Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,905 --> 00:01:15,045
Mr Holbrook has left everything
to a nephew,
2
00:01:15,142 --> 00:01:18,851
Mr Edgar Miller, who was born
some 20 miles from Cranford,
3
00:01:18,946 --> 00:01:20,721
inveigled his way
into the sugar business
4
00:01:20,814 --> 00:01:22,452
and made a considerable fortune.
5
00:01:22,549 --> 00:01:25,496
How can he want to sell a place
as fine as Woodley?
6
00:01:25,586 --> 00:01:28,294
He has told the executers
he has neither time nor inclination
7
00:01:28,388 --> 00:01:30,425
to bring it up to date.
8
00:01:33,093 --> 00:01:35,403
Will there be much excitement,
do you suppose?
9
00:01:35,495 --> 00:01:38,772
Do you think people will flock
just to poke through his belongings?
10
00:01:38,865 --> 00:01:42,608
No one of delicate sensibility
could be remotely interested.
11
00:01:42,703 --> 00:01:45,775
It has the odour of
grave robbing about it.
12
00:01:45,872 --> 00:01:47,078
How much do you think this will fetch?
13
00:01:47,174 --> 00:01:49,415
White work? Pence.
14
00:01:49,509 --> 00:01:52,080
People don't appreciate it these days.
15
00:01:52,179 --> 00:01:56,855
Oh! There's some splendid forks here.
Two-pronged.
16
00:01:57,317 --> 00:02:00,161
Quite like the ones
my father used to have.
17
00:02:00,587 --> 00:02:02,328
AUCTIONEER: Ten pound?
Ten pound three shillings!
18
00:02:02,422 --> 00:02:03,867
Ten pound three shillings.
Ten pound four shillings?
19
00:02:03,957 --> 00:02:05,630
No, one moment.
20
00:02:09,296 --> 00:02:11,936
Gone! To the reverend gentleman
over there.
21
00:02:12,032 --> 00:02:14,535
A most useful purchase.
I'm learning that a house needs
22
00:02:14,635 --> 00:02:17,946
as many mirrors as it has daughters.
23
00:02:18,038 --> 00:02:21,884
Lot 29. Diversified novels
in the French language...
24
00:02:21,975 --> 00:02:24,216
Why have you both come today?
Is nobody ill?
25
00:02:24,311 --> 00:02:25,415
SOPHY: Helen!
26
00:02:25,512 --> 00:02:28,186
This poor young man
doesn't own a stick of furniture.
27
00:02:28,281 --> 00:02:30,158
I said it was time
to start planning for his future.
28
00:02:30,250 --> 00:02:32,890
AUCTIONEER: All right, we're going down
to nine pence only, only nine pence.
29
00:02:32,986 --> 00:02:35,432
MISS POLE: A silhouette
is not worth much.
30
00:02:37,090 --> 00:02:40,094
One and sixpence, madam.
We will not put it to the bid.
31
00:02:40,193 --> 00:02:42,469
For a memento of my own cousin?
32
00:02:44,064 --> 00:02:45,839
You'll get a shilling and no more.
33
00:02:45,932 --> 00:02:48,913
AUCTIONEER: Sold!
To the gentleman for £8.
34
00:02:49,369 --> 00:02:53,146
And now, an ovaltable
poised on a pedestal.
35
00:02:54,041 --> 00:02:55,281
Am I offered two guineas?
36
00:02:55,375 --> 00:02:58,015
Chinese lacquer work. Highly desirable.
37
00:02:58,111 --> 00:02:59,419
Am I offered two guineas?
38
00:02:59,513 --> 00:03:02,084
Come on, there must be two guineas
out there to start me off with this.
39
00:03:02,182 --> 00:03:03,320
Come on, two guineas now.
40
00:03:03,417 --> 00:03:05,556
There's two guineas, two guineas.
Two pounds five shillings.
41
00:03:05,652 --> 00:03:07,654
Two pound five shilling?
Two pounds five shilling?
42
00:03:07,754 --> 00:03:10,360
Two pounds five shilling, thank you.
Two pounds seven shilling, sir?
43
00:03:10,457 --> 00:03:12,198
Two pounds seven shilling?
Two pounds seven, sir?
44
00:03:12,292 --> 00:03:13,771
Two pounds seven,
two pounds seven shilling.
45
00:03:13,860 --> 00:03:16,170
Two pound eight shilling?
Two pound eight shillings?
46
00:03:16,263 --> 00:03:18,106
Two pound eight shilling!
Two pound ten shilling, sir?
47
00:03:18,198 --> 00:03:19,734
Two pound ten, sir. Two pound ten.
48
00:03:19,833 --> 00:03:20,903
Two pound ten shilling!
49
00:03:21,001 --> 00:03:22,139
(ALL GASPING)
50
00:03:22,235 --> 00:03:25,739
Two-ten, two... No? Sold!
To the gentleman on my left!
51
00:03:25,839 --> 00:03:27,750
(ALL CLAPPING)
52
00:03:28,175 --> 00:03:30,655
If I'm not mistaken, you have the look
of a bachelor about you, sir.
53
00:03:30,744 --> 00:03:31,779
(ALL LAUGHING)
54
00:03:31,878 --> 00:03:35,451
- Hope you have a lady in mind for this.
- Of course.
55
00:03:35,549 --> 00:03:39,554
And on to lot 32,
Mr Holbrook's personal effects.
56
00:03:46,693 --> 00:03:48,434
It's very like him.
57
00:03:49,029 --> 00:03:50,201
It is.
58
00:03:53,200 --> 00:03:55,271
One and sixpence, indeed.
59
00:03:56,069 --> 00:03:58,572
I will not hear of remuneration.
60
00:04:04,544 --> 00:04:05,887
Thank you.
61
00:04:12,152 --> 00:04:17,158
It's a very elegant piece of furniture,
Dr Harrison. So well preserved!
62
00:04:17,791 --> 00:04:20,135
Even the silk of the work bag
hasn't frayed.
63
00:04:20,227 --> 00:04:22,366
- The work bag?
- Underneath.
64
00:04:23,563 --> 00:04:25,634
It's a lady's sewing table.
65
00:04:26,633 --> 00:04:29,136
The auctioneer didn't say.
66
00:04:29,803 --> 00:04:32,750
Were you planning to put specimens
inside it?
67
00:04:34,775 --> 00:04:36,948
Do use it, if you'd like to.
68
00:04:37,644 --> 00:04:40,090
Thank you.
69
00:04:42,415 --> 00:04:44,486
MISS TOMKINSON: Perhaps you have
been remiss in not responding
70
00:04:44,584 --> 00:04:46,825
to Dr Harrison's overtures.
71
00:04:46,920 --> 00:04:49,127
I fear you have
not encouraged him enough.
72
00:04:49,222 --> 00:04:53,193
How can I encourage or discourage him
when he does not call?
73
00:04:54,694 --> 00:04:59,268
This is the best chance of marriage
I have ever had, and it is fading away.
74
00:05:00,667 --> 00:05:02,840
We have each other.
75
00:05:02,936 --> 00:05:05,940
And what will become of me
when you are gone?
76
00:05:09,109 --> 00:05:12,784
- Where is Captain Brown today?
- At the railway works.
77
00:05:12,879 --> 00:05:16,190
And he wrote that he must go
to Manchester again.
78
00:05:16,283 --> 00:05:18,092
He's never at home.
79
00:05:19,953 --> 00:05:23,059
Mary, did you ever hear
from Major Gordon?
80
00:05:23,156 --> 00:05:26,160
No, but I suppose we did not think to.
81
00:05:26,259 --> 00:05:29,138
His connection in Cranford
was always with your house.
82
00:05:29,229 --> 00:05:31,903
I wasn't sure
if you had sent him a mourning card
83
00:05:31,998 --> 00:05:34,035
after Miss Deborah died.
84
00:05:34,134 --> 00:05:36,239
I'm afraid I overlooked it.
85
00:05:37,204 --> 00:05:39,582
He would have written if you had,
I know it.
86
00:05:39,673 --> 00:05:42,847
- He held her in such high regard.
- And she him.
87
00:05:45,679 --> 00:05:48,990
I often wonder if he thinks of us,
in India.
88
00:05:50,750 --> 00:05:53,924
Major Gordon will not have
forgotten you. I'm sure of it.
89
00:05:53,987 --> 00:05:55,489
(SCOFF5)
90
00:05:55,589 --> 00:05:59,401
How can any man forget a woman
who turns him down twice?
91
00:06:01,461 --> 00:06:03,839
Mary, I'm sure of something too.
92
00:06:04,865 --> 00:06:06,845
He will never come back.
93
00:06:12,906 --> 00:06:17,514
MR CARTER: This is how it begins.
A mark on a map, a double line of tape.
94
00:06:19,312 --> 00:06:21,451
Those are just surveyors.
95
00:06:21,548 --> 00:06:25,724
As the railway comes closer,
it'll devour every acre in its path.
96
00:06:27,153 --> 00:06:30,691
- Will it come over that hill?
- It'll come through it.
97
00:06:30,790 --> 00:06:31,825
Take a sample.
98
00:06:31,925 --> 00:06:34,201
They'll split the hill in half
using gunpowder.
99
00:06:34,294 --> 00:06:36,069
- Ca ptain Brown.
- Sir.
100
00:06:38,265 --> 00:06:43,613
I've written to Lady Ludlow
according to Sir Charles' instructions.
101
00:06:45,105 --> 00:06:47,881
Here, deliver this. Go straight there.
102
00:06:48,742 --> 00:06:51,882
- Let me show you our progress.
- A fine day for your labours, Captain.
103
00:06:56,750 --> 00:06:58,229
(WIND BLOWING)
104
00:06:59,786 --> 00:07:02,130
What do you mean it has been lost?
105
00:07:02,222 --> 00:07:05,863
- The wind blew it out of my hand, madam.
- Your hand?
106
00:07:05,959 --> 00:07:08,462
Why was it not put safely in a pocket?
107
00:07:08,561 --> 00:07:12,771
It's all right. I can tell you
what it said. It's from Captain Brown.
108
00:07:12,866 --> 00:07:16,439
He works for Sir Charles Maulver.
It's about the railway.
109
00:07:17,070 --> 00:07:20,313
Captain Brown wants leave
to bring his surveyors on your land
110
00:07:20,407 --> 00:07:22,512
to better assess the price.
111
00:07:23,109 --> 00:07:25,316
Captain Brown told you this?
112
00:07:25,912 --> 00:07:29,951
No, madam. I read it in the letter.
113
00:07:30,817 --> 00:07:33,388
You read a letter addressed to me?
114
00:07:33,486 --> 00:07:36,763
I couldn't help myself.
I read everything.
115
00:07:38,124 --> 00:07:40,263
And who taught you to read?
116
00:07:42,028 --> 00:07:44,201
I was training him up as a clerk.
117
00:07:44,297 --> 00:07:46,504
I have more correspondence
than can be dealt with without help.
118
00:07:46,599 --> 00:07:49,910
There are plenty of people
who can read and write in Cranford.
119
00:07:50,003 --> 00:07:52,745
Harry Gregson ought to be working
in the fields.
120
00:07:52,839 --> 00:07:54,512
Harry Gregson ought to be in school.
121
00:07:54,607 --> 00:07:58,384
Mr Carter!
Do you think I'm made of stone?
122
00:07:59,179 --> 00:08:03,252
Do you think the endless drip of water
may make a dent in me?
123
00:08:03,350 --> 00:08:06,331
Madam, please!
You must attune to the times.
124
00:08:12,392 --> 00:08:15,965
My father once made us keep
a journal in two columns.
125
00:08:16,830 --> 00:08:19,276
On one side, we were
to put down in the morning
126
00:08:19,366 --> 00:08:21,573
what we thought would be
the events of the day.
127
00:08:21,668 --> 00:08:24,114
And at night, we were to put down
on the other side
128
00:08:24,204 --> 00:08:27,879
what had actually happened.
It was an interesting exercise.
129
00:08:30,677 --> 00:08:34,352
I remember sitting with Deborah
by the bedroom fire in the rectory
130
00:08:34,447 --> 00:08:36,427
as if it was yesterday.
131
00:08:37,817 --> 00:08:41,731
She said she would have liked
to have married an archdeacon
132
00:08:41,821 --> 00:08:43,801
and write his sermons.
133
00:08:45,025 --> 00:08:47,505
Yet she remained unmarried all her life.
134
00:08:47,594 --> 00:08:51,770
And for all I know, never even spoke
to a bachelor archdeacon.
135
00:08:52,632 --> 00:08:55,476
But what of your dreams, Miss Matty?
136
00:08:55,568 --> 00:08:57,570
What did you hope would happen to you?
137
00:08:57,670 --> 00:08:59,741
I was never at all ambitious.
138
00:08:59,839 --> 00:09:02,342
Although, I think
I could have managed a house.
139
00:09:02,442 --> 00:09:05,480
My mother used to call me
her right hand.
140
00:09:09,816 --> 00:09:11,295
Ma FY,
141
00:09:13,486 --> 00:09:16,296
have you ever felt
yearning in your heart
142
00:09:16,389 --> 00:09:19,563
when you see a mother with a baby
in her arms?
143
00:09:21,327 --> 00:09:23,830
I have not felt it yet, Miss Matty.
144
00:09:26,499 --> 00:09:29,605
I dream sometimes
that I have a little child.
145
00:09:30,270 --> 00:09:32,216
She's always the same.
146
00:09:33,206 --> 00:09:37,450
A sweet rosy girl,
not more than two years of age.
147
00:09:39,245 --> 00:09:42,158
She never grows any bigger,
148
00:09:42,248 --> 00:09:44,888
though she has come to me for decades.
149
00:09:46,019 --> 00:09:47,896
When does she come?
150
00:09:48,621 --> 00:09:52,000
When she's very sorry or very glad.
151
00:09:54,194 --> 00:09:59,371
She does not speak
or make any sound at all.
152
00:09:59,466 --> 00:10:04,040
Just puts her mouth up to be kissed,
like real babies do to their mothers.
153
00:10:04,938 --> 00:10:07,214
And for a moment, when I wake,
154
00:10:08,041 --> 00:10:11,511
I really do feel the clasp of her arms
around my neck.
155
00:10:15,748 --> 00:10:18,957
I've always been so very fond
of little children.
156
00:10:22,822 --> 00:10:26,770
But I was not like Deborah,
I could not have written sermons.
157
00:10:39,339 --> 00:10:43,310
I do understand that since
the expansion of the postal service,
158
00:10:43,409 --> 00:10:46,549
you've been obliged
to read and write more letters.
159
00:10:46,646 --> 00:10:48,819
So I have brought a helpmate for you.
160
00:10:48,915 --> 00:10:53,557
Someone who can already read with ease
and write with a fine, clear hand.
161
00:10:54,287 --> 00:10:56,733
You'll feel the benefit at once.
162
00:10:57,190 --> 00:10:59,363
Would you come in, my dear?
163
00:11:02,362 --> 00:11:05,104
- A lady?
- Yes, Mr Carter.
164
00:11:05,198 --> 00:11:09,647
Sir, please,
you must attune to the times.
165
00:11:12,305 --> 00:11:14,376
Mrs Rose, have you heard
what has occurred?
166
00:11:14,474 --> 00:11:16,920
Her Majesty the Queen
has been brought to bed again.
167
00:11:17,010 --> 00:11:18,887
The Prince of Wales
is still a babe in arms.
168
00:11:18,978 --> 00:11:24,690
I'm surprised at the Prince Consort.
And they have named her Alice Maud Mary.
169
00:11:24,784 --> 00:11:26,764
I'm not at all sure
what I think of Maud.
170
00:11:26,886 --> 00:11:30,299
It is not a name
I've heard used in Cranford, but...
171
00:11:32,225 --> 00:11:34,728
My Aunt Holbrook's sewing table.
172
00:11:35,361 --> 00:11:38,706
I think Dr Harrison
likes to see me comfortable,
173
00:11:38,798 --> 00:11:41,677
given that it is he
who makes the mending.
174
00:11:43,803 --> 00:11:45,578
That is as good as a betrothal.
175
00:11:45,672 --> 00:11:48,881
And Mrs Rose is very near as old
as you and I.
176
00:11:49,542 --> 00:11:53,684
Also, markedly grey beneath her cap,
which I am not.
177
00:11:54,681 --> 00:11:58,823
Do you not think she's been altogether
swift in throwing off her widow's weeds?
178
00:11:58,918 --> 00:12:01,592
Dr Harrison is charm itself.
179
00:12:01,688 --> 00:12:03,827
He always wipes his boots
when he comes into a house,
180
00:12:03,923 --> 00:12:05,334
which I believe speaks volumes.
181
00:12:05,425 --> 00:12:08,429
He's not reached 30,
his proper nature is not out.
182
00:12:08,528 --> 00:12:11,702
No, I fear
it has all been forged in haste.
183
00:12:11,798 --> 00:12:15,940
Miss Pole,
once a soul has known affection,
184
00:12:16,035 --> 00:12:19,073
it is more alert to the advantage of it.
185
00:12:19,172 --> 00:12:20,776
You are out to trounce me
186
00:12:20,873 --> 00:12:23,911
because you have had a husband
and I have not.
187
00:12:24,277 --> 00:12:25,722
Bread and butter?
188
00:12:37,991 --> 00:12:40,267
I have been very grateful to you, sir,
for the kindness
189
00:12:40,360 --> 00:12:43,273
you have shown me
since I came to live in Cranford.
190
00:12:43,363 --> 00:12:47,607
Especially when Walter's death
caused such unhappiness for us all.
191
00:12:47,700 --> 00:12:49,646
It was the will of God.
192
00:12:50,169 --> 00:12:54,675
I would never berate a man of science
for failure to overtake such force.
193
00:12:55,441 --> 00:13:00,356
Sir, I find that I have formed
an admiration for Miss Hutton.
194
00:13:00,446 --> 00:13:02,585
And I would like your permission
to walk out with her.
195
00:13:02,682 --> 00:13:06,186
And what makes you suppose
that I am likely to agree?
196
00:13:06,286 --> 00:13:09,733
Oh, forgive me, Dr Harrison.
197
00:13:09,822 --> 00:13:12,632
I've long been rehearsing what to say
when a young man came to me
198
00:13:12,725 --> 00:13:14,705
with a request such as this.
199
00:13:14,794 --> 00:13:17,638
You would imagine I would have
all manner of ban mots and admonishments
200
00:13:17,730 --> 00:13:21,507
laid by for such an occasion
But I discover I have not.
201
00:13:22,035 --> 00:13:26,074
I think, sir, that perhaps you should
ask me if my intentions are honourable.
202
00:13:26,172 --> 00:13:28,675
- Are they?
- Utterly.
203
00:13:29,242 --> 00:13:32,348
I am not yet in a position to ask
for Sophy's hand, but I will do so
204
00:13:32,445 --> 00:13:36,655
as soon as my practice has grown
and I can offer her a comfortable home.
205
00:13:36,749 --> 00:13:38,854
That is if the notion
is agreeable to you.
206
00:13:38,951 --> 00:13:42,296
Well, you know I have
no money to settle on her.
207
00:13:42,989 --> 00:13:45,731
I consider it
my privilege to provide, sir.
208
00:13:45,825 --> 00:13:48,635
I only regret I cannot do it yet.
209
00:13:48,728 --> 00:13:53,074
Well, I would always have encouraged
a lengthy courtship, Dr Harrison.
210
00:13:53,666 --> 00:13:56,670
Sophy was very young
when she lost her mother.
211
00:13:57,203 --> 00:14:00,013
And she took on so much responsibility.
212
00:14:00,907 --> 00:14:02,944
Walter was just a baby.
213
00:14:05,078 --> 00:14:07,991
She deserves some enjoyment
before settling into marriage.
214
00:14:08,081 --> 00:14:11,619
I will never treat her with anything
less than the utmost respect
215
00:14:11,718 --> 00:14:13,493
and delicacy, sir.
216
00:14:14,187 --> 00:14:18,727
I have seen you setting store by her,
you know, for these several months.
217
00:14:19,926 --> 00:14:21,997
I have loved her 20 years.
218
00:14:26,799 --> 00:14:28,210
Come along.
219
00:14:33,406 --> 00:14:36,114
I think we will find Sophy
in the garden.
220
00:14:36,876 --> 00:14:38,048
Uh!
221
00:14:38,144 --> 00:14:41,489
Sophy, my dear,
I've been talking to Dr Harrison.
222
00:14:47,520 --> 00:14:50,501
My father was not stern with you,
was he?
223
00:14:50,590 --> 00:14:53,594
No, not stern. Only careful.
224
00:14:54,727 --> 00:14:57,833
I should have been surprised
if he had not been.
225
00:14:58,364 --> 00:15:00,867
Least, I do not think he was stern.
226
00:15:01,567 --> 00:15:04,946
I'm afraid I'm not a cleverjudge
of countenance.
227
00:15:05,037 --> 00:15:09,110
I think it's why I chose to be a doctor.
Patients have only two expressions.
228
00:15:09,208 --> 00:15:13,418
Pleasure that you have come to cure them
and fear that you will not.
229
00:15:17,850 --> 00:15:20,330
- Do you think he's watching?
- Yes.
230
00:15:46,846 --> 00:15:49,053
Dr Harrison!
231
00:15:52,685 --> 00:15:56,428
Miss Tomkinson. I hope nothing is amiss.
232
00:15:56,522 --> 00:15:58,160
No, not at all.
233
00:15:59,292 --> 00:16:01,932
Caroline is out paying calls
this afternoon.
234
00:16:02,028 --> 00:16:04,531
I wonder, would you step inside?
235
00:16:10,203 --> 00:16:13,810
You are clearly intending to remain
in Cranford, Dr Harrison.
236
00:16:13,906 --> 00:16:18,946
I've become greatly attached to the town
and to certain of its residents.
237
00:16:19,745 --> 00:16:24,353
I cannot deny that you have taken
very gentle care of Caroline's health.
238
00:16:24,450 --> 00:16:26,896
I was not sure about you at first,
239
00:16:27,587 --> 00:16:30,659
but her palpitations do appear
to plague her less.
240
00:16:30,756 --> 00:16:33,600
It's been a joy
to see her flourish, madam.
241
00:16:34,727 --> 00:16:40,143
Dr Harrison, as we are today
enjoying informal conversation
242
00:16:40,233 --> 00:16:42,839
rather than professional intercourse,
243
00:16:42,935 --> 00:16:46,712
I wonder, might I ask
whether you are materially secure?
244
00:16:47,874 --> 00:16:50,514
Well, I hope to become so.
In a year or two.
245
00:16:50,610 --> 00:16:54,353
At present I own nothing,
earn little and hope for much.
246
00:16:55,815 --> 00:16:59,456
Do you postpone the notion of matrimony
on those grounds?
247
00:16:59,552 --> 00:17:01,657
I fear I must, Miss Tomkinson.
248
00:17:01,754 --> 00:17:05,361
Marriage is not just a joy,
it has its obligations, too.
249
00:17:06,692 --> 00:17:10,196
I have a sum of money put aside
for Caroline
250
00:17:11,163 --> 00:17:14,542
so that she might have a dowry
when she marries.
251
00:17:14,634 --> 00:17:16,636
What a generous gesture.
252
00:17:16,736 --> 00:17:18,807
It is more than a gesture.
253
00:17:19,605 --> 00:17:21,778
It is £4000.
254
00:17:23,776 --> 00:17:25,653
We have lived frugally.
255
00:17:25,745 --> 00:17:28,954
Although, our late father
was not devoid of means.
256
00:17:29,048 --> 00:17:31,585
But what if her future husband
does not welcome the arrangement?
257
00:17:31,684 --> 00:17:34,597
When I marry, I'd like to know
I have built the foundation
258
00:17:34,687 --> 00:17:36,928
of our life and home myself.
259
00:17:37,523 --> 00:17:40,936
It's as important to me as the need
to earn my bride's affection
260
00:17:41,027 --> 00:17:43,007
and her family's trust.
261
00:17:45,231 --> 00:17:47,734
But he has given me no indication
of his feelings.
262
00:17:47,833 --> 00:17:51,872
My dear, that table says it all.
263
00:17:51,971 --> 00:17:56,977
Besides, I suspect he made other
more discreet declarations in the past
264
00:17:57,877 --> 00:18:00,255
when you were still in mourning.
265
00:18:01,847 --> 00:18:05,693
Well, he brought me a broom once,
and gloves.
266
00:18:05,751 --> 00:18:07,025
Gloves?
267
00:18:08,387 --> 00:18:10,128
Yes, lavender kid.
268
00:18:11,490 --> 00:18:15,267
- When did he present you with them?
- February.
269
00:18:15,361 --> 00:18:17,204
Hmm! Valentine's Day.
270
00:18:19,765 --> 00:18:23,110
(STUTTERING) Well, I think it was
perhaps the week of Valentine's Day
271
00:18:23,202 --> 00:18:27,742
Oh, my dear Mrs Rose! Do you know
nothing of the lore of love?
272
00:18:28,274 --> 00:18:32,916
To give gloves at such a time
is tantamount to a proposal!
273
00:18:33,012 --> 00:18:34,423
Uh!
274
00:18:34,513 --> 00:18:38,154
Oh, well, I did not respond to him.
275
00:18:38,250 --> 00:18:40,890
You have not put him off.
276
00:18:41,420 --> 00:18:44,424
Has anyone else discerned his interest?
277
00:18:44,523 --> 00:18:48,369
Only Miss Pole.
She sends her congratulations
278
00:18:49,328 --> 00:18:53,708
and the name of a compound
she believes you might appreciate.
279
00:19:01,607 --> 00:19:02,847
(DOOR OPENING)
280
00:19:02,942 --> 00:19:05,582
Martha said
there was some milk left over.
281
00:19:05,678 --> 00:19:08,022
She thought you might like it warm
with a little honey in it.
282
00:19:08,114 --> 00:19:12,358
She's a good girl. Deborah always said
she would turn out well.
283
00:19:14,487 --> 00:19:16,865
The silhouette looks handsome there.
284
00:19:17,423 --> 00:19:20,063
I couldn't have put it
anywhere downstairs.
285
00:19:21,060 --> 00:19:25,202
But even up here, I find I'm afraid
at what dear Deborah would say.
286
00:19:25,965 --> 00:19:28,969
- About your remembering Mr Holbrook?
- Mmm-hmm.
287
00:19:29,969 --> 00:19:32,848
Although I do not think my brother
would condemn me.
288
00:19:32,938 --> 00:19:34,975
I'm sure that he would not.
289
00:19:35,074 --> 00:19:38,248
He promised you muslin
for your wedding gown.
290
00:19:38,344 --> 00:19:41,917
From a place called Chunderabaddad,
or some such,
291
00:19:42,014 --> 00:19:43,516
where the weaving was done.
292
00:19:45,518 --> 00:19:47,293
(MATTY SIGHING)
293
00:19:47,386 --> 00:19:51,266
I must make a sad sight
for anyone looking down from heaven.
294
00:19:54,927 --> 00:19:56,907
MA RY: Dear Major Gordon,
295
00:19:58,297 --> 00:20:01,403
and now that the railway
keeps her father occupied,
296
00:20:01,500 --> 00:20:04,743
jessie candidly regrets
her refusal of your suizj
297
00:20:05,538 --> 00:20:09,486
whilst Captain Brown has said
that he would like to see her wea'.
298
00:20:11,877 --> 00:20:14,084
Before I close, sir,
299
00:20:14,180 --> 00:20:18,219
I must also ask ii
while stationed in India,
300
00:20:18,317 --> 00:20:21,924
you might make delicate inquiries
up on a friend's be/lalfi
301
00:20:32,732 --> 00:20:34,211
(BABY CRYING)
302
00:20:35,201 --> 00:20:37,909
Rain came in in the night again, Dada.
303
00:20:43,542 --> 00:20:47,422
The truth is, Dr Harrison,
I am plagued by headaches
304
00:20:48,180 --> 00:20:50,751
and do not like Miss Matty
to hear about them.
305
00:20:50,850 --> 00:20:53,763
Miss Deborah died after a headache,
and any mention of the malady
306
00:20:53,853 --> 00:20:55,833
makes her very anxious.
307
00:20:56,455 --> 00:20:59,061
Headaches can sometimes
be caused by nerves.
308
00:20:59,158 --> 00:21:02,139
By living in a
situation which restricts.
309
00:21:02,228 --> 00:21:04,174
By disappointment with one's lot.
310
00:21:04,263 --> 00:21:09,008
Oh! You phrase it all so well, and you
look so sincere whilst you're saying it.
311
00:21:09,101 --> 00:21:11,377
- I am sincere.
- You may spare me your kindness.
312
00:21:11,470 --> 00:21:14,144
Truly, you may.
I have no reason to be nervous.
313
00:21:14,240 --> 00:21:18,655
I'm not restricted and I'm too young
to be disappointed with my lot.
314
00:21:20,312 --> 00:21:24,556
My only vexation
is that I cannot read or write as well
315
00:21:24,650 --> 00:21:26,926
or for as long as I would like to.
316
00:21:27,019 --> 00:21:29,693
And the more I struggle,
the worse the headaches get.
317
00:21:29,789 --> 00:21:31,462
Come here for me.
318
00:21:34,193 --> 00:21:36,833
I want you to look into the window.
319
00:21:37,930 --> 00:21:39,034
N ow,
320
00:21:40,032 --> 00:21:43,206
I think the problem
might not be with your head,
321
00:21:44,770 --> 00:21:46,511
but with your eyes.
322
00:21:47,473 --> 00:21:50,545
You may be farsighted
or even have an astigmatism.
323
00:21:51,043 --> 00:21:53,853
- Astigmatism?
- It is a refractive error.
324
00:21:55,347 --> 00:21:56,553
Can it be remedied?
325
00:21:56,649 --> 00:21:59,994
I lack the skill,
but I am acquainted with an expert.
326
00:22:12,164 --> 00:22:14,440
Do you always do your z's with a tail?
327
00:22:14,533 --> 00:22:17,241
Lady Ludlow despises z's without them.
328
00:22:18,504 --> 00:22:22,884
(SIGHING) I find I'm out of ink, Harry
Could you make some more?
329
00:22:33,452 --> 00:22:35,659
Mr Carter, your work
will be done by noon
330
00:22:35,754 --> 00:22:37,597
with so many hands assisting.
331
00:22:37,690 --> 00:22:39,795
And yet you told Lady Ludlow
you were so overwhelmed
332
00:22:39,892 --> 00:22:43,533
with correspondence, you could not cope
without a dedicated clerk.
333
00:22:43,629 --> 00:22:46,769
I needed no help,
I simply hoped to help another.
334
00:22:49,568 --> 00:22:51,514
Harry is a clever boy.
335
00:22:52,304 --> 00:22:54,841
Under your tutelage,
he's become quite personable.
336
00:22:54,940 --> 00:22:57,079
You might even recruit him
for the May Day pageant.
337
00:22:57,176 --> 00:23:01,522
The boy has much potential. I had hoped
to convince Lady Ludlow of it.
338
00:23:01,614 --> 00:23:04,458
I have the fondest respect
for Lady Ludlow.
339
00:23:04,550 --> 00:23:08,054
But she will always look at Harry
and see a poacher's child.
340
00:23:08,487 --> 00:23:12,094
Just as you will always look at me
and see a woman.
341
00:23:17,897 --> 00:23:20,639
I know my presence does not please you.
342
00:23:21,333 --> 00:23:23,643
I had thought to stick my pen
behind my ear and say "Zounds!"
343
00:23:23,736 --> 00:23:26,740
from time to time, but it will
not convince you of my worth.
344
00:23:26,839 --> 00:23:29,046
Please forgive me
for speaking so plainly,
345
00:23:29,141 --> 00:23:31,087
but you are a milliner.
346
00:23:32,011 --> 00:23:34,992
Do you think I long to stitch caps
and sew feathers on to bonnets?
347
00:23:35,080 --> 00:23:36,525
I find myself obliged to earn my living
348
00:23:36,615 --> 00:23:39,562
and society offered me
no other opportunity.
349
00:23:40,853 --> 00:23:43,333
And since I find myself commissioned
to make the coronets for May Day,
350
00:23:43,422 --> 00:23:48,269
I have more pressing things to do than
stage this pantomime of assisting you.
351
00:23:48,360 --> 00:23:51,136
I did not ask for you
to be installed here.
352
00:23:57,069 --> 00:23:59,174
I hope that when you dream
of schooling for the masses,
353
00:23:59,271 --> 00:24:02,047
you intend it for girls as well as boys.
354
00:24:04,176 --> 00:24:06,656
- Of course.
- Because once the educated woman
355
00:24:06,745 --> 00:24:08,884
is no longer thought a novelty,
356
00:24:08,981 --> 00:24:11,689
room will be made for her
in all trades and professions.
357
00:24:11,784 --> 00:24:15,527
Then, I believe,
we will know what progress is.
358
00:24:17,756 --> 00:24:19,326
(DOOR OPENING)
359
00:24:26,498 --> 00:24:28,944
This is my favourite ledger, miss.
360
00:24:29,034 --> 00:24:32,106
I like the way the nib feels
against the paper.
361
00:24:35,074 --> 00:24:37,748
(FOOTSTEPS APPROACHING)
362
00:24:44,483 --> 00:24:45,985
Mr Carter!
363
00:24:46,085 --> 00:24:48,861
I came to see
how the new arrangement fares.
364
00:24:48,954 --> 00:24:52,902
And it is well I did, for I see that
the old arrangement remains in place!
365
00:24:52,992 --> 00:24:56,235
- Lady Ludlow...
- Do not involve yourself, my dear.
366
00:24:56,595 --> 00:24:58,939
This is Mr Carter's doing.
367
00:24:59,031 --> 00:25:02,843
And I deplore it all the more
because he knows my views.
368
00:25:02,935 --> 00:25:07,475
I let the last transgression pass.
I now see that that was unwise.
369
00:25:07,906 --> 00:25:11,752
I will decide this boy's future
in due course.
370
00:25:21,120 --> 00:25:23,532
It's as I thought
when I first looked at you.
371
00:25:23,622 --> 00:25:25,761
There's a way
you have of tilting your gaze.
372
00:25:25,858 --> 00:25:29,067
Only a very highly trained person
would spot it.
373
00:25:29,728 --> 00:25:31,298
(BOTH CHUCKLING)
374
00:25:31,897 --> 00:25:34,969
In your commonplace person,
the cornea, or the surface of the eye,
375
00:25:35,067 --> 00:25:37,809
is smooth and equally curved
in all directions.
376
00:25:37,903 --> 00:25:41,248
The light is focused levelly
across all planes.
377
00:25:41,306 --> 00:25:42,512
Blink.
378
00:25:44,076 --> 00:25:46,249
But when the curve of the cornea
is different,
379
00:25:46,345 --> 00:25:49,121
the pupil can't focus light
into a point.
380
00:25:49,681 --> 00:25:51,126
Blink again.
381
00:25:52,751 --> 00:25:56,289
The surface of the eye
is like a wave of water. Frozen.
382
00:25:57,723 --> 00:25:59,669
Can it be made good?
383
00:26:00,592 --> 00:26:02,435
Sooner than you think.
384
00:26:03,662 --> 00:26:04,766
(KNOCKING ON DOOR)
385
00:26:09,668 --> 00:26:11,079
- A parcel.
- Thank you, Mr Hawkins.
386
00:26:18,243 --> 00:26:19,551
Oh, lord!
387
00:26:34,927 --> 00:26:36,929
- Better or worse?
- Worse.
388
00:26:46,371 --> 00:26:47,975
Better or worse?
389
00:26:49,374 --> 00:26:50,546
Better.
390
00:26:51,043 --> 00:26:52,954
I will get these made up properly.
391
00:26:53,045 --> 00:26:57,391
You can have lenses made out of glass
or else of quartz or even beryl.
392
00:26:57,483 --> 00:27:00,555
- Precious stones?
- Let's stick with the glass.
393
00:27:00,652 --> 00:27:02,723
No need to guild the lily.
394
00:27:03,422 --> 00:27:04,560
SOPHY: And round.
395
00:27:04,656 --> 00:27:05,691
(VIOLIN PLAYING)
396
00:27:05,791 --> 00:27:08,032
- One...
- Whoa, boy.
397
00:27:08,127 --> 00:27:10,073
To your left. And turn.
398
00:27:11,763 --> 00:27:16,508
To the right. Skip. And turn.
399
00:27:18,137 --> 00:27:20,879
And in. And out.
400
00:27:22,341 --> 00:27:24,844
And in. And out.
401
00:27:24,943 --> 00:27:28,447
Watch this, Peggy.
It's the only tricky bit. And round.
402
00:27:28,780 --> 00:27:30,726
And finish.
403
00:27:31,350 --> 00:27:33,057
That was wonderful.
404
00:27:33,152 --> 00:27:35,928
Next week, Peggy,
you'll be quite perfect.
405
00:27:39,658 --> 00:27:41,001
Good day.
406
00:27:48,267 --> 00:27:50,645
(LAUGHING) What a nice little trap.
407
00:27:50,736 --> 00:27:52,875
I hired it from the George.
408
00:28:02,581 --> 00:28:04,219
Girls, hurry up!
409
00:28:10,589 --> 00:28:11,761
Right.
410
00:28:16,161 --> 00:28:18,072
Lizzie, hurry up.
411
00:28:18,163 --> 00:28:20,302
...told Papa they were over there.
412
00:28:20,399 --> 00:28:21,707
He wants samples and sketches this time.
413
00:28:21,800 --> 00:28:25,179
Do you ever look at Lizzie and Helen
and marvel that you were once a child
414
00:28:25,270 --> 00:28:27,250
and ran and laughed like that?
415
00:28:27,339 --> 00:28:30,218
By the time I was Lizzie's age,
mother had died.
416
00:28:30,309 --> 00:28:33,483
I was bringing Walter up.
I had no time to play.
417
00:28:33,946 --> 00:28:37,519
After my father passed away,
I was sent to school at Blackheath.
418
00:28:37,616 --> 00:28:39,994
When I came home for the holiday,
the house was hushed
419
00:28:40,085 --> 00:28:42,087
and my mother silent.
420
00:28:42,187 --> 00:28:45,225
I used to think
she was not pleased to see me.
421
00:28:45,657 --> 00:28:48,399
Later she confessed
the reverse was true.
422
00:28:48,493 --> 00:28:51,201
I suppose she did not like to show it.
423
00:28:52,397 --> 00:28:54,377
In case she found she could not stop.
424
00:28:54,466 --> 00:28:57,413
Which would have been alarming
for us both.
425
00:28:58,937 --> 00:29:00,848
What was she like?
426
00:29:00,939 --> 00:29:04,785
Fair, a widow and reserved.
427
00:29:07,212 --> 00:29:09,522
But I'm sure she loved you.
428
00:29:10,415 --> 00:29:12,190
I can see it now.
429
00:29:12,851 --> 00:29:14,797
I couldn't always then.
430
00:29:22,995 --> 00:29:24,702
HELEN: Sophy!
431
00:29:26,832 --> 00:29:28,709
We're waiting for you.
432
00:29:40,779 --> 00:29:42,918
I think the world of you, Martha.
433
00:29:44,516 --> 00:29:46,120
I think the world of you.
434
00:29:47,853 --> 00:29:49,355
You're happy with Miss Matilda,
aren't you?
435
00:29:49,454 --> 00:29:51,491
Oh, it's the best place I've ever had.
436
00:29:51,590 --> 00:29:53,934
The kitchen's a bit gloomy
of an evening,
437
00:29:54,026 --> 00:29:56,802
but you can't put a price on kindness.
438
00:29:57,896 --> 00:30:02,276
Only I don't think we should wed
until I can get us a place of our own
439
00:30:04,036 --> 00:30:05,481
I don't mind.
440
00:30:05,570 --> 00:30:08,414
It's not for want
of your working for it.
441
00:30:08,507 --> 00:30:10,453
I promise you if we're no further on
this time next year,
442
00:30:10,542 --> 00:30:12,852
I'll build us a place
with my own bare hands.
443
00:30:12,944 --> 00:30:15,550
Jem, I'm not living in a wooden house.
444
00:30:20,118 --> 00:30:22,530
Ever so quiet round here, Martha.
445
00:30:27,359 --> 00:30:32,809
All right, only look sharp.
I've got Miss Matty's tea to get.
446
00:30:42,074 --> 00:30:44,611
Is your letter very droll, Mary dear?
447
00:30:44,710 --> 00:30:46,849
It's from Dr Marshland.
448
00:30:46,945 --> 00:30:48,481
He thinks it will be shocking,
449
00:30:48,580 --> 00:30:52,027
and so he tells me to take off
my spectacles before I read it.
450
00:30:52,117 --> 00:30:54,063
(LAUGHING)
451
00:30:54,152 --> 00:30:55,597
Who wrote to you today?
452
00:30:55,687 --> 00:30:59,260
Oh, this is from the bank.
It's some sort of printed sheet,
453
00:30:59,358 --> 00:31:02,464
not personally meant for me at all.
It's very dull communication.
454
00:31:04,229 --> 00:31:07,676
Oh, this is pleasant.
Johnson's Universal Stores
455
00:31:07,766 --> 00:31:11,475
hosts a presentation
of this season's silks and fashions.
456
00:31:11,703 --> 00:31:13,376
Tea will be served to favoured clients.
457
00:31:13,472 --> 00:31:16,419
Oh! Am I a favoured client,
do you suppose?
458
00:31:16,508 --> 00:31:21,150
I am certain you must be.
Look, the invitation is in his own hand.
459
00:31:22,314 --> 00:31:24,225
And I am summoned, too.
460
00:31:25,450 --> 00:31:28,021
Although I'm sure
we do not wish to attend.
461
00:31:29,654 --> 00:31:32,430
Well, I would not
trouble you to go, Mary dear.
462
00:31:32,524 --> 00:31:34,697
You have more clothes
than you care about.
463
00:31:34,793 --> 00:31:39,071
But before my sister left us,
we had much discussion about new gowns,
464
00:31:39,164 --> 00:31:43,044
and I think she would urge me to go
and view the silks.
465
00:31:44,269 --> 00:31:46,875
She did not like seeing us shabby.
466
00:31:46,972 --> 00:31:49,509
She thought it demonstrated
want of rectitude.
467
00:31:54,146 --> 00:31:57,252
Will we cover it with just branches
or do you reckon it's gonna take ivy?
468
00:31:57,349 --> 00:31:59,124
How much do you care about
being able to see out?
469
00:31:59,217 --> 00:32:01,754
Well, I wouldn't object to it,
but it's not the custom.
470
00:32:01,820 --> 00:32:02,924
Oh, yeah.
471
00:32:03,021 --> 00:32:04,625
Letter.
472
00:32:09,528 --> 00:32:11,166
It's from me mum.
473
00:32:13,331 --> 00:32:18,007
"Aunt Clegg felt prey to dropsy
in the second week of Lent.
474
00:32:18,103 --> 00:32:20,674
"She had hid a will behind the clock.
475
00:32:20,772 --> 00:32:24,276
"The clock came to me
and you are left a token, too.
476
00:32:24,376 --> 00:32:26,185
"I enclose the legacy."
477
00:32:26,945 --> 00:32:29,789
I had a legacy once. It was a hat.
478
00:32:33,251 --> 00:32:36,596
This is more than a hat,
it's a five pound note.
479
00:32:37,689 --> 00:32:39,862
- I can scarce credit it.
- Five pounds?
480
00:32:39,958 --> 00:32:42,564
Let me out of this contraption. I'm off!
481
00:32:43,528 --> 00:32:45,405
- Are we heading down the George?
- No.
482
00:32:45,497 --> 00:32:47,875
I reckon I'm going to go buy
my Martha something.
483
00:32:47,966 --> 00:32:50,913
Maybe a shawl, then save the rest.
484
00:32:50,969 --> 00:32:52,209
A shawl?
485
00:32:52,304 --> 00:32:54,443
If she had her way,
it'd be a wedding ring.
486
00:32:55,240 --> 00:32:57,345
How brilliant!
487
00:32:57,442 --> 00:32:59,046
(WOMEN GIGGLING)
488
00:32:59,144 --> 00:33:01,954
I never thought to see
such an array as this in Cranford.
489
00:33:02,047 --> 00:33:06,018
Look, maize with a cornflower spot.
It quite lifts the heart.
490
00:33:06,117 --> 00:33:09,360
(ALL TALKING AT ONCE)
491
00:33:09,454 --> 00:33:11,627
MRJOHNSON: Well,
if it would be of interest,
492
00:33:11,723 --> 00:33:13,862
I could sell you some very soft lining.
493
00:33:13,959 --> 00:33:16,769
I think I have the complexion
for this plaid.
494
00:33:16,862 --> 00:33:18,739
People might think you were Scotch.
495
00:33:18,797 --> 00:33:20,003
Or stripe.
496
00:33:20,098 --> 00:33:23,409
Ah, stripes.
Very diminishing for the robust figure.
497
00:33:24,336 --> 00:33:27,340
Oh, don't you think
it's so kind of Mr Johnson
498
00:33:27,439 --> 00:33:28,918
to give us this sort of entertainment?
499
00:33:29,007 --> 00:33:31,715
MRJOHNSON: Or perhaps
you would prefer this?
500
00:33:31,810 --> 00:33:34,484
WOMAN: You think he would give us
some macaroons.
501
00:33:34,579 --> 00:33:36,889
I am not at all diverted.
502
00:33:36,982 --> 00:33:40,794
Matters of fashion are all the same
to those of superior breeding.
503
00:33:40,986 --> 00:33:44,365
Is that violet veil a taffeta
or a muslin?
504
00:33:44,456 --> 00:33:47,801
- Muslin, six and nine a yard.
- Oh.
505
00:33:47,893 --> 00:33:49,566
MRS FORESTER: Oh!
506
00:33:52,364 --> 00:33:57,006
Splendid Mr Hearne.
He made such a fine job of my new gate.
507
00:33:57,102 --> 00:33:58,740
I've not had a goose in my garden since.
508
00:33:58,837 --> 00:34:02,307
And I still should not let him
walk out with a maid of mine.
509
00:34:02,407 --> 00:34:05,718
He's a most respectable and
hardworking young man, Mrs jamieson.
510
00:34:05,810 --> 00:34:08,882
6"2' in his stockinged feet,
do you suppose?
511
00:34:09,114 --> 00:34:11,720
Why else would they choose him
as jack-in-the-Green?
512
00:34:11,816 --> 00:34:13,921
I know what it is,
but where's it come from?
513
00:34:14,019 --> 00:34:16,260
I got it as a legacy from an aunt.
514
00:34:16,354 --> 00:34:20,962
I don't query how you came by it,
only the bank upon which it is drawn.
515
00:34:21,560 --> 00:34:23,870
It's the Town and County.
It's a good bank, isn't it?
516
00:34:23,962 --> 00:34:25,464
It's in Manchester.
517
00:34:25,564 --> 00:34:28,738
It's in the Manchester Guardian too,
and things are going ill for it.
518
00:34:28,833 --> 00:34:31,746
I'll not take it, it won't be honoured.
519
00:34:31,836 --> 00:34:34,146
You may pay in cash, naturally.
520
00:34:35,373 --> 00:34:39,583
Do you reckon I can just go out
and pick up money off the pavement?
521
00:34:39,644 --> 00:34:41,317
Excuse me.
522
00:34:44,082 --> 00:34:46,358
May I see the note that is in question?
523
00:34:49,854 --> 00:34:54,064
I'm a shareholder of that bank.
Is this note a forgery?
524
00:34:54,159 --> 00:34:57,936
No, but by the end of the week,
it'll be worthless.
525
00:34:58,029 --> 00:35:01,306
Town and County is in trouble
and looks probable to fail.
526
00:35:06,471 --> 00:35:10,112
I will give you five good sovereigns
for that note, jem Hearne.
527
00:35:10,208 --> 00:35:11,812
If the bank is to fail,
528
00:35:11,910 --> 00:35:15,050
I cannot have it on my conscience
that good honest people
529
00:35:15,146 --> 00:35:17,956
will lose an amount
that means so much to them.
530
00:35:18,049 --> 00:35:20,655
Miss Matty, I wouldn't want you
losing out on account of me.
531
00:35:20,752 --> 00:35:22,595
I shan't. I'm sure of it.
532
00:35:22,687 --> 00:35:26,225
In a day or two, that note will be
as good as gold again.
533
00:35:26,324 --> 00:35:29,203
Come, jem, do not distress my feelings.
534
00:35:32,397 --> 00:35:35,970
Now, buy Martha that shawl.
535
00:35:43,908 --> 00:35:46,445
I considered it my duty.
536
00:35:46,544 --> 00:35:49,753
And will you consider it your duty
to give sovereigns in exchange
537
00:35:49,848 --> 00:35:52,795
for every Town and County note
you meet with?
538
00:35:56,655 --> 00:35:58,259
Forgive me.
539
00:35:58,356 --> 00:36:02,031
I've never been of a very decided mind,
but when I was in the shop,
540
00:36:02,127 --> 00:36:05,165
the course of action
seemed quite clear to me.
541
00:36:11,469 --> 00:36:13,176
Because it was not a personal letter,
542
00:36:13,271 --> 00:36:15,911
she thought it could not be
of any consequence.
543
00:36:16,007 --> 00:36:19,614
Now when I retrieve it, I read all about
this extraordinary meeting.
544
00:36:19,711 --> 00:36:21,952
It is not until Friday.
545
00:36:22,047 --> 00:36:24,891
Miss Matty may still attend
if she should wish.
546
00:36:24,983 --> 00:36:28,089
But it is unlikely to be a calm affair.
547
00:36:28,820 --> 00:36:32,097
Captain Brown, I do not wish
to take you away from Cranford
548
00:36:32,190 --> 00:36:34,431
when you are here so little,
549
00:36:34,526 --> 00:36:37,666
but are you likely to be
in Manchester this Friday?
550
00:36:37,762 --> 00:36:39,867
I can arrange to be.
551
00:36:46,137 --> 00:36:47,616
Harry Gregson.
552
00:36:49,441 --> 00:36:51,887
I'm pleased that you are punctual.
553
00:36:52,644 --> 00:36:54,920
Mr Carter taught me
to tell the clock, my lady.
554
00:36:55,013 --> 00:36:58,222
And a great many other things besides.
555
00:36:58,750 --> 00:37:01,356
I am aware of the respect
you have for Mr Carter.
556
00:37:01,453 --> 00:37:05,458
But I feel his influence upon you
has not been all together kind.
557
00:37:09,027 --> 00:37:11,507
Help is needed with the cattle.
558
00:37:11,596 --> 00:37:15,373
And I have found you occupation
with the livestock on the farm.
559
00:37:15,467 --> 00:37:19,381
I work for Mr Carter.
He pays me out of his own pocket.
560
00:37:19,471 --> 00:37:21,382
That is no longer the case.
561
00:37:21,473 --> 00:37:24,317
I've been giving money to my mother.
562
00:37:24,409 --> 00:37:26,116
I quite understand.
563
00:37:29,114 --> 00:37:30,718
Since the poaching affair,
564
00:37:30,815 --> 00:37:35,525
your father has proved
slightly more responsible.
565
00:37:36,087 --> 00:37:38,966
But hedging and ditching
is seasonal work.
566
00:37:39,057 --> 00:37:41,628
And sooner or later,
he may need to poach to feed you
567
00:37:41,726 --> 00:37:44,400
and if he does, I'll not step in again.
568
00:37:46,164 --> 00:37:49,907
Once you start work in the cowsheds,
569
00:37:50,001 --> 00:37:53,608
you will be a formal employee
of the Hanbury estate.
570
00:37:54,239 --> 00:37:57,914
The wage will be of the utmost advantage
to your family.
571
00:37:58,443 --> 00:38:01,947
And you will
keep the position all your life.
572
00:38:05,850 --> 00:38:10,299
- Did you know about this?
- Untilan hour ago, no.
573
00:38:12,624 --> 00:38:14,331
I am sorry, Harry.
574
00:38:14,993 --> 00:38:16,529
For what?
575
00:38:16,628 --> 00:38:18,403
Teaching me to read?
576
00:38:19,230 --> 00:38:22,109
I will never be sorry
for teaching you to read.
577
00:38:22,200 --> 00:38:26,945
I only regret that the world is such
that you could be punished for learning.
578
00:38:27,038 --> 00:38:30,247
You can't stop this happening,
can you, Mr Carter?
579
00:38:53,031 --> 00:38:56,171
And I'm sorry to say
the bank's meeting closed in uproar.
580
00:38:56,267 --> 00:38:57,940
It was an ugly scene.
581
00:38:58,036 --> 00:39:01,745
And nothing can be done
for the people who invested there?
582
00:39:01,840 --> 00:39:04,343
None of their money
will ever be returned?
583
00:39:04,442 --> 00:39:06,012
The bank is broken.
584
00:39:06,110 --> 00:39:09,023
Every penny in it lost.
585
00:39:09,113 --> 00:39:12,583
I'm sorry, Miss Matty,
to bring you such sad news.
586
00:39:13,051 --> 00:39:14,860
It is not your fault.
587
00:39:15,520 --> 00:39:17,625
Can I offer you some tea?
588
00:39:17,722 --> 00:39:20,225
And you must have other investments?
589
00:39:21,893 --> 00:39:24,373
Some. Certainly.
590
00:39:25,129 --> 00:39:29,373
I have lived on very meagre funds
for yea rs, Miss Matty.
591
00:39:30,134 --> 00:39:32,011
It can be done.
592
00:39:33,304 --> 00:39:35,284
Now, I must leave.
593
00:39:35,840 --> 00:39:37,683
I'm expected at the railway works.
594
00:39:37,775 --> 00:39:41,245
But if I can be of any comfort
or assistance,
595
00:39:41,312 --> 00:39:42,950
send for me.
596
00:39:44,482 --> 00:39:46,291
Please.
597
00:39:56,961 --> 00:40:00,170
What are these
other investments, Miss Matty?
598
00:40:01,432 --> 00:40:03,605
What is it that you plan to live on?
599
00:40:04,235 --> 00:40:07,648
I have a very small amount in savings.
600
00:40:09,073 --> 00:40:12,054
It was never thought
sufficient to invest.
601
00:40:13,077 --> 00:40:16,058
I did not want to dismay
poor Captain Brown.
602
00:40:16,147 --> 00:40:17,956
It's unpleasant for him
to bring such news.
603
00:40:18,049 --> 00:40:19,585
Oh, Miss Matty.
604
00:40:24,889 --> 00:40:27,768
I can't believe you're giving me notice.
605
00:40:27,825 --> 00:40:29,600
I can't.
606
00:40:29,694 --> 00:40:32,174
Jem's taken that shawl
back to Johnson's.
607
00:40:32,263 --> 00:40:34,334
He's bringing you back
the whole five pounds.
608
00:40:34,432 --> 00:40:37,038
Martha, this concerns so much more
than the shawl and the five pounds.
609
00:40:37,135 --> 00:40:39,877
I don't care.
I'll never leave you, Miss Matty.
610
00:40:39,971 --> 00:40:41,006
Never
611
00:40:41,105 --> 00:40:43,483
- Martha...
- I know when I've got a good mistress,
612
00:40:43,574 --> 00:40:45,520
even if you don't know
when you've got a good servant.
613
00:40:45,610 --> 00:40:47,715
MARY: Martha, you must listen to reason.
614
00:40:47,812 --> 00:40:51,885
Reason? Reason just means what
someone else has got to say.
615
00:40:51,983 --> 00:40:54,793
I can talk reason
when I've got a mind to.
616
00:40:55,520 --> 00:40:57,591
And I've got a mind to now.
617
00:41:00,391 --> 00:41:03,531
I've got clothes put away
and a little bit saved.
618
00:41:03,628 --> 00:41:05,835
I'll work for no pay.
619
00:41:05,930 --> 00:41:09,275
You can give me notice every hour
of the day if you like,
620
00:41:09,367 --> 00:41:11,176
but I'm stopping.
621
00:41:22,046 --> 00:41:25,960
Martha, your loyalty does you credit
and Miss Matty will be lost without you.
622
00:41:26,050 --> 00:41:29,623
- You're staying with her.
- I wouldn't dream of leaving.
623
00:41:29,721 --> 00:41:34,670
But I at least can pay my way here
with the allowance I get from my father.
624
00:41:34,759 --> 00:41:36,830
The truth of the matter is
625
00:41:36,928 --> 00:41:40,637
that Miss Matty is now going to have
such a meagre sum to live upon.
626
00:41:40,732 --> 00:41:43,440
She will not even be able to find
the money for your food.
627
00:41:43,534 --> 00:41:46,777
Indeed, she will be hard-pressed
to find the money for her own.
628
00:41:46,871 --> 00:41:48,873
Is it as bad as that?
629
00:41:49,807 --> 00:41:52,083
It is every bit as bad as that.
630
00:42:03,554 --> 00:42:06,899
Lorentia, my dear,
I wish you to come out with me.
631
00:42:06,991 --> 00:42:09,267
It would be a pleasure, Lady Ludlow.
632
00:42:09,360 --> 00:42:12,705
I have had a letter this morning
from Lord Septimus in Italy,
633
00:42:12,797 --> 00:42:15,641
and I have not shared its contents
with Mr Carter.
634
00:42:15,733 --> 00:42:16,803
Very well.
635
00:42:16,901 --> 00:42:19,814
And he will not accompany us
this afternoon.
636
00:42:22,273 --> 00:42:25,220
(MEN SHOUTING)
637
00:42:25,309 --> 00:42:26,845
(LOUD EXPLOSION)
638
00:42:39,991 --> 00:42:44,133
Captain Brown, my lady.
I represent Sir Charles at the works.
639
00:42:44,228 --> 00:42:47,266
If your ladyship would care to come
with me to the engineer's office,
640
00:42:47,365 --> 00:42:49,675
I would be delighted to exhibit
all the plans.
641
00:42:49,767 --> 00:42:51,872
It is but a short way off.
642
00:42:52,870 --> 00:42:57,751
And do those plans include a map of
the line going all the way to Cranford,
643
00:42:57,842 --> 00:43:00,823
depicting the route it would take
across my land?
644
00:43:00,912 --> 00:43:04,917
Sir Charles asked that they be
drawn up in full.
645
00:43:06,751 --> 00:43:08,355
(EXPLOSION)
646
00:43:11,522 --> 00:43:12,899
Then I will see them.
647
00:43:20,231 --> 00:43:25,237
The plan is for a new and superior
residency for Septimus in Italy.
648
00:43:25,670 --> 00:43:27,616
He enclosed it with his letter.
649
00:43:30,308 --> 00:43:34,313
- The cost of building this will be...
- Considerable.
650
00:43:34,412 --> 00:43:38,189
His rented villa no longer
suits the requirements of his health.
651
00:43:38,850 --> 00:43:42,821
His doctors suggest
that he moves to Lake Lugarno.
652
00:43:45,156 --> 00:43:46,897
I cannot deny him.
653
00:43:48,226 --> 00:43:50,263
I should, I know I should.
654
00:43:51,195 --> 00:43:56,042
But I find I must wrestle my reverence
for Hanbury with my regard for him.
655
00:43:58,436 --> 00:44:00,814
And he is always the victor.
656
00:44:04,108 --> 00:44:07,351
My lady, he will inherit the estate.
657
00:44:07,445 --> 00:44:10,153
Surely his well-being goes
hand in hand with that of Hanbury.
658
00:44:10,248 --> 00:44:13,889
You cannot know
what it is to have a son, Mr Carter.
659
00:44:14,552 --> 00:44:16,930
Perhaps I cannot know,
660
00:44:17,021 --> 00:44:19,001
but I think I can imagine it
661
00:44:21,192 --> 00:44:24,571
Then you must understand
that I have but one choice.
662
00:44:26,430 --> 00:44:28,171
To give him all that he asks
663
00:44:28,266 --> 00:44:31,270
and leave a mortgage
on the estate when I die.
664
00:44:31,636 --> 00:44:33,707
Or to give him all that he asks
665
00:44:35,606 --> 00:44:38,917
and sell one-third of my estate
to the railway.
666
00:44:43,514 --> 00:44:46,154
You do not look happy, Caroline.
667
00:44:46,250 --> 00:44:48,890
What has lowered your spirits so?
668
00:44:48,986 --> 00:44:51,626
Dr Harrison's neglect of me.
669
00:44:51,722 --> 00:44:56,102
He is not neglectful.
Nearly mindful of your health.
670
00:44:56,194 --> 00:44:59,801
If he were truly mindful of it,
he would declare himself.
671
00:45:00,464 --> 00:45:04,810
I cannot idle along like this forever.
I'm almost 33.
672
00:45:05,469 --> 00:45:08,746
The May Day atmosphere
will bring him out.
673
00:45:08,839 --> 00:45:11,115
You sound very certain.
674
00:45:11,209 --> 00:45:15,453
He is a man with much respect
for the romantic almanac.
675
00:45:15,980 --> 00:45:17,459
In the lore of love,
676
00:45:17,548 --> 00:45:21,792
May Day is nigh on as valued
as St Valentine's.
677
00:45:27,792 --> 00:45:31,672
I haven't a grey hair myself.
I use it only as a preventative measure.
678
00:45:32,096 --> 00:45:33,803
It smells a little odd, Miss Pole.
679
00:45:33,898 --> 00:45:37,175
It has indigo in it,
which is an African vegetable.
680
00:45:37,235 --> 00:45:38,407
Oh.
681
00:45:39,437 --> 00:45:42,850
What if Dr Harrison comes back?
He's only gone out to lance a carbuncle.
682
00:45:42,940 --> 00:45:46,911
Trust us, Mrs Rose,
we will work like the wind.
683
00:45:56,787 --> 00:45:59,961
(PEOPLE CHATTERING)
684
00:46:04,262 --> 00:46:07,971
MAN 1: Put the yellow one up there.
MAN 2: Hold still. How's that?
685
00:46:08,966 --> 00:46:10,809
Come on, get it up there.
686
00:46:10,901 --> 00:46:12,881
- How's that?
- Got it.
687
00:46:41,265 --> 00:46:42,676
Come on!
688
00:46:48,306 --> 00:46:49,785
(ALL CHEERING)
689
00:46:49,874 --> 00:46:55,381
If I say so myself, Mrs Rose,
I have taken years away from you.
690
00:46:57,148 --> 00:46:59,651
Well, I should not deny it.
691
00:46:59,750 --> 00:47:04,995
I should not wonder if the doctor went
down upon his knee before all Cranford.
692
00:47:19,670 --> 00:47:22,344
What a beautiful evening, Dr Harrison.
693
00:47:22,440 --> 00:47:24,078
It is indeed.
694
00:47:28,813 --> 00:47:30,520
And warm.
695
00:47:33,584 --> 00:47:34,927
Lovely flowers.
696
00:47:36,253 --> 00:47:37,596
When I was a girl,
697
00:47:37,688 --> 00:47:40,100
I always liked to bring in
May Day branches.
698
00:47:42,226 --> 00:47:47,835
It was said that, "Where blossom led,
true love would follow."
699
00:47:47,898 --> 00:47:49,707
Oh, yes.
700
00:47:51,168 --> 00:47:56,516
Perhaps this year
such invocation is not needed?
701
00:47:59,543 --> 00:48:03,252
Perhaps true love has already
found a home here?
702
00:48:03,347 --> 00:48:05,384
You should not doubt it for a moment.
703
00:48:22,633 --> 00:48:24,909
(WHOOPING)
704
00:48:30,074 --> 00:48:32,918
(SOBBING)
705
00:48:33,177 --> 00:48:34,588
(DOOR OPENING)
706
00:48:37,548 --> 00:48:40,290
MATl'Y: Oh, Martha,
that is beautifully done.
707
00:48:41,285 --> 00:48:44,892
Now fetch your best bonnet.
Let's enjoy this lovely day.
708
00:48:49,660 --> 00:48:51,333
(ALL CHA'l'l'ERING)
709
00:49:02,206 --> 00:49:06,245
MAN: jack-in-the-Green goes first.
The Morris men immediately follow him.
710
00:49:07,344 --> 00:49:08,550
Harry!
711
00:49:10,514 --> 00:49:12,187
Harry, hurry LIP!
712
00:49:16,253 --> 00:49:18,790
All right, let's get on with it!
713
00:49:18,889 --> 00:49:20,368
(ALL CHEERING)
714
00:49:47,651 --> 00:49:48,789
Excuse me.
715
00:49:54,625 --> 00:49:59,074
My dear Mrs Rose,
how very charming you look today.
716
00:49:59,163 --> 00:50:01,905
Do please come and join
Dr Harrison and me.
717
00:50:01,966 --> 00:50:03,309
Thank you.
718
00:50:25,923 --> 00:50:28,597
You are doing very well.
719
00:50:28,692 --> 00:50:31,172
Nobody has noticed
there is anything amiss.
720
00:50:31,262 --> 00:50:34,675
People will find out soon.
How will it be revealed?
721
00:50:34,999 --> 00:50:37,309
Will the bank come and
take my furniture away?
722
00:50:37,401 --> 00:50:40,746
You're not bankrupt.
You do not owe a penny.
723
00:50:40,838 --> 00:50:43,148
I owe Mr Goddard, the butcher,
for a neck of mutton.
724
00:50:43,240 --> 00:50:45,151
Oh, that isn't of much account.
725
00:50:45,242 --> 00:50:48,553
Well, it is to me.
The little I have must go so many ways.
726
00:50:49,847 --> 00:50:51,383
CAROLIN E: Good afternoon.
727
00:50:52,483 --> 00:50:54,121
Such a delightful day.
728
00:50:54,218 --> 00:50:56,630
We believe that it will prove so.
729
00:51:02,426 --> 00:51:04,099
Thank you, I'll have that.
730
00:51:04,194 --> 00:51:07,334
JEM: Could you not just enjoy yourself
for a second?
731
00:51:08,566 --> 00:51:09,806
Martha!
732
00:51:10,000 --> 00:51:11,502
Martha!
733
00:51:11,602 --> 00:51:14,845
- What is it, Martha?just wait!
- Come out from under there.
734
00:51:14,939 --> 00:51:16,782
This is an honour.
735
00:51:16,874 --> 00:51:20,686
(SCOFFING) It's a different story
when you want something.
736
00:51:20,778 --> 00:51:21,984
(JEM SIGHS)
737
00:51:22,813 --> 00:51:24,884
(DRUMS BEATING)
738
00:51:33,290 --> 00:51:35,236
My lady.
739
00:52:00,284 --> 00:52:02,286
Pass me the crown, Harry.
740
00:52:22,973 --> 00:52:25,351
Jem and I have decided to get married!
741
00:52:25,409 --> 00:52:26,945
We what?
742
00:52:27,511 --> 00:52:28,751
But you have not been engaged.
743
00:52:28,846 --> 00:52:32,794
We've been speaking of it for a while
and see no reason for delay, do we, jem?
744
00:52:32,883 --> 00:52:34,328
- What...
- He'll come to.
745
00:52:34,418 --> 00:52:37,092
He's just overjoyed with
the suddenness of it all.
746
00:52:37,221 --> 00:52:41,033
- You do not look quite certain, jem.
- We were meant to be saving up.
747
00:52:41,125 --> 00:52:44,504
Well, there'll be no need if we
get ourselves a nice quiet lodger.
748
00:52:44,595 --> 00:52:47,041
Which is why we've come to you today.
749
00:52:47,131 --> 00:52:49,907
We'll set up in a house that'd suit us
all together.
750
00:52:50,000 --> 00:52:51,707
You can have the parlour
and we'll live at the back.
751
00:52:51,769 --> 00:52:52,804
Martha...
752
00:52:52,903 --> 00:52:54,473
I thought you wanted it as much as I do.
753
00:52:54,571 --> 00:52:57,313
I do, I do, one day, but...
754
00:52:57,408 --> 00:53:00,287
Marriage! Marriage nails a man, Martha.
755
00:53:00,878 --> 00:53:05,588
Schemes such as this with lodgers...
I'm sorry, I'm all flummoxed.
756
00:53:05,683 --> 00:53:08,562
I hope you don't think my dismay
reflects my opinion of you, madam.
757
00:53:08,652 --> 00:53:11,428
It's just that this is such quick work.
758
00:53:11,522 --> 00:53:15,937
Martha, my dear, you cannot forge
such a plan just to benefit me.
759
00:53:16,727 --> 00:53:19,207
Matrimony is a very solemn thing.
760
00:53:19,296 --> 00:53:20,866
Thank you, Miss Matilda.
I've always thought it so.
761
00:53:20,964 --> 00:53:22,705
Then why do you object to it?
762
00:53:22,800 --> 00:53:26,247
I don't object as such.
I dare say I shan't mind once it's done.
763
00:53:26,336 --> 00:53:30,876
I hope the Lord forgives you,
jem Hearne, because I won't!
764
00:53:32,609 --> 00:53:34,646
I'm sorry, I'm just a bit fluttered.
765
00:53:41,852 --> 00:53:44,355
(LIVELY MUSIC PLAYING)
766
00:53:50,394 --> 00:53:52,840
Ah, this is a fine sight, is it not?
767
00:53:53,630 --> 00:53:57,305
And you, my dear Mrs Rose,
do you enjoy it, too?
768
00:53:57,434 --> 00:54:02,406
Oh, I bless you for inviting me
to Cranford, Dr Morgan.
769
00:54:03,040 --> 00:54:06,715
I thought when I came
that my best years were done with.
770
00:54:06,810 --> 00:54:10,724
This is the first of many May Days,
Dr Morgan, I'm sure.
771
00:54:11,515 --> 00:54:14,359
- Did you hear that, Dr Harrison?
- What?
772
00:54:14,451 --> 00:54:16,192
I'm surprised you can
hear any conversation
773
00:54:16,286 --> 00:54:18,766
with Sophy Hutton
banging on that tambourine.
774
00:54:19,656 --> 00:54:21,260
It's making my head ache.
775
00:54:21,358 --> 00:54:24,567
And watching those girls revolving
makes me giddy.
776
00:54:25,295 --> 00:54:27,605
The blood is draining from her face.
777
00:54:27,698 --> 00:54:29,837
Dr Harrison, can you see it?
778
00:54:29,933 --> 00:54:33,176
It is hard to tell against
a dress so brightly coloured.
779
00:54:33,270 --> 00:54:36,740
Go to the refreshment tent
and get a glass of water.
780
00:54:36,840 --> 00:54:39,912
I see Sophy Hutton's parasol
is idle by the rector's seat.
781
00:54:42,846 --> 00:54:44,450
Reverend Hutton.
782
00:54:45,082 --> 00:54:47,426
- Might I borrow this?
- Oh, please.
783
00:54:47,518 --> 00:54:49,395
My sister has suffered
a nervous eclipse.
784
00:54:49,486 --> 00:54:51,261
Oh, I'm sorry to hear that.
785
00:54:52,356 --> 00:54:54,734
I think it will be resolved
without mishap.
786
00:54:55,492 --> 00:54:57,733
We expect her engagement
to be announced today,
787
00:54:57,828 --> 00:55:00,604
and anticipation has taken its toll.
788
00:55:00,697 --> 00:55:04,975
- An engagement? Am I the first to know?
- I think it appropriate.
789
00:55:05,068 --> 00:55:09,574
Her fiancé is a proud man,
but she has a substantial dowry.
790
00:55:10,274 --> 00:55:13,153
I expect the banns
to be called very soon.
791
00:55:13,243 --> 00:55:15,553
Is she marrying a gentleman
from Cranford?
792
00:55:15,646 --> 00:55:18,217
She will be marrying Dr Harrison.
793
00:55:22,119 --> 00:55:23,792
Will you excuse me a moment?
794
00:55:26,056 --> 00:55:29,128
Miss Matty, you have sat
long enough alone.
795
00:55:29,226 --> 00:55:31,502
I think it sensible
to seek out your friends.
796
00:55:31,595 --> 00:55:34,599
We must still conceal
my misfortune from them.
797
00:55:34,698 --> 00:55:36,939
They would want to know.
798
00:55:37,034 --> 00:55:40,811
- So that they might console you.
- I do not wish to solicit sympathy.
799
00:55:40,904 --> 00:55:44,351
There's many a person with less than I.
Think of poor Martha.
800
00:55:44,441 --> 00:55:47,251
What will her future be?
She has no family at all.
801
00:55:49,179 --> 00:55:51,386
- Dr Harrison.
- Sophy.
802
00:55:51,481 --> 00:55:52,926
I thought your dancing
was quite wonderful.
803
00:55:53,016 --> 00:55:54,689
I did not think that you would
be swayed by money.
804
00:55:54,785 --> 00:55:56,093
What money?
805
00:55:56,186 --> 00:55:59,759
Caroline Tomkinson's dowry.
Do not ask me to go into vulgar detail.
806
00:55:59,857 --> 00:56:01,632
It is enough that I find you
promised to another.
807
00:56:01,725 --> 00:56:06,470
- I do not know what you mean.
- You know everything. £4000.
808
00:56:06,897 --> 00:56:09,343
- Although you pretended to spurn it.
- Spurn it?
809
00:56:09,433 --> 00:56:12,710
Yes, as one masquerading
as a gentleman would.
810
00:56:12,803 --> 00:56:17,115
Sir, I do not understand this charge.
I have no interest in this lady's hand.
811
00:56:17,174 --> 00:56:19,347
What? Sister?
812
00:56:19,476 --> 00:56:21,922
Your pretence
to ignorance compounds the crime.
813
00:56:22,012 --> 00:56:25,858
I did not spurn Miss Caroline's dowry,
it was not offered to me.
814
00:56:25,949 --> 00:56:28,520
Any why should it be when I have
an understanding with another?
815
00:56:28,619 --> 00:56:31,657
Yes, a very definite understanding.
816
00:56:31,755 --> 00:56:34,759
Mrs Rose, defend your fiancé.
817
00:56:35,392 --> 00:56:36,962
Mrs Rose?
818
00:56:38,061 --> 00:56:43,101
We're not formally engaged,
but we share an understanding.
819
00:56:45,435 --> 00:56:47,278
- Don't we?
- Sophy, go and find your sisters.
820
00:56:47,371 --> 00:56:50,250
I would rather not.
If Dr Harrison is to defend himself,
821
00:56:50,340 --> 00:56:53,583
I think it only right I should
stay here to hear him.
822
00:56:53,677 --> 00:56:56,954
I do not understand
how I've given this impression.
823
00:56:57,881 --> 00:57:00,623
My only understanding
is with the Reverend Hutton
824
00:57:00,717 --> 00:57:02,355
and it concerns his daughter.
825
00:57:02,452 --> 00:57:03,863
(MRS ROSE GASPING)
826
00:57:03,954 --> 00:57:06,867
Oh, Mrs Rose! I will escort you home.
827
00:57:07,090 --> 00:57:08,797
You will come to me at my house
828
00:57:08,892 --> 00:57:10,929
to explain your betrayal
of my faith in you.
829
00:57:11,028 --> 00:57:14,999
And what of my sister and myself?
Who will be our advocate?
830
00:57:15,098 --> 00:57:17,408
Who will demand amends for us?
831
00:57:17,501 --> 00:57:21,677
He sent me a valentine.
It spoke of marriage.
832
00:57:21,772 --> 00:57:25,743
I kept it. I could produce it in a court
of law as evidence of breach of promise.
833
00:57:25,842 --> 00:57:28,686
He can breach as many promises
as he likes.
834
00:57:28,779 --> 00:57:31,225
It is my trust he has broken.
835
00:57:31,315 --> 00:57:33,192
And my daughter's heart.
836
00:57:36,219 --> 00:57:37,596
Come along.
837
00:57:38,588 --> 00:57:40,295
DR HARRISON: Sophy.
838
00:57:41,224 --> 00:57:43,830
Take deep breaths. That's good.
64466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.