All language subtitles for Law.and.order.S18E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:05,668 --> 00:00:07,301 In the criminal justice system, 2 00:00:07,302 --> 00:00:09,702 The people are represented by two separate, 3 00:00:09,738 --> 00:00:11,405 yet equally important groups: 4 00:00:11,440 --> 00:00:13,173 The police who investigate crime 5 00:00:13,208 --> 00:00:16,076 And the district attorneys who prosecute the offenders. 6 00:00:16,110 --> 00:00:18,177 These are their stories. 7 00:00:21,181 --> 00:00:22,314 Tell your mother I'll see her next week. 8 00:00:22,349 --> 00:00:23,282 [toy laser sounds] 9 00:00:23,316 --> 00:00:24,616 I'll see you tonight, tommy. 10 00:00:24,651 --> 00:00:27,955 Okay. 11 00:00:27,989 --> 00:00:29,540 [toy laser firing] 12 00:00:29,574 --> 00:00:30,680 Bye, kiddo. 13 00:00:30,714 --> 00:00:32,053 Bye, dad. 14 00:01:06,282 --> 00:01:09,792 Okay. 15 00:01:09,827 --> 00:01:11,855 Here we go. 16 00:01:11,890 --> 00:01:14,397 I'm really doing this. 17 00:01:14,432 --> 00:01:17,571 [breathing nervously] 18 00:01:25,096 --> 00:01:26,752 We got pulmonary edema. 19 00:01:26,786 --> 00:01:29,109 Injection site on his left arm. 20 00:01:29,143 --> 00:01:32,653 Gonna go with an I.V. Drug overdose. 21 00:01:32,688 --> 00:01:34,508 Tan lines here. 22 00:01:34,543 --> 00:01:36,797 He's missing a wedding band and a wristwatch. 23 00:01:36,831 --> 00:01:39,285 Just a driver's license and credit con the dresser. 24 00:01:39,319 --> 00:01:42,591 Thomas lupo, 36. 25 00:01:42,626 --> 00:01:44,269 He checked in yesterday at 2:00 pm. 26 00:01:44,303 --> 00:01:46,355 2:30 the housekeeper saw a young lady 27 00:01:46,389 --> 00:01:47,707 Enter the room. 28 00:01:47,741 --> 00:01:49,692 Unette, caucasian, mid-20s. 29 00:01:49,727 --> 00:01:52,653 Maybe mr. Lupo ordered in a Sunday matinee. 30 00:01:52,687 --> 00:01:54,571 Hey, there was another hooker rip-off 31 00:01:54,605 --> 00:01:56,855 Two weeks ago at the mcgarrigle on 12th. 32 00:01:56,890 --> 00:01:58,673 It's almost enough to make a guy 33 00:01:58,707 --> 00:02:00,148 Swear off infidelity. 34 00:02:00,183 --> 00:02:01,090 [chuckles] 35 00:02:01,125 --> 00:02:03,007 You losing your nerve, cormack? 36 00:02:03,041 --> 00:02:04,623 I did say "almost." 37 00:02:12,424 --> 00:02:14,624 Sub by Adriano_CSI 38 00:02:52,325 --> 00:02:54,425 I was at my mother's with the kids. 39 00:02:55,433 --> 00:02:59,137 I don't know why he was at that hotel. 40 00:02:59,171 --> 00:03:00,205 Do you? 41 00:03:00,239 --> 00:03:02,740 I don't know for sure. 42 00:03:02,774 --> 00:03:05,409 We need to check the phone calls your husband made. 43 00:03:05,443 --> 00:03:06,643 Can you give me his number? 44 00:03:06,678 --> 00:03:08,412 [sighs] 45 00:03:08,446 --> 00:03:10,481 I never remember it. 46 00:03:10,515 --> 00:03:13,416 I got it on speed dial. 47 00:03:13,450 --> 00:03:14,984 Can I? 48 00:03:15,018 --> 00:03:17,052 [girl calling out] stop it. Mom! 49 00:03:17,087 --> 00:03:18,954 How were things with you and your husband? 50 00:03:18,989 --> 00:03:21,490 Last couple of weeks it's like he... 51 00:03:21,525 --> 00:03:23,359 Pushed back from the table. 52 00:03:23,393 --> 00:03:26,328 He wasn't talking to me. 53 00:03:26,362 --> 00:03:29,162 You know, you guys should talk to his brother cyrus. 54 00:03:29,196 --> 00:03:32,465 Oh, it's here. Cyrus lupo. 55 00:03:32,500 --> 00:03:37,202 Yeah, he's flying in today from somewhere. 56 00:03:37,236 --> 00:03:40,137 Tommy had a wedding band. 57 00:03:40,171 --> 00:03:41,672 Platinum wedding band. 58 00:03:41,706 --> 00:03:43,539 It's missing, along with his watch. 59 00:03:43,574 --> 00:03:46,408 [girl calling out] mom, tell him to stop it! 60 00:03:46,443 --> 00:03:48,477 Mom! 61 00:03:48,511 --> 00:03:50,214 I gotta see to my kids. 62 00:03:50,248 --> 00:03:53,052 You talk to his brother. 63 00:03:53,086 --> 00:03:54,254 Cyrus? Mm-hmm. 64 00:03:54,288 --> 00:03:55,989 I hope he's got more to say than the wife did. 65 00:03:56,023 --> 00:03:57,990 That lady just didn't want to deal. 66 00:03:58,025 --> 00:03:59,858 Anyway, the m.E. Promised me a tox report 67 00:03:59,893 --> 00:04:01,059 By tomorrow morning. 68 00:04:01,094 --> 00:04:02,194 Ah, here we go. 69 00:04:02,228 --> 00:04:05,394 "detective cyrus lupo. 70 00:04:05,429 --> 00:04:08,094 Next of kin, his brother thomas lupo." 71 00:04:08,128 --> 00:04:09,862 He's assigned to nypd intel. 72 00:04:09,896 --> 00:04:12,230 Cyrus has been overseas the last four years. 73 00:04:12,265 --> 00:04:14,299 You just happened to know to look for him 74 00:04:14,333 --> 00:04:15,366 In the personnel index system. 75 00:04:15,401 --> 00:04:16,567 No, no, no, 76 00:04:16,602 --> 00:04:19,102 Detective lupo was a patrolman 77 00:04:19,137 --> 00:04:22,271 In this precinct before your time. 78 00:04:25,509 --> 00:04:27,309 sorry about your brother. 79 00:04:27,344 --> 00:04:28,611 Boss says take all the time you need. 80 00:04:28,645 --> 00:04:30,345 Detective green from the 2-7. 81 00:04:30,379 --> 00:04:32,080 He caught the case. 82 00:04:32,114 --> 00:04:35,317 [woman speaking over loudspeaker] 83 00:04:38,121 --> 00:04:40,122 Welcome home, bro. 84 00:04:40,156 --> 00:04:41,990 I'll see you at the ponderosa. 85 00:04:42,024 --> 00:04:45,892 All right. 86 00:04:45,927 --> 00:04:47,594 Got anything? 87 00:04:47,628 --> 00:04:48,728 Just a general description 88 00:04:48,762 --> 00:04:51,164 Of a woman that went into his room. 89 00:04:53,900 --> 00:04:56,001 Coffee? 90 00:04:56,035 --> 00:04:59,637 Hookers and dope. 91 00:04:59,672 --> 00:05:01,305 That's me, thank you. 92 00:05:01,340 --> 00:05:02,740 That--that's not my brother. 93 00:05:02,774 --> 00:05:03,674 He... 94 00:05:03,708 --> 00:05:05,576 He wouldn't cheat on his wife. 95 00:05:05,610 --> 00:05:08,278 He wasn't a weak...Person. 96 00:05:08,312 --> 00:05:10,280 He beat cancer five years ago. 97 00:05:10,314 --> 00:05:12,148 When was the last time you talked to him? 98 00:05:12,182 --> 00:05:14,717 I don't know. 99 00:05:14,751 --> 00:05:17,085 Um... 100 00:05:17,120 --> 00:05:19,155 He called me a couple weeks ago. 101 00:05:19,189 --> 00:05:21,023 I was into a situation. 102 00:05:21,058 --> 00:05:22,994 I couldn't get back to him. 103 00:05:23,028 --> 00:05:25,629 Here. 104 00:05:25,663 --> 00:05:27,832 Thank you. 105 00:05:27,866 --> 00:05:30,301 So if it wasn't a pay date or a girlfriend, 106 00:05:30,336 --> 00:05:32,837 Who else would've wanted your brother dead? 107 00:05:36,441 --> 00:05:37,407 Look, man, 108 00:05:37,441 --> 00:05:38,808 Don't think I don't know 109 00:05:38,842 --> 00:05:40,042 What's going through your head. 110 00:05:40,077 --> 00:05:44,179 But you can forget about working on this case, okay? 112 00:05:55,223 --> 00:05:59,627 She's beautiful. Thank you, uncle cyrus. 113 00:05:59,661 --> 00:06:00,694 You're welcome. 114 00:06:00,729 --> 00:06:03,897 Hey. 115 00:06:03,931 --> 00:06:05,865 You're gonna be okay, sweetheart. 116 00:06:05,900 --> 00:06:09,602 Your daddy's watching over you. 117 00:06:12,938 --> 00:06:14,705 Carly, time for bed. 118 00:06:14,739 --> 00:06:16,473 Say good night. Gimme a kiss. 119 00:06:16,508 --> 00:06:17,742 Good night. 120 00:06:51,536 --> 00:06:53,670 Why did he leave his ring here? 121 00:06:58,340 --> 00:07:00,107 Oh, god! 122 00:07:04,578 --> 00:07:07,646 [sobbing] 123 00:07:09,682 --> 00:07:12,083 Shh. 124 00:07:12,117 --> 00:07:13,651 Hey. 125 00:07:13,685 --> 00:07:15,885 Ah, your hunch was on the money. 126 00:07:15,920 --> 00:07:17,186 My hunch? 127 00:07:17,221 --> 00:07:18,921 The message you left last night. 128 00:07:18,955 --> 00:07:20,622 I didn't leave a message. 129 00:07:20,656 --> 00:07:22,290 No, I did. 130 00:07:22,324 --> 00:07:24,424 Nobody knows me so I used your name. 131 00:07:24,459 --> 00:07:25,659 Sorry. 132 00:07:28,162 --> 00:07:30,663 Anyway, I looked for the melanoma, 133 00:07:30,697 --> 00:07:34,666 And found tumors in mr. Lupo's lungs and liver. 134 00:07:34,700 --> 00:07:37,101 Stage four. He had maybe three months. 135 00:07:37,135 --> 00:07:39,369 Yeah, it was the, uh-- it was the cancer 136 00:07:39,404 --> 00:07:40,670 He beat five years ago. 137 00:07:40,704 --> 00:07:41,737 It came back. 138 00:07:41,772 --> 00:07:43,605 I found the painkillers he was taking. 139 00:07:43,640 --> 00:07:44,706 Well going by the looks of these tumors 140 00:07:44,740 --> 00:07:45,740 He needed 'em. 141 00:07:45,774 --> 00:07:47,941 I also have a cause of death for you. 142 00:07:47,976 --> 00:07:49,376 Paralysis of the heart 143 00:07:49,410 --> 00:07:54,213 Brought on by an overdose of potassium chloride. 144 00:07:54,248 --> 00:07:56,216 Trying some homemade cancer treatment? 145 00:07:56,250 --> 00:07:57,884 In these quantities you don't see it used much 146 00:07:57,918 --> 00:07:59,152 Outside of death row. 147 00:07:59,186 --> 00:08:00,954 It's the drug of choice for lethal injections. 148 00:08:00,988 --> 00:08:03,457 How about suicides? 149 00:08:03,491 --> 00:08:04,960 In combination with other drugs, 150 00:08:04,994 --> 00:08:07,630 As a matter of fac yes. 151 00:08:10,834 --> 00:08:12,034 it fits. 152 00:08:12,069 --> 00:08:14,136 The bank said he borrowed against his business 153 00:08:14,170 --> 00:08:15,537 To pay off his mortgage. 154 00:08:15,572 --> 00:08:17,572 He put his affairs in order. 155 00:08:17,607 --> 00:08:21,609 I'm so sorry, detective. 156 00:08:21,643 --> 00:08:25,746 All right, let's change the classification on the blue 157 00:08:25,780 --> 00:08:26,913 To suspected suicide. 158 00:08:26,948 --> 00:08:28,248 Lieutenant, if you do that, 159 00:08:28,282 --> 00:08:30,083 You know this goes to the bottom of the pile. 160 00:08:30,117 --> 00:08:32,518 Maybe my brother suicided, 161 00:08:32,552 --> 00:08:33,886 But he wouldn't know where to get these drugs. 162 00:08:33,920 --> 00:08:34,886 Somebody helped him. Maybe that woman. 163 00:08:34,921 --> 00:08:36,188 We'll look for her. 164 00:08:36,222 --> 00:08:38,089 But be real, man. We got open murder cases here. 165 00:08:38,123 --> 00:08:39,824 And all due respect, your brother-- 166 00:08:39,858 --> 00:08:41,259 You don't know anything about my brother, all right? 167 00:08:41,293 --> 00:08:43,427 If this woman had tried to help him 168 00:08:43,461 --> 00:08:45,262 Instead of handing him a loaded syringe-- 169 00:08:45,296 --> 00:08:48,198 Look, I will give this the time it deserves. 170 00:08:48,232 --> 00:08:49,765 But maybe your brother had good reasons 171 00:08:49,800 --> 00:08:51,133 To take a short cut to the exit. 172 00:08:51,168 --> 00:08:53,168 Maybe if you'd called him back and talked to him 173 00:08:53,203 --> 00:08:56,004 You'd know why. 174 00:09:04,778 --> 00:09:06,546 Let me work this case, please. 175 00:09:06,580 --> 00:09:08,180 I can find this woman. 176 00:09:08,215 --> 00:09:09,548 My c.O. At intel won't mind. 177 00:09:09,582 --> 00:09:10,782 I'm out of there in three months anyway. 178 00:09:10,817 --> 00:09:13,985 Not only is this against policy 179 00:09:14,019 --> 00:09:15,686 For you to work on this case, 180 00:09:15,720 --> 00:09:18,121 It's a bad idea all around. 181 00:09:18,156 --> 00:09:20,390 [phone rings] 182 00:09:20,424 --> 00:09:23,292 Van buren. 183 00:09:23,327 --> 00:09:25,261 Yeah, what's up? 184 00:09:27,564 --> 00:09:30,265 Yep. Thanks. 185 00:09:30,299 --> 00:09:32,834 Grab your hat. 186 00:09:32,868 --> 00:09:37,104 Someone else just took a shortcut to the exit. 187 00:09:41,242 --> 00:09:43,810 mr. Driscoll was confined to a wheelchair. 188 00:09:43,844 --> 00:09:44,844 The driver who takes him 189 00:09:44,878 --> 00:09:46,612 To his physical therapy came in found him. 190 00:09:46,646 --> 00:09:47,679 How'd he get in? 191 00:09:47,714 --> 00:09:49,147 Door was unlocked. 192 00:09:49,182 --> 00:09:51,449 There are burn marks at the injection site. 193 00:09:51,483 --> 00:09:53,884 Typical of a potassium chloride injection. 194 00:09:53,919 --> 00:09:55,186 Same m.O. As mr. Lupo. 195 00:09:55,220 --> 00:09:57,621 Maybe with the same little helper. 196 00:09:57,655 --> 00:10:00,090 A serial suicide artist. 197 00:10:00,124 --> 00:10:02,158 Try not to look so excited. 198 00:10:08,159 --> 00:10:12,659 The toxic exams shows the same three drugs in Mr. Lupo's and Driscoll's. 199 00:10:12,747 --> 00:10:14,080 It took three to kill them. 200 00:10:14,114 --> 00:10:15,915 Secobarbital puts the victim to sleep, 201 00:10:15,949 --> 00:10:17,416 Pancuronium paralyzes them, 202 00:10:17,451 --> 00:10:20,218 And then potassium chloride stops the heart. 203 00:10:20,253 --> 00:10:22,187 Someone had to rig an I.V. 204 00:10:22,221 --> 00:10:24,055 To deliver all three drugs in a time sequence. 205 00:10:24,089 --> 00:10:26,724 This sounds familiar. 206 00:10:26,758 --> 00:10:28,025 It should. 207 00:10:28,059 --> 00:10:29,960 The last time this m.O. Was used was ten years ago 208 00:10:29,994 --> 00:10:31,595 By dr. David lingard in an assisted suicide. 209 00:10:31,629 --> 00:10:33,396 Dr. Death... 210 00:10:33,430 --> 00:10:34,964 He was convicted of murder. 211 00:10:34,998 --> 00:10:36,398 After admitting on tv 212 00:10:36,433 --> 00:10:38,467 That he administered the drug that killed his victims. 213 00:10:38,501 --> 00:10:39,735 He got out of jail a month ago. 214 00:10:39,769 --> 00:10:42,270 Pay him a visit. 215 00:10:42,304 --> 00:10:44,171 Thanks for coming in, doc. 216 00:10:47,542 --> 00:10:50,576 He's been wearing down the linoleum 217 00:10:50,611 --> 00:10:52,678 For the last couple hours. 218 00:10:56,082 --> 00:10:58,783 Now I talked to his boss at intel. 219 00:10:58,818 --> 00:11:00,518 Lupo broke some big cases 220 00:11:00,552 --> 00:11:01,886 In some very unfriendly corners of the world 221 00:11:01,920 --> 00:11:04,588 And he did it with no back-up, 222 00:11:04,622 --> 00:11:06,156 No warrants, no weapon. 223 00:11:06,190 --> 00:11:08,991 You makin' a sales pitch? 224 00:11:09,026 --> 00:11:10,593 We got a second assisted suicide 225 00:11:10,627 --> 00:11:12,795 With a victim he's not related to. 226 00:11:12,829 --> 00:11:14,329 It wouldn't be policy violation 227 00:11:14,364 --> 00:11:17,231 For him to work that case. 228 00:11:26,206 --> 00:11:29,074 I had nothing to do with those suicides. 229 00:11:29,109 --> 00:11:31,510 Somebody must have borrowed my recipe. 230 00:11:31,544 --> 00:11:33,845 Thing is, dr. Lingard, 231 00:11:33,880 --> 00:11:35,480 No one's used your recipe 232 00:11:35,514 --> 00:11:36,481 Since you went to prison. 233 00:11:36,515 --> 00:11:39,249 But now, a month after you're out-- 234 00:11:39,284 --> 00:11:41,618 I know the terms of my parole. 235 00:11:41,652 --> 00:11:44,554 I am not allowed to help anyone commit suicide. 236 00:11:44,588 --> 00:11:46,622 I'm not even allowed to give advice 237 00:11:46,656 --> 00:11:48,357 Or it is back to prison for me. 238 00:11:48,391 --> 00:11:49,391 Lot of people have asked your advice 239 00:11:49,426 --> 00:11:50,493 Since you've been out? 240 00:11:50,527 --> 00:11:51,460 Lots, 241 00:11:51,495 --> 00:11:52,995 And I tell them all the same thing. 242 00:11:53,029 --> 00:11:55,631 "sorry, can't help, don't blame me. 243 00:11:55,665 --> 00:11:58,133 Blame the tyrant that made the rules." 244 00:11:58,167 --> 00:12:00,035 Who's this tyrant? 245 00:12:00,069 --> 00:12:01,970 Your government that has been stealing 246 00:12:02,004 --> 00:12:03,338 Your natural rights. 247 00:12:03,372 --> 00:12:05,040 Must be frustrating for you, 248 00:12:05,074 --> 00:12:09,777 Not being able to help people. 249 00:12:09,811 --> 00:12:10,945 So if you can't help kill them, 250 00:12:10,979 --> 00:12:12,880 You don't care what happens to them. 251 00:12:12,914 --> 00:12:15,815 Of course I still care what happens. 252 00:12:15,849 --> 00:12:17,883 The people I helped before I went to prison 253 00:12:17,918 --> 00:12:19,485 Are tter off dead, believe me. 254 00:12:19,519 --> 00:12:20,786 You decide that? 255 00:12:20,820 --> 00:12:22,320 These people, they come to you. Maybe they're confused. 256 00:12:22,355 --> 00:12:24,490 What do you know about my patients? 257 00:12:24,524 --> 00:12:26,858 They all had awful pain 258 00:12:26,892 --> 00:12:28,826 And debilitation. 259 00:12:28,861 --> 00:12:30,494 What a miserable existence. 260 00:12:30,529 --> 00:12:33,030 Then you would do it even now. 261 00:12:33,064 --> 00:12:35,432 You would help them die. 262 00:12:35,466 --> 00:12:39,335 No, it's against the law. 263 00:12:39,370 --> 00:12:40,670 And as long as the sheep 264 00:12:40,704 --> 00:12:43,104 Are happy to allow the nuts and the fanatics 265 00:12:43,139 --> 00:12:45,806 To tell them how to live and how to die, 266 00:12:45,841 --> 00:12:47,107 Nothing will change. 267 00:12:47,141 --> 00:12:51,176 But that is not my problem anymore. 268 00:12:51,210 --> 00:12:52,577 [nolan on video] so what are you doing now? 269 00:12:52,612 --> 00:12:55,646 I'm giving her potassium chloride. 270 00:12:55,680 --> 00:12:58,748 It's the interview that nailed lingard. 271 00:12:58,782 --> 00:13:00,349 You got the timeline for driscoll? 272 00:13:00,383 --> 00:13:02,117 Oh, yeah. 273 00:13:02,152 --> 00:13:03,085 is she dead now? 274 00:13:03,119 --> 00:13:04,419 (lingard on video) yes. 275 00:13:04,454 --> 00:13:05,987 she's dead because you gave her 276 00:13:06,022 --> 00:13:10,258 A lethal injection. 277 00:13:10,292 --> 00:13:12,626 Come on, doctor. Don't be coy. 278 00:13:12,661 --> 00:13:15,128 She wanted to die so you gave her a drug 279 00:13:15,163 --> 00:13:16,963 And killed her. 280 00:13:16,998 --> 00:13:19,899 Yes. 281 00:13:19,933 --> 00:13:21,400 I did. 282 00:13:21,435 --> 00:13:23,569 That was a big scoop for bill nolan. 283 00:13:23,603 --> 00:13:26,438 Hey, this trip that driscoll took 284 00:13:26,472 --> 00:13:28,173 To the 200 block of 1st avenue? 285 00:13:28,207 --> 00:13:30,141 There was a receipt from the handicap van 286 00:13:30,176 --> 00:13:31,443 That took him there. 287 00:13:31,477 --> 00:13:33,444 Your brother got a call from a pay phone 288 00:13:33,479 --> 00:13:34,712 In a restaurant on the same block. 289 00:13:34,747 --> 00:13:35,747 Wait a minute. 290 00:13:35,781 --> 00:13:39,083 Here, three days before he died. 291 00:13:41,220 --> 00:13:42,787 Him I've seen a few times. 292 00:13:42,821 --> 00:13:44,454 He's in a wheelchair. 293 00:13:44,489 --> 00:13:45,388 He came in by himself? 294 00:13:45,422 --> 00:13:46,988 No, he has coffee with this girl. 295 00:13:47,022 --> 00:13:48,055 Girlfriend? 296 00:13:48,090 --> 00:13:49,056 Nah, come on. 297 00:13:49,091 --> 00:13:50,090 He was too old for her. 298 00:13:50,124 --> 00:13:51,290 She's a nurse. 299 00:13:51,325 --> 00:13:52,691 They probably talk about medical stuff. 300 00:13:52,725 --> 00:13:54,824 Medical stuff usually happens in a medical place, 301 00:13:54,859 --> 00:13:56,358 Not a diner, nick. 302 00:13:56,393 --> 00:13:57,793 How'd you know she was a nurse? 303 00:13:57,827 --> 00:13:59,594 She have a uniform and a little white hat? 304 00:13:59,629 --> 00:14:01,162 No. 305 00:14:01,197 --> 00:14:02,530 You know because you talked to her? 306 00:14:02,564 --> 00:14:04,932 You like her, don't you? 307 00:14:06,234 --> 00:14:07,300 All right, what's her name, 308 00:14:07,335 --> 00:14:08,902 Where do we find her? 309 00:14:08,936 --> 00:14:10,336 Mila. 310 00:14:10,371 --> 00:14:13,439 She works at a hospice on avenue "a." 311 00:14:19,044 --> 00:14:20,378 Larry driscoll had a friend 312 00:14:20,412 --> 00:14:21,645 Who passed away here. 313 00:14:21,680 --> 00:14:22,980 That's how I met him. 314 00:14:23,014 --> 00:14:25,515 When larry decided to terminate his life, 315 00:14:25,549 --> 00:14:27,050 He came to me for advice. 316 00:14:27,084 --> 00:14:28,785 I work with the dying, 317 00:14:28,819 --> 00:14:30,920 And larry thought I might be able to help him. 318 00:14:30,954 --> 00:14:33,055 So did you help him? 319 00:14:33,089 --> 00:14:34,189 I told him don't expect any help 320 00:14:34,223 --> 00:14:36,591 From the straight medical community. 321 00:14:36,626 --> 00:14:37,625 They're like everybody else. 322 00:14:37,660 --> 00:14:38,593 They think like sheep. 323 00:14:38,627 --> 00:14:39,727 Sheep? 324 00:14:39,761 --> 00:14:43,230 Are you a dr. Death groupie, ms. Hames? 325 00:14:43,264 --> 00:14:44,264 Dr. David lingard? 326 00:14:44,298 --> 00:14:48,768 No, I'm not-- I'm not a groupie. 327 00:14:48,803 --> 00:14:50,737 "m.H.L." 328 00:14:50,771 --> 00:14:52,938 Mila hames lingard? 329 00:14:52,973 --> 00:14:55,674 When I went into nursing, 330 00:14:55,708 --> 00:14:57,642 My father said it would go easier 331 00:14:57,676 --> 00:14:59,277 If I used my mother's name. 332 00:14:59,311 --> 00:15:00,678 What about tom lupo? 333 00:15:00,712 --> 00:15:02,813 Were you the one that called him from the diner? 334 00:15:02,847 --> 00:15:04,548 I was returning his call. 335 00:15:04,582 --> 00:15:06,049 He heard about me from larry. 336 00:15:06,083 --> 00:15:08,417 They met on a right-to-die website. 337 00:15:08,452 --> 00:15:09,652 Were you the one that went to his hotel room 338 00:15:09,686 --> 00:15:10,986 And hooked him up to an I.V.? 339 00:15:11,020 --> 00:15:13,555 You're not gonna trick me 340 00:15:13,589 --> 00:15:15,690 Like they did my father. 341 00:15:15,725 --> 00:15:18,826 Those guys committed suicide all by themselves. 342 00:15:18,860 --> 00:15:20,094 There are videos to prove it. 343 00:15:20,128 --> 00:15:23,597 Videos of what? The suicides? 344 00:15:23,631 --> 00:15:24,864 Bill nolan has them. 345 00:15:24,899 --> 00:15:27,033 He's doing a special on my father for his show. 346 00:15:27,067 --> 00:15:30,202 He's got the videos. 347 00:15:30,236 --> 00:15:31,636 I'm not trying to give you the bum's rush, fellas, 348 00:15:31,671 --> 00:15:34,072 But I've got to get this lingard segment 349 00:15:34,106 --> 00:15:35,640 Ready to air on Sunday. 350 00:15:35,674 --> 00:15:36,741 Those videotapes are evidence 351 00:15:36,775 --> 00:15:38,075 In two homicides, mr. Nolan. 352 00:15:39,911 --> 00:15:41,445 That would be pretty dumb so if you're thinkofg me, concealing them-- 353 00:15:41,479 --> 00:15:43,279 Since the whole world's gonna see them on Sunday. 354 00:15:43,314 --> 00:15:44,681 Artie, be a good man 355 00:15:44,715 --> 00:15:46,816 And burn a dvd of driscoll and that other-- 356 00:15:46,850 --> 00:15:48,250 Tom lupo. 357 00:15:48,285 --> 00:15:50,218 You should work with us, mr. Nolan. 358 00:15:50,253 --> 00:15:51,419 Ha. 359 00:15:51,454 --> 00:15:53,054 We saw you got lingard to confess on camera 360 00:15:53,088 --> 00:15:54,521 Ten years ago. 361 00:15:54,556 --> 00:15:56,456 That was pretty smooth. 362 00:15:56,490 --> 00:15:58,357 Smooth enough for an emmy. 363 00:16:02,361 --> 00:16:06,162 larry, you've been sick for years. 364 00:16:06,196 --> 00:16:08,864 So why now? 365 00:16:08,899 --> 00:16:10,565 My condition was getting worse 366 00:16:10,600 --> 00:16:11,933 Month by month. 367 00:16:11,967 --> 00:16:17,704 I came to believe that the doctors and my family 368 00:16:17,738 --> 00:16:21,707 Were keeping the truth about my disease from me. 369 00:16:21,742 --> 00:16:26,111 But now, thanks to you, bill, 370 00:16:26,146 --> 00:16:28,080 I got my real medical report. 371 00:16:28,114 --> 00:16:29,614 That's right. 372 00:16:29,649 --> 00:16:33,051 Thanks to you, I now know I have a.L.S., 373 00:16:33,085 --> 00:16:35,486 Lou gehrig's disease. 374 00:16:35,520 --> 00:16:36,520 It's a slow... 375 00:16:36,554 --> 00:16:38,922 Certain... 376 00:16:38,956 --> 00:16:41,191 Agonizing death. 377 00:16:41,225 --> 00:16:43,994 So this is my response. 378 00:16:44,028 --> 00:16:46,530 No one helped me. 379 00:16:46,564 --> 00:16:47,998 I rigged it myself. 380 00:17:01,778 --> 00:17:06,213 [labored breathing] 381 00:17:06,247 --> 00:17:10,082 should someone check his pulse? 382 00:17:10,117 --> 00:17:11,784 Whatever role lingard's daughter 383 00:17:11,818 --> 00:17:13,185 Played in the suicide, 384 00:17:13,219 --> 00:17:14,953 Larry driscoll basically exonerated her. 385 00:17:14,988 --> 00:17:16,788 But it's bull. It doesn't matter. 386 00:17:16,823 --> 00:17:18,323 It's a dying declaration. 387 00:17:18,357 --> 00:17:19,858 Prosecuting her would be a waste of time. 388 00:17:19,892 --> 00:17:20,892 Hold on a minute. 389 00:17:20,926 --> 00:17:25,429 Driscoll said he had lou gehrig's. 390 00:17:25,463 --> 00:17:28,230 The autopsy says that he had something called 391 00:17:28,265 --> 00:17:29,631 Spinal muscular atrophy. 392 00:17:29,666 --> 00:17:30,899 what? 393 00:17:33,702 --> 00:17:35,635 And driscoll thought 394 00:17:35,670 --> 00:17:38,304 He had lou gehrig's because of a medical report 395 00:17:38,338 --> 00:17:40,472 That nolan gave him, right? 396 00:17:40,506 --> 00:17:41,706 Since he committed suicide 397 00:17:41,741 --> 00:17:45,945 Thinking he had lou gehrig's, 398 00:17:45,980 --> 00:17:48,414 I suggest we get the m.E. To sort this out. 399 00:17:48,449 --> 00:17:49,916 Okay. 400 00:17:49,951 --> 00:17:51,185 Driscoll was diagnosed 401 00:17:51,219 --> 00:17:52,787 With type four spinal muscular atrophy 402 00:17:52,822 --> 00:17:54,223 20 years ago. 403 00:17:54,257 --> 00:17:55,958 It's non-lethal. 404 00:17:55,993 --> 00:17:57,359 People with s.M.A. Can maintain 405 00:17:57,394 --> 00:17:58,794 A fulfilling quality of life. 406 00:17:58,828 --> 00:18:01,262 It's nothing like the horror show of lou gehrig's. 407 00:18:01,297 --> 00:18:02,363 The video mentioned a medical report 408 00:18:02,398 --> 00:18:03,564 That said driscoll had lou gehrig's. 409 00:18:03,599 --> 00:18:05,366 Well, three weeks ago, 410 00:18:05,400 --> 00:18:07,067 Driscoll had himself checked out 411 00:18:07,101 --> 00:18:08,802 At saint fabian's hospital. 412 00:18:08,836 --> 00:18:11,438 They misdiagnosed him with lou gehrig's. 413 00:18:11,472 --> 00:18:14,140 The original report stayed in this file. 414 00:18:14,174 --> 00:18:16,275 That's what ended up in bill nolan's hands. 415 00:18:16,309 --> 00:18:17,343 Somebody dropped the ball. 416 00:18:17,377 --> 00:18:18,844 Maybe our little angel of mercy 417 00:18:18,878 --> 00:18:20,979 Can tell us how that happened. 418 00:18:21,013 --> 00:18:23,247 we accept that mr. Driscoll and mr. Lupo 419 00:18:23,282 --> 00:18:24,749 Chose to commit suicide. 420 00:18:24,783 --> 00:18:26,784 And we're willing to give you immunity 421 00:18:26,818 --> 00:18:28,285 For helping them. 422 00:18:28,319 --> 00:18:29,986 In exchange, you'll tell us 423 00:18:30,020 --> 00:18:32,855 How mr. Driscoll learned he had lou gehrig's disease. 424 00:18:36,726 --> 00:18:39,527 Bill nolan gave larry the medical report. 425 00:18:39,562 --> 00:18:41,996 and how did mr. Nolan come to be involved? 426 00:18:42,030 --> 00:18:44,098 after my father got out of jail, 427 00:18:44,132 --> 00:18:47,534 Mr. Nolan kept hounding him for an interview. 428 00:18:47,568 --> 00:18:50,203 I thought I could help my father. 429 00:18:50,237 --> 00:18:53,806 I told nolan about this man, tom lupo. 430 00:18:53,840 --> 00:18:56,207 I told him I was there when he committed suicide. 431 00:18:56,242 --> 00:18:58,810 He got very excited. 432 00:18:58,844 --> 00:19:00,611 He wanted to witness a suicide. 433 00:19:00,646 --> 00:19:02,179 He said it would help my father's cause. 434 00:19:02,214 --> 00:19:04,047 I introduced him to larry. 435 00:19:04,082 --> 00:19:06,650 Larry was thinking of suicide. 436 00:19:06,684 --> 00:19:07,884 He thought he was a lot sicker 437 00:19:07,918 --> 00:19:09,418 Than what the doctors were telling him. 438 00:19:09,453 --> 00:19:11,153 But he couldn't make up his mind. 439 00:19:11,187 --> 00:19:12,754 And what did he do? 440 00:19:12,789 --> 00:19:14,690 Did he ask mr. Nolan for help? 441 00:19:14,724 --> 00:19:16,825 Nolan just kept talking about a deadline. 442 00:19:16,859 --> 00:19:18,926 So he used a source at the hospital 443 00:19:18,961 --> 00:19:20,227 To get larry's report. 444 00:19:20,262 --> 00:19:22,096 When the report said larry had lou gehrig's, 445 00:19:22,130 --> 00:19:24,231 Larry made up his mind. 446 00:19:24,265 --> 00:19:26,066 Mila, the report was wrong. 447 00:19:26,100 --> 00:19:29,101 Larry didn't have lou gehrig's. 448 00:19:31,571 --> 00:19:35,072 Well if they don't take away nolan's emmy for this-- 449 00:19:35,107 --> 00:19:36,607 Why stop at his emmy? 450 00:19:36,642 --> 00:19:38,509 He was after ratings. 451 00:19:38,543 --> 00:19:40,210 He had a suicidal victim, 452 00:19:40,245 --> 00:19:41,511 An unchecked report. 453 00:19:41,546 --> 00:19:42,712 He had motive. 454 00:19:42,747 --> 00:19:45,314 It was a substantial risk and a reckless act. 455 00:19:45,349 --> 00:19:47,116 Full house. 456 00:19:47,150 --> 00:19:49,985 Let's go. 457 00:19:50,020 --> 00:19:53,021 Ms. Hames, I'm michael cutter. 458 00:19:53,055 --> 00:19:55,123 I work with ms. Rubirosa. 459 00:19:55,157 --> 00:19:57,959 Now, uh... 460 00:19:57,993 --> 00:19:59,027 Before he died, 461 00:19:59,061 --> 00:20:01,562 You got to know mr. Driscoll pretty well. 462 00:20:01,596 --> 00:20:03,064 He talked to you about his life, 463 00:20:03,098 --> 00:20:06,333 About suicide. 464 00:20:06,367 --> 00:20:07,334 But for the fact 465 00:20:07,368 --> 00:20:09,502 That he was told he had lou gehrig's, 466 00:20:09,537 --> 00:20:11,804 Do you think he'd be alive today? 467 00:20:14,941 --> 00:20:17,842 He said as long as there was hope... 468 00:20:17,877 --> 00:20:20,578 He couldn't bring himself to end his life. 469 00:20:22,547 --> 00:20:24,648 He told mr. Nolan this? 470 00:20:26,517 --> 00:20:28,585 You go pick up nolan. 471 00:20:28,619 --> 00:20:32,288 We're charging man two. 472 00:20:35,825 --> 00:20:36,892 This looks like trouble. 473 00:20:36,926 --> 00:20:38,393 You mind getting up, mr. Nolan. 474 00:20:38,427 --> 00:20:39,894 I have to get ready to tape a segment for Sunday's show. 475 00:20:39,928 --> 00:20:41,961 You're pretty enough now 476 00:20:41,996 --> 00:20:43,529 Mug shot? You're under arrest 477 00:20:43,564 --> 00:20:44,597 For murder. 478 00:20:44,631 --> 00:20:46,165 Artie, call gerard now! 479 00:20:50,460 --> 00:20:53,262 Mr. Nolan was charged with second-degree manslaughter. 480 00:20:53,297 --> 00:20:54,964 He pled not guilty, 481 00:20:54,998 --> 00:20:57,866 And the judge set bail at $250,000. 482 00:20:57,900 --> 00:20:59,667 These charges are an attack 483 00:20:59,702 --> 00:21:02,603 On the press, on the first amendment. 484 00:21:02,637 --> 00:21:04,205 Our new district attorney, 485 00:21:04,239 --> 00:21:06,006 Jack mccoy, was appointed 486 00:21:06,041 --> 00:21:08,909 To serve out arthur branch's term 487 00:21:08,943 --> 00:21:10,010 Less than two weeks ago. 488 00:21:10,044 --> 00:21:11,912 And by the looks of it, 489 00:21:11,946 --> 00:21:17,216 Our civil liberties are in for a very rough ride. 490 00:21:17,250 --> 00:21:18,817 [reporters shouting] 491 00:21:18,852 --> 00:21:20,952 Mike, 492 00:21:20,987 --> 00:21:23,254 Are you aware of the storm of crap you stirred up? 493 00:21:23,288 --> 00:21:24,722 I'm in this job three minutes 494 00:21:24,756 --> 00:21:27,790 And already I'm being crucified 495 00:21:27,825 --> 00:21:31,193 And making a deal with a woman 496 00:21:31,227 --> 00:21:33,794 The victims exonerated her. I mean, even if I'd-- 497 00:21:33,829 --> 00:21:35,062 So indicting bill nolan 498 00:21:35,097 --> 00:21:37,031 Is some kind of consolation prize. 499 00:21:37,065 --> 00:21:39,466 The first amendment is not a license to be reckless. 500 00:21:39,500 --> 00:21:41,268 But it is the first amendment. 501 00:21:41,302 --> 00:21:42,168 The next time you decide 502 00:21:42,203 --> 00:21:44,103 To charge a member of the press 503 00:21:44,138 --> 00:21:45,971 With a felony, call me. 504 00:21:46,006 --> 00:21:48,974 Look, sacred cows are for barbequing, jack. 505 00:21:49,008 --> 00:21:51,276 You may've had woodward and bernstein. 506 00:21:51,310 --> 00:21:53,811 But I grew up with geraldo and then judith miller. 507 00:21:53,845 --> 00:21:55,045 I mean, reporters? 508 00:21:55,080 --> 00:21:57,481 They're just more clowns to the circus now. 509 00:21:57,515 --> 00:21:59,049 A fine sentiment. 510 00:21:59,083 --> 00:22:00,316 I hope you have an actual legal theory 511 00:22:00,351 --> 00:22:01,451 To back it up 512 00:22:01,485 --> 00:22:03,452 Because simple negligence won't get you there. 513 00:22:03,487 --> 00:22:04,620 Unless you can prove malice. 514 00:22:05,956 --> 00:22:08,657 Jack, it's rubirosa. 515 00:22:08,691 --> 00:22:12,893 Nolan just filed a motion to dismiss. 516 00:22:12,927 --> 00:22:14,928 What do you want me to do? 517 00:22:16,563 --> 00:22:18,497 Duffy. 518 00:22:18,531 --> 00:22:21,233 Look that one up in your gadget. 519 00:22:26,203 --> 00:22:29,004 Your honor, the statute is crystal clear. 520 00:22:29,038 --> 00:22:32,340 A person must cause the death of another person. 521 00:22:32,375 --> 00:22:35,009 Mr. Driscoll was the cause of his own death. 522 00:22:35,044 --> 00:22:37,077 The only role that my client played 523 00:22:37,111 --> 00:22:39,211 Was that of a journalist conveying a fact 524 00:22:39,246 --> 00:22:40,512 To an interview subject. 525 00:22:40,547 --> 00:22:42,947 What he conveyed was an erroneous report 526 00:22:42,982 --> 00:22:45,116 Knowing the devastating impact that it would have. 527 00:22:45,151 --> 00:22:49,254 That report is what caused mr. Driscoll to take his life. 528 00:22:49,288 --> 00:22:50,655 Say whatever you want about the report. 529 00:22:50,690 --> 00:22:53,694 My client's hand wasn't on the syringe. 530 00:22:53,729 --> 00:22:56,597 Well that's a hair-thin definition of causation. 531 00:22:56,631 --> 00:22:58,164 People v. Duffy. 532 00:22:58,198 --> 00:22:59,732 The court of appeals upheld 533 00:22:59,767 --> 00:23:01,201 The manslaughter conviction of the man 534 00:23:01,235 --> 00:23:03,036 Who gave a gun to his distraught friend. 535 00:23:03,070 --> 00:23:04,571 The court ruled that the defendant 536 00:23:04,605 --> 00:23:06,673 May be convicted for engaging in reckless conduct 537 00:23:06,707 --> 00:23:08,642 That results in another person's suicide. 538 00:23:08,676 --> 00:23:10,477 Your honor, I'm asking you to weigh 539 00:23:10,511 --> 00:23:13,379 This one fact-checking error 540 00:23:13,414 --> 00:23:15,881 Against my client's life-long commitment 541 00:23:15,916 --> 00:23:17,316 To journalistic excellence. 542 00:23:17,350 --> 00:23:18,483 And I would ask, your honor, 543 00:23:18,518 --> 00:23:19,951 To weigh mr. Driscoll's life 544 00:23:19,986 --> 00:23:22,754 Against mr. Nolan's craven pursuit of ratings. 545 00:23:22,789 --> 00:23:25,090 If he hadn't been in such a rush to televise 546 00:23:25,124 --> 00:23:27,825 A suicide, he might've checked his facts. 547 00:23:27,860 --> 00:23:29,860 Amen to that, mr. Cutter. 548 00:23:29,895 --> 00:23:34,365 The motion to dismiss is denied. 549 00:23:34,399 --> 00:23:36,232 My client would like to close the book on this 550 00:23:36,266 --> 00:23:37,333 And move on. 551 00:23:37,368 --> 00:23:40,770 The damage to his reputation is incalculable. 552 00:23:40,804 --> 00:23:42,104 I don't think they care, gerard. 553 00:23:42,138 --> 00:23:44,507 Mr. Cutter, knock it down 554 00:23:44,541 --> 00:23:45,908 To criminally negligent homicide, 555 00:23:45,942 --> 00:23:49,377 Suspended sentence, community service and a fine. 556 00:23:49,412 --> 00:23:50,612 Oh, you write a check 557 00:23:50,646 --> 00:23:53,147 And larry driscoll becomes what? 558 00:23:53,181 --> 00:23:55,148 A footnote in an ethics class 559 00:23:55,183 --> 00:23:56,282 At the school of journalism? 560 00:23:56,317 --> 00:23:58,217 I didn't do anything wrong! 561 00:23:58,251 --> 00:24:00,219 It wasn't my source at the hospital. 562 00:24:00,253 --> 00:24:01,487 It was larry's. 563 00:24:01,521 --> 00:24:03,088 He put me in touch with this person 564 00:24:03,122 --> 00:24:04,523 At the hospital. 565 00:24:04,557 --> 00:24:06,258 This source never gave me any reason 566 00:24:06,292 --> 00:24:07,860 To believe there was anything wrong with the report. 567 00:24:07,894 --> 00:24:10,128 The story wasn't even my idea! 568 00:24:10,162 --> 00:24:12,229 Mila hames came to me. 569 00:24:12,264 --> 00:24:14,498 I stayed within the ethics of my profession 570 00:24:14,533 --> 00:24:17,267 Every damn step of the way! 571 00:24:21,237 --> 00:24:23,738 Before we consider a plea, we have to verify your story. 572 00:24:23,772 --> 00:24:26,639 we'll need the name of your source. 573 00:24:31,144 --> 00:24:34,411 I didn't know there were two reports on the same test. 574 00:24:34,446 --> 00:24:36,579 Nolan was all over me so I sent him the first report 575 00:24:36,614 --> 00:24:39,948 That came up on my computer. 576 00:24:39,983 --> 00:24:41,984 Had the misdiagnosis of lou gehrig's disease? 577 00:24:42,019 --> 00:24:43,618 The next day, when I found the second report 578 00:24:43,652 --> 00:24:45,386 With the corrected diagnosis. 579 00:24:45,420 --> 00:24:47,654 Listen, I tried to get in touch with nolan. 580 00:24:47,689 --> 00:24:49,957 I left him a message on his voicemail 581 00:24:49,991 --> 00:24:53,326 At his tv station, but I never heard from him. 582 00:24:53,360 --> 00:24:56,161 You called him. 583 00:24:56,196 --> 00:24:57,929 Are you sure, rick? 584 00:24:57,964 --> 00:25:01,465 Yeah, I'm sure. 585 00:25:01,499 --> 00:25:04,034 Okay? 586 00:25:04,068 --> 00:25:06,302 (mccoy) the more I hear about mr. Nolan, 587 00:25:06,337 --> 00:25:08,004 The less I want to make a deal with him. 588 00:25:08,038 --> 00:25:09,405 You're not gonna like this. 589 00:25:09,440 --> 00:25:10,807 Detective lupo did some digging 590 00:25:10,841 --> 00:25:11,808 On our hospital lab rat, 591 00:25:11,842 --> 00:25:13,176 Rick odell. 592 00:25:13,210 --> 00:25:15,545 When he rented an apartment two years ago, 593 00:25:15,579 --> 00:25:18,046 Odell used mila hames as a reference. 594 00:25:18,079 --> 00:25:20,512 Dr. Lingard's daughter. Small world. 595 00:25:20,546 --> 00:25:21,879 Yeah, well you'd think mila would've mentioned 596 00:25:21,913 --> 00:25:23,145 That she knew the kid who gave nolan 597 00:25:23,180 --> 00:25:24,346 The wrong medical report. 598 00:25:24,380 --> 00:25:26,814 Well either she didn't know or it was no accident 599 00:25:26,848 --> 00:25:28,115 Nolan got the wrong report. 600 00:25:28,149 --> 00:25:31,351 A journalist is doing a program on assisted suicide 601 00:25:31,385 --> 00:25:32,618 That will rehabilitate your father, 602 00:25:32,653 --> 00:25:35,988 And the centerpiece is an on-camera suicide. 603 00:25:36,022 --> 00:25:38,357 But what if your would-be suicide gets cold feet? 604 00:25:38,391 --> 00:25:40,425 So mila had her friend give nolan 605 00:25:40,459 --> 00:25:41,626 The wrong diagnosis. 606 00:25:41,660 --> 00:25:44,829 This is a news story that benefits dr. Lingard. 607 00:25:44,863 --> 00:25:48,065 It shows people are still following in his footsteps. 608 00:25:48,099 --> 00:25:49,199 I wouldn't be surprised 609 00:25:49,234 --> 00:25:50,701 If he put his daughter up to it. 610 00:25:50,735 --> 00:25:53,003 He's that kind of guy. 611 00:25:55,073 --> 00:25:56,073 This is ridiculous. 612 00:25:56,107 --> 00:25:57,207 I've already told your goons 613 00:25:57,241 --> 00:25:58,675 That I've been a good boy. 614 00:25:58,709 --> 00:26:00,676 Besides, mila and I don't talk very much. 615 00:26:00,710 --> 00:26:01,710 Really? 616 00:26:01,744 --> 00:26:03,611 She said she got involved with nolan 617 00:26:03,645 --> 00:26:05,112 To vindicate you. 618 00:26:05,147 --> 00:26:06,747 how annoying. 619 00:26:06,782 --> 00:26:08,483 Your daughter's devotion is annoying? 620 00:26:08,517 --> 00:26:11,652 I always felt that the whole paternity thing 621 00:26:11,687 --> 00:26:13,754 Was a distraction from my work. 622 00:26:13,788 --> 00:26:15,621 connie. 623 00:26:18,691 --> 00:26:21,560 These are letters that mila sent him in prison. 624 00:26:21,594 --> 00:26:25,498 This one she wrote from camp when she was 17. 625 00:26:25,532 --> 00:26:26,466 She included this picture. 626 00:26:26,500 --> 00:26:28,568 Check out the dude with the crutches. It's driscoll. 627 00:26:29,370 --> 00:26:31,103 "my counselor, larry, is such a cool guy. 628 00:26:31,138 --> 00:26:32,504 "he knows all about you, daddy, 629 00:26:32,538 --> 00:26:34,871 "and he thinks it's unjust that you're in jail. 630 00:26:34,906 --> 00:26:37,673 "he has a disease called spinal muscular atrophy. 631 00:26:37,708 --> 00:26:38,941 "but he told me if he ever ends up 632 00:26:38,975 --> 00:26:40,976 "in a wheelchair and miserable, 633 00:26:41,011 --> 00:26:42,611 "he would end his life, 634 00:26:42,645 --> 00:26:45,546 And he hopes there'll be someone like you to help him." 635 00:26:45,580 --> 00:26:47,848 It sounds like larry was ready 636 00:26:47,882 --> 00:26:49,749 To commit suicide because of his s.M.A. 637 00:26:49,783 --> 00:26:51,550 The mistaken diagnosis wasn't a factor. 638 00:26:51,584 --> 00:26:52,684 Sounds like it. 639 00:26:52,719 --> 00:26:54,619 "I'm trying to stop being angry 640 00:26:54,653 --> 00:26:56,020 "at how unfair the world is. 641 00:26:56,055 --> 00:26:57,855 "you're just trying to help people, daddy. 642 00:26:57,889 --> 00:26:59,423 "but they take advantage of your honesty. 643 00:26:59,457 --> 00:27:01,791 "you gave an interview, and what did you get? 644 00:27:01,826 --> 00:27:03,426 "ten years in prison. 645 00:27:03,460 --> 00:27:05,927 And that creep, he got an emmy." 646 00:27:05,962 --> 00:27:07,828 "that creep"? 647 00:27:07,863 --> 00:27:11,131 She blames nolan for sending her dad to prison. 648 00:27:11,165 --> 00:27:12,532 And now she's trying to send him to prison 649 00:27:12,566 --> 00:27:13,900 For manslaughter. 650 00:27:13,934 --> 00:27:15,334 Payback. 651 00:27:15,368 --> 00:27:16,802 Call the detectives. 652 00:27:16,836 --> 00:27:19,203 We're arresting mila hames for murder. 653 00:27:22,006 --> 00:27:23,373 there you go, danny. 654 00:27:23,407 --> 00:27:25,041 Look what I got you. 655 00:27:25,075 --> 00:27:27,076 Just in time for the ballgame. 656 00:27:27,110 --> 00:27:28,377 Mustard, right? 657 00:27:28,411 --> 00:27:29,544 Miss hames? 658 00:27:29,579 --> 00:27:30,578 We need you to come with us. 659 00:27:30,613 --> 00:27:32,680 We have a warrant for your arrest. 660 00:27:32,714 --> 00:27:34,582 Let's do this out here. 661 00:27:43,736 --> 00:27:46,370 We had an agreemenet signed by the district attorney, 662 00:27:46,405 --> 00:27:47,638 Giving my client immunity 663 00:27:47,672 --> 00:27:51,440 For any role she had assisting the suicides. 664 00:27:51,474 --> 00:27:53,808 This looks like a get out of jail free card 665 00:27:53,843 --> 00:27:55,210 To me, mr. Cutter. 666 00:27:55,244 --> 00:27:57,044 You gave her a walk on suicide, 667 00:27:57,079 --> 00:27:59,046 And that's what these victims did. 668 00:27:59,080 --> 00:28:00,080 I agree, judge for tom lupo 669 00:28:00,114 --> 00:28:02,082 And larry driscoll, it was a suicide. 670 00:28:02,116 --> 00:28:03,116 But mila hames 671 00:28:03,150 --> 00:28:04,450 Assisted their deaths 672 00:28:04,484 --> 00:28:07,319 In order to frame bill nolan for manslaughter. 673 00:28:07,353 --> 00:28:10,588 Her intent makes those deaths murder. 674 00:28:10,622 --> 00:28:13,391 And her immunity doesn't cover murder. 675 00:28:13,425 --> 00:28:15,026 Mr. Cutter is alleging an intent 676 00:28:15,060 --> 00:28:16,594 That is not supported by the facts. 677 00:28:16,628 --> 00:28:18,762 That would be for a jury to decide, ms. Grubman. 678 00:28:18,797 --> 00:28:21,197 I intend to give them that opportunity. 679 00:28:21,232 --> 00:28:22,932 Your motion is denied. The two murder counts stand. 680 00:28:22,966 --> 00:28:24,566 tyrant! 681 00:28:24,601 --> 00:28:25,500 Tyrant! 682 00:28:25,534 --> 00:28:26,834 You can't keep me in jail, 683 00:28:26,868 --> 00:28:28,902 So you attack my daughter? Quiet! Quiet! 684 00:28:28,937 --> 00:28:30,203 Officers, remove that man. 685 00:28:30,238 --> 00:28:32,271 Your justice is a perversion! Order! 686 00:28:32,306 --> 00:28:34,007 it's immoral! 687 00:28:34,041 --> 00:28:36,777 get him out of here! 688 00:28:36,812 --> 00:28:38,546 Nice tap dance today. 689 00:28:38,580 --> 00:28:41,084 Uh, thank you for not mentioning 690 00:28:41,118 --> 00:28:43,686 That I shouldn't have given her immunity in the first place. 691 00:28:43,721 --> 00:28:44,920 You're welcome. 692 00:28:44,955 --> 00:28:46,489 And no matter what you call it, 693 00:28:46,523 --> 00:28:49,224 You're still prosecuting her for assisting two suicides. 694 00:28:49,259 --> 00:28:51,293 She used those men. 695 00:28:51,327 --> 00:28:54,696 For her own needs. Not theirs. 696 00:28:54,730 --> 00:28:58,265 Anyway, the judge said I could prosecute. 697 00:28:58,300 --> 00:29:01,001 So I will. 698 00:29:03,671 --> 00:29:06,806 Can I see your witness list? 699 00:29:08,174 --> 00:29:11,376 There's nobody here testifying on behalf of the victims. 700 00:29:11,410 --> 00:29:13,845 Larry driscoll has no immediate family, 701 00:29:13,879 --> 00:29:16,213 And we're still waiting to hear from tommy lupo's wife. 702 00:29:16,248 --> 00:29:18,882 I don't want mike going off on a tangent. 703 00:29:18,916 --> 00:29:22,252 This is not a crusade against assisted suicide. 704 00:29:22,286 --> 00:29:24,554 Jack, don't put me on the spot. 705 00:29:24,588 --> 00:29:27,489 Anything you have to sa. 706 00:29:27,524 --> 00:29:30,959 Your case is all brain and no heart. 707 00:29:30,993 --> 00:29:33,228 Better put a human face on the victims. 708 00:29:36,832 --> 00:29:39,467 The whole reason that larry got a checkup at st. Fabian's 709 00:29:39,501 --> 00:29:41,468 Was because I worked in the lab. 710 00:29:41,503 --> 00:29:42,736 Mila told me to tweak his tests 711 00:29:42,770 --> 00:29:44,304 So they came up for lou gehrig's. 712 00:29:44,338 --> 00:29:45,972 then what happened? 713 00:29:46,006 --> 00:29:47,707 Bill nolan called me. 714 00:29:47,741 --> 00:29:50,476 I gave him the phony report like mila asked me to. 715 00:29:50,510 --> 00:29:52,077 Thank you. 716 00:29:54,613 --> 00:29:56,981 Mr. Odell, far as you know, 717 00:29:57,015 --> 00:29:58,982 Larry drcoll was an informed 718 00:29:59,017 --> 00:30:01,618 And willing participant in his own death? 719 00:30:01,652 --> 00:30:02,619 Sure. 720 00:30:02,653 --> 00:30:03,853 He said that, uh, 721 00:30:03,887 --> 00:30:06,088 Suicide was a relief. 722 00:30:06,123 --> 00:30:09,124 That taking down nolan gave his death a purpose, 723 00:30:09,158 --> 00:30:10,626 And he was happy to do it. 724 00:30:10,660 --> 00:30:12,261 thank you. 725 00:30:12,295 --> 00:30:13,861 No more questions. 726 00:30:15,163 --> 00:30:16,463 Mila hames proposed to me 727 00:30:16,497 --> 00:30:18,730 That I film an actual assisted suicide 728 00:30:18,765 --> 00:30:21,632 For my report about her father. 729 00:30:21,666 --> 00:30:25,134 I was reluctant, but she kept after me. 730 00:30:25,168 --> 00:30:27,735 She showed me a tape of mr. Lupo's suicide 731 00:30:27,769 --> 00:30:29,102 To demonstrate that everything 732 00:30:29,137 --> 00:30:31,838 Would be done in a clinical manner. 733 00:30:31,872 --> 00:30:35,239 I wanted to present a fair and truthful picture 734 00:30:35,273 --> 00:30:37,273 Of her father and his beliefs. 735 00:30:37,307 --> 00:30:38,541 Anyway, I relented. 736 00:30:38,575 --> 00:30:40,942 And mila introduced me to larry driscoll. 737 00:30:40,976 --> 00:30:42,776 He gave me a song and dance 738 00:30:42,811 --> 00:30:44,911 About being undecided. 739 00:30:44,945 --> 00:30:46,546 He put me in touch with a young man 740 00:30:46,580 --> 00:30:48,447 Who gave me a phony report. 741 00:30:48,481 --> 00:30:51,450 At no time did I pressure anyone 742 00:30:51,484 --> 00:30:52,384 Into doing anything. 743 00:30:52,419 --> 00:30:53,919 I don't make the news. 744 00:30:53,953 --> 00:30:55,654 I just report it. 745 00:30:55,688 --> 00:30:57,088 Thank you, mr. Nolan. 746 00:30:57,122 --> 00:31:00,624 Mr. Nolan, at any time, did you witness 747 00:31:00,659 --> 00:31:03,894 My client cause the death of mr. Lupo or mr. Driscoll, 748 00:31:03,928 --> 00:31:05,595 Either by injecting them with the drug 749 00:31:05,630 --> 00:31:08,499 Or connecting them to a drug delivery apparatus 750 00:31:08,533 --> 00:31:09,733 Or procuring drugs? 751 00:31:09,767 --> 00:31:11,568 No, but ms. Hames is a nurse. 752 00:31:11,602 --> 00:31:14,070 And you don't have to be rocket scientist to imagine-- 753 00:31:14,105 --> 00:31:17,473 I didn't ask you to imagine the facts, mr. Nolan. 754 00:31:17,507 --> 00:31:19,174 Just to report them. 755 00:31:19,208 --> 00:31:22,676 No more questions. 756 00:31:22,711 --> 00:31:24,478 We're getting nhere fast with the jury. 757 00:31:24,512 --> 00:31:25,946 Someone has to speak for the victims. 758 00:31:25,981 --> 00:31:28,716 Yeah, we need tommy lupo's wife on the stand. 759 00:31:28,751 --> 00:31:31,150 She hasn't responded to the subpoena. 760 00:31:31,185 --> 00:31:33,687 You know, we could threaten her with contempt. 761 00:31:33,721 --> 00:31:36,623 Well, that's a little unseemly, don't you think? 762 00:31:36,657 --> 00:31:39,660 No, get detective lupo to lean on her. 763 00:31:41,830 --> 00:31:43,697 I don't have time to sit around a courthouse. 764 00:31:43,732 --> 00:31:45,732 It's only one day. 765 00:31:47,601 --> 00:31:50,970 This girl used him. 766 00:31:52,305 --> 00:31:54,707 You want me to get up in front of all those people 767 00:31:54,741 --> 00:31:57,042 And tell them myusband preferred to kill himself 768 00:31:57,077 --> 00:32:00,045 Instead of having a conversation with me? 769 00:32:01,146 --> 00:32:04,514 You have any idea how humiliating that is? 770 00:32:11,421 --> 00:32:14,489 You want somebody to speak for tommy? 771 00:32:14,523 --> 00:32:17,458 Why don't you do it? 772 00:32:17,492 --> 00:32:18,792 Huh? 773 00:32:18,826 --> 00:32:20,760 Why don't you get up thery 774 00:32:20,795 --> 00:32:21,861 You were too busy 775 00:32:21,895 --> 00:32:25,030 To talk to your sick, dying brother? 776 00:32:25,065 --> 00:32:27,399 And then you can tell them 777 00:32:27,434 --> 00:32:30,035 It's because of me. 778 00:32:35,674 --> 00:32:38,576 Well, lupo struck out with his sister-in-law. 779 00:32:38,610 --> 00:32:41,012 What do you think of him testifying? 780 00:32:42,113 --> 00:32:43,947 It would taint his role as an investigator.? 781 00:32:43,981 --> 00:32:45,514 Well, then, that's it. The people rest. 782 00:32:45,549 --> 00:32:48,016 The defense'll put mila on the stand, 783 00:32:48,050 --> 00:32:49,384 A sympathetic defendant. 784 00:32:49,418 --> 00:32:51,518 Hospice nurse, caring for the suffering. 785 00:32:51,553 --> 00:32:53,520 Hey, connie, check out this website. 786 00:32:53,554 --> 00:32:55,889 Noexecutions.Org. 787 00:33:02,595 --> 00:33:05,128 It's that anti-death penalty group. 788 00:33:06,463 --> 00:33:10,032 I think we just found a blemish in mila's halo. 789 00:33:13,736 --> 00:33:17,305 Larry had already decided he wanted to end his life. 790 00:33:17,339 --> 00:33:19,273 When mr. Nolan started talking 791 00:33:19,308 --> 00:33:20,908 About doing a show about my father, 792 00:33:20,943 --> 00:33:23,244 Larry and I came up with the idea 793 00:33:23,278 --> 00:33:25,412 Of letting him fm his suicide. 794 00:33:25,447 --> 00:33:26,747 why? 795 00:33:26,781 --> 00:33:28,181 Because it would show that people still believed 796 00:33:28,215 --> 00:33:29,982 In my father's work. 797 00:33:30,016 --> 00:33:32,651 That he didn't go to jail for nothing. 798 00:33:32,685 --> 00:33:33,818 And then what happened? 799 00:33:33,853 --> 00:33:36,921 Larry and I came up with the idea 800 00:33:36,955 --> 00:33:38,489 Of embarrassing mr. Nolan. 801 00:33:38,523 --> 00:33:40,190 It was stupid. 802 00:33:40,224 --> 00:33:41,491 And I regret it. 803 00:33:41,526 --> 00:33:44,961 I blamed him for the loss of my father 804 00:33:44,995 --> 00:33:46,529 For ten years. 805 00:33:46,563 --> 00:33:48,364 tell us about your participation 806 00:33:48,398 --> 00:33:49,998 In the suicides. 807 00:33:50,032 --> 00:33:51,900 I told them where to get the drugs, 808 00:33:51,934 --> 00:33:55,102 And the plans to build the drug delivery device. 809 00:33:55,137 --> 00:33:56,437 I showed them 810 00:33:56,471 --> 00:33:58,071 How to work it and how to set up an I.V. 811 00:33:58,106 --> 00:33:59,239 In their arm. 812 00:33:59,273 --> 00:34:00,540 How to end their life safely, 813 00:34:00,574 --> 00:34:01,874 Without pain. 814 00:34:01,909 --> 00:34:05,211 In the same spirit as my father would've helped them. 815 00:34:05,245 --> 00:34:07,813 nourther questions. 816 00:34:11,150 --> 00:34:13,317 As a nurse 817 00:34:13,351 --> 00:34:15,619 In a hosce for the dying, 818 00:34:15,653 --> 00:34:19,088 You ow something about pain, correct? 819 00:34:19,123 --> 00:34:20,590 Yes. 820 00:34:20,624 --> 00:34:21,724 So when you told 821 00:34:21,758 --> 00:34:23,792 Mr. Lupo and mr. Driscoll 822 00:34:23,826 --> 00:34:26,228 That this method developed by your father, 823 00:34:26,262 --> 00:34:28,263 The cocktail of the three drugs, 824 00:34:28,297 --> 00:34:31,599 Was safe and painless, they trusted you 825 00:34:31,633 --> 00:34:33,066 Because of your training. 826 00:34:33,101 --> 00:34:34,801 Yes, they did. 827 00:34:34,835 --> 00:34:37,903 Now, you advocate that people should have the right 828 00:34:37,938 --> 00:34:40,072 To end their life with the help 829 00:34:40,106 --> 00:34:42,241 Of medical professionals, correct? 830 00:34:42,275 --> 00:34:43,542 Yes. 831 00:34:43,576 --> 00:34:46,311 So where do you stand on other life-and-death issues? 832 00:34:46,345 --> 00:34:49,379 Say, abortion? 833 00:34:49,414 --> 00:34:51,515 I haven't made up my mind. 834 00:34:51,549 --> 00:34:53,316 Well, let's try an easy one. 835 00:34:53,351 --> 00:34:54,818 The death penalty. 836 00:34:54,852 --> 00:34:56,052 I'm opposed to the death penalty. 837 00:34:56,086 --> 00:34:57,753 On what grounds? It's cruel. 838 00:34:57,788 --> 00:34:59,788 Uel why? 839 00:34:59,823 --> 00:35:01,690 Because of... 840 00:35:04,293 --> 00:35:05,993 Because of wha 841 00:35:06,028 --> 00:35:08,896 The manner of execution? 842 00:35:08,930 --> 00:35:11,832 Specifically, lethal injection, 843 00:35:11,866 --> 00:35:14,734 Ms. Hames? 844 00:35:16,570 --> 00:35:18,571 People's 41 through 45. 845 00:35:18,605 --> 00:35:20,305 Records from "no executions," 846 00:35:20,340 --> 00:35:22,374 An anti-death penalty 847 00:35:22,408 --> 00:35:23,608 Advocacy group. 848 00:35:23,643 --> 00:35:26,044 The records show you've been a paying member 849 00:35:26,078 --> 00:35:27,846 For the last four years. 850 00:35:27,880 --> 00:35:30,014 These are petitions. 851 00:35:30,048 --> 00:35:32,583 Is this your electronic signature? 852 00:35:32,617 --> 00:35:34,518 Yes. 853 00:35:34,552 --> 00:35:36,753 You sied these pitions opposing the use 854 00:35:36,788 --> 00:35:40,890 Of lethainjections because, and I quote, 855 00:35:40,924 --> 00:35:43,526 "the three drugs used in lethal injections 856 00:35:43,560 --> 00:35:45,827 "silence the prisoner so he cannot scream, 857 00:35:45,862 --> 00:35:49,497 "paralyze him so he cannot move, 858 00:35:49,532 --> 00:35:50,598 "and then subject him 859 00:35:50,632 --> 00:35:53,133 To extreme and intolerable pain." 860 00:35:53,167 --> 00:35:54,668 Ms. Hames, 861 00:35:54,702 --> 00:35:57,102 What is the drug commonly used 862 00:35:57,137 --> 00:35:58,203 In lethal injections 863 00:35:58,238 --> 00:35:59,938 That causes such extreme 864 00:35:59,973 --> 00:36:01,840 And intolerable pain? 865 00:36:03,910 --> 00:36:05,877 Potassium chloride. 866 00:36:05,912 --> 00:36:07,379 Potassium chloride. 867 00:36:07,413 --> 00:36:09,747 The same drug, the same cocktail, 868 00:36:09,781 --> 00:36:12,149 Used in your father's suicide device, 869 00:36:12,183 --> 00:36:13,350 Correct? 870 00:36:13,385 --> 00:36:15,052 Y-yes. 871 00:36:15,086 --> 00:36:17,187 The device you told tom lupo and larry driscoll 872 00:36:17,221 --> 00:36:19,622 Was safe and painless. 873 00:36:19,657 --> 00:36:20,823 They trusted you, 874 00:36:20,858 --> 00:36:22,458 And you toldhem 875 00:36:22,492 --> 00:36:25,360 To inject this poison into their veins, didn't you? 876 00:36:25,394 --> 00:36:26,794 I didn't think they-- 877 00:36:26,828 --> 00:36:28,562 Tell me, ms. Hames, why is it your concern 878 00:36:28,597 --> 00:36:30,063 For the suffering of prisoners 879 00:36:30,097 --> 00:36:32,765 Didn't extend to these two innocent men? 880 00:36:32,799 --> 00:36:34,866 Is it because you didn't care for their welfare? 881 00:36:34,900 --> 00:36:36,100 No, they want-- is it because 882 00:36:36,135 --> 00:36:37,468 You were so focused on your own feelings, 883 00:36:37,502 --> 00:36:38,435 Your own vengeance? 884 00:36:38,469 --> 00:36:39,403 No, I didn't know! 885 00:36:39,437 --> 00:36:41,104 My--my father told me it was safe. 886 00:36:41,139 --> 00:36:42,139 You're a nurse. 887 00:36:42,173 --> 00:36:44,742 You knew better. 888 00:36:46,578 --> 00:36:48,078 I-I-I-- 889 00:36:48,112 --> 00:36:49,847 I didn't mean-- 890 00:36:49,881 --> 00:36:52,182 My--my father-- 891 00:37:10,583 --> 00:37:11,883 right to die and the death penalty 892 00:37:11,957 --> 00:37:14,258 That would've occurred to me. 893 00:37:14,292 --> 00:37:17,893 Well, on occasion, jack... 894 00:37:17,928 --> 00:37:19,795 Branch used to fill these shelves 895 00:37:19,829 --> 00:37:21,863 With knick-knacks and awards. 896 00:37:21,897 --> 00:37:24,598 It's a working office now, not a showroom. 897 00:37:24,632 --> 00:37:26,766 Defense just sprung another witness on us. 898 00:37:26,801 --> 00:37:28,134 The heavy artillery this time. 899 00:37:28,169 --> 00:37:29,969 Dr. David lingard. 900 00:37:34,607 --> 00:37:36,274 Everybody has it backwards. 901 00:37:36,309 --> 00:37:39,444 We're not trying to help people die. 902 00:37:39,479 --> 00:37:42,781 We're relieving them of their unbearable pain. 903 00:37:42,815 --> 00:37:43,682 Hippocrates said 904 00:37:43,716 --> 00:37:46,384 That doctors are the servant 905 00:37:46,418 --> 00:37:47,552 Of the patient 906 00:37:47,586 --> 00:37:49,653 And not the master. 907 00:37:49,687 --> 00:37:53,556 But doesn't potassium chloride inflict pain on the patients? 908 00:37:53,590 --> 00:37:55,757 Not if it's administered by a doctor. 909 00:37:55,791 --> 00:37:58,426 But it's against the law, so we have to use 910 00:37:58,460 --> 00:38:01,629 These homemade machines that are unreliable. 911 00:38:01,664 --> 00:38:04,265 are you familiar with the design of the device 912 00:38:04,299 --> 00:38:05,966 Your daughter helped lupo and driscoll build? 913 00:38:06,001 --> 00:38:07,101 just a minute. 914 00:38:07,135 --> 00:38:10,070 My daughter had nothing to do 915 00:38:10,104 --> 00:38:11,871 With those suicides. 916 00:38:11,906 --> 00:38:13,372 I built the device. 917 00:38:13,407 --> 00:38:15,741 I set up the I.V. 918 00:38:15,775 --> 00:38:19,110 Mila only took the blame because she didn't want to see 919 00:38:19,145 --> 00:38:21,612 Her old man going back to prison. 920 00:38:21,647 --> 00:38:23,147 you take full responsibility 921 00:38:23,181 --> 00:38:24,381 For assisting their suicides? 922 00:38:24,415 --> 00:38:25,682 yes. 923 00:38:25,717 --> 00:38:29,619 Mila didn't want to have anything to do with it. 924 00:38:29,654 --> 00:38:32,422 And bill nolan was my idea. 925 00:38:32,456 --> 00:38:35,591 I wanted to see that son of a gun 926 00:38:35,626 --> 00:38:36,993 Choke on his emmy. 928 00:38:40,397 --> 00:38:44,901 Dr. Lingard, yesterday we heard your daughter 929 00:38:44,935 --> 00:38:49,272 Take full responsibility for her roles in these crimes. 930 00:38:49,306 --> 00:38:50,539 She was trying to protect me. 931 00:38:50,573 --> 00:38:52,307 Not that I deserve it. 932 00:38:52,341 --> 00:38:54,842 Then let me ask you, 933 00:38:54,876 --> 00:38:57,978 How did you meet mr. Driscoll 934 00:38:58,012 --> 00:39:00,013 And mr. Lupo? 935 00:39:00,048 --> 00:39:02,048 Let's talk about something else. 936 00:39:02,083 --> 00:39:05,518 Let's talk about our natural right to decide 937 00:39:05,553 --> 00:39:07,653 How and when to die. 938 00:39:07,688 --> 00:39:09,754 It's a right we were born with, 939 00:39:09,789 --> 00:39:11,956 And it is a right that this tyrannical government 940 00:39:11,990 --> 00:39:13,891 Doctor, I asked you a question. Has taken away from us. 941 00:39:13,925 --> 00:39:16,326 The ninth amendment of the constitution 942 00:39:16,361 --> 00:39:19,029 Says that any right not mentioned 943 00:39:19,063 --> 00:39:21,397 In the constitution reverts back-- 944 00:39:21,431 --> 00:39:22,498 Doctor, where did you get the drugs you claim 945 00:39:22,532 --> 00:39:23,498 You gave to driscoll and lupo-- 946 00:39:23,533 --> 00:39:26,167 It's a right we have, and it is-- 947 00:39:26,201 --> 00:39:27,935 Up to us to take it back. 948 00:39:27,969 --> 00:39:30,371 your honor, I ask that this witness' testimony 949 00:39:30,405 --> 00:39:31,905 Be stricken from the record. 950 00:39:31,940 --> 00:39:33,373 Dr. Lingard, I'm directing you 951 00:39:33,407 --> 00:39:34,540 To answer his question. 952 00:39:34,575 --> 00:39:38,444 It is the right of every american 953 00:39:38,478 --> 00:39:41,914 To live and to die as they see fit. 954 00:39:41,948 --> 00:39:45,951 And I choose here. 955 00:39:47,554 --> 00:39:49,722 And now. 956 00:39:49,756 --> 00:39:51,857 What are you talking about? 957 00:39:51,891 --> 00:39:56,160 My pulse is down to 20. 958 00:39:56,195 --> 00:39:59,596 My god. What did you do? 959 00:39:59,631 --> 00:40:01,765 Beta-blockers, 960 00:40:01,799 --> 00:40:05,168 Pro--propranal, about... 961 00:40:05,203 --> 00:40:06,503 An hour ago. 962 00:40:06,537 --> 00:40:08,973 I'm--I'm almost there. It's okay, sweetheart. 963 00:40:09,007 --> 00:40:10,608 You'll be all right. 964 00:40:10,642 --> 00:40:13,244 officers, get an ambulance. Call 911! 965 00:40:13,278 --> 00:40:15,079 mistrial, your honor. I move for a mistrial! 966 00:40:15,114 --> 00:40:18,416 -Daddy, no! -clear the courtroom! 968 00:40:21,853 --> 00:40:23,487 Put him on his back! 969 00:40:23,522 --> 00:40:26,590 order! Order in the court! 970 00:40:29,693 --> 00:40:32,627 Get the jury out of here now! 971 00:40:32,661 --> 00:40:36,163 I want this courtroom cleared now! 972 00:40:36,197 --> 00:40:39,398 Court officers, clear the courtroom! 973 00:40:39,432 --> 00:40:41,465 Get a medic in here! 974 00:40:50,738 --> 00:40:52,172 Judge declared a mistrial. 975 00:40:52,206 --> 00:40:54,307 She wants to set a date for a new trial. 976 00:40:54,341 --> 00:40:55,608 What's the point? 977 00:40:55,642 --> 00:40:58,477 Her father exonerated her with a dying declaration. 978 00:40:58,511 --> 00:41:00,512 Well, given the conditions of his parole, 979 00:41:00,546 --> 00:41:03,180 Lingard must've figured his life's work was at an end. 980 00:41:03,214 --> 00:41:04,714 He had nothing to lose. 981 00:41:04,748 --> 00:41:07,449 Now his daughter gets to learn the downside 982 00:41:07,484 --> 00:41:09,251 Of the right to die. 983 00:41:09,286 --> 00:41:12,555 Grief. 984 00:41:12,589 --> 00:41:16,859 The doctor told me I got six months. 985 00:41:16,893 --> 00:41:19,228 Already, the pain... 986 00:41:19,262 --> 00:41:20,263 Heh. 987 00:41:20,297 --> 00:41:22,231 I can't take it. 988 00:41:22,265 --> 00:41:25,234 There's no hope. 989 00:41:27,136 --> 00:41:30,571 My family... 990 00:41:31,673 --> 00:41:33,841 I didn't tell my wife 991 00:41:33,875 --> 00:41:35,842 Because she would've tried to stop me. 992 00:41:35,877 --> 00:41:39,011 So it's just me. 993 00:41:45,550 --> 00:41:48,218 Okay. 994 00:41:48,253 --> 00:41:50,087 Here we go. 995 00:41:50,121 --> 00:41:52,189 I'm really doing this. 69632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.