Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,467 --> 00:00:11,344
We're here in the final round
2
00:00:11,386 --> 00:00:13,888
of the 19th annual
Vero Beach Sand Fest,
3
00:00:13,930 --> 00:00:15,265
and once again,
4
00:00:15,306 --> 00:00:17,350
sand-carving marvel Gordo Peck
5
00:00:17,392 --> 00:00:19,728
{\an8}seems primed to take home
the grand prize
6
00:00:19,769 --> 00:00:21,146
yet again!
7
00:00:21,187 --> 00:00:22,897
Gordo is on a roll this summer,
8
00:00:22,939 --> 00:00:27,235
with three first-place wins
on the sand-sculpting circuit.
9
00:00:27,277 --> 00:00:29,571
{\an8}We had a chance to talk to him
down on the beach.
10
00:00:29,612 --> 00:00:31,781
Gordo, can you tell us
what's next for you
11
00:00:31,823 --> 00:00:33,450
after all of this?
12
00:00:33,491 --> 00:00:34,951
Well, I'm heading back
to my hometown, Britt,
13
00:00:34,993 --> 00:00:37,203
Cannon Cove, Oregon,
14
00:00:37,245 --> 00:00:39,581
for the Cannon Cove
Sandcastle Festival.
15
00:00:39,622 --> 00:00:41,583
It's where it all began for me.
16
00:00:41,624 --> 00:00:44,127
It's a smaller competition,
17
00:00:44,169 --> 00:00:45,670
but I like getting back
to my roots.
18
00:00:45,712 --> 00:00:48,339
Well, good luck today,
and in Cannon Cove.
19
00:00:48,381 --> 00:00:51,676
{\an8}For Channel 73,
I'm Brittany Lee.
20
00:00:52,844 --> 00:00:54,429
And in other news...
21
00:00:54,471 --> 00:00:55,722
Oh, one second,
hey, Cannon Cove,
22
00:00:55,764 --> 00:00:57,057
isn't that where you're going
with your dad?
23
00:00:57,098 --> 00:01:00,393
{\an8}Mm-hmm, yeah,
it's a five-hour-long drive.
24
00:01:00,435 --> 00:01:03,396
Five-hour-long drive
on a beautiful coastline,
25
00:01:03,438 --> 00:01:05,690
and aside from
the sandcastle competition,
26
00:01:05,732 --> 00:01:10,653
{\an8}you know, they have this
really great summer festival,
27
00:01:10,695 --> 00:01:12,739
{\an8}and there's a dance,
fun in the sun...
28
00:01:13,948 --> 00:01:15,241
I got you a new dress.
29
00:01:15,283 --> 00:01:17,660
Don't worry, it's one of
the ones you already wanted.
30
00:01:19,788 --> 00:01:20,747
You're welcome.
31
00:01:20,789 --> 00:01:22,624
Thanks, Mom.
32
00:01:26,377 --> 00:01:29,756
Hey, uh, how did you do
on your, uh, your chem final?
33
00:01:29,798 --> 00:01:30,965
Uh, 30...
34
00:01:31,007 --> 00:01:32,050
Oh, no.
35
00:01:32,091 --> 00:01:34,427
Did I just delete
my entire file?
36
00:01:38,932 --> 00:01:40,433
Hey, you know that thing
that was happening
37
00:01:40,475 --> 00:01:41,684
with your design scheme?
38
00:01:41,726 --> 00:01:42,894
I think it just happened
to mine.
39
00:01:42,936 --> 00:01:45,021
Can you please call IT for me?
40
00:01:46,439 --> 00:01:47,732
Thank you.
41
00:01:47,774 --> 00:01:49,567
Um, hey, I'm gonna...
42
00:01:49,609 --> 00:01:51,736
I'm gonna drop you off
at your dad's,
43
00:01:51,778 --> 00:01:53,780
because I have
this meeting tonight,
44
00:01:53,822 --> 00:01:55,532
and he's going to
bring you back tomorrow
45
00:01:55,573 --> 00:01:56,407
to pack your stuff.
46
00:01:56,449 --> 00:01:57,408
Yup.
47
00:01:58,660 --> 00:01:59,577
What's wrong?
48
00:02:01,454 --> 00:02:02,580
Nothing. It's fine.
49
00:02:07,168 --> 00:02:09,879
So, are you really excited
about your driver training
50
00:02:09,921 --> 00:02:11,798
that you're doing
with Becca and Amy?
51
00:02:11,840 --> 00:02:13,633
I filled out that form
that you needed filled out.
52
00:02:13,675 --> 00:02:16,469
Yeah, that's...
not happening anymore.
53
00:02:16,511 --> 00:02:17,720
What?
54
00:02:17,762 --> 00:02:20,181
Why didn't you tell me?
55
00:02:21,724 --> 00:02:24,060
When did you want me
to tell you?
56
00:02:24,102 --> 00:02:25,228
After your conference call,
57
00:02:25,270 --> 00:02:26,479
or in between
these computer crashes?
58
00:02:26,521 --> 00:02:28,439
Okay...
59
00:02:28,481 --> 00:02:30,150
Look, I know.
60
00:02:30,191 --> 00:02:33,778
Lily, I know that you do not
want to be sitting here
61
00:02:33,820 --> 00:02:36,156
waiting for me to drive you
to your dad's,
62
00:02:36,197 --> 00:02:37,157
but you have to remember,
63
00:02:37,198 --> 00:02:39,909
I'm doing this for us,
64
00:02:39,951 --> 00:02:41,578
you know, for you, for college,
65
00:02:41,619 --> 00:02:44,789
and-and for that spring break
trip to Paris.
66
00:02:44,831 --> 00:02:47,083
To replace
the summer trip to Paris
67
00:02:47,125 --> 00:02:48,501
that didn't happen?
68
00:02:48,543 --> 00:02:51,296
Ooh, or how about
that winter break trip?
69
00:02:52,463 --> 00:02:54,007
Lils...
70
00:02:54,048 --> 00:02:56,801
we are gonna get there,
71
00:02:56,843 --> 00:02:58,595
I promise...
72
00:02:58,636 --> 00:03:00,221
right after
I am done this project.
73
00:03:00,263 --> 00:03:02,307
Okay, well,
74
00:03:02,348 --> 00:03:04,684
you're always going to have
another project, Mom.
75
00:03:06,102 --> 00:03:07,478
I'm gonna go wait in the car.
76
00:03:07,520 --> 00:03:08,563
Okay.
77
00:03:10,106 --> 00:03:11,149
I'll be right there...
78
00:03:11,191 --> 00:03:12,066
Mm-hmm.
79
00:03:12,108 --> 00:03:13,484
Soon.
80
00:03:20,116 --> 00:03:22,785
Lily! Marley!
Come on in.
81
00:03:22,827 --> 00:03:24,454
- How are you?
- Good, how are you?
82
00:03:24,495 --> 00:03:25,997
Good, good.
83
00:03:26,039 --> 00:03:27,707
Do you want anything to drink?
Coffee, tea, anything?
84
00:03:27,749 --> 00:03:28,958
No, thank you.
85
00:03:29,000 --> 00:03:30,919
I, uh, I actually
have to get back to work.
86
00:03:30,960 --> 00:03:32,879
Beth, congratulations
on the promotion.
87
00:03:32,921 --> 00:03:34,339
Oh, thank you.
88
00:03:34,380 --> 00:03:36,591
About time those 12-hour days
finally paid off.
89
00:03:36,633 --> 00:03:37,967
What, they pay off?
90
00:03:38,009 --> 00:03:39,427
I can't wait for that to happen.
91
00:03:39,469 --> 00:03:42,138
Your father's sweet tooth
is out of control,
92
00:03:42,180 --> 00:03:43,681
so you and I
are baking cookies tonight.
93
00:03:43,723 --> 00:03:45,099
Okay.
94
00:03:45,141 --> 00:03:47,644
Wait, I thought he can't have
flour... or sugar.
95
00:03:47,685 --> 00:03:49,354
Well, I've got a plan for that.
96
00:03:49,395 --> 00:03:52,190
Yeah, it's, uh, sugar free,
gluten free...
97
00:03:52,231 --> 00:03:53,691
oh, yeah, fun free.
98
00:03:54,943 --> 00:03:55,902
- Let's go.
- Bye, Mom.
99
00:03:55,944 --> 00:03:57,570
Bye, honey. I love you.
100
00:03:57,612 --> 00:03:59,239
- Bye, Beth.
- Bye.
101
00:04:03,868 --> 00:04:05,453
Why are you
looking at me like that?
102
00:04:05,495 --> 00:04:06,913
What are you talking about?
103
00:04:06,955 --> 00:04:08,581
You haven't changed
in five years, Dan.
104
00:04:09,540 --> 00:04:11,501
The Singapore project, okay,
105
00:04:11,542 --> 00:04:13,670
the investors are flying out,
106
00:04:13,711 --> 00:04:14,754
and they are ready
to make a deal,
107
00:04:14,796 --> 00:04:16,714
43,000 square feet
commercial space,
108
00:04:16,756 --> 00:04:17,674
built by me.
109
00:04:17,715 --> 00:04:19,133
And they're coming next week
110
00:04:19,175 --> 00:04:20,468
when you're supposed to be
in Cannon Cove.
111
00:04:20,510 --> 00:04:22,095
Hopefully
not for the whole week,
112
00:04:22,136 --> 00:04:23,221
and I hate to ask,
113
00:04:23,262 --> 00:04:24,264
but can you get
a couple of days off
114
00:04:24,305 --> 00:04:25,598
and take Lil?
115
00:04:25,640 --> 00:04:27,141
I'm gonna try to make it
for the last few days.
116
00:04:27,183 --> 00:04:28,351
The whole point of the trip
117
00:04:28,393 --> 00:04:30,103
was for you two
to spend time together.
118
00:04:30,144 --> 00:04:32,021
I know, and I feel awful,
119
00:04:32,063 --> 00:04:33,773
but this is going to be
so lucrative, okay,
120
00:04:33,815 --> 00:04:37,193
and you're still a 25%
silent partner in the company.
121
00:04:37,235 --> 00:04:39,320
It's gonna pay
for Lily's college.
122
00:04:39,362 --> 00:04:41,948
I know, I know.
123
00:04:41,990 --> 00:04:44,534
It's just you and I
both work so much,
124
00:04:44,575 --> 00:04:46,411
and we have to show up for her.
125
00:04:46,452 --> 00:04:48,579
I'm gonna do my best
to get this deal done quick
126
00:04:48,621 --> 00:04:49,622
and be there
by the end of the week.
127
00:04:49,664 --> 00:04:51,165
But it's not guaranteed?
128
00:04:53,167 --> 00:04:54,210
Okay.
129
00:04:54,252 --> 00:04:55,837
We are really killing it
130
00:04:55,878 --> 00:04:57,797
at this whole teenager thing.
131
00:04:57,839 --> 00:04:58,798
Yeah.
132
00:04:58,840 --> 00:05:00,049
I gotta get back to work.
133
00:05:00,091 --> 00:05:01,300
- Okay. Good to see you.
- Okay. I'll see you.
134
00:05:10,393 --> 00:05:11,978
Marley,
can I grab you for a sec?
135
00:05:12,020 --> 00:05:14,022
Yes.
136
00:05:14,063 --> 00:05:15,606
The Filmore Group project,
137
00:05:15,648 --> 00:05:17,108
they've agreed to hear our pitch
138
00:05:17,150 --> 00:05:19,485
for a series of 12 strip malls.
139
00:05:19,527 --> 00:05:21,154
- That's great!
- Mm-hmm.
140
00:05:21,195 --> 00:05:23,031
I thought they were going to go
with a different firm.
141
00:05:23,072 --> 00:05:24,490
I sort of told them
142
00:05:24,532 --> 00:05:26,242
that you would handle
the designs for the malls.
143
00:05:26,284 --> 00:05:28,077
But Joan, I'm already
up to my eyeballs.
144
00:05:28,119 --> 00:05:30,079
I mean, I can barely handle
145
00:05:30,121 --> 00:05:31,539
what I've already got
on my plate.
146
00:05:31,581 --> 00:05:32,582
Yeah, but they wanted you.
147
00:05:32,623 --> 00:05:34,250
Everyone wants you.
148
00:05:34,292 --> 00:05:36,002
You know, you should
really be flattered.
149
00:05:36,044 --> 00:05:36,961
I am flattered.
150
00:05:37,003 --> 00:05:39,338
I just...
151
00:05:39,380 --> 00:05:42,592
I mean, there are so many
good architects on our team.
152
00:05:42,633 --> 00:05:44,802
I think you might
have to say no this time.
153
00:05:44,844 --> 00:05:46,179
I can't say no,
154
00:05:46,220 --> 00:05:47,430
because then they'll go
somewhere else.
155
00:05:47,472 --> 00:05:50,058
Competition is fierce, Marley,
you know that.
156
00:05:50,099 --> 00:05:51,392
I need you on this.
157
00:05:51,434 --> 00:05:54,437
I've actually planned this trip
with my daughter,
158
00:05:54,479 --> 00:05:57,523
um, and I didn't want to be
on a computer the whole time,
159
00:05:57,565 --> 00:05:59,067
so I-I just...
160
00:05:59,108 --> 00:06:01,861
I really need
to connect with her.
161
00:06:01,903 --> 00:06:03,237
And you will,
162
00:06:03,279 --> 00:06:05,740
until she decides
to bury her head in her phone
163
00:06:05,782 --> 00:06:06,908
and completely ignore you.
164
00:06:06,949 --> 00:06:08,451
I mean, that's what my kids do.
165
00:06:08,493 --> 00:06:10,119
Yeah, but see,
that's what I'm trying to avoid.
166
00:06:10,161 --> 00:06:13,081
Marley, please,
just do it for me.
167
00:06:13,122 --> 00:06:14,916
It's a short-term problem.
168
00:06:14,957 --> 00:06:16,751
Just for this month, I promise.
169
00:06:17,752 --> 00:06:19,253
- Sure.
- Okay.
170
00:06:19,295 --> 00:06:20,922
Okay, I feel like you've
said this to me before, though.
171
00:06:20,963 --> 00:06:22,131
Maybe,
172
00:06:22,173 --> 00:06:24,592
but that's just
the gift and the curse
173
00:06:24,634 --> 00:06:25,843
of being the best, Marley.
174
00:06:25,885 --> 00:06:26,803
Hmm.
175
00:06:45,279 --> 00:06:46,781
Number eight, this is us.
176
00:06:48,199 --> 00:06:50,368
Look how cute this is.
177
00:06:56,582 --> 00:06:57,917
Ooh, I wonder
if they told your dad
178
00:06:57,959 --> 00:06:59,836
about the construction.
179
00:06:59,877 --> 00:07:02,213
Hopefully it's not too loud.
180
00:07:02,255 --> 00:07:04,382
Are you going to spend
the whole vacation in the car?
181
00:07:08,928 --> 00:07:10,054
There's fun things to do here.
182
00:07:10,096 --> 00:07:12,098
We heard about it on the news.
183
00:07:12,140 --> 00:07:15,017
So, that sandcastle festival
thing sounds fun.
184
00:07:15,059 --> 00:07:17,478
You know,
I built a sandcastle once.
185
00:07:19,021 --> 00:07:21,065
It was an ostrich.
186
00:07:22,483 --> 00:07:23,609
Mom!
187
00:07:23,651 --> 00:07:25,069
What did I do?
188
00:07:26,320 --> 00:07:27,697
Are you ready
189
00:07:27,738 --> 00:07:29,907
to have the very best vacation
of your life?
190
00:07:29,949 --> 00:07:31,534
Yes? Let's go!
191
00:07:32,201 --> 00:07:34,704
This is adorable.
192
00:07:34,745 --> 00:07:37,456
I mean, it has everything
we could possibly need.
193
00:07:37,498 --> 00:07:39,542
It even has board games.
194
00:07:39,584 --> 00:07:40,668
Look! There's backgammon.
195
00:07:40,710 --> 00:07:42,211
We could have
a backgammon tournament,
196
00:07:42,253 --> 00:07:44,630
and you could teach me
how to play chess again.
197
00:07:44,672 --> 00:07:45,798
You hate chess.
198
00:07:45,840 --> 00:07:46,841
No, I don't hate chess,
199
00:07:46,883 --> 00:07:48,426
as long as I'm playing with you.
200
00:07:48,468 --> 00:07:51,137
Oh, wow.
201
00:07:51,179 --> 00:07:53,097
Look at these counters.
202
00:07:53,139 --> 00:07:55,016
I wonder if they're original.
203
00:07:55,057 --> 00:07:57,810
Um, Mom?
204
00:07:58,769 --> 00:08:00,521
I'll call the landlord.
205
00:08:00,563 --> 00:08:02,273
I can ask about
the construction too.
206
00:08:02,315 --> 00:08:03,483
Thank you.
207
00:08:03,524 --> 00:08:05,193
You're welcome.
208
00:08:06,402 --> 00:08:07,695
Yeah, we'll just
be here unpacking,
209
00:08:07,737 --> 00:08:10,114
so we'll let the plumber in.
210
00:08:10,156 --> 00:08:12,158
Oh, well,
that is really great to know.
211
00:08:12,200 --> 00:08:13,659
Okay, thank you.
212
00:08:13,701 --> 00:08:15,203
Bye.
213
00:08:15,244 --> 00:08:17,121
So the plumber is on his way,
214
00:08:17,163 --> 00:08:18,706
and Irv, the landlord,
215
00:08:18,748 --> 00:08:21,000
says he has a deal
with the guy next door,
216
00:08:21,042 --> 00:08:23,920
so no construction noises
past 6:00 p.m., hard out.
217
00:08:25,546 --> 00:08:28,049
This is really beautiful.
218
00:08:28,090 --> 00:08:30,676
When the waves calm down,
we could, uh, go for a swim.
219
00:08:30,718 --> 00:08:33,054
The water's 56 degrees.
220
00:08:33,095 --> 00:08:34,263
I looked it up.
221
00:08:34,305 --> 00:08:38,059
Okay, um, we go for a walk
on the beach
222
00:08:38,100 --> 00:08:39,018
and look at the water
223
00:08:39,060 --> 00:08:40,019
and never go in.
224
00:08:48,361 --> 00:08:49,237
What's wrong?
225
00:08:50,863 --> 00:08:51,781
Nothing.
226
00:08:51,822 --> 00:08:53,824
I'm gonna go and unpack.
227
00:08:53,866 --> 00:08:54,909
Okay.
228
00:09:05,461 --> 00:09:07,838
Hi! Hey, that was so fast.
229
00:09:07,880 --> 00:09:10,341
I mean, I just
got off the phone with Irv.
230
00:09:14,679 --> 00:09:15,638
Hi.
231
00:09:15,680 --> 00:09:17,265
Um, hi.
232
00:09:20,059 --> 00:09:22,478
Anyway, um, come in.
233
00:09:22,520 --> 00:09:24,522
The problem is this way.
It's-it's in the kitchen,
234
00:09:24,563 --> 00:09:27,108
as plumbing problems
usually are.
235
00:09:35,575 --> 00:09:39,120
So it's, um,
just, uh, right over here.
236
00:09:42,123 --> 00:09:44,458
Irv had mentioned that
he asked you to fix it before,
237
00:09:44,500 --> 00:09:46,544
but it's, uh, still broken,
238
00:09:46,586 --> 00:09:48,629
not that I'm reprimanding you.
239
00:09:48,671 --> 00:09:50,631
I mean, it's not my place,
240
00:09:50,673 --> 00:09:52,883
but it seems like
a pretty easy fix.
241
00:09:52,925 --> 00:09:55,970
I mean, not that I'm saying
that your job is easy.
242
00:09:56,012 --> 00:09:57,513
I mean,
you know better than I do.
243
00:09:57,555 --> 00:10:00,016
Well, it so happens I do.
244
00:10:05,479 --> 00:10:06,605
Are you, uh,
245
00:10:06,647 --> 00:10:08,149
are you gonna check that?
246
00:10:08,190 --> 00:10:10,151
You have 34
unread text messages.
247
00:10:11,360 --> 00:10:12,278
If I had 34 unread
text messages,
248
00:10:12,320 --> 00:10:14,030
I would be fired,
249
00:10:14,071 --> 00:10:15,114
because it's-it's my boss
who's usually the one
250
00:10:15,156 --> 00:10:16,615
that blows up my phone,
251
00:10:16,657 --> 00:10:19,410
or my daughter
if she needs a ride somewhere.
252
00:10:19,452 --> 00:10:20,870
Are you sure you don't want
to check that?
253
00:10:20,911 --> 00:10:22,038
I mean, it...
it could be an emergency.
254
00:10:22,079 --> 00:10:23,748
Trust me, it never is,
255
00:10:23,789 --> 00:10:26,042
and I prefer to live
in the present moment,
256
00:10:26,083 --> 00:10:27,460
where I know my time
belongs to me.
257
00:10:27,501 --> 00:10:29,003
Huh.
258
00:10:29,045 --> 00:10:30,212
How lucky are you
259
00:10:30,254 --> 00:10:31,589
that you get to have
that kind of luxury
260
00:10:31,630 --> 00:10:34,592
where you can just not be
at anyone's beck and call?
261
00:10:34,634 --> 00:10:36,927
Well, it's not luck.
262
00:10:36,969 --> 00:10:39,597
It's a choice.
263
00:10:42,975 --> 00:10:44,518
Ooh, hi, Irv.
264
00:10:44,560 --> 00:10:45,519
Yeah, yeah, the plumber's...
265
00:10:45,561 --> 00:10:47,188
Not in town?
266
00:10:47,229 --> 00:10:48,814
Okay.
267
00:10:48,856 --> 00:10:50,775
Okay, yeah, uh,
268
00:10:50,816 --> 00:10:52,526
thanks, Irv.
269
00:10:54,320 --> 00:10:57,490
Well, uh, it just turns out
that you have a worn-out washer.
270
00:10:57,531 --> 00:11:00,701
I'd like you to tell me
exactly who you are right now.
271
00:11:00,743 --> 00:11:03,079
- Okay, listen...
- You just stay back!
272
00:11:03,120 --> 00:11:03,996
Who are you?
273
00:11:04,038 --> 00:11:04,997
I think you might wanna
274
00:11:05,039 --> 00:11:06,415
be careful with that thing,
275
00:11:06,457 --> 00:11:08,751
because you could sort of
take someone's eye out
276
00:11:08,793 --> 00:11:10,211
if you try really, really hard.
277
00:11:10,252 --> 00:11:12,505
- Try me.
- I wouldn't dare.
278
00:11:12,546 --> 00:11:13,923
Look, I'm Adam Sullivan,
279
00:11:13,964 --> 00:11:15,966
and I'm, uh, the owner
of the house next door.
280
00:11:16,008 --> 00:11:17,009
I was just getting something
out of my truck,
281
00:11:17,051 --> 00:11:20,179
and you intercepted me.
282
00:11:20,221 --> 00:11:21,597
Are you even a plumber?
283
00:11:21,639 --> 00:11:22,973
No.
284
00:11:23,015 --> 00:11:24,600
Well, then, why did you say
that you were?
285
00:11:24,642 --> 00:11:25,726
I don't think I mentioned...
286
00:11:25,768 --> 00:11:26,727
I didn't say anything.
287
00:11:26,769 --> 00:11:27,895
I... you just seemed determined,
288
00:11:27,937 --> 00:11:30,356
and I figured
I'd come in and help.
289
00:11:30,398 --> 00:11:33,567
By the way, I don't have
this exact washer in my toolbox.
290
00:11:33,609 --> 00:11:35,027
I'm gonna head over to
the hardware store later today,
291
00:11:35,069 --> 00:11:36,028
and I'll bring it back to you
tonight, okay?
292
00:11:36,070 --> 00:11:37,279
Unless, of course,
293
00:11:37,321 --> 00:11:40,700
you want to wait
for the plumber who ghosted Irv.
294
00:11:40,741 --> 00:11:42,576
No. No, um...
295
00:11:44,995 --> 00:11:46,247
I really appreciate your help.
296
00:11:46,288 --> 00:11:48,582
I'm Marley Hansen,
297
00:11:48,624 --> 00:11:49,917
and I am the renter,
298
00:11:49,959 --> 00:11:51,085
and I am also a mom
299
00:11:51,127 --> 00:11:52,962
visiting from Seattle, and...
300
00:11:53,003 --> 00:11:55,297
a very questionable
self-defender.
301
00:11:56,507 --> 00:11:57,508
Well, it's nice to meet you.
302
00:11:57,550 --> 00:11:58,676
Nice to meet you too.
303
00:12:00,010 --> 00:12:03,973
You have no impulse
to look at that at all?
304
00:12:04,014 --> 00:12:06,016
Like, no-no curiosity factor?
305
00:12:06,058 --> 00:12:07,393
No.
306
00:12:07,435 --> 00:12:09,478
Hmm, what a way to live.
307
00:12:09,520 --> 00:12:11,355
Hmm.
308
00:12:12,565 --> 00:12:14,316
You should be studied in a lab.
309
00:12:14,358 --> 00:12:16,444
You know, I think people
that can't resist the urge
310
00:12:16,485 --> 00:12:17,653
to check their phones,
311
00:12:17,695 --> 00:12:19,947
those are the people
that should be studied.
312
00:12:22,450 --> 00:12:25,119
Can I please at least, uh,
pay you something
313
00:12:25,161 --> 00:12:27,329
for just intercepting you?
314
00:12:27,371 --> 00:12:28,914
No, don't worry about it.
315
00:12:28,956 --> 00:12:31,542
Matter of fact,
I owe Irv a favor anyway.
316
00:12:31,584 --> 00:12:33,043
Oh, and by the way,
I wanted to apologize
317
00:12:33,085 --> 00:12:34,670
for my truck being parked
in front of your cottage.
318
00:12:34,712 --> 00:12:35,963
- No...
- No, look, I mean,
319
00:12:36,005 --> 00:12:37,298
look at my driveway.
It's packed.
320
00:12:37,339 --> 00:12:39,633
No, and-and I'm sorry for,
you know,
321
00:12:39,675 --> 00:12:41,177
dragging you in
322
00:12:41,218 --> 00:12:43,387
when you clearly
have a lot going on next door.
323
00:12:43,429 --> 00:12:45,055
No apology necessary.
324
00:12:45,097 --> 00:12:46,807
It's just the neighborly way
around here.
325
00:12:46,849 --> 00:12:48,642
I'll be back
with that new washer.
326
00:12:48,684 --> 00:12:50,644
- Okay.
- All right.
327
00:12:50,686 --> 00:12:52,688
- Have a good day.
- Thanks.
328
00:12:57,526 --> 00:12:59,445
Hi! Do you want ice cream?
329
00:12:59,487 --> 00:13:00,654
We should get ice cream.
330
00:13:00,696 --> 00:13:02,239
- Okay.
- Let's go.
331
00:13:03,949 --> 00:13:05,201
Hello, everyone.
332
00:13:05,242 --> 00:13:07,661
It's good to see you all
333
00:13:07,703 --> 00:13:10,122
on this glorious summer day
334
00:13:10,164 --> 00:13:11,957
in beautiful Cannon Cove.
335
00:13:11,999 --> 00:13:14,001
I am Mayor Betty Finch,
336
00:13:14,043 --> 00:13:16,712
and I would like to officially
welcome you all
337
00:13:16,754 --> 00:13:21,258
to the 55th Annual
Sandcastle Festival.
338
00:13:22,593 --> 00:13:23,761
Ooh!
339
00:13:26,180 --> 00:13:28,015
If you haven't already
signed up for the competition,
340
00:13:28,057 --> 00:13:29,517
there's still time.
341
00:13:29,558 --> 00:13:33,062
Just go see Sadie over there
at the registration booth.
342
00:13:33,103 --> 00:13:36,148
Amateurs are welcome
and even encouraged.
343
00:13:38,192 --> 00:13:39,276
What?
344
00:13:39,318 --> 00:13:41,904
I'm an architect.
You are an artiste.
345
00:13:41,946 --> 00:13:44,573
I bet you we could make
something pretty spectacular.
346
00:13:46,033 --> 00:13:47,117
Hmm?
347
00:13:48,702 --> 00:13:51,413
I'm gonna go check out
that art gallery back there.
348
00:13:51,455 --> 00:13:53,541
- Oh!
- Thanks, Mom.
349
00:13:53,582 --> 00:13:54,792
I'm gonna go
and get some information.
350
00:13:54,833 --> 00:13:56,502
- Okay.
- Okay!
351
00:14:07,555 --> 00:14:09,682
- You like that?
- Hmm?
352
00:14:09,723 --> 00:14:11,141
It's my mom's gallery.
353
00:14:11,183 --> 00:14:12,309
She has me watching the place
354
00:14:12,351 --> 00:14:13,185
while she's volunteering
out there.
355
00:14:13,227 --> 00:14:14,645
You an art fan?
356
00:14:14,687 --> 00:14:15,813
Yeah.
357
00:14:15,855 --> 00:14:17,565
My friends at home
think it's boring.
358
00:14:17,606 --> 00:14:20,401
Art is subjective.
359
00:14:20,442 --> 00:14:21,902
My mom says that.
360
00:14:21,944 --> 00:14:24,071
"One person's beauty
is another person's blob."
361
00:14:25,781 --> 00:14:26,907
Yeah.
362
00:14:26,949 --> 00:14:28,117
Yeah, that's
what I like about it.
363
00:14:28,158 --> 00:14:29,493
It's-it's different
for everybody.
364
00:14:29,535 --> 00:14:30,911
Well, I'm Paige.
365
00:14:30,953 --> 00:14:32,830
Are you here
for Sandcastle Fest?
366
00:14:32,871 --> 00:14:34,206
Lily,
367
00:14:34,248 --> 00:14:36,166
and I don't even know
if my dad knew about it.
368
00:14:36,208 --> 00:14:38,085
He just rented a cottage here
from some guy named Irv.
369
00:14:38,127 --> 00:14:40,546
Oh, next door to my uncle.
370
00:14:40,588 --> 00:14:41,672
Oh.
371
00:14:41,714 --> 00:14:43,257
Sandcastle Fest is super fun.
372
00:14:43,299 --> 00:14:44,550
All of us participate.
373
00:14:44,592 --> 00:14:45,843
You're gonna like it.
374
00:14:45,884 --> 00:14:47,511
Yeah, maybe.
375
00:14:48,971 --> 00:14:50,472
Well, a few of my friends
are going to get pizza later.
376
00:14:50,514 --> 00:14:52,099
You should come with us.
377
00:14:52,141 --> 00:14:53,726
- Really?
- Mm-hmm.
378
00:14:53,767 --> 00:14:54,727
You don't even know me.
379
00:14:54,768 --> 00:14:57,021
You're my Uncle Adam's neighbor,
380
00:14:57,062 --> 00:14:58,522
and you like art.
381
00:14:58,564 --> 00:14:59,356
I know everything
I need to know.
382
00:14:59,398 --> 00:15:00,899
Okay.
383
00:15:00,941 --> 00:15:04,153
Here. What's your number?
384
00:15:04,194 --> 00:15:05,696
Let's switch.
385
00:15:08,240 --> 00:15:10,284
Hi. Sandcastle-building
competition.
386
00:15:10,326 --> 00:15:11,994
You interested in participating?
387
00:15:12,036 --> 00:15:13,370
Okay, so what sort of people
388
00:15:13,412 --> 00:15:14,747
actually
enter into this contest?
389
00:15:14,788 --> 00:15:16,206
It's not as competitive as some.
390
00:15:16,248 --> 00:15:17,499
Most people do it
just for fun...
391
00:15:17,541 --> 00:15:19,126
except for Gordo Peck.
392
00:15:19,168 --> 00:15:20,461
He's actually a pro,
393
00:15:20,502 --> 00:15:22,296
but he comes back here
for the low-hanging fruit.
394
00:15:22,338 --> 00:15:23,422
I think I've heard of him.
395
00:15:23,464 --> 00:15:24,798
Do not tell him that.
396
00:15:24,840 --> 00:15:26,800
Oh! Okay.
397
00:15:26,842 --> 00:15:28,427
So, what do you say?
398
00:15:28,469 --> 00:15:31,513
Do you have any tips
on getting a teenager to join?
399
00:15:31,555 --> 00:15:32,681
The prize money is 5,000.
400
00:15:32,723 --> 00:15:34,683
Ooh, that ought to work.
401
00:15:34,725 --> 00:15:36,602
We have no chance in winning,
but let's do it.
402
00:15:37,978 --> 00:15:39,229
Well, it's like
my brother always says...
403
00:15:39,271 --> 00:15:40,439
Life begins
404
00:15:40,481 --> 00:15:41,732
when you step
out of your comfort zone.
405
00:15:42,733 --> 00:15:43,609
You again.
406
00:15:43,651 --> 00:15:44,777
Hi.
407
00:15:44,818 --> 00:15:47,780
Mr., uh,
34 unread text messages
408
00:15:47,821 --> 00:15:49,531
and profound life lessons.
409
00:15:50,783 --> 00:15:52,576
I guess you've met my brother.
410
00:15:52,618 --> 00:15:54,161
I actually cleared a few
of those texts, by the way.
411
00:15:54,203 --> 00:15:55,454
- Oh, really?
- Yeah.
412
00:15:55,496 --> 00:15:57,081
More than six?
413
00:15:57,122 --> 00:15:59,375
No, are you kidding me?
Come on, absolutely not.
414
00:15:59,416 --> 00:16:00,876
Who's got that kind of time?
415
00:16:00,918 --> 00:16:02,294
Here you go.
416
00:16:02,336 --> 00:16:03,545
Uh, now let's just see
417
00:16:03,587 --> 00:16:05,965
if I can get
my teenager on board.
418
00:16:07,049 --> 00:16:07,966
It's nice to see you again.
419
00:16:08,008 --> 00:16:09,426
You as well.
420
00:16:16,183 --> 00:16:17,393
What?
421
00:16:17,434 --> 00:16:18,435
Come on, she's just
renting Irv's house.
422
00:16:18,477 --> 00:16:20,729
With her whole family?
423
00:16:20,771 --> 00:16:22,856
Because I didn't see
a wedding ring.
424
00:16:22,898 --> 00:16:24,358
It's just her
and her daughter, Sadie,
425
00:16:24,400 --> 00:16:26,694
and I know what you're doing,
and please stop, okay?
426
00:16:26,735 --> 00:16:29,113
That is some lucky geography
for you, Adam.
427
00:16:29,154 --> 00:16:30,781
Pretty lady like that
renting Irv's house?
428
00:16:30,823 --> 00:16:32,574
Why don't you understand
the word "stop"?
429
00:16:32,616 --> 00:16:33,659
I mean, I guess that's
one benefit
430
00:16:33,701 --> 00:16:35,327
to you still being there.
431
00:16:35,369 --> 00:16:37,162
When are you going to finish
that house and unload it?
432
00:16:37,204 --> 00:16:38,163
Before the end of summer?
433
00:16:38,205 --> 00:16:39,623
What do you think
I've been doing?
434
00:16:39,665 --> 00:16:41,166
Stalling! You already got
two offers on it.
435
00:16:41,208 --> 00:16:42,292
Yeah, two offers.
436
00:16:42,334 --> 00:16:43,752
They were lowball offers,
by the way.
437
00:16:43,794 --> 00:16:44,837
So finish.
438
00:16:44,878 --> 00:16:46,714
I am.
439
00:16:47,881 --> 00:16:49,174
I'm gonna get a coffee.
440
00:16:49,216 --> 00:16:50,300
You don't deserve one.
441
00:16:51,844 --> 00:16:52,803
Cream? Sugar?
442
00:16:52,845 --> 00:16:54,138
Yes, please!
443
00:16:54,179 --> 00:16:58,767
Yeah, so,
can I hang out with her?
444
00:16:58,809 --> 00:17:00,185
She's our next-door
neighbor's niece.
445
00:17:00,227 --> 00:17:02,020
I know, but this trip
is supposed to be for us
446
00:17:02,062 --> 00:17:03,022
to spend time together.
447
00:17:03,063 --> 00:17:05,023
And we will,
448
00:17:05,065 --> 00:17:06,608
but she really likes art,
449
00:17:06,650 --> 00:17:08,569
and she asked
to hang out with me.
450
00:17:08,610 --> 00:17:09,653
Okay.
451
00:17:09,695 --> 00:17:10,696
Well, I think it's really great
452
00:17:10,738 --> 00:17:12,448
that you've already
made a friend.
453
00:17:13,782 --> 00:17:14,950
And she said
454
00:17:14,992 --> 00:17:16,535
that they all do
the sandcastle contest.
455
00:17:16,577 --> 00:17:17,911
Oh!
456
00:17:17,953 --> 00:17:19,079
Well, that's really great,
457
00:17:19,121 --> 00:17:19,955
because I've already
signed us up.
458
00:17:19,997 --> 00:17:21,123
Mom!
459
00:17:21,165 --> 00:17:22,833
No, we're going to get excited,
460
00:17:22,875 --> 00:17:25,127
and then you're going to get
more work deadlines, and...
461
00:17:25,169 --> 00:17:28,047
Nope, Lils.
I won't let that happen.
462
00:17:28,088 --> 00:17:29,548
It's going to be you and me
463
00:17:29,590 --> 00:17:30,799
until your dad gets here,
464
00:17:30,841 --> 00:17:32,134
I promise.
465
00:17:32,176 --> 00:17:33,802
You know nothing about sand.
466
00:17:33,844 --> 00:17:36,180
No, that's not true.
I know plenty about sand.
467
00:17:36,221 --> 00:17:38,682
You know, I know that
if you get sand in your car
468
00:17:38,724 --> 00:17:39,933
after you've been at the beach,
469
00:17:39,975 --> 00:17:41,310
it's really,
really hard to get out.
470
00:17:42,770 --> 00:17:45,606
Yeah, and I also know
that there is a cash prize
471
00:17:45,647 --> 00:17:47,566
that can go towards a trip.
472
00:17:47,608 --> 00:17:49,234
Paris?
473
00:17:49,276 --> 00:17:50,944
Finally?
474
00:17:50,986 --> 00:17:53,071
I am not going to let anything
get in the way this time.
475
00:17:54,782 --> 00:17:57,576
Okay, I'm in.
476
00:17:57,618 --> 00:18:00,037
Oh, that's the spirit!
477
00:18:00,078 --> 00:18:01,955
Let's go sandcastle.
478
00:18:08,670 --> 00:18:09,671
How about this one, Sadie?
479
00:18:09,713 --> 00:18:10,547
No!
480
00:18:12,966 --> 00:18:14,218
What about now?
481
00:18:14,259 --> 00:18:15,886
Nada!
482
00:18:18,263 --> 00:18:19,765
Great.
483
00:18:19,807 --> 00:18:22,392
Looks like I gotta
buy myself a new panel.
484
00:18:22,434 --> 00:18:25,479
Oh, man, this list just keeps
getting bigger and bigger.
485
00:18:25,521 --> 00:18:27,314
Ask her to contribute, Adam.
486
00:18:27,356 --> 00:18:28,899
You bought this house together.
487
00:18:28,941 --> 00:18:31,443
Yeah, I'm sure she, uh,
would love to hear from me.
488
00:18:31,485 --> 00:18:33,320
I think she's a little too busy
with her new house
489
00:18:33,362 --> 00:18:34,530
and her new husband
490
00:18:34,571 --> 00:18:35,864
to, uh, be bothered
about anything
491
00:18:35,906 --> 00:18:37,825
about this old news.
492
00:18:37,866 --> 00:18:39,368
The sooner
you unload this place,
493
00:18:39,409 --> 00:18:41,620
the sooner you can move on too.
494
00:18:41,662 --> 00:18:43,372
It's not something
that happens overnight.
495
00:18:43,413 --> 00:18:44,373
You have been working
on this place
496
00:18:44,414 --> 00:18:45,833
for almost a year.
497
00:18:45,874 --> 00:18:47,209
So?
498
00:18:47,251 --> 00:18:49,211
So you're turning into
the Winchester House lady
499
00:18:49,253 --> 00:18:51,171
who just keeps building
and building to avoid...
500
00:18:51,213 --> 00:18:52,339
Avoid what? Ghosts?
501
00:18:52,381 --> 00:18:53,382
'Cause I kind of think
502
00:18:53,423 --> 00:18:54,675
that's what
she was trying to avoid.
503
00:18:54,716 --> 00:18:56,760
Yes, only your ghosts
are the proverbial kind.
504
00:18:56,802 --> 00:18:57,594
Right.
505
00:18:57,636 --> 00:18:59,346
I'm a professional,
506
00:18:59,388 --> 00:19:01,431
and I will not put my name
on something that is half done,
507
00:19:01,473 --> 00:19:02,599
full stop.
508
00:19:04,643 --> 00:19:06,770
Okay.
509
00:19:06,812 --> 00:19:07,688
I brought a cooler full of fish.
510
00:19:07,729 --> 00:19:09,231
Oh, no, please.
511
00:19:09,273 --> 00:19:10,816
Uh-huh, yeah.
Ralph caught it this morning.
512
00:19:10,858 --> 00:19:12,025
- No, no, no, no.
- Salmon.
513
00:19:12,067 --> 00:19:13,026
He wants you to have it.
514
00:19:13,068 --> 00:19:14,069
I'm all fished out, Sadie.
515
00:19:14,111 --> 00:19:15,529
Come on,
I'm becoming a pescetarian.
516
00:19:15,571 --> 00:19:16,864
Well, that means
you only eat fish,
517
00:19:16,905 --> 00:19:17,906
so you're welcome.
518
00:19:17,948 --> 00:19:18,907
Okay, well, then I'm the...
519
00:19:18,949 --> 00:19:20,701
whatever the opposite
of that is.
520
00:19:20,742 --> 00:19:22,161
This is how he deals
with his stress
521
00:19:22,202 --> 00:19:22,953
after the heart attack.
522
00:19:22,995 --> 00:19:24,329
All right.
523
00:19:24,371 --> 00:19:25,873
You know Ralph.
There's no arguing with him.
524
00:19:25,914 --> 00:19:27,958
Just give it away.
525
00:19:29,877 --> 00:19:31,712
Maybe be a good neighbor.
526
00:19:31,753 --> 00:19:32,796
Stop it.
527
00:19:32,838 --> 00:19:34,089
Stop, stop...
528
00:19:34,131 --> 00:19:35,215
I'll text you later
about the festival.
529
00:19:35,257 --> 00:19:36,174
Yeah, okay...
530
00:19:36,216 --> 00:19:37,175
Not that
you'll check your phone.
531
00:19:37,217 --> 00:19:38,844
No. Why start now, right?
532
00:19:38,886 --> 00:19:40,220
- Love you!
- Love you too.
533
00:19:42,181 --> 00:19:45,601
{\an8}And unlike other expensive,
dreary hobbies,
534
00:19:45,642 --> 00:19:46,935
{\an8}sandcastles can be made
535
00:19:46,977 --> 00:19:50,355
{\an8}with tools or utensils
from your very own home.
536
00:19:50,397 --> 00:19:52,816
{\an8}Now, I love using
a big metal spatula like this,
537
00:19:52,858 --> 00:19:54,610
{\an8}but just don't tell my husband,
538
00:19:54,651 --> 00:19:55,819
{\an8}because it's his favorite.
539
00:19:57,195 --> 00:19:59,406
{\an8}It just cuts the sand superbly,
540
00:19:59,448 --> 00:20:00,741
{\an8}and it flips a mean pancake.
541
00:20:00,782 --> 00:20:01,783
{\an8}Try it like this.
542
00:20:01,825 --> 00:20:04,411
{\an8}Great! You're doing it!
543
00:20:04,453 --> 00:20:06,663
No, I'm not, lady,
544
00:20:06,705 --> 00:20:07,956
not even almost.
545
00:20:07,998 --> 00:20:12,127
Your, uh, water-to-sand ratio
is, uh,
546
00:20:12,169 --> 00:20:13,503
it's a little off.
547
00:20:14,546 --> 00:20:15,881
Clearly.
548
00:20:15,923 --> 00:20:18,175
Yeah, you want to build
the structure first
549
00:20:18,217 --> 00:20:19,343
with molds and forms,
550
00:20:19,384 --> 00:20:20,761
make sure that sand's
nice and tight,
551
00:20:20,802 --> 00:20:21,720
and then you can
work on the ratio.
552
00:20:21,762 --> 00:20:23,388
Oh.
553
00:20:23,430 --> 00:20:24,473
Well, you see the-the...
554
00:20:24,514 --> 00:20:26,016
this gal on the Internet told me
555
00:20:26,058 --> 00:20:27,059
that all I actually need
556
00:20:27,100 --> 00:20:29,353
is her husband's
favorite spatula.
557
00:20:29,394 --> 00:20:32,356
Oh, and my most beautifully
creative instincts
558
00:20:32,397 --> 00:20:35,150
for the greatest hobby
in the whole entire world!
559
00:20:35,192 --> 00:20:36,276
Yeah, she sounds like a quack.
560
00:20:37,819 --> 00:20:39,696
I just...
You know what?
561
00:20:39,738 --> 00:20:41,490
This is why you don't
trust things on the Internet.
562
00:20:41,531 --> 00:20:42,574
And you're just
learning this now?
563
00:20:42,616 --> 00:20:43,742
Yes.
564
00:20:46,995 --> 00:20:48,789
I just... I don't know
what I was thinking.
565
00:20:48,830 --> 00:20:51,333
I am a designer, you know?
566
00:20:51,375 --> 00:20:53,168
I'm not the nuts and bolts
of a project.
567
00:20:53,210 --> 00:20:54,544
Really?
568
00:20:54,586 --> 00:20:56,672
What kind of designer are you?
569
00:20:56,713 --> 00:20:58,465
Oh, I'm an architect, actually.
570
00:20:58,507 --> 00:21:00,550
Wow. Houses?
571
00:21:00,592 --> 00:21:02,427
Strip malls.
572
00:21:02,469 --> 00:21:04,262
Fancy.
573
00:21:04,304 --> 00:21:05,639
Nope.
574
00:21:05,681 --> 00:21:06,807
- Not even a little bit,
- Oh.
575
00:21:06,848 --> 00:21:07,766
But it does pay the bills.
576
00:21:07,808 --> 00:21:08,850
That's all right.
577
00:21:08,892 --> 00:21:10,060
I mean, you get to create
578
00:21:10,102 --> 00:21:11,144
something from nothing, right?
579
00:21:11,186 --> 00:21:12,562
Have an idea in your mind,
580
00:21:12,604 --> 00:21:13,522
and then next thing you know,
581
00:21:13,563 --> 00:21:14,773
you're building a strip mall
582
00:21:14,815 --> 00:21:17,609
with a dry cleaners
and a mailbox place.
583
00:21:17,651 --> 00:21:19,528
And if you're lucky,
you get a locksmith.
584
00:21:20,779 --> 00:21:21,530
Livin' the dream.
585
00:21:21,571 --> 00:21:23,865
So they say.
586
00:21:26,785 --> 00:21:28,578
You know, I guess
this is what happens
587
00:21:28,620 --> 00:21:30,330
when you... when you try to,
you know,
588
00:21:30,372 --> 00:21:31,999
get out of your comfort zone
for your kid.
589
00:21:33,166 --> 00:21:34,167
Listen, I have got
some molds and forms
590
00:21:34,209 --> 00:21:35,419
back at the house.
591
00:21:35,460 --> 00:21:36,420
I can loan 'em to you
if you want, or...
592
00:21:36,461 --> 00:21:37,337
- Yeah.
- Yeah?
593
00:21:37,379 --> 00:21:38,297
Yeah, I'd really like that.
594
00:21:38,338 --> 00:21:39,131
Okay.
595
00:21:39,172 --> 00:21:40,215
Please.
596
00:21:40,257 --> 00:21:41,299
All right, follow me.
597
00:21:41,341 --> 00:21:42,676
- Thank you.
- All righty.
598
00:21:42,718 --> 00:21:45,429
Come on in.
599
00:21:46,638 --> 00:21:49,641
Oh, wow, this is
really beautiful.
600
00:21:49,683 --> 00:21:50,851
Is this all original?
601
00:21:50,892 --> 00:21:52,811
Yeah. Yeah, this is...
602
00:21:52,853 --> 00:21:53,770
This is all me.
603
00:21:53,812 --> 00:21:55,147
All new.
604
00:21:55,188 --> 00:21:56,398
Huh.
605
00:21:56,440 --> 00:22:00,736
Getting to create
something... custom
606
00:22:00,777 --> 00:22:04,698
and not formulaic or bland is...
607
00:22:04,740 --> 00:22:06,033
You're very lucky.
608
00:22:06,074 --> 00:22:09,536
You are going to be happy here
when it's done.
609
00:22:09,578 --> 00:22:10,996
Yeah, well, uh,
610
00:22:11,038 --> 00:22:12,831
I'm sure somebody will be,
but it's not gonna be me.
611
00:22:12,873 --> 00:22:15,334
Oh, I thought that Irv said
that this was your house.
612
00:22:15,375 --> 00:22:16,626
It is my house,
613
00:22:16,668 --> 00:22:19,129
it's just it's...
become an investment property.
614
00:22:19,171 --> 00:22:21,214
Oh, so it didn't
start out as one?
615
00:22:24,051 --> 00:22:26,178
Oh!
616
00:22:26,219 --> 00:22:28,346
Look what I have found here.
617
00:22:28,388 --> 00:22:30,515
Huh?
618
00:22:30,557 --> 00:22:31,850
Here are the sand molds,
619
00:22:31,892 --> 00:22:34,186
and I have an instruction sheet
620
00:22:34,227 --> 00:22:36,104
that my father wrote out
after our first time competing.
621
00:22:36,146 --> 00:22:37,689
Now, this is going to give you
the perfect recipe
622
00:22:37,731 --> 00:22:39,441
for ideal carving sand.
623
00:22:39,483 --> 00:22:42,069
This is what I really need.
624
00:22:42,110 --> 00:22:44,071
I will bring this
all back to you
625
00:22:44,112 --> 00:22:45,072
in mint condition.
626
00:22:45,113 --> 00:22:45,906
Don't worry about it, come on,
627
00:22:45,947 --> 00:22:47,282
no worries at all.
628
00:22:47,324 --> 00:22:49,451
I can't imagine myself
needing this anymore.
629
00:22:49,493 --> 00:22:50,702
I mean, it was just...
630
00:22:50,744 --> 00:22:52,454
something between my dad and I,
631
00:22:52,496 --> 00:22:54,206
and then once he was gone,
it, you know,
632
00:22:54,247 --> 00:22:55,207
wasn't the same.
633
00:22:55,248 --> 00:22:57,417
But it was good for you,
you know,
634
00:22:57,459 --> 00:22:58,794
doing the contest together?
635
00:22:58,835 --> 00:23:00,045
Oh, yeah, are you kidding me?
636
00:23:00,087 --> 00:23:01,713
It was the best.
637
00:23:01,755 --> 00:23:03,840
It was, uh, some of
our greatest moments together,
638
00:23:05,008 --> 00:23:07,219
and you will see...
639
00:23:07,260 --> 00:23:09,137
and so will your daughter.
640
00:23:09,179 --> 00:23:10,013
I hope so.
641
00:23:10,514 --> 00:23:12,099
I know so.
642
00:23:12,140 --> 00:23:13,266
Thank you very much for this.
643
00:23:13,308 --> 00:23:14,267
You're welcome.
644
00:23:14,309 --> 00:23:15,227
Good luck.
645
00:23:20,816 --> 00:23:22,192
Marley!
Marley, hold up.
646
00:23:22,234 --> 00:23:23,193
Hold on a second...
647
00:23:24,903 --> 00:23:25,904
Um...
648
00:23:25,946 --> 00:23:27,197
do you like fish?
649
00:23:27,239 --> 00:23:29,574
That's a really strange question
650
00:23:29,616 --> 00:23:30,992
to chase someone down with.
651
00:23:31,034 --> 00:23:33,370
Yeah, true, but it's not
a difficult one, right?
652
00:23:33,412 --> 00:23:35,205
No, it's not.
653
00:23:35,247 --> 00:23:36,706
I do like fish.
654
00:23:36,748 --> 00:23:37,707
Great.
655
00:23:37,749 --> 00:23:39,543
Then this is for you,
656
00:23:39,584 --> 00:23:40,502
freshly caught.
657
00:23:40,544 --> 00:23:41,420
By you?
658
00:23:41,461 --> 00:23:43,130
No. No, not by me.
659
00:23:43,171 --> 00:23:44,506
My, uh...
by my brother-in-law.
660
00:23:44,548 --> 00:23:45,382
Oh.
661
00:23:45,423 --> 00:23:46,508
Yeah, he, uh,
662
00:23:46,550 --> 00:23:47,509
he had a mild heart attack,
663
00:23:47,551 --> 00:23:49,094
so his doctor
wanted him to relax.
664
00:23:49,136 --> 00:23:50,387
Trust me, he's so relaxed,
665
00:23:50,429 --> 00:23:51,805
we, uh, can't find enough space
in our freezer
666
00:23:51,847 --> 00:23:53,014
for the fish, so...
667
00:23:53,056 --> 00:23:56,685
Well, um, for your
brother-in-law's health,
668
00:23:56,726 --> 00:23:58,395
- thank you.
- You're welcome.
669
00:23:58,436 --> 00:24:01,606
It's salmon, by the way,
I hope that's okay.
670
00:24:01,648 --> 00:24:04,109
Oh, well, that's the only fish
that Lily will eat, so, um...
671
00:24:04,151 --> 00:24:06,361
- Oh.
- Maybe a win for me today.
672
00:24:07,612 --> 00:24:10,073
You know, I, uh, I have a niece
673
00:24:10,115 --> 00:24:11,783
that's about the same age
as your daughter.
674
00:24:11,825 --> 00:24:13,535
She calls me the cool uncle,
675
00:24:13,577 --> 00:24:14,703
which drives her mom crazy,
676
00:24:14,744 --> 00:24:15,787
because she's always
coming to me first.
677
00:24:15,829 --> 00:24:18,206
All the fun and no rules.
678
00:24:18,248 --> 00:24:20,625
True, but I realized
why she comes to me.
679
00:24:20,667 --> 00:24:21,710
Why?
680
00:24:22,878 --> 00:24:24,838
I don't try with her.
681
00:24:24,880 --> 00:24:27,424
I just... I just am.
682
00:24:27,465 --> 00:24:30,677
I think, um, anything that I am,
683
00:24:30,719 --> 00:24:33,096
uh, isn't working for Lily.
684
00:24:33,138 --> 00:24:34,639
Well, why don't you try to be
on her level a little bit,
685
00:24:34,681 --> 00:24:35,682
you know?
686
00:24:35,724 --> 00:24:36,933
Don't try so hard,
687
00:24:36,975 --> 00:24:38,185
maybe don't ask
too many questions.
688
00:24:38,226 --> 00:24:39,978
Just be.
689
00:24:40,020 --> 00:24:42,022
Yes, the great proverb,
690
00:24:42,063 --> 00:24:43,106
made up by you.
691
00:24:43,148 --> 00:24:44,399
No, listen.
692
00:24:44,441 --> 00:24:45,942
I'm telling you,
in this competition,
693
00:24:45,984 --> 00:24:47,611
you guys are going to
have to work as a team.
694
00:24:47,652 --> 00:24:49,446
You're going to
have to come together as equals.
695
00:24:49,488 --> 00:24:51,406
Well, I have no idea
what I'm doing,
696
00:24:51,448 --> 00:24:53,491
and Lily has no idea
what she's doing,
697
00:24:53,533 --> 00:24:55,535
so in that, we are equals.
698
00:24:55,577 --> 00:24:56,870
All right, well,
just find someone who does,
699
00:24:56,912 --> 00:24:57,913
and join their team.
700
00:24:57,954 --> 00:25:01,249
Yeah,
but I don't know any... one.
701
00:25:03,627 --> 00:25:05,170
Adam, I...
702
00:25:05,212 --> 00:25:07,380
No. No, no, no, look,
703
00:25:07,422 --> 00:25:09,758
I gotta finish my house,
come on.
704
00:25:09,799 --> 00:25:11,259
Would you please help me?
705
00:25:11,301 --> 00:25:13,929
I can feel my daughter
slipping away from me,
706
00:25:13,970 --> 00:25:15,847
and I know that they say
707
00:25:15,889 --> 00:25:17,557
that it's normal
during the teenage years,
708
00:25:17,599 --> 00:25:20,644
but I just feel so guilty.
709
00:25:20,685 --> 00:25:23,188
I've let her down
with my work schedule,
710
00:25:23,230 --> 00:25:25,523
and it's just...
711
00:25:25,565 --> 00:25:27,484
Could you please help me
get my daughter back?
712
00:25:29,736 --> 00:25:31,571
That's probably
the most dramatic sob story
713
00:25:31,613 --> 00:25:32,697
I've ever heard in my life.
714
00:25:32,739 --> 00:25:34,866
That was good.
715
00:25:34,908 --> 00:25:36,868
I mean, I had to
lay it on thick, right?
716
00:25:36,910 --> 00:25:38,286
Oh, you did, you did,
you laid it on real thick...
717
00:25:38,328 --> 00:25:40,455
No, but seriously, I just...
718
00:25:40,497 --> 00:25:44,376
I've got what,
two more years left,
719
00:25:44,417 --> 00:25:48,296
and then I'm going to be
in her rearview mirror, and...
720
00:25:48,338 --> 00:25:51,383
I just, I really want
the time that we have
721
00:25:51,424 --> 00:25:54,386
to just count.
722
00:25:54,427 --> 00:25:55,971
Okay, fine, I'll do it,
723
00:25:56,012 --> 00:25:57,347
but no more Internet videos,
724
00:25:57,389 --> 00:25:58,723
and I'm running point
on this team, okay?
725
00:25:58,765 --> 00:26:00,934
- Deal.
- All right. Good.
726
00:26:00,976 --> 00:26:02,185
Thank you so much.
727
00:26:03,520 --> 00:26:05,021
- You're welcome.
- I just...
728
00:26:05,063 --> 00:26:07,232
Oh, thank you for...
729
00:26:07,274 --> 00:26:08,733
all of this.
730
00:26:08,775 --> 00:26:09,859
Enjoy the fish.
731
00:26:09,901 --> 00:26:12,612
We will.
732
00:26:17,409 --> 00:26:18,785
The location stats for this one
733
00:26:18,827 --> 00:26:22,747
only have room
for four storefronts, so...
734
00:26:24,749 --> 00:26:26,376
Okay, I will do that
735
00:26:26,418 --> 00:26:27,377
for the downtown
Seattle location.
736
00:26:29,504 --> 00:26:33,216
Okay, uh, you'll have the plans
in the morning.
737
00:26:33,258 --> 00:26:35,719
Okay, Joan, bye.
738
00:26:39,097 --> 00:26:40,473
Hey.
739
00:26:40,515 --> 00:26:42,851
Um, I made salmon.
740
00:26:42,892 --> 00:26:44,227
Where'd you get salmon?
741
00:26:44,269 --> 00:26:45,687
I went to the store
with you this morning.
742
00:26:45,729 --> 00:26:47,939
The guy next door.
743
00:26:47,981 --> 00:26:49,065
Freshly caught.
744
00:26:50,191 --> 00:26:51,609
Aw, fake plumber?
745
00:26:51,651 --> 00:26:53,069
Mm-hmm. Adam.
746
00:26:53,111 --> 00:26:54,654
Yeah.
747
00:26:54,696 --> 00:26:57,198
He actually has experience
748
00:26:57,240 --> 00:26:59,200
with sandcastle competitions,
749
00:26:59,242 --> 00:27:01,494
so he is going to help us
750
00:27:01,536 --> 00:27:04,289
and teach us
everything that he knows.
751
00:27:04,331 --> 00:27:06,625
Yeah.
752
00:27:09,627 --> 00:27:12,881
So, how was, uh, pizza
with Paige and her friends?
753
00:27:12,922 --> 00:27:16,968
They were really nice,
and they like art,
754
00:27:17,010 --> 00:27:18,595
and some of them are also
in the competition,
755
00:27:18,636 --> 00:27:20,055
so we're gonna help each other
draw up design ideas.
756
00:27:20,096 --> 00:27:21,681
That's really great.
757
00:27:21,723 --> 00:27:23,099
You know, I think that
it's just...
758
00:27:24,309 --> 00:27:26,269
great.
759
00:27:26,311 --> 00:27:28,229
It's so great.
760
00:27:28,271 --> 00:27:29,939
Mm-hmm.
761
00:27:29,981 --> 00:27:32,275
So, that dance under the stars,
762
00:27:32,317 --> 00:27:35,320
um, apparently
they have a barbecue before,
763
00:27:35,362 --> 00:27:38,698
and they've got pulled pork
and ribs and, uh,
764
00:27:38,740 --> 00:27:40,950
like a tower of burgers.
765
00:27:40,992 --> 00:27:41,951
Yeah, Paige mentioned it too.
766
00:27:41,993 --> 00:27:42,952
She said they all go.
767
00:27:42,994 --> 00:27:44,913
It's gonna be fun
to go with you.
768
00:27:47,665 --> 00:27:48,500
How's the salmon?
769
00:27:48,541 --> 00:27:50,085
It's really good.
770
00:27:50,126 --> 00:27:52,712
Thanks, fake plumber!
771
00:28:07,560 --> 00:28:08,269
Joan...
772
00:28:11,981 --> 00:28:12,982
Whoa. Whoa, whoa, whoa.
773
00:28:14,401 --> 00:28:16,069
Whatever it is, don't take it
out on that poor little laptop.
774
00:28:16,111 --> 00:28:18,029
Ah...
775
00:28:18,071 --> 00:28:19,447
just look at this view.
776
00:28:19,489 --> 00:28:21,449
It's summer.
777
00:28:21,491 --> 00:28:23,535
I am supposed to be on vacation,
778
00:28:23,576 --> 00:28:26,204
relaxing and spending time
with my daughter,
779
00:28:26,246 --> 00:28:29,290
and they just keep
adding more to my plate.
780
00:28:29,332 --> 00:28:32,419
Well, my niece is in the cottage
781
00:28:32,460 --> 00:28:33,545
with your daughter,
782
00:28:33,586 --> 00:28:34,754
and they're working
on their sketches,
783
00:28:34,796 --> 00:28:36,923
so there's another obstacle
to your plan.
784
00:28:36,965 --> 00:28:39,217
True,
785
00:28:39,259 --> 00:28:40,760
and Lily says
that Paige is really nice.
786
00:28:40,802 --> 00:28:42,595
Oh, she is, she's the best.
787
00:28:42,637 --> 00:28:44,973
She's family... she's...
788
00:28:45,014 --> 00:28:46,724
and she also loves
when new blood comes of town,
789
00:28:46,766 --> 00:28:47,976
so I think your daughter's
790
00:28:48,017 --> 00:28:49,060
gonna have to hang out
with her the whole week.
791
00:28:50,687 --> 00:28:53,148
Well, it's, uh,
it's a good thing.
792
00:28:53,189 --> 00:28:55,024
Um, there's a little bit
of teen drama
793
00:28:55,066 --> 00:28:56,276
going on back home,
794
00:28:56,317 --> 00:28:58,027
so it's...
it's a good distraction.
795
00:28:58,069 --> 00:29:00,071
And what's
a great distraction for you?
796
00:29:00,113 --> 00:29:02,157
Oh...
797
00:29:02,198 --> 00:29:05,326
Uh, well, other than
sandcastle building
798
00:29:05,368 --> 00:29:06,744
that's above my pay grade...
799
00:29:06,786 --> 00:29:07,996
Okay, fair.
800
00:29:08,037 --> 00:29:11,541
I don't really
have time for distractions.
801
00:29:14,043 --> 00:29:15,503
Ah!
802
00:29:15,545 --> 00:29:16,921
I just...
803
00:29:16,963 --> 00:29:17,756
I just wanted one week...
804
00:29:17,797 --> 00:29:19,007
Hmm.
805
00:29:19,048 --> 00:29:19,924
You know, for myself
806
00:29:19,966 --> 00:29:21,468
and-and for my daughter,
807
00:29:21,509 --> 00:29:23,636
and-and the client
is-is not satisfied,
808
00:29:23,678 --> 00:29:25,972
and-and my boss
keeps texting me.
809
00:29:26,014 --> 00:29:27,640
Well, tell your boss
you're busy.
810
00:29:27,682 --> 00:29:29,100
Tell her to wait,
811
00:29:29,142 --> 00:29:30,977
or turn it off.
812
00:29:31,019 --> 00:29:32,479
What?
813
00:29:32,520 --> 00:29:34,189
Well, not
if I want to keep my job.
814
00:29:34,230 --> 00:29:35,857
Do you want to keep your job?
815
00:29:38,109 --> 00:29:40,612
Yes, of course
I want to keep my job.
816
00:29:40,653 --> 00:29:41,571
You paused.
817
00:29:43,072 --> 00:29:44,449
You did. You totally paused.
818
00:29:44,491 --> 00:29:46,159
Well, I paused because
819
00:29:46,201 --> 00:29:48,495
that is a really silly question
to ask someone.
820
00:29:48,536 --> 00:29:49,662
Marley, it might be silly,
821
00:29:49,704 --> 00:29:51,080
but according to me,
822
00:29:51,122 --> 00:29:53,541
your primary source
of your stress is your job,
823
00:29:53,583 --> 00:29:54,709
and I don't know about you,
824
00:29:54,751 --> 00:29:55,794
but maybe it's time
for a change.
825
00:29:55,835 --> 00:29:57,128
That may be true,
826
00:29:57,170 --> 00:29:59,464
but it is also
the primary source of my income,
827
00:29:59,506 --> 00:30:00,924
so it is not that simple.
828
00:30:00,965 --> 00:30:02,258
Ah, right.
829
00:30:02,300 --> 00:30:03,927
You-you-you work hard,
830
00:30:03,968 --> 00:30:05,845
and you build yourself
a reputation,
831
00:30:05,887 --> 00:30:07,138
and then you write
your own ticket.
832
00:30:07,180 --> 00:30:08,097
Yeah, but are you?
833
00:30:09,265 --> 00:30:10,433
Writing your own ticket?
834
00:30:12,268 --> 00:30:14,020
Okay, I'm done with this.
835
00:30:14,062 --> 00:30:15,563
What are you doing?
836
00:30:15,605 --> 00:30:16,898
Well, I mean, apparently
you had some feelings
837
00:30:16,940 --> 00:30:18,441
about my phone earlier,
so I think it's only fair
838
00:30:18,483 --> 00:30:19,943
I have some feelings
about yours.
839
00:30:19,984 --> 00:30:22,654
You know, I'm gonna throw
this phone in the ocean,
840
00:30:22,695 --> 00:30:25,031
because obviously you can't
take your much-deserved break,
841
00:30:25,073 --> 00:30:27,158
so I figure I'll do it for you.
842
00:30:27,200 --> 00:30:28,826
Okay, please, can you just...
can I have my phone back?
843
00:30:28,868 --> 00:30:30,703
- Be serious.
- I'm very serious.
844
00:30:30,745 --> 00:30:32,080
Nope, as a matter of fact,
I'm deadly serious...
845
00:30:32,121 --> 00:30:33,498
No, that's...
846
00:30:33,540 --> 00:30:34,749
You know, she keeps calling.
That's her again?
847
00:30:34,791 --> 00:30:36,417
Okay, you just...
This is not funny...
848
00:30:36,459 --> 00:30:38,086
No wonder you're stressed
out of your mind, to be honest.
849
00:30:38,127 --> 00:30:40,171
Okay, I appreciate the idea,
850
00:30:40,213 --> 00:30:41,548
but, like, real...
That's my phone.
851
00:30:41,589 --> 00:30:42,549
I know it's your phone.
852
00:30:42,590 --> 00:30:43,925
Look at this, huh?
853
00:30:43,967 --> 00:30:45,218
It's not every day
you get to walk down the beach
854
00:30:45,260 --> 00:30:46,636
followed by a beautiful woman.
855
00:30:46,678 --> 00:30:48,471
You know, you're not as cute
as you think you are.
856
00:30:48,513 --> 00:30:51,140
What? I think I'm a little cute.
857
00:30:52,475 --> 00:30:53,393
Oh, there's your boss again.
858
00:30:53,434 --> 00:30:54,477
Wow, she's relentless,
this lady.
859
00:30:54,519 --> 00:30:56,020
Yes, I know.
860
00:30:56,062 --> 00:30:57,230
She is relentless,
861
00:30:57,272 --> 00:30:58,273
but she's also
the best in the business.
862
00:30:58,314 --> 00:30:59,649
Well, that being said,
863
00:30:59,691 --> 00:31:00,984
I think the best in the business
needs to cool off.
864
00:31:01,025 --> 00:31:02,110
I'm gonna throw it
in the ocean for a nice...
865
00:31:02,151 --> 00:31:03,695
Okay, no...
866
00:31:03,736 --> 00:31:05,780
Okay, not everyone can live
in the moment all the time
867
00:31:05,822 --> 00:31:06,698
like you do.
868
00:31:06,739 --> 00:31:07,782
Sure they can.
869
00:31:07,824 --> 00:31:09,325
You just choose not to.
870
00:31:09,367 --> 00:31:10,785
Oh...
871
00:31:10,827 --> 00:31:12,370
Marley, come on,
you're on vacation,
872
00:31:12,412 --> 00:31:13,663
you're on this beautiful beach,
873
00:31:13,705 --> 00:31:15,081
and you're thinking about
planning a strip mall.
874
00:31:15,123 --> 00:31:18,585
I don't even want to be
planning strip malls at all!
875
00:31:18,626 --> 00:31:20,295
There it is.
876
00:31:24,257 --> 00:31:25,508
Hmm.
877
00:31:25,550 --> 00:31:29,095
If my phone
so much as touches water,
878
00:31:29,137 --> 00:31:31,222
you will owe me a new one,
and it'll be top of the line.
879
00:31:31,264 --> 00:31:32,849
Come on, you know I wasn't
gonna throw in the water.
880
00:31:32,891 --> 00:31:34,267
You know that.
881
00:31:34,309 --> 00:31:35,226
I just wanted to get you
off that merry-go-round
882
00:31:35,268 --> 00:31:37,312
just for a sec.
883
00:31:37,353 --> 00:31:39,856
It's quite the realization
you had, too, huh?
884
00:31:39,897 --> 00:31:41,441
You're a contractor
885
00:31:41,482 --> 00:31:43,359
and unlicensed psychologist.
886
00:31:43,401 --> 00:31:44,777
In the flesh.
887
00:31:44,819 --> 00:31:48,781
What do I owe you
for such sage advice?
888
00:31:48,823 --> 00:31:50,533
Um...
889
00:31:50,575 --> 00:31:52,035
I think I'm gonna
hold on to this
890
00:31:52,076 --> 00:31:53,536
until you settle.
891
00:31:53,578 --> 00:31:54,662
- Okay, give it back.
- As a matter of fact,
892
00:31:54,704 --> 00:31:55,955
your boss?
893
00:31:55,997 --> 00:31:57,290
I just... I don't...
I'm not feeling it.
894
00:31:57,332 --> 00:31:58,583
- Mm-hmm.
- Just not vibing with her.
895
00:31:58,625 --> 00:32:00,251
Don't... don't you dare!
896
00:32:00,293 --> 00:32:01,252
- Give me my phone back.
- What?
897
00:32:01,294 --> 00:32:02,712
- I got... I can...
- No, I really...
898
00:32:02,754 --> 00:32:03,755
- No? I played football.
- No.
899
00:32:03,796 --> 00:32:04,881
- No!
- I can kick it.
900
00:32:07,925 --> 00:32:10,261
What is happening down there?
901
00:32:14,349 --> 00:32:16,309
Old people are so weird.
902
00:32:18,061 --> 00:32:19,520
Okay, let's just start
with the basics, shall we?
903
00:32:19,562 --> 00:32:21,397
Mm-hmm, I'm just
taking a video for my dad
904
00:32:21,439 --> 00:32:22,440
so he can catch up
when he gets here.
905
00:32:22,482 --> 00:32:23,691
Sounds good, sounds good.
906
00:32:23,733 --> 00:32:24,609
All right,
drop to one knee, team.
907
00:32:24,651 --> 00:32:25,902
Let's do this.
908
00:32:25,943 --> 00:32:29,155
Okay, I want each of you
to grab and scoop up
909
00:32:29,197 --> 00:32:31,032
a really good ball
910
00:32:31,074 --> 00:32:33,868
of wet, chunky sand
just like this.
911
00:32:33,910 --> 00:32:35,453
Put into a ball
just like this in your hand.
912
00:32:35,495 --> 00:32:38,081
Now, if this ball
keeps its shape,
913
00:32:38,122 --> 00:32:39,248
that means you've got
good consistency
914
00:32:39,290 --> 00:32:40,583
and really good sand.
915
00:32:40,625 --> 00:32:41,292
Should look something like that.
916
00:32:41,334 --> 00:32:42,251
Oh, my god! Huh!
917
00:32:42,293 --> 00:32:43,503
Look at you!
918
00:32:43,544 --> 00:32:44,879
Wow, you're a pro!
919
00:32:44,921 --> 00:32:47,215
- Oh, my goodness!
- Lily, that's good too.
920
00:32:47,256 --> 00:32:48,883
You know, I taught Paige
everything I know, okay?
921
00:32:48,925 --> 00:32:50,051
So if you have a problem,
922
00:32:50,093 --> 00:32:51,260
you can always ask her, okay?
923
00:32:51,302 --> 00:32:52,804
You should join our team, Paige.
924
00:32:52,845 --> 00:32:54,222
Well, we we're just here
helping out your mom and you,
925
00:32:54,263 --> 00:32:55,306
that's all.
926
00:32:55,348 --> 00:32:56,766
Welcome aboard, Paige.
927
00:32:56,808 --> 00:33:00,269
We can use
all the help we can get.
928
00:33:00,311 --> 00:33:01,729
Guess you're in there, Paigey.
929
00:33:01,771 --> 00:33:02,563
Okay!
930
00:33:02,605 --> 00:33:04,148
That was good, you guys.
931
00:33:04,190 --> 00:33:06,067
We need a good team name
before the opener tomorrow.
932
00:33:06,109 --> 00:33:08,236
True. Yeah.
933
00:33:08,277 --> 00:33:10,029
Oh, uh, "The Sandblasters."
934
00:33:10,071 --> 00:33:11,572
Unfortunately, every year,
935
00:33:11,614 --> 00:33:13,032
there's somebody who has a team
named the Sandblasters,
936
00:33:13,074 --> 00:33:14,075
so that's a no-go.
937
00:33:14,117 --> 00:33:15,785
How about "The Beach Bums"?
938
00:33:15,827 --> 00:33:18,246
Like it.
939
00:33:18,287 --> 00:33:19,622
But we are not bums.
940
00:33:19,664 --> 00:33:20,873
We are winners.
941
00:33:20,915 --> 00:33:22,417
Right. I have one.
942
00:33:22,458 --> 00:33:24,377
"Miami Sand Machine."
943
00:33:27,714 --> 00:33:28,798
- I don't know what that means.
- We're not even in Miami.
944
00:33:30,675 --> 00:33:32,510
I'm making a fool of myself,
aren't I?
945
00:33:32,552 --> 00:33:34,512
Um, "Sand and Deliver."
946
00:33:34,554 --> 00:33:36,180
- Nice!
- Ooh! That's a good...
947
00:33:36,222 --> 00:33:37,682
"The Sand of Silence."
948
00:33:37,724 --> 00:33:39,559
- Oh, okay...
- Okay,
949
00:33:39,600 --> 00:33:40,476
what about "Sand and the Fury?"
950
00:33:40,518 --> 00:33:41,811
Oh...
951
00:33:41,853 --> 00:33:44,939
What about "Last One Sanding"?
952
00:33:44,981 --> 00:33:46,691
Because that's
what we're gonna be
953
00:33:46,733 --> 00:33:47,900
when we win.
954
00:33:47,942 --> 00:33:49,235
I like it.
955
00:33:49,277 --> 00:33:50,820
- Mm-hmm, yeah.
- I like it.
956
00:33:50,862 --> 00:33:51,946
- Yes?
- I like it. Up top!
957
00:33:51,988 --> 00:33:53,448
Okay.
958
00:33:53,489 --> 00:33:55,533
- Way to go, Mom!
- Thanks.
959
00:33:55,575 --> 00:33:56,492
We have our name, team.
960
00:33:56,534 --> 00:33:57,785
- Yes.
- All right, on "three."
961
00:33:57,827 --> 00:33:59,704
One, two, three...
962
00:33:59,746 --> 00:34:01,247
Last One Sanding!
963
00:34:05,501 --> 00:34:08,296
Good morning, everyone!
964
00:34:08,337 --> 00:34:11,132
I am here to welcome you
965
00:34:11,174 --> 00:34:13,634
and declare the 55th annual
966
00:34:13,676 --> 00:34:16,387
Cannon Cove Sandcastle Festival
967
00:34:16,429 --> 00:34:19,015
is now officially open!
968
00:34:21,726 --> 00:34:24,896
Today, each team
will be assigned their plot
969
00:34:24,937 --> 00:34:27,565
and set their first design.
970
00:34:27,607 --> 00:34:28,858
Now, as you know,
971
00:34:28,900 --> 00:34:32,403
our theme is
Landmarks of the World,
972
00:34:32,445 --> 00:34:35,615
and once your design
for the qualifying round
973
00:34:35,656 --> 00:34:37,325
has been recorded,
974
00:34:37,366 --> 00:34:39,744
you cannot change it,
975
00:34:39,786 --> 00:34:42,747
so think very carefully
976
00:34:42,789 --> 00:34:44,415
about what you want to build
977
00:34:44,457 --> 00:34:46,334
before tomorrow.
978
00:34:46,375 --> 00:34:50,088
Now, let's all go have
a great Cannon Cove Day,
979
00:34:50,129 --> 00:34:51,923
and I hope to see you all
980
00:34:51,964 --> 00:34:54,926
at the barbecue and dance
tomorrow night.
981
00:34:54,967 --> 00:34:56,719
Let's go have some fun!
982
00:34:59,138 --> 00:35:01,140
What's gonna be our landmark
for the qualifiers, guys?
983
00:35:01,182 --> 00:35:02,099
What do you think?
984
00:35:02,141 --> 00:35:03,434
And keep in mind,
985
00:35:03,476 --> 00:35:04,811
we also need another one
for the finals, so...
986
00:35:04,852 --> 00:35:06,229
you know, if we get there.
987
00:35:06,270 --> 00:35:08,397
Paige and I were thinking
maybe the Eiffel Tower?
988
00:35:08,439 --> 00:35:10,399
- Ooh, okay.
- That's great.
989
00:35:10,441 --> 00:35:12,193
Ambitious, Lil, I like that.
I'll give you that.
990
00:35:12,235 --> 00:35:14,779
Nothing worthwhile
ever came easy, so...
991
00:35:14,821 --> 00:35:16,114
fine.
992
00:35:16,155 --> 00:35:17,365
Do you know you sound like
993
00:35:17,406 --> 00:35:19,325
one of those
quote-a-day calendars,
994
00:35:19,367 --> 00:35:21,828
but like,
just a little bit smug.
995
00:35:21,869 --> 00:35:23,371
Come on, these are gems,
all right?
996
00:35:23,412 --> 00:35:24,872
I'm firing gems at you all day.
997
00:35:24,914 --> 00:35:26,207
You should, uh,
take a couple to heart.
998
00:35:26,249 --> 00:35:29,377
Eh, maybe not as gemmy
as you think.
999
00:35:29,418 --> 00:35:30,336
Is that even a word?
1000
00:35:30,378 --> 00:35:31,546
- Yeah.
- "Gemmy"?
1001
00:35:31,587 --> 00:35:32,255
- Yeah.
- Well, then they're very gemmy.
1002
00:35:32,296 --> 00:35:33,214
Hmm.
1003
00:35:34,507 --> 00:35:35,758
- Adam?
- Yeah.
1004
00:35:35,800 --> 00:35:36,759
Have you ever built
a structure like that?
1005
00:35:36,801 --> 00:35:38,094
Like what?
Like the Eiffel Tower?
1006
00:35:38,135 --> 00:35:39,554
- Uh-huh.
- No, never,
1007
00:35:39,595 --> 00:35:41,639
but we're in the amateur
competition, okay?
1008
00:35:41,681 --> 00:35:42,932
So if we want to win,
1009
00:35:42,974 --> 00:35:44,433
we need to tell a story
through our sculpture.
1010
00:35:44,475 --> 00:35:45,601
Any ideas?
1011
00:35:45,643 --> 00:35:47,186
Did you know the Eiffel Tower
1012
00:35:47,228 --> 00:35:48,146
was supposed to be torn down
1013
00:35:48,187 --> 00:35:49,105
after the World's Fair?
1014
00:35:49,146 --> 00:35:50,982
- Yes.
- I did not know that.
1015
00:35:51,023 --> 00:35:52,900
- You knew that?
- Yes.
1016
00:35:52,942 --> 00:35:54,694
It's because of
the radio tower on top.
1017
00:35:54,735 --> 00:35:55,987
The government decided
to keep it up
1018
00:35:56,028 --> 00:35:57,446
because it was so useful.
1019
00:35:57,488 --> 00:35:59,073
I did a report on it
in fifth grade.
1020
00:35:59,115 --> 00:36:01,576
I really want to see it
in person.
1021
00:36:01,617 --> 00:36:04,328
My parents
were supposed to take me,
1022
00:36:04,370 --> 00:36:07,373
then me and my mom
were gonna go, but...
1023
00:36:07,415 --> 00:36:09,083
Hey, we haven't gone there yet,
1024
00:36:09,125 --> 00:36:11,878
but we will, I promise.
1025
00:36:11,919 --> 00:36:13,546
Okay, Lils?
1026
00:36:13,588 --> 00:36:14,714
I got a great idea.
1027
00:36:14,755 --> 00:36:17,049
Why don't we put you
in the sculpture?
1028
00:36:17,091 --> 00:36:18,759
A little miniature Lil
1029
00:36:18,801 --> 00:36:20,136
right there in the middle
of the Eiffel Tower.
1030
00:36:20,177 --> 00:36:21,387
I don't know about you guys,
that tells a story.
1031
00:36:21,429 --> 00:36:23,139
- That's right. Yes.
- Yeah!
1032
00:36:23,181 --> 00:36:24,640
- Hey, Adam.
- Whoa!
1033
00:36:24,682 --> 00:36:25,850
Gordo.
1034
00:36:25,892 --> 00:36:27,059
Back in the competition
1035
00:36:27,101 --> 00:36:28,227
after all this time?
1036
00:36:28,269 --> 00:36:29,812
Yeah, well, I just...
1037
00:36:29,854 --> 00:36:30,813
I'm just here
helping a few friends.
1038
00:36:30,855 --> 00:36:31,772
How's Amelia?
1039
00:36:31,814 --> 00:36:33,816
Still doing well in Phoenix?
1040
00:36:33,858 --> 00:36:35,776
Yeah, I'm sure
she's doing pretty well
1041
00:36:35,818 --> 00:36:36,903
in Phoenix there, Gordo,
thanks for asking.
1042
00:36:36,944 --> 00:36:39,113
Well, this is fun.
1043
00:36:39,155 --> 00:36:40,197
- Yeah.
- The old rivalry
1044
00:36:40,239 --> 00:36:41,616
lives to see another day.
1045
00:36:42,742 --> 00:36:44,368
Bye, friends.
1046
00:36:44,410 --> 00:36:45,953
Bye.
1047
00:36:47,538 --> 00:36:48,831
Oh.
1048
00:36:48,873 --> 00:36:49,916
Okay.
1049
00:36:49,957 --> 00:36:51,584
You see that man right there?
1050
00:36:51,626 --> 00:36:54,003
I want to beat him really bad,
so this is what we're gonna do.
1051
00:36:54,045 --> 00:36:55,630
The qualifying round
has two parts to it, okay?
1052
00:36:55,671 --> 00:36:56,964
The pound up and the carving,
1053
00:36:57,006 --> 00:36:58,341
and I suggest
we get down on that beach,
1054
00:36:58,382 --> 00:36:59,842
- and we start practicing, okay?
- Yes, yeah.
1055
00:36:59,884 --> 00:37:00,968
Because I-I really...
I really wanna win, all right?
1056
00:37:01,010 --> 00:37:02,094
- Let's go!
- Let's do it!
1057
00:37:07,016 --> 00:37:08,434
Looks good, Lily.
1058
00:37:12,939 --> 00:37:14,065
Okay...
1059
00:37:14,106 --> 00:37:15,524
I'm a disaster.
1060
00:37:15,566 --> 00:37:17,777
I feel like
I can't do anything right.
1061
00:37:17,818 --> 00:37:20,404
We will not be defeated
by a pile of sand.
1062
00:37:20,446 --> 00:37:23,282
First Becca and Amy
do drivers training without me.
1063
00:37:23,324 --> 00:37:24,867
They couldn't even wait
one week, and now this?
1064
00:37:24,909 --> 00:37:26,786
Hey, listen...
1065
00:37:27,912 --> 00:37:29,747
You know what?
1066
00:37:29,789 --> 00:37:32,875
Why don't you and Paige
1067
00:37:32,917 --> 00:37:34,418
go for a walk down to the water
1068
00:37:34,460 --> 00:37:36,796
and just... take a break,
1069
00:37:36,837 --> 00:37:37,922
and when you're ready,
1070
00:37:37,964 --> 00:37:40,591
you come back, and we try again.
1071
00:37:41,968 --> 00:37:43,010
- Okay.
- Yeah?
1072
00:37:43,052 --> 00:37:44,178
Okay, go.
1073
00:37:44,220 --> 00:37:46,597
Thank you.
1074
00:37:46,639 --> 00:37:47,556
Come on, it's okay.
1075
00:37:47,598 --> 00:37:48,516
Thanks, Paige.
1076
00:37:53,104 --> 00:37:56,941
She is just so hard on herself.
1077
00:37:58,317 --> 00:38:01,237
I wonder where she gets it from.
1078
00:38:04,699 --> 00:38:06,284
So, I've been taking
your advice.
1079
00:38:06,325 --> 00:38:07,910
Oh, okay. Really?
1080
00:38:07,952 --> 00:38:09,328
What advice is that?
1081
00:38:09,370 --> 00:38:11,998
Because I've been giving you
a lot of advice lately.
1082
00:38:12,039 --> 00:38:13,749
I think a lot of it's
pretty good, to be honest.
1083
00:38:13,791 --> 00:38:16,377
I have been meeting her
at her level.
1084
00:38:16,419 --> 00:38:17,503
Hmm.
1085
00:38:17,545 --> 00:38:18,713
You know, not asking
so many questions,
1086
00:38:18,754 --> 00:38:20,881
not prying,
1087
00:38:20,923 --> 00:38:24,135
and she seems
far less annoyed with me.
1088
00:38:24,176 --> 00:38:26,595
Hmm. That's good.
1089
00:38:26,637 --> 00:38:29,223
Yeah.
1090
00:38:29,265 --> 00:38:31,100
It's just so hard, you know?
1091
00:38:31,142 --> 00:38:34,437
When she's hurting,
I want to make her better.
1092
00:38:35,938 --> 00:38:37,064
But you can't.
1093
00:38:37,106 --> 00:38:40,651
I know,
1094
00:38:40,693 --> 00:38:42,987
but it never stopped me
from trying...
1095
00:38:43,029 --> 00:38:46,198
until I met you,
1096
00:38:46,240 --> 00:38:47,491
so thank you for that.
1097
00:38:47,533 --> 00:38:49,827
You're welcome.
1098
00:38:52,329 --> 00:38:55,291
But you know
what you can fix, though?
1099
00:38:55,333 --> 00:38:57,668
What?
1100
00:38:58,878 --> 00:39:00,338
You.
1101
00:39:00,379 --> 00:39:02,506
Are you implying
that I am broken?
1102
00:39:02,548 --> 00:39:03,841
No! No, not in the least.
1103
00:39:03,883 --> 00:39:05,009
No, not at all.
1104
00:39:05,051 --> 00:39:06,969
I just want you
to give yourself a break.
1105
00:39:07,011 --> 00:39:08,179
Go easy on yourself.
1106
00:39:08,220 --> 00:39:09,764
Let go.
1107
00:39:09,805 --> 00:39:11,182
Give yourself that break
1108
00:39:11,223 --> 00:39:12,975
that you want to give her.
1109
00:39:14,518 --> 00:39:15,811
I know exactly
how to do it, too.
1110
00:39:15,853 --> 00:39:18,105
Do not throw my phone
in the water.
1111
00:39:18,147 --> 00:39:19,899
No, no, no,
I'm not gonna do that.
1112
00:39:19,940 --> 00:39:21,525
I'm gonna do something
a whole lot better. Hey, girls?
1113
00:39:21,567 --> 00:39:23,444
Girls, why don't you guys
come on in here for a sec,
1114
00:39:23,486 --> 00:39:24,570
because we're gonna go
someplace else.
1115
00:39:24,612 --> 00:39:25,946
Where are we going?
1116
00:39:25,988 --> 00:39:27,823
Surprise.
1117
00:39:27,865 --> 00:39:29,658
- Oh! It's a surprise.
- Come on, let's clean up.
1118
00:39:29,700 --> 00:39:30,659
Yeah.
1119
00:39:33,871 --> 00:39:35,331
You got it? You got it!
Come on, let's go!
1120
00:39:38,167 --> 00:39:39,919
You know what I love
about kite flying
1121
00:39:39,960 --> 00:39:42,755
is it's virtually impossible
to stay tense
1122
00:39:42,797 --> 00:39:45,508
and keep the kite in the air.
1123
00:39:45,549 --> 00:39:46,884
It's the ultimate lesson
in letting go.
1124
00:39:48,719 --> 00:39:49,720
Tell me, uh, Sigmund Freud...
1125
00:39:49,762 --> 00:39:51,013
Yes.
1126
00:39:51,055 --> 00:39:52,765
Do you focus
on other people's situations
1127
00:39:52,807 --> 00:39:55,393
just so you can avoid your own?
1128
00:39:55,434 --> 00:39:58,354
What do you mean?
1129
00:39:58,396 --> 00:40:01,524
Just with Gordo
on the beach earlier.
1130
00:40:01,565 --> 00:40:03,317
Oh, come on, Gordo, it's just...
1131
00:40:03,359 --> 00:40:04,944
it's just an old rivalry,
that's all.
1132
00:40:04,985 --> 00:40:06,779
I'm not talking about Gordo.
1133
00:40:06,821 --> 00:40:09,698
Uh, Amelia, and the house?
1134
00:40:11,450 --> 00:40:12,368
Do me a favor, come here.
1135
00:40:12,409 --> 00:40:13,411
You try this.
1136
00:40:13,452 --> 00:40:14,745
Come here. Okay?
1137
00:40:14,787 --> 00:40:15,746
Got it?
1138
00:40:15,788 --> 00:40:16,956
Sure.
1139
00:40:16,997 --> 00:40:17,873
Focus. There you go.
1140
00:40:17,915 --> 00:40:18,707
You're doing it again.
1141
00:40:18,749 --> 00:40:19,750
Doing what?
1142
00:40:19,792 --> 00:40:21,627
Amelia.
1143
00:40:22,878 --> 00:40:24,004
Yeah, okay.
1144
00:40:24,046 --> 00:40:25,589
Um...
1145
00:40:25,631 --> 00:40:28,551
Well, Amelia and I
bought the house together.
1146
00:40:28,592 --> 00:40:29,677
It was a major fixer-upper...
1147
00:40:29,718 --> 00:40:31,011
Mm-hmm.
1148
00:40:31,053 --> 00:40:32,680
And we thought we were
gonna live there forever.
1149
00:40:32,721 --> 00:40:34,890
Once we got married
and started the renovation,
1150
00:40:34,932 --> 00:40:36,308
she came into our bedroom
one day
1151
00:40:36,350 --> 00:40:39,061
and gave me back the ring.
1152
00:40:39,103 --> 00:40:40,187
I don't know,
1153
00:40:40,229 --> 00:40:42,022
maybe I picked the wrong color.
1154
00:40:43,107 --> 00:40:44,775
It's hard, you know?
1155
00:40:44,817 --> 00:40:46,026
You think your life's
gonna go one way,
1156
00:40:46,068 --> 00:40:47,862
and then...
1157
00:40:47,903 --> 00:40:50,281
everything changes.
1158
00:40:50,322 --> 00:40:54,285
You sound like
you speak from experience.
1159
00:40:54,326 --> 00:40:56,787
I always thought that
I was gonna, you know,
1160
00:40:56,829 --> 00:40:59,832
- design houses...
- Really?
1161
00:40:59,874 --> 00:41:01,458
Or remodel homes, and...
1162
00:41:01,500 --> 00:41:04,086
What happened?
1163
00:41:04,128 --> 00:41:05,463
I don't know,
1164
00:41:05,504 --> 00:41:07,173
I guess I just got used to
life being a certain way.
1165
00:41:07,214 --> 00:41:11,051
You know, and then
my marriage ended,
1166
00:41:11,093 --> 00:41:13,512
and-and then
staying at the firm just...
1167
00:41:13,554 --> 00:41:14,972
just became comfortable.
1168
00:41:16,807 --> 00:41:20,853
Do you remember
the first thing I ever told you?
1169
00:41:20,895 --> 00:41:22,188
"I'm not a plumber."
1170
00:41:22,229 --> 00:41:25,399
No, no, no, after that.
1171
00:41:25,441 --> 00:41:30,321
Life begins when
you're out of your comfort zone.
1172
00:41:30,362 --> 00:41:31,489
Exactly.
1173
00:41:33,532 --> 00:41:35,659
Just... let go.
1174
00:41:35,701 --> 00:41:37,620
Not... no, not... Whoa! No!
1175
00:41:37,661 --> 00:41:39,455
Not the kite!
1176
00:41:39,496 --> 00:41:41,457
I meant in life.
1177
00:41:41,498 --> 00:41:43,584
It's a metaphor.
1178
00:41:43,626 --> 00:41:45,794
Well, next time,
you need to be more clear.
1179
00:42:05,314 --> 00:42:06,607
Hey, girls.
1180
00:42:06,649 --> 00:42:07,650
Hi.
1181
00:42:07,691 --> 00:42:09,485
It's for you.
1182
00:42:09,527 --> 00:42:11,528
Oh, wow.
1183
00:42:11,570 --> 00:42:12,655
Lils, this is incredible.
1184
00:42:13,781 --> 00:42:14,823
It's us.
1185
00:42:14,865 --> 00:42:17,076
You put me in there with you.
1186
00:42:17,117 --> 00:42:18,452
Our sculpture
is going to be more
1187
00:42:18,494 --> 00:42:19,745
than just the Eiffel Tower.
1188
00:42:19,787 --> 00:42:20,829
It's goals.
1189
00:42:20,871 --> 00:42:23,123
It was Lily's idea.
1190
00:42:23,165 --> 00:42:25,501
Now we have to go to Paris.
1191
00:42:25,543 --> 00:42:27,086
We have immortalized it in sand.
1192
00:42:27,127 --> 00:42:28,462
Yes.
1193
00:42:30,756 --> 00:42:31,882
You know, whatever happens,
1194
00:42:31,924 --> 00:42:33,175
win or lose,
1195
00:42:33,217 --> 00:42:35,427
this means everything.
1196
00:42:38,639 --> 00:42:40,432
We're gonna go
meet some people in town
1197
00:42:40,474 --> 00:42:42,184
and try and win
a giant stuffed teddy bear
1198
00:42:42,226 --> 00:42:43,185
at the carnival games.
1199
00:42:44,186 --> 00:42:45,187
She gets to keep it.
1200
00:42:45,229 --> 00:42:47,106
My mom banned
any more stuffed animals
1201
00:42:47,147 --> 00:42:48,065
from entering the house.
1202
00:42:48,107 --> 00:42:50,025
I knew I liked your mom.
1203
00:42:50,067 --> 00:42:51,110
Okay, goodbye.
1204
00:42:51,151 --> 00:42:52,403
- I love you.
- Bye.
1205
00:42:52,444 --> 00:42:53,612
I love you too.
1206
00:42:55,406 --> 00:42:56,407
Huh.
1207
00:42:59,368 --> 00:43:00,744
Hey, Dan.
1208
00:43:00,786 --> 00:43:02,246
Hey, how's the house?
1209
00:43:02,288 --> 00:43:04,164
Beth says it has a jacuzzi.
1210
00:43:04,206 --> 00:43:07,126
Uh, yeah,
we haven't used it yet.
1211
00:43:07,167 --> 00:43:08,460
We've been too busy.
1212
00:43:08,502 --> 00:43:10,004
Oh, I love to hear it.
1213
00:43:10,045 --> 00:43:12,298
Um, things are going well here,
1214
00:43:12,339 --> 00:43:14,091
so I think I'll be able
to relieve you by the weekend.
1215
00:43:15,259 --> 00:43:17,845
Actually, um,
1216
00:43:17,886 --> 00:43:19,096
I know that initially
1217
00:43:19,138 --> 00:43:21,599
this was supposed
to be your trip,
1218
00:43:21,640 --> 00:43:23,934
but, um, I would really love
1219
00:43:23,976 --> 00:43:27,313
to finish the sandcastle
competition with her.
1220
00:43:27,354 --> 00:43:30,190
She drew a picture of me and her
1221
00:43:30,232 --> 00:43:31,191
at the Eiffel Tower.
1222
00:43:31,233 --> 00:43:34,778
Wow, that is progress.
1223
00:43:34,820 --> 00:43:36,071
Yeah, no problem.
1224
00:43:36,113 --> 00:43:38,282
I'll book a hotel
for Beth and I,
1225
00:43:38,324 --> 00:43:39,992
and you can stay at the house
with Lils.
1226
00:43:40,034 --> 00:43:41,160
Thank you so much.
1227
00:43:41,201 --> 00:43:43,162
I really, really appreciate it.
1228
00:43:43,203 --> 00:43:44,663
Do you think
she'll open up to me
1229
00:43:44,705 --> 00:43:45,789
if I sign us up for, like,
1230
00:43:45,831 --> 00:43:47,499
a robotics cage fight
or something?
1231
00:43:48,626 --> 00:43:50,377
Well, I-I can't be sure of that,
1232
00:43:50,419 --> 00:43:51,670
but, um...
1233
00:43:51,712 --> 00:43:54,381
I am trying something new,
1234
00:43:54,423 --> 00:43:57,926
and I will tell you
all about it.
1235
00:43:57,968 --> 00:43:59,553
Any and all tips are welcome.
1236
00:43:59,595 --> 00:44:01,889
Mm-hmm.
1237
00:44:01,930 --> 00:44:02,806
Bye, Dan.
1238
00:44:02,848 --> 00:44:04,266
Bye.
1239
00:44:07,478 --> 00:44:08,312
Yes...
1240
00:44:19,823 --> 00:44:20,991
Hey.
1241
00:44:21,784 --> 00:44:23,535
Marley!
1242
00:44:23,577 --> 00:44:24,536
Marley, hey!
1243
00:44:25,996 --> 00:44:27,664
Oh!
1244
00:44:27,706 --> 00:44:28,957
I am so sorry.
1245
00:44:28,999 --> 00:44:30,417
I-I couldn't hear you.
1246
00:44:30,459 --> 00:44:31,418
It's okay.
1247
00:44:31,460 --> 00:44:33,337
It's okay, you seemed very...
1248
00:44:33,379 --> 00:44:35,589
engrossed, very serene.
1249
00:44:35,631 --> 00:44:40,302
Oh, yes, I am the picture
of serenity.
1250
00:44:40,344 --> 00:44:42,513
Cannon Cove
has that effect on people.
1251
00:44:42,554 --> 00:44:43,806
Hmm.
1252
00:44:43,847 --> 00:44:45,766
Listen, um,
1253
00:44:45,808 --> 00:44:47,810
what are you doing later?
1254
00:44:47,851 --> 00:44:49,561
Oh, uh, well,
since my daughter ditched me
1255
00:44:49,603 --> 00:44:52,147
to play carnival games
with her new friends, um,
1256
00:44:52,189 --> 00:44:54,983
I was just gonna do some work.
1257
00:44:55,025 --> 00:44:56,402
Think you might be in the mood
1258
00:44:56,443 --> 00:44:58,404
for some trout for dinner?
1259
00:44:58,445 --> 00:45:00,239
Brother-in-law again?
1260
00:45:00,280 --> 00:45:01,365
Yeah, yeah, he's, uh...
1261
00:45:01,407 --> 00:45:02,533
Talk about relentless.
1262
00:45:02,574 --> 00:45:03,617
I think he's solely responsible
1263
00:45:03,659 --> 00:45:04,618
for keeping
that bait shop afloat.
1264
00:45:06,078 --> 00:45:08,872
Uh... sure.
1265
00:45:08,914 --> 00:45:09,998
Great.
1266
00:45:10,040 --> 00:45:13,877
Yeah, um... my place.
1267
00:45:13,919 --> 00:45:15,170
Yeah, ain't mine,
I don't have a...
1268
00:45:15,212 --> 00:45:17,965
You know, no kitchen, so...
1269
00:45:18,006 --> 00:45:19,717
Um... 5:00?
1270
00:45:19,758 --> 00:45:21,343
Sounds good. Can't wait.
1271
00:45:21,385 --> 00:45:22,344
- Okay.
- All right.
1272
00:45:22,386 --> 00:45:23,345
- Good.
- I'll see you then.
1273
00:45:23,387 --> 00:45:24,346
See you then.
1274
00:45:38,235 --> 00:45:39,611
- Hey.
- Hi.
1275
00:45:40,654 --> 00:45:41,697
You gonna help me cook it?
1276
00:45:41,739 --> 00:45:42,739
Of course.
1277
00:45:43,740 --> 00:45:44,700
Okay.
1278
00:45:51,915 --> 00:45:55,210
So, does Gordo make a living
building sandcastles?
1279
00:45:55,252 --> 00:45:56,670
No, no, no,
Gordo doesn't make a living.
1280
00:45:56,712 --> 00:45:57,838
No, he's a trust fund baby.
1281
00:45:57,880 --> 00:45:58,964
- Oh...
- He just...
1282
00:45:59,006 --> 00:46:00,966
he just competes
for the attention.
1283
00:46:01,008 --> 00:46:02,176
Yeah, professionals
in this field,
1284
00:46:02,217 --> 00:46:03,218
if they want to make money,
1285
00:46:03,260 --> 00:46:04,553
they've gotta do it
on commissions,
1286
00:46:04,595 --> 00:46:07,556
um, corporate sandcastle events,
1287
00:46:07,598 --> 00:46:09,433
movies, retreats,
that kind of thing.
1288
00:46:09,475 --> 00:46:11,685
- Hmm.
- Yeah.
1289
00:46:11,727 --> 00:46:14,021
He really likes
to get under your skin.
1290
00:46:14,062 --> 00:46:16,273
Yeah, well... yeah, he does.
1291
00:46:16,315 --> 00:46:18,984
He, uh... he had a thing
for Amelia back in the day,
1292
00:46:19,026 --> 00:46:20,444
- but she picked me.
- Ah.
1293
00:46:20,486 --> 00:46:21,820
Which was rare,
1294
00:46:21,862 --> 00:46:23,155
because his family
was pretty prominent in town,
1295
00:46:23,197 --> 00:46:24,656
but yeah, he's pretty happy
1296
00:46:24,698 --> 00:46:28,494
when he, uh, thinks about her
breaking my heart, so...
1297
00:46:28,535 --> 00:46:30,829
All the more reason
to beat him tomorrow.
1298
00:46:30,871 --> 00:46:32,706
Tomorrow's the qualifying round,
1299
00:46:32,748 --> 00:46:35,000
so we're not gonna be able
to beat him down until Saturday.
1300
00:46:35,042 --> 00:46:36,752
Okay, well, I can be patient.
1301
00:46:36,793 --> 00:46:37,795
Okay.
1302
00:46:39,463 --> 00:46:40,464
So, tell me...
1303
00:46:40,506 --> 00:46:41,882
Mm?
1304
00:46:41,924 --> 00:46:44,343
What happened
with you and Amelia?
1305
00:46:46,637 --> 00:46:48,806
She came to me one day and said,
1306
00:46:48,847 --> 00:46:51,600
"I don't see you
as my forever anymore."
1307
00:46:51,642 --> 00:46:53,811
Oof.
1308
00:46:53,852 --> 00:46:55,437
What do you do
with that kind of information?
1309
00:46:55,479 --> 00:46:57,105
You know what I mean?
1310
00:46:57,147 --> 00:47:00,317
Well, why do you think
that was you?
1311
00:47:00,359 --> 00:47:02,152
- I mean, I don't know...
- Well, I mean...
1312
00:47:02,194 --> 00:47:03,612
- I don't know Amelia...
- No.
1313
00:47:03,654 --> 00:47:05,739
And I-I'm just
getting to know you,
1314
00:47:05,781 --> 00:47:08,116
but you seem like
such an exceptionally generous
1315
00:47:08,158 --> 00:47:09,660
and thoughtful person,
1316
00:47:09,701 --> 00:47:13,121
and, you know, just because
Amelia couldn't see that
1317
00:47:13,163 --> 00:47:15,791
doesn't mean that it's not true.
1318
00:47:15,833 --> 00:47:17,167
Thank you very much.
1319
00:47:17,209 --> 00:47:18,252
Really.
1320
00:47:18,293 --> 00:47:20,295
You're welcome.
1321
00:47:21,547 --> 00:47:24,049
Have you, uh,
have you dated much since?
1322
00:47:24,091 --> 00:47:25,259
Dating, it's...
it's, I don't know,
1323
00:47:25,300 --> 00:47:26,593
it's just, it's, uh...
1324
00:47:26,635 --> 00:47:27,803
it's unpredictable.
1325
00:47:27,844 --> 00:47:29,179
Oh, what is it that they say?
1326
00:47:29,221 --> 00:47:30,514
Mm?
1327
00:47:30,556 --> 00:47:33,725
The most reliable way
to predict your future
1328
00:47:33,767 --> 00:47:35,352
is by creating it yourself.
1329
00:47:36,478 --> 00:47:38,438
Look at you!
1330
00:47:38,480 --> 00:47:39,773
I've got cliches too.
1331
00:47:39,815 --> 00:47:41,400
You do, but I think
I'm a little better at it.
1332
00:47:41,441 --> 00:47:43,026
Probably.
1333
00:47:44,152 --> 00:47:45,737
Do you want to listen
to some music?
1334
00:47:45,779 --> 00:47:47,239
Yeah, fire it up.
1335
00:47:47,281 --> 00:47:48,323
Let's do it.
1336
00:47:50,617 --> 00:47:51,869
Whoa, whoa, whoa,
hold on a second.
1337
00:47:51,910 --> 00:47:52,911
Hmm?
1338
00:47:54,037 --> 00:47:55,163
Is that your website?
1339
00:47:55,205 --> 00:47:56,498
Yes.
1340
00:47:56,540 --> 00:47:58,625
Uh, it is very old,
1341
00:47:58,667 --> 00:48:01,086
and I-I didn't have the heart
to take it down.
1342
00:48:02,045 --> 00:48:03,964
Marley, this is amazing.
1343
00:48:04,006 --> 00:48:06,884
I used to do, um,
residential design
1344
00:48:06,925 --> 00:48:07,968
before joining the firm.
1345
00:48:08,010 --> 00:48:08,969
Mm-hmm?
1346
00:48:09,011 --> 00:48:10,095
I loved it.
1347
00:48:10,137 --> 00:48:12,306
You know, it was like a puzzle.
1348
00:48:12,347 --> 00:48:14,641
You and the client would...
1349
00:48:14,683 --> 00:48:17,227
would put the pieces
in place together.
1350
00:48:17,269 --> 00:48:19,187
Well, tell you what,
I've got a lot of clients
1351
00:48:19,229 --> 00:48:20,147
who'd be thrilled
with this kind of work.
1352
00:48:20,188 --> 00:48:21,565
Really?
1353
00:48:21,607 --> 00:48:22,774
Mm-hmm.
1354
00:48:22,816 --> 00:48:24,359
Hmm...
1355
00:48:24,401 --> 00:48:26,570
I wanted to be
an entrepreneur one day.
1356
00:48:26,612 --> 00:48:27,571
Really?
1357
00:48:27,613 --> 00:48:28,864
Yeah.
1358
00:48:28,905 --> 00:48:31,658
Yeah, but I was so young
and inexperienced.
1359
00:48:31,700 --> 00:48:33,994
You know, people
just weren't willing to...
1360
00:48:34,036 --> 00:48:35,370
to take a risk on you.
1361
00:48:35,412 --> 00:48:36,580
Well, come on,
1362
00:48:36,622 --> 00:48:37,539
you're not young
and inexperienced anymore.
1363
00:48:38,540 --> 00:48:39,875
Pardon?
1364
00:48:39,916 --> 00:48:41,460
No, I don't mean it like that.
1365
00:48:41,501 --> 00:48:42,669
No, I didn't mean it like that.
1366
00:48:42,711 --> 00:48:44,338
I think I'm still very young!
1367
00:48:46,214 --> 00:48:47,507
Yes, you are. Yes, you are.
1368
00:48:47,549 --> 00:48:49,051
I apologize. That's terrible.
1369
00:48:50,093 --> 00:48:51,511
- Uh, yeah.
- I mean,
1370
00:48:51,553 --> 00:48:53,472
I haven't done
residential architecture
1371
00:48:53,513 --> 00:48:55,515
in... 14 years.
1372
00:48:55,557 --> 00:48:57,351
Come on,
it'd be like riding a bike.
1373
00:48:57,392 --> 00:48:59,561
Oh, it's not at all
like riding a bike.
1374
00:48:59,603 --> 00:49:01,813
You know, I think
you need to start taking
1375
00:49:01,855 --> 00:49:03,065
a little bit of your own advice.
1376
00:49:03,106 --> 00:49:05,150
Stop working for someone else,
1377
00:49:05,192 --> 00:49:07,861
and start creating
the life you want.
1378
00:49:09,738 --> 00:49:10,822
Ooh.
1379
00:49:10,864 --> 00:49:12,616
- Oh...
- I think this is our song.
1380
00:49:12,658 --> 00:49:13,951
- Oh!
- Oh, yeah.
1381
00:49:13,992 --> 00:49:15,535
- Well...
- I'm feeling it.
1382
00:49:15,577 --> 00:49:16,954
I don't think I've ever
heard this song before.
1383
00:49:16,995 --> 00:49:18,163
Really?
Just listen to it, baby,
1384
00:49:18,205 --> 00:49:19,081
because it's gonna be
in your bones,
1385
00:49:19,122 --> 00:49:20,248
under your skin.
1386
00:49:20,290 --> 00:49:21,625
Matter of fact,
it'll get into your soul.
1387
00:49:21,667 --> 00:49:22,668
Oh.
1388
00:49:22,709 --> 00:49:24,002
It'll get into your heart.
1389
00:49:24,044 --> 00:49:25,295
- This is what you do.
- Oh, I'm telling you...
1390
00:49:25,337 --> 00:49:26,380
You distract.
1391
00:49:26,421 --> 00:49:27,506
What are you talking about?
1392
00:49:27,547 --> 00:49:28,757
You just try to get me
out of my head.
1393
00:49:28,799 --> 00:49:29,925
Oh, oh, oh, oh.
1394
00:49:29,967 --> 00:49:32,302
Maybe I wanna get
out of my head, huh?
1395
00:49:32,344 --> 00:49:34,221
Maybe I want to
get out of my head...
1396
00:49:34,262 --> 00:49:35,681
Are they playing music?
1397
00:49:35,722 --> 00:49:37,015
What is going on?
1398
00:49:37,057 --> 00:49:38,016
Whoo!
1399
00:49:38,058 --> 00:49:39,726
It smells like burnt fish.
1400
00:49:39,768 --> 00:49:40,686
The fish!
1401
00:49:40,727 --> 00:49:41,812
Oh...
1402
00:49:42,729 --> 00:49:43,981
Fish.
1403
00:49:44,022 --> 00:49:45,148
Who wants pizza?
1404
00:49:49,319 --> 00:49:51,697
Without further ado,
let's get to Round One
1405
00:49:51,738 --> 00:49:56,201
of the 55th annual
Sandcastle Competition.
1406
00:49:56,243 --> 00:49:58,954
Now, I want to remind you all
1407
00:49:58,996 --> 00:50:02,916
that sand sculptures
must consist of sand only,
1408
00:50:02,958 --> 00:50:06,128
so no smuggling in
any contraband.
1409
00:50:06,169 --> 00:50:07,462
No one has forgotten
1410
00:50:07,504 --> 00:50:10,757
the unfortunate incident
of 2018.
1411
00:50:10,799 --> 00:50:13,010
I specifically asked you
not to bring that up.
1412
00:50:15,512 --> 00:50:16,596
He cheated?
1413
00:50:16,638 --> 00:50:18,807
Yeah, they used slats.
1414
00:50:18,849 --> 00:50:20,767
He swears
it was an unintentional gaff
1415
00:50:20,809 --> 00:50:22,144
from one of
his teammates, but...
1416
00:50:22,185 --> 00:50:23,270
who knows.
1417
00:50:23,311 --> 00:50:25,147
He's totally going down.
1418
00:50:25,188 --> 00:50:26,440
- Totally.
- Mm-hmm.
1419
00:50:28,442 --> 00:50:30,193
Now, out of all the teams,
1420
00:50:30,235 --> 00:50:32,571
only the top four will qualify
1421
00:50:32,612 --> 00:50:34,656
and move on to the next round.
1422
00:50:34,698 --> 00:50:36,825
You only have two hours,
1423
00:50:36,867 --> 00:50:38,452
so keep your eyes on the clocks,
1424
00:50:38,493 --> 00:50:40,579
your ear on the bell,
1425
00:50:40,620 --> 00:50:42,706
and let's hustle,
hustle, bustle!
1426
00:50:44,499 --> 00:50:45,333
Let's go, let's go, let's go.
1427
00:50:45,375 --> 00:50:46,501
Come on.
1428
00:50:46,543 --> 00:50:47,794
You guys remember
what we talked about
1429
00:50:47,836 --> 00:50:49,296
on the way over here.
1430
00:50:49,337 --> 00:50:51,757
Slow and steady, no rushing.
1431
00:50:51,798 --> 00:50:53,175
Exactly. Why?
1432
00:50:53,216 --> 00:50:54,551
Because that's when
accidents happen, right?
1433
00:50:54,593 --> 00:50:55,510
Think we can manage it?
1434
00:50:55,552 --> 00:50:56,344
What do you say, team?
1435
00:50:56,386 --> 00:50:57,429
No, I do not.
1436
00:50:57,471 --> 00:50:58,346
What are you talking about?
1437
00:50:58,388 --> 00:50:59,931
You've got it, Mom.
1438
00:50:59,973 --> 00:51:01,725
Thanks, Lils. You too.
1439
00:51:01,767 --> 00:51:03,477
All right, team,
hands in, let's go.
1440
00:51:03,518 --> 00:51:06,188
On "three."
One, two, three,
1441
00:51:06,229 --> 00:51:07,522
Last One Sanding!
1442
00:51:07,564 --> 00:51:09,107
All right, okay!
1443
00:51:09,149 --> 00:51:10,358
You and me on sand duty...
1444
00:51:12,402 --> 00:51:14,988
Lily, Lily,
try not to murder the sand.
1445
00:51:15,030 --> 00:51:16,198
Befriend it, okay?
1446
00:51:16,239 --> 00:51:17,574
Meh.
1447
00:51:17,616 --> 00:51:19,618
I've got enough friends
here in Cannon Cove.
1448
00:51:19,659 --> 00:51:21,411
This sand is dust.
1449
00:51:21,453 --> 00:51:23,371
Way to go, Lils!
1450
00:51:23,413 --> 00:51:24,247
Don't listen to him.
1451
00:51:24,289 --> 00:51:25,373
Yes!
1452
00:51:25,415 --> 00:51:27,417
Okay, guys, careful...
1453
00:51:27,459 --> 00:51:28,919
Nice!
1454
00:51:28,960 --> 00:51:29,920
- Yeah!
- Look at that!
1455
00:51:29,961 --> 00:51:31,046
- Whoo!
- Wow.
1456
00:51:31,088 --> 00:51:32,506
We did it.
How amazing is that?
1457
00:51:32,547 --> 00:51:33,507
Come here!
1458
00:51:33,548 --> 00:51:34,549
Come here. Up top!
1459
00:51:34,591 --> 00:51:36,968
- Thanks.
- I learned from the best.
1460
00:51:37,010 --> 00:51:38,720
Let's take a photo for my dad.
1461
00:52:10,001 --> 00:52:12,629
This is your five-minute
warning, contestants!
1462
00:52:12,671 --> 00:52:14,339
Let's finish up strong!
1463
00:52:14,381 --> 00:52:16,508
You have five minutes!
1464
00:52:16,550 --> 00:52:17,884
We're gonna need
way more time than that.
1465
00:52:17,926 --> 00:52:19,386
We haven't even finished
the figures.
1466
00:52:19,427 --> 00:52:22,013
Everyone else
is so good at this.
1467
00:52:22,055 --> 00:52:23,098
Okay, hey, don't even look.
1468
00:52:23,139 --> 00:52:26,143
Comparison
is the thief of joy, okay?
1469
00:52:26,184 --> 00:52:27,727
I kind of think I'm rubbing off
on you there, huh?
1470
00:52:29,312 --> 00:52:30,146
Maybe.
1471
00:52:31,231 --> 00:52:33,733
Okay, let's finish strong.
1472
00:52:33,775 --> 00:52:35,152
Yes.
1473
00:52:35,193 --> 00:52:36,361
- Whoa!
- Oh!
1474
00:52:36,403 --> 00:52:37,988
- Oh...
- Oh, no!
1475
00:52:38,029 --> 00:52:39,614
I can't believe I did that!
1476
00:52:39,656 --> 00:52:41,491
The top
is the most important part!
1477
00:52:41,533 --> 00:52:43,118
That's why the whole thing
is still there!
1478
00:52:43,159 --> 00:52:44,953
Hey, no one here
is upset with you.
1479
00:52:44,995 --> 00:52:45,996
Nope.
1480
00:52:46,037 --> 00:52:47,164
Nope, this is for fun.
1481
00:52:47,205 --> 00:52:50,208
Win or lose,
look what we accomplished.
1482
00:52:50,250 --> 00:52:52,502
Look what we made together!
1483
00:52:53,587 --> 00:52:54,838
Okay?
1484
00:52:54,880 --> 00:52:56,631
You know what?
1485
00:52:56,673 --> 00:52:59,175
Maybe, um, I'll take them home
during the judging.
1486
00:52:59,217 --> 00:53:02,429
I don't think it's good for them
to be sitting here analyzing it.
1487
00:53:02,470 --> 00:53:03,680
I'll hang back
and get the results.
1488
00:53:03,722 --> 00:53:04,806
Okay.
1489
00:53:04,848 --> 00:53:05,724
You know what, girls?
1490
00:53:05,765 --> 00:53:06,975
Let's go back to the house
1491
00:53:07,017 --> 00:53:09,686
and have some popcorn
or something.
1492
00:53:09,728 --> 00:53:10,729
Come on.
1493
00:53:10,770 --> 00:53:11,771
Don't worry about it, Lil.
1494
00:53:11,813 --> 00:53:13,148
Look how good this is, come on.
1495
00:53:13,190 --> 00:53:15,108
Let's turn that frown
upside down, baby, come on.
1496
00:53:15,150 --> 00:53:16,735
- Yes!
- All right.
1497
00:53:16,776 --> 00:53:18,236
Let's go, girls.
1498
00:53:18,278 --> 00:53:19,696
Tools down, everyone!
1499
00:53:19,738 --> 00:53:21,907
Ooh...
1500
00:53:23,199 --> 00:53:25,160
It happens, bud.
1501
00:53:26,411 --> 00:53:28,955
Not to me, but, uh...
1502
00:53:28,997 --> 00:53:31,958
Yeah. Thanks, Gordo.
1503
00:53:37,964 --> 00:53:39,424
So you need this...
1504
00:53:39,466 --> 00:53:40,717
- This way?
- Yeah, that one there.
1505
00:53:40,759 --> 00:53:43,929
So, how did we do?
1506
00:53:43,970 --> 00:53:46,306
Well, unfortunately,
I'm sorry, guys,
1507
00:53:46,348 --> 00:53:47,891
we didn't make the next round.
1508
00:53:47,933 --> 00:53:49,017
It's my fault.
1509
00:53:49,059 --> 00:53:50,977
No, it is definitely
not your fault.
1510
00:53:51,019 --> 00:53:52,270
No, it's not your fault,
Lils, okay?
1511
00:53:52,312 --> 00:53:53,730
As a matter of fact,
we were really close,
1512
00:53:53,772 --> 00:53:54,981
one point away,
1513
00:53:55,023 --> 00:53:57,108
and you guys have never
done this before,
1514
00:53:57,150 --> 00:53:58,193
and you killed it.
1515
00:53:58,235 --> 00:53:59,444
You realize we had more points
1516
00:53:59,486 --> 00:54:01,488
than some veterans
in this competition?
1517
00:54:01,529 --> 00:54:03,031
Huh?
1518
00:54:03,073 --> 00:54:04,366
Wow, we have so much
to be proud of.
1519
00:54:04,407 --> 00:54:05,283
Yes, we do.
1520
00:54:07,244 --> 00:54:08,328
Yeah, and by the way,
1521
00:54:08,370 --> 00:54:10,080
I hear there's
a festival going on.
1522
00:54:10,121 --> 00:54:11,122
You hungry?
1523
00:54:11,164 --> 00:54:12,123
A little barbecue.
1524
00:54:12,165 --> 00:54:13,500
I think we should do
some dancing
1525
00:54:13,541 --> 00:54:15,919
to celebrate a job well done,
you guys.
1526
00:54:15,961 --> 00:54:17,212
Right, team?
1527
00:54:17,253 --> 00:54:18,838
But first... scoops are on me.
1528
00:54:18,880 --> 00:54:19,923
- Ooh, deal.
- Yes.
1529
00:54:19,965 --> 00:54:21,091
- You in?
- Done.
1530
00:54:21,132 --> 00:54:22,092
Let's do it.
1531
00:54:22,133 --> 00:54:23,385
- Okay, come on, girls.
- Come on.
1532
00:54:23,426 --> 00:54:24,719
Let's do this, team.
1533
00:54:24,761 --> 00:54:26,346
I'm a chip gal, myself...
1534
00:54:26,388 --> 00:54:27,889
- You should have got some.
- I should have, yeah.
1535
00:54:31,351 --> 00:54:32,811
Oh! Mom, Dad just sent a text.
1536
00:54:32,852 --> 00:54:34,562
He said...
"Signing papers tonight.
1537
00:54:34,604 --> 00:54:36,481
We'll be there
as early as tomorrow."
1538
00:54:36,523 --> 00:54:37,857
Great.
1539
00:54:37,899 --> 00:54:39,359
Did you tell him
we're out of the competition?
1540
00:54:39,401 --> 00:54:41,319
Yeah, he just said "Boo."
1541
00:54:41,361 --> 00:54:43,154
Man of many words.
1542
00:54:44,823 --> 00:54:46,700
You guys sound like you have
a good relationship.
1543
00:54:46,741 --> 00:54:50,120
Uh, he's my best friend
for 20 years,
1544
00:54:50,161 --> 00:54:52,038
and we both agree
1545
00:54:52,080 --> 00:54:53,915
that Lily
is the most important thing.
1546
00:54:53,957 --> 00:54:55,875
Yeah, she's a great kid.
1547
00:54:55,917 --> 00:54:57,836
She is.
1548
00:54:57,877 --> 00:54:59,087
The sass is real.
1549
00:55:00,422 --> 00:55:02,424
It's hard being a teenager.
1550
00:55:02,465 --> 00:55:03,842
I mean, you remember.
1551
00:55:03,883 --> 00:55:04,843
Actually, no, I don't.
1552
00:55:04,884 --> 00:55:05,927
I blocked that out.
1553
00:55:05,969 --> 00:55:07,137
Those horrible years.
1554
00:55:07,178 --> 00:55:08,263
Oh...
1555
00:55:08,304 --> 00:55:09,222
Oh.
1556
00:55:11,349 --> 00:55:13,309
Oh!
1557
00:55:13,351 --> 00:55:15,812
I've just...
1558
00:55:15,854 --> 00:55:19,232
I've been trying
to spend my days with Lily,
1559
00:55:19,274 --> 00:55:21,067
so I was up
till 3:00 in the morning
1560
00:55:21,109 --> 00:55:22,610
revising these new plans,
1561
00:55:22,652 --> 00:55:24,696
and I just...
I really don't want to hear
1562
00:55:24,738 --> 00:55:26,239
what's wrong with them
right now.
1563
00:55:26,281 --> 00:55:27,574
Just don't answer it.
1564
00:55:29,034 --> 00:55:30,118
Come on, you can do it.
1565
00:55:30,160 --> 00:55:31,161
I have faith in you.
1566
00:55:31,202 --> 00:55:32,662
Put Marley first,
1567
00:55:32,704 --> 00:55:34,331
give yourself one hour,
1568
00:55:34,372 --> 00:55:35,290
and then call her back,
1569
00:55:35,331 --> 00:55:37,792
but only if you want to, okay?
1570
00:55:37,834 --> 00:55:39,210
I don't want to.
1571
00:55:39,252 --> 00:55:41,129
- Then don't.
- I want to enjoy
1572
00:55:41,171 --> 00:55:42,255
this beautiful day.
1573
00:55:42,297 --> 00:55:44,049
I don't want to be
constantly thinking
1574
00:55:44,090 --> 00:55:46,384
about the soul-crushing designs
1575
00:55:46,426 --> 00:55:48,428
that wait for me
when I get home.
1576
00:55:48,470 --> 00:55:51,139
Marley, don't answer it.
1577
00:55:52,223 --> 00:55:53,099
Trust me.
1578
00:55:56,061 --> 00:55:57,187
- How do you feel?
- Ah!
1579
00:55:57,228 --> 00:55:58,313
- How do you feel?
- Liberated.
1580
00:55:59,314 --> 00:56:00,607
- Uncle Adam?
- Yeah.
1581
00:56:00,648 --> 00:56:01,399
Mom's waving you down.
1582
00:56:01,441 --> 00:56:02,776
Oh, hey.
1583
00:56:02,817 --> 00:56:03,943
There you are.
I've been looking for you.
1584
00:56:03,985 --> 00:56:05,487
What's up? You okay?
1585
00:56:05,528 --> 00:56:07,572
The judges found contraband
in one of the sculpting plots.
1586
00:56:07,614 --> 00:56:08,740
Gordo...
1587
00:56:08,782 --> 00:56:10,158
Unfortunately, no,
1588
00:56:10,200 --> 00:56:11,826
but the cheating team's
been disqualified,
1589
00:56:11,868 --> 00:56:13,286
and you guys had
the next highest score.
1590
00:56:13,328 --> 00:56:14,537
Does that mean we're back in?
1591
00:56:14,579 --> 00:56:16,122
- You're back in!
- We're back in!
1592
00:56:16,164 --> 00:56:18,333
We're back in!
1593
00:56:18,375 --> 00:56:20,710
Congratulations!
1594
00:56:22,170 --> 00:56:23,713
Yay, sis!
1595
00:56:23,755 --> 00:56:25,423
Thank you for bringing us
some great news.
1596
00:56:25,465 --> 00:56:26,800
Okay, team, listen, hey,
1597
00:56:26,841 --> 00:56:28,134
we've gotta, like,
focus here, okay?
1598
00:56:28,176 --> 00:56:29,469
We need to come up with
a landmark for round two
1599
00:56:29,511 --> 00:56:30,678
by tomorrow,
1600
00:56:30,720 --> 00:56:31,721
so put your thinking caps
on, all right?
1601
00:56:31,763 --> 00:56:33,556
- Okay.
- But first, tonight...
1602
00:56:33,598 --> 00:56:35,350
we dance, huh?
1603
00:56:35,391 --> 00:56:38,103
Oh...
1604
00:56:38,144 --> 00:56:38,978
- Okay.
- This is pretty good, right?
1605
00:56:39,020 --> 00:56:40,480
No idea what I'm doing,
1606
00:56:40,522 --> 00:56:41,856
but this is my only move.
1607
00:56:43,149 --> 00:56:45,026
This is my only move!
That's all I got.
1608
00:56:45,068 --> 00:56:45,860
We gotta teach him
some more moves.
1609
00:56:50,365 --> 00:56:51,199
Lils, you ready?
1610
00:56:51,241 --> 00:56:52,534
Coming!
1611
00:56:55,328 --> 00:56:57,372
Oh, honey,
1612
00:56:57,414 --> 00:56:59,082
you look so lovely.
1613
00:56:59,124 --> 00:57:01,543
I think tonight is gonna be
a really great night.
1614
00:57:01,584 --> 00:57:02,836
Yeah.
1615
00:57:04,379 --> 00:57:06,172
I'm having a lot of fun here...
1616
00:57:06,214 --> 00:57:07,132
with you.
1617
00:57:08,967 --> 00:57:10,510
I think it's just what I needed.
1618
00:57:10,552 --> 00:57:12,804
Me too.
1619
00:57:12,846 --> 00:57:14,514
Now let's go paint the town red.
1620
00:57:14,556 --> 00:57:16,975
Don't even
understand you sometimes.
1621
00:57:17,016 --> 00:57:17,809
Shall we?
1622
00:57:17,851 --> 00:57:19,561
We shall.
1623
00:57:22,272 --> 00:57:23,940
Marley Hansen!
1624
00:57:23,982 --> 00:57:25,358
Charlene?
1625
00:57:25,400 --> 00:57:27,694
I thought I saw you
on the beach today.
1626
00:57:27,735 --> 00:57:29,028
What are you doing
in Cannon Cove?
1627
00:57:29,070 --> 00:57:30,071
My niece lives here,
1628
00:57:30,113 --> 00:57:31,906
so every year,
1629
00:57:31,948 --> 00:57:33,449
we come
for the Sandcastle Festival.
1630
00:57:33,491 --> 00:57:35,326
Oh, that's fun.
1631
00:57:35,368 --> 00:57:38,580
Marley's the architect
who designed our remodel.
1632
00:57:40,123 --> 00:57:40,832
Nice to meet you.
1633
00:57:43,001 --> 00:57:44,544
Bye.
1634
00:57:44,586 --> 00:57:46,463
So, are you still at it?
1635
00:57:46,504 --> 00:57:47,922
Yes.
1636
00:57:47,964 --> 00:57:51,259
Uh, well, I'm more
commercial projects now.
1637
00:57:51,301 --> 00:57:52,594
Oh.
1638
00:57:52,635 --> 00:57:54,554
Well, they're lucky to have you.
1639
00:57:54,596 --> 00:57:55,930
15 years,
1640
00:57:55,972 --> 00:57:58,183
and I tell Jerry all the time
1641
00:57:58,224 --> 00:57:59,601
we're never selling.
1642
00:58:01,436 --> 00:58:04,314
That really means a lot
that you still like it so much.
1643
00:58:04,355 --> 00:58:05,940
It was nice
running into you, Charlene.
1644
00:58:05,982 --> 00:58:07,150
You too.
1645
00:58:07,192 --> 00:58:08,443
See you on the dance floor.
1646
00:58:08,485 --> 00:58:10,069
Okay. Bye.
1647
00:58:13,489 --> 00:58:14,949
Hmm...
1648
00:58:14,991 --> 00:58:16,075
Hi.
1649
00:58:22,457 --> 00:58:23,416
Hi!
1650
00:58:23,458 --> 00:58:25,376
Hi, Lily.
I love that dress.
1651
00:58:25,418 --> 00:58:26,294
I love your dress.
1652
00:58:26,336 --> 00:58:27,337
Thank you.
1653
00:58:27,378 --> 00:58:29,214
You two clean up so nice.
1654
00:58:29,255 --> 00:58:30,715
Oh, well, thank you.
You as well.
1655
00:58:30,757 --> 00:58:32,884
I mean, go big
or go home, right?
1656
00:58:32,926 --> 00:58:34,093
Whoever created that expression
1657
00:58:34,135 --> 00:58:36,971
vastly underestimated
my desire to go home.
1658
00:58:37,013 --> 00:58:39,265
I knew I liked you.
1659
00:58:39,307 --> 00:58:40,141
You wanna go dance?
1660
00:58:40,183 --> 00:58:41,184
Yeah.
1661
00:58:41,226 --> 00:58:42,185
Yay! Bye.
1662
00:58:42,227 --> 00:58:43,603
Bye!
1663
00:58:44,729 --> 00:58:46,022
I feel like I should thank you.
1664
00:58:46,064 --> 00:58:48,900
Oh! Uh, for what?
1665
00:58:48,942 --> 00:58:50,276
It's been a year
since Amelia left,
1666
00:58:50,318 --> 00:58:53,488
and Adam has been consumed
with that house,
1667
00:58:53,530 --> 00:58:56,449
revisiting plans,
changing direction,
1668
00:58:56,491 --> 00:58:58,952
improving the improvements,
1669
00:58:58,993 --> 00:59:00,245
but since you got here,
1670
00:59:00,286 --> 00:59:01,663
he's going out again,
1671
00:59:01,704 --> 00:59:05,124
smiling, having fun.
1672
00:59:05,166 --> 00:59:07,085
It's really nice to see.
1673
00:59:07,126 --> 00:59:08,962
So he likes to say
he lives in the moment,
1674
00:59:09,003 --> 00:59:11,130
but he's actually an avoider.
1675
00:59:11,172 --> 00:59:13,174
Oh, you do know him.
1676
00:59:14,634 --> 00:59:16,678
When he lets go of that house,
1677
00:59:16,719 --> 00:59:17,845
he has to let go
1678
00:59:17,887 --> 00:59:19,430
of what he thought
his life was gonna be.
1679
00:59:19,472 --> 00:59:21,057
It's hard having
such a blank slate.
1680
00:59:21,099 --> 00:59:23,059
Yeah, I mean, that's true,
1681
00:59:23,101 --> 00:59:25,353
but at the same time,
1682
00:59:25,395 --> 00:59:26,980
you know, having a blank slate
1683
00:59:27,021 --> 00:59:28,815
gives you a chance
to rewrite your story.
1684
00:59:28,856 --> 00:59:29,983
Thank goodness, Marley,
1685
00:59:30,024 --> 00:59:32,193
you got to town just in time.
1686
00:59:32,235 --> 00:59:34,404
I couldn't agree more.
1687
00:59:38,950 --> 00:59:41,286
Oh, I requested this one.
1688
00:59:41,327 --> 00:59:43,621
- Oh.
- Danceable. I mean...
1689
00:59:43,663 --> 00:59:45,957
Well, by all means.
1690
00:59:45,999 --> 00:59:46,916
What do you say?
Shall we?
1691
00:59:46,958 --> 00:59:48,918
We shall.
1692
00:59:48,960 --> 00:59:49,961
Smooth.
1693
00:59:50,003 --> 00:59:52,714
Uh-huh.
Have fun, kids.
1694
01:00:04,434 --> 01:00:05,852
I, uh, ran into
an old client of mine.
1695
01:00:05,893 --> 01:00:07,020
Oh, really?
1696
01:00:07,061 --> 01:00:08,813
I did her remodel.
1697
01:00:08,855 --> 01:00:11,399
You know, if that's not a sign,
I don't know what is.
1698
01:00:11,441 --> 01:00:14,068
Yeah, I was thinking
the same thing.
1699
01:00:14,110 --> 01:00:18,031
I haven't run into a client
in a really long time.
1700
01:00:18,072 --> 01:00:19,574
That's good.
1701
01:00:21,868 --> 01:00:23,619
I haven't
called Joan back yet today.
1702
01:00:24,996 --> 01:00:26,247
- Really?
- Mm-hmm.
1703
01:00:26,289 --> 01:00:27,415
Okay.
1704
01:00:27,457 --> 01:00:28,541
I left my phone at the cottage
1705
01:00:28,583 --> 01:00:30,626
because it was beeping
incessantly.
1706
01:00:30,668 --> 01:00:31,961
Mm-hmm.
1707
01:00:32,003 --> 01:00:33,296
That's good.
1708
01:00:35,214 --> 01:00:38,426
I don't even know
who I am anymore.
1709
01:00:38,468 --> 01:00:41,763
You are whoever you want to be.
1710
01:00:44,140 --> 01:00:45,516
You and me both
1711
01:00:45,558 --> 01:00:48,936
have the power to change, Adam.
1712
01:00:48,978 --> 01:00:51,397
You and me.
1713
01:00:52,357 --> 01:00:55,068
I know.
1714
01:00:55,109 --> 01:00:56,110
The sky's the limit.
1715
01:00:58,112 --> 01:01:00,365
Endless possibilities.
1716
01:01:18,883 --> 01:01:20,802
I could get used to this.
1717
01:01:20,843 --> 01:01:22,095
So could I.
1718
01:01:24,555 --> 01:01:25,890
You know, I'm not sure
1719
01:01:25,932 --> 01:01:28,101
that the, uh, sandcastle circuit
is in my future...
1720
01:01:29,686 --> 01:01:34,399
but it's been so nice here,
1721
01:01:34,440 --> 01:01:36,943
letting go, and...
1722
01:01:36,984 --> 01:01:40,571
living in the moment,
as you like to call it.
1723
01:01:40,613 --> 01:01:41,948
Yeah.
1724
01:01:44,659 --> 01:01:48,579
You know, I used to think
I was doing that,
1725
01:01:48,621 --> 01:01:51,374
and then I met you.
1726
01:01:52,750 --> 01:01:56,921
What do you mean?
1727
01:01:56,963 --> 01:02:00,258
You know, sometimes you think
something is fine,
1728
01:02:00,299 --> 01:02:03,719
and then you meet someone,
1729
01:02:03,761 --> 01:02:05,096
you connect with them,
1730
01:02:05,138 --> 01:02:08,349
and then you realize, wow,
1731
01:02:08,391 --> 01:02:10,351
no,
1732
01:02:10,393 --> 01:02:11,477
now I'm fine.
1733
01:02:13,354 --> 01:02:15,690
This is everything
I've ever wanted.
1734
01:02:18,192 --> 01:02:20,445
Do you... know what I mean?
1735
01:02:22,071 --> 01:02:23,322
Adam...
1736
01:02:23,364 --> 01:02:24,574
You know what, you don't
have to say anything.
1737
01:02:24,615 --> 01:02:25,742
It's complicated.
1738
01:02:25,783 --> 01:02:26,784
We've only known each other
for a week...
1739
01:02:26,826 --> 01:02:30,538
No, it-it really... isn't.
1740
01:02:30,580 --> 01:02:32,290
I feel the same way too.
1741
01:02:33,583 --> 01:02:34,917
Thanks to you,
1742
01:02:34,959 --> 01:02:38,296
I have learned more about myself
in less than a week
1743
01:02:38,337 --> 01:02:40,965
than I have with people
I've known my whole life.
1744
01:02:42,967 --> 01:02:44,594
Yeah...
1745
01:02:44,635 --> 01:02:45,887
same.
1746
01:03:04,989 --> 01:03:06,532
Ah, Adam!
1747
01:03:06,574 --> 01:03:07,742
Hey, Mayor.
1748
01:03:07,784 --> 01:03:10,077
Stan Findlay
has a client from Missoula
1749
01:03:10,119 --> 01:03:11,621
who's looking for
a vacation home.
1750
01:03:11,662 --> 01:03:14,874
He asked me to find out
if you'd field an offer now.
1751
01:03:18,669 --> 01:03:20,463
Yeah.
1752
01:03:20,505 --> 01:03:22,131
Yeah, have him, uh, send it in,
and I'll consider it.
1753
01:03:22,173 --> 01:03:24,425
Okay.
1754
01:03:29,931 --> 01:03:31,641
Hey, Lils.
1755
01:03:31,682 --> 01:03:34,769
Hey.
1756
01:03:34,811 --> 01:03:36,813
Oh...
1757
01:03:38,272 --> 01:03:40,733
You seem really happy here,
1758
01:03:40,775 --> 01:03:43,778
happier than I've seen you
in a really long time.
1759
01:03:43,820 --> 01:03:47,114
Yeah.
1760
01:03:47,156 --> 01:03:48,282
You do too.
1761
01:03:52,286 --> 01:03:56,040
I don't think my friends
are really my friends.
1762
01:03:56,082 --> 01:03:58,000
Did something happen tonight?
1763
01:03:58,042 --> 01:04:02,129
No, not here.
1764
01:04:03,214 --> 01:04:04,882
Becca and Amy
1765
01:04:04,924 --> 01:04:07,218
have been hanging out
with Becca's friends from camp,
1766
01:04:07,260 --> 01:04:09,971
and-and doing all the things
that we had planned,
1767
01:04:10,012 --> 01:04:12,598
and we don't even like
the same things,
1768
01:04:12,640 --> 01:04:17,937
and I try so hard
for them to accept me, but...
1769
01:04:20,481 --> 01:04:22,984
but I don't
have to pretend here.
1770
01:04:27,780 --> 01:04:31,284
You know what, honey?
1771
01:04:31,325 --> 01:04:36,372
Sometimes when we...
we find something real,
1772
01:04:36,414 --> 01:04:40,251
it shines a really bright light
on what we've been missing.
1773
01:04:43,629 --> 01:04:45,590
- Come here.
- I love you.
1774
01:04:45,631 --> 01:04:48,009
I love you so much.
1775
01:04:58,853 --> 01:05:00,021
Hi, Marley.
1776
01:05:00,062 --> 01:05:01,606
I'm not sure
what's going on with you,
1777
01:05:01,647 --> 01:05:03,065
but I have been
trying to reach you
1778
01:05:03,107 --> 01:05:04,567
since this morning.
1779
01:05:04,609 --> 01:05:07,236
It's really not like you
to not answer your phone,
1780
01:05:07,278 --> 01:05:10,740
so please call me
and tell me what's going on.
1781
01:05:18,706 --> 01:05:20,041
You know, I like
everyone's ideas,
1782
01:05:20,082 --> 01:05:22,543
but, uh, we've got to decide,
like, now, you guys,
1783
01:05:22,585 --> 01:05:23,920
because we gotta be there
in an hour.
1784
01:05:23,961 --> 01:05:25,254
- I like Atlantis.
- Okay.
1785
01:05:25,296 --> 01:05:26,339
It's a cool design.
1786
01:05:26,380 --> 01:05:28,341
Yes, but what
does it mean to us?
1787
01:05:28,382 --> 01:05:31,093
I mean, you said
that the judges want a story.
1788
01:05:31,135 --> 01:05:32,178
Yeah.
1789
01:05:32,219 --> 01:05:36,307
Okay, so, how about...
1790
01:05:36,349 --> 01:05:39,101
the pyramids of Giza?
1791
01:05:39,143 --> 01:05:41,103
They're buried with everything
that they ever had,
1792
01:05:41,145 --> 01:05:44,357
and they hold on so tightly
to this world,
1793
01:05:44,398 --> 01:05:46,400
but it's all left behind.
1794
01:05:46,442 --> 01:05:47,777
They can't take it with them,
1795
01:05:47,818 --> 01:05:50,154
so holding on to the past,
1796
01:05:50,196 --> 01:05:52,156
it doesn't always serve us.
1797
01:05:52,198 --> 01:05:55,159
By memorializing this landmark,
we can learn from it.
1798
01:05:55,201 --> 01:05:56,452
And we will.
1799
01:05:57,620 --> 01:05:58,996
I like it.
1800
01:05:59,038 --> 01:06:00,289
- Yeah? Okay, good!
- Yeah, yeah, yeah.
1801
01:06:00,331 --> 01:06:01,916
Hey, knock, knock.
1802
01:06:01,958 --> 01:06:03,125
Door was open.
1803
01:06:03,167 --> 01:06:04,585
Hey, you're here!
1804
01:06:04,627 --> 01:06:05,836
Oh, hey!
1805
01:06:05,878 --> 01:06:08,047
Oh, we wouldn't miss
your big day.
1806
01:06:08,089 --> 01:06:10,466
Your dad insisted on getting up
at the crack of dawn.
1807
01:06:10,508 --> 01:06:12,176
- Hello.
- Hi.
1808
01:06:12,218 --> 01:06:14,512
Adam, Paige, this is my dad
and stepmom, Beth.
1809
01:06:14,553 --> 01:06:15,721
- Nice to meet you.
- Pleasure. Hey.
1810
01:06:15,763 --> 01:06:17,431
- Nice to meet you.
- Hi. Nice to meet you.
1811
01:06:17,473 --> 01:06:18,391
Uh, I don't know
what's going on,
1812
01:06:18,432 --> 01:06:19,558
but Joan called me,
1813
01:06:19,600 --> 01:06:20,976
since I'm still
your emergency contact,
1814
01:06:21,018 --> 01:06:24,188
and she said
you have gone radio silent,
1815
01:06:24,230 --> 01:06:26,649
and she is...
completely losing her mind.
1816
01:06:26,691 --> 01:06:28,651
I will call her.
1817
01:06:28,693 --> 01:06:29,944
I, uh, I just...
1818
01:06:29,985 --> 01:06:32,279
I have some decisions to make.
1819
01:06:32,321 --> 01:06:34,281
Huh. Do tell.
1820
01:06:34,323 --> 01:06:36,492
I will, later.
1821
01:06:36,534 --> 01:06:39,161
Uh, first, we are gonna
watch our daughter,
1822
01:06:39,203 --> 01:06:40,579
and our team,
1823
01:06:40,621 --> 01:06:42,039
build the pyramids of Giza.
1824
01:06:42,081 --> 01:06:42,873
- Oh!
- That's ambitious, Lils.
1825
01:06:42,915 --> 01:06:45,292
Eh, we've got it.
1826
01:06:45,334 --> 01:06:47,044
- Yeah, we do.
- Yes, we do.
1827
01:06:47,086 --> 01:06:47,920
- Yeah!
- Yes!
1828
01:06:49,130 --> 01:06:50,548
Oh, we're doing that now, okay.
1829
01:06:51,841 --> 01:06:53,009
Do you guys want some breakfast?
1830
01:07:17,867 --> 01:07:19,160
Mayor Finch?
1831
01:07:19,201 --> 01:07:20,244
Mayor Finch, can I
talk to you for a second?
1832
01:07:20,286 --> 01:07:21,454
Yeah.
1833
01:07:21,495 --> 01:07:23,748
Um, I'd like you
to tell Stan Findlay
1834
01:07:23,789 --> 01:07:26,000
that we're gonna counter
on his offer, okay?
1835
01:07:26,041 --> 01:07:27,501
Yeah, but I think
we'll get there.
1836
01:07:27,543 --> 01:07:29,879
All right?
I appreciate you.
1837
01:07:31,714 --> 01:07:33,591
Sandcastlers!
1838
01:07:33,632 --> 01:07:36,886
Welcome to day one
of the finals.
1839
01:07:36,927 --> 01:07:38,554
At the sound of the bell,
1840
01:07:38,596 --> 01:07:40,723
you will have eight hours
1841
01:07:40,765 --> 01:07:42,183
before shovels go down,
1842
01:07:42,224 --> 01:07:45,394
and another eight hours tomorrow
1843
01:07:45,436 --> 01:07:47,521
to complete your sculptures.
1844
01:07:47,563 --> 01:07:50,191
Good luck, everyone!
1845
01:07:51,400 --> 01:07:52,902
All right, team!
1846
01:07:52,943 --> 01:07:54,653
Come on, let's get
the bottom form in place
1847
01:07:54,695 --> 01:07:55,529
so we can start
the pound up, shall we?
1848
01:07:55,571 --> 01:07:57,448
You got the top?
1849
01:07:57,490 --> 01:07:58,407
Yeah, we'll get the second one.
1850
01:07:58,449 --> 01:07:59,742
Careful, careful.
1851
01:07:59,784 --> 01:08:00,618
And let's go.
1852
01:08:34,026 --> 01:08:36,195
Ah, good job.
1853
01:08:36,237 --> 01:08:37,238
Guys, it looks great.
1854
01:08:37,279 --> 01:08:38,197
Good job, Lils.
1855
01:08:38,239 --> 01:08:39,740
Thank you.
1856
01:08:39,782 --> 01:08:41,700
I still have no idea
how you guys got it this solid.
1857
01:08:41,742 --> 01:08:43,160
Beth and I kept on
trying ourselves,
1858
01:08:43,202 --> 01:08:45,079
and it kept on collapsing.
1859
01:08:45,121 --> 01:08:46,038
That happened to me at first,
1860
01:08:46,080 --> 01:08:47,456
but it's a process.
1861
01:08:47,498 --> 01:08:48,415
I'll teach you.
1862
01:08:48,457 --> 01:08:49,375
Let's go.
1863
01:08:55,339 --> 01:08:56,340
Yeah, let's go!
1864
01:08:56,382 --> 01:08:57,466
Ooh, I'm coming to see this.
1865
01:08:57,508 --> 01:08:59,176
Check it out.
I'm coming too.
1866
01:08:59,218 --> 01:09:00,427
He seems like a great dad.
1867
01:09:00,469 --> 01:09:02,137
He is.
1868
01:09:03,764 --> 01:09:06,100
Not too bright, though.
1869
01:09:06,141 --> 01:09:09,019
He's actually
extremely intelligent.
1870
01:09:09,061 --> 01:09:10,813
Hmm, maybe.
1871
01:09:11,814 --> 01:09:15,150
I can't believe he let you go.
1872
01:09:16,402 --> 01:09:19,280
Well, we let each other go.
1873
01:09:21,699 --> 01:09:23,492
His loss.
1874
01:10:17,421 --> 01:10:18,797
Hi, Joan.
1875
01:10:18,839 --> 01:10:21,550
Marley, they're perfect.
1876
01:10:21,592 --> 01:10:24,220
I suppose I can forgive you
for your radio silence.
1877
01:10:24,261 --> 01:10:26,138
You were just focusing.
1878
01:10:26,180 --> 01:10:28,015
I am glad that you're happy.
1879
01:10:28,057 --> 01:10:29,516
I would...
1880
01:10:29,558 --> 01:10:30,893
I would never want
to leave you or a client
1881
01:10:30,935 --> 01:10:32,394
high and dry,
1882
01:10:32,436 --> 01:10:36,899
but this will be my last project
for Cooper & Quan.
1883
01:10:36,941 --> 01:10:38,150
Don't tease me like that.
1884
01:10:38,192 --> 01:10:39,568
We have so much in the pipeline.
1885
01:10:39,610 --> 01:10:41,362
I'm not teasing.
1886
01:10:41,403 --> 01:10:44,239
I'm sorry, I just...
1887
01:10:44,281 --> 01:10:46,492
I really want to go back
to residential design.
1888
01:10:46,533 --> 01:10:48,202
Where?
1889
01:10:48,243 --> 01:10:50,246
Maybe for myself?
1890
01:10:50,287 --> 01:10:51,914
I don't know yet.
1891
01:10:51,956 --> 01:10:53,958
Do you know how hard it is
to start your own firm?
1892
01:10:53,999 --> 01:10:55,626
It won't leave you a lot of time
1893
01:10:55,668 --> 01:10:56,710
for the rest of your life.
1894
01:10:56,752 --> 01:10:58,921
Trust me, Marley, I've done it.
1895
01:10:58,963 --> 01:11:01,173
And look how successful you are,
1896
01:11:01,215 --> 01:11:02,758
and that's because
you took a gamble on yourself.
1897
01:11:05,302 --> 01:11:07,388
Too true.
1898
01:11:07,429 --> 01:11:09,014
I'll see you in the office
on Monday?
1899
01:11:10,140 --> 01:11:11,058
Yes.
1900
01:11:11,100 --> 01:11:13,435
Um, I'll give you...
1901
01:11:13,477 --> 01:11:16,397
another month or so
to tie up any loose ends.
1902
01:11:16,438 --> 01:11:17,773
Thanks, Marley. Bye.
1903
01:11:17,815 --> 01:11:20,401
Bye.
1904
01:11:25,114 --> 01:11:26,115
Mom...
1905
01:11:26,156 --> 01:11:28,492
I can get a job, Mom.
1906
01:11:28,534 --> 01:11:29,910
I'll pay for Paris.
1907
01:11:29,952 --> 01:11:31,662
Emmy was able to get
a job at Froyo Frenzies.
1908
01:11:31,704 --> 01:11:33,330
I can work at Froyo Frenzies.
1909
01:11:33,372 --> 01:11:36,166
Oh... sweetheart,
1910
01:11:36,208 --> 01:11:39,920
you do not
have to get a job, okay?
1911
01:11:39,962 --> 01:11:41,672
We will be fine.
1912
01:11:41,714 --> 01:11:43,382
We will be more than fine.
1913
01:11:43,424 --> 01:11:44,466
I appreciate the thought.
1914
01:11:44,508 --> 01:11:46,677
And we will get to Paris.
1915
01:11:46,719 --> 01:11:47,928
Okay?
1916
01:11:47,970 --> 01:11:50,472
Aw...
1917
01:11:57,604 --> 01:11:59,189
Good morning.
1918
01:11:59,231 --> 01:12:00,524
Morning.
1919
01:12:00,566 --> 01:12:02,776
So...
1920
01:12:02,818 --> 01:12:04,194
you ready for today, or what?
1921
01:12:04,236 --> 01:12:07,448
I am as ready
as I'm ever gonna be.
1922
01:12:08,782 --> 01:12:13,162
Listen, Adam, win or lose,
I just...
1923
01:12:13,203 --> 01:12:14,538
This...
1924
01:12:14,580 --> 01:12:16,248
This has been a week
I'll never forget,
1925
01:12:16,290 --> 01:12:18,292
and I want to thank you
1926
01:12:18,333 --> 01:12:20,878
for bringing me and my daughter
1927
01:12:20,919 --> 01:12:22,296
back to each other.
1928
01:12:22,337 --> 01:12:23,756
It was an honor.
1929
01:12:25,632 --> 01:12:27,468
And I... quit my job
this morning.
1930
01:12:28,677 --> 01:12:29,720
What?
1931
01:12:29,762 --> 01:12:31,138
- Yes.
- You did?
1932
01:12:31,180 --> 01:12:33,640
Oh... that is a risk
that is gonna pay off, Marley.
1933
01:12:33,682 --> 01:12:35,476
I am so excited for you.
1934
01:12:35,517 --> 01:12:36,935
That's great.
1935
01:12:36,977 --> 01:12:39,646
I have you
to thank for that, too.
1936
01:12:39,688 --> 01:12:42,483
Nah, come on, I just pulled you
out of your comfort zone.
1937
01:12:42,524 --> 01:12:44,234
Have I done that for you too?
1938
01:12:45,903 --> 01:12:47,696
Very much so.
1939
01:12:47,738 --> 01:12:50,991
In fact, I...
1940
01:12:51,033 --> 01:12:52,368
accepted an offer
on the house this morning.
1941
01:12:52,409 --> 01:12:54,244
Yeah, it's a good one, too.
1942
01:12:54,286 --> 01:12:55,454
Four weeks escrow,
1943
01:12:55,496 --> 01:12:57,247
so, yeah, I'm, uh,
1944
01:12:57,289 --> 01:13:00,084
I'm finally
closing that chapter.
1945
01:13:00,125 --> 01:13:01,710
And I hope that
only good things await you
1946
01:13:01,752 --> 01:13:03,045
on the next one.
1947
01:13:03,087 --> 01:13:08,842
Okay, why am I feeling
like this is, uh, goodbye?
1948
01:13:08,884 --> 01:13:10,719
Can't be goodbye.
1949
01:13:10,761 --> 01:13:12,930
I mean, we have
our final round in an hour.
1950
01:13:12,971 --> 01:13:14,181
But it's heading
in that direction, isn't it?
1951
01:13:16,517 --> 01:13:19,186
Adam, you know, in...
1952
01:13:19,228 --> 01:13:20,896
in another universe,
1953
01:13:20,938 --> 01:13:23,190
you know, when...
1954
01:13:23,232 --> 01:13:25,359
when you don't live
five hours away from me,
1955
01:13:25,400 --> 01:13:27,861
and have an established
business, and...
1956
01:13:27,903 --> 01:13:29,822
my life is less complicated...
1957
01:13:29,863 --> 01:13:32,908
What if, what if, right?
1958
01:13:32,950 --> 01:13:36,412
It's the most futile sentence
in the English language.
1959
01:13:37,496 --> 01:13:38,539
Isn't it, though?
1960
01:13:43,168 --> 01:13:46,672
Okay, I'm... gonna shower,
1961
01:13:46,713 --> 01:13:49,049
because we've got
a competition to win, right?
1962
01:13:49,091 --> 01:13:50,801
Yeah.
1963
01:14:04,690 --> 01:14:06,316
Looks pretty good.
1964
01:14:06,358 --> 01:14:07,317
Yeah.
1965
01:14:07,359 --> 01:14:08,610
All right, you guys,
1966
01:14:08,652 --> 01:14:10,821
we obviously have
the tip of the pyramid set.
1967
01:14:10,863 --> 01:14:12,573
Uh, we've got to make sure
that everything's even, okay?
1968
01:14:12,614 --> 01:14:13,448
All right, team in, let's go.
1969
01:14:13,490 --> 01:14:14,449
On "three."
1970
01:14:14,491 --> 01:14:16,326
Three, two, one,
1971
01:14:16,368 --> 01:14:18,954
Last One Sanding!
1972
01:14:18,996 --> 01:14:20,080
All right, let's do it.
1973
01:14:42,478 --> 01:14:44,229
No!
1974
01:14:44,271 --> 01:14:45,272
Oh, no!
1975
01:14:46,190 --> 01:14:48,484
That's the two-hour mark!
1976
01:14:48,525 --> 01:14:51,111
I'm so sorry. I just...
1977
01:14:51,153 --> 01:14:53,780
It's okay, it's okay.
1978
01:14:53,822 --> 01:14:55,115
I was distracted,
1979
01:14:55,157 --> 01:14:57,117
and I guess I didn't
pack the sand enough.
1980
01:14:58,785 --> 01:15:00,579
Tough breaks, Adam.
1981
01:15:02,998 --> 01:15:03,999
Thanks, Gordo.
1982
01:15:04,041 --> 01:15:05,167
It's okay, Mom.
1983
01:15:05,209 --> 01:15:07,085
It's just a sand contest.
1984
01:15:07,127 --> 01:15:08,462
I know.
1985
01:15:08,503 --> 01:15:09,588
You know what? I know.
1986
01:15:09,630 --> 01:15:12,341
You're... you're right, honey,
1987
01:15:12,382 --> 01:15:13,967
and I am so proud
1988
01:15:14,009 --> 01:15:16,386
of how far you've come
with all this.
1989
01:15:18,555 --> 01:15:20,849
I am going to...
1990
01:15:20,891 --> 01:15:22,518
take a minute
1991
01:15:22,559 --> 01:15:23,810
and regroup.
1992
01:15:23,852 --> 01:15:26,313
It's not over
until it's over, all right?
1993
01:15:26,355 --> 01:15:27,564
I mean it.
1994
01:15:27,606 --> 01:15:28,482
Take all the time you need.
1995
01:15:28,524 --> 01:15:29,441
Thank you.
1996
01:15:29,483 --> 01:15:30,359
- Bye.
- Bye, Mom.
1997
01:15:33,487 --> 01:15:35,113
I'll be right back, okay?
1998
01:15:35,155 --> 01:15:37,616
Oh, of course, yes,
go talk to her.
1999
01:15:37,658 --> 01:15:38,909
All right, let's, um,
2000
01:15:38,951 --> 01:15:40,410
let's get this to the, uh...
2001
01:15:40,452 --> 01:15:42,162
Let's just
fill this up with sand.
2002
01:15:49,086 --> 01:15:50,921
- Hey.
- Hey.
2003
01:15:54,633 --> 01:15:56,677
Heck of a day, right?
2004
01:15:56,718 --> 01:15:59,346
You don't know the half of it.
2005
01:15:59,388 --> 01:16:03,183
Lily told me you quit your job,
2006
01:16:03,225 --> 01:16:04,726
or is it about Adam?
2007
01:16:06,687 --> 01:16:08,146
I'm not talking to my ex-husband
2008
01:16:08,188 --> 01:16:10,440
about a guy that I just met.
2009
01:16:10,482 --> 01:16:11,441
Well, I'm not just
your ex-husband,
2010
01:16:11,483 --> 01:16:12,859
I'm also your friend,
2011
01:16:12,901 --> 01:16:14,861
and for a long time,
2012
01:16:14,903 --> 01:16:16,488
I was your partner,
and you were mine.
2013
01:16:16,530 --> 01:16:20,409
You're still my partner
in the company.
2014
01:16:21,827 --> 01:16:24,246
Your 25%
is gonna be worth a lot now
2015
01:16:24,288 --> 01:16:25,539
with this Singapore deal,
2016
01:16:25,581 --> 01:16:27,374
which is why...
2017
01:16:27,416 --> 01:16:28,875
I want to buy you out.
2018
01:16:30,085 --> 01:16:32,629
No, no, no, p-partially.
2019
01:16:32,671 --> 01:16:35,048
Mar, you have worked for years
2020
01:16:35,090 --> 01:16:37,009
looking after this family
while I built this business,
2021
01:16:37,050 --> 01:16:39,177
and I know
we're not married anymore,
2022
01:16:39,219 --> 01:16:41,138
but this is a chance for me
2023
01:16:41,179 --> 01:16:42,806
to give back
what you gave to me.
2024
01:16:42,848 --> 01:16:46,393
If I buy out
half your stake now,
2025
01:16:46,435 --> 01:16:48,270
you will have the money
and the time
2026
01:16:48,312 --> 01:16:49,688
to open up your own shop.
2027
01:16:49,730 --> 01:16:51,148
Really?
2028
01:16:52,274 --> 01:16:53,734
You deserve it.
2029
01:16:53,775 --> 01:16:56,820
I mean, my company
wouldn't exist without you,
2030
01:16:56,862 --> 01:16:59,948
and now it is your turn
to follow your heart,
2031
01:16:59,990 --> 01:17:02,993
wherever it leads you.
2032
01:17:04,161 --> 01:17:06,288
Thank you, Dan.
2033
01:17:07,581 --> 01:17:09,541
Mom?
2034
01:17:09,583 --> 01:17:11,627
Hey, Lils.
2035
01:17:11,668 --> 01:17:14,504
These are, um, happy tears.
2036
01:17:14,546 --> 01:17:16,340
It's okay.
2037
01:17:19,343 --> 01:17:20,093
I'll see you two up there.
2038
01:17:20,135 --> 01:17:22,012
Yeah. Okay.
2039
01:17:24,348 --> 01:17:26,224
Are you sure you're okay?
2040
01:17:26,266 --> 01:17:27,976
Yes, I...
2041
01:17:28,018 --> 01:17:30,604
am amazing.
2042
01:17:30,645 --> 01:17:32,105
Good,
2043
01:17:32,147 --> 01:17:34,733
because Adam has a plan
on how to fix the pyramid,
2044
01:17:34,775 --> 01:17:36,943
but we need all hands on deck,
2045
01:17:36,985 --> 01:17:39,404
so I'm gonna need you
to dust yourself off
2046
01:17:39,446 --> 01:17:40,655
and get back up there,
2047
01:17:40,697 --> 01:17:42,532
because in this family,
we are not quitters.
2048
01:17:42,574 --> 01:17:44,659
No, we are not.
2049
01:17:44,701 --> 01:17:45,619
Mm-hmm.
2050
01:17:45,661 --> 01:17:47,496
Mm-hmm.
2051
01:17:47,537 --> 01:17:48,372
I love you, Mom.
2052
01:17:48,413 --> 01:17:49,998
I love you.
2053
01:17:52,709 --> 01:17:54,002
Are you ready?
2054
01:17:54,044 --> 01:17:56,963
Let's go get 'em. Yeah.
2055
01:17:57,005 --> 01:17:59,508
All right, we are gonna take
this grand pyramid of Giza,
2056
01:17:59,549 --> 01:18:01,218
and we're gonna make it
a lot less grand, okay?
2057
01:18:01,259 --> 01:18:02,427
All right, follow me.
2058
01:18:02,469 --> 01:18:03,970
We're gonna put a smaller
pyramid of Giza
2059
01:18:04,012 --> 01:18:05,847
on the inside of the broken one,
2060
01:18:05,889 --> 01:18:07,182
shave around it,
2061
01:18:07,224 --> 01:18:09,184
and then let the smaller
pyramid of Giza pop out.
2062
01:18:09,226 --> 01:18:10,185
You understand what I'm saying?
2063
01:18:10,227 --> 01:18:11,061
- Not really.
- Mm-mm.
2064
01:18:11,103 --> 01:18:12,938
That's a great idea.
2065
01:18:12,979 --> 01:18:14,022
Thank you.
2066
01:18:15,232 --> 01:18:16,316
But we only have an hour,
2067
01:18:16,358 --> 01:18:17,234
so I don't know
if that's enough time
2068
01:18:17,275 --> 01:18:18,485
to do all the stone details.
2069
01:18:18,527 --> 01:18:19,736
It's enough time if we hustle.
2070
01:18:19,778 --> 01:18:20,779
It's enough time.
2071
01:18:20,821 --> 01:18:23,031
Okay, I guess if
we all take a side.
2072
01:18:23,073 --> 01:18:24,032
- Yeah.
- Yeah, we can.
2073
01:18:24,074 --> 01:18:26,660
Yes, we can.
2074
01:18:26,702 --> 01:18:28,870
We are Last One Sanding!
2075
01:18:28,912 --> 01:18:29,871
Yeah, we are!
2076
01:18:29,913 --> 01:18:31,790
Hands in! On "three"!
2077
01:18:31,832 --> 01:18:34,042
And let me hear you this time!
2078
01:18:34,084 --> 01:18:35,752
One, two, three!
2079
01:18:35,794 --> 01:18:38,338
Last One Sanding!
2080
01:18:38,380 --> 01:18:40,173
Let's go, let's go, let's go.
2081
01:18:44,845 --> 01:18:47,097
Hey, folks.
Gordo Peck, coming to you live.
2082
01:18:47,139 --> 01:18:49,391
Now, I know
this is anyone's game,
2083
01:18:49,433 --> 01:18:52,519
but good old Gordo's got 13
of these trophies on my mantel,
2084
01:18:52,561 --> 01:18:53,812
and hopefully today,
2085
01:18:53,854 --> 01:18:55,355
we're gonna get lucky number 14.
2086
01:19:00,277 --> 01:19:01,820
And that's time!
2087
01:19:01,862 --> 01:19:04,030
Tools down, everyone!
2088
01:19:04,072 --> 01:19:06,116
Tools down!
2089
01:19:07,325 --> 01:19:09,411
It's in the judges' hands now.
2090
01:19:10,912 --> 01:19:12,956
Looks good, guys. It looks good.
2091
01:19:12,998 --> 01:19:15,709
- Yes.
- Good job, Paigey.
2092
01:19:16,793 --> 01:19:18,211
- Good job.
- Good job.
2093
01:19:18,253 --> 01:19:19,087
That was a great idea.
2094
01:19:24,593 --> 01:19:29,014
In second place,
it's "Kings of the Castle"!
2095
01:19:31,808 --> 01:19:34,478
And finally, in first place,
2096
01:19:34,519 --> 01:19:38,064
for a whopping $5,000,
2097
01:19:38,106 --> 01:19:40,066
it goes to...
2098
01:19:40,108 --> 01:19:43,528
students from our very own
Cannon Cove High,
2099
01:19:43,570 --> 01:19:45,822
Team "Sand and Deliver"!
2100
01:19:48,074 --> 01:19:49,117
Hey!
2101
01:19:49,159 --> 01:19:50,786
Congratulations!
2102
01:19:55,290 --> 01:19:57,918
Whoo!
2103
01:20:00,128 --> 01:20:03,298
And now for
the Honorable Mention Award.
2104
01:20:03,340 --> 01:20:05,383
This one goes to the team
2105
01:20:05,425 --> 01:20:09,095
with the most heart
and perseverance.
2106
01:20:09,137 --> 01:20:11,973
This year the decision
was unanimous.
2107
01:20:12,015 --> 01:20:15,435
For pulling it together
when all seemed lost...
2108
01:20:15,477 --> 01:20:19,356
"Last One Sanding"!
2109
01:20:24,194 --> 01:20:26,655
Hey, all right!
2110
01:20:34,788 --> 01:20:36,122
You were wonderful.
2111
01:20:36,164 --> 01:20:37,207
Thank you.
2112
01:20:37,249 --> 01:20:38,667
Everyone say "Sandy"!
2113
01:20:38,708 --> 01:20:39,626
Sandy!
2114
01:20:45,382 --> 01:20:47,008
Hey.
2115
01:20:47,050 --> 01:20:49,553
- Hey.
- Um...
2116
01:20:49,594 --> 01:20:51,137
we're going to go
2117
01:20:51,179 --> 01:20:52,973
and have a celebration dinner
2118
01:20:53,014 --> 01:20:54,808
at our house.
2119
01:20:54,850 --> 01:20:57,060
Um... you should come.
2120
01:20:58,728 --> 01:21:00,230
I think, Marley,
2121
01:21:00,272 --> 01:21:03,149
it's best if we just call it now
2122
01:21:03,191 --> 01:21:06,653
instead of prolonging
the inevitable goodbye, right?
2123
01:21:06,695 --> 01:21:09,406
Yeah, I get it.
2124
01:21:13,326 --> 01:21:15,370
I wish you happiness, Adam.
2125
01:21:15,412 --> 01:21:17,581
You deserve it.
2126
01:21:17,622 --> 01:21:18,707
So do you.
2127
01:21:22,252 --> 01:21:23,712
- I'm gonna go.
- Yeah, have a good dinner.
2128
01:21:30,510 --> 01:21:31,386
Let's get back to the house.
2129
01:21:38,351 --> 01:21:40,437
Hey, Mar, Lily just texted,
2130
01:21:40,478 --> 01:21:42,188
said she needs you
out in the deck.
2131
01:21:42,230 --> 01:21:43,648
What?
2132
01:21:43,690 --> 01:21:44,858
She's supposed to be
with Paige and her friends.
2133
01:21:44,899 --> 01:21:47,068
I don't know,
I'm just the messenger here.
2134
01:21:47,110 --> 01:21:48,486
Hmm, okay, I'll be right back.
2135
01:21:48,528 --> 01:21:50,322
Mm-hmm.
2136
01:22:10,050 --> 01:22:11,509
What are you doing?
2137
01:22:11,551 --> 01:22:12,761
I thought we already...
2138
01:22:12,802 --> 01:22:14,721
I know, I know, so did I,
2139
01:22:14,763 --> 01:22:17,015
but...
2140
01:22:17,057 --> 01:22:20,268
I had a very interesting
conversation with Dan.
2141
01:22:20,310 --> 01:22:21,186
Is that right?
2142
01:22:21,227 --> 01:22:22,228
Mm-hmm.
2143
01:22:22,270 --> 01:22:23,730
He said to me
2144
01:22:23,772 --> 01:22:26,274
he has a lot of connections
in Seattle for me.
2145
01:22:26,316 --> 01:22:27,651
He also said
2146
01:22:27,692 --> 01:22:31,071
that people always ask him
for referrals, so...
2147
01:22:31,112 --> 01:22:32,530
Yeah, well, that's true.
2148
01:22:32,572 --> 01:22:34,949
A good contractor's
hard to find.
2149
01:22:34,991 --> 01:22:37,535
And, well, since I only have
a few more weeks with my house,
2150
01:22:37,577 --> 01:22:39,621
I guess I'm a free agent here.
2151
01:22:39,663 --> 01:22:41,790
I can go anywhere I want,
2152
01:22:41,831 --> 01:22:45,418
do whatever I want...
2153
01:22:45,460 --> 01:22:48,755
Marley,
what I'm trying to say is...
2154
01:22:48,797 --> 01:22:53,176
we can create the future
that we want,
2155
01:22:53,218 --> 01:22:55,261
and I want that future
to be with you.
2156
01:22:57,263 --> 01:22:58,932
I really want that too.
2157
01:23:00,225 --> 01:23:01,476
Good.
2158
01:23:01,518 --> 01:23:02,602
I'm glad you said yes to that.
2159
01:23:04,187 --> 01:23:07,107
Wherever it takes us.
2160
01:23:07,148 --> 01:23:09,275
We're in it together.
2161
01:23:11,611 --> 01:23:14,447
You look so beautiful.
146479
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.