Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,666 --> 00:01:08,169
They look very nice there. Well done.
2
00:01:08,268 --> 00:01:09,713
I wish it didn't say he was an angel.
3
00:01:09,803 --> 00:01:12,181
- Lizzie.
- He wasn't.
4
00:01:12,272 --> 00:01:14,309
We never called him so.
5
00:01:15,275 --> 00:01:17,118
Good morning.
6
00:01:18,612 --> 00:01:20,421
You are all well, I hope.
7
00:01:20,514 --> 00:01:24,519
Yes, thank you. We are well enough.
8
00:01:32,426 --> 00:01:34,269
It wasn't his fault, Sophy.
9
00:01:34,361 --> 00:01:36,705
No, it was mine.
10
00:01:38,031 --> 00:01:39,874
MR CARTER:
11
00:01:39,967 --> 00:01:43,244
Is for "labour",
a source of bread and pride.
12
00:01:43,337 --> 00:01:44,338
"II"
13
00:01:44,438 --> 00:01:49,888
Is for "intelligence", which all men are
born with, but must learn to use.
14
00:01:49,977 --> 00:01:50,978
"BI"
15
00:01:51,078 --> 00:01:54,719
"Books", which hold the key
to almost everything.
16
00:01:54,815 --> 00:01:56,988
"E" is for "education".
17
00:01:57,084 --> 00:01:59,564
Which will teach me how to...
18
00:01:59,653 --> 00:02:01,360
I' R" -
19
00:02:01,455 --> 00:02:04,095
Read them.
20
00:02:04,191 --> 00:02:08,833
"T" is for "transcend".
21
00:02:08,929 --> 00:02:11,842
To rise above one's circumstances.
22
00:02:11,932 --> 00:02:13,673
"Y" -
23
00:02:13,767 --> 00:02:16,407
"Y" is for "you", sir.
24
00:02:20,107 --> 00:02:22,610
You paint over it now
before somebody comes.
25
00:02:24,711 --> 00:02:29,319
You were not dependent upon your sister
for all things, Miss Matty.
26
00:02:29,416 --> 00:02:33,990
But Deborah'sjudgement
was always so exact.
27
00:02:34,087 --> 00:02:38,502
I find I have to defer to her even now
when I arrange a drawer,
28
00:02:38,592 --> 00:02:43,439
or tie up preserves, or must remind
Martha that followers are not allowed.
29
00:02:43,530 --> 00:02:48,036
Martha will not take advantage of you
on that score. I'm certain.
30
00:02:48,135 --> 00:02:51,139
And Miss Deborah might have taken charge
of all your affairs at the bank,
31
00:02:51,238 --> 00:02:55,277
but who was it who drew up
the weekly accounts?
32
00:02:55,375 --> 00:02:56,820
Well, I suppose it was I.
33
00:02:56,910 --> 00:02:59,516
Quite. That's not an easy task.
34
00:03:00,447 --> 00:03:03,155
I should fail at it altogether.
35
00:03:03,250 --> 00:03:05,560
Come, eat your orange.
36
00:03:05,652 --> 00:03:07,154
Here?
37
00:03:19,599 --> 00:03:26,073
Miss Matty, why do you not just take it
to your room as you were used to doing?
38
00:03:26,173 --> 00:03:28,881
Perhaps not today, my dear.
39
00:03:40,854 --> 00:03:41,889
Dr Harrison?
40
00:03:41,988 --> 00:03:44,867
I heard a crash.
I think we have an intruder.
41
00:03:44,958 --> 00:03:46,528
Pray, do nothing hasty.
42
00:03:46,626 --> 00:03:48,105
(DOG BARKING)
43
00:03:48,195 --> 00:03:51,540
Be careful, you have no weapon with you.
44
00:03:54,234 --> 00:03:55,645
(GAS PS)
45
00:03:55,736 --> 00:03:57,477
The mutton has gone.
46
00:03:57,604 --> 00:04:00,312
And the knife taken, too.
47
00:04:00,407 --> 00:04:03,911
I very much fear
it is a spy from France.
48
00:04:04,010 --> 00:04:08,425
I can hardly bear to think of
Dr Harrison creeping downstairs armed.
49
00:04:08,515 --> 00:04:09,926
He would have been woken from sleep
50
00:04:10,016 --> 00:04:13,793
and barely had time
to step into his top boots or his shirt.
51
00:04:17,491 --> 00:04:21,029
It was a factory hand
on the run from strikes,
52
00:04:21,128 --> 00:04:24,439
and he has doubtless fled the county
back to whence he came.
53
00:04:24,531 --> 00:04:27,341
On a horse shod with felt.
54
00:04:27,434 --> 00:04:31,041
For that is what they do
to make their passage silent.
55
00:04:31,138 --> 00:04:32,879
Mr Johnson told me that himself
56
00:04:32,973 --> 00:04:35,977
Men, they're all the same,
they know everything about everything
57
00:04:36,076 --> 00:04:38,750
save when it is to happen
and how it can be stopped.
58
00:04:38,845 --> 00:04:42,383
My father was a man.
I think I understand the sex.
59
00:04:42,482 --> 00:04:46,555
I left my butler in the garden
dusting off his musket.
60
00:04:46,653 --> 00:04:48,291
(MISS POLE GAS PS)
61
00:04:52,092 --> 00:04:53,765
(sum COCKS)
62
00:05:02,335 --> 00:05:05,316
Dada, this is Lady Ludlow's land.
63
00:05:05,405 --> 00:05:08,079
It's all some bugger's land.
We got mouths to feed.
64
00:05:13,480 --> 00:05:16,188
I'll teach you something new.
This ain't like rabbits.
65
00:05:16,283 --> 00:05:19,856
No blood, no wire, come on.
66
00:05:20,854 --> 00:05:22,765
(DOG BARKING)
67
00:05:32,732 --> 00:05:35,144
I've agreed terms
with the mail coach driver.
68
00:05:36,069 --> 00:05:38,675
Caught game's very popular down London.
69
00:05:39,539 --> 00:05:40,916
Why?
70
00:05:41,007 --> 00:05:43,009
Not all that shot in it.
71
00:05:43,910 --> 00:05:45,048
Oh...
72
00:05:46,713 --> 00:05:48,454
(SHUSHING)
73
00:05:53,720 --> 00:05:57,497
He's probably Irish.
They'll be all over the district soon.
74
00:05:57,591 --> 00:05:59,264
They'll be like lice.
75
00:05:59,359 --> 00:06:02,033
And the opium fiends
will be hot on their heels.
76
00:06:02,128 --> 00:06:04,665
We shall have to put shutters
on the shop like you see in Manchester.
77
00:06:04,764 --> 00:06:06,971
Maybe it is time
Cranford had a police force.
78
00:06:07,067 --> 00:06:10,674
We got a constable, name of Graves.
Farms at Nether Cranford.
79
00:06:10,770 --> 00:06:14,240
He's got a lame leg and a bad back.
He's probably on your books.
80
00:06:15,609 --> 00:06:17,646
I'll have justice for this.
81
00:06:22,916 --> 00:06:25,760
Go on, lad, show your mum.
82
00:06:27,587 --> 00:06:30,830
You're a good boy, Harry.
83
00:06:30,924 --> 00:06:35,395
Hey, not done yet. Go fetch the twine.
These want putting into brace. Go on.
84
00:06:40,600 --> 00:06:42,273
(BELL TOLLING)
85
00:06:49,476 --> 00:06:52,821
Harry, I must make haste.
Poachers got into the pens last night
86
00:06:52,913 --> 00:06:55,189
and Lady Ludlow wants
the keeper brought before her.
87
00:06:55,282 --> 00:06:56,784
Is he in trouble?
88
00:06:56,883 --> 00:06:59,864
Oh, yes. They were prize specimens.
89
00:06:59,953 --> 00:07:02,297
Her Ladyship sends six brace
to Chatsworth each December
90
00:07:02,389 --> 00:07:06,064
with her compliments, and now this year
she cannot and she's deeply angry.
91
00:07:07,861 --> 00:07:11,502
And cut me some nibs while I'm gone.
You know the sort I like.
92
00:07:24,411 --> 00:07:25,719
Buy some clothes pegs?
93
00:07:25,812 --> 00:07:28,622
Clothes pegs? At Christmas?
94
00:07:28,715 --> 00:07:30,661
Ask your mistress, dearie.
95
00:07:40,827 --> 00:07:42,500
CAPTAIN BROWN: The crime rate
in Cranford is increasing.
96
00:07:42,595 --> 00:07:44,734
You need to seek out those responsible.
97
00:07:44,831 --> 00:07:47,437
It's only my duty
to apprehend wrongdoers.
98
00:07:47,534 --> 00:07:49,377
I'm not obliged to
go out looking for them.
99
00:07:49,469 --> 00:07:51,676
That's what the constables do in London.
100
00:07:51,771 --> 00:07:54,445
- Frank, this is...
- In London, the constables get paid.
101
00:07:54,541 --> 00:07:57,249
If you can identify the man
who robbed you, Mrjohnson,
102
00:07:57,344 --> 00:07:59,415
you're within your rights
to bring a prosecution directly.
103
00:07:59,512 --> 00:08:02,652
Simply report the culprit
to Sir Charles Maulver.
104
00:08:02,749 --> 00:08:06,356
Well, he's the magistrate, and then
Farmer Graves can make an arrest.
105
00:08:06,453 --> 00:08:10,924
I don't know who the culprit is,
he came up on me from behind.
106
00:08:11,024 --> 00:08:12,833
(CHATTERING)
107
00:08:18,865 --> 00:08:21,471
Miss Pole, what's going on?
108
00:08:21,568 --> 00:08:26,074
I've gathered all my silver.
We must flee. The crimes are escalating.
109
00:08:27,540 --> 00:08:28,780
I answered the door myself
110
00:08:28,875 --> 00:08:31,253
since you had been gone
such an unconscionable time,
111
00:08:31,344 --> 00:08:35,486
and the most abominable gypsy was there.
112
00:08:35,582 --> 00:08:40,088
And she mistook me for my own servant
and tried to push past me, shouting out,
113
00:08:40,186 --> 00:08:42,792
"I must speak with the mistress."
114
00:08:42,889 --> 00:08:44,527
I've gone cold.
115
00:08:44,624 --> 00:08:48,970
Shh! We must remain stalwart
and display calm common sense.
116
00:08:49,062 --> 00:08:53,169
Mrs jamieson has rooms to spare, and
she possesses a butler with a musket.
117
00:08:55,935 --> 00:08:58,415
MAN: Who goes there?
118
00:08:58,505 --> 00:09:00,917
(DOG BARKING)
119
00:09:03,109 --> 00:09:06,556
Show yourselves,
you lousy thieving cowards.
120
00:09:06,646 --> 00:09:10,458
Make yourself known to Mrs jamieson.
You said she'd take us in.
121
00:09:10,550 --> 00:09:12,587
But now the dog has been distressed.
122
00:09:12,685 --> 00:09:16,098
I fear it may alter her disposition
towards me.
123
00:09:17,090 --> 00:09:18,535
(DOG YELPING)
124
00:09:19,893 --> 00:09:22,271
You think he swallowed his tongue?
125
00:09:22,362 --> 00:09:23,466
(MUSKET FIRES)
126
00:09:29,903 --> 00:09:31,678
(POUNDING ON DOOR)
127
00:09:38,311 --> 00:09:39,915
- Miss Pole?
- Whatever are you thinking of!
128
00:09:40,013 --> 00:09:43,859
Opening the door? I could have been
anybody with a cutlass.
129
00:09:43,950 --> 00:09:45,122
Get inside, Bertha.
130
00:09:45,218 --> 00:09:47,289
No! Go straight to The George
131
00:09:47,387 --> 00:09:49,833
and tell your aunt
you may remain until I fetch you.
132
00:09:50,990 --> 00:09:53,664
Poker! Foolish girl.
133
00:10:02,735 --> 00:10:05,773
There is a plot to rob my house tonight.
134
00:10:05,872 --> 00:10:07,874
Have there been men in the vicinity?
135
00:10:07,974 --> 00:10:11,922
Three, and one of them has a hump.
136
00:10:12,011 --> 00:10:16,858
It is as well I'm not a creature
of fragile nerve. I came directly here.
137
00:10:16,950 --> 00:10:20,921
Well, you must stay here. You will have
dear Mary's room. She can sleep with me.
138
00:10:27,293 --> 00:10:31,070
All is well,
there's no man concealed there.
139
00:10:31,164 --> 00:10:33,508
You seem very practised at this.
140
00:10:33,600 --> 00:10:36,308
It's been my habit since I was but 18.
141
00:10:36,402 --> 00:10:40,441
When I was a child, I used to take
a flying leap from floor to bed,
142
00:10:40,540 --> 00:10:44,545
lest a hand should reach out
and seize me by the foot.
143
00:10:44,644 --> 00:10:49,525
Then Deborah persuaded me it was not
dignified, so I started with the ball.
144
00:10:49,616 --> 00:10:53,325
I've such a horror of hands under beds.
145
00:10:55,388 --> 00:10:58,835
I think we might be extravagant
with our candle tonight.
146
00:11:16,876 --> 00:11:18,617
(CLAN KING)
147
00:11:29,923 --> 00:11:32,563
(GASPS) Poor little dog.
148
00:11:34,060 --> 00:11:36,040
Was he shot?
149
00:11:37,297 --> 00:11:40,710
It was he who alerted us
to the presence of the robbers.
150
00:11:40,800 --> 00:11:45,749
He barked and barked and barked
until completely over-exercised,
151
00:11:47,340 --> 00:11:49,980
or else he simply died of fright.
152
00:11:51,077 --> 00:11:53,148
Either way, it is murder.
153
00:11:53,279 --> 00:11:55,885
It is a dreadful business.
154
00:11:55,982 --> 00:11:58,292
But did they take all your silver?
155
00:11:58,384 --> 00:12:00,660
Truth to be told,
they got away with nothing.
156
00:12:00,753 --> 00:12:04,326
They left more than they took,
great big footprints.
157
00:12:04,424 --> 00:12:07,837
Half a dozen or more,
right under the kitchen window.
158
00:12:12,265 --> 00:12:16,236
Don't ruffle his hair.
159
00:12:16,336 --> 00:12:18,179
Took all night to curl it.
160
00:12:19,939 --> 00:12:22,647
JOB: Don't be dallying, come on.
161
00:12:22,742 --> 00:12:25,484
Don't be daft, woman, get in.
Come on, come on.
162
00:12:28,248 --> 00:12:29,886
(DOOR OPENING)
163
00:12:32,085 --> 00:12:34,087
Mrs Johnson
164
00:12:37,590 --> 00:12:40,161
Don't know how he's got the brass...
165
00:12:44,497 --> 00:12:47,034
Come on,
pick one for your Christmas box.
166
00:12:49,168 --> 00:12:51,079
Such an extravagance.
167
00:12:57,043 --> 00:13:00,718
You serve them.
I've got matters to attend to.
168
00:13:02,448 --> 00:13:05,793
We've all been forced indoors
so much of late,
169
00:13:05,885 --> 00:13:08,263
we're in danger of becoming morbid,
170
00:13:08,354 --> 00:13:13,702
so Miss Tomkinson is giving a party
in honour of Christmas Eve.
171
00:13:13,793 --> 00:13:16,740
She very much hopes you will attend.
172
00:13:16,829 --> 00:13:18,274
I'm not sure that I should.
173
00:13:18,364 --> 00:13:21,743
I think a party would be most welcome.
174
00:13:21,834 --> 00:13:23,814
It can be no disgrace
to your sister's memory
175
00:13:23,903 --> 00:13:27,112
to mark the season
with your closest friends.
176
00:13:27,206 --> 00:13:30,119
We cannot proceed without you.
177
00:13:30,209 --> 00:13:33,520
You'd be too much missed.
178
00:13:33,613 --> 00:13:37,959
Is Miss Tomkinson
inviting Captain Brown?
179
00:13:38,051 --> 00:13:42,500
My sister's final words with him
were really very
180
00:13:42,555 --> 00:13:44,501
vexed.
181
00:13:44,590 --> 00:13:47,901
We need Captain Brown to carry a club.
182
00:13:47,994 --> 00:13:51,441
Darkness Lane is not so called
for nothing.
183
00:13:51,531 --> 00:13:55,240
Cranford has seen such trouble,
Miss Matty,
184
00:13:55,335 --> 00:14:00,080
I think we should rally
and demonstrate our strength.
185
00:14:00,173 --> 00:14:03,677
Deborah would not hide away at home.
186
00:14:04,677 --> 00:14:06,054
(CHATTERING)
187
00:14:06,145 --> 00:14:08,455
I'm not enjoying this.
188
00:14:08,548 --> 00:14:11,552
I have cuffs quite smart enough
for Miss Tomkinson's party.
189
00:14:11,651 --> 00:14:14,461
If you have cuffs, Missjenkyns,
why not think about a gown?
190
00:14:14,554 --> 00:14:15,760
We're only here for haberdashery.
191
00:14:15,855 --> 00:14:19,735
Mr Johnson, Miss Matilda jenkyns
is planning a new gown.
192
00:14:19,826 --> 00:14:23,535
What is the cheaper this month,
the mousseline de laine or sarcenet?
193
00:14:23,629 --> 00:14:26,041
MRJOHNSON: Two and two
the yard, both of them.
194
00:14:26,132 --> 00:14:28,339
Miss Matilda.
195
00:14:29,869 --> 00:14:32,213
This is an unexpected pleasure.
196
00:14:32,305 --> 00:14:37,152
Three months must have passed by
since we saw each other last.
197
00:14:37,243 --> 00:14:40,224
It has been nearer four, I think.
198
00:14:43,249 --> 00:14:47,391
Mary dear, this is Mr Thomas Holbrook.
199
00:14:47,487 --> 00:14:51,264
Mr Holbrook, this is my friend,
Miss Mary Smith.
200
00:14:51,357 --> 00:14:54,827
You've had some sorrow
since we last met.
201
00:14:54,927 --> 00:14:58,272
I've suffered a great loss, Mr Holbrook.
202
00:14:58,364 --> 00:15:00,970
My sister died.
203
00:15:01,067 --> 00:15:04,537
I'm sorry to hear that. Truly I am.
204
00:15:06,839 --> 00:15:10,150
I haven't seen Mr Holbrook before.
Is he a Cranford gentleman?
205
00:15:10,243 --> 00:15:12,553
No, no.
He has a farm some five miles off.
206
00:15:12,645 --> 00:15:16,320
Although he is a cousin of Miss Pole's
once removed.
207
00:15:16,416 --> 00:15:18,828
And I was ordering a length of sarcenet.
208
00:15:18,918 --> 00:15:23,833
No, Miss Matty, Mrs Johnson was trying
to sell you a length of sarcenet.
209
00:15:23,923 --> 00:15:26,904
Two and two the yard.
210
00:15:28,127 --> 00:15:29,936
(PIPE PLAYING)
211
00:15:40,373 --> 00:15:41,613
Thank you.
212
00:15:42,074 --> 00:15:44,020
(BANGING ON DOOR)
213
00:15:45,278 --> 00:15:49,590
job Gregson, I'm arresting you
on a charge of robbery and assault
214
00:15:49,682 --> 00:15:54,062
with intent to endanger the life
of Mr Josiah Johnson.
215
00:15:54,153 --> 00:15:57,066
Thirty years ago my cousin
Thomas Holbrook had the nerve
216
00:15:57,156 --> 00:15:59,693
to ask Miss Matilda for her hand.
217
00:15:59,792 --> 00:16:01,703
He asked for her hand?
218
00:16:01,794 --> 00:16:04,070
And she sent him on his way.
219
00:16:04,163 --> 00:16:06,200
He was a farmer
who drove his own cattle.
220
00:16:06,332 --> 00:16:09,108
Not enough of a gentleman
for the Rector and Miss Deborah.
221
00:16:09,202 --> 00:16:12,240
Well, Mr Holbrook
didn't want to marry them.
222
00:16:12,338 --> 00:16:16,150
Perhaps I'm surmising,
perhaps she did not like him.
223
00:16:16,242 --> 00:16:18,722
He always had the most masculine ways,
224
00:16:18,811 --> 00:16:20,415
and unless there was somebody sick
in the house,
225
00:16:20,513 --> 00:16:23,016
he never saw any need
to moderate his voice.
226
00:16:23,115 --> 00:16:26,790
That is enough. One can be overzealous
with one's yuletide decorations.
227
00:16:26,886 --> 00:16:29,560
But what did Mr Holbrook do?
228
00:16:29,689 --> 00:16:33,136
After Miss Matty declined him.
229
00:16:33,226 --> 00:16:38,073
Avoided Cranford altogether
for almost 30 years.
230
00:16:41,167 --> 00:16:43,545
(HAMMERING)
231
00:16:50,276 --> 00:16:51,778
What do you want?
232
00:16:51,878 --> 00:16:54,290
- Can I see my father, please?
- Be quick about it, then.
233
00:16:58,684 --> 00:17:00,186
JOB: Good lad.
234
00:17:00,286 --> 00:17:03,426
Tell them where you were,
what you were really doing.
235
00:17:03,523 --> 00:17:05,628
You were poaching, too.
We'd both go down.
236
00:17:05,725 --> 00:17:09,263
Dada, they'll put you on the ships.
You'll be transported.
237
00:17:09,362 --> 00:17:12,138
You're 10 years old.
I will not see you in jail.
238
00:17:15,668 --> 00:17:18,114
Sir, he's not guilty.
239
00:17:18,204 --> 00:17:21,811
Can you vouch for his whereabouts
on that night?
240
00:17:25,044 --> 00:17:27,684
Can you prove he was at another place?
241
00:17:29,982 --> 00:17:32,189
Otherwise occupied?
242
00:17:33,252 --> 00:17:35,926
He was on Lady Ludlow's land.
243
00:17:37,089 --> 00:17:38,932
Poaching.
244
00:17:40,459 --> 00:17:43,668
Six brace of pheasants, two of snipe.
245
00:17:48,701 --> 00:17:51,272
I helped you write it in the ledger.
246
00:17:53,739 --> 00:17:56,117
How do you know it was him?
247
00:18:00,546 --> 00:18:02,253
I was there.
248
00:18:04,317 --> 00:18:06,092
I was helping.
249
00:18:08,988 --> 00:18:10,467
Go home now.
250
00:18:11,591 --> 00:18:13,161
Now, Harry!
251
00:18:24,036 --> 00:18:27,813
MR CARTER: job Gregson is neither
a thief nor violent, but he's a poacher
252
00:18:27,907 --> 00:18:29,944
and that fact might save him.
253
00:18:30,042 --> 00:18:33,353
Poaching is next to thieving, Mr Carter.
254
00:18:33,446 --> 00:18:35,392
I abhor it for that reason.
255
00:18:35,481 --> 00:18:37,188
Madam, I'm convinced it was done
256
00:18:37,283 --> 00:18:39,661
because the man was desperate
to feed his family.
257
00:18:39,752 --> 00:18:41,732
Has he no work?
258
00:18:41,821 --> 00:18:43,960
Where does he live?
259
00:18:44,056 --> 00:18:48,129
He's a squatter in Herman's Lane.
260
00:18:48,227 --> 00:18:51,765
Then he's not, I think,
a tenant of mine.
261
00:18:51,864 --> 00:18:54,310
I have no responsibility towards him.
262
00:18:54,400 --> 00:18:57,609
He's a tenant of this earth, my lady,
263
00:18:57,703 --> 00:18:59,740
and since the enclosure of common land,
there is nowhere
264
00:18:59,839 --> 00:19:02,080
for the poor to forage for fuel or food.
265
00:19:02,174 --> 00:19:05,815
What is it that you want me to do,
Mr Carter?
266
00:19:05,911 --> 00:19:08,391
Sir Charles Maulver will hear the case.
267
00:19:08,481 --> 00:19:12,224
I beg you most humbly to
intercede on job Gregson's behalf.
268
00:19:12,318 --> 00:19:14,821
To explain that
he was poaching on your land
269
00:19:14,920 --> 00:19:17,833
and to state that you can vouch
for the time of the of fence.
270
00:19:17,923 --> 00:19:21,166
The man will still be jailed
for snaring pheasants.
271
00:19:21,260 --> 00:19:23,672
He will serve three months
or be fined £5.
272
00:19:23,763 --> 00:19:26,607
My lady, compare that
to banishment in a prison hulk,
273
00:19:26,699 --> 00:19:29,703
a woman as good as widowed
and six children fatherless forever.
274
00:19:29,802 --> 00:19:33,306
I think we will end this discussion.
275
00:19:33,406 --> 00:19:36,979
This is not a subject upon which
we're likely to agree.
276
00:19:41,180 --> 00:19:42,716
Madam,
277
00:19:43,983 --> 00:19:46,623
I must hope that
if you cannot help this family,
278
00:19:46,719 --> 00:19:48,596
God will.
279
00:20:07,139 --> 00:20:09,016
- Jack.
- Merry Ch ristmas, Fra n k.
280
00:20:09,108 --> 00:20:10,485
Any room at the inn?
281
00:20:11,877 --> 00:20:16,019
Mrs Rose, this is my friend from Guy's
Dr jack Marshland.
282
00:20:16,115 --> 00:20:18,061
He works at Manchester now,
in the infirmary.
283
00:20:18,150 --> 00:20:19,823
He has come to join us for Christmas.
284
00:20:19,919 --> 00:20:22,832
Dr Marshland, we're very pleased
to have you with us.
285
00:20:23,789 --> 00:20:25,268
(CHILD CRYING)
286
00:20:30,229 --> 00:20:32,539
Is this where job Gregson lives?
287
00:20:32,631 --> 00:20:34,269
Yes, it is, my lady.
288
00:20:44,944 --> 00:20:46,924
(CHILD WAILING)
289
00:21:05,698 --> 00:21:07,041
Believe me, jack,
290
00:21:07,133 --> 00:21:10,876
the Tomkinson's party is the last place
I wanted to spend Christmas Eve.
291
00:21:10,970 --> 00:21:13,678
There was one invitation I wanted,
more than any other,
292
00:21:13,773 --> 00:21:16,413
that was from the Rector
and his daughter,
293
00:21:16,509 --> 00:21:17,817
Miss Sophy Hutton.
294
00:21:17,910 --> 00:21:20,857
- Oh, yes?
- But it did not come.
295
00:21:20,946 --> 00:21:23,358
You swear you don't object to
our attending the Miss Tomkinson's?
296
00:21:23,449 --> 00:21:27,056
Object? It's an evening spent in
the company of Cranford single ladies.
297
00:21:28,921 --> 00:21:31,162
Your turn, Miss Matty.
298
00:21:31,257 --> 00:21:36,832
"Of the present company,
who thinks themselves the most..."
299
00:21:36,929 --> 00:21:39,341
- Virtuous.
-"...virtuous?"
300
00:21:41,233 --> 00:21:43,213
"I leave that for you to judge."
301
00:21:43,302 --> 00:21:44,713
(ALL LAUGHING)
302
00:21:48,874 --> 00:21:53,983
"Can you tell what those nearest to you
think of you at the present time?"
303
00:21:54,079 --> 00:21:56,923
"How can you expect me to reveal
such a secret to the company?"
304
00:21:57,016 --> 00:21:59,587
(ALL LAUGHING)
305
00:21:59,652 --> 00:22:01,359
Jesus wept
306
00:22:02,154 --> 00:22:04,600
You sent for me, my lady?
307
00:22:04,690 --> 00:22:07,466
Mr Carter, I have business in Cranford.
308
00:22:07,560 --> 00:22:09,733
- On Christmas Eve?
- I wish you to attend with me.
309
00:22:09,829 --> 00:22:11,137
Come, we must make haste.
310
00:22:13,132 --> 00:22:16,477
It makes me laugh to see him purring and
murmuring his way around the room.
311
00:22:16,569 --> 00:22:18,242
We had such a time of it at Guy's.
312
00:22:18,337 --> 00:22:20,248
But he's never spoken of it.
313
00:22:20,339 --> 00:22:22,478
Did he not tell you of the time
he caught a dog?
314
00:22:22,575 --> 00:22:25,818
A terrible mangy cur,
and put it to bed in my room.
315
00:22:25,911 --> 00:22:27,549
I think he lured it with a chop.
316
00:22:27,646 --> 00:22:30,149
When I got home,
I lay right beside it without noticing.
317
00:22:30,249 --> 00:22:32,752
I fell fast asleep
until it licked my face.
318
00:22:32,852 --> 00:22:35,560
(ALL LAUGHING)
319
00:22:36,422 --> 00:22:38,459
That's quite enough from you.
320
00:22:38,524 --> 00:22:39,764
Whist?
321
00:22:39,859 --> 00:22:41,463
MISS POLE: I do like spices,
but they don't like me.
322
00:22:41,560 --> 00:22:43,631
MARY: I'm sure you'll like it,
Captain Brown.
323
00:22:43,729 --> 00:22:46,437
I'm so glad
they didn't ask me to play cards!
324
00:22:50,336 --> 00:22:53,317
- Good evening, Sir Charles.
- What the devil's going on, Graves?
325
00:22:53,405 --> 00:22:56,045
Her Ladyship awaits you
in her carriage, sir.
326
00:22:56,141 --> 00:22:57,552
Fine Christmas Eve this is.
327
00:22:57,643 --> 00:22:59,782
- Sir Charles.
- Mr Carter.
328
00:23:04,216 --> 00:23:07,720
I issued the constable with a warrant
for this arrest.
329
00:23:07,820 --> 00:23:10,426
The of fence brought to me
was robbery with violence.
330
00:23:10,522 --> 00:23:14,060
The man will be tried for that
and found guilty.
331
00:23:14,159 --> 00:23:17,038
He's guilty of poaching, nothing more.
332
00:23:17,129 --> 00:23:18,904
And nothing less.
333
00:23:18,998 --> 00:23:22,810
I'm plagued by poachers, too,
and they're all vagabonds.
334
00:23:22,902 --> 00:23:27,180
Vagabonds can be sentenced
purely for their way of life.
335
00:23:27,273 --> 00:23:30,311
No specific crime is required.
336
00:23:30,409 --> 00:23:33,481
That, Lady Ludlow, is the law.
337
00:23:33,579 --> 00:23:35,957
And who is it who makes the law?
338
00:23:36,048 --> 00:23:38,153
Those such as you in
the House of Commons,
339
00:23:38,250 --> 00:23:40,821
those such as I in the House of Lords?
340
00:23:40,920 --> 00:23:43,901
You can also mete outjustice
as you see fit.
341
00:23:43,989 --> 00:23:47,596
That's your privilege as a magistrate.
342
00:23:47,693 --> 00:23:52,142
Convict job Gregson of poaching
343
00:23:52,231 --> 00:23:55,269
and I will pay the fine.
344
00:23:55,367 --> 00:24:00,407
Five pounds from my own purse
to save a father of six from jail.
345
00:24:01,974 --> 00:24:07,447
He'll work on my land, unwaged,
in reparation.
346
00:24:07,513 --> 00:24:09,049
My lady.
347
00:24:12,685 --> 00:24:16,599
LADY LUDLOW: Mr Carter,
take the constable's key.
348
00:24:25,564 --> 00:24:28,135
(PLAYING SOFT MUSIC)
349
00:24:40,279 --> 00:24:44,250
May I offer you the compliments
of the season, Captain Brown?
350
00:24:44,350 --> 00:24:49,265
You may indeed,
and I return them most wholeheartedly.
351
00:24:50,956 --> 00:24:55,336
It will be a sad Christ-tide, I fear,
in both our houses.
352
00:24:56,228 --> 00:25:01,644
But tonight we enjoy the company
of friends, which is as it ought to be.
353
00:25:05,170 --> 00:25:08,083
My sister Deborah
was very fond of Jessie
354
00:25:08,173 --> 00:25:10,380
I think she hoped to see her married.
355
00:25:10,476 --> 00:25:13,320
The poor girl never even
had a chance of that.
356
00:25:15,948 --> 00:25:21,296
My sister was a woman
who noticed things, Captain Brown,
357
00:25:21,387 --> 00:25:25,494
and she noticed
Major Gordon's interest in jessie.
358
00:25:27,559 --> 00:25:31,507
She was of very decided opinion
when it came to matches,
359
00:25:31,597 --> 00:25:36,273
but I believe she thought that
jessie should have encouraged him.
360
00:25:37,236 --> 00:25:39,375
Major Gordon?
361
00:25:39,471 --> 00:25:41,815
He's gone to India.
362
00:25:46,445 --> 00:25:50,689
I did not know. I truly did not know.
363
00:26:01,193 --> 00:26:05,164
- I was hoping for some soil.
- It's crocuses, or it will be.
364
00:26:05,597 --> 00:26:06,803
Thank you.
365
00:26:06,899 --> 00:26:10,847
# Of all the money that ere I had
366
00:26:10,936 --> 00:26:14,782
# I spent it in good company
367
00:26:14,873 --> 00:26:18,480
# And all the harm I've ever done
368
00:26:18,577 --> 00:26:22,719
# Alas it was to none but me
369
00:26:22,815 --> 00:26:26,627
# And all I've done for want of wit
370
00:26:26,752 --> 00:26:30,461
# To memory now I can't recall
371
00:26:30,556 --> 00:26:34,129
# So fill for me the parting glass
372
00:26:34,226 --> 00:26:38,868
# Good night and joy be with you all
373
00:26:39,231 --> 00:26:43,304
# Of all the comrades that ere I had
374
00:26:43,402 --> 00:26:47,350
# They're sorry for my going away
375
00:26:47,439 --> 00:26:51,319
# Ana' all the sweethearts
that ere I had
376
00:26:51,410 --> 00:26:55,790
# They'd wish me one more day to stay
377
00:26:55,881 --> 00:26:59,658
# But since it fell unto my lot
378
00:26:59,751 --> 00:27:03,289
# That I should rise and you should not
379
00:27:03,388 --> 00:27:07,302
# I'll gently rise and softly call
380
00:27:07,392 --> 00:27:11,204
# Good night and jo y be with you all #
381
00:27:14,299 --> 00:27:18,577
MR HOLB R00 K: Winter is
the darkest season when one is alone.
382
00:27:18,670 --> 00:27:21,378
You must miss your sister by the hour.
383
00:27:21,473 --> 00:27:25,046
Ana' I would not seek to disturb you
in your grieving,
384
00:27:25,144 --> 00:27:29,490
but mornings will lighten
and lea ves will turn anew.
385
00:27:29,581 --> 00:27:32,960
I hope that when your deepest mourning
is concluded,
386
00:27:33,051 --> 00:27:35,964
you will allow me to attend upon you.
387
00:27:36,054 --> 00:27:39,365
Yours respectfully, Thomas Holbrook.
388
00:27:52,437 --> 00:27:56,715
I do not think Cranford has ever seen
such a display of Valentine cards.
389
00:27:56,808 --> 00:28:00,950
Mrs Johnson says some of them
have been made by machine.
390
00:28:01,013 --> 00:28:02,424
Machine?
391
00:28:02,514 --> 00:28:08,294
I cannot imagine what sort of sentiment
a card made by apparatus might convey.
392
00:28:09,388 --> 00:28:12,699
Oh! Mrs jamieson,
you're back from Cheltenham.
393
00:28:12,791 --> 00:28:13,861
Indeed I am.
394
00:28:13,959 --> 00:28:16,906
And we can quite cease to grieve
for our little lost friend.
395
00:28:16,995 --> 00:28:20,442
He is called Giuseppe.
I purchased him full-grown,
396
00:28:20,532 --> 00:28:23,843
the better to fit
my poor dead Carlo's jacket.
397
00:28:25,671 --> 00:28:29,312
When I was a girl,
there was very little call for cards.
398
00:28:29,408 --> 00:28:32,321
A posy of flowers was thought
sufficient as a valentine.
399
00:28:32,411 --> 00:28:34,914
But cards are the fashion now,
Mrs jamieson.
400
00:28:35,013 --> 00:28:37,755
Still, were a maid servant
to receive one,
401
00:28:37,849 --> 00:28:41,092
it would be far more difficult to
explain away than flowers.
402
00:28:41,186 --> 00:28:43,564
Followers would give themselves away
at a stroke.
403
00:28:43,655 --> 00:28:46,226
(GASPS) We had not thought of that.
404
00:28:52,664 --> 00:28:54,143
Frank, it's jack.
405
00:28:54,233 --> 00:28:57,180
Any news of your young lady,
Miss Sophy Hutton?
406
00:28:57,269 --> 00:29:01,479
None and she's still not
my young lady, sadly.
407
00:29:01,573 --> 00:29:04,577
Jack, she is just exquisite,
408
00:29:04,676 --> 00:29:07,919
and I will work night and day
to deserve her if I have to.
409
00:29:08,013 --> 00:29:10,892
What happened to the other one?
Miss Smith?
410
00:29:10,983 --> 00:29:13,964
Now, why are you asking about
Miss Mary Smith?
411
00:29:14,052 --> 00:29:16,532
I was watching her at Christmas,
when we were at cards,
412
00:29:16,622 --> 00:29:18,966
and I think she has a problem
with her eyes,
413
00:29:19,057 --> 00:29:22,402
far sight certainly,
perhaps an astigmatism.
414
00:29:22,494 --> 00:29:24,030
Astigmatism?
415
00:29:24,129 --> 00:29:27,838
It's a refractive defect.
Jesus, I love eyes.
416
00:29:27,933 --> 00:29:31,847
I love their lenses and their humours,
I love their ligaments and their nerves.
417
00:29:31,937 --> 00:29:34,008
I even love the way most girls have two,
418
00:29:34,106 --> 00:29:36,450
you know, stuck right in the middle
of their faces.
419
00:29:36,541 --> 00:29:39,420
I'm not in love with her, though,
or like to be.
420
00:29:39,511 --> 00:29:42,515
You're the one
with the unresisting heart.
421
00:29:42,614 --> 00:29:46,653
Anyway, you should send her some flowers
on Valentine's Day.
422
00:29:46,752 --> 00:29:48,857
It may not go down well,
they're still deep in grief.
423
00:29:48,954 --> 00:29:51,230
Look, you want a nice unassuming posy.
424
00:29:51,323 --> 00:29:52,996
Preferably in some tender, dainty shade.
425
00:29:53,091 --> 00:29:55,537
Dr Harrison. Dr Marshland.
426
00:29:55,627 --> 00:29:58,972
It seems such a time since you came
to our little Christmas party.
427
00:29:59,064 --> 00:30:01,237
I've been inside the store
with the Hutton sisters.
428
00:30:01,333 --> 00:30:03,904
You cannot imagine the amusement
dear Lizzie and Helen had
429
00:30:04,002 --> 00:30:06,175
from the Valentine cards.
430
00:30:06,271 --> 00:30:10,913
Do you affix much meaning to the
little gallantries of the day, Doctor?
431
00:30:11,009 --> 00:30:13,819
I think they can be
of miraculous benefit.
432
00:30:18,450 --> 00:30:20,930
- Dr Harrison.
- HELEN: Sophy, Dr Harrison is here.
433
00:30:21,019 --> 00:30:22,623
How delightful to see you all.
434
00:30:22,721 --> 00:30:26,191
Miss Hutton, Lizzie, Helen,
may I introduce Dr Marshland?
435
00:30:26,291 --> 00:30:29,761
- We are pleased to meet you, sir.
- And I, you.
436
00:30:29,861 --> 00:30:34,173
- You are all well, I hope.
- We could not be better, Dr Harrison.
437
00:30:36,001 --> 00:30:39,744
Send her snowdrops.
She's got that sort of face.
438
00:30:42,307 --> 00:30:43,650
Must you leave tomorrow?
439
00:30:43,742 --> 00:30:46,985
I can't cope
with the social whirl of Cranford.
440
00:30:48,814 --> 00:30:52,193
- Oh, dear God!
- Who are you sending valentines to?
441
00:30:52,951 --> 00:30:55,830
The two little Hutton girls.
Oh, go on, Frank.
442
00:30:55,921 --> 00:31:00,131
They're such sweet funny things.
They remind me of my sisters.
443
00:31:09,768 --> 00:31:12,681
Girls, the postman has been.
What a delivery.
444
00:31:12,771 --> 00:31:14,614
(GIRLS CLAMOU RING)
445
00:31:14,706 --> 00:31:17,152
There's one for Lizzie.
And there's one for Helen.
446
00:31:17,242 --> 00:31:19,449
- Oh, there's a note, Papa.
- Let me see.
447
00:31:19,544 --> 00:31:22,320
What bold handwriting
your admirers have.
448
00:31:22,414 --> 00:31:24,860
- Wonder who it is?
- Both of them.
449
00:31:34,726 --> 00:31:37,297
"With the compliments of Dr Harrison."
450
00:31:39,030 --> 00:31:42,807
- Shall I invite him to visit?
- Yes.
451
00:31:46,171 --> 00:31:47,309
(DOOR OPENING)
452
00:31:47,406 --> 00:31:50,910
- Good morning, Miss Matty.
- Good morning, Martha dear.
453
00:31:52,644 --> 00:31:55,625
Oh! A valentine! Oh, Martha.
454
00:31:56,681 --> 00:32:00,493
Martha, what would
Miss Deborah have said.
455
00:32:01,119 --> 00:32:02,928
You gave your word.
456
00:32:04,322 --> 00:32:06,461
Oh! Sister! Sister!
457
00:32:07,526 --> 00:32:09,665
A valentine?
458
00:32:12,197 --> 00:32:16,646
- It is anonymous.
- As all such tokens are. Read the verse.
459
00:32:16,735 --> 00:32:19,875
"My heart aches,
I can no longer tarry.
460
00:32:19,971 --> 00:32:24,147
"You must give me physic and agree to...
461
00:32:24,242 --> 00:32:28,281
-"To marry!"
- Give me physic. Me.
462
00:32:28,380 --> 00:32:30,986
My admirer has underlined the word,
to point out
463
00:32:31,082 --> 00:32:34,427
that our customary relationship
is, in this case, reversed.
464
00:32:34,519 --> 00:32:37,796
The ink is very blotched.
And the hand looks awkward.
465
00:32:37,889 --> 00:32:40,062
Dr Harrison is a medical man.
466
00:32:40,158 --> 00:32:44,231
He is allowed to write badly.
Have you nothing else to say to me?
467
00:32:44,329 --> 00:32:47,640
Only that I cannot deny that I shall
468
00:32:47,732 --> 00:32:51,179
miss you very much when you're married.
469
00:32:52,037 --> 00:32:53,846
Oh, Augusta.
470
00:32:53,939 --> 00:32:55,316
(SIGHING)
471
00:32:55,407 --> 00:32:58,616
I hardly dared hope
this day would ever come.
472
00:33:02,981 --> 00:33:04,983
Oh, Mary dear.
473
00:33:05,083 --> 00:33:07,859
We've been invited
to Mr Holbrook's house.
474
00:33:07,953 --> 00:33:09,398
- You and I both.
- And I, too.
475
00:33:09,488 --> 00:33:11,661
I received minejust this hour.
476
00:33:11,756 --> 00:33:16,671
Miss Matty, I hope you will forgive me.
And Miss Pole.
477
00:33:16,761 --> 00:33:20,231
If I tell you that I do know
there was once a friendship
478
00:33:20,332 --> 00:33:22,972
between yourself and Mr Holbrook.
479
00:33:24,736 --> 00:33:28,115
At least I need not explain
whyl must refuse his invitation.
480
00:33:28,206 --> 00:33:31,915
Why must you refuse?
So much time has passed.
481
00:33:32,010 --> 00:33:34,786
And it is not as if
you are invited there alone.
482
00:33:34,880 --> 00:33:36,723
Why do you seek to force me into this?
483
00:33:36,815 --> 00:33:38,522
Because I have not been invited
to that house
484
00:33:38,617 --> 00:33:40,392
since Mr Canning was Prime Minister.
485
00:33:40,485 --> 00:33:42,624
Deborah would deplore my going there.
486
00:33:42,721 --> 00:33:46,897
She deplored him.
That is not the same at all.
487
00:33:54,032 --> 00:33:57,241
Ladies, ladies, you are welcome indeed.
488
00:34:03,909 --> 00:34:05,946
A delightful room.
489
00:34:06,044 --> 00:34:08,752
This is my counting house, Miss Matilda.
490
00:34:08,847 --> 00:34:11,828
Not a room where I thought
you would like to sit.
491
00:34:11,917 --> 00:34:14,261
I should like it very much.
492
00:34:14,352 --> 00:34:16,229
Sort of room Drjohnson might have had.
493
00:34:16,321 --> 00:34:19,564
Well, in that case,
we shall eat our dinner here.
494
00:34:19,658 --> 00:34:23,435
Mrs Willits, would you
show the ladies upstairs?
495
00:34:23,528 --> 00:34:26,236
How very kind.
496
00:34:26,331 --> 00:34:29,141
I should take a turn around the garden,
in the meantime.
497
00:34:29,234 --> 00:34:32,545
- Come along, Mary.
- I should rather see the garden.
498
00:34:32,637 --> 00:34:37,313
- If that is agreeable to Mr Holbrook?
- Oh, yes. Most agreeable.
499
00:34:39,177 --> 00:34:40,451
Thank you.
500
00:34:44,516 --> 00:34:47,759
I'm afraid he's got
a lot of uncouth habits, living alone.
501
00:34:48,853 --> 00:34:52,027
I can't imagine the last time
they used the linen in this press.
502
00:34:52,123 --> 00:34:55,627
I'm sorry to say,
that marvellous set looks...
503
00:35:08,306 --> 00:35:11,879
I thought Miss Matty
might like a drive after her dinner.
504
00:35:11,977 --> 00:35:14,856
She would like it very much, I am sure.
505
00:35:14,946 --> 00:35:18,120
I recollect
she's very fond of baby chicks.
506
00:35:18,216 --> 00:35:22,460
We've just had three dozen hatched.
They'll be delightful viewing.
507
00:35:22,554 --> 00:35:25,467
Miss Matty is fond of all small things.
508
00:35:27,125 --> 00:35:30,834
You've put a great deal of thought
into her entertainment.
509
00:35:33,498 --> 00:35:36,069
I've had 30 years to plan it.
510
00:35:53,184 --> 00:35:57,257
I hope the dumplings haven't
blunted your appetites too much.
511
00:35:57,355 --> 00:36:00,234
My housekeeper
doesn't like to serve them.
512
00:36:01,159 --> 00:36:05,130
When my father was alive,
we always started with dumplings.
513
00:36:05,230 --> 00:36:08,734
We didn't get any meat till
we'd done justice to the first course.
514
00:36:08,833 --> 00:36:11,313
I think it is a very proper way
of doing things.
515
00:36:11,403 --> 00:36:14,475
Dinners have gone
all topsy-turvy nowadays.
516
00:36:32,957 --> 00:36:37,633
"In the spring, a fuller crimson
Comes upon the robin's breast
517
00:36:37,729 --> 00:36:41,700
"In the spring the wanton lapwing
Gets himself another crest
518
00:36:41,800 --> 00:36:46,180
"In the spring a livelier iris
Changes on the burnished dove
519
00:36:46,271 --> 00:36:51,812
"In the spring a young man's fancy
Lightly turns to thoughts of love"
520
00:36:57,315 --> 00:36:59,317
Thank you, Miss Matilda.
521
00:37:00,985 --> 00:37:03,431
That's most beautifully done.
522
00:37:03,521 --> 00:37:05,694
There's a shocking draught in here.
I'm sure it was never thus
523
00:37:05,790 --> 00:37:07,394
in my uncle's time.
524
00:37:07,492 --> 00:37:11,565
Oh! Excuse me. I've been remiss.
525
00:37:16,634 --> 00:37:18,204
Thank you.
526
00:37:23,608 --> 00:37:25,383
Miss Matty, madam.
527
00:37:25,477 --> 00:37:28,822
To think that you went out
with that thin shawl, at your age.
528
00:37:28,913 --> 00:37:30,551
At my age. At my age!
529
00:37:30,648 --> 00:37:34,152
How old do you think I am
that you talk about my age?
530
00:37:34,252 --> 00:37:37,529
Some people do look much older
than they are.
531
00:37:41,025 --> 00:37:44,336
(CLOCK CHIMING)
532
00:37:53,404 --> 00:37:57,318
What is amiss?
Is this cap unsuitable for a weekday?
533
00:37:57,408 --> 00:38:00,412
It is only that I see another
underneath it.
534
00:38:02,781 --> 00:38:03,782
Uh!
535
00:38:03,882 --> 00:38:05,691
How on earth did I do that?
536
00:38:05,784 --> 00:38:08,321
You spent too long
before the looking-glass.
537
00:38:08,419 --> 00:38:11,730
There is a madness that descends
on such occasions.
538
00:38:16,327 --> 00:38:18,534
I will arrange myself here.
539
00:38:36,681 --> 00:38:38,627
(CLOCK CHIMING 1:00)
540
00:38:48,660 --> 00:38:51,106
(CLOCK CHIMING 2:00)
541
00:38:58,169 --> 00:39:02,083
(CLOCK CHIMING 3200)
542
00:39:04,075 --> 00:39:07,716
I don't think
there will be visitors today, Martha.
543
00:39:07,812 --> 00:39:10,190
Perhaps they'll come tomorrow.
544
00:39:11,482 --> 00:39:13,393
Well, it's all right for her,
whether he turns up or not.
545
00:39:13,484 --> 00:39:14,724
At least she's allowed to entertain him.
546
00:39:14,819 --> 00:39:15,854
Martha!
547
00:39:15,954 --> 00:39:18,366
You know how much I think of Miss Matty.
548
00:39:18,456 --> 00:39:21,403
But it's so hard that
I'm not allowed a follower.
549
00:39:21,492 --> 00:39:25,201
It's a wasted opportunity.
There's such a lot of lads in Cranford.
550
00:39:25,296 --> 00:39:27,003
It's not like it was when I was on farm
551
00:39:27,098 --> 00:39:29,544
and there were only old dairymen
and Ginger jack who was simple.
552
00:39:29,634 --> 00:39:31,614
But I think the world of Miss Matty,
553
00:39:31,703 --> 00:39:33,842
-and I never take advantage.
- I know.
554
00:39:33,938 --> 00:39:36,680
Oh, God, I'm sorry.
I've let myself down.
555
00:39:38,943 --> 00:39:40,718
But after the to-do about the valentine,
556
00:39:40,812 --> 00:39:44,225
I felt obliged to shut the door
injem Hearne's face.
557
00:39:45,617 --> 00:39:49,224
And he did not like it.
And I haven't seen him since.
558
00:39:51,356 --> 00:39:54,394
- You gonna toss it, Sophy?
- No, Lizzie, I'm not.
559
00:39:54,492 --> 00:39:57,234
Bessie has quite enough pancake
to clean up off the floor.
560
00:39:57,328 --> 00:39:59,672
I am sorry.
I should not have even tried.
561
00:39:59,764 --> 00:40:03,610
You fared no worse than I did last year.
I dropped two.
562
00:40:04,769 --> 00:40:08,581
- Will you have the last, Dr Harrison?
- I should be delighted.
563
00:40:10,575 --> 00:40:12,350
That's your eighth.
564
00:40:14,579 --> 00:40:17,253
(ALL LAUGHING)
565
00:40:18,316 --> 00:40:20,796
MRS ROSE: Especially for you.
566
00:40:20,885 --> 00:40:23,024
- Pancakes.
- There are more in the kitchen.
567
00:40:23,121 --> 00:40:24,862
Oh, Mrs Rose.
568
00:40:25,857 --> 00:40:29,361
It is the little things
that make a house a home.
569
00:40:32,964 --> 00:40:35,945
I'm sorry for my tardiness.
I should've come sooner,
570
00:40:36,034 --> 00:40:39,243
but there was trouble with the calving.
571
00:40:39,337 --> 00:40:42,045
Spring must be a busy time on a farm.
572
00:40:59,490 --> 00:41:01,993
You used to be fond of primroses.
573
00:41:02,093 --> 00:41:04,198
I've remained so always.
574
00:41:05,563 --> 00:41:09,136
- These are still in bud.
- They'll open up in time.
575
00:41:12,370 --> 00:41:16,682
Miss Matilda,
I'm resolved to take a trip away.
576
00:41:17,842 --> 00:41:21,483
- You will be gone very long?
- Oh, no. No, it's not far to Paris.
577
00:41:21,579 --> 00:41:22,887
Pafis?
578
00:41:23,715 --> 00:41:26,218
Are there any revolutions there
at present?
579
00:41:26,317 --> 00:41:29,855
It's tranquil of late. Thank God for it.
580
00:41:29,954 --> 00:41:33,868
I'm not limber enough
to be clambering over barricades.
581
00:41:40,999 --> 00:41:45,243
Miss Matilda,
it cannot, I think, be denied that our
582
00:41:47,638 --> 00:41:49,914
association
583
00:41:50,008 --> 00:41:54,115
has been drawn out over more years
than we might have wished.
584
00:41:54,212 --> 00:41:56,214
We cannot reverse the clock.
585
00:41:56,314 --> 00:41:59,261
Only move forward,
in the way of time itself.
586
00:42:00,485 --> 00:42:03,591
And I do not arrange an absence
for no reason.
587
00:42:03,688 --> 00:42:07,261
I do so hoping that whilst I'm away,
588
00:42:07,358 --> 00:42:12,637
you will take pause to consider
how our future path might run.
589
00:42:18,236 --> 00:42:19,476
I see.
590
00:42:21,572 --> 00:42:23,245
I believe you do.
591
00:42:25,810 --> 00:42:29,656
Haste has never been our hallmark,
Miss Matilda.
592
00:42:29,747 --> 00:42:34,162
We would be unshaped
if we began to move at speed.
593
00:42:37,722 --> 00:42:40,396
Oh, I almost forgot.
594
00:42:40,491 --> 00:42:42,630
Mr Tennyson's poems,
595
00:42:42,727 --> 00:42:45,708
which you so enjoyed at my house.
596
00:42:58,076 --> 00:43:01,387
May I call to see you
as soon as I return?
597
00:43:02,346 --> 00:43:05,725
Yes, Mr Holbrook. I would like that.
598
00:43:10,755 --> 00:43:13,167
Take care of yourself, Matty.
599
00:43:51,596 --> 00:43:57,478
Is this your family Bible, Miss Matty?
I have not seen it before.
600
00:43:57,568 --> 00:44:02,950
Yes, it has become so frail.
I hardly ever bring it out.
601
00:44:03,040 --> 00:44:06,214
I must find a better place
to keep these letters.
602
00:44:12,850 --> 00:44:16,457
Miss Matty, what happened to Peter?
603
00:44:16,554 --> 00:44:19,592
- Peter?
- Your brother.
604
00:44:21,092 --> 00:44:25,131
His birth is entered here, just
under yours, but there is nothing else.
605
00:44:25,229 --> 00:44:29,678
- And I've never heard him mentioned.
- No.
606
00:44:31,602 --> 00:44:35,277
My sister maintained
that was the better way.
607
00:44:53,090 --> 00:44:54,569
Dr Harrison.
608
00:44:56,794 --> 00:44:58,467
Good morning, Doctor.
609
00:44:58,563 --> 00:45:01,601
Were you hoping
to chance upon Miss Hutton?
610
00:45:01,666 --> 00:45:03,612
No.
611
00:45:04,969 --> 00:45:07,609
I just came in to buy a pair of
612
00:45:09,073 --> 00:45:10,347
gloves.
613
00:45:10,441 --> 00:45:13,752
Kid leather, satin gauntlet,
chamois, wool or gardening?
614
00:45:17,081 --> 00:45:21,587
This is from my father,
when he was away from the rectory once.
615
00:45:21,686 --> 00:45:25,327
It's mostly in Latin and in verse,
but after he signs his name, he writes,
616
00:45:25,423 --> 00:45:29,166
"Do not kill the pig,"
in very black letters.
617
00:45:31,095 --> 00:45:34,508
In this one, your grandfather says,
618
00:45:34,599 --> 00:45:37,705
"I'm certain that if the child, Matilda,
619
00:45:37,802 --> 00:45:41,409
"has your hair and eyes,
as you describe,
620
00:45:41,505 --> 00:45:44,748
"she will grow up to be a great beauty."
621
00:45:44,842 --> 00:45:46,617
I'm not sure that was true.
622
00:45:46,711 --> 00:45:50,022
But people did say
I had a very good complexion.
623
00:45:52,350 --> 00:45:55,593
Do the letters distress you, Miss Matty?
624
00:45:55,686 --> 00:46:00,795
It's not the letters,
but the memories that grieve me.
625
00:46:00,891 --> 00:46:05,271
Suddenly they rise up,
when I thought them fastened down.
626
00:46:07,999 --> 00:46:11,139
Here's a letter from Peter
that he wrote at school.
627
00:46:11,235 --> 00:46:13,408
It doesn't matter
that I can barely see to read it
628
00:46:13,504 --> 00:46:15,506
or that one day, it will be dust.
629
00:46:15,606 --> 00:46:17,950
I've been through it so many times.
630
00:46:18,042 --> 00:46:22,252
"Mother dear, I've been beaten again,
and I've seen a ghost.
631
00:46:22,346 --> 00:46:26,419
"Please send some cake
with some citron in."
632
00:46:27,752 --> 00:46:30,460
Was he sent far from home?
633
00:46:30,554 --> 00:46:33,228
Shrewsbury.
634
00:46:33,324 --> 00:46:36,533
But things did not work out
as they ought,
635
00:46:36,627 --> 00:46:41,098
so Father decided to tutor him at home
636
00:46:41,198 --> 00:46:43,508
to keep him out of mischief.
637
00:46:45,036 --> 00:46:48,313
Because he really did have
a dreadful habit of...
638
00:46:50,174 --> 00:46:52,780
He had a habit of hoaxing.
639
00:46:52,877 --> 00:46:57,690
- Boys misbehave.
- Peter was more than a boy.
640
00:46:57,782 --> 00:47:00,023
And less than sensible.
641
00:47:01,919 --> 00:47:06,800
That's when things began to come undone.
642
00:47:09,360 --> 00:47:11,306
Might we blow out the candles,
Mary dear?
643
00:47:11,395 --> 00:47:14,103
I think I might talk better in the dark
644
00:47:20,371 --> 00:47:23,250
When he was 16,
645
00:47:23,341 --> 00:47:25,480
our sister, Deborah,
went to stay with friends
646
00:47:25,576 --> 00:47:28,386
near the garrison at Newcastle.
647
00:47:28,479 --> 00:47:33,155
She was away three months,
and Cranford had begun to miss her.
648
00:47:34,385 --> 00:47:38,231
One day,
Father had come back from his walk,
649
00:47:38,322 --> 00:47:41,360
and he saw a crowd at the rectory gates.
650
00:47:43,561 --> 00:47:47,600
As he approached,
he saw a woman in the garden
651
00:47:47,698 --> 00:47:50,076
holding an infant in her arms
652
00:47:50,167 --> 00:47:52,670
and babbling to it as if it were newborn
653
00:47:52,770 --> 00:47:55,046
and out for its first airing.
654
00:47:55,139 --> 00:48:01,283
Even Father thought it was Deborah
for a moment,
655
00:48:01,379 --> 00:48:05,759
but it was Peter dressed in a bonnet
and her pea-green gown,
656
00:48:05,850 --> 00:48:10,731
and holding a pillow in his arms,
wrapped in a shawl as if...
657
00:48:13,324 --> 00:48:15,395
As if it were a baby.
658
00:48:21,432 --> 00:48:24,140
Father was so incensed.
659
00:48:24,235 --> 00:48:28,149
He took his stick and beat poor Peter
there in front of everyone.
660
00:48:28,239 --> 00:48:31,345
Until he was sick, and they both wept.
661
00:48:32,610 --> 00:48:34,851
By then the crowd had gone.
662
00:48:36,580 --> 00:48:39,959
But they had seen
that it was not Miss Deborah.
663
00:48:40,818 --> 00:48:43,162
Peter was so ashamed.
664
00:48:44,755 --> 00:48:50,228
And you know Cranford by now.
How people talk and talk.
665
00:48:52,630 --> 00:48:57,272
He ran away.
They dragged the river for him.
666
00:48:58,569 --> 00:49:04,747
And then we got a letter
saying he had joined the navy
667
00:49:04,842 --> 00:49:07,083
and would go abroad.
668
00:49:08,913 --> 00:49:11,359
My mother would not credit it.
669
00:49:12,950 --> 00:49:15,988
I fear she parted with her proper mind.
670
00:49:17,488 --> 00:49:20,435
She took my father's hand
671
00:49:20,524 --> 00:49:24,062
and said, "Come, husband,
672
00:49:24,161 --> 00:49:28,268
"if you come with me,
I'm sure we will find him."
673
00:49:28,365 --> 00:49:32,313
And they would walk from room to room,
with Mother looking for their boy
674
00:49:32,403 --> 00:49:36,545
and Father at a loss
to know how he could correct her.
675
00:49:38,876 --> 00:49:42,187
She did not live another 12 months.
676
00:49:43,881 --> 00:49:46,020
And what became of Peter?
677
00:49:47,351 --> 00:49:50,821
We had a letter from India
678
00:49:50,921 --> 00:49:53,094
the week my mother died.
679
00:49:53,190 --> 00:49:55,431
He said he would go to sea no more.
680
00:49:55,526 --> 00:49:58,735
That he'd made a fine new life on land,
681
00:49:58,829 --> 00:50:02,333
and that he'd bought
some white sprig muslin
682
00:50:02,433 --> 00:50:07,007
that he would send for my wedding dress.
683
00:50:07,805 --> 00:50:10,251
For your wedding dress?
684
00:50:10,341 --> 00:50:13,015
He knew about Mr Holbrook.
685
00:50:13,110 --> 00:50:15,090
But, Miss Matty, you...
686
00:50:16,680 --> 00:50:20,025
I thought you had
turned Mr Holbrook down.
687
00:50:20,117 --> 00:50:23,326
I had hoped to persuade
my family of his worth.
688
00:50:23,420 --> 00:50:25,093
I knew it would take some time.
689
00:50:25,189 --> 00:50:28,659
But Peter knew of his intentions,
and he liked him so much.
690
00:50:28,759 --> 00:50:30,705
That gave me hope.
691
00:50:30,794 --> 00:50:33,365
Then Peter ran away?
692
00:50:34,698 --> 00:50:39,579
Mr Holbrook proposed
in the midst of all our sorrows.
693
00:50:39,670 --> 00:50:43,812
I so wanted to say yes, but I couldn't.
I couldn't accept him.
694
00:50:43,908 --> 00:50:46,479
Not after all that had occurred.
695
00:50:49,313 --> 00:50:53,352
Were you afraid
you might upset your family further?
696
00:50:54,718 --> 00:50:56,891
I was afraid it would destroy them.
697
00:50:56,987 --> 00:51:00,867
We'd been so buffeted about.
I had no choice.
698
00:51:02,159 --> 00:51:05,766
I wounded Mr Holbrook instead of them.
699
00:51:08,265 --> 00:51:11,041
What did you do with that muslin?
700
00:51:12,803 --> 00:51:14,749
It never arrived.
701
00:51:16,273 --> 00:51:19,345
And we never heard
from my brother again.
702
00:51:28,352 --> 00:51:31,629
Miss Matty, there's a letter.
It looks foreign.
703
00:51:32,756 --> 00:51:35,930
MR H O LB R00 K: Paris cannot match the
charms that I left behind in Cheshire.
704
00:51:36,026 --> 00:51:39,564
Ana' so,
I am resolved to return forthwiz'/1.
705
00:51:39,663 --> 00:51:42,166
I hope you will dine with me
on Easter day
706
00:51:42,266 --> 00:51:44,143
and that you will have
a favourable answer
707
00:51:44,234 --> 00:51:46,236
to the proposition put before you
708
00:51:46,337 --> 00:51:50,183
by your faithful friend,
Thomas Holbrook.
709
00:51:51,442 --> 00:51:53,888
You're right.
I must prevaricate no longer.
710
00:51:53,978 --> 00:51:56,458
I feel the need for lace
to lift my features.
711
00:51:56,547 --> 00:51:59,221
But I fear Mr Holbrook
might prefer things to be plain.
712
00:51:59,316 --> 00:52:01,262
Then there's the question
of pleating at the back.
713
00:52:01,352 --> 00:52:03,958
Would a double fold be too elaborate?
714
00:52:05,222 --> 00:52:09,830
Miss Matty, it has taken us the morning
to decide to come at all.
715
00:52:14,565 --> 00:52:19,036
And now Miss Galindo is not in.
And we waste another day.
716
00:52:21,205 --> 00:52:22,650
(KNOCKING AT DOOR)
717
00:52:24,041 --> 00:52:26,544
Good morning, Doctor.
718
00:52:26,644 --> 00:52:30,319
I found these gloves on the table,
in the kitchen.
719
00:52:30,414 --> 00:52:32,917
They are ladies gloves.
720
00:52:33,017 --> 00:52:36,089
And new.
They're still wrapped in tissue.
721
00:52:36,186 --> 00:52:39,963
They are a gift, Mrs Rose. For you.
722
00:52:40,024 --> 00:52:41,230
Uh!
723
00:52:48,265 --> 00:52:51,838
Perhaps you attempt
to alert me to something?
724
00:52:51,935 --> 00:52:55,007
I suspect you've tired
of seeing me in black
725
00:52:55,105 --> 00:52:59,281
and wish me to lighten my mourning,
just a little.
726
00:53:01,378 --> 00:53:03,858
It has been years since my husband died.
727
00:53:03,947 --> 00:53:07,451
I could, perhaps, move on to mauves.
728
00:53:07,551 --> 00:53:09,224
Really, I'm very touched.
729
00:53:09,353 --> 00:53:11,424
(BELL RINGING)
730
00:53:17,628 --> 00:53:19,130
Do not alarm your mistress.
731
00:53:19,229 --> 00:53:21,266
Only tell her
that the fly is summoned urgently,
732
00:53:21,365 --> 00:53:24,005
and like to be at her door
within the minute.
733
00:53:52,296 --> 00:53:58,110
Mr Holbrook contracted a chill
on the voyage back from France.
734
00:53:58,202 --> 00:54:02,446
By the time he reached home,
pneumonia had set in.
735
00:54:06,677 --> 00:54:09,055
I'm so very sorry.
736
00:54:13,884 --> 00:54:15,921
I will go to him.
737
00:54:17,955 --> 00:54:20,401
It is the proper thing to do.
738
00:55:15,078 --> 00:55:17,319
MAI I Y: I have hid my feelings
739
00:55:17,414 --> 00:55:20,452
Fearing they should do me wrong
740
00:55:20,551 --> 00:55:22,531
Saying, dost thou love me?
741
00:55:22,619 --> 00:55:26,931
Weeping I have loved thee long
742
00:55:27,024 --> 00:55:30,597
What is this? His eyes are heavy
743
00:55:30,694 --> 00:55:33,868
Think not they are glazed with wine
744
00:55:33,964 --> 00:55:36,570
Go to him. I2' is thy duty
745
00:55:36,667 --> 00:55:40,444
Kiss him. Take his hand in thine
746
00:55:41,638 --> 00:55:43,777
Cursed be the social wants
747
00:55:43,874 --> 00:55:46,753
That sin against the strength of youth
748
00:55:46,844 --> 00:55:49,085
Cursed be the social lies
749
00:55:49,179 --> 00:55:52,717
That warp us from the living truth
750
00:55:55,552 --> 00:55:58,362
Tis well that I should bluster!
751
00:55:58,455 --> 00:56:01,129
Hadst thou less unworthy proved
752
00:56:01,191 --> 00:56:03,102
Would to God
753
00:56:03,193 --> 00:56:06,265
For I had loved thee more
754
00:56:06,363 --> 00:56:08,900
Than ever wife was loved.
755
00:56:11,902 --> 00:56:14,075
It's all in there.
756
00:56:15,105 --> 00:56:16,311
(KNOCK AT DOOR)
757
00:56:18,942 --> 00:56:22,185
Did you want me, Miss Matty?
758
00:56:22,279 --> 00:56:24,725
Martha, you are young.
759
00:56:24,815 --> 00:56:27,887
And it seems to me
that you might, in time,
760
00:56:27,985 --> 00:56:33,765
meet with a young man whom you like
and who likes you.
761
00:56:33,857 --> 00:56:37,395
I know I said that
followers were not permitted.
762
00:56:37,494 --> 00:56:40,065
But if you do meet with such a man,
763
00:56:40,163 --> 00:56:43,406
and you come to me and tell me,
764
00:56:43,500 --> 00:56:46,071
and I find him quite respectable,
765
00:56:47,070 --> 00:56:50,677
you may see each other once a week.
766
00:56:51,975 --> 00:56:55,718
I should not like to grieve
any youthful hearts.
767
00:57:05,389 --> 00:57:09,838
Jem! jem! jem!
768
00:57:10,994 --> 00:57:12,974
You'll never guess.
769
00:57:13,063 --> 00:57:16,101
- Martha, what coat have I got on?
- Sorry.
770
00:57:17,701 --> 00:57:21,444
I'm on my way to Mr Holbrook's.
That's his coffin on the back.
771
00:57:23,440 --> 00:57:26,284
Will it keep until tonight?
772
00:57:27,110 --> 00:57:29,147
It will.
773
00:57:44,261 --> 00:57:48,334
I'm quite certain
which style will suit me best.
774
00:57:48,432 --> 00:57:50,343
I would like two
775
00:57:50,434 --> 00:57:53,438
made like Mrs jamieson's,
776
00:57:53,537 --> 00:57:57,041
coming to a peak in front.
777
00:57:57,140 --> 00:58:00,986
But Mrs jamieson wears widow's caps.
778
00:58:02,612 --> 00:58:04,592
Yes.
58547
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.