Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,040 --> 00:00:05,060
Jessie, please don't go.
2
00:00:05,460 --> 00:00:06,460
Please don't go.
3
00:00:06,620 --> 00:00:09,060
Please don't go. I need you. Please
don't go.
4
00:00:09,420 --> 00:00:10,420
Please don't go.
5
00:00:10,760 --> 00:00:11,760
Look, it's not sex.
6
00:00:11,980 --> 00:00:14,280
It's not sex. It's not sex, okay?
7
00:00:16,520 --> 00:00:19,380
It's not my mom.
8
00:00:19,620 --> 00:00:21,280
It's not my mom. She's just my stepmom.
9
00:00:21,660 --> 00:00:22,660
We're not related.
10
00:00:22,800 --> 00:00:23,800
We're not related.
11
00:00:24,240 --> 00:00:27,500
Stop cheating. It's not sex.
12
00:00:29,580 --> 00:00:31,440
I'm really glad you're coming to meet my
mother.
13
00:00:32,479 --> 00:00:33,480
Thank you.
14
00:00:35,560 --> 00:00:36,560
I'm going to be just fine.
15
00:00:38,380 --> 00:00:42,880
Sorry for making you wait for so long
for dinner.
16
00:00:44,400 --> 00:00:45,400
It's totally fine.
17
00:00:48,140 --> 00:00:50,620
Thank you.
18
00:00:54,060 --> 00:00:56,760
Thank you so much, honey.
19
00:00:57,100 --> 00:00:59,160
You're such a perfect, perfect son.
20
00:01:00,100 --> 00:01:01,300
I just love you, Adam.
21
00:01:01,520 --> 00:01:02,800
I just really love you.
22
00:01:04,910 --> 00:01:07,350
Jessie, it's a pleasure to meet you.
It's nice to meet you too.
23
00:01:07,930 --> 00:01:10,310
Yeah, I've heard some really lovely
things about you.
24
00:01:10,830 --> 00:01:11,830
Same.
25
00:01:12,270 --> 00:01:13,270
We hope so.
26
00:01:13,370 --> 00:01:14,590
He definitely loves his mother.
27
00:01:14,950 --> 00:01:15,950
He better.
28
00:01:16,310 --> 00:01:17,310
She's a beautiful woman.
29
00:01:17,330 --> 00:01:24,030
Oh, thank you very much. You know, Adam
is such a blessing. I am so fortunate
30
00:01:24,030 --> 00:01:30,110
that he came into my life, you know, as
a young little tot and growing up and
31
00:01:30,110 --> 00:01:31,110
raising him.
32
00:01:31,740 --> 00:01:37,480
He's really developing. He's such a
handsome, amazing, intelligent man.
33
00:01:37,980 --> 00:01:42,100
God, I just love you so much, Adam. Mom,
don't be embracing me.
34
00:01:42,300 --> 00:01:43,900
No. I love you.
35
00:01:44,640 --> 00:01:46,280
Anyway, what about you, sweetheart?
36
00:01:46,940 --> 00:01:52,200
Um, well, I'm going to college for
liberal arts. Oh, Adam, I'm sorry. Could
37
00:01:52,200 --> 00:01:53,700
please, uh, could you please help me?
38
00:01:53,920 --> 00:01:54,920
Yeah.
39
00:01:55,140 --> 00:01:56,140
Thank you.
40
00:01:57,100 --> 00:02:00,940
Uh, we actually met in, um, our
psychology class.
41
00:02:02,830 --> 00:02:04,070
Oh, I'm sorry, psychology?
42
00:02:04,910 --> 00:02:08,669
Yeah, we've been... I don't like to
think of things I don't like for taking.
43
00:02:08,669 --> 00:02:14,590
just wasn't aware of... I like to, you
know... Yeah, you love psychology.
44
00:02:15,450 --> 00:02:16,450
Yeah.
45
00:02:16,850 --> 00:02:21,630
We've spent hours doing a lot of, you
know, footing sessions together.
46
00:02:22,670 --> 00:02:23,670
Oh, my.
47
00:02:23,950 --> 00:02:27,500
Well, you know... One bullpenny takes
his education very seriously.
48
00:02:27,740 --> 00:02:30,760
Oh, I know he does. Sometimes I can't
even get him out of the house. I finally
49
00:02:30,760 --> 00:02:32,560
got him out to go bowling to this bar.
50
00:02:33,280 --> 00:02:34,280
I'm sorry.
51
00:02:34,920 --> 00:02:36,140
Yeah? Oh, well.
52
00:02:37,180 --> 00:02:38,180
What else?
53
00:02:40,520 --> 00:02:43,100
You're sure? You're sure?
54
00:02:44,640 --> 00:02:46,820
Mom, I got it.
55
00:02:48,060 --> 00:02:51,940
I'm sorry, did you say liberal arts,
correct? Is that the degree you're
56
00:02:52,500 --> 00:02:53,500
Uh, yes.
57
00:02:54,540 --> 00:02:56,500
What exactly do you plan to do with
that?
58
00:02:57,180 --> 00:03:00,860
It's not like an economic degree like my
son's taking.
59
00:03:01,360 --> 00:03:02,360
Be nice.
60
00:03:02,680 --> 00:03:03,700
Please be nice.
61
00:03:04,120 --> 00:03:05,120
Okay, honey.
62
00:03:05,740 --> 00:03:06,740
Yeah,
63
00:03:07,560 --> 00:03:09,760
so, I'm sorry, what were you planning?
64
00:03:10,900 --> 00:03:17,520
I was
65
00:03:17,520 --> 00:03:19,320
planning on being a psychologist.
66
00:03:23,560 --> 00:03:24,560
Aren't they lovely?
67
00:03:26,320 --> 00:03:28,220
My little family therapy or something.
68
00:03:30,240 --> 00:03:33,320
You know, I think everybody needs it
from time to time.
69
00:03:33,520 --> 00:03:35,760
Everyone needs someone to talk to about
things.
70
00:03:37,000 --> 00:03:38,620
I would like to have you there.
71
00:03:39,080 --> 00:03:42,380
I would also like to have one more.
72
00:03:43,680 --> 00:03:46,700
Do you need me to cut it for you?
73
00:03:51,690 --> 00:03:58,250
He really takes such great care of me.
He takes great care of me, too. He's
74
00:03:58,250 --> 00:04:01,410
honestly one of the best boyfriends that
I've ever had.
75
00:04:01,910 --> 00:04:03,170
So you've had several.
76
00:04:04,690 --> 00:04:05,890
That's nice to know.
77
00:04:07,850 --> 00:04:08,850
Honey?
78
00:04:10,330 --> 00:04:17,110
You know, this is a really special
recipe that my mother passed down to me,
79
00:04:17,110 --> 00:04:20,390
really hope you enjoy it. Do you cook at
all or do anything?
80
00:04:21,480 --> 00:04:24,700
Yeah, my mother and father both taught
me how to cook.
81
00:04:26,560 --> 00:04:28,720
Nice to grill out with my father.
82
00:04:29,060 --> 00:04:31,580
Honey, you've been working so hard. Why
don't you clean this down?
83
00:04:32,780 --> 00:04:35,300
Take a load off. I got it, Mom. Thank
you.
84
00:04:54,260 --> 00:04:55,740
May I have the excuse to go to the
bathroom?
85
00:04:56,300 --> 00:04:58,040
Absolutely, Jessie. It's right down the
corner.
86
00:05:56,650 --> 00:05:57,650
Where's your mom?
87
00:05:59,590 --> 00:06:01,490
She had to go to the corner market.
88
00:06:02,510 --> 00:06:03,510
Oh, God.
89
00:06:03,810 --> 00:06:04,810
Oh, my goodness.
90
00:06:05,710 --> 00:06:08,010
This is, uh... She's a lot.
91
00:06:09,930 --> 00:06:15,130
Um... I honestly cannot even imagine how
you felt having her.
92
00:06:15,710 --> 00:06:19,570
But I totally get why you were nervous.
93
00:06:20,570 --> 00:06:21,570
It's gonna be okay.
94
00:06:22,470 --> 00:06:23,810
We're gonna get through this.
95
00:06:35,820 --> 00:06:36,820
What the fuck?
96
00:06:39,540 --> 00:06:41,180
Oh my god, you're fucking disgusting.
97
00:06:41,680 --> 00:06:42,900
This isn't what it looks like.
98
00:06:44,400 --> 00:06:45,460
Please don't go.
99
00:06:46,520 --> 00:06:47,600
It's not sex.
100
00:06:48,260 --> 00:06:49,540
It's not fucking not sex.
101
00:06:50,380 --> 00:06:51,380
Okay, okay.
102
00:06:52,280 --> 00:06:58,180
When my dad left, things just got...
Things just got so fucked that I had to
103
00:06:58,180 --> 00:07:01,580
what I could to try to keep some sort of
normalcy in the family with my mom.
104
00:07:01,860 --> 00:07:04,760
And she started having these fits, and
she started...
105
00:07:11,850 --> 00:07:14,830
I just have to do this because it's the
only thing that makes me feel better.
106
00:07:15,050 --> 00:07:18,170
And I've never been able to bring a
woman over here.
107
00:07:19,710 --> 00:07:23,390
But I love you so much, Jesse.
108
00:07:23,930 --> 00:07:25,590
I love you and I need you.
109
00:07:50,860 --> 00:07:51,960
I want to stop. I want to stop.
110
00:08:20,890 --> 00:08:21,890
Go on, Zach.
111
00:09:31,880 --> 00:09:33,500
Are you going to tell her what you told
me?
112
00:10:02,760 --> 00:10:07,180
Mom, I don't think we should be intimate
anymore.
113
00:10:39,250 --> 00:10:43,430
Please don't cry please don't cry
114
00:12:09,640 --> 00:12:13,500
You better fucking prove to me that
she's fucking worth it because I fucking
115
00:12:13,500 --> 00:12:14,500
give you everything.
116
00:12:15,000 --> 00:12:19,040
I've given you all of my love. You
fucking prove it. You prove it now.
117
00:12:19,040 --> 00:12:20,220
fucking special.
118
00:12:20,640 --> 00:12:24,040
You want to love some other fucking
little whore. Look at her. Look at her.
119
00:12:24,040 --> 00:12:26,120
at her. Do it fucking now. Do it fucking
now. Oh,
120
00:12:27,900 --> 00:12:28,900
really?
121
00:12:29,640 --> 00:12:30,640
Really?
122
00:12:31,620 --> 00:12:32,620
That's all you want?
123
00:12:33,300 --> 00:12:34,300
That's all you want?
124
00:12:43,020 --> 00:12:44,940
I'll miss you. I'll miss you. I'll miss
you.
125
00:14:35,310 --> 00:14:36,670
I love her so much. What did you fucking
do?
126
00:15:04,000 --> 00:15:07,100
What happened? Are you going to take
care of her while you take care of me?
127
00:15:07,380 --> 00:15:08,720
What am I going to do with her?
128
00:15:09,240 --> 00:15:11,800
Do you want everybody to be happy? Are
you enjoying that?
129
00:15:12,260 --> 00:15:17,340
Are you enjoying that? Are you enjoying
that? Are you enjoying that?
130
00:15:18,200 --> 00:15:19,860
Are you enjoying that? Are you enjoying
that?
131
00:15:20,380 --> 00:15:22,040
Are you enjoying that? Are you enjoying
that? Are you enjoying that?
132
00:15:22,320 --> 00:15:23,320
Are you enjoying that? Are you enjoying
that?
133
00:15:27,080 --> 00:15:31,880
Are you enjoying that?
134
00:15:58,320 --> 00:16:00,440
Look at her. Look at her fucking on
your...
135
00:16:02,990 --> 00:16:05,630
I just want you to see how much she
loves me, Mom.
136
00:16:06,730 --> 00:16:07,730
Oh, really?
137
00:16:07,830 --> 00:16:10,890
Really? Yeah, yeah. She really fucking
loves you, yeah.
138
00:16:11,750 --> 00:16:15,010
She's not even... She's not good enough
for you. She's not even, like... She's
139
00:16:15,010 --> 00:16:16,890
not pure. She's nothing. She's nothing.
140
00:16:19,390 --> 00:16:21,790
I can't believe it. I can't believe it.
141
00:16:22,390 --> 00:16:23,870
I can't believe it. I can't believe it.
142
00:16:24,190 --> 00:16:29,130
I've been torn apart by everything and
now this.
143
00:16:29,330 --> 00:16:30,330
Like, you just...
144
00:16:50,670 --> 00:16:55,470
fucking everything my fucking everything
that you're right everything what am i
145
00:16:55,470 --> 00:16:56,690
gonna fucking do without
146
00:17:29,960 --> 00:17:30,960
She loves me.
147
00:20:05,870 --> 00:20:07,750
You want to talk to her in front of me?
148
00:20:08,130 --> 00:20:09,130
Come on, come on.
149
00:20:09,370 --> 00:20:11,650
Let's see. Let's see how much you do if
I can never.
150
00:20:12,330 --> 00:20:13,330
Let's see.
151
00:20:43,690 --> 00:20:44,690
Good morning.
152
00:22:40,680 --> 00:22:41,680
Thank you.
153
00:36:49,480 --> 00:36:50,480
Is that what you fucking...
154
00:39:33,360 --> 00:39:35,120
I can tell you love. I'm telling you
love right now.
10926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.