Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,536 --> 00:00:06,403
Station Log, Stardate 48543.2.
2
00:00:06,439 --> 00:00:08,236
A team of Cardassian scientists
3
00:00:08,274 --> 00:00:09,969
is coming to the station
to assist us
4
00:00:10,043 --> 00:00:12,705
in deploying a subspace relay
in the Gamma Quadrant.
5
00:00:12,746 --> 00:00:15,237
If successful,
it will allow communication
6
00:00:15,281 --> 00:00:17,875
through the wormhole
for the first time.
7
00:00:18,885 --> 00:00:20,477
I've assigned these quarters
8
00:00:20,520 --> 00:00:23,717
to the senior Cardassian
scientist, her name is Ulani.
9
00:00:23,757 --> 00:00:26,419
Her colleague, Gilora,
has the adjacent room.
10
00:00:26,459 --> 00:00:27,517
It's warm in here.
11
00:00:27,560 --> 00:00:29,824
I take it you reset
the environmental controls.
12
00:00:29,863 --> 00:00:31,490
I also had Chief O'Brien
reprogram
13
00:00:31,531 --> 00:00:34,193
the replicators to provide
Cardassian food.
14
00:00:34,234 --> 00:00:35,462
Security measures?
15
00:00:35,502 --> 00:00:36,901
I've assigned two of my people
16
00:00:36,936 --> 00:00:38,801
to follow the Cardassians
at all times.
17
00:00:38,838 --> 00:00:40,601
Fine, have them
keep their distance.
18
00:00:40,640 --> 00:00:41,766
I want the Cardassians
19
00:00:41,808 --> 00:00:43,571
to feel like guests,
not prisoners.
20
00:00:43,610 --> 00:00:46,807
Commander, there are
still elements opposed
21
00:00:46,846 --> 00:00:49,679
to the peace treaty
between Cardassia and Bajor
22
00:00:49,716 --> 00:00:50,683
on both sides.
23
00:00:50,717 --> 00:00:52,014
We have to be prepared
for trouble.
24
00:00:52,118 --> 00:00:54,678
I realize that, but while
the Cardassians are here
25
00:00:54,721 --> 00:00:56,120
I want the Bajorans
26
00:00:56,156 --> 00:00:58,556
to get used to seeing them
walking on the Promenade...
27
00:00:58,591 --> 00:00:59,558
buying from their shops,
28
00:00:59,592 --> 00:01:00,923
eating from their restaurants...
29
00:01:00,960 --> 00:01:02,655
getting to know them
as something other
30
00:01:02,695 --> 00:01:04,959
than brutal overseers.
31
00:01:06,800 --> 00:01:09,462
I just received the final update
from the Cardassians
32
00:01:09,502 --> 00:01:12,437
on the transceiver they designed
for the communications relay.
33
00:01:12,472 --> 00:01:13,530
How does it look?
34
00:01:13,573 --> 00:01:16,974
I'm still not convinced
it's going to work.
35
00:01:17,077 --> 00:01:18,977
The Cardassians seem
sure that it will.
36
00:01:19,079 --> 00:01:20,137
I hope they're right.
37
00:01:25,952 --> 00:01:27,351
Whose quarters are these...
38
00:01:27,387 --> 00:01:29,719
Gilora's or Ulani's?
39
00:01:29,756 --> 00:01:30,950
Ulani's.
40
00:01:30,990 --> 00:01:32,981
And how do you know their names?
41
00:01:33,093 --> 00:01:35,186
I was just informed an hour ago.
42
00:01:35,228 --> 00:01:38,493
Odo, please...
43
00:01:38,531 --> 00:01:42,194
I have a bottle of kanar
for each of them...
44
00:01:42,235 --> 00:01:47,229
along with a personal
invitation to Quark's.
45
00:01:47,273 --> 00:01:48,604
Where did you get real kanar?
46
00:01:48,641 --> 00:01:50,802
I've had three cases
in my storeroom
47
00:01:50,844 --> 00:01:52,175
since the occupation.
48
00:01:52,212 --> 00:01:56,171
There hasn't been much call
for it the past few years...
49
00:01:56,216 --> 00:01:58,013
but that's about to change.
50
00:01:58,051 --> 00:02:00,542
There are only two Cardassians
coming to the station.
51
00:02:00,587 --> 00:02:03,112
How much kanar do you think
they can drink?
52
00:02:03,156 --> 00:02:05,750
There may only be two for now,
but there'll be more
53
00:02:05,792 --> 00:02:07,191
thanks to the peace treaty.
54
00:02:07,227 --> 00:02:09,718
And as the 34th Rule
of Acquisition states
55
00:02:09,762 --> 00:02:11,525
"Peace is good for business."
56
00:02:11,564 --> 00:02:13,964
That's the 35th Rule.
57
00:02:14,033 --> 00:02:15,967
Oh, you're right.
What's the 34th?
58
00:02:16,035 --> 00:02:18,230
"War is good for business."
59
00:02:18,271 --> 00:02:20,296
It's easy to get them confused.
60
00:02:20,340 --> 00:02:23,571
The way I see it, it won't be
long before there's a permanent
61
00:02:23,610 --> 00:02:25,510
Cardassian presence
on the station...
62
00:02:25,545 --> 00:02:28,480
scientists, diplomats...
63
00:02:28,515 --> 00:02:29,709
spies.
64
00:02:29,749 --> 00:02:32,616
And they'll all
be welcome at Quark's.
65
00:02:32,652 --> 00:02:34,711
As long as they can pay.
66
00:02:34,754 --> 00:02:37,882
Rumor has it that the shop
next door to mine
67
00:02:37,924 --> 00:02:39,755
is going out of business.
68
00:02:39,792 --> 00:02:43,319
I'm thinking of renting it
and setting up
69
00:02:43,363 --> 00:02:45,331
a few Cardassian
gaming concessions.
70
00:02:45,365 --> 00:02:49,301
There'll be no live vole fights
on the Promenade, Quark.
71
00:02:49,335 --> 00:02:50,563
I would never be party
72
00:02:50,603 --> 00:02:53,629
to anything so cruel
and inhumane.
73
00:02:53,673 --> 00:02:56,836
But, of course,
if some Cardassians
74
00:02:56,876 --> 00:03:00,141
happen to bring
their voles along
75
00:03:00,180 --> 00:03:02,341
and they happened
to get into a fight
76
00:03:02,382 --> 00:03:04,850
I could hardly be
held responsible for...
77
00:03:04,884 --> 00:03:06,647
Oh, yes, you could.
78
00:03:06,686 --> 00:03:08,381
And you will be.
79
00:03:10,023 --> 00:03:11,957
Fine.
80
00:03:12,058 --> 00:03:14,652
Forget the vole fights.
81
00:03:14,694 --> 00:03:15,956
But I'll tell you this.
82
00:03:16,062 --> 00:03:17,620
Good kanar is hard to find.
83
00:03:17,664 --> 00:03:19,393
And I have three cases of it.
84
00:03:19,432 --> 00:03:22,595
But that's just the beginning.
85
00:03:22,635 --> 00:03:25,502
Soon, Quark's will become
known as the best place
86
00:03:25,538 --> 00:03:28,166
for Cardassian food and drink
in this sector.
87
00:03:28,208 --> 00:03:30,699
I'll probably set up
daily shipments from Cardassia.
88
00:03:30,743 --> 00:03:34,679
I may even need to buy
my own transport ship.
89
00:03:34,714 --> 00:03:38,480
Quark, this kanar has gone bad.
90
00:03:38,518 --> 00:03:39,815
What?!
91
00:03:39,852 --> 00:03:42,980
I suggest you take your bottles
and leave, Quark
92
00:03:43,056 --> 00:03:44,648
before I have you arrested
93
00:03:44,691 --> 00:03:47,023
for attempting
to poison our guests.
94
00:04:00,807 --> 00:04:01,967
Excuse me, Commander.
95
00:04:02,008 --> 00:04:04,135
There's a Vedek Yarka
here to see you.
96
00:04:04,177 --> 00:04:06,008
He says it's urgent.
97
00:04:08,314 --> 00:04:10,612
Thank you for seeing me,
Emissary.
98
00:04:10,650 --> 00:04:12,515
What can I do for you?
99
00:04:12,552 --> 00:04:14,486
I am here with a warning
from the Prophets.
100
00:04:14,520 --> 00:04:16,420
They don't want you
to let the Cardassians
101
00:04:16,456 --> 00:04:17,616
come aboard this station.
102
00:04:17,657 --> 00:04:21,320
If you do, you will bring
destruction on us all.
103
00:06:26,318 --> 00:06:28,479
Are you making
some sort of threat, Vedek?
104
00:06:28,520 --> 00:06:29,578
Not at all.
105
00:06:29,621 --> 00:06:31,486
I'm simply telling you
what was foretold
106
00:06:31,523 --> 00:06:32,751
in the ancient texts.
107
00:06:32,791 --> 00:06:34,349
Ancient texts...
you mean a prophecy?
108
00:06:34,393 --> 00:06:35,758
Trakor's Third.
109
00:06:35,794 --> 00:06:38,695
When he first encountered
the Orb of Change.
110
00:06:38,730 --> 00:06:40,220
I'm afraid I don't know it.
111
00:06:40,265 --> 00:06:42,495
Perhaps you should
make more time
112
00:06:42,534 --> 00:06:43,899
to study the texts, child.
113
00:06:43,936 --> 00:06:46,928
Are you saying that the arrival
of the Cardassian scientists
114
00:06:46,972 --> 00:06:48,564
was foretold
in a Bajoran prophecy?
115
00:06:48,607 --> 00:06:49,574
Exactly.
116
00:06:49,608 --> 00:06:51,405
Trakor's words are clear.
117
00:06:51,443 --> 00:06:55,504
"When the river wakes, stirred
once more to Janir's side
118
00:06:55,547 --> 00:06:59,244
three vipers will return
to their nest in the sky."
119
00:06:59,284 --> 00:07:01,650
The river has awoken, Emissary.
120
00:07:01,687 --> 00:07:04,155
The Qui'al Dam was just
put back into operation
121
00:07:04,189 --> 00:07:05,656
to divert water to the city.
122
00:07:05,691 --> 00:07:08,091
Just as Trakor prophesied
over 3,000 years ago.
123
00:07:08,126 --> 00:07:10,686
And even now, the vipers
are making their way here.
124
00:07:10,729 --> 00:07:13,425
And I take it you think
the vipers are a reference
125
00:07:13,465 --> 00:07:14,898
to the Cardassian scientists?
126
00:07:14,933 --> 00:07:18,801
Yes, and this station
is their nest in the sky.
127
00:07:21,840 --> 00:07:24,502
And how exactly
is their presence here
128
00:07:24,543 --> 00:07:27,034
going to bring destruction
on us all?
129
00:07:27,079 --> 00:07:28,444
Trakor said
130
00:07:28,480 --> 00:07:31,574
"When the vipers try to peer
through the temple gates
131
00:07:31,617 --> 00:07:34,211
"a sword of stars
will appear in the heavens.
132
00:07:34,253 --> 00:07:37,484
The temple will burn, and
the gates will be cast open."
133
00:07:37,523 --> 00:07:39,957
You must not let
the Cardassians come here.
134
00:07:40,058 --> 00:07:42,959
You must not let them
violate the Celestial Temple
135
00:07:43,028 --> 00:07:44,393
or they will destroy it
136
00:07:44,429 --> 00:07:47,330
and Bajor will be cut off
from the Prophets forever.
137
00:07:47,366 --> 00:07:50,199
Slow down.
Now, let me get this straight.
138
00:07:50,235 --> 00:07:53,693
You're saying that the vipers...
the Cardassians...
139
00:07:53,739 --> 00:07:55,070
are going to destroy
the wormhole?
140
00:07:55,107 --> 00:07:56,096
Don't you see?
141
00:07:56,141 --> 00:07:58,905
This communications relay
you hope to create
142
00:07:58,944 --> 00:08:00,502
is part of the prophecy.
143
00:08:00,546 --> 00:08:04,346
It will allow the vipers to peer
through the temple gates...
144
00:08:04,383 --> 00:08:06,283
the wormhole, as you call it.
145
00:08:06,318 --> 00:08:09,219
And if they do, the temple
will be destroyed.
146
00:08:09,254 --> 00:08:12,553
Even if we accept that
the Cardassians are the vipers
147
00:08:12,591 --> 00:08:15,424
there are only two of them
coming, not three.
148
00:08:15,460 --> 00:08:18,054
Isn't it possible
that there are other mistakes
149
00:08:18,096 --> 00:08:20,428
in your interpretation
of the prophecy as well?
150
00:08:20,465 --> 00:08:23,434
There will be three vipers,
you will see.
151
00:08:23,468 --> 00:08:25,595
Do you understand
what this communications relay
152
00:08:25,637 --> 00:08:26,763
could mean for Bajor?
153
00:08:26,805 --> 00:08:29,205
If it works,
we'll be able to stay in contact
154
00:08:29,241 --> 00:08:30,936
with ships
in the Gamma Quadrant.
155
00:08:31,043 --> 00:08:33,876
It'll facilitate exploration
156
00:08:33,912 --> 00:08:35,903
help us monitor
Dominion activity
157
00:08:35,948 --> 00:08:37,939
give us warning
in case of an attack.
158
00:08:38,016 --> 00:08:41,042
None of that matters.
159
00:08:41,086 --> 00:08:42,383
You must listen to me.
160
00:08:42,421 --> 00:08:44,821
I know it is difficult
for you to accept
161
00:08:44,856 --> 00:08:46,551
because you are not Bajoran.
162
00:08:46,592 --> 00:08:49,060
I have studied the prophecies
all my life.
163
00:08:49,094 --> 00:08:51,494
We are on the verge
of a great disaster.
164
00:08:51,530 --> 00:08:54,260
Is the Bajoran Assembly
aware of this prophecy?
165
00:08:54,299 --> 00:08:55,664
Yes...
166
00:08:55,701 --> 00:08:57,430
as is the Kai herself.
167
00:08:57,469 --> 00:08:58,959
Yet, they still want us
to proceed
168
00:08:59,037 --> 00:09:01,301
with the establishment
of a communications relay.
169
00:09:01,340 --> 00:09:03,399
They have chosen
to ignore the signs.
170
00:09:03,442 --> 00:09:05,535
And that is why I came
to you, Emissary
171
00:09:05,577 --> 00:09:07,135
because I have faith in you.
172
00:09:07,179 --> 00:09:09,909
I know that you will do
what must be done.
173
00:09:10,015 --> 00:09:12,176
Vedek...
174
00:09:12,217 --> 00:09:14,913
I have the utmost respect
for your beliefs
175
00:09:15,020 --> 00:09:18,786
but I have no intention
of calling this project off.
176
00:09:21,593 --> 00:09:25,393
I hope that you will reconsider,
Emissary.
177
00:09:25,430 --> 00:09:28,092
My followers and I
will remain on the station
178
00:09:28,133 --> 00:09:30,192
and pray that you
change your mind.
179
00:09:30,235 --> 00:09:33,170
You are free to do that,
of course.
180
00:09:39,311 --> 00:09:42,246
Major, have Odo find out
everything he can
181
00:09:42,280 --> 00:09:44,748
about Vedek Yarka
and his followers.
182
00:09:44,783 --> 00:09:46,910
I don't want them
making any trouble
183
00:09:46,952 --> 00:09:48,817
while the Cardassians are here.
184
00:10:10,909 --> 00:10:12,536
I'm Commander Benjamin Sisko
185
00:10:12,577 --> 00:10:15,478
and, on behalf of the
United Federation of Planets
186
00:10:15,514 --> 00:10:16,981
and Starfleet Command
187
00:10:17,015 --> 00:10:19,984
I'd like to welcome you
to Deep Space 9.
188
00:10:20,052 --> 00:10:21,519
Thank you, Commander.
189
00:10:21,553 --> 00:10:23,214
I'm Dr. Ulani Belor.
190
00:10:23,255 --> 00:10:24,415
Gilora Rejal.
191
00:10:24,456 --> 00:10:27,721
The Cardassian government
wishes to express its gratitude
192
00:10:27,759 --> 00:10:29,488
to the Federation for agreeing
193
00:10:29,528 --> 00:10:31,393
to work together
on this project.
194
00:10:31,430 --> 00:10:34,729
It is our hope that it is the
first of many such projects
195
00:10:34,766 --> 00:10:36,097
between our peoples.
196
00:10:36,134 --> 00:10:38,898
That's a hope I can
assure you we share.
197
00:10:38,937 --> 00:10:41,497
This is my First Officer,
Major Kira.
198
00:10:41,540 --> 00:10:43,906
And on behalf of the Bajoran
provisional government
199
00:10:43,942 --> 00:10:45,000
I'd like to welcome you.
200
00:10:45,110 --> 00:10:46,600
It is our belief
that this project
201
00:10:46,645 --> 00:10:48,670
will mark the beginning
of a new era of peace
202
00:10:48,714 --> 00:10:50,875
for Bajor and Cardassia.
203
00:10:50,916 --> 00:10:52,474
Thank you, Major.
204
00:10:54,152 --> 00:10:55,278
Well...
205
00:10:55,320 --> 00:10:58,483
now that we've gotten
the formalities out of the way
206
00:10:58,523 --> 00:10:59,512
how was your trip?
207
00:10:59,558 --> 00:11:02,322
Exhausting.
208
00:11:02,360 --> 00:11:03,918
We spent most of it rehearsing
209
00:11:03,962 --> 00:11:06,226
what we were going to say
when we got here.
210
00:11:06,264 --> 00:11:07,959
We're scientists,
not diplomats.
211
00:11:07,999 --> 00:11:09,432
You did very well.
212
00:11:09,468 --> 00:11:12,835
Please feel free to let
the Central Command know that.
213
00:11:12,871 --> 00:11:14,634
In the past few days
214
00:11:14,673 --> 00:11:17,972
I've been contacted by Guls
I haven't even heard of
215
00:11:18,076 --> 00:11:21,978
all of them wanting to emphasize
how important this mission is.
216
00:11:22,080 --> 00:11:23,274
I know what you mean.
217
00:11:23,315 --> 00:11:24,680
I've gotten three calls
218
00:11:24,716 --> 00:11:26,547
from Starfleet Command
just this morning.
219
00:11:28,787 --> 00:11:29,981
Major Kira
220
00:11:30,088 --> 00:11:33,353
I want to thank you personally
for allowing us to come here.
221
00:11:33,391 --> 00:11:34,358
Me?
222
00:11:34,392 --> 00:11:35,484
You're the ranking
223
00:11:35,527 --> 00:11:37,154
Bajoran officer on this station.
224
00:11:37,195 --> 00:11:38,685
I'm sure we wouldn't be here
225
00:11:38,730 --> 00:11:41,028
if you had been opposed
to working with us.
226
00:11:42,934 --> 00:11:45,095
I'll work with anyone
who's interested in peace.
227
00:11:45,137 --> 00:11:47,901
I'm glad we already
have so much in common.
228
00:11:49,741 --> 00:11:53,643
Well, why don't I show you
to your quarters?
229
00:12:00,085 --> 00:12:01,916
The signaling platform
we've designed
230
00:12:01,953 --> 00:12:03,386
is intended to be positioned
231
00:12:03,421 --> 00:12:05,355
in the Gamma Quadrant,
at this point...
232
00:12:05,390 --> 00:12:07,950
two kilometers from the
far mouth of the wormhole.
233
00:12:07,993 --> 00:12:11,394
Our transceiver is being
configured to fit inside it
234
00:12:11,429 --> 00:12:12,828
and use its existing power grid.
235
00:12:12,864 --> 00:12:14,126
A similar transceiver
236
00:12:14,166 --> 00:12:17,727
will be put in place
here on Terok Nor...
237
00:12:17,769 --> 00:12:19,669
on Deep Space 9.
238
00:12:20,839 --> 00:12:23,433
Ulani, I've looked over
your design specifications.
239
00:12:23,475 --> 00:12:25,636
I'm not clear on what
sort of carrier wave
240
00:12:25,677 --> 00:12:26,905
you're planning on using
241
00:12:26,945 --> 00:12:30,073
to cut through the interference
on the inside of the wormhole.
242
00:12:30,115 --> 00:12:33,710
We're planning to test various
types of soliton pulses.
243
00:12:33,752 --> 00:12:36,721
One of them should maintain
the required signal integrity.
244
00:12:36,755 --> 00:12:39,349
We tried something similar about
a year ago without much success.
245
00:12:39,391 --> 00:12:42,724
Yes, the Bajoran government
made your data available to us.
246
00:12:42,761 --> 00:12:44,661
I believe the problem
had to do with
247
00:12:44,696 --> 00:12:47,096
the phase variance
in your transceiver coils.
248
00:12:47,132 --> 00:12:49,657
Well, I configured
those coils myself.
249
00:12:49,701 --> 00:12:52,864
The variance was less
than.01 percent.
250
00:12:52,904 --> 00:12:55,998
Which, as you saw,
was unacceptably high.
251
00:12:56,107 --> 00:12:58,268
Our new design has less
than half that variance.
252
00:12:58,310 --> 00:13:00,141
You don't mind
if I look at the specs?
253
00:13:00,178 --> 00:13:02,942
If you think it's necessary.
254
00:13:03,048 --> 00:13:04,276
Commander...
255
00:13:04,316 --> 00:13:06,250
we'll need to make
a few adjustments
256
00:13:06,284 --> 00:13:09,378
to the station's signaling array
so that it can accommodate
257
00:13:09,421 --> 00:13:11,946
the type of transmissions
we're planning to use.
258
00:13:12,057 --> 00:13:14,389
Chief O'Brien's people
can assist you with that.
259
00:13:14,426 --> 00:13:16,087
And when you're ready
260
00:13:16,127 --> 00:13:19,062
we'll take the Defiant
to the Gamma Quadrant
261
00:13:19,097 --> 00:13:21,497
deploy the communications relay
and start running tests.
262
00:13:21,533 --> 00:13:23,330
Excellent.
263
00:13:23,368 --> 00:13:26,860
Well, it's been a long day.
264
00:13:26,905 --> 00:13:29,806
We'd like to get some rest
so we can start fresh tomorrow.
265
00:13:29,841 --> 00:13:32,105
I'll have someone
show you to your quarters.
266
00:13:32,143 --> 00:13:34,134
Thank you,
but that won't be necessary.
267
00:13:34,179 --> 00:13:35,168
Thank you.
268
00:13:40,418 --> 00:13:41,851
Now, those are about
269
00:13:41,887 --> 00:13:44,822
the two friendliest vipers
I have ever met.
270
00:13:44,856 --> 00:13:47,484
I'll explain later.
271
00:13:49,761 --> 00:13:52,161
Commander, I almost
forgot to tell you.
272
00:13:52,197 --> 00:13:53,824
Another colleague of ours, Dejar
273
00:13:53,865 --> 00:13:55,662
will be arriving later today.
274
00:13:55,700 --> 00:13:56,826
I'll arrange quarters.
275
00:13:56,868 --> 00:13:58,597
Thank you.
276
00:14:00,138 --> 00:14:01,298
So...
277
00:14:01,339 --> 00:14:02,431
we need to discuss
278
00:14:02,474 --> 00:14:04,442
what we're going to do about...
279
00:14:06,511 --> 00:14:08,536
What is it, Major?
280
00:14:08,580 --> 00:14:11,947
There are going to be
three of them.
281
00:14:12,017 --> 00:14:13,006
Yes?
282
00:14:14,085 --> 00:14:16,576
Three vipers...
283
00:14:16,621 --> 00:14:19,249
just like in the prophecy.
284
00:14:30,000 --> 00:14:32,901
It turns out that Vedek Yarka
is no longer a Vedek at all.
285
00:14:32,936 --> 00:14:34,961
He was stripped of his title
two months ago.
286
00:14:35,038 --> 00:14:36,266
Why?
287
00:14:36,306 --> 00:14:38,274
Officially, for teachings
288
00:14:38,308 --> 00:14:40,902
not in keeping
with the Bajoran faith.
289
00:14:40,944 --> 00:14:44,971
But according to my sources,
he was defrocked because he led
290
00:14:45,015 --> 00:14:48,178
a series of protests
against the Vedek Assembly
291
00:14:48,218 --> 00:14:50,743
when they endorsed the peace
treaty with Cardassia.
292
00:14:50,787 --> 00:14:53,085
So Yarka may be
using this prophecy
293
00:14:53,123 --> 00:14:55,591
as a way to scuttle
the peace treaty.
294
00:14:55,625 --> 00:14:57,752
That would seem
to be his agenda.
295
00:14:57,794 --> 00:15:00,922
And it's probably coloring
his view of the prophecy
296
00:15:00,964 --> 00:15:03,592
just as your agenda
colors how you see it.
297
00:15:03,633 --> 00:15:05,760
I don't have an agenda, Odo.
298
00:15:05,802 --> 00:15:08,134
I want this project to succeed
299
00:15:08,171 --> 00:15:10,366
because I want
the peace treaty to succeed.
300
00:15:10,407 --> 00:15:13,808
If I thought for a moment
that there was any possibility
301
00:15:13,844 --> 00:15:15,539
that this communications relay
302
00:15:15,579 --> 00:15:17,410
could cause damage
to the wormhole
303
00:15:17,447 --> 00:15:19,210
I'd put a stop to it right now.
304
00:15:19,249 --> 00:15:22,685
That's not the agenda
I was referring to, Commander.
305
00:15:22,719 --> 00:15:23,708
Oh?
306
00:15:23,753 --> 00:15:24,879
I was referring
307
00:15:24,921 --> 00:15:27,355
to your desire
to distance yourself
308
00:15:27,390 --> 00:15:29,358
from the title of Emissary.
309
00:15:29,392 --> 00:15:31,952
It's just an observation,
of course
310
00:15:32,028 --> 00:15:33,962
but it's always seemed to me
311
00:15:33,997 --> 00:15:36,966
that you've never been
comfortable with it.
312
00:15:42,472 --> 00:15:45,066
I can't deny that.
313
00:15:48,111 --> 00:15:49,339
Are you suggesting
314
00:15:49,379 --> 00:15:52,212
that I'm dismissing
this prophecy too easily
315
00:15:52,249 --> 00:15:54,809
because I don't want
to be the Emissary?
316
00:15:54,851 --> 00:15:56,546
I'm not suggesting anything
317
00:15:56,586 --> 00:15:58,645
but it's been my experience
318
00:15:58,688 --> 00:16:02,283
that all humanoids have
an agenda of some sort
319
00:16:02,325 --> 00:16:05,453
and that their agendas
can influence them
320
00:16:05,495 --> 00:16:08,020
without their even realizing it.
321
00:16:10,567 --> 00:16:12,762
Morn came by the Infirmary
this afternoon.
322
00:16:12,802 --> 00:16:14,827
He had an acute case
of food poisoning.
323
00:16:14,871 --> 00:16:17,533
Morn? I didn't think anything
could make him sick.
324
00:16:17,574 --> 00:16:18,598
Well, he said he had
325
00:16:18,642 --> 00:16:20,439
a bad glass of kanar
at Quark's.
326
00:16:20,477 --> 00:16:21,944
He should ask for a refund.
327
00:16:22,012 --> 00:16:23,274
Apparently, it was on the house.
328
00:16:23,313 --> 00:16:26,111
Major, may I have
a word with you?
329
00:16:26,149 --> 00:16:27,275
I'll see you later.
330
00:16:27,317 --> 00:16:29,785
What can I do for you, Vedek?
331
00:16:29,819 --> 00:16:32,310
Have you been able
to convince the Emissary
332
00:16:32,355 --> 00:16:33,913
to reconsider his decision?
333
00:16:33,957 --> 00:16:36,653
I haven't tried
and I'm not planning to.
334
00:16:36,693 --> 00:16:37,921
But you must.
335
00:16:37,961 --> 00:16:39,952
If not, the Celestial
Temple will be destroyed.
336
00:16:40,063 --> 00:16:41,963
I'm not convinced
that's going to happen.
337
00:16:42,065 --> 00:16:43,362
Don't you believe
in the prophecies?
338
00:16:43,400 --> 00:16:44,424
Yes.
339
00:16:44,467 --> 00:16:45,434
And don't you believe
340
00:16:45,468 --> 00:16:46,958
that Commander Sisko
is the Emissary?
341
00:16:47,037 --> 00:16:50,370
Vedek, you have to understand
my position here.
342
00:16:50,407 --> 00:16:53,342
Commander Sisko is
my superior officer.
343
00:16:53,376 --> 00:16:55,606
I have to deal with him
on that basis first.
344
00:16:55,645 --> 00:16:57,704
So you do believe
he is the Emissary.
345
00:16:57,747 --> 00:16:59,612
You just don't want
him to know that.
346
00:16:59,649 --> 00:17:01,617
I understand.
347
00:17:01,651 --> 00:17:02,618
You want him to know
348
00:17:02,652 --> 00:17:04,279
that he can count
on you as an officer
349
00:17:04,321 --> 00:17:05,447
under his command.
350
00:17:05,488 --> 00:17:08,116
You want to keep your work
and your faith separate.
351
00:17:08,158 --> 00:17:10,092
Yes, and for three years now,
I have.
352
00:17:10,126 --> 00:17:12,219
I'm afraid
that's no longer possible.
353
00:17:12,262 --> 00:17:13,923
The Prophets have chosen you
354
00:17:13,964 --> 00:17:16,330
to help the Emissary
make this decision.
355
00:17:16,366 --> 00:17:19,733
A decision that has profound
implications for all of Bajor.
356
00:17:19,769 --> 00:17:22,169
You must convince him
to make the Cardassians leave
357
00:17:22,205 --> 00:17:23,797
before the sword of stars
appears.
358
00:17:23,840 --> 00:17:27,071
Vedek, if you're asking me to...
359
00:17:27,110 --> 00:17:29,943
It is not I who is asking,
it is the Prophets.
360
00:17:29,980 --> 00:17:31,948
If you turn your back
on them now
361
00:17:31,982 --> 00:17:33,745
you're abandoning your faith.
362
00:17:33,783 --> 00:17:35,580
And without your faith, Nerys
363
00:17:35,619 --> 00:17:37,985
what do you have left?
364
00:17:46,463 --> 00:17:48,397
I prefer the serialist poets
365
00:17:48,431 --> 00:17:51,594
from the First Republic,
like lloja of Prim.
366
00:17:51,635 --> 00:17:54,297
He's easily my favorite
Cardassian writer.
367
00:17:54,337 --> 00:17:56,669
It is so rare to meet
a non-Cardassian
368
00:17:56,706 --> 00:17:58,731
who appreciates our literature.
369
00:17:58,775 --> 00:17:59,867
I took an interest
370
00:17:59,909 --> 00:18:02,309
because I had
the chance to meet lloja.
371
00:18:02,345 --> 00:18:03,312
You knew him?
372
00:18:03,346 --> 00:18:04,711
One of my previous hosts
373
00:18:04,748 --> 00:18:08,149
Tobin, met him while he
was in exile on Vulcan.
374
00:18:08,184 --> 00:18:11,210
As I recall,
he had quite a temper.
375
00:18:11,254 --> 00:18:12,312
Really?
376
00:18:12,355 --> 00:18:15,791
I believe this is the party
you're looking for.
377
00:18:15,825 --> 00:18:17,258
Dejar.
378
00:18:17,294 --> 00:18:19,694
May I introduce Jadzia Dax
379
00:18:19,729 --> 00:18:21,697
and Miles O'Brien.
380
00:18:21,731 --> 00:18:23,699
Our colleague, Dejar.
381
00:18:23,733 --> 00:18:25,667
We weren't expecting
you so soon.
382
00:18:25,702 --> 00:18:28,330
I was able to arrange
special transportation.
383
00:18:28,371 --> 00:18:29,929
I'm sure you were.
384
00:18:31,107 --> 00:18:33,871
I took the liberty
of preparing
385
00:18:33,910 --> 00:18:37,710
a few of our special
Cardassian delicacies.
386
00:18:41,051 --> 00:18:43,952
Tojal in yamok sauce.
387
00:18:44,054 --> 00:18:45,419
Regova eggs.
388
00:18:45,455 --> 00:18:48,049
All fresh, not replicated.
389
00:18:51,027 --> 00:18:53,393
Well, enjoy.
390
00:18:57,267 --> 00:18:58,529
Is something wrong?
391
00:18:58,568 --> 00:18:59,796
It's just...
392
00:18:59,836 --> 00:19:03,897
I don't really care
for Cardassian cuisine.
393
00:19:04,007 --> 00:19:07,204
We try to avoid it
whenever possible.
394
00:19:09,045 --> 00:19:11,570
Fortunately, those of us
in the Science Ministry
395
00:19:11,614 --> 00:19:14,310
are provided with a wide variety
of off-world food.
396
00:19:14,351 --> 00:19:16,376
Yes, we're
actually quite spoiled.
397
00:19:16,419 --> 00:19:18,717
Some of us even think
of ourselves
398
00:19:18,755 --> 00:19:21,155
as better
than the average Cardassian.
399
00:19:28,565 --> 00:19:30,931
The main switching relays
are in here.
400
00:19:31,000 --> 00:19:33,491
I think we should hook
your transceiver
401
00:19:33,536 --> 00:19:35,766
to the ODN interface
through the...
402
00:19:35,805 --> 00:19:37,898
What happened
to these couplings?
403
00:19:37,941 --> 00:19:40,933
What? Oh, I-I made
some modifications.
404
00:19:41,010 --> 00:19:42,944
Well, these relays
don't have nearly
405
00:19:43,012 --> 00:19:44,946
as much carrying capacity
as before.
406
00:19:45,014 --> 00:19:46,413
They won't be able to handle
407
00:19:46,449 --> 00:19:48,314
the signal load
from the transceiver.
408
00:19:48,351 --> 00:19:50,148
Well, in order
to bring the system
409
00:19:50,186 --> 00:19:53,087
up to Starfleet code, I had
to take out the couplings
410
00:19:53,123 --> 00:19:55,614
to make room
for a secondary backup.
411
00:19:55,658 --> 00:19:58,786
Starfleet code requires
a second backup?
412
00:19:58,828 --> 00:20:01,626
In case the first one fails.
413
00:20:01,664 --> 00:20:04,428
What are the chances that
both a primary system
414
00:20:04,467 --> 00:20:07,129
and its backup would
fail at the same time?
415
00:20:07,170 --> 00:20:09,400
Well, it's very unlikely,
but, in a crunch
416
00:20:09,439 --> 00:20:12,340
I wouldn't like to be caught
without a second backup.
417
00:20:14,043 --> 00:20:15,840
Well!
418
00:20:16,880 --> 00:20:18,177
What's done is done.
419
00:20:18,214 --> 00:20:21,274
I'll try to figure out
what we should do next.
420
00:20:21,317 --> 00:20:23,217
Well, I think our best
bet would be to go...
421
00:20:23,253 --> 00:20:26,347
Please, please just
give me a moment to think.
422
00:20:26,389 --> 00:20:28,619
Fine.
423
00:20:28,658 --> 00:20:30,592
I'll just sit here quietly.
424
00:20:30,627 --> 00:20:34,893
Huh. In that case, could you
get me a cup of red leaf tea?
425
00:20:37,734 --> 00:20:40,202
Why not?
426
00:20:54,384 --> 00:20:56,181
We've loaded
the communications relay
427
00:20:56,219 --> 00:20:57,686
into the Defiant's cargo bay.
428
00:20:57,720 --> 00:20:58,687
Good.
429
00:20:58,721 --> 00:21:00,586
How are Chief O'Brien
and Gilora coming along?
430
00:21:00,623 --> 00:21:02,113
They've run into
some kind of problem
431
00:21:02,158 --> 00:21:03,523
but the Chief says
the transceiver
432
00:21:03,560 --> 00:21:05,118
should be on line
in about four hours.
433
00:21:05,161 --> 00:21:07,129
We won't be ready much
before that anyway.
434
00:21:07,163 --> 00:21:09,631
We've received clearance
from Ops, Commander.
435
00:21:09,666 --> 00:21:12,226
Release docking clamps
436
00:21:12,268 --> 00:21:14,133
and set a course
for the wormhole.
437
00:21:24,681 --> 00:21:26,080
Full scan.
438
00:21:26,115 --> 00:21:27,980
No sign of Dominion activity.
439
00:21:28,051 --> 00:21:29,814
No other ships in the area.
440
00:21:29,853 --> 00:21:32,219
All right,
take us into position.
441
00:21:32,255 --> 00:21:34,689
Stand by to deploy the relay...
442
00:21:34,724 --> 00:21:35,691
Wait a minute.
443
00:21:35,725 --> 00:21:37,158
What is it?
444
00:21:37,193 --> 00:21:40,526
I'm reading a large mass
of ice and ionized gas
445
00:21:40,563 --> 00:21:43,259
entering sensor range,
bearing 215 mark 3.
446
00:21:43,299 --> 00:21:45,164
It looks like a rogue comet.
447
00:21:45,201 --> 00:21:46,725
Let's have a look.
448
00:21:46,769 --> 00:21:48,202
Put it on screen.
449
00:21:52,742 --> 00:21:53,709
It's beautiful.
450
00:21:53,743 --> 00:21:55,005
Its core contains
451
00:21:55,078 --> 00:21:57,478
unusually high concentrations
of silithium.
452
00:21:57,514 --> 00:21:59,675
That's why its tail
is so bright.
453
00:21:59,716 --> 00:22:02,048
The sword of stars.
454
00:22:11,993 --> 00:22:16,225
That's a very colorful way
to describe a comet, Major.
455
00:22:20,001 --> 00:22:21,935
It's just a figure of speech.
456
00:22:26,675 --> 00:22:27,835
Well, your sword of stars
457
00:22:27,876 --> 00:22:29,741
is going to pass
very near the wormhole
458
00:22:29,778 --> 00:22:32,679
but not close enough
to interfere with our plans.
459
00:22:32,714 --> 00:22:34,579
We're in position, Benjamin.
460
00:22:34,616 --> 00:22:37,346
Begin a final systems check
on the relay station.
461
00:22:37,385 --> 00:22:39,444
I want to deploy it
within the hour.
462
00:22:48,496 --> 00:22:51,954
Major, can I have
a word with you?
463
00:23:02,077 --> 00:23:03,806
The sword of stars?
464
00:23:03,845 --> 00:23:06,814
It certainly looked
like that to me.
465
00:23:06,848 --> 00:23:07,906
That's open to debate
466
00:23:07,949 --> 00:23:10,315
but what is not debatable
is that this prophecy
467
00:23:10,352 --> 00:23:12,411
has no place
on the Bridge of the Defiant
468
00:23:12,454 --> 00:23:14,422
especially in front
of the Cardassians.
469
00:23:14,456 --> 00:23:16,651
At the moment, they are
not even aware of it
470
00:23:16,691 --> 00:23:18,249
and I want to keep it that way.
471
00:23:18,293 --> 00:23:20,591
You're right.
472
00:23:20,629 --> 00:23:22,187
It won't happen again.
473
00:23:23,231 --> 00:23:24,323
Well...
474
00:23:28,637 --> 00:23:30,127
I take it, Major
475
00:23:30,171 --> 00:23:34,403
that you believe
the prophecy is coming true.
476
00:23:34,442 --> 00:23:36,967
Yes, I do.
477
00:23:37,012 --> 00:23:39,981
So you think I should
call this mission off?
478
00:23:40,015 --> 00:23:42,142
Look at what's happened already.
479
00:23:42,183 --> 00:23:45,175
The river has returned to Janir,
the three vipers
480
00:23:45,220 --> 00:23:46,710
now the sword of stars...
481
00:23:46,755 --> 00:23:49,519
each of them predicted
by Trakor's prophecy.
482
00:23:51,726 --> 00:23:53,717
And then there's you...
483
00:23:53,762 --> 00:23:56,253
the Emissary.
484
00:23:57,699 --> 00:23:59,667
You're here.
485
00:23:59,701 --> 00:24:03,398
You have a decision to make,
just like in the prophecy.
486
00:24:03,438 --> 00:24:07,465
Do you really believe
that I'm the Emissary?
487
00:24:11,646 --> 00:24:13,580
I guess I always have.
488
00:24:13,615 --> 00:24:19,144
I... never wanted
to admit it to myself.
489
00:24:20,288 --> 00:24:24,315
It's hard to work for someone
who's a religious icon.
490
00:24:32,634 --> 00:24:35,535
I hope I don't offend
your beliefs
491
00:24:35,570 --> 00:24:40,769
but I don't see myself as an
icon, religious or otherwise.
492
00:24:40,809 --> 00:24:44,745
I'm a Starfleet officer, and
I have a mission to accomplish.
493
00:24:44,779 --> 00:24:48,442
If I call it off, it has to be
for some concrete reason
494
00:24:48,483 --> 00:24:53,443
something solid,
something Starfleet.
495
00:24:53,488 --> 00:24:55,422
All right, how about this?
496
00:24:55,457 --> 00:24:57,618
The Prophets...
497
00:24:57,659 --> 00:25:00,127
the aliens who live
in the wormhole
498
00:25:00,161 --> 00:25:01,321
as you call them
499
00:25:01,363 --> 00:25:02,591
exist outside of linear time.
500
00:25:02,630 --> 00:25:04,598
They know the past,
present and future.
501
00:25:04,632 --> 00:25:06,293
Agreed.
502
00:25:06,334 --> 00:25:09,064
It seems perfectly reasonable
that they could've communicated
503
00:25:09,104 --> 00:25:12,801
their knowledge of the future
to a Bajoran named Trakor.
504
00:25:12,841 --> 00:25:15,674
He wrote down that knowledge
in the form of a prophecy
505
00:25:15,710 --> 00:25:17,803
and now, 3,000 years later
506
00:25:17,846 --> 00:25:20,644
we are seeing
those events unfold.
507
00:25:20,682 --> 00:25:23,913
To me, that reasoning
sounds concrete, solid.
508
00:25:23,952 --> 00:25:25,817
I'd even call it "Starfleet."
509
00:25:29,657 --> 00:25:32,251
But that all hinges
on how you interpret
510
00:25:32,293 --> 00:25:34,523
an ancient text
that's been translated
511
00:25:34,562 --> 00:25:37,725
and retranslated
over the centuries.
512
00:25:37,766 --> 00:25:40,633
Words that were couched
in metaphor to begin with.
513
00:25:40,668 --> 00:25:43,398
I'm sorry, Major
514
00:25:43,438 --> 00:25:45,531
but where you see
a sword of stars
515
00:25:45,573 --> 00:25:47,200
I see a comet.
516
00:25:47,242 --> 00:25:51,269
Where you see vipers,
I see three scientists.
517
00:25:51,312 --> 00:25:55,442
And where you see the Emissary
518
00:25:55,483 --> 00:25:58,646
I see a Starfleet officer.
519
00:25:59,821 --> 00:26:01,083
Dax to Sisko.
520
00:26:01,122 --> 00:26:02,350
Go ahead.
521
00:26:02,390 --> 00:26:05,052
We're ready to deploy the relay.
522
00:26:08,863 --> 00:26:10,558
On my way.
523
00:26:28,716 --> 00:26:29,683
All right.
524
00:26:29,717 --> 00:26:31,582
Now we just have
to shunt the ODN line
525
00:26:31,619 --> 00:26:33,280
through the secondary
field coils.
526
00:26:33,321 --> 00:26:34,413
We can't do that.
527
00:26:34,456 --> 00:26:35,753
Why not?
528
00:26:35,790 --> 00:26:38,452
Because those coils
aren't configured
529
00:26:38,493 --> 00:26:40,222
to handle ODN output.
530
00:26:40,261 --> 00:26:41,250
Why not?
531
00:26:41,296 --> 00:26:42,957
Did you modify them, too?
532
00:26:43,031 --> 00:26:44,555
Actually, I replaced them.
533
00:26:44,599 --> 00:26:46,897
They were always
shorting out on us.
534
00:26:46,935 --> 00:26:49,199
Frankly, I don't
see how this station
535
00:26:49,237 --> 00:26:51,432
kept running during
the occupation.
536
00:26:51,473 --> 00:26:52,872
Why didn't you tell me
537
00:26:52,907 --> 00:26:55,467
you'd replaced
the secondary field coils?
538
00:26:55,510 --> 00:26:56,670
If you had told me
539
00:26:56,711 --> 00:26:59,509
what you were planning
to do, I would have.
540
00:26:59,547 --> 00:27:02,209
I don't have time
to explain everything.
541
00:27:02,250 --> 00:27:05,344
What? You think I won't
be able to understand?
542
00:27:05,386 --> 00:27:07,820
It has been
my experience that it...
543
00:27:07,856 --> 00:27:10,120
What?
544
00:27:10,158 --> 00:27:12,888
That humans aren't
good engineers?
545
00:27:12,927 --> 00:27:17,591
No, not humans... males.
546
00:27:17,632 --> 00:27:19,156
I beg your pardon?
547
00:27:19,200 --> 00:27:22,499
Men just don't seem to have
a head for this sort of thing.
548
00:27:22,537 --> 00:27:25,131
That's why women
dominate the sciences.
549
00:27:25,173 --> 00:27:27,539
Maybe on Cardassia,
but on this station
550
00:27:27,575 --> 00:27:29,440
this man is Chief of Operations
551
00:27:29,477 --> 00:27:31,945
and I know more
about these systems
552
00:27:32,013 --> 00:27:33,947
than anyone, including you.
553
00:27:33,982 --> 00:27:36,678
I think I know
what the problem is
554
00:27:36,718 --> 00:27:39,915
so if you want to get
that transceiver on line
555
00:27:39,954 --> 00:27:43,617
hand me the laser-torch
and give me some room.
556
00:28:04,345 --> 00:28:05,312
Are we ready on this end?
557
00:28:05,346 --> 00:28:06,779
Almost. I'm just
about to activate
558
00:28:06,814 --> 00:28:08,839
the relay's transmission array.
559
00:28:08,883 --> 00:28:09,850
Dejar?
560
00:28:09,884 --> 00:28:12,114
Standing by.
561
00:28:13,154 --> 00:28:16,715
I am receiving
the relay's test signal.
562
00:28:16,758 --> 00:28:18,453
Target the signaling array
toward the wormhole
563
00:28:18,493 --> 00:28:21,155
and initiate a carrier wave
in the delta band frequency.
564
00:28:21,195 --> 00:28:22,685
Initiating carrier wave.
565
00:28:22,730 --> 00:28:25,130
If they receive it
on the station
566
00:28:25,166 --> 00:28:26,690
they'll send
an acknowledging signal
567
00:28:26,734 --> 00:28:28,463
in the same frequency.
568
00:28:33,308 --> 00:28:35,037
I'm not receiving anything.
569
00:28:35,076 --> 00:28:37,670
Then we have to assume
it didn't work.
570
00:28:37,712 --> 00:28:40,146
Let's try
the theta band frequency.
571
00:28:40,181 --> 00:28:42,649
Initiating carrier wave.
572
00:28:46,321 --> 00:28:47,652
Something's wrong.
573
00:28:47,689 --> 00:28:50,249
I'm picking up a neutrino surge
from the wormhole.
574
00:28:55,830 --> 00:28:57,195
Report!
575
00:28:57,231 --> 00:28:59,563
Somehow the carrier wave
caused the wormhole to open.
576
00:28:59,601 --> 00:29:02,536
The wormhole's gravity well has
increased by a factor of three.
577
00:29:02,570 --> 00:29:05,300
Terminate the carrier wave
and maintain our position.
578
00:29:11,779 --> 00:29:14,304
Gravimetric fields have returned
to normal.
579
00:29:14,348 --> 00:29:15,315
What happened?
580
00:29:15,349 --> 00:29:16,577
I'm not sure.
581
00:29:16,617 --> 00:29:18,744
The carrier wave shouldn't have
affected the wormhole at all.
582
00:29:18,786 --> 00:29:20,413
Was there any damage
to the relay?
583
00:29:20,454 --> 00:29:22,513
None. I'm still receiving
the test signal.
584
00:29:22,556 --> 00:29:24,148
Benjamin,
the gravitational surge
585
00:29:24,191 --> 00:29:25,818
altered the course of the comet.
586
00:29:25,859 --> 00:29:27,759
It's now heading directly
toward the wormhole.
587
00:29:27,795 --> 00:29:29,820
If the comet enters the wormhole
588
00:29:29,863 --> 00:29:33,390
the silithium in its core
will cause a cascade reaction.
589
00:29:33,434 --> 00:29:35,834
And collapse the wormhole
permanently.
590
00:29:44,311 --> 00:29:46,905
Commander's Log, supplemental.
591
00:29:46,947 --> 00:29:48,039
With less than five hours
592
00:29:48,082 --> 00:29:49,674
before the comet
reaches the wormhole
593
00:29:49,717 --> 00:29:51,241
I've brought the Defiant
back to the station
594
00:29:51,285 --> 00:29:54,618
and convened a meeting
of the entire science team.
595
00:29:54,655 --> 00:29:56,714
Apparently,
the carrier wave we sent
596
00:29:56,757 --> 00:29:59,225
created some sort
of subspace inversion
597
00:29:59,259 --> 00:30:00,954
inside the wormhole.
598
00:30:01,061 --> 00:30:02,528
That's what caused
the gravity well to form.
599
00:30:02,563 --> 00:30:03,587
The possibility
600
00:30:03,630 --> 00:30:05,928
of subspace inversion
was predicted in one
601
00:30:05,966 --> 00:30:06,955
of our computer models.
602
00:30:07,034 --> 00:30:09,366
Well, that wasn't included
in the data you sent us.
603
00:30:09,403 --> 00:30:11,394
The probability
of such an occurrence
604
00:30:11,438 --> 00:30:14,430
was less than two percent...
well within safety limits.
605
00:30:14,475 --> 00:30:17,535
We saw no reason to include it
in the data we sent you.
606
00:30:17,578 --> 00:30:19,842
It would seem that our
scientific methodologies
607
00:30:19,880 --> 00:30:20,938
differ slightly.
608
00:30:20,981 --> 00:30:23,279
It is our practice to examine
all possibilities
609
00:30:23,317 --> 00:30:26,286
no matter how unlikely, before
we proceed with field tests.
610
00:30:26,320 --> 00:30:29,687
We would, of course, prefer
to operate that way, as well.
611
00:30:29,723 --> 00:30:31,816
However, since
the Science Ministry
612
00:30:31,859 --> 00:30:34,589
falls under the jurisdiction
of the military
613
00:30:34,628 --> 00:30:36,220
we have to follow certain rules.
614
00:30:36,263 --> 00:30:38,197
One of them is not
to make any project
615
00:30:38,232 --> 00:30:39,699
Iook unnecessarily dangerous.
616
00:30:39,733 --> 00:30:40,927
We'll keep that in mind
617
00:30:40,968 --> 00:30:43,493
when we resume work
on the communications relay.
618
00:30:43,537 --> 00:30:46,506
That is an extremely
unlikely possibility, Commander.
619
00:30:46,540 --> 00:30:49,338
The Science Ministry
will undoubtedly wish
620
00:30:49,376 --> 00:30:53,005
to assemble a new team
before proceeding further.
621
00:30:53,113 --> 00:30:57,345
That is, of course,
an internal Cardassian matter.
622
00:30:57,384 --> 00:30:59,011
Chief...
623
00:30:59,053 --> 00:31:00,884
Dax feels we can't risk
624
00:31:00,921 --> 00:31:03,355
using tractor beams
to deflect the comet.
625
00:31:03,390 --> 00:31:04,789
It would probably
break into smaller pieces
626
00:31:04,825 --> 00:31:06,190
and we'd have
a bigger mess on our hands.
627
00:31:06,226 --> 00:31:07,454
The same thing would happen
628
00:31:07,494 --> 00:31:09,689
if you tried to destroy it
with a phaser beam.
629
00:31:09,730 --> 00:31:11,163
Not necessarily.
630
00:31:11,198 --> 00:31:13,496
I could modify
the Defiant's phaser array
631
00:31:13,534 --> 00:31:16,765
to generate a beam wide enough
to encompass the entire comet.
632
00:31:16,804 --> 00:31:19,432
Vaporizing it evenly,
so it won't break up.
633
00:31:19,473 --> 00:31:21,202
How long would
the modifications take?
634
00:31:21,241 --> 00:31:22,868
Three hours.
635
00:31:22,910 --> 00:31:24,502
Get on it.
636
00:31:24,545 --> 00:31:26,206
We'll be cutting this one
pretty close.
637
00:31:32,719 --> 00:31:35,586
I've accessed the Defiant's
primary phaser relay.
638
00:31:35,622 --> 00:31:38,489
I'm going to try shunting it
through the warp drive.
639
00:31:38,525 --> 00:31:40,652
Won't that overload the relay?
640
00:31:40,694 --> 00:31:42,628
Not if we bypass
the plasma emitter.
641
00:31:42,663 --> 00:31:45,188
I hadn't thought of that.
642
00:31:49,937 --> 00:31:52,838
The emitter coupling
is over there.
643
00:32:13,393 --> 00:32:15,054
What are you doing now?
644
00:32:15,095 --> 00:32:18,292
I'm decoupling the servos,
so they don't lock up.
645
00:32:28,775 --> 00:32:30,333
You have very steady hands.
646
00:32:32,012 --> 00:32:35,379
Well they get the job done,
I guess.
647
00:32:35,415 --> 00:32:37,713
And right now,
the most important job
648
00:32:37,751 --> 00:32:40,686
is bypassing the plasma emitter.
649
00:32:48,128 --> 00:32:50,528
I assure you, I'm quite fertile.
650
00:32:51,698 --> 00:32:54,292
I could provide you
with many healthy children
651
00:32:54,334 --> 00:32:56,700
if that's your concern,
but, quite frankly
652
00:32:56,737 --> 00:32:59,001
I think you're getting
a little ahead of yourself.
653
00:32:59,106 --> 00:33:00,903
Children?
654
00:33:00,941 --> 00:33:03,273
What are you talking about?
655
00:33:03,310 --> 00:33:05,210
I already have a child
656
00:33:05,245 --> 00:33:07,145
and a wife.
657
00:33:07,181 --> 00:33:09,615
You're married?
658
00:33:09,650 --> 00:33:11,083
Yes, happily!
659
00:33:11,118 --> 00:33:14,087
Then why have you been
leading me to believe
660
00:33:14,121 --> 00:33:15,418
that you wanted me?
661
00:33:15,455 --> 00:33:17,218
I haven't.
662
00:33:17,257 --> 00:33:21,216
All we've done
since we've met is argue.
663
00:33:21,261 --> 00:33:25,163
I took your overt irritability
toward me as a signal
664
00:33:25,199 --> 00:33:29,226
that you wished to pursue
some physical relationship.
665
00:33:29,269 --> 00:33:31,328
Of course.
666
00:33:31,371 --> 00:33:35,967
Well, that's how Cardassians,
uh, do things?
667
00:33:36,043 --> 00:33:38,511
Oh, my.
668
00:33:38,545 --> 00:33:41,378
I'm afraid this is a case
669
00:33:41,415 --> 00:33:45,249
of cross-cultural
misunderstanding.
670
00:33:45,285 --> 00:33:46,343
I think so.
671
00:33:46,386 --> 00:33:47,876
Oh.
672
00:33:47,921 --> 00:33:51,254
I'm not remotely
interested in you.
673
00:33:51,291 --> 00:33:54,192
Well, that's not what I meant.
674
00:33:54,228 --> 00:33:56,856
Look, you are very attractive
675
00:33:56,897 --> 00:33:58,455
and I'm flattered,
of course. But...
676
00:33:58,498 --> 00:33:59,487
Please, Mr. O'Brien
677
00:33:59,533 --> 00:34:01,660
there's no need to continue.
678
00:34:01,702 --> 00:34:03,966
You've made your feelings clear.
679
00:34:07,541 --> 00:34:09,532
Gilora, we-we have
to finish this.
680
00:34:09,576 --> 00:34:14,775
I'm sure you can complete
the job on your own.
681
00:34:23,991 --> 00:34:25,720
Chief O'Brien
said the modification
682
00:34:25,759 --> 00:34:27,727
to the Defiant's phasers
would be ready
683
00:34:27,761 --> 00:34:29,558
within half an hour.
684
00:34:29,596 --> 00:34:32,190
Half an hour ahead
of schedule, hmm?
685
00:34:32,232 --> 00:34:33,961
The Chief's a born engineer.
686
00:34:34,034 --> 00:34:35,399
He always gives himself
687
00:34:35,435 --> 00:34:38,302
a comfortable margin
with his repair estimates.
688
00:34:42,509 --> 00:34:44,636
Let me guess.
689
00:34:44,678 --> 00:34:47,169
You're reading up
on Bajoran prophecies
690
00:34:47,214 --> 00:34:48,806
concerning the Emissary.
691
00:34:48,849 --> 00:34:50,908
There are hundreds of them.
692
00:34:50,951 --> 00:34:53,419
Most of them are vague,
some are contradictory.
693
00:34:53,453 --> 00:34:57,219
But just enough truth in
a few of them to make me wonder.
694
00:34:57,257 --> 00:34:59,521
You mean some of them
have come true?
695
00:34:59,559 --> 00:35:02,460
If you interpret them
in a certain way, yes.
696
00:35:02,496 --> 00:35:05,488
So now you're wondering
if Trakor's prophecy
697
00:35:05,532 --> 00:35:07,193
is going to come true, as well.
698
00:35:07,234 --> 00:35:09,862
I have to admit,
it's getting harder to ignore.
699
00:35:09,903 --> 00:35:11,097
But, Benjamin,
there's every reason
700
00:35:11,138 --> 00:35:13,766
to believe we'll be able
to destroy the comet.
701
00:35:13,807 --> 00:35:15,775
I know.
702
00:35:15,809 --> 00:35:17,868
But I'm becoming
more and more concerned
703
00:35:17,911 --> 00:35:20,038
that if I don't send
the Cardassians home
704
00:35:20,080 --> 00:35:21,809
something else will go wrong.
705
00:35:21,848 --> 00:35:26,080
And the "gates of heaven
will burn and be cast open."
706
00:35:26,119 --> 00:35:28,610
Let me ask you something.
707
00:35:28,655 --> 00:35:30,623
If you never heard
Trakor's prophecy
708
00:35:30,657 --> 00:35:31,919
what would you do?
709
00:35:31,958 --> 00:35:35,792
I'd continue working
on the communications relay.
710
00:35:35,829 --> 00:35:40,493
Then it seems to me
you have a choice.
711
00:35:40,534 --> 00:35:43,298
You can either
make your own decisions
712
00:35:43,337 --> 00:35:47,103
or you can let these prophecies
make them for you.
713
00:35:58,452 --> 00:36:00,852
As soon as the Defiant is ready
714
00:36:00,887 --> 00:36:03,822
have the Cardassians
meet us on board.
715
00:36:03,857 --> 00:36:06,257
Yes, sir.
716
00:36:20,974 --> 00:36:22,134
The comet is directly ahead.
717
00:36:22,175 --> 00:36:23,233
Distance, 200 kilometers.
718
00:36:23,276 --> 00:36:25,141
Bring us to within
ten kilometers.
719
00:36:25,178 --> 00:36:28,614
Chief, are your phaser
modifications on line?
720
00:36:28,648 --> 00:36:29,774
Aye, sir.
721
00:36:29,816 --> 00:36:31,613
Phasers are locked on target.
722
00:36:36,490 --> 00:36:38,788
Holding position
at ten kilometers.
723
00:36:38,825 --> 00:36:39,951
Shields up.
724
00:36:40,026 --> 00:36:41,459
Go to Red Alert.
725
00:36:42,462 --> 00:36:43,451
Fire!
726
00:36:49,002 --> 00:36:50,560
Chief, what the hell happened?
727
00:36:51,405 --> 00:36:52,702
I don't know, sir.
728
00:36:52,739 --> 00:36:54,764
The entire weapons relay
just blew.
729
00:36:54,808 --> 00:36:56,605
All defensive systems are down.
730
00:36:56,643 --> 00:36:57,871
Benjamin, the sensors show
731
00:36:57,911 --> 00:36:59,970
that the modified phasers
never came on line.
732
00:37:00,080 --> 00:37:01,274
We fired a standard burst
733
00:37:01,314 --> 00:37:03,805
and it shattered the comet
instead of vaporizing it.
734
00:37:03,850 --> 00:37:05,818
There's no way they should have
misfired like that.
735
00:37:05,852 --> 00:37:07,376
I modified the systems myself.
736
00:37:07,421 --> 00:37:09,480
Commander, the three fragments
737
00:37:09,523 --> 00:37:11,423
are still on course
for the wormhole.
738
00:37:11,458 --> 00:37:13,392
How soon before
they reach the entrance?
739
00:37:13,427 --> 00:37:15,258
26 minutes.
740
00:37:16,463 --> 00:37:20,126
And without weapons,
we have no way of stopping them.
741
00:37:30,976 --> 00:37:33,877
The main emitter coupling
has been depolarized.
742
00:37:33,912 --> 00:37:36,506
I must have accidentally
inverted the power flow
743
00:37:36,548 --> 00:37:38,413
when I tried to modify
the phaser array.
744
00:37:38,450 --> 00:37:40,281
I can't believe it.
745
00:37:40,318 --> 00:37:42,377
A first-year engineering student
746
00:37:42,420 --> 00:37:44,513
wouldn't make
a mistake like that.
747
00:37:44,556 --> 00:37:46,820
This wasn't your fault,
Mr. O'Brien.
748
00:37:46,858 --> 00:37:48,450
And it wasn't an accident.
749
00:37:48,493 --> 00:37:50,324
Gilora...
750
00:37:50,362 --> 00:37:52,523
Dejar is a member
of the Obsidian Order.
751
00:37:52,564 --> 00:37:55,294
She was assigned to our team
for security reasons.
752
00:37:55,333 --> 00:37:57,733
I believe
she sabotaged this coupling.
753
00:37:57,769 --> 00:37:59,760
The Order has always
been opposed
754
00:37:59,805 --> 00:38:01,705
to the peace treaty with Bajor.
755
00:38:01,740 --> 00:38:04,470
They sent you here
to sabotage the relay
756
00:38:04,509 --> 00:38:06,636
because
if the first joint venture
757
00:38:06,678 --> 00:38:09,272
between Cardassia and Bajor
was a failure
758
00:38:09,314 --> 00:38:11,179
it would probably be the last.
759
00:38:11,216 --> 00:38:13,582
This is all speculation,
Commander.
760
00:38:13,618 --> 00:38:14,846
You have no proof.
761
00:38:14,886 --> 00:38:18,049
If it was sabotage, a DNA
scan on the coupling
762
00:38:18,089 --> 00:38:20,353
should reveal who's responsible.
763
00:38:20,392 --> 00:38:23,384
Take her to quarters
and detain her there.
764
00:38:25,497 --> 00:38:29,831
Now that the comet's been
fractured into smaller pieces
765
00:38:29,868 --> 00:38:32,132
can we use the tractor
beams to deflect them?
766
00:38:32,170 --> 00:38:33,535
They'd just disintegrate further
767
00:38:33,572 --> 00:38:34,800
releasing more silithium.
768
00:38:34,840 --> 00:38:36,899
If we can't stop the fragments
769
00:38:36,942 --> 00:38:39,570
is there any way that we
can prevent the silithium
770
00:38:39,611 --> 00:38:41,511
from interacting
with the wormhole?
771
00:38:41,546 --> 00:38:43,514
Maybe if we could
contain it somehow.
772
00:38:43,548 --> 00:38:44,776
If you could generate
773
00:38:44,816 --> 00:38:46,943
a subspace field
around the fragments
774
00:38:47,052 --> 00:38:48,952
that might contain
the silithium.
775
00:38:49,054 --> 00:38:50,385
The warp drive...
776
00:38:50,422 --> 00:38:53,414
it could create a subspace
bubble around the ship.
777
00:38:53,458 --> 00:38:54,948
But we'd have
to maneuver the Defiant
778
00:38:54,993 --> 00:38:56,290
between the fragments.
779
00:38:56,328 --> 00:38:58,626
They're too close together.
There's not enough room.
780
00:38:58,663 --> 00:39:01,393
A shuttlepod could
maneuver between them.
781
00:39:01,433 --> 00:39:03,492
And its warp drive
should be able to create
782
00:39:03,535 --> 00:39:04,900
a large enough subspace field.
783
00:39:05,003 --> 00:39:07,335
Maybe, but it could
overload the engines.
784
00:39:07,372 --> 00:39:09,567
That's the chance
I'll have to take.
785
00:39:09,608 --> 00:39:11,303
Major, you have the Bridge.
786
00:39:11,343 --> 00:39:15,040
I want you to take the Defiant
back into the Alpha Quadrant
787
00:39:15,080 --> 00:39:17,674
as soon as I've cleared
the shuttlebay.
788
00:39:17,716 --> 00:39:18,512
Commander.
789
00:39:20,919 --> 00:39:23,547
I want to go with you.
790
00:39:23,588 --> 00:39:26,284
Not just because I'm
your First Officer
791
00:39:26,324 --> 00:39:30,021
but because I believe
I'm here to help the Emissary.
792
00:39:31,796 --> 00:39:34,663
Dax, the Bridge is yours.
793
00:39:41,573 --> 00:39:43,564
We've cleared the shuttlebay.
794
00:39:43,608 --> 00:39:46,338
Signal the Defiant
that they can leave.
795
00:39:46,378 --> 00:39:48,676
They're heading
for the wormhole.
796
00:39:48,713 --> 00:39:52,308
I'm going to take us in
behind the comet fragments.
797
00:39:52,350 --> 00:39:55,342
It'll be easier to maneuver
into position.
798
00:40:11,903 --> 00:40:12,961
Hold position here.
799
00:40:13,004 --> 00:40:14,767
They could be in
for a rough ride.
800
00:40:14,806 --> 00:40:16,797
Stand by transporters
in case we need
801
00:40:16,841 --> 00:40:20,208
to beam them off the shuttlepod
when they clear the wormhole.
802
00:40:20,245 --> 00:40:22,213
We're in position.
803
00:40:22,247 --> 00:40:25,375
Activate the subspace field.
804
00:40:25,417 --> 00:40:27,009
Field engaged.
805
00:40:31,056 --> 00:40:33,854
We'll reach the entrance
to the wormhole in...
806
00:40:33,892 --> 00:40:35,553
five seconds.
807
00:40:52,744 --> 00:40:54,939
The subspace field
is losing integrity.
808
00:40:54,980 --> 00:40:57,881
Some of the silithium
is starting to leak through.
809
00:40:57,916 --> 00:41:01,579
Divert power from the engines
to the subspace field coils.
810
00:41:01,619 --> 00:41:04,952
We'll let our own inertia
carry us the rest of the way.
811
00:41:04,990 --> 00:41:05,957
That helped.
812
00:41:05,991 --> 00:41:07,652
We're still losing silithium.
813
00:41:09,160 --> 00:41:11,458
I'm picking up a neutrino surge.
814
00:41:11,496 --> 00:41:13,191
Something's coming through.
815
00:41:25,410 --> 00:41:26,570
Dax to Sisko.
816
00:41:26,611 --> 00:41:27,578
Sisko here.
817
00:41:27,612 --> 00:41:28,874
Are you all right, Benjamin?
818
00:41:28,913 --> 00:41:30,380
There was some silithium leakage
819
00:41:30,415 --> 00:41:32,076
inside the wormhole,
but we're fine.
820
00:41:33,885 --> 00:41:35,318
I don't believe it.
821
00:41:35,353 --> 00:41:36,843
What is it, Chief?
822
00:41:36,888 --> 00:41:39,618
I'm picking up the test signal
from the communications relay.
823
00:41:39,657 --> 00:41:41,284
How is that possible?
824
00:41:41,326 --> 00:41:42,953
I'm not sure.
825
00:41:42,994 --> 00:41:44,552
We're reading
a subspace filament
826
00:41:44,596 --> 00:41:46,257
leading back through
the wormhole.
827
00:41:46,297 --> 00:41:48,390
It's acting like some kind
of carrier wave.
828
00:41:48,433 --> 00:41:50,424
The comet fragments...
829
00:41:50,468 --> 00:41:53,631
they must have left a silithium
trail in the wormhole.
830
00:41:53,671 --> 00:41:57,539
It's almost like the wormhole
was wedged open just a crack...
831
00:41:57,575 --> 00:42:00,703
just enough to let
subspace signals through.
832
00:42:00,745 --> 00:42:03,509
The prophecy came true...
833
00:42:03,548 --> 00:42:06,108
all of it.
834
00:42:06,151 --> 00:42:11,555
We just misinterpreted
Trakor's words.
835
00:42:13,091 --> 00:42:15,150
The three vipers.
836
00:42:15,193 --> 00:42:18,651
He wasn't talking
about the Cardassians.
837
00:42:18,696 --> 00:42:22,325
He meant
the three comet fragments.
838
00:42:24,969 --> 00:42:26,834
The communications relay.
839
00:42:26,871 --> 00:42:28,896
In a sense, we've been trying
840
00:42:28,940 --> 00:42:31,340
to peer
through the temple gates.
841
00:42:31,376 --> 00:42:34,539
The silithium
ignited the wormhole
842
00:42:34,579 --> 00:42:36,979
burning the temple gates.
843
00:42:37,015 --> 00:42:38,983
So that they never close again.
844
00:42:39,050 --> 00:42:41,848
And it's all because
the Emissary...
845
00:42:44,289 --> 00:42:45,984
used the sword of stars.
846
00:42:46,057 --> 00:42:48,787
And Trakor saw it all...
847
00:42:48,827 --> 00:42:51,921
3,000 years ago.
848
00:43:02,640 --> 00:43:04,938
I just want to say
that I appreciate
849
00:43:04,976 --> 00:43:07,069
what you did on the Defiant.
850
00:43:07,112 --> 00:43:08,943
I hope it doesn't cause
you too much trouble
851
00:43:09,047 --> 00:43:10,412
when you get back to Cardassia.
852
00:43:10,448 --> 00:43:14,043
My superiors in the Science
Ministry will protect me.
853
00:43:14,085 --> 00:43:17,282
Frankly, I think Dejar's
in much more trouble than I.
854
00:43:17,322 --> 00:43:19,950
The Order doesn't
reward failure.
855
00:43:20,024 --> 00:43:22,754
Still, it was
a brave thing to do.
856
00:43:22,794 --> 00:43:24,386
I didn't want you
to take the blame
857
00:43:24,429 --> 00:43:26,158
for something
that wasn't your fault.
858
00:43:26,197 --> 00:43:29,689
I know how proud you are
of your work.
859
00:43:29,734 --> 00:43:31,224
Too proud, sometimes.
860
00:43:31,269 --> 00:43:34,363
It's gotten me into trouble,
now and again.
861
00:43:34,405 --> 00:43:36,805
What's your wife's name?
862
00:43:36,841 --> 00:43:38,638
Keiko.
863
00:43:38,676 --> 00:43:41,304
A lucky woman.
864
00:43:53,725 --> 00:43:56,717
Emissary, I'm sorry
I doubted you.
865
00:43:56,761 --> 00:43:59,730
I realize now I let
my distrust of the Cardassians
866
00:43:59,764 --> 00:44:02,358
blind me to the Prophets' words.
867
00:44:02,400 --> 00:44:03,924
It seems that the Prophets
want peace
868
00:44:04,035 --> 00:44:05,627
between your two peoples,
after all.
869
00:44:05,670 --> 00:44:07,797
Perhaps so.
870
00:44:07,839 --> 00:44:11,240
There are signs
that Trakor's Fourth Prophecy
871
00:44:11,276 --> 00:44:13,676
will soon come to pass, as well.
872
00:44:13,711 --> 00:44:15,838
Don't tell me that it has
something to do with me.
873
00:44:15,880 --> 00:44:17,177
You, Commander?
874
00:44:17,215 --> 00:44:20,378
Well, it is a prophecy
about the Emissary.
875
00:44:20,418 --> 00:44:21,942
Tell me about it.
876
00:44:22,053 --> 00:44:24,851
Trakor's Fourth Prophecy
877
00:44:24,889 --> 00:44:27,915
says that the Emissary
will face a fiery trial
878
00:44:27,959 --> 00:44:29,085
and he'll be forced to choose...
65221
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.