 152 00:07:36,622 --> 00:07:39,785 The Cardassian Empire will be occupied. 153 00:07:39,825 --> 00:07:43,056 The Klingon Empire will spend the next ten years recovering 154 00:07:43,095 --> 00:07:45,893 from the war and won't pose a serious threat to anyone. 155 00:07:45,931 --> 00:07:50,368 That leaves two powers to vie for control of the Quadrant... 156 00:07:50,402 --> 00:07:54,270 the Federation and the Romulans. 157 00:07:54,306 --> 00:07:55,967 This war isn't over 158 00:07:56,074 --> 00:07:59,601 and you're already planning for the next. 159 00:07:59,645 --> 00:08:00,805 Well put. 160 00:08:00,846 --> 00:08:03,906 I hope your report is equally succinct. 161 00:08:03,949 --> 00:08:06,008 How many times do I have to tell you, Sloan? 162 00:08:06,051 --> 00:08:08,383 I don't work for you. 163 00:08:08,420 --> 00:08:10,012 You will. 164 00:08:10,055 --> 00:08:12,489 It's in your nature. 165 00:08:12,524 --> 00:08:15,789 You are a man who loves secrets... 166 00:08:17,095 --> 00:08:19,586 medical, personal, fictional. 167 00:08:19,631 --> 00:08:23,089 And I am a man of secrets. 168 00:08:23,135 --> 00:08:27,936 You want to know what I know and the only way to do that 169 00:08:28,006 --> 00:08:29,837 is to accept the assignment. 170 00:08:46,892 --> 00:08:49,053 Whoa! Easy, Julian. 171 00:08:49,094 --> 00:08:50,823 What's going on? 172 00:08:55,701 --> 00:08:57,464 Odo's checked all the security logs. 173 00:08:57,502 --> 00:08:58,469 There's no indication 174 00:08:58,503 --> 00:09:00,471 of how Sloan got aboard or where he went. 175 00:09:00,505 --> 00:09:01,836 I can't say I'm surprised. 176 00:09:01,873 --> 00:09:03,397 From what we've seen of them 177 00:09:03,442 --> 00:09:06,411 Section 31 is very meticulous in covering its tracks. 178 00:09:06,445 --> 00:09:09,744 I had a conversation with Admiral Ross this afternoon. 179 00:09:09,781 --> 00:09:12,579 He and I both agree that the Romulan conference 180 00:09:12,617 --> 00:09:14,244 is too important to cancel. 181 00:09:14,286 --> 00:09:15,913 What about me? 182 00:09:16,021 --> 00:09:17,386 Starfleet Command has promised 183 00:09:17,422 --> 00:09:19,617 to send the expert on Dominion biogenic weapons 184 00:09:19,658 --> 00:09:22,456 and ketracel-white to the conference. 185 00:09:22,494 --> 00:09:24,587 Since that's you, you go. 186 00:09:24,629 --> 00:09:27,029 And we want you to carry out your assignment. 187 00:09:27,065 --> 00:09:29,590 Make a few discreet observations on the Romulan leadership 188 00:09:29,634 --> 00:09:32,660 and then wait for Sloan to contact you again. 189 00:09:32,704 --> 00:09:34,171 Somehow, I don't think giving Sloan 190 00:09:34,206 --> 00:09:36,140 any information is a good idea. 191 00:09:36,174 --> 00:09:39,701 That was my instinct as well, but after talking to Ross 192 00:09:39,745 --> 00:09:42,543 I think we might have an opportunity here 193 00:09:42,581 --> 00:09:44,742 we can turn to our advantage. 194 00:09:44,783 --> 00:09:46,341 Officially, Starfleet Command 195 00:09:46,385 --> 00:09:49,081 has said that they are appalled at the very notion 196 00:09:49,121 --> 00:09:52,113 that an organization like Section 31 might exist 197 00:09:52,157 --> 00:09:53,317 and that they plan 198 00:09:53,358 --> 00:09:56,327 to get to the bottom of this entire business. 199 00:09:56,361 --> 00:09:57,885 And unofficially? 200 00:09:57,929 --> 00:10:01,160 They have quietly pushed the investigation aside. 201 00:10:01,199 --> 00:10:04,930 Which means either they don't take Section 31 seriously 202 00:10:04,970 --> 00:10:08,497 or... someone at Starfleet Command is protecting them. 203 00:10:08,540 --> 00:10:12,874 Either way, we now have a chance to get someone inside 204 00:10:12,911 --> 00:10:15,379 and I think I want to take it. 205 00:10:15,414 --> 00:10:16,813 So you want me to play along? 206 00:10:16,848 --> 00:10:20,340 Pretend that I've decided to work for Sloan after all? 207 00:10:20,385 --> 00:10:21,613 Exactly. 208 00:10:21,653 --> 00:10:23,644 When he contacts you to find out 209 00:10:23,688 --> 00:10:25,121 what you learned at the conference 210 00:10:25,157 --> 00:10:27,421 make it seem like you've reluctantly come around 211 00:10:27,459 --> 00:10:28,790 to his way of thinking. 212 00:10:28,827 --> 00:10:31,387 Let him believe that he has seduced you 213 00:10:31,430 --> 00:10:32,397 into helping him. 214 00:10:32,431 --> 00:10:34,228 Well, that shouldn't be too difficult. 215 00:10:34,266 --> 00:10:35,961 Sloan thinks I'm already so tempted 216 00:10:36,001 --> 00:10:37,798 that I barely can see straight. 217 00:10:37,836 --> 00:10:40,430 Well, listen, I better pack. 218 00:10:40,472 --> 00:10:42,667 The Bellerophon leaves in three hours. 219 00:10:42,707 --> 00:10:45,107 One more thing, Doctor. 220 00:10:45,143 --> 00:10:47,236 Remember this isn't a game. 221 00:10:47,279 --> 00:10:49,839 Section 31 is very dangerous. 222 00:10:49,881 --> 00:10:52,611 If Sloan even suspects that you are really 223 00:10:52,651 --> 00:10:53,675 working for us... 224 00:10:53,718 --> 00:10:54,707 I understand. 225 00:10:59,224 --> 00:11:00,316 Good hunting. 226 00:11:13,171 --> 00:11:15,105 A glass of Romulan ale, Doctor? 227 00:11:15,140 --> 00:11:16,164 Thank you, Senator. 228 00:11:16,208 --> 00:11:17,675 The trading embargo has been officially lifted 229 00:11:17,709 --> 00:11:18,676 if you were wondering. 230 00:11:18,710 --> 00:11:20,610 It hadn't crossed my mind, actually. 231 00:11:20,645 --> 00:11:23,546 To one of the many benefits of the alliance. 232 00:11:28,286 --> 00:11:29,651 Need a medical team, sir? 233 00:11:29,688 --> 00:11:30,985 No, thank you. 234 00:11:31,022 --> 00:11:33,616 Don't tell me this is your first glass of Romulan ale. 235 00:11:33,658 --> 00:11:34,989 Well, it was... 236 00:11:36,027 --> 00:11:37,756 ille... illegal. 237 00:11:37,796 --> 00:11:39,229 That never stopped most of your colleagues. 238 00:11:39,264 --> 00:11:41,323 I know... I was probably 239 00:11:41,366 --> 00:11:42,663 one of the few officers in the fleet 240 00:11:42,701 --> 00:11:44,498 who didn't indulge occasionally. 241 00:11:45,537 --> 00:11:46,868 Would you like something else? 242 00:11:46,905 --> 00:11:47,929 No, no, I'll manage. 243 00:11:47,973 --> 00:11:49,634 That's the spirit, sir. Never say die. 244 00:11:51,209 --> 00:11:52,699 What an odd expression. 245 00:11:52,744 --> 00:11:53,904 What does it mean? 246 00:11:53,945 --> 00:11:56,573 It's a line from an old Earth poem. 247 00:11:56,615 --> 00:11:59,243 Forgive me for interrupting. 248 00:11:59,284 --> 00:12:00,512 I couldn't help overhearing 249 00:12:00,552 --> 00:12:03,077 and etymology is one of my hobbies. 250 00:12:03,121 --> 00:12:07,251 The, uh, phrase "never say die" is originally 251 00:12:07,292 --> 00:12:10,193 from a 19th century poem 252 00:12:10,228 --> 00:12:11,855 based on Shakespeare's Merchant of Venice. 253 00:12:11,897 --> 00:12:15,458 Now, it's since passed into the vernacular 254 00:12:15,500 --> 00:12:18,264 as a, as an exhortation never to give up 255 00:12:18,303 --> 00:12:19,861 no matter the cost. 256 00:12:19,905 --> 00:12:21,167 Interesting. 257 00:12:21,206 --> 00:12:23,401 Wendell Greer, Assistant Director 258 00:12:23,441 --> 00:12:25,966 UFP Department of Cartography. 259 00:12:26,077 --> 00:12:27,135 It's a pleasure. 260 00:12:27,178 --> 00:12:29,112 Admiral William Ross, Senator Cretak. 261 00:12:29,147 --> 00:12:31,081 Admiral... Senator. 262 00:12:31,116 --> 00:12:32,447 And Dr. Julian Bashir. 263 00:12:32,484 --> 00:12:36,147 Ah, the physician from Deep Space 9. 264 00:12:36,187 --> 00:12:37,677 I was hoping to meet you. 265 00:12:37,722 --> 00:12:40,987 I have so many questions about the Bajoran sector... 266 00:12:41,026 --> 00:12:44,655 navigational anomalies, the transport patterns... 267 00:12:44,696 --> 00:12:46,163 Could you spare a moment? 268 00:12:46,197 --> 00:12:47,858 Unless I'm interrupting. 269 00:12:47,899 --> 00:12:49,093 Not at all. 270 00:12:53,271 --> 00:12:54,363 Try to play your cards 271 00:12:54,406 --> 00:12:56,306 a little closer to your vest, Doctor. 272 00:12:56,341 --> 00:12:59,504 You're lucky they didn't see that look of shock on your face. 273 00:12:59,544 --> 00:13:02,138 You managed to get yourself attached to this delegation. 274 00:13:02,180 --> 00:13:03,408 Why do you need me? 275 00:13:03,448 --> 00:13:04,779 All in due time. 276 00:13:04,816 --> 00:13:07,842 Now you have a lot of work to do before we arrive at Romulus. 277 00:13:07,886 --> 00:13:10,377 There's a padd in your quarters... read it. 278 00:13:10,422 --> 00:13:12,322 I'll join you at 2200. 279 00:13:16,261 --> 00:13:18,729 Well, Mr. Greer certainly has his ducks in a row. 280 00:13:18,763 --> 00:13:20,958 According to the Department of Cartography 281 00:13:21,066 --> 00:13:23,762 he's been a low-level bureaucrat for almost 15 years. 282 00:13:23,802 --> 00:13:26,327 Well, it doesn't surprise me he has a solid cover story, sir. 283 00:13:26,371 --> 00:13:28,703 But I think it's too dangerous to allow him to participate 284 00:13:28,740 --> 00:13:30,867 in the conference or even set foot on Romulus. 285 00:13:30,909 --> 00:13:32,103 We don't know what he's up to. 286 00:13:32,143 --> 00:13:34,168 On the other hand, if we move against him now 287 00:13:34,212 --> 00:13:37,204 we lose any hope of penetrating Section 31. 288 00:13:37,248 --> 00:13:40,081 His access at this conference will be limited 289 00:13:40,118 --> 00:13:42,086 to a few low-level briefings and seminars. 290 00:13:42,120 --> 00:13:43,985 It shouldn't be too hard keeping tabs on him. 291 00:13:44,055 --> 00:13:46,546 If Sloan's here... 292 00:13:46,591 --> 00:13:48,821 it suggests something more important 293 00:13:48,860 --> 00:13:51,260 than a simple intelligence- gathering mission. 294 00:13:51,296 --> 00:13:53,389 He's up to something 295 00:13:53,431 --> 00:13:56,195 and it's imperative that we know what that something is. 296 00:13:56,234 --> 00:13:58,794 We go forward. 297 00:14:00,071 --> 00:14:01,402 Next. 298 00:14:01,439 --> 00:14:04,931 Neral... formerly Proconsul 299 00:14:04,976 --> 00:14:08,468 now Praetor of the Romulan Star Empire. 300 00:14:08,513 --> 00:14:10,174 Neral's ascension to the top post 301 00:14:10,215 --> 00:14:11,910 was confirmed by the Continuing Committee 302 00:14:11,950 --> 00:14:13,178 a little over a year ago. 303 00:14:13,218 --> 00:14:15,686 His immediate family was killed in a Klingon raid 304 00:14:15,720 --> 00:14:17,415 approximately 25 years ago. 305 00:14:17,455 --> 00:14:20,117 His interests include sociology and archaeology. 306 00:14:20,158 --> 00:14:21,785 His favorite food is Delvan pudding 307 00:14:21,826 --> 00:14:26,126 and his pet set'leth's name is... Pensho. 308 00:14:26,164 --> 00:14:27,222 Very good. 309 00:14:27,265 --> 00:14:30,598 Total recall is a useful attribute for an operative. 310 00:14:34,039 --> 00:14:36,633 Koval... chairman of the Tal Shiar. 311 00:14:36,675 --> 00:14:39,269 Section 31 believes that he was involved in the death 312 00:14:39,310 --> 00:14:40,971 of Vice Admiral Fujisaki last year 313 00:14:41,079 --> 00:14:42,171 but there's no proof. 314 00:14:42,213 --> 00:14:43,305 The proof is buried 315 00:14:43,348 --> 00:14:45,578 somewhere in Koval's personal database 316 00:14:45,617 --> 00:14:47,414 which puts it out of our reach for now. 317 00:14:47,452 --> 00:14:49,647 But believe me, Doctor, the Deputy Chief 318 00:14:49,688 --> 00:14:50,916 of Starfleet Intelligence 319 00:14:50,955 --> 00:14:53,219 doesn't just die of food poisoning. 320 00:14:53,258 --> 00:14:55,351 I have to give him credit, though. 321 00:14:55,393 --> 00:14:57,088 It was a textbook operation. 322 00:14:57,128 --> 00:14:58,993 No sign of foul play 323 00:14:59,097 --> 00:15:02,032 and certainly no sign of Romulan involvement. 324 00:15:02,067 --> 00:15:03,762 It was very tidy. 325 00:15:03,802 --> 00:15:05,929 Koval's political status? 326 00:15:05,970 --> 00:15:07,335 Ambiguous. 327 00:15:07,372 --> 00:15:09,567 He hasn't been elevated to the Continuing Committee 328 00:15:09,607 --> 00:15:12,132 which is usually a given for the head of the Tal Shiar. 329 00:15:12,177 --> 00:15:13,667 His nomination has probably been held up 330 00:15:13,712 --> 00:15:16,180 because of his opposition to the Federation alliance 331 00:15:16,214 --> 00:15:17,306 which is supported 332 00:15:17,348 --> 00:15:18,815 by the majority on the Committee. 333 00:15:18,850 --> 00:15:22,183 Which, in turn, opens the door for your friend, Senator Cretak. 334 00:15:22,220 --> 00:15:25,348 She's an advocate of the alliance 335 00:15:25,390 --> 00:15:27,790 and she's been lobbying for this open seat. 336 00:15:27,826 --> 00:15:30,090 There is another rumor about Koval 337 00:15:30,128 --> 00:15:32,961 which is not contained in his file. 338 00:15:32,997 --> 00:15:37,434 We've heard he's ill... something called Tuvan Syndrome. 339 00:15:37,469 --> 00:15:38,731 I'm familiar with it. 340 00:15:38,770 --> 00:15:39,862 It's a neurological disease 341 00:15:39,904 --> 00:15:42,839 which affects mainly Vulcans, Romulans and Rigelians. 342 00:15:42,874 --> 00:15:44,967 It's degenerative, and incurable at present. 343 00:15:45,009 --> 00:15:47,773 If Koval is ill, he'll try to hide it. 344 00:15:47,812 --> 00:15:50,576 It's a weakness, and one that could hamper 345 00:15:50,615 --> 00:15:52,913 his chances of being appointed to the Committee. 346 00:15:52,951 --> 00:15:56,512 Is that what I'm here for? A diagnosis? 347 00:15:56,554 --> 00:15:57,885 What's the matter, Sloan? 348 00:15:57,922 --> 00:15:59,981 Doesn't Section 31 have its own doctors? 349 00:16:00,091 --> 00:16:02,889 Our physicians weren't genetically enhanced. 350 00:16:02,927 --> 00:16:04,918 They need equipment to make a diagnosis... 351 00:16:04,963 --> 00:16:08,126 equipment that the Romulans won't permit at this conference. 352 00:16:08,166 --> 00:16:10,134 I'm incapable of making a diagnosis 353 00:16:10,168 --> 00:16:11,726 by simply looking at a man. 354 00:16:11,770 --> 00:16:14,295 Oh, your genetically- enhanced friends 355 00:16:14,339 --> 00:16:17,206 determined that Gul Damar killed a woman 356 00:16:17,242 --> 00:16:19,938 just by watching him give a political speech. 357 00:16:20,011 --> 00:16:22,946 I'm sure you can do better than that. 358 00:16:24,916 --> 00:16:27,214 You're going to make a move against Koval, aren't you? 359 00:16:27,252 --> 00:16:30,050 You're going to find a way to use his illness 360 00:16:30,088 --> 00:16:31,715 to keep him off the Committee. 361 00:16:31,756 --> 00:16:33,951 I suppose it would be naive of me to point out 362 00:16:33,992 --> 00:16:35,892 that interfering in the internal affairs 363 00:16:35,927 --> 00:16:37,053 of a sovereign power 364 00:16:37,095 --> 00:16:40,264 is explicitly forbidden by the Federation Charter. 365 00:16:40,397 --> 00:16:44,060 Without confirming or denying your speculation 366 00:16:44,101 --> 00:16:47,161 I will say that if Koval comes to power 367 00:16:47,204 --> 00:16:49,365 it'd be a disaster for the Federation. 368 00:16:49,406 --> 00:16:52,500 He'll argue for the Romulans to abrogate the alliance 369 00:16:52,542 --> 00:16:54,703 and negotiate a separate peace with the Dominion 370 00:16:54,745 --> 00:16:56,178 and I don't think I need to tell you 371 00:16:56,213 --> 00:16:58,306 what that would do to the course of the war. 372 00:16:58,348 --> 00:16:59,781 You can't justify that by manipulating... 373 00:16:59,816 --> 00:17:01,909 Let's make a deal, Doctor... 374 00:17:02,019 --> 00:17:05,455 I'll spare you the ends- justify-the-means speech 375 00:17:05,489 --> 00:17:06,751 and you spare me 376 00:17:06,790 --> 00:17:08,815 the we-must-do- what's-right speech. 377 00:17:08,859 --> 00:17:11,828 You and I are not going to see eye to eye on this subject 378 00:17:11,862 --> 00:17:13,727 so I suggest we stop discussing it. 379 00:17:13,764 --> 00:17:16,733 This mission is reconnaissance. 380 00:17:16,767 --> 00:17:18,359 We are not going to be called upon 381 00:17:18,402 --> 00:17:20,131 to do anything other than that. 382 00:17:20,170 --> 00:17:22,638 Now, why don't you get some rest? 383 00:17:22,673 --> 00:17:25,233 We'll be in orbit of Romulus by 0600 384 00:17:25,275 --> 00:17:27,607 and you will need to have your wits about you. 385 00:17:50,801 --> 00:17:52,598 Here you are, sir. 386 00:17:59,209 --> 00:18:01,074 Dr. Julian Bashir? 387 00:18:01,111 --> 00:18:02,738 Yes. 388 00:18:02,779 --> 00:18:04,110 I understand you were the officer 389 00:18:04,147 --> 00:18:05,774 who first identified the biogenic weapon 390 00:18:05,816 --> 00:18:06,908 known as the Quickening. 391 00:18:07,017 --> 00:18:08,109 That's right... 392 00:18:08,151 --> 00:18:10,085 on Boranis III, in the Gamma Quadrant. 393 00:18:10,120 --> 00:18:11,917 I don't believe we've been introduced. 394 00:18:11,955 --> 00:18:13,923 Koval. 395 00:18:13,957 --> 00:18:15,288 Well, it's a pleasure to meet you. 396 00:18:15,325 --> 00:18:16,417 Why? 397 00:18:17,427 --> 00:18:18,826 Well, you've got me there. 398 00:18:18,862 --> 00:18:21,626 It's just a simple form of expression, I suppose. 399 00:18:21,665 --> 00:18:23,064 And like most human expressions 400 00:18:23,100 --> 00:18:24,931 completely devoid of meaning. 401 00:18:24,968 --> 00:18:27,937 Can the Dominion's Quickening virus be replicated? 402 00:18:28,004 --> 00:18:30,700 We've had a little difficulty in, uh, recreating 403 00:18:30,741 --> 00:18:32,538 the exact RNA sequence of the virus 404 00:18:32,576 --> 00:18:35,067 which is why we've been unable to develop a vaccine. 405 00:18:35,112 --> 00:18:37,103 However, there are alternate methods of making vaccines... 406 00:18:37,147 --> 00:18:39,342 I'm not interested in the vaccine. 407 00:18:39,383 --> 00:18:41,146 I'm interested in the virus. 408 00:18:41,184 --> 00:18:42,515 Do you know how to introduce 409 00:18:42,552 --> 00:18:44,179 the Quickening into a population? 410 00:18:45,389 --> 00:18:46,515 Basically. 411 00:18:46,556 --> 00:18:47,648 Good. 412 00:18:47,691 --> 00:18:49,556 I look forward to hearing your lecture. 413 00:18:55,932 --> 00:18:58,662 You're going to make a very fine operative, Doctor. 414 00:18:58,702 --> 00:18:59,964 I beg your pardon? 415 00:19:00,070 --> 00:19:01,435 The Chairman of the Tal Shiar 416 00:19:01,471 --> 00:19:03,234 rarely speaks with anyone in public... 417 00:19:03,273 --> 00:19:05,707 much less someone wearing that uniform. 418 00:19:05,742 --> 00:19:08,575 Starfleet Intelligence should recruit you immediately. 419 00:19:08,612 --> 00:19:10,807 What makes you think I'm not working for them already? 420 00:19:10,847 --> 00:19:14,476 Somehow, it wouldn't surprise me if half the people in this room 421 00:19:14,518 --> 00:19:16,213 turned out to be operatives. 422 00:19:16,253 --> 00:19:17,515 You are joking. 423 00:19:17,554 --> 00:19:20,022 It may be impolitic to say this 424 00:19:20,056 --> 00:19:23,787 but there are those who believe the alliance is merely a... 425 00:19:23,827 --> 00:19:25,590 momentary truce. 426 00:19:25,629 --> 00:19:27,062 And are you one of them? 427 00:19:27,097 --> 00:19:28,758 Well, I could ask you the same thing. 428 00:19:28,799 --> 00:19:30,733 Well, in my case, it's a firm "no" 429 00:19:30,767 --> 00:19:31,927 but you've answered my question... 430 00:19:32,035 --> 00:19:33,195 with a question. 431 00:19:33,236 --> 00:19:35,727 I try not to predict the future. 432 00:19:35,772 --> 00:19:37,797 What about Chairman Koval? 433 00:19:37,841 --> 00:19:38,830 You tell me. 434 00:19:38,875 --> 00:19:39,864 You just spoke with him. 435 00:19:39,910 --> 00:19:41,935 That's more than I've done in six months. 436 00:19:41,978 --> 00:19:43,741 I take it you two don't get along. 437 00:19:43,780 --> 00:19:45,509 We have different views. 438 00:19:45,549 --> 00:19:46,880 Which are? 439 00:19:49,352 --> 00:19:50,944 State secrets. 440 00:19:50,987 --> 00:19:52,511 Naturally. 441 00:19:54,458 --> 00:19:57,518 This is an adult female inhabitant of Boranis III. 442 00:19:57,561 --> 00:20:00,758 The markings on the face are typical of a humanoid 443 00:20:00,797 --> 00:20:02,424 who's been infected by the disease 444 00:20:02,466 --> 00:20:05,833 but who has not yet entered the terminal stage. 445 00:20:05,869 --> 00:20:07,860 In this next photograph 446 00:20:07,904 --> 00:20:10,896 you can tell by the necrotic nature of the lesions 447 00:20:10,941 --> 00:20:13,273 that the patient has, indeed, entered the terminal stage 448 00:20:13,310 --> 00:20:14,436 of the disease. 449 00:20:14,478 --> 00:20:15,706 This is also marked 450 00:20:15,745 --> 00:20:18,305 by an increase in leukocyte production. 451 00:20:18,348 --> 00:20:19,906 Thank you, Doctor. 452 00:20:19,950 --> 00:20:21,417 Excellent. 453 00:20:21,451 --> 00:20:22,418 Thank you. 454 00:20:22,452 --> 00:20:23,544 Very enlightening. 455 00:20:23,587 --> 00:20:25,350 You almost made it comprehensible. 456 00:20:25,388 --> 00:20:27,481 Next time, I'll do the lecture with hand puppets just for you. 457 00:20:27,524 --> 00:20:28,650 Thank you very much. 458 00:20:28,692 --> 00:20:30,819 I'm glad to see you still have your sense of humor. 459 00:20:30,861 --> 00:20:33,989 I trust you noticed who was sitting in the front row. 460 00:20:34,097 --> 00:20:37,362 Yes. He came to see me this morning between sessions. 461 00:20:37,400 --> 00:20:39,994 He wanted to know more about the Quickening... 462 00:20:40,070 --> 00:20:42,231 specifically, if I knew how to replicate the virus 463 00:20:42,272 --> 00:20:44,240 and how to introduce it into a population. 464 00:20:44,274 --> 00:20:46,174 What did you think of his health? 465 00:20:46,209 --> 00:20:47,574 Didn't you hear what I just said? 466 00:20:48,945 --> 00:20:50,207 I heard you. 467 00:20:50,247 --> 00:20:52,545 Koval wants to get his hands on the Quickening. 468 00:20:52,582 --> 00:20:54,311 That's not news to me... 469 00:20:54,351 --> 00:20:55,784 that the head of the Tal Shiar 470 00:20:55,819 --> 00:20:57,650 is interested in biogenic weapons. 471 00:20:57,687 --> 00:21:00,747 Pull your head out of the sand and take a look around, Doctor. 472 00:21:00,790 --> 00:21:03,156 These are not nice people we're dealing with here. 473 00:21:03,193 --> 00:21:05,058 Now answer my question. 474 00:21:05,095 --> 00:21:07,825 His eyelids were slightly displaced. 475 00:21:07,864 --> 00:21:09,957 He had a noticeable weakness in the facial muscles... 476 00:21:10,000 --> 00:21:10,967 probably the result 477 00:21:11,001 --> 00:21:13,128 of a compromised neuromuscular function... 478 00:21:13,169 --> 00:21:15,603 and his respiration was somewhat irregular. 479 00:21:15,639 --> 00:21:17,300 Bottom line. 480 00:21:17,340 --> 00:21:18,967 He may have Tuvan Syndrome. 481 00:21:19,075 --> 00:21:22,067 But if he does, it's in the very early stages. 482 00:21:23,780 --> 00:21:25,771 How long does he have? 483 00:21:25,815 --> 00:21:28,841 If his case fits the profile 484 00:21:28,885 --> 00:21:32,343 he will start experiencing a loss of motor skills 485 00:21:32,389 --> 00:21:34,118 in ten to 15 years... 486 00:21:34,157 --> 00:21:37,593 with a life expectancy in the 20 to 25-year range. 487 00:21:37,627 --> 00:21:40,255 Are there instances in which the disease 488 00:21:40,297 --> 00:21:42,197 accelerates without warning? 489 00:21:42,232 --> 00:21:45,429 It happens, but in less than five percent of the cases. 490 00:21:45,468 --> 00:21:48,801 Is there anything that could trigger the acceleration? 491 00:21:48,838 --> 00:21:52,968 You know... I don't know what you're asking me. 492 00:21:53,009 --> 00:21:55,000 Never mind. 493 00:21:55,045 --> 00:21:56,444 Thank you, Doctor. 494 00:21:56,479 --> 00:21:58,344 You've been very helpful. 495 00:22:03,219 --> 00:22:04,516 This is unbelievable. 496 00:22:04,554 --> 00:22:05,885 Let's put aside for the moment 497 00:22:05,922 --> 00:22:07,355 that he's contemplating the murder 498 00:22:07,390 --> 00:22:08,687 of a high-ranking official. 499 00:22:08,725 --> 00:22:10,522 What in the hell makes him think 500 00:22:10,560 --> 00:22:11,959 that the next head of the Tal Shiar 501 00:22:12,062 --> 00:22:13,689 would be any better than Koval? 502 00:22:13,730 --> 00:22:15,357 Well, Sloan's more concerned with who gets 503 00:22:15,398 --> 00:22:17,389 the empty seat on the Continuing Committee. 504 00:22:17,434 --> 00:22:18,958 He's hoping that Cretak gets that. 505 00:22:19,035 --> 00:22:20,900 Well, I sort of agree with him there. 506 00:22:20,937 --> 00:22:22,632 Cretak, for all her abrasiveness 507 00:22:22,672 --> 00:22:23,969 is at least a patriot. 508 00:22:24,007 --> 00:22:25,736 What makes her any different from Koval? 509 00:22:25,775 --> 00:22:27,970 If you saw the reports from Starfleet Intelligence 510 00:22:28,078 --> 00:22:30,137 that I see, you would never ask that question. 511 00:22:30,180 --> 00:22:31,943 Koval would like nothing better 512 00:22:31,982 --> 00:22:34,678 than to see the Romulan banner waving over Earth. 513 00:22:34,718 --> 00:22:38,484 Believe me, Doctor, Chairman Koval is not someone 514 00:22:38,521 --> 00:22:40,716 we want to see at the Praetor's right hand. 515 00:22:40,757 --> 00:22:43,726 I'll have Sloan confined to his quarters immediately 516 00:22:43,760 --> 00:22:45,352 but that may not solve our problem. 517 00:22:45,395 --> 00:22:46,521 Sir? 518 00:22:48,498 --> 00:22:49,795 Has it occurred to you 519 00:22:49,833 --> 00:22:51,994 that you and Sloan may not be the only ones here 520 00:22:52,035 --> 00:22:54,265 working for Section 31? 521 00:22:54,304 --> 00:22:56,431 For all we know, he has a confederate 522 00:22:56,473 --> 00:22:58,168 somewhere in the delegation. 523 00:22:58,208 --> 00:22:59,641 Sloan did say that our mission 524 00:22:59,676 --> 00:23:01,371 would be strictly reconnaissance... 525 00:23:01,411 --> 00:23:03,345 that we wouldn't be called upon to do anything else. 526 00:23:03,380 --> 00:23:04,938 That could suggest another operative... 527 00:23:05,048 --> 00:23:07,573 someone whose mission isn't limited to reconnaissance. 528 00:23:07,617 --> 00:23:09,380 If that's true, it could be anyone... 529 00:23:09,419 --> 00:23:11,683 even a member of the Bellerophon crew. 530 00:23:11,721 --> 00:23:13,621 Or a Romulan. 531 00:23:13,657 --> 00:23:14,624 What? 532 00:23:14,658 --> 00:23:17,855 Sir, I believe Sloan has an accomplice 533 00:23:17,894 --> 00:23:20,124 here... on Romulus. 534 00:23:20,163 --> 00:23:21,460 What makes you say that? 535 00:23:21,498 --> 00:23:22,465 Two things. 536 00:23:22,499 --> 00:23:25,730 First, Sloan has too much information 537 00:23:25,769 --> 00:23:27,896 on the inner workings of their government... 538 00:23:27,937 --> 00:23:30,599 too many insights into their political process. 539 00:23:30,640 --> 00:23:33,871 Second, Sloan's plan is to kill Koval 540 00:23:33,910 --> 00:23:34,877 while making it appear to be 541 00:23:34,911 --> 00:23:36,674 an accelerated case of Tuvan Syndrome. 542 00:23:36,713 --> 00:23:38,738 Now, the only way to do that would be to expose Koval 543 00:23:38,782 --> 00:23:41,376 to a short burst of nadion radiation. 544 00:23:41,418 --> 00:23:44,649 The simplest plan would be to maneuver him near a phaser relay 545 00:23:44,688 --> 00:23:46,986 and surreptitiously irradiate him. 546 00:23:47,057 --> 00:23:49,150 Now, since I doubt very much 547 00:23:49,192 --> 00:23:51,217 that Sloan is going to have the chance to do that 548 00:23:51,261 --> 00:23:54,253 it stands to reason someone else is going to have to. 549 00:23:54,297 --> 00:23:55,491 A Romulan? 550 00:23:55,532 --> 00:23:56,658 Exactly. 551 00:23:56,700 --> 00:24:00,363 Sir, Sloan may have already gotten things underway. 552 00:24:00,403 --> 00:24:01,597 We have to warn them. 553 00:24:01,638 --> 00:24:05,665 And how am I supposed to explain Section 31 to the Romulans? 554 00:24:05,709 --> 00:24:07,540 All hell would break loose if they hear 555 00:24:07,577 --> 00:24:09,772 that there's a rogue Federation agency running around 556 00:24:09,813 --> 00:24:11,280 plotting assassinations. 557 00:24:11,314 --> 00:24:13,578 It could bring the alliance down. 558 00:24:13,616 --> 00:24:16,084 Besides, all we have is speculation 559 00:24:16,119 --> 00:24:17,609 - at this point. - Admiral... 560 00:24:17,654 --> 00:24:18,951 The answer is no. 561 00:24:18,988 --> 00:24:22,355 After I have Sloan arrested, I'll break radio silence 562 00:24:22,392 --> 00:24:24,622 and inform Starfleet Command of the situation. 563 00:24:24,661 --> 00:24:25,958 Your orders are to sit tight 564 00:24:26,062 --> 00:24:27,927 and do nothing until you hear from me. 565 00:24:27,964 --> 00:24:29,454 Aye, sir. 566 00:24:48,551 --> 00:24:49,540 I don't know. 567 00:24:49,586 --> 00:24:51,713 Jepella said she went in to deliver a report 568 00:24:51,755 --> 00:24:53,746 and found him slumped over his desk. 569 00:24:53,790 --> 00:24:55,451 Do they have any idea what happened? 570 00:24:55,492 --> 00:24:57,221 Dr. Frame said it looked like an aneurysm 571 00:24:57,260 --> 00:24:58,420 but they're still running tests. 572 00:24:58,461 --> 00:24:59,428 An aneurysm. 573 00:24:59,462 --> 00:25:00,486 I saw the Admiral this morning. 574 00:25:00,530 --> 00:25:01,497 He looked fine. 575 00:25:01,531 --> 00:25:02,691 They say that's the way it happens. 576 00:25:02,732 --> 00:25:04,097 Which Admiral are you talking about? 577 00:25:04,134 --> 00:25:06,125 Uh, Admiral Ross, sir. 578 00:25:06,169 --> 00:25:07,431 He collapsed at his desk. 579 00:25:07,470 --> 00:25:08,459 Where is he? 580 00:25:08,505 --> 00:25:09,699 Sick Bay. 581 00:25:15,411 --> 00:25:17,174 Hey. 582 00:25:42,605 --> 00:25:44,664 I can't trust anybody aboard the Bellerophon. 583 00:25:44,707 --> 00:25:46,675 And I can't contact DS9. 584 00:25:46,709 --> 00:25:49,644 For security reasons, there's been a communications blackout. 585 00:25:49,679 --> 00:25:52,204 Senator, I have no one else to turn to. 586 00:25:52,248 --> 00:25:53,442 I need your help. 587 00:25:53,483 --> 00:25:54,745 To do what? 588 00:25:54,784 --> 00:25:56,342 I have reason to believe 589 00:25:56,386 --> 00:25:59,583 that Sloan has an accomplice within the Romulan government. 590 00:25:59,622 --> 00:26:02,056 Someone who's going to help him carry out this assassination. 591 00:26:04,694 --> 00:26:07,663 Koval has been saying there's a traitor in the Senate. 592 00:26:07,697 --> 00:26:10,097 Someone working for Starfleet Intelligence. 593 00:26:10,133 --> 00:26:12,158 Section 31 isn't part of Starfleet Intelligence. 594 00:26:12,202 --> 00:26:14,193 They are Federation citizens working 595 00:26:14,237 --> 00:26:15,727 to advance your interests. 596 00:26:15,772 --> 00:26:17,933 That makes them your responsibility. 597 00:26:18,041 --> 00:26:19,633 You're absolutely right. 598 00:26:19,676 --> 00:26:21,837 That's why I'm doing everything I can to stop them. 599 00:26:21,878 --> 00:26:23,277 I'm trying to convince Sloan 600 00:26:23,313 --> 00:26:25,406 that Koval doesn't have Tuvan Syndrome 601 00:26:25,448 --> 00:26:27,939 but he may have already asked his accomplice to proceed. 602 00:26:28,051 --> 00:26:30,212 So if we want to be sure to stop this assassination 603 00:26:30,253 --> 00:26:32,687 we have to find Sloan's Romulan accomplice. 604 00:26:32,820 --> 00:26:34,651 And you expect me to find this traitor. 605 00:26:34,689 --> 00:26:37,715 Sloan said something about Koval having a personal database. 606 00:26:37,758 --> 00:26:38,782 It stands to reason 607 00:26:38,826 --> 00:26:41,420 that it contains a list of potential suspects. 608 00:26:41,462 --> 00:26:42,793 Now, is there any possible way 609 00:26:42,830 --> 00:26:44,525 you can get me a copy of this database 610 00:26:44,565 --> 00:26:46,430 so that I can run an analysis of... 611 00:26:46,467 --> 00:26:49,129 You are asking me to hand over secret documents. 612 00:26:49,170 --> 00:26:50,603 I'm asking you to put aside 613 00:26:50,638 --> 00:26:52,799 three centuries of mistrust between our peoples 614 00:26:52,840 --> 00:26:54,501 and help me stop a murder. 615 00:26:54,542 --> 00:26:57,534 Senator, if we can't reach out 616 00:26:57,578 --> 00:26:59,205 and bridge the gulf that is between us 617 00:26:59,246 --> 00:27:02,647 if we can't trust each other, a man will die 618 00:27:02,683 --> 00:27:05,117 and we will be partially responsible. 619 00:27:06,120 --> 00:27:07,917 I need your help. 620 00:27:08,022 --> 00:27:09,751 Please. 621 00:27:17,998 --> 00:27:19,431 You wanted to see me, Doctor? 622 00:27:19,467 --> 00:27:20,764 Yes. 623 00:27:20,801 --> 00:27:23,929 I'm not convinced that Koval is suffering from Tuvan Syndrome. 624 00:27:24,038 --> 00:27:25,300 His symptoms could be the result 625 00:27:25,339 --> 00:27:27,204 of any number of different health problems. 626 00:27:28,275 --> 00:27:30,140 You didn't say that before. 627 00:27:30,177 --> 00:27:32,611 Well, I'm not an expert on Romulan physiology. 628 00:27:32,646 --> 00:27:34,637 Most of my knowledge on Tuvan Syndrome 629 00:27:34,682 --> 00:27:36,877 comes from studies done on Vulcan patients. 630 00:27:36,917 --> 00:27:37,884 I thought Vulcans 631 00:27:37,918 --> 00:27:41,183 and Romulans were virtually identical. 632 00:27:41,222 --> 00:27:42,712 Yes, but there are 633 00:27:42,757 --> 00:27:44,816 some important genetic differences. 634 00:27:44,859 --> 00:27:46,326 And the more I study 635 00:27:46,360 --> 00:27:48,351 the available data on Romulan physiology 636 00:27:48,395 --> 00:27:50,829 the less sure I am that my diagnosis was correct. 637 00:27:50,865 --> 00:27:52,560 How could you find out for sure? 638 00:27:52,600 --> 00:27:54,500 The best way would be to do an examination 639 00:27:54,535 --> 00:27:56,400 but I hardly think he'll agree to that. 640 00:27:56,437 --> 00:27:59,634 What if you obtained a sample of his skin cells? 641 00:27:59,673 --> 00:28:01,641 Could you run an analysis? 642 00:28:01,675 --> 00:28:03,336 Probably. 643 00:28:03,377 --> 00:28:05,038 But how do you propose... 644 00:28:05,079 --> 00:28:08,913 We'll treat your palm with a microcellular adhesive. 645 00:28:08,949 --> 00:28:10,712 The next time you shake his hand 646 00:28:10,751 --> 00:28:12,548 you'll get your sample. 647 00:28:15,022 --> 00:28:16,284 All right. 648 00:28:35,810 --> 00:28:37,300 Mr. Chairman. 649 00:28:37,344 --> 00:28:39,505 What a pleasure to see you again. 650 00:28:42,416 --> 00:28:44,884 I'd be very happy to resume our discussion on the Quickening 651 00:28:44,919 --> 00:28:46,409 before this conference is adjourned. 652 00:28:46,453 --> 00:28:48,785 I believe you answered all my questions, Doctor. 653 00:28:48,823 --> 00:28:51,724 Well, I'm glad to have been able to help. 654 00:28:51,759 --> 00:28:53,886 Doctor, I would like to have 655 00:28:53,928 --> 00:28:56,590 a word with you on another matter. 656 00:28:56,630 --> 00:28:57,597 In private. 657 00:28:57,631 --> 00:28:58,757 Of course. 658 00:28:58,799 --> 00:29:00,528 I believe the Lecture Hall's empty. 659 00:29:00,568 --> 00:29:01,899 We have other, more comfortable 660 00:29:01,969 --> 00:29:03,664 facilities available, if you please. 661 00:29:10,978 --> 00:29:12,070 Sit down. 662 00:29:17,351 --> 00:29:19,911 I can assure you that you will be sitting in that chair 663 00:29:19,987 --> 00:29:21,784 one way or the other, Doctor. 664 00:29:34,835 --> 00:29:38,430 Now we'll have our private talk. 665 00:29:38,472 --> 00:29:40,303 What shall we talk about? 666 00:29:40,341 --> 00:29:42,241 Why you're really on Romulus. 667 00:29:42,276 --> 00:29:43,937 Who you're working for, and, of course 668 00:29:44,044 --> 00:29:45,375 who's helping you. 669 00:29:45,412 --> 00:29:46,572 Don't worry... 670 00:29:46,614 --> 00:29:49,139 I won't waste your time with pointless questions. 671 00:30:00,527 --> 00:30:02,085 This can be painful or not. 672 00:30:02,129 --> 00:30:03,596 That's up to you, Doctor. 673 00:30:03,631 --> 00:30:06,964 Either way, I will know what you know. 674 00:30:25,252 --> 00:30:27,618 It appears that your brain's neurocellular structure 675 00:30:27,655 --> 00:30:29,987 is not susceptible to our scanning techniques. 676 00:30:30,090 --> 00:30:32,081 Evidently a result of the genetic enhancements 677 00:30:32,126 --> 00:30:33,991 made to your parietal cortex. 678 00:30:34,061 --> 00:30:35,221 Sorry. 679 00:30:35,262 --> 00:30:37,492 I do have other methods at my disposal 680 00:30:37,531 --> 00:30:40,398 but it would save everyone a great deal of trouble 681 00:30:40,434 --> 00:30:42,595 if you would simply tell me what I want to know. 682 00:30:42,636 --> 00:30:45,002 You haven't asked me any questions yet. 683 00:30:45,039 --> 00:30:47,269 I think you know what I'm interested in. 684 00:30:47,308 --> 00:30:49,003 Who are you working for? 685 00:30:49,076 --> 00:30:50,941 Why are you here? 686 00:30:53,547 --> 00:30:54,536 Bring him. 687 00:31:03,090 --> 00:31:05,320 Dr. Julian Bashir. 688 00:31:05,359 --> 00:31:07,657 You are appearing before the Continuing Committee 689 00:31:07,695 --> 00:31:09,925 of the Romulan people. 690 00:31:09,964 --> 00:31:12,694 Any statements will be made part of the official record. 691 00:31:12,733 --> 00:31:15,293 Senator Cretak is charged with attempting 692 00:31:15,336 --> 00:31:19,534 to access a Tal Shiar database without proper authorization. 693 00:31:19,573 --> 00:31:24,601 The Senator has told the Committee a remarkable story. 694 00:31:24,645 --> 00:31:27,637 Since you are a key figure in her story 695 00:31:27,681 --> 00:31:30,844 we are most eager to hear your version of events. 696 00:31:37,458 --> 00:31:40,359 What I am about to say may be shocking. 697 00:31:40,394 --> 00:31:42,624 It may even damage the relations 698 00:31:42,663 --> 00:31:44,995 between our two peoples 699 00:31:45,032 --> 00:31:46,465 but it's the truth. 700 00:31:48,702 --> 00:31:51,569 A few days ago, I became aware of a plot 701 00:31:51,605 --> 00:31:53,596 to assassinate Chairman Koval. 702 00:31:53,640 --> 00:31:56,438 It was conceived of by a man known to me 703 00:31:56,477 --> 00:31:58,138 only as "Sloan." 704 00:31:58,178 --> 00:32:02,342 He works for an organization called Section 31. 705 00:32:02,383 --> 00:32:06,114 They see themselves as protecting the interests 706 00:32:06,153 --> 00:32:07,347 of the Federation 707 00:32:07,388 --> 00:32:11,882 although they have absolutely no official standing. 708 00:32:13,327 --> 00:32:16,888 Once I realized what Sloan was attempting to do 709 00:32:16,930 --> 00:32:19,956 I contacted Senator Cretak 710 00:32:20,000 --> 00:32:23,197 in order to enlist her aid in stopping him. 711 00:32:23,237 --> 00:32:24,761 Why her? 712 00:32:24,805 --> 00:32:27,137 I had no one else to turn to. 713 00:32:27,174 --> 00:32:29,904 I was unable to contact Deep Space 9 714 00:32:29,943 --> 00:32:33,106 and I couldn't trust anybody aboard the Bellerophon. 715 00:32:33,147 --> 00:32:36,173 But you felt that you could trust a Romulan Senator? 716 00:32:36,216 --> 00:32:37,649 Yes. 717 00:32:37,684 --> 00:32:39,982 For all our differences 718 00:32:40,020 --> 00:32:41,112 I do respect her. 719 00:32:44,058 --> 00:32:45,320 Continue. 720 00:32:45,359 --> 00:32:47,953 For reasons that are extremely complicated 721 00:32:47,995 --> 00:32:49,223 I came to believe 722 00:32:49,263 --> 00:32:50,855 that there's a traitor in your government 723 00:32:50,898 --> 00:32:51,865 working for Section 31. 724 00:32:51,899 --> 00:32:54,697 I asked the Senator to obtain the database 725 00:32:54,735 --> 00:32:56,999 so that we could expose this person 726 00:32:57,071 --> 00:32:59,005 and prevent the assassination. 727 00:32:59,106 --> 00:33:02,303 Senator Cretak, why didn't you come to me 728 00:33:02,342 --> 00:33:04,037 with this information? 729 00:33:04,078 --> 00:33:08,037 I was afraid that if word of this... plot... got out 730 00:33:08,082 --> 00:33:10,209 it would destroy the alliance. 731 00:33:10,250 --> 00:33:12,411 I decided to keep my own counsel. 732 00:33:14,555 --> 00:33:16,546 I regret that decision. 733 00:33:16,590 --> 00:33:18,956 As well you should, Kimara. 734 00:33:19,059 --> 00:33:21,789 It's an interesting story 735 00:33:21,829 --> 00:33:23,729 but it's not the whole story. 736 00:33:23,764 --> 00:33:26,324 If I may be permitted to bring in another witness? 737 00:33:29,169 --> 00:33:30,830 Bring in prisoner 527. 738 00:33:36,910 --> 00:33:38,070 Praetor 739 00:33:38,112 --> 00:33:40,603 this is the man known as "Sloan." 740 00:33:40,647 --> 00:33:42,547 Unlike the Doctor, his mind is 741 00:33:42,583 --> 00:33:45,143 quite susceptible to our data-retrieval methods. 742 00:33:45,185 --> 00:33:46,550 Under questioning, he has confirmed 743 00:33:46,587 --> 00:33:48,851 much of what the Doctor and the Senator have told you 744 00:33:48,889 --> 00:33:50,948 with one important exception... 745 00:33:50,991 --> 00:33:53,152 there is no Section 31. 746 00:33:53,193 --> 00:33:55,991 Sloan, in fact, works for Starfleet Intelligence. 747 00:33:56,029 --> 00:33:59,521 Far from being the master of a rogue agency 748 00:33:59,566 --> 00:34:01,397 he is simply one of many operatives 749 00:34:01,435 --> 00:34:03,096 in the employ of the Federation. 750 00:34:03,137 --> 00:34:05,196 He's had a long career. 751 00:34:05,239 --> 00:34:07,366 Most of which is still unknown to us. 752 00:34:07,407 --> 00:34:09,773 However, there is one interesting element 753 00:34:09,810 --> 00:34:12,108 that we do know... he was the protégé 754 00:34:12,146 --> 00:34:14,341 of the late Vice Admiral Fujisaki. 755 00:34:14,381 --> 00:34:17,509 Sloan did not take the death of his mentor well. 756 00:34:17,551 --> 00:34:18,540 He came to believe 757 00:34:18,585 --> 00:34:20,450 he was murdered by the Tal Shiar. 758 00:34:20,487 --> 00:34:22,682 In his eyes, the assassination 759 00:34:22,723 --> 00:34:26,386 of a Starfleet Admiral was "stepping over the line." 760 00:34:26,426 --> 00:34:28,417 Isn't that the phrase? 761 00:34:28,462 --> 00:34:32,865 After Fujisaki's death, he was confronted with a dilemma. 762 00:34:32,900 --> 00:34:34,959 How could he seek vengeance 763 00:34:35,002 --> 00:34:37,232 without violating the Federation's laws? 764 00:34:37,271 --> 00:34:39,865 His answer was to invent Section 31... 765 00:34:39,907 --> 00:34:42,967 a rogue organization that answered to no one. 766 00:34:43,010 --> 00:34:44,477 If they killed the head 767 00:34:44,511 --> 00:34:46,308 of the Tal Shiar, Starfleet Intelligence 768 00:34:46,346 --> 00:34:47,870 would be held blameless. 769 00:34:47,915 --> 00:34:50,475 As the Committee knows 770 00:34:50,517 --> 00:34:52,985 I have been diagnosed with Tuvan Syndrome. 771 00:34:53,086 --> 00:34:54,815 Sloan became aware of my condition 772 00:34:54,855 --> 00:34:56,220 and hoped to make my death 773 00:34:56,256 --> 00:34:58,281 Iook like a sudden acceleration of the disease. 774 00:34:58,325 --> 00:35:01,158 To do that, he needed a doctor. 775 00:35:01,195 --> 00:35:05,495 Sloan arranged to recruit Dr. Bashir into Section 31. 776 00:35:05,532 --> 00:35:08,763 After that, Sloan bided his time 777 00:35:08,802 --> 00:35:11,270 and waited for an opportunity to present itself. 778 00:35:11,305 --> 00:35:13,796 He found one when he learned of this conference. 779 00:35:13,840 --> 00:35:17,207 He then arranged for Bashir to be invited. 780 00:35:17,244 --> 00:35:18,939 Everything was going perfectly 781 00:35:19,012 --> 00:35:22,470 but then he made a fatal mistake. 782 00:35:22,516 --> 00:35:25,610 He decided to come to Romulus himself. 783 00:35:25,652 --> 00:35:28,746 He was unaware that his identity had become known to us. 784 00:35:28,789 --> 00:35:30,723 Once we recognized him in the delegation 785 00:35:30,757 --> 00:35:32,054 we knew immediately 786 00:35:32,092 --> 00:35:33,753 that an intelligence operation was underway. 787 00:35:33,794 --> 00:35:37,730 What I don't understand is... why. 788 00:35:37,764 --> 00:35:40,699 Why did you come here and take the risk of being discovered? 789 00:35:42,469 --> 00:35:45,700 I had to make sure nothing went wrong 790 00:35:45,739 --> 00:35:49,698 and I wanted to watch you die... 791 00:35:50,944 --> 00:35:53,344 You broke the cardinal rule of our profession. 792 00:35:53,380 --> 00:35:55,905 You allowed business to become personal. 793 00:35:57,651 --> 00:35:59,983 So there was an assassination plan? 794 00:36:00,020 --> 00:36:01,920 Most definitely. 795 00:36:02,022 --> 00:36:04,752 As to the involvement of the Doctor and the Senator 796 00:36:04,791 --> 00:36:07,259 Dr. Bashir may have intended to kill me 797 00:36:07,294 --> 00:36:08,727 or he may have intended to save me. 798 00:36:08,762 --> 00:36:10,696 There is no way to know for certain. 799 00:36:10,731 --> 00:36:12,528 As for Senator Cretak 800 00:36:12,566 --> 00:36:15,126 we all know she's an ambitious woman. 801 00:36:15,168 --> 00:36:16,430 It is entirely possible, she would 802 00:36:16,470 --> 00:36:18,165 welcome my death, especially if it meant 803 00:36:18,205 --> 00:36:20,173 her being elevated to the Continuing Committee 804 00:36:20,207 --> 00:36:21,538 in my place. 805 00:36:21,575 --> 00:36:23,475 That is a lie, Koval. 806 00:36:23,510 --> 00:36:25,307 I was trying to save your life. 807 00:36:25,345 --> 00:36:27,438 Well, then, you're simply a fool. 808 00:36:27,481 --> 00:36:30,211 You let a Starfleet Intelligence officer manipulate you 809 00:36:30,250 --> 00:36:32,343 into committing an act of treason. 810 00:36:39,925 --> 00:36:41,085 It is the finding 811 00:36:41,127 --> 00:36:45,860 of this Committee that Senator Cretak has conspired 812 00:36:45,898 --> 00:36:47,559 to commit treason against the state. 813 00:36:47,600 --> 00:36:50,068 Sentence to be determined at a later date. 814 00:36:51,203 --> 00:36:53,831 Dr. Bashir will be returned to the Bellerophon. 815 00:36:53,873 --> 00:36:54,931 Mr. Sloan... 816 00:36:54,974 --> 00:36:58,705 is remanded to the custody of the Tal Shiar 817 00:36:58,744 --> 00:37:00,405 for further interrogation. 818 00:37:00,446 --> 00:37:01,435 No! 819 00:37:30,476 --> 00:37:31,807 Come in. 820 00:37:33,813 --> 00:37:35,075 Admiral. 821 00:37:35,114 --> 00:37:36,581 Doctor. 822 00:37:37,850 --> 00:37:40,250 Feeling, uh, better, sir? 823 00:37:40,286 --> 00:37:41,275 Much. 824 00:37:41,320 --> 00:37:43,948 Dr. Frame tells me that I should take it easy 825 00:37:44,023 --> 00:37:45,354 for a few days, but, uh... paperwork 826 00:37:45,391 --> 00:37:46,881 waits for no man. 827 00:37:46,926 --> 00:37:48,223 What can I do for you? 828 00:37:48,260 --> 00:37:49,625 I have a question. 829 00:37:49,662 --> 00:37:51,220 Where's Sloan? 830 00:37:52,264 --> 00:37:53,754 Sloan's dead. 831 00:37:53,799 --> 00:37:57,963 Admiral... where's Sloan? 832 00:38:02,074 --> 00:38:04,133 If we're going to have this discussion 833 00:38:04,176 --> 00:38:05,973 then it's off the record. 834 00:38:11,684 --> 00:38:14,847 But before I answer your question, answer mine. 835 00:38:16,322 --> 00:38:17,880 How did you know? 836 00:38:17,923 --> 00:38:20,653 The man Koval described was not the same man 837 00:38:20,693 --> 00:38:23,526 who recruited me into Section 31. 838 00:38:23,562 --> 00:38:26,463 Anyone clever enough to pull the wool 839 00:38:26,498 --> 00:38:28,398 so completely over my eyes 840 00:38:28,434 --> 00:38:31,028 wouldn't have been caught by the Romulans so easily. 841 00:38:31,070 --> 00:38:33,766 There had to be another explanation. 842 00:38:33,806 --> 00:38:36,570 And then I remembered that you were the one 843 00:38:36,609 --> 00:38:38,839 who planted the idea in my head 844 00:38:38,878 --> 00:38:41,403 that Sloan had an accomplice. 845 00:38:41,447 --> 00:38:44,143 You were the one who didn't want to tell the Romulans 846 00:38:44,183 --> 00:38:46,048 that there was an assassination plot. 847 00:38:46,085 --> 00:38:48,952 You were the one who issued the orders 848 00:38:49,054 --> 00:38:50,954 preventing me from contacting Deep Space 9. 849 00:38:52,391 --> 00:38:55,883 And when the time came to arrest Sloan 850 00:38:55,928 --> 00:39:02,697 you conveniently had an aneurysm... leaving me alone 851 00:39:02,735 --> 00:39:06,728 with no one to turn to for help, except Cretak 852 00:39:06,772 --> 00:39:09,400 and as I realized your involvement 853 00:39:09,441 --> 00:39:12,604 the rest began to fall into place. 854 00:39:12,645 --> 00:39:14,306 Where is he? 855 00:39:16,415 --> 00:39:17,677 I don't know. 856 00:39:17,716 --> 00:39:20,844 But he's alive... isn't he? 857 00:39:20,886 --> 00:39:23,446 He was supposed to be beamed away 858 00:39:23,489 --> 00:39:25,719 a split second before the phaser beam hit him. 859 00:39:25,758 --> 00:39:29,785 Whether it worked or not, I couldn't say. 860 00:39:29,828 --> 00:39:34,322 How long has Koval been working for Starfleet? 861 00:39:34,366 --> 00:39:36,129 He's been providing the Federation 862 00:39:36,168 --> 00:39:40,036 with critical military intelligence for over a year. 863 00:39:40,072 --> 00:39:44,532 When he started working with Section 31, I don't know. 864 00:39:44,576 --> 00:39:48,512 But in any case, we have our mole... 865 00:39:48,547 --> 00:39:50,139 working for us 866 00:39:50,182 --> 00:39:52,946 at the top levels of Romulan government. 867 00:39:53,052 --> 00:39:55,612 Good for us. 868 00:39:57,289 --> 00:40:01,521 And what about your friend, Senator Cretak? 869 00:40:01,560 --> 00:40:04,358 What's going to happen to her? 870 00:40:04,396 --> 00:40:06,830 Dismissed from the Senate... 871 00:40:06,865 --> 00:40:08,560 definitely. 872 00:40:08,600 --> 00:40:10,329 Imprisoned, most likely. 873 00:40:10,369 --> 00:40:12,337 Executed? 874 00:40:13,839 --> 00:40:15,204 I hope not. 875 00:40:15,240 --> 00:40:17,265 You set her up! 876 00:40:17,309 --> 00:40:20,540 She was an innocent woman and you let Sloan destroy her. 877 00:40:20,579 --> 00:40:21,568 Why? 878 00:40:21,613 --> 00:40:24,480 She believed in the alliance. 879 00:40:26,218 --> 00:40:27,845 She was on our side. 880 00:40:29,121 --> 00:40:31,089 No, she wasn't. 881 00:40:31,123 --> 00:40:32,750 I told you before, Julian... 882 00:40:32,791 --> 00:40:33,985 she's a patriot 883 00:40:34,026 --> 00:40:36,256 which means, if it serves the interests of the Romulans 884 00:40:36,295 --> 00:40:38,729 to negotiate a separate peace with the Dominion 885 00:40:38,764 --> 00:40:40,857 Cretak would push that option 886 00:40:40,899 --> 00:40:43,993 and believe me, the Dominion would like nothing more 887 00:40:44,036 --> 00:40:46,436 than to make a deal with the Romulans right now. 888 00:40:46,472 --> 00:40:49,669 So Koval becomes your guarantee that that does not happen 889 00:40:49,708 --> 00:40:51,005 and as a man who was nearly killed 890 00:40:51,076 --> 00:40:52,441 for his anti-Federation activities 891 00:40:52,478 --> 00:40:54,002 his recommendation to stay in the war 892 00:40:54,079 --> 00:40:55,273 becomes all the more convincing. 893 00:40:55,314 --> 00:40:56,941 That's the general idea. 894 00:40:56,982 --> 00:41:00,247 And how long have you worked for Section 31? 895 00:41:00,285 --> 00:41:01,252 I don't. 896 00:41:01,286 --> 00:41:03,686 Oh, just a temporary alliance, is it? 897 00:41:03,722 --> 00:41:05,246 Something like that. 898 00:41:05,290 --> 00:41:08,418 You don't see anything wrong with what happened, do you? 899 00:41:09,428 --> 00:41:10,759 I don't like it 900 00:41:10,796 --> 00:41:12,957 but I've spent the last year and a half of my life 901 00:41:13,032 --> 00:41:14,897 ordering young men and young women to die. 902 00:41:14,933 --> 00:41:16,457 I like that even less. 903 00:41:16,502 --> 00:41:18,367 That's a glib answer 904 00:41:18,404 --> 00:41:21,168 and a cheap way to avoid the fact 905 00:41:21,206 --> 00:41:22,605 that you've trampled on the very thing 906 00:41:22,641 --> 00:41:23,938 that those young men and women 907 00:41:23,976 --> 00:41:25,409 are out there dying to protect! 908 00:41:25,444 --> 00:41:27,742 Does that not mean anything to you?! 909 00:41:27,780 --> 00:41:30,749 Inter arma enim silent leges. 910 00:41:30,783 --> 00:41:33,843 "In time of war, the law falls silent." 911 00:41:33,886 --> 00:41:35,478 Cicero. 912 00:41:35,521 --> 00:41:38,183 So is that what we have become... 913 00:41:38,223 --> 00:41:40,088 a 24th-century Rome 914 00:41:40,125 --> 00:41:42,389 driven by nothing other than the certainty 915 00:41:42,428 --> 00:41:44,862 that Caesar can do no wrong?! 916 00:41:47,032 --> 00:41:49,330 This conversation never happened. 917 00:41:53,672 --> 00:41:54,934 You're dismissed. 918 00:42:20,532 --> 00:42:21,931 Good evening. 919 00:42:23,135 --> 00:42:25,330 Are you expecting applause? 920 00:42:25,370 --> 00:42:28,066 Have you come to take a bow? 921 00:42:28,107 --> 00:42:31,201 I just wanted to say thank you. 922 00:42:31,243 --> 00:42:32,642 For what? 923 00:42:32,678 --> 00:42:36,876 Allowing you to manipulate me so completely? 924 00:42:37,950 --> 00:42:40,214 For being a decent human being. 925 00:42:40,252 --> 00:42:43,779 That's why we selected you in the first place, Doctor. 926 00:42:43,822 --> 00:42:47,223 We needed somebody who wanted to play the game 927 00:42:47,259 --> 00:42:49,159 but who'd only go so far. 928 00:42:49,194 --> 00:42:52,254 When the time came, you stood your ground. 929 00:42:52,297 --> 00:42:53,855 You did the right thing. 930 00:42:53,899 --> 00:42:55,457 You reached out to an enemy. 931 00:42:55,501 --> 00:42:56,832 You told her the truth. 932 00:42:56,869 --> 00:42:58,894 You tried to stop a murder. 933 00:42:58,937 --> 00:43:01,599 The Federation needs men like you, Doctor. 934 00:43:01,640 --> 00:43:03,938 Men of conscience. Men of principle. 935 00:43:04,009 --> 00:43:06,273 Men who can sleep at night. 936 00:43:06,311 --> 00:43:10,543 You're also the reason Section 31 exists. 937 00:43:10,582 --> 00:43:13,210 Someone has to protect men like you 938 00:43:13,252 --> 00:43:16,483 from a universe that doesn't share your sense 939 00:43:16,522 --> 00:43:18,319 of right and wrong. 940 00:43:18,357 --> 00:43:20,484 Should I feel sorry for you? 941 00:43:20,526 --> 00:43:22,756 Should I be weeping 942 00:43:22,794 --> 00:43:24,489 over the burden you're forced to carry 943 00:43:24,530 --> 00:43:26,623 in order to protect the rest of us? 944 00:43:30,702 --> 00:43:34,103 It is an honor to know you, Doctor. 945 00:43:35,741 --> 00:43:37,038 Good night. 946 00:43:46,251 --> 00:43:48,446 Bashir to Security. 947 00:43:48,487 --> 00:43:49,852 Odo here. 948 00:43:53,592 --> 00:43:55,025 Never mind. 949 00:43:56,595 --> 00:43:57,994 My mistake. 70008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.