All language subtitles for A.Castle.of.Our.Own.2026.1080p.WEB-DL.HEVC.x265.BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,467 --> 00:00:11,344 We're here in the final round 2 00:00:11,386 --> 00:00:13,888 of the 19th annual Vero Beach Sand Fest, 3 00:00:13,930 --> 00:00:15,265 and once again, 4 00:00:15,306 --> 00:00:17,350 sand-carving marvel Gordo Peck 5 00:00:17,392 --> 00:00:19,728 {\an8}seems primed to take home the grand prize 6 00:00:19,769 --> 00:00:21,146 yet again! 7 00:00:21,187 --> 00:00:22,897 Gordo is on a roll this summer, 8 00:00:22,939 --> 00:00:27,235 with three first-place wins on the sand-sculpting circuit. 9 00:00:27,277 --> 00:00:29,571 {\an8}We had a chance to talk to him down on the beach. 10 00:00:29,612 --> 00:00:31,781 Gordo, can you tell us what's next for you 11 00:00:31,823 --> 00:00:33,450 after all of this? 12 00:00:33,491 --> 00:00:34,951 Well, I'm heading back to my hometown, Britt, 13 00:00:34,993 --> 00:00:37,203 Cannon Cove, Oregon, 14 00:00:37,245 --> 00:00:39,581 for the Cannon Cove Sandcastle Festival. 15 00:00:39,622 --> 00:00:41,583 It's where it all began for me. 16 00:00:41,624 --> 00:00:44,127 It's a smaller competition, 17 00:00:44,169 --> 00:00:45,670 but I like getting back to my roots. 18 00:00:45,712 --> 00:00:48,339 Well, good luck today, and in Cannon Cove. 19 00:00:48,381 --> 00:00:51,676 {\an8}For Channel 73, I'm Brittany Lee. 20 00:00:52,844 --> 00:00:54,429 And in other news... 21 00:00:54,471 --> 00:00:55,722 Oh, one second, hey, Cannon Cove, 22 00:00:55,764 --> 00:00:57,057 isn't that where you're going with your dad? 23 00:00:57,098 --> 00:01:00,393 {\an8}Mm-hmm, yeah, it's a five-hour-long drive. 24 00:01:00,435 --> 00:01:03,396 Five-hour-long drive on a beautiful coastline, 25 00:01:03,438 --> 00:01:05,690 and aside from the sandcastle competition, 26 00:01:05,732 --> 00:01:10,653 {\an8}you know, they have this really great summer festival, 27 00:01:10,695 --> 00:01:12,739 {\an8}and there's a dance, fun in the sun... 28 00:01:13,948 --> 00:01:15,241 I got you a new dress. 29 00:01:15,283 --> 00:01:17,660 Don't worry, it's one of the ones you already wanted. 30 00:01:19,788 --> 00:01:20,747 You're welcome. 31 00:01:20,789 --> 00:01:22,624 Thanks, Mom. 32 00:01:26,377 --> 00:01:29,756 Hey, uh, how did you do on your, uh, your chem final? 33 00:01:29,798 --> 00:01:30,965 Uh, 30... 34 00:01:31,007 --> 00:01:32,050 Oh, no. 35 00:01:32,091 --> 00:01:34,427 Did I just delete my entire file? 36 00:01:38,932 --> 00:01:40,433 Hey, you know that thing that was happening 37 00:01:40,475 --> 00:01:41,684 with your design scheme? 38 00:01:41,726 --> 00:01:42,894 I think it just happened to mine. 39 00:01:42,936 --> 00:01:45,021 Can you please call IT for me? 40 00:01:46,439 --> 00:01:47,732 Thank you. 41 00:01:47,774 --> 00:01:49,567 Um, hey, I'm gonna... 42 00:01:49,609 --> 00:01:51,736 I'm gonna drop you off at your dad's, 43 00:01:51,778 --> 00:01:53,780 because I have this meeting tonight, 44 00:01:53,822 --> 00:01:55,532 and he's going to bring you back tomorrow 45 00:01:55,573 --> 00:01:56,407 to pack your stuff. 46 00:01:56,449 --> 00:01:57,408 Yup. 47 00:01:58,660 --> 00:01:59,577 What's wrong? 48 00:02:01,454 --> 00:02:02,580 Nothing. It's fine. 49 00:02:07,168 --> 00:02:09,879 So, are you really excited about your driver training 50 00:02:09,921 --> 00:02:11,798 that you're doing with Becca and Amy? 51 00:02:11,840 --> 00:02:13,633 I filled out that form that you needed filled out. 52 00:02:13,675 --> 00:02:16,469 Yeah, that's... not happening anymore. 53 00:02:16,511 --> 00:02:17,720 What? 54 00:02:17,762 --> 00:02:20,181 Why didn't you tell me? 55 00:02:21,724 --> 00:02:24,060 When did you want me to tell you? 56 00:02:24,102 --> 00:02:25,228 After your conference call, 57 00:02:25,270 --> 00:02:26,479 or in between these computer crashes? 58 00:02:26,521 --> 00:02:28,439 Okay... 59 00:02:28,481 --> 00:02:30,150 Look, I know. 60 00:02:30,191 --> 00:02:33,778 Lily, I know that you do not want to be sitting here 61 00:02:33,820 --> 00:02:36,156 waiting for me to drive you to your dad's, 62 00:02:36,197 --> 00:02:37,157 but you have to remember, 63 00:02:37,198 --> 00:02:39,909 I'm doing this for us, 64 00:02:39,951 --> 00:02:41,578 you know, for you, for college, 65 00:02:41,619 --> 00:02:44,789 and-and for that spring break trip to Paris. 66 00:02:44,831 --> 00:02:47,083 To replace the summer trip to Paris 67 00:02:47,125 --> 00:02:48,501 that didn't happen? 68 00:02:48,543 --> 00:02:51,296 Ooh, or how about that winter break trip? 69 00:02:52,463 --> 00:02:54,007 Lils... 70 00:02:54,048 --> 00:02:56,801 we are gonna get there, 71 00:02:56,843 --> 00:02:58,595 I promise... 72 00:02:58,636 --> 00:03:00,221 right after I am done this project. 73 00:03:00,263 --> 00:03:02,307 Okay, well, 74 00:03:02,348 --> 00:03:04,684 you're always going to have another project, Mom. 75 00:03:06,102 --> 00:03:07,478 I'm gonna go wait in the car. 76 00:03:07,520 --> 00:03:08,563 Okay. 77 00:03:10,106 --> 00:03:11,149 I'll be right there... 78 00:03:11,191 --> 00:03:12,066 Mm-hmm. 79 00:03:12,108 --> 00:03:13,484 Soon. 80 00:03:20,116 --> 00:03:22,785 Lily! Marley! Come on in. 81 00:03:22,827 --> 00:03:24,454 - How are you? - Good, how are you? 82 00:03:24,495 --> 00:03:25,997 Good, good. 83 00:03:26,039 --> 00:03:27,707 Do you want anything to drink? Coffee, tea, anything? 84 00:03:27,749 --> 00:03:28,958 No, thank you. 85 00:03:29,000 --> 00:03:30,919 I, uh, I actually have to get back to work. 86 00:03:30,960 --> 00:03:32,879 Beth, congratulations on the promotion. 87 00:03:32,921 --> 00:03:34,339 Oh, thank you. 88 00:03:34,380 --> 00:03:36,591 About time those 12-hour days finally paid off. 89 00:03:36,633 --> 00:03:37,967 What, they pay off? 90 00:03:38,009 --> 00:03:39,427 I can't wait for that to happen. 91 00:03:39,469 --> 00:03:42,138 Your father's sweet tooth is out of control, 92 00:03:42,180 --> 00:03:43,681 so you and I are baking cookies tonight. 93 00:03:43,723 --> 00:03:45,099 Okay. 94 00:03:45,141 --> 00:03:47,644 Wait, I thought he can't have flour... or sugar. 95 00:03:47,685 --> 00:03:49,354 Well, I've got a plan for that. 96 00:03:49,395 --> 00:03:52,190 Yeah, it's, uh, sugar free, gluten free... 97 00:03:52,231 --> 00:03:53,691 oh, yeah, fun free. 98 00:03:54,943 --> 00:03:55,902 - Let's go. - Bye, Mom. 99 00:03:55,944 --> 00:03:57,570 Bye, honey. I love you. 100 00:03:57,612 --> 00:03:59,239 - Bye, Beth. - Bye. 101 00:04:03,868 --> 00:04:05,453 Why are you looking at me like that? 102 00:04:05,495 --> 00:04:06,913 What are you talking about? 103 00:04:06,955 --> 00:04:08,581 You haven't changed in five years, Dan. 104 00:04:09,540 --> 00:04:11,501 The Singapore project, okay, 105 00:04:11,542 --> 00:04:13,670 the investors are flying out, 106 00:04:13,711 --> 00:04:14,754 and they are ready to make a deal, 107 00:04:14,796 --> 00:04:16,714 43,000 square feet commercial space, 108 00:04:16,756 --> 00:04:17,674 built by me. 109 00:04:17,715 --> 00:04:19,133 And they're coming next week 110 00:04:19,175 --> 00:04:20,468 when you're supposed to be in Cannon Cove. 111 00:04:20,510 --> 00:04:22,095 Hopefully not for the whole week, 112 00:04:22,136 --> 00:04:23,221 and I hate to ask, 113 00:04:23,262 --> 00:04:24,264 but can you get a couple of days off 114 00:04:24,305 --> 00:04:25,598 and take Lil? 115 00:04:25,640 --> 00:04:27,141 I'm gonna try to make it for the last few days. 116 00:04:27,183 --> 00:04:28,351 The whole point of the trip 117 00:04:28,393 --> 00:04:30,103 was for you two to spend time together. 118 00:04:30,144 --> 00:04:32,021 I know, and I feel awful, 119 00:04:32,063 --> 00:04:33,773 but this is going to be so lucrative, okay, 120 00:04:33,815 --> 00:04:37,193 and you're still a 25% silent partner in the company. 121 00:04:37,235 --> 00:04:39,320 It's gonna pay for Lily's college. 122 00:04:39,362 --> 00:04:41,948 I know, I know. 123 00:04:41,990 --> 00:04:44,534 It's just you and I both work so much, 124 00:04:44,575 --> 00:04:46,411 and we have to show up for her. 125 00:04:46,452 --> 00:04:48,579 I'm gonna do my best to get this deal done quick 126 00:04:48,621 --> 00:04:49,622 and be there by the end of the week. 127 00:04:49,664 --> 00:04:51,165 But it's not guaranteed? 128 00:04:53,167 --> 00:04:54,210 Okay. 129 00:04:54,252 --> 00:04:55,837 We are really killing it 130 00:04:55,878 --> 00:04:57,797 at this whole teenager thing. 131 00:04:57,839 --> 00:04:58,798 Yeah. 132 00:04:58,840 --> 00:05:00,049 I gotta get back to work. 133 00:05:00,091 --> 00:05:01,300 - Okay. Good to see you. - Okay. I'll see you. 134 00:05:10,393 --> 00:05:11,978 Marley, can I grab you for a sec? 135 00:05:12,020 --> 00:05:14,022 Yes. 136 00:05:14,063 --> 00:05:15,606 The Filmore Group project, 137 00:05:15,648 --> 00:05:17,108 they've agreed to hear our pitch 138 00:05:17,150 --> 00:05:19,485 for a series of 12 strip malls. 139 00:05:19,527 --> 00:05:21,154 - That's great! - Mm-hmm. 140 00:05:21,195 --> 00:05:23,031 I thought they were going to go with a different firm. 141 00:05:23,072 --> 00:05:24,490 I sort of told them 142 00:05:24,532 --> 00:05:26,242 that you would handle the designs for the malls. 143 00:05:26,284 --> 00:05:28,077 But Joan, I'm already up to my eyeballs. 144 00:05:28,119 --> 00:05:30,079 I mean, I can barely handle 145 00:05:30,121 --> 00:05:31,539 what I've already got on my plate. 146 00:05:31,581 --> 00:05:32,582 Yeah, but they wanted you. 147 00:05:32,623 --> 00:05:34,250 Everyone wants you. 148 00:05:34,292 --> 00:05:36,002 You know, you should really be flattered. 149 00:05:36,044 --> 00:05:36,961 I am flattered. 150 00:05:37,003 --> 00:05:39,338 I just... 151 00:05:39,380 --> 00:05:42,592 I mean, there are so many good architects on our team. 152 00:05:42,633 --> 00:05:44,802 I think you might have to say no this time. 153 00:05:44,844 --> 00:05:46,179 I can't say no, 154 00:05:46,220 --> 00:05:47,430 because then they'll go somewhere else. 155 00:05:47,472 --> 00:05:50,058 Competition is fierce, Marley, you know that. 156 00:05:50,099 --> 00:05:51,392 I need you on this. 157 00:05:51,434 --> 00:05:54,437 I've actually planned this trip with my daughter, 158 00:05:54,479 --> 00:05:57,523 um, and I didn't want to be on a computer the whole time, 159 00:05:57,565 --> 00:05:59,067 so I-I just... 160 00:05:59,108 --> 00:06:01,861 I really need to connect with her. 161 00:06:01,903 --> 00:06:03,237 And you will, 162 00:06:03,279 --> 00:06:05,740 until she decides to bury her head in her phone 163 00:06:05,782 --> 00:06:06,908 and completely ignore you. 164 00:06:06,949 --> 00:06:08,451 I mean, that's what my kids do. 165 00:06:08,493 --> 00:06:10,119 Yeah, but see, that's what I'm trying to avoid. 166 00:06:10,161 --> 00:06:13,081 Marley, please, just do it for me. 167 00:06:13,122 --> 00:06:14,916 It's a short-term problem. 168 00:06:14,957 --> 00:06:16,751 Just for this month, I promise. 169 00:06:17,752 --> 00:06:19,253 - Sure. - Okay. 170 00:06:19,295 --> 00:06:20,922 Okay, I feel like you've said this to me before, though. 171 00:06:20,963 --> 00:06:22,131 Maybe, 172 00:06:22,173 --> 00:06:24,592 but that's just the gift and the curse 173 00:06:24,634 --> 00:06:25,843 of being the best, Marley. 174 00:06:25,885 --> 00:06:26,803 Hmm. 175 00:06:45,279 --> 00:06:46,781 Number eight, this is us. 176 00:06:48,199 --> 00:06:50,368 Look how cute this is. 177 00:06:56,582 --> 00:06:57,917 Ooh, I wonder if they told your dad 178 00:06:57,959 --> 00:06:59,836 about the construction. 179 00:06:59,877 --> 00:07:02,213 Hopefully it's not too loud. 180 00:07:02,255 --> 00:07:04,382 Are you going to spend the whole vacation in the car? 181 00:07:08,928 --> 00:07:10,054 There's fun things to do here. 182 00:07:10,096 --> 00:07:12,098 We heard about it on the news. 183 00:07:12,140 --> 00:07:15,017 So, that sandcastle festival thing sounds fun. 184 00:07:15,059 --> 00:07:17,478 You know, I built a sandcastle once. 185 00:07:19,021 --> 00:07:21,065 It was an ostrich. 186 00:07:22,483 --> 00:07:23,609 Mom! 187 00:07:23,651 --> 00:07:25,069 What did I do? 188 00:07:26,320 --> 00:07:27,697 Are you ready 189 00:07:27,738 --> 00:07:29,907 to have the very best vacation of your life? 190 00:07:29,949 --> 00:07:31,534 Yes? Let's go! 191 00:07:32,201 --> 00:07:34,704 This is adorable. 192 00:07:34,745 --> 00:07:37,456 I mean, it has everything we could possibly need. 193 00:07:37,498 --> 00:07:39,542 It even has board games. 194 00:07:39,584 --> 00:07:40,668 Look! There's backgammon. 195 00:07:40,710 --> 00:07:42,211 We could have a backgammon tournament, 196 00:07:42,253 --> 00:07:44,630 and you could teach me how to play chess again. 197 00:07:44,672 --> 00:07:45,798 You hate chess. 198 00:07:45,840 --> 00:07:46,841 No, I don't hate chess, 199 00:07:46,883 --> 00:07:48,426 as long as I'm playing with you. 200 00:07:48,468 --> 00:07:51,137 Oh, wow. 201 00:07:51,179 --> 00:07:53,097 Look at these counters. 202 00:07:53,139 --> 00:07:55,016 I wonder if they're original. 203 00:07:55,057 --> 00:07:57,810 Um, Mom? 204 00:07:58,769 --> 00:08:00,521 I'll call the landlord. 205 00:08:00,563 --> 00:08:02,273 I can ask about the construction too. 206 00:08:02,315 --> 00:08:03,483 Thank you. 207 00:08:03,524 --> 00:08:05,193 You're welcome. 208 00:08:06,402 --> 00:08:07,695 Yeah, we'll just be here unpacking, 209 00:08:07,737 --> 00:08:10,114 so we'll let the plumber in. 210 00:08:10,156 --> 00:08:12,158 Oh, well, that is really great to know. 211 00:08:12,200 --> 00:08:13,659 Okay, thank you. 212 00:08:13,701 --> 00:08:15,203 Bye. 213 00:08:15,244 --> 00:08:17,121 So the plumber is on his way, 214 00:08:17,163 --> 00:08:18,706 and Irv, the landlord, 215 00:08:18,748 --> 00:08:21,000 says he has a deal with the guy next door, 216 00:08:21,042 --> 00:08:23,920 so no construction noises past 6:00 p.m., hard out. 217 00:08:25,546 --> 00:08:28,049 This is really beautiful. 218 00:08:28,090 --> 00:08:30,676 When the waves calm down, we could, uh, go for a swim. 219 00:08:30,718 --> 00:08:33,054 The water's 56 degrees. 220 00:08:33,095 --> 00:08:34,263 I looked it up. 221 00:08:34,305 --> 00:08:38,059 Okay, um, we go for a walk on the beach 222 00:08:38,100 --> 00:08:39,018 and look at the water 223 00:08:39,060 --> 00:08:40,019 and never go in. 224 00:08:48,361 --> 00:08:49,237 What's wrong? 225 00:08:50,863 --> 00:08:51,781 Nothing. 226 00:08:51,822 --> 00:08:53,824 I'm gonna go and unpack. 227 00:08:53,866 --> 00:08:54,909 Okay. 228 00:09:05,461 --> 00:09:07,838 Hi! Hey, that was so fast. 229 00:09:07,880 --> 00:09:10,341 I mean, I just got off the phone with Irv. 230 00:09:14,679 --> 00:09:15,638 Hi. 231 00:09:15,680 --> 00:09:17,265 Um, hi. 232 00:09:20,059 --> 00:09:22,478 Anyway, um, come in. 233 00:09:22,520 --> 00:09:24,522 The problem is this way. It's-it's in the kitchen, 234 00:09:24,563 --> 00:09:27,108 as plumbing problems usually are. 235 00:09:35,575 --> 00:09:39,120 So it's, um, just, uh, right over here. 236 00:09:42,123 --> 00:09:44,458 Irv had mentioned that he asked you to fix it before, 237 00:09:44,500 --> 00:09:46,544 but it's, uh, still broken, 238 00:09:46,586 --> 00:09:48,629 not that I'm reprimanding you. 239 00:09:48,671 --> 00:09:50,631 I mean, it's not my place, 240 00:09:50,673 --> 00:09:52,883 but it seems like a pretty easy fix. 241 00:09:52,925 --> 00:09:55,970 I mean, not that I'm saying that your job is easy. 242 00:09:56,012 --> 00:09:57,513 I mean, you know better than I do. 243 00:09:57,555 --> 00:10:00,016 Well, it so happens I do. 244 00:10:05,479 --> 00:10:06,605 Are you, uh, 245 00:10:06,647 --> 00:10:08,149 are you gonna check that? 246 00:10:08,190 --> 00:10:10,151 You have 34 unread text messages. 247 00:10:11,360 --> 00:10:12,278 If I had 34 unread text messages, 248 00:10:12,320 --> 00:10:14,030 I would be fired, 249 00:10:14,071 --> 00:10:15,114 because it's-it's my boss who's usually the one 250 00:10:15,156 --> 00:10:16,615 that blows up my phone, 251 00:10:16,657 --> 00:10:19,410 or my daughter if she needs a ride somewhere. 252 00:10:19,452 --> 00:10:20,870 Are you sure you don't want to check that? 253 00:10:20,911 --> 00:10:22,038 I mean, it... it could be an emergency. 254 00:10:22,079 --> 00:10:23,748 Trust me, it never is, 255 00:10:23,789 --> 00:10:26,042 and I prefer to live in the present moment, 256 00:10:26,083 --> 00:10:27,460 where I know my time belongs to me. 257 00:10:27,501 --> 00:10:29,003 Huh. 258 00:10:29,045 --> 00:10:30,212 How lucky are you 259 00:10:30,254 --> 00:10:31,589 that you get to have that kind of luxury 260 00:10:31,630 --> 00:10:34,592 where you can just not be at anyone's beck and call? 261 00:10:34,634 --> 00:10:36,927 Well, it's not luck. 262 00:10:36,969 --> 00:10:39,597 It's a choice. 263 00:10:42,975 --> 00:10:44,518 Ooh, hi, Irv. 264 00:10:44,560 --> 00:10:45,519 Yeah, yeah, the plumber's... 265 00:10:45,561 --> 00:10:47,188 Not in town? 266 00:10:47,229 --> 00:10:48,814 Okay. 267 00:10:48,856 --> 00:10:50,775 Okay, yeah, uh, 268 00:10:50,816 --> 00:10:52,526 thanks, Irv. 269 00:10:54,320 --> 00:10:57,490 Well, uh, it just turns out that you have a worn-out washer. 270 00:10:57,531 --> 00:11:00,701 I'd like you to tell me exactly who you are right now. 271 00:11:00,743 --> 00:11:03,079 - Okay, listen... - You just stay back! 272 00:11:03,120 --> 00:11:03,996 Who are you? 273 00:11:04,038 --> 00:11:04,997 I think you might wanna 274 00:11:05,039 --> 00:11:06,415 be careful with that thing, 275 00:11:06,457 --> 00:11:08,751 because you could sort of take someone's eye out 276 00:11:08,793 --> 00:11:10,211 if you try really, really hard. 277 00:11:10,252 --> 00:11:12,505 - Try me. - I wouldn't dare. 278 00:11:12,546 --> 00:11:13,923 Look, I'm Adam Sullivan, 279 00:11:13,964 --> 00:11:15,966 and I'm, uh, the owner of the house next door. 280 00:11:16,008 --> 00:11:17,009 I was just getting something out of my truck, 281 00:11:17,051 --> 00:11:20,179 and you intercepted me. 282 00:11:20,221 --> 00:11:21,597 Are you even a plumber? 283 00:11:21,639 --> 00:11:22,973 No. 284 00:11:23,015 --> 00:11:24,600 Well, then, why did you say that you were? 285 00:11:24,642 --> 00:11:25,726 I don't think I mentioned... 286 00:11:25,768 --> 00:11:26,727 I didn't say anything. 287 00:11:26,769 --> 00:11:27,895 I... you just seemed determined, 288 00:11:27,937 --> 00:11:30,356 and I figured I'd come in and help. 289 00:11:30,398 --> 00:11:33,567 By the way, I don't have this exact washer in my toolbox. 290 00:11:33,609 --> 00:11:35,027 I'm gonna head over to the hardware store later today, 291 00:11:35,069 --> 00:11:36,028 and I'll bring it back to you tonight, okay? 292 00:11:36,070 --> 00:11:37,279 Unless, of course, 293 00:11:37,321 --> 00:11:40,700 you want to wait for the plumber who ghosted Irv. 294 00:11:40,741 --> 00:11:42,576 No. No, um... 295 00:11:44,995 --> 00:11:46,247 I really appreciate your help. 296 00:11:46,288 --> 00:11:48,582 I'm Marley Hansen, 297 00:11:48,624 --> 00:11:49,917 and I am the renter, 298 00:11:49,959 --> 00:11:51,085 and I am also a mom 299 00:11:51,127 --> 00:11:52,962 visiting from Seattle, and... 300 00:11:53,003 --> 00:11:55,297 a very questionable self-defender. 301 00:11:56,507 --> 00:11:57,508 Well, it's nice to meet you. 302 00:11:57,550 --> 00:11:58,676 Nice to meet you too. 303 00:12:00,010 --> 00:12:03,973 You have no impulse to look at that at all? 304 00:12:04,014 --> 00:12:06,016 Like, no-no curiosity factor? 305 00:12:06,058 --> 00:12:07,393 No. 306 00:12:07,435 --> 00:12:09,478 Hmm, what a way to live. 307 00:12:09,520 --> 00:12:11,355 Hmm. 308 00:12:12,565 --> 00:12:14,316 You should be studied in a lab. 309 00:12:14,358 --> 00:12:16,444 You know, I think people that can't resist the urge 310 00:12:16,485 --> 00:12:17,653 to check their phones, 311 00:12:17,695 --> 00:12:19,947 those are the people that should be studied. 312 00:12:22,450 --> 00:12:25,119 Can I please at least, uh, pay you something 313 00:12:25,161 --> 00:12:27,329 for just intercepting you? 314 00:12:27,371 --> 00:12:28,914 No, don't worry about it. 315 00:12:28,956 --> 00:12:31,542 Matter of fact, I owe Irv a favor anyway. 316 00:12:31,584 --> 00:12:33,043 Oh, and by the way, I wanted to apologize 317 00:12:33,085 --> 00:12:34,670 for my truck being parked in front of your cottage. 318 00:12:34,712 --> 00:12:35,963 - No... - No, look, I mean, 319 00:12:36,005 --> 00:12:37,298 look at my driveway. It's packed. 320 00:12:37,339 --> 00:12:39,633 No, and-and I'm sorry for, you know, 321 00:12:39,675 --> 00:12:41,177 dragging you in 322 00:12:41,218 --> 00:12:43,387 when you clearly have a lot going on next door. 323 00:12:43,429 --> 00:12:45,055 No apology necessary. 324 00:12:45,097 --> 00:12:46,807 It's just the neighborly way around here. 325 00:12:46,849 --> 00:12:48,642 I'll be back with that new washer. 326 00:12:48,684 --> 00:12:50,644 - Okay. - All right. 327 00:12:50,686 --> 00:12:52,688 - Have a good day. - Thanks. 328 00:12:57,526 --> 00:12:59,445 Hi! Do you want ice cream? 329 00:12:59,487 --> 00:13:00,654 We should get ice cream. 330 00:13:00,696 --> 00:13:02,239 - Okay. - Let's go. 331 00:13:03,949 --> 00:13:05,201 Hello, everyone. 332 00:13:05,242 --> 00:13:07,661 It's good to see you all 333 00:13:07,703 --> 00:13:10,122 on this glorious summer day 334 00:13:10,164 --> 00:13:11,957 in beautiful Cannon Cove. 335 00:13:11,999 --> 00:13:14,001 I am Mayor Betty Finch, 336 00:13:14,043 --> 00:13:16,712 and I would like to officially welcome you all 337 00:13:16,754 --> 00:13:21,258 to the 55th Annual Sandcastle Festival. 338 00:13:22,593 --> 00:13:23,761 Ooh! 339 00:13:26,180 --> 00:13:28,015 If you haven't already signed up for the competition, 340 00:13:28,057 --> 00:13:29,517 there's still time. 341 00:13:29,558 --> 00:13:33,062 Just go see Sadie over there at the registration booth. 342 00:13:33,103 --> 00:13:36,148 Amateurs are welcome and even encouraged. 343 00:13:38,192 --> 00:13:39,276 What? 344 00:13:39,318 --> 00:13:41,904 I'm an architect. You are an artiste. 345 00:13:41,946 --> 00:13:44,573 I bet you we could make something pretty spectacular. 346 00:13:46,033 --> 00:13:47,117 Hmm? 347 00:13:48,702 --> 00:13:51,413 I'm gonna go check out that art gallery back there. 348 00:13:51,455 --> 00:13:53,541 - Oh! - Thanks, Mom. 349 00:13:53,582 --> 00:13:54,792 I'm gonna go and get some information. 350 00:13:54,833 --> 00:13:56,502 - Okay. - Okay! 351 00:14:07,555 --> 00:14:09,682 - You like that? - Hmm? 352 00:14:09,723 --> 00:14:11,141 It's my mom's gallery. 353 00:14:11,183 --> 00:14:12,309 She has me watching the place 354 00:14:12,351 --> 00:14:13,185 while she's volunteering out there. 355 00:14:13,227 --> 00:14:14,645 You an art fan? 356 00:14:14,687 --> 00:14:15,813 Yeah. 357 00:14:15,855 --> 00:14:17,565 My friends at home think it's boring. 358 00:14:17,606 --> 00:14:20,401 Art is subjective. 359 00:14:20,442 --> 00:14:21,902 My mom says that. 360 00:14:21,944 --> 00:14:24,071 "One person's beauty is another person's blob." 361 00:14:25,781 --> 00:14:26,907 Yeah. 362 00:14:26,949 --> 00:14:28,117 Yeah, that's what I like about it. 363 00:14:28,158 --> 00:14:29,493 It's-it's different for everybody. 364 00:14:29,535 --> 00:14:30,911 Well, I'm Paige. 365 00:14:30,953 --> 00:14:32,830 Are you here for Sandcastle Fest? 366 00:14:32,871 --> 00:14:34,206 Lily, 367 00:14:34,248 --> 00:14:36,166 and I don't even know if my dad knew about it. 368 00:14:36,208 --> 00:14:38,085 He just rented a cottage here from some guy named Irv. 369 00:14:38,127 --> 00:14:40,546 Oh, next door to my uncle. 370 00:14:40,588 --> 00:14:41,672 Oh. 371 00:14:41,714 --> 00:14:43,257 Sandcastle Fest is super fun. 372 00:14:43,299 --> 00:14:44,550 All of us participate. 373 00:14:44,592 --> 00:14:45,843 You're gonna like it. 374 00:14:45,884 --> 00:14:47,511 Yeah, maybe. 375 00:14:48,971 --> 00:14:50,472 Well, a few of my friends are going to get pizza later. 376 00:14:50,514 --> 00:14:52,099 You should come with us. 377 00:14:52,141 --> 00:14:53,726 - Really? - Mm-hmm. 378 00:14:53,767 --> 00:14:54,727 You don't even know me. 379 00:14:54,768 --> 00:14:57,021 You're my Uncle Adam's neighbor, 380 00:14:57,062 --> 00:14:58,522 and you like art. 381 00:14:58,564 --> 00:14:59,356 I know everything I need to know. 382 00:14:59,398 --> 00:15:00,899 Okay. 383 00:15:00,941 --> 00:15:04,153 Here. What's your number? 384 00:15:04,194 --> 00:15:05,696 Let's switch. 385 00:15:08,240 --> 00:15:10,284 Hi. Sandcastle-building competition. 386 00:15:10,326 --> 00:15:11,994 You interested in participating? 387 00:15:12,036 --> 00:15:13,370 Okay, so what sort of people 388 00:15:13,412 --> 00:15:14,747 actually enter into this contest? 389 00:15:14,788 --> 00:15:16,206 It's not as competitive as some. 390 00:15:16,248 --> 00:15:17,499 Most people do it just for fun... 391 00:15:17,541 --> 00:15:19,126 except for Gordo Peck. 392 00:15:19,168 --> 00:15:20,461 He's actually a pro, 393 00:15:20,502 --> 00:15:22,296 but he comes back here for the low-hanging fruit. 394 00:15:22,338 --> 00:15:23,422 I think I've heard of him. 395 00:15:23,464 --> 00:15:24,798 Do not tell him that. 396 00:15:24,840 --> 00:15:26,800 Oh! Okay. 397 00:15:26,842 --> 00:15:28,427 So, what do you say? 398 00:15:28,469 --> 00:15:31,513 Do you have any tips on getting a teenager to join? 399 00:15:31,555 --> 00:15:32,681 The prize money is 5,000. 400 00:15:32,723 --> 00:15:34,683 Ooh, that ought to work. 401 00:15:34,725 --> 00:15:36,602 We have no chance in winning, but let's do it. 402 00:15:37,978 --> 00:15:39,229 Well, it's like my brother always says... 403 00:15:39,271 --> 00:15:40,439 Life begins 404 00:15:40,481 --> 00:15:41,732 when you step out of your comfort zone. 405 00:15:42,733 --> 00:15:43,609 You again. 406 00:15:43,651 --> 00:15:44,777 Hi. 407 00:15:44,818 --> 00:15:47,780 Mr., uh, 34 unread text messages 408 00:15:47,821 --> 00:15:49,531 and profound life lessons. 409 00:15:50,783 --> 00:15:52,576 I guess you've met my brother. 410 00:15:52,618 --> 00:15:54,161 I actually cleared a few of those texts, by the way. 411 00:15:54,203 --> 00:15:55,454 - Oh, really? - Yeah. 412 00:15:55,496 --> 00:15:57,081 More than six? 413 00:15:57,122 --> 00:15:59,375 No, are you kidding me? Come on, absolutely not. 414 00:15:59,416 --> 00:16:00,876 Who's got that kind of time? 415 00:16:00,918 --> 00:16:02,294 Here you go. 416 00:16:02,336 --> 00:16:03,545 Uh, now let's just see 417 00:16:03,587 --> 00:16:05,965 if I can get my teenager on board. 418 00:16:07,049 --> 00:16:07,966 It's nice to see you again. 419 00:16:08,008 --> 00:16:09,426 You as well. 420 00:16:16,183 --> 00:16:17,393 What? 421 00:16:17,434 --> 00:16:18,435 Come on, she's just renting Irv's house. 422 00:16:18,477 --> 00:16:20,729 With her whole family? 423 00:16:20,771 --> 00:16:22,856 Because I didn't see a wedding ring. 424 00:16:22,898 --> 00:16:24,358 It's just her and her daughter, Sadie, 425 00:16:24,400 --> 00:16:26,694 and I know what you're doing, and please stop, okay? 426 00:16:26,735 --> 00:16:29,113 That is some lucky geography for you, Adam. 427 00:16:29,154 --> 00:16:30,781 Pretty lady like that renting Irv's house? 428 00:16:30,823 --> 00:16:32,574 Why don't you understand the word "stop"? 429 00:16:32,616 --> 00:16:33,659 I mean, I guess that's one benefit 430 00:16:33,701 --> 00:16:35,327 to you still being there. 431 00:16:35,369 --> 00:16:37,162 When are you going to finish that house and unload it? 432 00:16:37,204 --> 00:16:38,163 Before the end of summer? 433 00:16:38,205 --> 00:16:39,623 What do you think I've been doing? 434 00:16:39,665 --> 00:16:41,166 Stalling! You already got two offers on it. 435 00:16:41,208 --> 00:16:42,292 Yeah, two offers. 436 00:16:42,334 --> 00:16:43,752 They were lowball offers, by the way. 437 00:16:43,794 --> 00:16:44,837 So finish. 438 00:16:44,878 --> 00:16:46,714 I am. 439 00:16:47,881 --> 00:16:49,174 I'm gonna get a coffee. 440 00:16:49,216 --> 00:16:50,300 You don't deserve one. 441 00:16:51,844 --> 00:16:52,803 Cream? Sugar? 442 00:16:52,845 --> 00:16:54,138 Yes, please! 443 00:16:54,179 --> 00:16:58,767 Yeah, so, can I hang out with her? 444 00:16:58,809 --> 00:17:00,185 She's our next-door neighbor's niece. 445 00:17:00,227 --> 00:17:02,020 I know, but this trip is supposed to be for us 446 00:17:02,062 --> 00:17:03,022 to spend time together. 447 00:17:03,063 --> 00:17:05,023 And we will, 448 00:17:05,065 --> 00:17:06,608 but she really likes art, 449 00:17:06,650 --> 00:17:08,569 and she asked to hang out with me. 450 00:17:08,610 --> 00:17:09,653 Okay. 451 00:17:09,695 --> 00:17:10,696 Well, I think it's really great 452 00:17:10,738 --> 00:17:12,448 that you've already made a friend. 453 00:17:13,782 --> 00:17:14,950 And she said 454 00:17:14,992 --> 00:17:16,535 that they all do the sandcastle contest. 455 00:17:16,577 --> 00:17:17,911 Oh! 456 00:17:17,953 --> 00:17:19,079 Well, that's really great, 457 00:17:19,121 --> 00:17:19,955 because I've already signed us up. 458 00:17:19,997 --> 00:17:21,123 Mom! 459 00:17:21,165 --> 00:17:22,833 No, we're going to get excited, 460 00:17:22,875 --> 00:17:25,127 and then you're going to get more work deadlines, and... 461 00:17:25,169 --> 00:17:28,047 Nope, Lils. I won't let that happen. 462 00:17:28,088 --> 00:17:29,548 It's going to be you and me 463 00:17:29,590 --> 00:17:30,799 until your dad gets here, 464 00:17:30,841 --> 00:17:32,134 I promise. 465 00:17:32,176 --> 00:17:33,802 You know nothing about sand. 466 00:17:33,844 --> 00:17:36,180 No, that's not true. I know plenty about sand. 467 00:17:36,221 --> 00:17:38,682 You know, I know that if you get sand in your car 468 00:17:38,724 --> 00:17:39,933 after you've been at the beach, 469 00:17:39,975 --> 00:17:41,310 it's really, really hard to get out. 470 00:17:42,770 --> 00:17:45,606 Yeah, and I also know that there is a cash prize 471 00:17:45,647 --> 00:17:47,566 that can go towards a trip. 472 00:17:47,608 --> 00:17:49,234 Paris? 473 00:17:49,276 --> 00:17:50,944 Finally? 474 00:17:50,986 --> 00:17:53,071 I am not going to let anything get in the way this time. 475 00:17:54,782 --> 00:17:57,576 Okay, I'm in. 476 00:17:57,618 --> 00:18:00,037 Oh, that's the spirit! 477 00:18:00,078 --> 00:18:01,955 Let's go sandcastle. 478 00:18:08,670 --> 00:18:09,671 How about this one, Sadie? 479 00:18:09,713 --> 00:18:10,547 No! 480 00:18:12,966 --> 00:18:14,218 What about now? 481 00:18:14,259 --> 00:18:15,886 Nada! 482 00:18:18,263 --> 00:18:19,765 Great. 483 00:18:19,807 --> 00:18:22,392 Looks like I gotta buy myself a new panel. 484 00:18:22,434 --> 00:18:25,479 Oh, man, this list just keeps getting bigger and bigger. 485 00:18:25,521 --> 00:18:27,314 Ask her to contribute, Adam. 486 00:18:27,356 --> 00:18:28,899 You bought this house together. 487 00:18:28,941 --> 00:18:31,443 Yeah, I'm sure she, uh, would love to hear from me. 488 00:18:31,485 --> 00:18:33,320 I think she's a little too busy with her new house 489 00:18:33,362 --> 00:18:34,530 and her new husband 490 00:18:34,571 --> 00:18:35,864 to, uh, be bothered about anything 491 00:18:35,906 --> 00:18:37,825 about this old news. 492 00:18:37,866 --> 00:18:39,368 The sooner you unload this place, 493 00:18:39,409 --> 00:18:41,620 the sooner you can move on too. 494 00:18:41,662 --> 00:18:43,372 It's not something that happens overnight. 495 00:18:43,413 --> 00:18:44,373 You have been working on this place 496 00:18:44,414 --> 00:18:45,833 for almost a year. 497 00:18:45,874 --> 00:18:47,209 So? 498 00:18:47,251 --> 00:18:49,211 So you're turning into the Winchester House lady 499 00:18:49,253 --> 00:18:51,171 who just keeps building and building to avoid... 500 00:18:51,213 --> 00:18:52,339 Avoid what? Ghosts? 501 00:18:52,381 --> 00:18:53,382 'Cause I kind of think 502 00:18:53,423 --> 00:18:54,675 that's what she was trying to avoid. 503 00:18:54,716 --> 00:18:56,760 Yes, only your ghosts are the proverbial kind. 504 00:18:56,802 --> 00:18:57,594 Right. 505 00:18:57,636 --> 00:18:59,346 I'm a professional, 506 00:18:59,388 --> 00:19:01,431 and I will not put my name on something that is half done, 507 00:19:01,473 --> 00:19:02,599 full stop. 508 00:19:04,643 --> 00:19:06,770 Okay. 509 00:19:06,812 --> 00:19:07,688 I brought a cooler full of fish. 510 00:19:07,729 --> 00:19:09,231 Oh, no, please. 511 00:19:09,273 --> 00:19:10,816 Uh-huh, yeah. Ralph caught it this morning. 512 00:19:10,858 --> 00:19:12,025 - No, no, no, no. - Salmon. 513 00:19:12,067 --> 00:19:13,026 He wants you to have it. 514 00:19:13,068 --> 00:19:14,069 I'm all fished out, Sadie. 515 00:19:14,111 --> 00:19:15,529 Come on, I'm becoming a pescetarian. 516 00:19:15,571 --> 00:19:16,864 Well, that means you only eat fish, 517 00:19:16,905 --> 00:19:17,906 so you're welcome. 518 00:19:17,948 --> 00:19:18,907 Okay, well, then I'm the... 519 00:19:18,949 --> 00:19:20,701 whatever the opposite of that is. 520 00:19:20,742 --> 00:19:22,161 This is how he deals with his stress 521 00:19:22,202 --> 00:19:22,953 after the heart attack. 522 00:19:22,995 --> 00:19:24,329 All right. 523 00:19:24,371 --> 00:19:25,873 You know Ralph. There's no arguing with him. 524 00:19:25,914 --> 00:19:27,958 Just give it away. 525 00:19:29,877 --> 00:19:31,712 Maybe be a good neighbor. 526 00:19:31,753 --> 00:19:32,796 Stop it. 527 00:19:32,838 --> 00:19:34,089 Stop, stop... 528 00:19:34,131 --> 00:19:35,215 I'll text you later about the festival. 529 00:19:35,257 --> 00:19:36,174 Yeah, okay... 530 00:19:36,216 --> 00:19:37,175 Not that you'll check your phone. 531 00:19:37,217 --> 00:19:38,844 No. Why start now, right? 532 00:19:38,886 --> 00:19:40,220 - Love you! - Love you too. 533 00:19:42,181 --> 00:19:45,601 {\an8}And unlike other expensive, dreary hobbies, 534 00:19:45,642 --> 00:19:46,935 {\an8}sandcastles can be made 535 00:19:46,977 --> 00:19:50,355 {\an8}with tools or utensils from your very own home. 536 00:19:50,397 --> 00:19:52,816 {\an8}Now, I love using a big metal spatula like this, 537 00:19:52,858 --> 00:19:54,610 {\an8}but just don't tell my husband, 538 00:19:54,651 --> 00:19:55,819 {\an8}because it's his favorite. 539 00:19:57,195 --> 00:19:59,406 {\an8}It just cuts the sand superbly, 540 00:19:59,448 --> 00:20:00,741 {\an8}and it flips a mean pancake. 541 00:20:00,782 --> 00:20:01,783 {\an8}Try it like this. 542 00:20:01,825 --> 00:20:04,411 {\an8}Great! You're doing it! 543 00:20:04,453 --> 00:20:06,663 No, I'm not, lady, 544 00:20:06,705 --> 00:20:07,956 not even almost. 545 00:20:07,998 --> 00:20:12,127 Your, uh, water-to-sand ratio is, uh, 546 00:20:12,169 --> 00:20:13,503 it's a little off. 547 00:20:14,546 --> 00:20:15,881 Clearly. 548 00:20:15,923 --> 00:20:18,175 Yeah, you want to build the structure first 549 00:20:18,217 --> 00:20:19,343 with molds and forms, 550 00:20:19,384 --> 00:20:20,761 make sure that sand's nice and tight, 551 00:20:20,802 --> 00:20:21,720 and then you can work on the ratio. 552 00:20:21,762 --> 00:20:23,388 Oh. 553 00:20:23,430 --> 00:20:24,473 Well, you see the-the... 554 00:20:24,514 --> 00:20:26,016 this gal on the Internet told me 555 00:20:26,058 --> 00:20:27,059 that all I actually need 556 00:20:27,100 --> 00:20:29,353 is her husband's favorite spatula. 557 00:20:29,394 --> 00:20:32,356 Oh, and my most beautifully creative instincts 558 00:20:32,397 --> 00:20:35,150 for the greatest hobby in the whole entire world! 559 00:20:35,192 --> 00:20:36,276 Yeah, she sounds like a quack. 560 00:20:37,819 --> 00:20:39,696 I just... You know what? 561 00:20:39,738 --> 00:20:41,490 This is why you don't trust things on the Internet. 562 00:20:41,531 --> 00:20:42,574 And you're just learning this now? 563 00:20:42,616 --> 00:20:43,742 Yes. 564 00:20:46,995 --> 00:20:48,789 I just... I don't know what I was thinking. 565 00:20:48,830 --> 00:20:51,333 I am a designer, you know? 566 00:20:51,375 --> 00:20:53,168 I'm not the nuts and bolts of a project. 567 00:20:53,210 --> 00:20:54,544 Really? 568 00:20:54,586 --> 00:20:56,672 What kind of designer are you? 569 00:20:56,713 --> 00:20:58,465 Oh, I'm an architect, actually. 570 00:20:58,507 --> 00:21:00,550 Wow. Houses? 571 00:21:00,592 --> 00:21:02,427 Strip malls. 572 00:21:02,469 --> 00:21:04,262 Fancy. 573 00:21:04,304 --> 00:21:05,639 Nope. 574 00:21:05,681 --> 00:21:06,807 - Not even a little bit, - Oh. 575 00:21:06,848 --> 00:21:07,766 But it does pay the bills. 576 00:21:07,808 --> 00:21:08,850 That's all right. 577 00:21:08,892 --> 00:21:10,060 I mean, you get to create 578 00:21:10,102 --> 00:21:11,144 something from nothing, right? 579 00:21:11,186 --> 00:21:12,562 Have an idea in your mind, 580 00:21:12,604 --> 00:21:13,522 and then next thing you know, 581 00:21:13,563 --> 00:21:14,773 you're building a strip mall 582 00:21:14,815 --> 00:21:17,609 with a dry cleaners and a mailbox place. 583 00:21:17,651 --> 00:21:19,528 And if you're lucky, you get a locksmith. 584 00:21:20,779 --> 00:21:21,530 Livin' the dream. 585 00:21:21,571 --> 00:21:23,865 So they say. 586 00:21:26,785 --> 00:21:28,578 You know, I guess this is what happens 587 00:21:28,620 --> 00:21:30,330 when you... when you try to, you know, 588 00:21:30,372 --> 00:21:31,999 get out of your comfort zone for your kid. 589 00:21:33,166 --> 00:21:34,167 Listen, I have got some molds and forms 590 00:21:34,209 --> 00:21:35,419 back at the house. 591 00:21:35,460 --> 00:21:36,420 I can loan 'em to you if you want, or... 592 00:21:36,461 --> 00:21:37,337 - Yeah. - Yeah? 593 00:21:37,379 --> 00:21:38,297 Yeah, I'd really like that. 594 00:21:38,338 --> 00:21:39,131 Okay. 595 00:21:39,172 --> 00:21:40,215 Please. 596 00:21:40,257 --> 00:21:41,299 All right, follow me. 597 00:21:41,341 --> 00:21:42,676 - Thank you. - All righty. 598 00:21:42,718 --> 00:21:45,429 Come on in. 599 00:21:46,638 --> 00:21:49,641 Oh, wow, this is really beautiful. 600 00:21:49,683 --> 00:21:50,851 Is this all original? 601 00:21:50,892 --> 00:21:52,811 Yeah. Yeah, this is... 602 00:21:52,853 --> 00:21:53,770 This is all me. 603 00:21:53,812 --> 00:21:55,147 All new. 604 00:21:55,188 --> 00:21:56,398 Huh. 605 00:21:56,440 --> 00:22:00,736 Getting to create something... custom 606 00:22:00,777 --> 00:22:04,698 and not formulaic or bland is... 607 00:22:04,740 --> 00:22:06,033 You're very lucky. 608 00:22:06,074 --> 00:22:09,536 You are going to be happy here when it's done. 609 00:22:09,578 --> 00:22:10,996 Yeah, well, uh, 610 00:22:11,038 --> 00:22:12,831 I'm sure somebody will be, but it's not gonna be me. 611 00:22:12,873 --> 00:22:15,334 Oh, I thought that Irv said that this was your house. 612 00:22:15,375 --> 00:22:16,626 It is my house, 613 00:22:16,668 --> 00:22:19,129 it's just it's... become an investment property. 614 00:22:19,171 --> 00:22:21,214 Oh, so it didn't start out as one? 615 00:22:24,051 --> 00:22:26,178 Oh! 616 00:22:26,219 --> 00:22:28,346 Look what I have found here. 617 00:22:28,388 --> 00:22:30,515 Huh? 618 00:22:30,557 --> 00:22:31,850 Here are the sand molds, 619 00:22:31,892 --> 00:22:34,186 and I have an instruction sheet 620 00:22:34,227 --> 00:22:36,104 that my father wrote out after our first time competing. 621 00:22:36,146 --> 00:22:37,689 Now, this is going to give you the perfect recipe 622 00:22:37,731 --> 00:22:39,441 for ideal carving sand. 623 00:22:39,483 --> 00:22:42,069 This is what I really need. 624 00:22:42,110 --> 00:22:44,071 I will bring this all back to you 625 00:22:44,112 --> 00:22:45,072 in mint condition. 626 00:22:45,113 --> 00:22:45,906 Don't worry about it, come on, 627 00:22:45,947 --> 00:22:47,282 no worries at all. 628 00:22:47,324 --> 00:22:49,451 I can't imagine myself needing this anymore. 629 00:22:49,493 --> 00:22:50,702 I mean, it was just... 630 00:22:50,744 --> 00:22:52,454 something between my dad and I, 631 00:22:52,496 --> 00:22:54,206 and then once he was gone, it, you know, 632 00:22:54,247 --> 00:22:55,207 wasn't the same. 633 00:22:55,248 --> 00:22:57,417 But it was good for you, you know, 634 00:22:57,459 --> 00:22:58,794 doing the contest together? 635 00:22:58,835 --> 00:23:00,045 Oh, yeah, are you kidding me? 636 00:23:00,087 --> 00:23:01,713 It was the best. 637 00:23:01,755 --> 00:23:03,840 It was, uh, some of our greatest moments together, 638 00:23:05,008 --> 00:23:07,219 and you will see... 639 00:23:07,260 --> 00:23:09,137 and so will your daughter. 640 00:23:09,179 --> 00:23:10,013 I hope so. 641 00:23:10,514 --> 00:23:12,099 I know so. 642 00:23:12,140 --> 00:23:13,266 Thank you very much for this. 643 00:23:13,308 --> 00:23:14,267 You're welcome. 644 00:23:14,309 --> 00:23:15,227 Good luck. 645 00:23:20,816 --> 00:23:22,192 Marley! Marley, hold up. 646 00:23:22,234 --> 00:23:23,193 Hold on a second... 647 00:23:24,903 --> 00:23:25,904 Um... 648 00:23:25,946 --> 00:23:27,197 do you like fish? 649 00:23:27,239 --> 00:23:29,574 That's a really strange question 650 00:23:29,616 --> 00:23:30,992 to chase someone down with. 651 00:23:31,034 --> 00:23:33,370 Yeah, true, but it's not a difficult one, right? 652 00:23:33,412 --> 00:23:35,205 No, it's not. 653 00:23:35,247 --> 00:23:36,706 I do like fish. 654 00:23:36,748 --> 00:23:37,707 Great. 655 00:23:37,749 --> 00:23:39,543 Then this is for you, 656 00:23:39,584 --> 00:23:40,502 freshly caught. 657 00:23:40,544 --> 00:23:41,420 By you? 658 00:23:41,461 --> 00:23:43,130 No. No, not by me. 659 00:23:43,171 --> 00:23:44,506 My, uh... by my brother-in-law. 660 00:23:44,548 --> 00:23:45,382 Oh. 661 00:23:45,423 --> 00:23:46,508 Yeah, he, uh, 662 00:23:46,550 --> 00:23:47,509 he had a mild heart attack, 663 00:23:47,551 --> 00:23:49,094 so his doctor wanted him to relax. 664 00:23:49,136 --> 00:23:50,387 Trust me, he's so relaxed, 665 00:23:50,429 --> 00:23:51,805 we, uh, can't find enough space in our freezer 666 00:23:51,847 --> 00:23:53,014 for the fish, so... 667 00:23:53,056 --> 00:23:56,685 Well, um, for your brother-in-law's health, 668 00:23:56,726 --> 00:23:58,395 - thank you. - You're welcome. 669 00:23:58,436 --> 00:24:01,606 It's salmon, by the way, I hope that's okay. 670 00:24:01,648 --> 00:24:04,109 Oh, well, that's the only fish that Lily will eat, so, um... 671 00:24:04,151 --> 00:24:06,361 - Oh. - Maybe a win for me today. 672 00:24:07,612 --> 00:24:10,073 You know, I, uh, I have a niece 673 00:24:10,115 --> 00:24:11,783 that's about the same age as your daughter. 674 00:24:11,825 --> 00:24:13,535 She calls me the cool uncle, 675 00:24:13,577 --> 00:24:14,703 which drives her mom crazy, 676 00:24:14,744 --> 00:24:15,787 because she's always coming to me first. 677 00:24:15,829 --> 00:24:18,206 All the fun and no rules. 678 00:24:18,248 --> 00:24:20,625 True, but I realized why she comes to me. 679 00:24:20,667 --> 00:24:21,710 Why? 680 00:24:22,878 --> 00:24:24,838 I don't try with her. 681 00:24:24,880 --> 00:24:27,424 I just... I just am. 682 00:24:27,465 --> 00:24:30,677 I think, um, anything that I am, 683 00:24:30,719 --> 00:24:33,096 uh, isn't working for Lily. 684 00:24:33,138 --> 00:24:34,639 Well, why don't you try to be on her level a little bit, 685 00:24:34,681 --> 00:24:35,682 you know? 686 00:24:35,724 --> 00:24:36,933 Don't try so hard, 687 00:24:36,975 --> 00:24:38,185 maybe don't ask too many questions. 688 00:24:38,226 --> 00:24:39,978 Just be. 689 00:24:40,020 --> 00:24:42,022 Yes, the great proverb, 690 00:24:42,063 --> 00:24:43,106 made up by you. 691 00:24:43,148 --> 00:24:44,399 No, listen. 692 00:24:44,441 --> 00:24:45,942 I'm telling you, in this competition, 693 00:24:45,984 --> 00:24:47,611 you guys are going to have to work as a team. 694 00:24:47,652 --> 00:24:49,446 You're going to have to come together as equals. 695 00:24:49,488 --> 00:24:51,406 Well, I have no idea what I'm doing, 696 00:24:51,448 --> 00:24:53,491 and Lily has no idea what she's doing, 697 00:24:53,533 --> 00:24:55,535 so in that, we are equals. 698 00:24:55,577 --> 00:24:56,870 All right, well, just find someone who does, 699 00:24:56,912 --> 00:24:57,913 and join their team. 700 00:24:57,954 --> 00:25:01,249 Yeah, but I don't know any... one. 701 00:25:03,627 --> 00:25:05,170 Adam, I... 702 00:25:05,212 --> 00:25:07,380 No. No, no, no, look, 703 00:25:07,422 --> 00:25:09,758 I gotta finish my house, come on. 704 00:25:09,799 --> 00:25:11,259 Would you please help me? 705 00:25:11,301 --> 00:25:13,929 I can feel my daughter slipping away from me, 706 00:25:13,970 --> 00:25:15,847 and I know that they say 707 00:25:15,889 --> 00:25:17,557 that it's normal during the teenage years, 708 00:25:17,599 --> 00:25:20,644 but I just feel so guilty. 709 00:25:20,685 --> 00:25:23,188 I've let her down with my work schedule, 710 00:25:23,230 --> 00:25:25,523 and it's just... 711 00:25:25,565 --> 00:25:27,484 Could you please help me get my daughter back? 712 00:25:29,736 --> 00:25:31,571 That's probably the most dramatic sob story 713 00:25:31,613 --> 00:25:32,697 I've ever heard in my life. 714 00:25:32,739 --> 00:25:34,866 That was good. 715 00:25:34,908 --> 00:25:36,868 I mean, I had to lay it on thick, right? 716 00:25:36,910 --> 00:25:38,286 Oh, you did, you did, you laid it on real thick... 717 00:25:38,328 --> 00:25:40,455 No, but seriously, I just... 718 00:25:40,497 --> 00:25:44,376 I've got what, two more years left, 719 00:25:44,417 --> 00:25:48,296 and then I'm going to be in her rearview mirror, and... 720 00:25:48,338 --> 00:25:51,383 I just, I really want the time that we have 721 00:25:51,424 --> 00:25:54,386 to just count. 722 00:25:54,427 --> 00:25:55,971 Okay, fine, I'll do it, 723 00:25:56,012 --> 00:25:57,347 but no more Internet videos, 724 00:25:57,389 --> 00:25:58,723 and I'm running point on this team, okay? 725 00:25:58,765 --> 00:26:00,934 - Deal. - All right. Good. 726 00:26:00,976 --> 00:26:02,185 Thank you so much. 727 00:26:03,520 --> 00:26:05,021 - You're welcome. - I just... 728 00:26:05,063 --> 00:26:07,232 Oh, thank you for... 729 00:26:07,274 --> 00:26:08,733 all of this. 730 00:26:08,775 --> 00:26:09,859 Enjoy the fish. 731 00:26:09,901 --> 00:26:12,612 We will. 732 00:26:17,409 --> 00:26:18,785 The location stats for this one 733 00:26:18,827 --> 00:26:22,747 only have room for four storefronts, so... 734 00:26:24,749 --> 00:26:26,376 Okay, I will do that 735 00:26:26,418 --> 00:26:27,377 for the downtown Seattle location. 736 00:26:29,504 --> 00:26:33,216 Okay, uh, you'll have the plans in the morning. 737 00:26:33,258 --> 00:26:35,719 Okay, Joan, bye. 738 00:26:39,097 --> 00:26:40,473 Hey. 739 00:26:40,515 --> 00:26:42,851 Um, I made salmon. 740 00:26:42,892 --> 00:26:44,227 Where'd you get salmon? 741 00:26:44,269 --> 00:26:45,687 I went to the store with you this morning. 742 00:26:45,729 --> 00:26:47,939 The guy next door. 743 00:26:47,981 --> 00:26:49,065 Freshly caught. 744 00:26:50,191 --> 00:26:51,609 Aw, fake plumber? 745 00:26:51,651 --> 00:26:53,069 Mm-hmm. Adam. 746 00:26:53,111 --> 00:26:54,654 Yeah. 747 00:26:54,696 --> 00:26:57,198 He actually has experience 748 00:26:57,240 --> 00:26:59,200 with sandcastle competitions, 749 00:26:59,242 --> 00:27:01,494 so he is going to help us 750 00:27:01,536 --> 00:27:04,289 and teach us everything that he knows. 751 00:27:04,331 --> 00:27:06,625 Yeah. 752 00:27:09,627 --> 00:27:12,881 So, how was, uh, pizza with Paige and her friends? 753 00:27:12,922 --> 00:27:16,968 They were really nice, and they like art, 754 00:27:17,010 --> 00:27:18,595 and some of them are also in the competition, 755 00:27:18,636 --> 00:27:20,055 so we're gonna help each other draw up design ideas. 756 00:27:20,096 --> 00:27:21,681 That's really great. 757 00:27:21,723 --> 00:27:23,099 You know, I think that it's just... 758 00:27:24,309 --> 00:27:26,269 great. 759 00:27:26,311 --> 00:27:28,229 It's so great. 760 00:27:28,271 --> 00:27:29,939 Mm-hmm. 761 00:27:29,981 --> 00:27:32,275 So, that dance under the stars, 762 00:27:32,317 --> 00:27:35,320 um, apparently they have a barbecue before, 763 00:27:35,362 --> 00:27:38,698 and they've got pulled pork and ribs and, uh, 764 00:27:38,740 --> 00:27:40,950 like a tower of burgers. 765 00:27:40,992 --> 00:27:41,951 Yeah, Paige mentioned it too. 766 00:27:41,993 --> 00:27:42,952 She said they all go. 767 00:27:42,994 --> 00:27:44,913 It's gonna be fun to go with you. 768 00:27:47,665 --> 00:27:48,500 How's the salmon? 769 00:27:48,541 --> 00:27:50,085 It's really good. 770 00:27:50,126 --> 00:27:52,712 Thanks, fake plumber! 771 00:28:07,560 --> 00:28:08,269 Joan... 772 00:28:11,981 --> 00:28:12,982 Whoa. Whoa, whoa, whoa. 773 00:28:14,401 --> 00:28:16,069 Whatever it is, don't take it out on that poor little laptop. 774 00:28:16,111 --> 00:28:18,029 Ah... 775 00:28:18,071 --> 00:28:19,447 just look at this view. 776 00:28:19,489 --> 00:28:21,449 It's summer. 777 00:28:21,491 --> 00:28:23,535 I am supposed to be on vacation, 778 00:28:23,576 --> 00:28:26,204 relaxing and spending time with my daughter, 779 00:28:26,246 --> 00:28:29,290 and they just keep adding more to my plate. 780 00:28:29,332 --> 00:28:32,419 Well, my niece is in the cottage 781 00:28:32,460 --> 00:28:33,545 with your daughter, 782 00:28:33,586 --> 00:28:34,754 and they're working on their sketches, 783 00:28:34,796 --> 00:28:36,923 so there's another obstacle to your plan. 784 00:28:36,965 --> 00:28:39,217 True, 785 00:28:39,259 --> 00:28:40,760 and Lily says that Paige is really nice. 786 00:28:40,802 --> 00:28:42,595 Oh, she is, she's the best. 787 00:28:42,637 --> 00:28:44,973 She's family... she's... 788 00:28:45,014 --> 00:28:46,724 and she also loves when new blood comes of town, 789 00:28:46,766 --> 00:28:47,976 so I think your daughter's 790 00:28:48,017 --> 00:28:49,060 gonna have to hang out with her the whole week. 791 00:28:50,687 --> 00:28:53,148 Well, it's, uh, it's a good thing. 792 00:28:53,189 --> 00:28:55,024 Um, there's a little bit of teen drama 793 00:28:55,066 --> 00:28:56,276 going on back home, 794 00:28:56,317 --> 00:28:58,027 so it's... it's a good distraction. 795 00:28:58,069 --> 00:29:00,071 And what's a great distraction for you? 796 00:29:00,113 --> 00:29:02,157 Oh... 797 00:29:02,198 --> 00:29:05,326 Uh, well, other than sandcastle building 798 00:29:05,368 --> 00:29:06,744 that's above my pay grade... 799 00:29:06,786 --> 00:29:07,996 Okay, fair. 800 00:29:08,037 --> 00:29:11,541 I don't really have time for distractions. 801 00:29:14,043 --> 00:29:15,503 Ah! 802 00:29:15,545 --> 00:29:16,921 I just... 803 00:29:16,963 --> 00:29:17,756 I just wanted one week... 804 00:29:17,797 --> 00:29:19,007 Hmm. 805 00:29:19,048 --> 00:29:19,924 You know, for myself 806 00:29:19,966 --> 00:29:21,468 and-and for my daughter, 807 00:29:21,509 --> 00:29:23,636 and-and the client is-is not satisfied, 808 00:29:23,678 --> 00:29:25,972 and-and my boss keeps texting me. 809 00:29:26,014 --> 00:29:27,640 Well, tell your boss you're busy. 810 00:29:27,682 --> 00:29:29,100 Tell her to wait, 811 00:29:29,142 --> 00:29:30,977 or turn it off. 812 00:29:31,019 --> 00:29:32,479 What? 813 00:29:32,520 --> 00:29:34,189 Well, not if I want to keep my job. 814 00:29:34,230 --> 00:29:35,857 Do you want to keep your job? 815 00:29:38,109 --> 00:29:40,612 Yes, of course I want to keep my job. 816 00:29:40,653 --> 00:29:41,571 You paused. 817 00:29:43,072 --> 00:29:44,449 You did. You totally paused. 818 00:29:44,491 --> 00:29:46,159 Well, I paused because 819 00:29:46,201 --> 00:29:48,495 that is a really silly question to ask someone. 820 00:29:48,536 --> 00:29:49,662 Marley, it might be silly, 821 00:29:49,704 --> 00:29:51,080 but according to me, 822 00:29:51,122 --> 00:29:53,541 your primary source of your stress is your job, 823 00:29:53,583 --> 00:29:54,709 and I don't know about you, 824 00:29:54,751 --> 00:29:55,794 but maybe it's time for a change. 825 00:29:55,835 --> 00:29:57,128 That may be true, 826 00:29:57,170 --> 00:29:59,464 but it is also the primary source of my income, 827 00:29:59,506 --> 00:30:00,924 so it is not that simple. 828 00:30:00,965 --> 00:30:02,258 Ah, right. 829 00:30:02,300 --> 00:30:03,927 You-you-you work hard, 830 00:30:03,968 --> 00:30:05,845 and you build yourself a reputation, 831 00:30:05,887 --> 00:30:07,138 and then you write your own ticket. 832 00:30:07,180 --> 00:30:08,097 Yeah, but are you? 833 00:30:09,265 --> 00:30:10,433 Writing your own ticket? 834 00:30:12,268 --> 00:30:14,020 Okay, I'm done with this. 835 00:30:14,062 --> 00:30:15,563 What are you doing? 836 00:30:15,605 --> 00:30:16,898 Well, I mean, apparently you had some feelings 837 00:30:16,940 --> 00:30:18,441 about my phone earlier, so I think it's only fair 838 00:30:18,483 --> 00:30:19,943 I have some feelings about yours. 839 00:30:19,984 --> 00:30:22,654 You know, I'm gonna throw this phone in the ocean, 840 00:30:22,695 --> 00:30:25,031 because obviously you can't take your much-deserved break, 841 00:30:25,073 --> 00:30:27,158 so I figure I'll do it for you. 842 00:30:27,200 --> 00:30:28,826 Okay, please, can you just... can I have my phone back? 843 00:30:28,868 --> 00:30:30,703 - Be serious. - I'm very serious. 844 00:30:30,745 --> 00:30:32,080 Nope, as a matter of fact, I'm deadly serious... 845 00:30:32,121 --> 00:30:33,498 No, that's... 846 00:30:33,540 --> 00:30:34,749 You know, she keeps calling. That's her again? 847 00:30:34,791 --> 00:30:36,417 Okay, you just... This is not funny... 848 00:30:36,459 --> 00:30:38,086 No wonder you're stressed out of your mind, to be honest. 849 00:30:38,127 --> 00:30:40,171 Okay, I appreciate the idea, 850 00:30:40,213 --> 00:30:41,548 but, like, real... That's my phone. 851 00:30:41,589 --> 00:30:42,549 I know it's your phone. 852 00:30:42,590 --> 00:30:43,925 Look at this, huh? 853 00:30:43,967 --> 00:30:45,218 It's not every day you get to walk down the beach 854 00:30:45,260 --> 00:30:46,636 followed by a beautiful woman. 855 00:30:46,678 --> 00:30:48,471 You know, you're not as cute as you think you are. 856 00:30:48,513 --> 00:30:51,140 What? I think I'm a little cute. 857 00:30:52,475 --> 00:30:53,393 Oh, there's your boss again. 858 00:30:53,434 --> 00:30:54,477 Wow, she's relentless, this lady. 859 00:30:54,519 --> 00:30:56,020 Yes, I know. 860 00:30:56,062 --> 00:30:57,230 She is relentless, 861 00:30:57,272 --> 00:30:58,273 but she's also the best in the business. 862 00:30:58,314 --> 00:30:59,649 Well, that being said, 863 00:30:59,691 --> 00:31:00,984 I think the best in the business needs to cool off. 864 00:31:01,025 --> 00:31:02,110 I'm gonna throw it in the ocean for a nice... 865 00:31:02,151 --> 00:31:03,695 Okay, no... 866 00:31:03,736 --> 00:31:05,780 Okay, not everyone can live in the moment all the time 867 00:31:05,822 --> 00:31:06,698 like you do. 868 00:31:06,739 --> 00:31:07,782 Sure they can. 869 00:31:07,824 --> 00:31:09,325 You just choose not to. 870 00:31:09,367 --> 00:31:10,785 Oh... 871 00:31:10,827 --> 00:31:12,370 Marley, come on, you're on vacation, 872 00:31:12,412 --> 00:31:13,663 you're on this beautiful beach, 873 00:31:13,705 --> 00:31:15,081 and you're thinking about planning a strip mall. 874 00:31:15,123 --> 00:31:18,585 I don't even want to be planning strip malls at all! 875 00:31:18,626 --> 00:31:20,295 There it is. 876 00:31:24,257 --> 00:31:25,508 Hmm. 877 00:31:25,550 --> 00:31:29,095 If my phone so much as touches water, 878 00:31:29,137 --> 00:31:31,222 you will owe me a new one, and it'll be top of the line. 879 00:31:31,264 --> 00:31:32,849 Come on, you know I wasn't gonna throw in the water. 880 00:31:32,891 --> 00:31:34,267 You know that. 881 00:31:34,309 --> 00:31:35,226 I just wanted to get you off that merry-go-round 882 00:31:35,268 --> 00:31:37,312 just for a sec. 883 00:31:37,353 --> 00:31:39,856 It's quite the realization you had, too, huh? 884 00:31:39,897 --> 00:31:41,441 You're a contractor 885 00:31:41,482 --> 00:31:43,359 and unlicensed psychologist. 886 00:31:43,401 --> 00:31:44,777 In the flesh. 887 00:31:44,819 --> 00:31:48,781 What do I owe you for such sage advice? 888 00:31:48,823 --> 00:31:50,533 Um... 889 00:31:50,575 --> 00:31:52,035 I think I'm gonna hold on to this 890 00:31:52,076 --> 00:31:53,536 until you settle. 891 00:31:53,578 --> 00:31:54,662 - Okay, give it back. - As a matter of fact, 892 00:31:54,704 --> 00:31:55,955 your boss? 893 00:31:55,997 --> 00:31:57,290 I just... I don't... I'm not feeling it. 894 00:31:57,332 --> 00:31:58,583 - Mm-hmm. - Just not vibing with her. 895 00:31:58,625 --> 00:32:00,251 Don't... don't you dare! 896 00:32:00,293 --> 00:32:01,252 - Give me my phone back. - What? 897 00:32:01,294 --> 00:32:02,712 - I got... I can... - No, I really... 898 00:32:02,754 --> 00:32:03,755 - No? I played football. - No. 899 00:32:03,796 --> 00:32:04,881 - No! - I can kick it. 900 00:32:07,925 --> 00:32:10,261 What is happening down there? 901 00:32:14,349 --> 00:32:16,309 Old people are so weird. 902 00:32:18,061 --> 00:32:19,520 Okay, let's just start with the basics, shall we? 903 00:32:19,562 --> 00:32:21,397 Mm-hmm, I'm just taking a video for my dad 904 00:32:21,439 --> 00:32:22,440 so he can catch up when he gets here. 905 00:32:22,482 --> 00:32:23,691 Sounds good, sounds good. 906 00:32:23,733 --> 00:32:24,609 All right, drop to one knee, team. 907 00:32:24,651 --> 00:32:25,902 Let's do this. 908 00:32:25,943 --> 00:32:29,155 Okay, I want each of you to grab and scoop up 909 00:32:29,197 --> 00:32:31,032 a really good ball 910 00:32:31,074 --> 00:32:33,868 of wet, chunky sand just like this. 911 00:32:33,910 --> 00:32:35,453 Put into a ball just like this in your hand. 912 00:32:35,495 --> 00:32:38,081 Now, if this ball keeps its shape, 913 00:32:38,122 --> 00:32:39,248 that means you've got good consistency 914 00:32:39,290 --> 00:32:40,583 and really good sand. 915 00:32:40,625 --> 00:32:41,292 Should look something like that. 916 00:32:41,334 --> 00:32:42,251 Oh, my god! Huh! 917 00:32:42,293 --> 00:32:43,503 Look at you! 918 00:32:43,544 --> 00:32:44,879 Wow, you're a pro! 919 00:32:44,921 --> 00:32:47,215 - Oh, my goodness! - Lily, that's good too. 920 00:32:47,256 --> 00:32:48,883 You know, I taught Paige everything I know, okay? 921 00:32:48,925 --> 00:32:50,051 So if you have a problem, 922 00:32:50,093 --> 00:32:51,260 you can always ask her, okay? 923 00:32:51,302 --> 00:32:52,804 You should join our team, Paige. 924 00:32:52,845 --> 00:32:54,222 Well, we we're just here helping out your mom and you, 925 00:32:54,263 --> 00:32:55,306 that's all. 926 00:32:55,348 --> 00:32:56,766 Welcome aboard, Paige. 927 00:32:56,808 --> 00:33:00,269 We can use all the help we can get. 928 00:33:00,311 --> 00:33:01,729 Guess you're in there, Paigey. 929 00:33:01,771 --> 00:33:02,563 Okay! 930 00:33:02,605 --> 00:33:04,148 That was good, you guys. 931 00:33:04,190 --> 00:33:06,067 We need a good team name before the opener tomorrow. 932 00:33:06,109 --> 00:33:08,236 True. Yeah. 933 00:33:08,277 --> 00:33:10,029 Oh, uh, "The Sandblasters." 934 00:33:10,071 --> 00:33:11,572 Unfortunately, every year, 935 00:33:11,614 --> 00:33:13,032 there's somebody who has a team named the Sandblasters, 936 00:33:13,074 --> 00:33:14,075 so that's a no-go. 937 00:33:14,117 --> 00:33:15,785 How about "The Beach Bums"? 938 00:33:15,827 --> 00:33:18,246 Like it. 939 00:33:18,287 --> 00:33:19,622 But we are not bums. 940 00:33:19,664 --> 00:33:20,873 We are winners. 941 00:33:20,915 --> 00:33:22,417 Right. I have one. 942 00:33:22,458 --> 00:33:24,377 "Miami Sand Machine." 943 00:33:27,714 --> 00:33:28,798 - I don't know what that means. - We're not even in Miami. 944 00:33:30,675 --> 00:33:32,510 I'm making a fool of myself, aren't I? 945 00:33:32,552 --> 00:33:34,512 Um, "Sand and Deliver." 946 00:33:34,554 --> 00:33:36,180 - Nice! - Ooh! That's a good... 947 00:33:36,222 --> 00:33:37,682 "The Sand of Silence." 948 00:33:37,724 --> 00:33:39,559 - Oh, okay... - Okay, 949 00:33:39,600 --> 00:33:40,476 what about "Sand and the Fury?" 950 00:33:40,518 --> 00:33:41,811 Oh... 951 00:33:41,853 --> 00:33:44,939 What about "Last One Sanding"? 952 00:33:44,981 --> 00:33:46,691 Because that's what we're gonna be 953 00:33:46,733 --> 00:33:47,900 when we win. 954 00:33:47,942 --> 00:33:49,235 I like it. 955 00:33:49,277 --> 00:33:50,820 - Mm-hmm, yeah. - I like it. 956 00:33:50,862 --> 00:33:51,946 - Yes? - I like it. Up top! 957 00:33:51,988 --> 00:33:53,448 Okay. 958 00:33:53,489 --> 00:33:55,533 - Way to go, Mom! - Thanks. 959 00:33:55,575 --> 00:33:56,492 We have our name, team. 960 00:33:56,534 --> 00:33:57,785 - Yes. - All right, on "three." 961 00:33:57,827 --> 00:33:59,704 One, two, three... 962 00:33:59,746 --> 00:34:01,247 Last One Sanding! 963 00:34:05,501 --> 00:34:08,296 Good morning, everyone! 964 00:34:08,337 --> 00:34:11,132 I am here to welcome you 965 00:34:11,174 --> 00:34:13,634 and declare the 55th annual 966 00:34:13,676 --> 00:34:16,387 Cannon Cove Sandcastle Festival 967 00:34:16,429 --> 00:34:19,015 is now officially open! 968 00:34:21,726 --> 00:34:24,896 Today, each team will be assigned their plot 969 00:34:24,937 --> 00:34:27,565 and set their first design. 970 00:34:27,607 --> 00:34:28,858 Now, as you know, 971 00:34:28,900 --> 00:34:32,403 our theme is Landmarks of the World, 972 00:34:32,445 --> 00:34:35,615 and once your design for the qualifying round 973 00:34:35,656 --> 00:34:37,325 has been recorded, 974 00:34:37,366 --> 00:34:39,744 you cannot change it, 975 00:34:39,786 --> 00:34:42,747 so think very carefully 976 00:34:42,789 --> 00:34:44,415 about what you want to build 977 00:34:44,457 --> 00:34:46,334 before tomorrow. 978 00:34:46,375 --> 00:34:50,088 Now, let's all go have a great Cannon Cove Day, 979 00:34:50,129 --> 00:34:51,923 and I hope to see you all 980 00:34:51,964 --> 00:34:54,926 at the barbecue and dance tomorrow night. 981 00:34:54,967 --> 00:34:56,719 Let's go have some fun! 982 00:34:59,138 --> 00:35:01,140 What's gonna be our landmark for the qualifiers, guys? 983 00:35:01,182 --> 00:35:02,099 What do you think? 984 00:35:02,141 --> 00:35:03,434 And keep in mind, 985 00:35:03,476 --> 00:35:04,811 we also need another one for the finals, so... 986 00:35:04,852 --> 00:35:06,229 you know, if we get there. 987 00:35:06,270 --> 00:35:08,397 Paige and I were thinking maybe the Eiffel Tower? 988 00:35:08,439 --> 00:35:10,399 - Ooh, okay. - That's great. 989 00:35:10,441 --> 00:35:12,193 Ambitious, Lil, I like that. I'll give you that. 990 00:35:12,235 --> 00:35:14,779 Nothing worthwhile ever came easy, so... 991 00:35:14,821 --> 00:35:16,114 fine. 992 00:35:16,155 --> 00:35:17,365 Do you know you sound like 993 00:35:17,406 --> 00:35:19,325 one of those quote-a-day calendars, 994 00:35:19,367 --> 00:35:21,828 but like, just a little bit smug. 995 00:35:21,869 --> 00:35:23,371 Come on, these are gems, all right? 996 00:35:23,412 --> 00:35:24,872 I'm firing gems at you all day. 997 00:35:24,914 --> 00:35:26,207 You should, uh, take a couple to heart. 998 00:35:26,249 --> 00:35:29,377 Eh, maybe not as gemmy as you think. 999 00:35:29,418 --> 00:35:30,336 Is that even a word? 1000 00:35:30,378 --> 00:35:31,546 - Yeah. - "Gemmy"? 1001 00:35:31,587 --> 00:35:32,255 - Yeah. - Well, then they're very gemmy. 1002 00:35:32,296 --> 00:35:33,214 Hmm. 1003 00:35:34,507 --> 00:35:35,758 - Adam? - Yeah. 1004 00:35:35,800 --> 00:35:36,759 Have you ever built a structure like that? 1005 00:35:36,801 --> 00:35:38,094 Like what? Like the Eiffel Tower? 1006 00:35:38,135 --> 00:35:39,554 - Uh-huh. - No, never, 1007 00:35:39,595 --> 00:35:41,639 but we're in the amateur competition, okay? 1008 00:35:41,681 --> 00:35:42,932 So if we want to win, 1009 00:35:42,974 --> 00:35:44,433 we need to tell a story through our sculpture. 1010 00:35:44,475 --> 00:35:45,601 Any ideas? 1011 00:35:45,643 --> 00:35:47,186 Did you know the Eiffel Tower 1012 00:35:47,228 --> 00:35:48,146 was supposed to be torn down 1013 00:35:48,187 --> 00:35:49,105 after the World's Fair? 1014 00:35:49,146 --> 00:35:50,982 - Yes. - I did not know that. 1015 00:35:51,023 --> 00:35:52,900 - You knew that? - Yes. 1016 00:35:52,942 --> 00:35:54,694 It's because of the radio tower on top. 1017 00:35:54,735 --> 00:35:55,987 The government decided to keep it up 1018 00:35:56,028 --> 00:35:57,446 because it was so useful. 1019 00:35:57,488 --> 00:35:59,073 I did a report on it in fifth grade. 1020 00:35:59,115 --> 00:36:01,576 I really want to see it in person. 1021 00:36:01,617 --> 00:36:04,328 My parents were supposed to take me, 1022 00:36:04,370 --> 00:36:07,373 then me and my mom were gonna go, but... 1023 00:36:07,415 --> 00:36:09,083 Hey, we haven't gone there yet, 1024 00:36:09,125 --> 00:36:11,878 but we will, I promise. 1025 00:36:11,919 --> 00:36:13,546 Okay, Lils? 1026 00:36:13,588 --> 00:36:14,714 I got a great idea. 1027 00:36:14,755 --> 00:36:17,049 Why don't we put you in the sculpture? 1028 00:36:17,091 --> 00:36:18,759 A little miniature Lil 1029 00:36:18,801 --> 00:36:20,136 right there in the middle of the Eiffel Tower. 1030 00:36:20,177 --> 00:36:21,387 I don't know about you guys, that tells a story. 1031 00:36:21,429 --> 00:36:23,139 - That's right. Yes. - Yeah! 1032 00:36:23,181 --> 00:36:24,640 - Hey, Adam. - Whoa! 1033 00:36:24,682 --> 00:36:25,850 Gordo. 1034 00:36:25,892 --> 00:36:27,059 Back in the competition 1035 00:36:27,101 --> 00:36:28,227 after all this time? 1036 00:36:28,269 --> 00:36:29,812 Yeah, well, I just... 1037 00:36:29,854 --> 00:36:30,813 I'm just here helping a few friends. 1038 00:36:30,855 --> 00:36:31,772 How's Amelia? 1039 00:36:31,814 --> 00:36:33,816 Still doing well in Phoenix? 1040 00:36:33,858 --> 00:36:35,776 Yeah, I'm sure she's doing pretty well 1041 00:36:35,818 --> 00:36:36,903 in Phoenix there, Gordo, thanks for asking. 1042 00:36:36,944 --> 00:36:39,113 Well, this is fun. 1043 00:36:39,155 --> 00:36:40,197 - Yeah. - The old rivalry 1044 00:36:40,239 --> 00:36:41,616 lives to see another day. 1045 00:36:42,742 --> 00:36:44,368 Bye, friends. 1046 00:36:44,410 --> 00:36:45,953 Bye. 1047 00:36:47,538 --> 00:36:48,831 Oh. 1048 00:36:48,873 --> 00:36:49,916 Okay. 1049 00:36:49,957 --> 00:36:51,584 You see that man right there? 1050 00:36:51,626 --> 00:36:54,003 I want to beat him really bad, so this is what we're gonna do. 1051 00:36:54,045 --> 00:36:55,630 The qualifying round has two parts to it, okay? 1052 00:36:55,671 --> 00:36:56,964 The pound up and the carving, 1053 00:36:57,006 --> 00:36:58,341 and I suggest we get down on that beach, 1054 00:36:58,382 --> 00:36:59,842 - and we start practicing, okay? - Yes, yeah. 1055 00:36:59,884 --> 00:37:00,968 Because I-I really... I really wanna win, all right? 1056 00:37:01,010 --> 00:37:02,094 - Let's go! - Let's do it! 1057 00:37:07,016 --> 00:37:08,434 Looks good, Lily. 1058 00:37:12,939 --> 00:37:14,065 Okay... 1059 00:37:14,106 --> 00:37:15,524 I'm a disaster. 1060 00:37:15,566 --> 00:37:17,777 I feel like I can't do anything right. 1061 00:37:17,818 --> 00:37:20,404 We will not be defeated by a pile of sand. 1062 00:37:20,446 --> 00:37:23,282 First Becca and Amy do drivers training without me. 1063 00:37:23,324 --> 00:37:24,867 They couldn't even wait one week, and now this? 1064 00:37:24,909 --> 00:37:26,786 Hey, listen... 1065 00:37:27,912 --> 00:37:29,747 You know what? 1066 00:37:29,789 --> 00:37:32,875 Why don't you and Paige 1067 00:37:32,917 --> 00:37:34,418 go for a walk down to the water 1068 00:37:34,460 --> 00:37:36,796 and just... take a break, 1069 00:37:36,837 --> 00:37:37,922 and when you're ready, 1070 00:37:37,964 --> 00:37:40,591 you come back, and we try again. 1071 00:37:41,968 --> 00:37:43,010 - Okay. - Yeah? 1072 00:37:43,052 --> 00:37:44,178 Okay, go. 1073 00:37:44,220 --> 00:37:46,597 Thank you. 1074 00:37:46,639 --> 00:37:47,556 Come on, it's okay. 1075 00:37:47,598 --> 00:37:48,516 Thanks, Paige. 1076 00:37:53,104 --> 00:37:56,941 She is just so hard on herself. 1077 00:37:58,317 --> 00:38:01,237 I wonder where she gets it from. 1078 00:38:04,699 --> 00:38:06,284 So, I've been taking your advice. 1079 00:38:06,325 --> 00:38:07,910 Oh, okay. Really? 1080 00:38:07,952 --> 00:38:09,328 What advice is that? 1081 00:38:09,370 --> 00:38:11,998 Because I've been giving you a lot of advice lately. 1082 00:38:12,039 --> 00:38:13,749 I think a lot of it's pretty good, to be honest. 1083 00:38:13,791 --> 00:38:16,377 I have been meeting her at her level. 1084 00:38:16,419 --> 00:38:17,503 Hmm. 1085 00:38:17,545 --> 00:38:18,713 You know, not asking so many questions, 1086 00:38:18,754 --> 00:38:20,881 not prying, 1087 00:38:20,923 --> 00:38:24,135 and she seems far less annoyed with me. 1088 00:38:24,176 --> 00:38:26,595 Hmm. That's good. 1089 00:38:26,637 --> 00:38:29,223 Yeah. 1090 00:38:29,265 --> 00:38:31,100 It's just so hard, you know? 1091 00:38:31,142 --> 00:38:34,437 When she's hurting, I want to make her better. 1092 00:38:35,938 --> 00:38:37,064 But you can't. 1093 00:38:37,106 --> 00:38:40,651 I know, 1094 00:38:40,693 --> 00:38:42,987 but it never stopped me from trying... 1095 00:38:43,029 --> 00:38:46,198 until I met you, 1096 00:38:46,240 --> 00:38:47,491 so thank you for that. 1097 00:38:47,533 --> 00:38:49,827 You're welcome. 1098 00:38:52,329 --> 00:38:55,291 But you know what you can fix, though? 1099 00:38:55,333 --> 00:38:57,668 What? 1100 00:38:58,878 --> 00:39:00,338 You. 1101 00:39:00,379 --> 00:39:02,506 Are you implying that I am broken? 1102 00:39:02,548 --> 00:39:03,841 No! No, not in the least. 1103 00:39:03,883 --> 00:39:05,009 No, not at all. 1104 00:39:05,051 --> 00:39:06,969 I just want you to give yourself a break. 1105 00:39:07,011 --> 00:39:08,179 Go easy on yourself. 1106 00:39:08,220 --> 00:39:09,764 Let go. 1107 00:39:09,805 --> 00:39:11,182 Give yourself that break 1108 00:39:11,223 --> 00:39:12,975 that you want to give her. 1109 00:39:14,518 --> 00:39:15,811 I know exactly how to do it, too. 1110 00:39:15,853 --> 00:39:18,105 Do not throw my phone in the water. 1111 00:39:18,147 --> 00:39:19,899 No, no, no, I'm not gonna do that. 1112 00:39:19,940 --> 00:39:21,525 I'm gonna do something a whole lot better. Hey, girls? 1113 00:39:21,567 --> 00:39:23,444 Girls, why don't you guys come on in here for a sec, 1114 00:39:23,486 --> 00:39:24,570 because we're gonna go someplace else. 1115 00:39:24,612 --> 00:39:25,946 Where are we going? 1116 00:39:25,988 --> 00:39:27,823 Surprise. 1117 00:39:27,865 --> 00:39:29,658 - Oh! It's a surprise. - Come on, let's clean up. 1118 00:39:29,700 --> 00:39:30,659 Yeah. 1119 00:39:33,871 --> 00:39:35,331 You got it? You got it! Come on, let's go! 1120 00:39:38,167 --> 00:39:39,919 You know what I love about kite flying 1121 00:39:39,960 --> 00:39:42,755 is it's virtually impossible to stay tense 1122 00:39:42,797 --> 00:39:45,508 and keep the kite in the air. 1123 00:39:45,549 --> 00:39:46,884 It's the ultimate lesson in letting go. 1124 00:39:48,719 --> 00:39:49,720 Tell me, uh, Sigmund Freud... 1125 00:39:49,762 --> 00:39:51,013 Yes. 1126 00:39:51,055 --> 00:39:52,765 Do you focus on other people's situations 1127 00:39:52,807 --> 00:39:55,393 just so you can avoid your own? 1128 00:39:55,434 --> 00:39:58,354 What do you mean? 1129 00:39:58,396 --> 00:40:01,524 Just with Gordo on the beach earlier. 1130 00:40:01,565 --> 00:40:03,317 Oh, come on, Gordo, it's just... 1131 00:40:03,359 --> 00:40:04,944 it's just an old rivalry, that's all. 1132 00:40:04,985 --> 00:40:06,779 I'm not talking about Gordo. 1133 00:40:06,821 --> 00:40:09,698 Uh, Amelia, and the house? 1134 00:40:11,450 --> 00:40:12,368 Do me a favor, come here. 1135 00:40:12,409 --> 00:40:13,411 You try this. 1136 00:40:13,452 --> 00:40:14,745 Come here. Okay? 1137 00:40:14,787 --> 00:40:15,746 Got it? 1138 00:40:15,788 --> 00:40:16,956 Sure. 1139 00:40:16,997 --> 00:40:17,873 Focus. There you go. 1140 00:40:17,915 --> 00:40:18,707 You're doing it again. 1141 00:40:18,749 --> 00:40:19,750 Doing what? 1142 00:40:19,792 --> 00:40:21,627 Amelia. 1143 00:40:22,878 --> 00:40:24,004 Yeah, okay. 1144 00:40:24,046 --> 00:40:25,589 Um... 1145 00:40:25,631 --> 00:40:28,551 Well, Amelia and I bought the house together. 1146 00:40:28,592 --> 00:40:29,677 It was a major fixer-upper... 1147 00:40:29,718 --> 00:40:31,011 Mm-hmm. 1148 00:40:31,053 --> 00:40:32,680 And we thought we were gonna live there forever. 1149 00:40:32,721 --> 00:40:34,890 Once we got married and started the renovation, 1150 00:40:34,932 --> 00:40:36,308 she came into our bedroom one day 1151 00:40:36,350 --> 00:40:39,061 and gave me back the ring. 1152 00:40:39,103 --> 00:40:40,187 I don't know, 1153 00:40:40,229 --> 00:40:42,022 maybe I picked the wrong color. 1154 00:40:43,107 --> 00:40:44,775 It's hard, you know? 1155 00:40:44,817 --> 00:40:46,026 You think your life's gonna go one way, 1156 00:40:46,068 --> 00:40:47,862 and then... 1157 00:40:47,903 --> 00:40:50,281 everything changes. 1158 00:40:50,322 --> 00:40:54,285 You sound like you speak from experience. 1159 00:40:54,326 --> 00:40:56,787 I always thought that I was gonna, you know, 1160 00:40:56,829 --> 00:40:59,832 - design houses... - Really? 1161 00:40:59,874 --> 00:41:01,458 Or remodel homes, and... 1162 00:41:01,500 --> 00:41:04,086 What happened? 1163 00:41:04,128 --> 00:41:05,463 I don't know, 1164 00:41:05,504 --> 00:41:07,173 I guess I just got used to life being a certain way. 1165 00:41:07,214 --> 00:41:11,051 You know, and then my marriage ended, 1166 00:41:11,093 --> 00:41:13,512 and-and then staying at the firm just... 1167 00:41:13,554 --> 00:41:14,972 just became comfortable. 1168 00:41:16,807 --> 00:41:20,853 Do you remember the first thing I ever told you? 1169 00:41:20,895 --> 00:41:22,188 "I'm not a plumber." 1170 00:41:22,229 --> 00:41:25,399 No, no, no, after that. 1171 00:41:25,441 --> 00:41:30,321 Life begins when you're out of your comfort zone. 1172 00:41:30,362 --> 00:41:31,489 Exactly. 1173 00:41:33,532 --> 00:41:35,659 Just... let go. 1174 00:41:35,701 --> 00:41:37,620 Not... no, not... Whoa! No! 1175 00:41:37,661 --> 00:41:39,455 Not the kite! 1176 00:41:39,496 --> 00:41:41,457 I meant in life. 1177 00:41:41,498 --> 00:41:43,584 It's a metaphor. 1178 00:41:43,626 --> 00:41:45,794 Well, next time, you need to be more clear. 1179 00:42:05,314 --> 00:42:06,607 Hey, girls. 1180 00:42:06,649 --> 00:42:07,650 Hi. 1181 00:42:07,691 --> 00:42:09,485 It's for you. 1182 00:42:09,527 --> 00:42:11,528 Oh, wow. 1183 00:42:11,570 --> 00:42:12,655 Lils, this is incredible. 1184 00:42:13,781 --> 00:42:14,823 It's us. 1185 00:42:14,865 --> 00:42:17,076 You put me in there with you. 1186 00:42:17,117 --> 00:42:18,452 Our sculpture is going to be more 1187 00:42:18,494 --> 00:42:19,745 than just the Eiffel Tower. 1188 00:42:19,787 --> 00:42:20,829 It's goals. 1189 00:42:20,871 --> 00:42:23,123 It was Lily's idea. 1190 00:42:23,165 --> 00:42:25,501 Now we have to go to Paris. 1191 00:42:25,543 --> 00:42:27,086 We have immortalized it in sand. 1192 00:42:27,127 --> 00:42:28,462 Yes. 1193 00:42:30,756 --> 00:42:31,882 You know, whatever happens, 1194 00:42:31,924 --> 00:42:33,175 win or lose, 1195 00:42:33,217 --> 00:42:35,427 this means everything. 1196 00:42:38,639 --> 00:42:40,432 We're gonna go meet some people in town 1197 00:42:40,474 --> 00:42:42,184 and try and win a giant stuffed teddy bear 1198 00:42:42,226 --> 00:42:43,185 at the carnival games. 1199 00:42:44,186 --> 00:42:45,187 She gets to keep it. 1200 00:42:45,229 --> 00:42:47,106 My mom banned any more stuffed animals 1201 00:42:47,147 --> 00:42:48,065 from entering the house. 1202 00:42:48,107 --> 00:42:50,025 I knew I liked your mom. 1203 00:42:50,067 --> 00:42:51,110 Okay, goodbye. 1204 00:42:51,151 --> 00:42:52,403 - I love you. - Bye. 1205 00:42:52,444 --> 00:42:53,612 I love you too. 1206 00:42:55,406 --> 00:42:56,407 Huh. 1207 00:42:59,368 --> 00:43:00,744 Hey, Dan. 1208 00:43:00,786 --> 00:43:02,246 Hey, how's the house? 1209 00:43:02,288 --> 00:43:04,164 Beth says it has a jacuzzi. 1210 00:43:04,206 --> 00:43:07,126 Uh, yeah, we haven't used it yet. 1211 00:43:07,167 --> 00:43:08,460 We've been too busy. 1212 00:43:08,502 --> 00:43:10,004 Oh, I love to hear it. 1213 00:43:10,045 --> 00:43:12,298 Um, things are going well here, 1214 00:43:12,339 --> 00:43:14,091 so I think I'll be able to relieve you by the weekend. 1215 00:43:15,259 --> 00:43:17,845 Actually, um, 1216 00:43:17,886 --> 00:43:19,096 I know that initially 1217 00:43:19,138 --> 00:43:21,599 this was supposed to be your trip, 1218 00:43:21,640 --> 00:43:23,934 but, um, I would really love 1219 00:43:23,976 --> 00:43:27,313 to finish the sandcastle competition with her. 1220 00:43:27,354 --> 00:43:30,190 She drew a picture of me and her 1221 00:43:30,232 --> 00:43:31,191 at the Eiffel Tower. 1222 00:43:31,233 --> 00:43:34,778 Wow, that is progress. 1223 00:43:34,820 --> 00:43:36,071 Yeah, no problem. 1224 00:43:36,113 --> 00:43:38,282 I'll book a hotel for Beth and I, 1225 00:43:38,324 --> 00:43:39,992 and you can stay at the house with Lils. 1226 00:43:40,034 --> 00:43:41,160 Thank you so much. 1227 00:43:41,201 --> 00:43:43,162 I really, really appreciate it. 1228 00:43:43,203 --> 00:43:44,663 Do you think she'll open up to me 1229 00:43:44,705 --> 00:43:45,789 if I sign us up for, like, 1230 00:43:45,831 --> 00:43:47,499 a robotics cage fight or something? 1231 00:43:48,626 --> 00:43:50,377 Well, I-I can't be sure of that, 1232 00:43:50,419 --> 00:43:51,670 but, um... 1233 00:43:51,712 --> 00:43:54,381 I am trying something new, 1234 00:43:54,423 --> 00:43:57,926 and I will tell you all about it. 1235 00:43:57,968 --> 00:43:59,553 Any and all tips are welcome. 1236 00:43:59,595 --> 00:44:01,889 Mm-hmm. 1237 00:44:01,930 --> 00:44:02,806 Bye, Dan. 1238 00:44:02,848 --> 00:44:04,266 Bye. 1239 00:44:07,478 --> 00:44:08,312 Yes... 1240 00:44:19,823 --> 00:44:20,991 Hey. 1241 00:44:21,784 --> 00:44:23,535 Marley! 1242 00:44:23,577 --> 00:44:24,536 Marley, hey! 1243 00:44:25,996 --> 00:44:27,664 Oh! 1244 00:44:27,706 --> 00:44:28,957 I am so sorry. 1245 00:44:28,999 --> 00:44:30,417 I-I couldn't hear you. 1246 00:44:30,459 --> 00:44:31,418 It's okay. 1247 00:44:31,460 --> 00:44:33,337 It's okay, you seemed very... 1248 00:44:33,379 --> 00:44:35,589 engrossed, very serene. 1249 00:44:35,631 --> 00:44:40,302 Oh, yes, I am the picture of serenity. 1250 00:44:40,344 --> 00:44:42,513 Cannon Cove has that effect on people. 1251 00:44:42,554 --> 00:44:43,806 Hmm. 1252 00:44:43,847 --> 00:44:45,766 Listen, um, 1253 00:44:45,808 --> 00:44:47,810 what are you doing later? 1254 00:44:47,851 --> 00:44:49,561 Oh, uh, well, since my daughter ditched me 1255 00:44:49,603 --> 00:44:52,147 to play carnival games with her new friends, um, 1256 00:44:52,189 --> 00:44:54,983 I was just gonna do some work. 1257 00:44:55,025 --> 00:44:56,402 Think you might be in the mood 1258 00:44:56,443 --> 00:44:58,404 for some trout for dinner? 1259 00:44:58,445 --> 00:45:00,239 Brother-in-law again? 1260 00:45:00,280 --> 00:45:01,365 Yeah, yeah, he's, uh... 1261 00:45:01,407 --> 00:45:02,533 Talk about relentless. 1262 00:45:02,574 --> 00:45:03,617 I think he's solely responsible 1263 00:45:03,659 --> 00:45:04,618 for keeping that bait shop afloat. 1264 00:45:06,078 --> 00:45:08,872 Uh... sure. 1265 00:45:08,914 --> 00:45:09,998 Great. 1266 00:45:10,040 --> 00:45:13,877 Yeah, um... my place. 1267 00:45:13,919 --> 00:45:15,170 Yeah, ain't mine, I don't have a... 1268 00:45:15,212 --> 00:45:17,965 You know, no kitchen, so... 1269 00:45:18,006 --> 00:45:19,717 Um... 5:00? 1270 00:45:19,758 --> 00:45:21,343 Sounds good. Can't wait. 1271 00:45:21,385 --> 00:45:22,344 - Okay. - All right. 1272 00:45:22,386 --> 00:45:23,345 - Good. - I'll see you then. 1273 00:45:23,387 --> 00:45:24,346 See you then. 1274 00:45:38,235 --> 00:45:39,611 - Hey. - Hi. 1275 00:45:40,654 --> 00:45:41,697 You gonna help me cook it? 1276 00:45:41,739 --> 00:45:42,739 Of course. 1277 00:45:43,740 --> 00:45:44,700 Okay. 1278 00:45:51,915 --> 00:45:55,210 So, does Gordo make a living building sandcastles? 1279 00:45:55,252 --> 00:45:56,670 No, no, no, Gordo doesn't make a living. 1280 00:45:56,712 --> 00:45:57,838 No, he's a trust fund baby. 1281 00:45:57,880 --> 00:45:58,964 - Oh... - He just... 1282 00:45:59,006 --> 00:46:00,966 he just competes for the attention. 1283 00:46:01,008 --> 00:46:02,176 Yeah, professionals in this field, 1284 00:46:02,217 --> 00:46:03,218 if they want to make money, 1285 00:46:03,260 --> 00:46:04,553 they've gotta do it on commissions, 1286 00:46:04,595 --> 00:46:07,556 um, corporate sandcastle events, 1287 00:46:07,598 --> 00:46:09,433 movies, retreats, that kind of thing. 1288 00:46:09,475 --> 00:46:11,685 - Hmm. - Yeah. 1289 00:46:11,727 --> 00:46:14,021 He really likes to get under your skin. 1290 00:46:14,062 --> 00:46:16,273 Yeah, well... yeah, he does. 1291 00:46:16,315 --> 00:46:18,984 He, uh... he had a thing for Amelia back in the day, 1292 00:46:19,026 --> 00:46:20,444 - but she picked me. - Ah. 1293 00:46:20,486 --> 00:46:21,820 Which was rare, 1294 00:46:21,862 --> 00:46:23,155 because his family was pretty prominent in town, 1295 00:46:23,197 --> 00:46:24,656 but yeah, he's pretty happy 1296 00:46:24,698 --> 00:46:28,494 when he, uh, thinks about her breaking my heart, so... 1297 00:46:28,535 --> 00:46:30,829 All the more reason to beat him tomorrow. 1298 00:46:30,871 --> 00:46:32,706 Tomorrow's the qualifying round, 1299 00:46:32,748 --> 00:46:35,000 so we're not gonna be able to beat him down until Saturday. 1300 00:46:35,042 --> 00:46:36,752 Okay, well, I can be patient. 1301 00:46:36,793 --> 00:46:37,795 Okay. 1302 00:46:39,463 --> 00:46:40,464 So, tell me... 1303 00:46:40,506 --> 00:46:41,882 Mm? 1304 00:46:41,924 --> 00:46:44,343 What happened with you and Amelia? 1305 00:46:46,637 --> 00:46:48,806 She came to me one day and said, 1306 00:46:48,847 --> 00:46:51,600 "I don't see you as my forever anymore." 1307 00:46:51,642 --> 00:46:53,811 Oof. 1308 00:46:53,852 --> 00:46:55,437 What do you do with that kind of information? 1309 00:46:55,479 --> 00:46:57,105 You know what I mean? 1310 00:46:57,147 --> 00:47:00,317 Well, why do you think that was you? 1311 00:47:00,359 --> 00:47:02,152 - I mean, I don't know... - Well, I mean... 1312 00:47:02,194 --> 00:47:03,612 - I don't know Amelia... - No. 1313 00:47:03,654 --> 00:47:05,739 And I-I'm just getting to know you, 1314 00:47:05,781 --> 00:47:08,116 but you seem like such an exceptionally generous 1315 00:47:08,158 --> 00:47:09,660 and thoughtful person, 1316 00:47:09,701 --> 00:47:13,121 and, you know, just because Amelia couldn't see that 1317 00:47:13,163 --> 00:47:15,791 doesn't mean that it's not true. 1318 00:47:15,833 --> 00:47:17,167 Thank you very much. 1319 00:47:17,209 --> 00:47:18,252 Really. 1320 00:47:18,293 --> 00:47:20,295 You're welcome. 1321 00:47:21,547 --> 00:47:24,049 Have you, uh, have you dated much since? 1322 00:47:24,091 --> 00:47:25,259 Dating, it's... it's, I don't know, 1323 00:47:25,300 --> 00:47:26,593 it's just, it's, uh... 1324 00:47:26,635 --> 00:47:27,803 it's unpredictable. 1325 00:47:27,844 --> 00:47:29,179 Oh, what is it that they say? 1326 00:47:29,221 --> 00:47:30,514 Mm? 1327 00:47:30,556 --> 00:47:33,725 The most reliable way to predict your future 1328 00:47:33,767 --> 00:47:35,352 is by creating it yourself. 1329 00:47:36,478 --> 00:47:38,438 Look at you! 1330 00:47:38,480 --> 00:47:39,773 I've got cliches too. 1331 00:47:39,815 --> 00:47:41,400 You do, but I think I'm a little better at it. 1332 00:47:41,441 --> 00:47:43,026 Probably. 1333 00:47:44,152 --> 00:47:45,737 Do you want to listen to some music? 1334 00:47:45,779 --> 00:47:47,239 Yeah, fire it up. 1335 00:47:47,281 --> 00:47:48,323 Let's do it. 1336 00:47:50,617 --> 00:47:51,869 Whoa, whoa, whoa, hold on a second. 1337 00:47:51,910 --> 00:47:52,911 Hmm? 1338 00:47:54,037 --> 00:47:55,163 Is that your website? 1339 00:47:55,205 --> 00:47:56,498 Yes. 1340 00:47:56,540 --> 00:47:58,625 Uh, it is very old, 1341 00:47:58,667 --> 00:48:01,086 and I-I didn't have the heart to take it down. 1342 00:48:02,045 --> 00:48:03,964 Marley, this is amazing. 1343 00:48:04,006 --> 00:48:06,884 I used to do, um, residential design 1344 00:48:06,925 --> 00:48:07,968 before joining the firm. 1345 00:48:08,010 --> 00:48:08,969 Mm-hmm? 1346 00:48:09,011 --> 00:48:10,095 I loved it. 1347 00:48:10,137 --> 00:48:12,306 You know, it was like a puzzle. 1348 00:48:12,347 --> 00:48:14,641 You and the client would... 1349 00:48:14,683 --> 00:48:17,227 would put the pieces in place together. 1350 00:48:17,269 --> 00:48:19,187 Well, tell you what, I've got a lot of clients 1351 00:48:19,229 --> 00:48:20,147 who'd be thrilled with this kind of work. 1352 00:48:20,188 --> 00:48:21,565 Really? 1353 00:48:21,607 --> 00:48:22,774 Mm-hmm. 1354 00:48:22,816 --> 00:48:24,359 Hmm... 1355 00:48:24,401 --> 00:48:26,570 I wanted to be an entrepreneur one day. 1356 00:48:26,612 --> 00:48:27,571 Really? 1357 00:48:27,613 --> 00:48:28,864 Yeah. 1358 00:48:28,905 --> 00:48:31,658 Yeah, but I was so young and inexperienced. 1359 00:48:31,700 --> 00:48:33,994 You know, people just weren't willing to... 1360 00:48:34,036 --> 00:48:35,370 to take a risk on you. 1361 00:48:35,412 --> 00:48:36,580 Well, come on, 1362 00:48:36,622 --> 00:48:37,539 you're not young and inexperienced anymore. 1363 00:48:38,540 --> 00:48:39,875 Pardon? 1364 00:48:39,916 --> 00:48:41,460 No, I don't mean it like that. 1365 00:48:41,501 --> 00:48:42,669 No, I didn't mean it like that. 1366 00:48:42,711 --> 00:48:44,338 I think I'm still very young! 1367 00:48:46,214 --> 00:48:47,507 Yes, you are. Yes, you are. 1368 00:48:47,549 --> 00:48:49,051 I apologize. That's terrible. 1369 00:48:50,093 --> 00:48:51,511 - Uh, yeah. - I mean, 1370 00:48:51,553 --> 00:48:53,472 I haven't done residential architecture 1371 00:48:53,513 --> 00:48:55,515 in... 14 years. 1372 00:48:55,557 --> 00:48:57,351 Come on, it'd be like riding a bike. 1373 00:48:57,392 --> 00:48:59,561 Oh, it's not at all like riding a bike. 1374 00:48:59,603 --> 00:49:01,813 You know, I think you need to start taking 1375 00:49:01,855 --> 00:49:03,065 a little bit of your own advice. 1376 00:49:03,106 --> 00:49:05,150 Stop working for someone else, 1377 00:49:05,192 --> 00:49:07,861 and start creating the life you want. 1378 00:49:09,738 --> 00:49:10,822 Ooh. 1379 00:49:10,864 --> 00:49:12,616 - Oh... - I think this is our song. 1380 00:49:12,658 --> 00:49:13,951 - Oh! - Oh, yeah. 1381 00:49:13,992 --> 00:49:15,535 - Well... - I'm feeling it. 1382 00:49:15,577 --> 00:49:16,954 I don't think I've ever heard this song before. 1383 00:49:16,995 --> 00:49:18,163 Really? Just listen to it, baby, 1384 00:49:18,205 --> 00:49:19,081 because it's gonna be in your bones, 1385 00:49:19,122 --> 00:49:20,248 under your skin. 1386 00:49:20,290 --> 00:49:21,625 Matter of fact, it'll get into your soul. 1387 00:49:21,667 --> 00:49:22,668 Oh. 1388 00:49:22,709 --> 00:49:24,002 It'll get into your heart. 1389 00:49:24,044 --> 00:49:25,295 - This is what you do. - Oh, I'm telling you... 1390 00:49:25,337 --> 00:49:26,380 You distract. 1391 00:49:26,421 --> 00:49:27,506 What are you talking about? 1392 00:49:27,547 --> 00:49:28,757 You just try to get me out of my head. 1393 00:49:28,799 --> 00:49:29,925 Oh, oh, oh, oh. 1394 00:49:29,967 --> 00:49:32,302 Maybe I wanna get out of my head, huh? 1395 00:49:32,344 --> 00:49:34,221 Maybe I want to get out of my head... 1396 00:49:34,262 --> 00:49:35,681 Are they playing music? 1397 00:49:35,722 --> 00:49:37,015 What is going on? 1398 00:49:37,057 --> 00:49:38,016 Whoo! 1399 00:49:38,058 --> 00:49:39,726 It smells like burnt fish. 1400 00:49:39,768 --> 00:49:40,686 The fish! 1401 00:49:40,727 --> 00:49:41,812 Oh... 1402 00:49:42,729 --> 00:49:43,981 Fish. 1403 00:49:44,022 --> 00:49:45,148 Who wants pizza? 1404 00:49:49,319 --> 00:49:51,697 Without further ado, let's get to Round One 1405 00:49:51,738 --> 00:49:56,201 of the 55th annual Sandcastle Competition. 1406 00:49:56,243 --> 00:49:58,954 Now, I want to remind you all 1407 00:49:58,996 --> 00:50:02,916 that sand sculptures must consist of sand only, 1408 00:50:02,958 --> 00:50:06,128 so no smuggling in any contraband. 1409 00:50:06,169 --> 00:50:07,462 No one has forgotten 1410 00:50:07,504 --> 00:50:10,757 the unfortunate incident of 2018. 1411 00:50:10,799 --> 00:50:13,010 I specifically asked you not to bring that up. 1412 00:50:15,512 --> 00:50:16,596 He cheated? 1413 00:50:16,638 --> 00:50:18,807 Yeah, they used slats. 1414 00:50:18,849 --> 00:50:20,767 He swears it was an unintentional gaff 1415 00:50:20,809 --> 00:50:22,144 from one of his teammates, but... 1416 00:50:22,185 --> 00:50:23,270 who knows. 1417 00:50:23,311 --> 00:50:25,147 He's totally going down. 1418 00:50:25,188 --> 00:50:26,440 - Totally. - Mm-hmm. 1419 00:50:28,442 --> 00:50:30,193 Now, out of all the teams, 1420 00:50:30,235 --> 00:50:32,571 only the top four will qualify 1421 00:50:32,612 --> 00:50:34,656 and move on to the next round. 1422 00:50:34,698 --> 00:50:36,825 You only have two hours, 1423 00:50:36,867 --> 00:50:38,452 so keep your eyes on the clocks, 1424 00:50:38,493 --> 00:50:40,579 your ear on the bell, 1425 00:50:40,620 --> 00:50:42,706 and let's hustle, hustle, bustle! 1426 00:50:44,499 --> 00:50:45,333 Let's go, let's go, let's go. 1427 00:50:45,375 --> 00:50:46,501 Come on. 1428 00:50:46,543 --> 00:50:47,794 You guys remember what we talked about 1429 00:50:47,836 --> 00:50:49,296 on the way over here. 1430 00:50:49,337 --> 00:50:51,757 Slow and steady, no rushing. 1431 00:50:51,798 --> 00:50:53,175 Exactly. Why? 1432 00:50:53,216 --> 00:50:54,551 Because that's when accidents happen, right? 1433 00:50:54,593 --> 00:50:55,510 Think we can manage it? 1434 00:50:55,552 --> 00:50:56,344 What do you say, team? 1435 00:50:56,386 --> 00:50:57,429 No, I do not. 1436 00:50:57,471 --> 00:50:58,346 What are you talking about? 1437 00:50:58,388 --> 00:50:59,931 You've got it, Mom. 1438 00:50:59,973 --> 00:51:01,725 Thanks, Lils. You too. 1439 00:51:01,767 --> 00:51:03,477 All right, team, hands in, let's go. 1440 00:51:03,518 --> 00:51:06,188 On "three." One, two, three, 1441 00:51:06,229 --> 00:51:07,522 Last One Sanding! 1442 00:51:07,564 --> 00:51:09,107 All right, okay! 1443 00:51:09,149 --> 00:51:10,358 You and me on sand duty... 1444 00:51:12,402 --> 00:51:14,988 Lily, Lily, try not to murder the sand. 1445 00:51:15,030 --> 00:51:16,198 Befriend it, okay? 1446 00:51:16,239 --> 00:51:17,574 Meh. 1447 00:51:17,616 --> 00:51:19,618 I've got enough friends here in Cannon Cove. 1448 00:51:19,659 --> 00:51:21,411 This sand is dust. 1449 00:51:21,453 --> 00:51:23,371 Way to go, Lils! 1450 00:51:23,413 --> 00:51:24,247 Don't listen to him. 1451 00:51:24,289 --> 00:51:25,373 Yes! 1452 00:51:25,415 --> 00:51:27,417 Okay, guys, careful... 1453 00:51:27,459 --> 00:51:28,919 Nice! 1454 00:51:28,960 --> 00:51:29,920 - Yeah! - Look at that! 1455 00:51:29,961 --> 00:51:31,046 - Whoo! - Wow. 1456 00:51:31,088 --> 00:51:32,506 We did it. How amazing is that? 1457 00:51:32,547 --> 00:51:33,507 Come here! 1458 00:51:33,548 --> 00:51:34,549 Come here. Up top! 1459 00:51:34,591 --> 00:51:36,968 - Thanks. - I learned from the best. 1460 00:51:37,010 --> 00:51:38,720 Let's take a photo for my dad. 1461 00:52:10,001 --> 00:52:12,629 This is your five-minute warning, contestants! 1462 00:52:12,671 --> 00:52:14,339 Let's finish up strong! 1463 00:52:14,381 --> 00:52:16,508 You have five minutes! 1464 00:52:16,550 --> 00:52:17,884 We're gonna need way more time than that. 1465 00:52:17,926 --> 00:52:19,386 We haven't even finished the figures. 1466 00:52:19,427 --> 00:52:22,013 Everyone else is so good at this. 1467 00:52:22,055 --> 00:52:23,098 Okay, hey, don't even look. 1468 00:52:23,139 --> 00:52:26,143 Comparison is the thief of joy, okay? 1469 00:52:26,184 --> 00:52:27,727 I kind of think I'm rubbing off on you there, huh? 1470 00:52:29,312 --> 00:52:30,146 Maybe. 1471 00:52:31,231 --> 00:52:33,733 Okay, let's finish strong. 1472 00:52:33,775 --> 00:52:35,152 Yes. 1473 00:52:35,193 --> 00:52:36,361 - Whoa! - Oh! 1474 00:52:36,403 --> 00:52:37,988 - Oh... - Oh, no! 1475 00:52:38,029 --> 00:52:39,614 I can't believe I did that! 1476 00:52:39,656 --> 00:52:41,491 The top is the most important part! 1477 00:52:41,533 --> 00:52:43,118 That's why the whole thing is still there! 1478 00:52:43,159 --> 00:52:44,953 Hey, no one here is upset with you. 1479 00:52:44,995 --> 00:52:45,996 Nope. 1480 00:52:46,037 --> 00:52:47,164 Nope, this is for fun. 1481 00:52:47,205 --> 00:52:50,208 Win or lose, look what we accomplished. 1482 00:52:50,250 --> 00:52:52,502 Look what we made together! 1483 00:52:53,587 --> 00:52:54,838 Okay? 1484 00:52:54,880 --> 00:52:56,631 You know what? 1485 00:52:56,673 --> 00:52:59,175 Maybe, um, I'll take them home during the judging. 1486 00:52:59,217 --> 00:53:02,429 I don't think it's good for them to be sitting here analyzing it. 1487 00:53:02,470 --> 00:53:03,680 I'll hang back and get the results. 1488 00:53:03,722 --> 00:53:04,806 Okay. 1489 00:53:04,848 --> 00:53:05,724 You know what, girls? 1490 00:53:05,765 --> 00:53:06,975 Let's go back to the house 1491 00:53:07,017 --> 00:53:09,686 and have some popcorn or something. 1492 00:53:09,728 --> 00:53:10,729 Come on. 1493 00:53:10,770 --> 00:53:11,771 Don't worry about it, Lil. 1494 00:53:11,813 --> 00:53:13,148 Look how good this is, come on. 1495 00:53:13,190 --> 00:53:15,108 Let's turn that frown upside down, baby, come on. 1496 00:53:15,150 --> 00:53:16,735 - Yes! - All right. 1497 00:53:16,776 --> 00:53:18,236 Let's go, girls. 1498 00:53:18,278 --> 00:53:19,696 Tools down, everyone! 1499 00:53:19,738 --> 00:53:21,907 Ooh... 1500 00:53:23,199 --> 00:53:25,160 It happens, bud. 1501 00:53:26,411 --> 00:53:28,955 Not to me, but, uh... 1502 00:53:28,997 --> 00:53:31,958 Yeah. Thanks, Gordo. 1503 00:53:37,964 --> 00:53:39,424 So you need this... 1504 00:53:39,466 --> 00:53:40,717 - This way? - Yeah, that one there. 1505 00:53:40,759 --> 00:53:43,929 So, how did we do? 1506 00:53:43,970 --> 00:53:46,306 Well, unfortunately, I'm sorry, guys, 1507 00:53:46,348 --> 00:53:47,891 we didn't make the next round. 1508 00:53:47,933 --> 00:53:49,017 It's my fault. 1509 00:53:49,059 --> 00:53:50,977 No, it is definitely not your fault. 1510 00:53:51,019 --> 00:53:52,270 No, it's not your fault, Lils, okay? 1511 00:53:52,312 --> 00:53:53,730 As a matter of fact, we were really close, 1512 00:53:53,772 --> 00:53:54,981 one point away, 1513 00:53:55,023 --> 00:53:57,108 and you guys have never done this before, 1514 00:53:57,150 --> 00:53:58,193 and you killed it. 1515 00:53:58,235 --> 00:53:59,444 You realize we had more points 1516 00:53:59,486 --> 00:54:01,488 than some veterans in this competition? 1517 00:54:01,529 --> 00:54:03,031 Huh? 1518 00:54:03,073 --> 00:54:04,366 Wow, we have so much to be proud of. 1519 00:54:04,407 --> 00:54:05,283 Yes, we do. 1520 00:54:07,244 --> 00:54:08,328 Yeah, and by the way, 1521 00:54:08,370 --> 00:54:10,080 I hear there's a festival going on. 1522 00:54:10,121 --> 00:54:11,122 You hungry? 1523 00:54:11,164 --> 00:54:12,123 A little barbecue. 1524 00:54:12,165 --> 00:54:13,500 I think we should do some dancing 1525 00:54:13,541 --> 00:54:15,919 to celebrate a job well done, you guys. 1526 00:54:15,961 --> 00:54:17,212 Right, team? 1527 00:54:17,253 --> 00:54:18,838 But first... scoops are on me. 1528 00:54:18,880 --> 00:54:19,923 - Ooh, deal. - Yes. 1529 00:54:19,965 --> 00:54:21,091 - You in? - Done. 1530 00:54:21,132 --> 00:54:22,092 Let's do it. 1531 00:54:22,133 --> 00:54:23,385 - Okay, come on, girls. - Come on. 1532 00:54:23,426 --> 00:54:24,719 Let's do this, team. 1533 00:54:24,761 --> 00:54:26,346 I'm a chip gal, myself... 1534 00:54:26,388 --> 00:54:27,889 - You should have got some. - I should have, yeah. 1535 00:54:31,351 --> 00:54:32,811 Oh! Mom, Dad just sent a text. 1536 00:54:32,852 --> 00:54:34,562 He said... "Signing papers tonight. 1537 00:54:34,604 --> 00:54:36,481 We'll be there as early as tomorrow." 1538 00:54:36,523 --> 00:54:37,857 Great. 1539 00:54:37,899 --> 00:54:39,359 Did you tell him we're out of the competition? 1540 00:54:39,401 --> 00:54:41,319 Yeah, he just said "Boo." 1541 00:54:41,361 --> 00:54:43,154 Man of many words. 1542 00:54:44,823 --> 00:54:46,700 You guys sound like you have a good relationship. 1543 00:54:46,741 --> 00:54:50,120 Uh, he's my best friend for 20 years, 1544 00:54:50,161 --> 00:54:52,038 and we both agree 1545 00:54:52,080 --> 00:54:53,915 that Lily is the most important thing. 1546 00:54:53,957 --> 00:54:55,875 Yeah, she's a great kid. 1547 00:54:55,917 --> 00:54:57,836 She is. 1548 00:54:57,877 --> 00:54:59,087 The sass is real. 1549 00:55:00,422 --> 00:55:02,424 It's hard being a teenager. 1550 00:55:02,465 --> 00:55:03,842 I mean, you remember. 1551 00:55:03,883 --> 00:55:04,843 Actually, no, I don't. 1552 00:55:04,884 --> 00:55:05,927 I blocked that out. 1553 00:55:05,969 --> 00:55:07,137 Those horrible years. 1554 00:55:07,178 --> 00:55:08,263 Oh... 1555 00:55:08,304 --> 00:55:09,222 Oh. 1556 00:55:11,349 --> 00:55:13,309 Oh! 1557 00:55:13,351 --> 00:55:15,812 I've just... 1558 00:55:15,854 --> 00:55:19,232 I've been trying to spend my days with Lily, 1559 00:55:19,274 --> 00:55:21,067 so I was up till 3:00 in the morning 1560 00:55:21,109 --> 00:55:22,610 revising these new plans, 1561 00:55:22,652 --> 00:55:24,696 and I just... I really don't want to hear 1562 00:55:24,738 --> 00:55:26,239 what's wrong with them right now. 1563 00:55:26,281 --> 00:55:27,574 Just don't answer it. 1564 00:55:29,034 --> 00:55:30,118 Come on, you can do it. 1565 00:55:30,160 --> 00:55:31,161 I have faith in you. 1566 00:55:31,202 --> 00:55:32,662 Put Marley first, 1567 00:55:32,704 --> 00:55:34,331 give yourself one hour, 1568 00:55:34,372 --> 00:55:35,290 and then call her back, 1569 00:55:35,331 --> 00:55:37,792 but only if you want to, okay? 1570 00:55:37,834 --> 00:55:39,210 I don't want to. 1571 00:55:39,252 --> 00:55:41,129 - Then don't. - I want to enjoy 1572 00:55:41,171 --> 00:55:42,255 this beautiful day. 1573 00:55:42,297 --> 00:55:44,049 I don't want to be constantly thinking 1574 00:55:44,090 --> 00:55:46,384 about the soul-crushing designs 1575 00:55:46,426 --> 00:55:48,428 that wait for me when I get home. 1576 00:55:48,470 --> 00:55:51,139 Marley, don't answer it. 1577 00:55:52,223 --> 00:55:53,099 Trust me. 1578 00:55:56,061 --> 00:55:57,187 - How do you feel? - Ah! 1579 00:55:57,228 --> 00:55:58,313 - How do you feel? - Liberated. 1580 00:55:59,314 --> 00:56:00,607 - Uncle Adam? - Yeah. 1581 00:56:00,648 --> 00:56:01,399 Mom's waving you down. 1582 00:56:01,441 --> 00:56:02,776 Oh, hey. 1583 00:56:02,817 --> 00:56:03,943 There you are. I've been looking for you. 1584 00:56:03,985 --> 00:56:05,487 What's up? You okay? 1585 00:56:05,528 --> 00:56:07,572 The judges found contraband in one of the sculpting plots. 1586 00:56:07,614 --> 00:56:08,740 Gordo... 1587 00:56:08,782 --> 00:56:10,158 Unfortunately, no, 1588 00:56:10,200 --> 00:56:11,826 but the cheating team's been disqualified, 1589 00:56:11,868 --> 00:56:13,286 and you guys had the next highest score. 1590 00:56:13,328 --> 00:56:14,537 Does that mean we're back in? 1591 00:56:14,579 --> 00:56:16,122 - You're back in! - We're back in! 1592 00:56:16,164 --> 00:56:18,333 We're back in! 1593 00:56:18,375 --> 00:56:20,710 Congratulations! 1594 00:56:22,170 --> 00:56:23,713 Yay, sis! 1595 00:56:23,755 --> 00:56:25,423 Thank you for bringing us some great news. 1596 00:56:25,465 --> 00:56:26,800 Okay, team, listen, hey, 1597 00:56:26,841 --> 00:56:28,134 we've gotta, like, focus here, okay? 1598 00:56:28,176 --> 00:56:29,469 We need to come up with a landmark for round two 1599 00:56:29,511 --> 00:56:30,678 by tomorrow, 1600 00:56:30,720 --> 00:56:31,721 so put your thinking caps on, all right? 1601 00:56:31,763 --> 00:56:33,556 - Okay. - But first, tonight... 1602 00:56:33,598 --> 00:56:35,350 we dance, huh? 1603 00:56:35,391 --> 00:56:38,103 Oh... 1604 00:56:38,144 --> 00:56:38,978 - Okay. - This is pretty good, right? 1605 00:56:39,020 --> 00:56:40,480 No idea what I'm doing, 1606 00:56:40,522 --> 00:56:41,856 but this is my only move. 1607 00:56:43,149 --> 00:56:45,026 This is my only move! That's all I got. 1608 00:56:45,068 --> 00:56:45,860 We gotta teach him some more moves. 1609 00:56:50,365 --> 00:56:51,199 Lils, you ready? 1610 00:56:51,241 --> 00:56:52,534 Coming! 1611 00:56:55,328 --> 00:56:57,372 Oh, honey, 1612 00:56:57,414 --> 00:56:59,082 you look so lovely. 1613 00:56:59,124 --> 00:57:01,543 I think tonight is gonna be a really great night. 1614 00:57:01,584 --> 00:57:02,836 Yeah. 1615 00:57:04,379 --> 00:57:06,172 I'm having a lot of fun here... 1616 00:57:06,214 --> 00:57:07,132 with you. 1617 00:57:08,967 --> 00:57:10,510 I think it's just what I needed. 1618 00:57:10,552 --> 00:57:12,804 Me too. 1619 00:57:12,846 --> 00:57:14,514 Now let's go paint the town red. 1620 00:57:14,556 --> 00:57:16,975 Don't even understand you sometimes. 1621 00:57:17,016 --> 00:57:17,809 Shall we? 1622 00:57:17,851 --> 00:57:19,561 We shall. 1623 00:57:22,272 --> 00:57:23,940 Marley Hansen! 1624 00:57:23,982 --> 00:57:25,358 Charlene? 1625 00:57:25,400 --> 00:57:27,694 I thought I saw you on the beach today. 1626 00:57:27,735 --> 00:57:29,028 What are you doing in Cannon Cove? 1627 00:57:29,070 --> 00:57:30,071 My niece lives here, 1628 00:57:30,113 --> 00:57:31,906 so every year, 1629 00:57:31,948 --> 00:57:33,449 we come for the Sandcastle Festival. 1630 00:57:33,491 --> 00:57:35,326 Oh, that's fun. 1631 00:57:35,368 --> 00:57:38,580 Marley's the architect who designed our remodel. 1632 00:57:40,123 --> 00:57:40,832 Nice to meet you. 1633 00:57:43,001 --> 00:57:44,544 Bye. 1634 00:57:44,586 --> 00:57:46,463 So, are you still at it? 1635 00:57:46,504 --> 00:57:47,922 Yes. 1636 00:57:47,964 --> 00:57:51,259 Uh, well, I'm more commercial projects now. 1637 00:57:51,301 --> 00:57:52,594 Oh. 1638 00:57:52,635 --> 00:57:54,554 Well, they're lucky to have you. 1639 00:57:54,596 --> 00:57:55,930 15 years, 1640 00:57:55,972 --> 00:57:58,183 and I tell Jerry all the time 1641 00:57:58,224 --> 00:57:59,601 we're never selling. 1642 00:58:01,436 --> 00:58:04,314 That really means a lot that you still like it so much. 1643 00:58:04,355 --> 00:58:05,940 It was nice running into you, Charlene. 1644 00:58:05,982 --> 00:58:07,150 You too. 1645 00:58:07,192 --> 00:58:08,443 See you on the dance floor. 1646 00:58:08,485 --> 00:58:10,069 Okay. Bye. 1647 00:58:13,489 --> 00:58:14,949 Hmm... 1648 00:58:14,991 --> 00:58:16,075 Hi. 1649 00:58:22,457 --> 00:58:23,416 Hi! 1650 00:58:23,458 --> 00:58:25,376 Hi, Lily. I love that dress. 1651 00:58:25,418 --> 00:58:26,294 I love your dress. 1652 00:58:26,336 --> 00:58:27,337 Thank you. 1653 00:58:27,378 --> 00:58:29,214 You two clean up so nice. 1654 00:58:29,255 --> 00:58:30,715 Oh, well, thank you. You as well. 1655 00:58:30,757 --> 00:58:32,884 I mean, go big or go home, right? 1656 00:58:32,926 --> 00:58:34,093 Whoever created that expression 1657 00:58:34,135 --> 00:58:36,971 vastly underestimated my desire to go home. 1658 00:58:37,013 --> 00:58:39,265 I knew I liked you. 1659 00:58:39,307 --> 00:58:40,141 You wanna go dance? 1660 00:58:40,183 --> 00:58:41,184 Yeah. 1661 00:58:41,226 --> 00:58:42,185 Yay! Bye. 1662 00:58:42,227 --> 00:58:43,603 Bye! 1663 00:58:44,729 --> 00:58:46,022 I feel like I should thank you. 1664 00:58:46,064 --> 00:58:48,900 Oh! Uh, for what? 1665 00:58:48,942 --> 00:58:50,276 It's been a year since Amelia left, 1666 00:58:50,318 --> 00:58:53,488 and Adam has been consumed with that house, 1667 00:58:53,530 --> 00:58:56,449 revisiting plans, changing direction, 1668 00:58:56,491 --> 00:58:58,952 improving the improvements, 1669 00:58:58,993 --> 00:59:00,245 but since you got here, 1670 00:59:00,286 --> 00:59:01,663 he's going out again, 1671 00:59:01,704 --> 00:59:05,124 smiling, having fun. 1672 00:59:05,166 --> 00:59:07,085 It's really nice to see. 1673 00:59:07,126 --> 00:59:08,962 So he likes to say he lives in the moment, 1674 00:59:09,003 --> 00:59:11,130 but he's actually an avoider. 1675 00:59:11,172 --> 00:59:13,174 Oh, you do know him. 1676 00:59:14,634 --> 00:59:16,678 When he lets go of that house, 1677 00:59:16,719 --> 00:59:17,845 he has to let go 1678 00:59:17,887 --> 00:59:19,430 of what he thought his life was gonna be. 1679 00:59:19,472 --> 00:59:21,057 It's hard having such a blank slate. 1680 00:59:21,099 --> 00:59:23,059 Yeah, I mean, that's true, 1681 00:59:23,101 --> 00:59:25,353 but at the same time, 1682 00:59:25,395 --> 00:59:26,980 you know, having a blank slate 1683 00:59:27,021 --> 00:59:28,815 gives you a chance to rewrite your story. 1684 00:59:28,856 --> 00:59:29,983 Thank goodness, Marley, 1685 00:59:30,024 --> 00:59:32,193 you got to town just in time. 1686 00:59:32,235 --> 00:59:34,404 I couldn't agree more. 1687 00:59:38,950 --> 00:59:41,286 Oh, I requested this one. 1688 00:59:41,327 --> 00:59:43,621 - Oh. - Danceable. I mean... 1689 00:59:43,663 --> 00:59:45,957 Well, by all means. 1690 00:59:45,999 --> 00:59:46,916 What do you say? Shall we? 1691 00:59:46,958 --> 00:59:48,918 We shall. 1692 00:59:48,960 --> 00:59:49,961 Smooth. 1693 00:59:50,003 --> 00:59:52,714 Uh-huh. Have fun, kids. 1694 01:00:04,434 --> 01:00:05,852 I, uh, ran into an old client of mine. 1695 01:00:05,893 --> 01:00:07,020 Oh, really? 1696 01:00:07,061 --> 01:00:08,813 I did her remodel. 1697 01:00:08,855 --> 01:00:11,399 You know, if that's not a sign, I don't know what is. 1698 01:00:11,441 --> 01:00:14,068 Yeah, I was thinking the same thing. 1699 01:00:14,110 --> 01:00:18,031 I haven't run into a client in a really long time. 1700 01:00:18,072 --> 01:00:19,574 That's good. 1701 01:00:21,868 --> 01:00:23,619 I haven't called Joan back yet today. 1702 01:00:24,996 --> 01:00:26,247 - Really? - Mm-hmm. 1703 01:00:26,289 --> 01:00:27,415 Okay. 1704 01:00:27,457 --> 01:00:28,541 I left my phone at the cottage 1705 01:00:28,583 --> 01:00:30,626 because it was beeping incessantly. 1706 01:00:30,668 --> 01:00:31,961 Mm-hmm. 1707 01:00:32,003 --> 01:00:33,296 That's good. 1708 01:00:35,214 --> 01:00:38,426 I don't even know who I am anymore. 1709 01:00:38,468 --> 01:00:41,763 You are whoever you want to be. 1710 01:00:44,140 --> 01:00:45,516 You and me both 1711 01:00:45,558 --> 01:00:48,936 have the power to change, Adam. 1712 01:00:48,978 --> 01:00:51,397 You and me. 1713 01:00:52,357 --> 01:00:55,068 I know. 1714 01:00:55,109 --> 01:00:56,110 The sky's the limit. 1715 01:00:58,112 --> 01:01:00,365 Endless possibilities. 1716 01:01:18,883 --> 01:01:20,802 I could get used to this. 1717 01:01:20,843 --> 01:01:22,095 So could I. 1718 01:01:24,555 --> 01:01:25,890 You know, I'm not sure 1719 01:01:25,932 --> 01:01:28,101 that the, uh, sandcastle circuit is in my future... 1720 01:01:29,686 --> 01:01:34,399 but it's been so nice here, 1721 01:01:34,440 --> 01:01:36,943 letting go, and... 1722 01:01:36,984 --> 01:01:40,571 living in the moment, as you like to call it. 1723 01:01:40,613 --> 01:01:41,948 Yeah. 1724 01:01:44,659 --> 01:01:48,579 You know, I used to think I was doing that, 1725 01:01:48,621 --> 01:01:51,374 and then I met you. 1726 01:01:52,750 --> 01:01:56,921 What do you mean? 1727 01:01:56,963 --> 01:02:00,258 You know, sometimes you think something is fine, 1728 01:02:00,299 --> 01:02:03,719 and then you meet someone, 1729 01:02:03,761 --> 01:02:05,096 you connect with them, 1730 01:02:05,138 --> 01:02:08,349 and then you realize, wow, 1731 01:02:08,391 --> 01:02:10,351 no, 1732 01:02:10,393 --> 01:02:11,477 now I'm fine. 1733 01:02:13,354 --> 01:02:15,690 This is everything I've ever wanted. 1734 01:02:18,192 --> 01:02:20,445 Do you... know what I mean? 1735 01:02:22,071 --> 01:02:23,322 Adam... 1736 01:02:23,364 --> 01:02:24,574 You know what, you don't have to say anything. 1737 01:02:24,615 --> 01:02:25,742 It's complicated. 1738 01:02:25,783 --> 01:02:26,784 We've only known each other for a week... 1739 01:02:26,826 --> 01:02:30,538 No, it-it really... isn't. 1740 01:02:30,580 --> 01:02:32,290 I feel the same way too. 1741 01:02:33,583 --> 01:02:34,917 Thanks to you, 1742 01:02:34,959 --> 01:02:38,296 I have learned more about myself in less than a week 1743 01:02:38,337 --> 01:02:40,965 than I have with people I've known my whole life. 1744 01:02:42,967 --> 01:02:44,594 Yeah... 1745 01:02:44,635 --> 01:02:45,887 same. 1746 01:03:04,989 --> 01:03:06,532 Ah, Adam! 1747 01:03:06,574 --> 01:03:07,742 Hey, Mayor. 1748 01:03:07,784 --> 01:03:10,077 Stan Findlay has a client from Missoula 1749 01:03:10,119 --> 01:03:11,621 who's looking for a vacation home. 1750 01:03:11,662 --> 01:03:14,874 He asked me to find out if you'd field an offer now. 1751 01:03:18,669 --> 01:03:20,463 Yeah. 1752 01:03:20,505 --> 01:03:22,131 Yeah, have him, uh, send it in, and I'll consider it. 1753 01:03:22,173 --> 01:03:24,425 Okay. 1754 01:03:29,931 --> 01:03:31,641 Hey, Lils. 1755 01:03:31,682 --> 01:03:34,769 Hey. 1756 01:03:34,811 --> 01:03:36,813 Oh... 1757 01:03:38,272 --> 01:03:40,733 You seem really happy here, 1758 01:03:40,775 --> 01:03:43,778 happier than I've seen you in a really long time. 1759 01:03:43,820 --> 01:03:47,114 Yeah. 1760 01:03:47,156 --> 01:03:48,282 You do too. 1761 01:03:52,286 --> 01:03:56,040 I don't think my friends are really my friends. 1762 01:03:56,082 --> 01:03:58,000 Did something happen tonight? 1763 01:03:58,042 --> 01:04:02,129 No, not here. 1764 01:04:03,214 --> 01:04:04,882 Becca and Amy 1765 01:04:04,924 --> 01:04:07,218 have been hanging out with Becca's friends from camp, 1766 01:04:07,260 --> 01:04:09,971 and-and doing all the things that we had planned, 1767 01:04:10,012 --> 01:04:12,598 and we don't even like the same things, 1768 01:04:12,640 --> 01:04:17,937 and I try so hard for them to accept me, but... 1769 01:04:20,481 --> 01:04:22,984 but I don't have to pretend here. 1770 01:04:27,780 --> 01:04:31,284 You know what, honey? 1771 01:04:31,325 --> 01:04:36,372 Sometimes when we... we find something real, 1772 01:04:36,414 --> 01:04:40,251 it shines a really bright light on what we've been missing. 1773 01:04:43,629 --> 01:04:45,590 - Come here. - I love you. 1774 01:04:45,631 --> 01:04:48,009 I love you so much. 1775 01:04:58,853 --> 01:05:00,021 Hi, Marley. 1776 01:05:00,062 --> 01:05:01,606 I'm not sure what's going on with you, 1777 01:05:01,647 --> 01:05:03,065 but I have been trying to reach you 1778 01:05:03,107 --> 01:05:04,567 since this morning. 1779 01:05:04,609 --> 01:05:07,236 It's really not like you to not answer your phone, 1780 01:05:07,278 --> 01:05:10,740 so please call me and tell me what's going on. 1781 01:05:18,706 --> 01:05:20,041 You know, I like everyone's ideas, 1782 01:05:20,082 --> 01:05:22,543 but, uh, we've got to decide, like, now, you guys, 1783 01:05:22,585 --> 01:05:23,920 because we gotta be there in an hour. 1784 01:05:23,961 --> 01:05:25,254 - I like Atlantis. - Okay. 1785 01:05:25,296 --> 01:05:26,339 It's a cool design. 1786 01:05:26,380 --> 01:05:28,341 Yes, but what does it mean to us? 1787 01:05:28,382 --> 01:05:31,093 I mean, you said that the judges want a story. 1788 01:05:31,135 --> 01:05:32,178 Yeah. 1789 01:05:32,219 --> 01:05:36,307 Okay, so, how about... 1790 01:05:36,349 --> 01:05:39,101 the pyramids of Giza? 1791 01:05:39,143 --> 01:05:41,103 They're buried with everything that they ever had, 1792 01:05:41,145 --> 01:05:44,357 and they hold on so tightly to this world, 1793 01:05:44,398 --> 01:05:46,400 but it's all left behind. 1794 01:05:46,442 --> 01:05:47,777 They can't take it with them, 1795 01:05:47,818 --> 01:05:50,154 so holding on to the past, 1796 01:05:50,196 --> 01:05:52,156 it doesn't always serve us. 1797 01:05:52,198 --> 01:05:55,159 By memorializing this landmark, we can learn from it. 1798 01:05:55,201 --> 01:05:56,452 And we will. 1799 01:05:57,620 --> 01:05:58,996 I like it. 1800 01:05:59,038 --> 01:06:00,289 - Yeah? Okay, good! - Yeah, yeah, yeah. 1801 01:06:00,331 --> 01:06:01,916 Hey, knock, knock. 1802 01:06:01,958 --> 01:06:03,125 Door was open. 1803 01:06:03,167 --> 01:06:04,585 Hey, you're here! 1804 01:06:04,627 --> 01:06:05,836 Oh, hey! 1805 01:06:05,878 --> 01:06:08,047 Oh, we wouldn't miss your big day. 1806 01:06:08,089 --> 01:06:10,466 Your dad insisted on getting up at the crack of dawn. 1807 01:06:10,508 --> 01:06:12,176 - Hello. - Hi. 1808 01:06:12,218 --> 01:06:14,512 Adam, Paige, this is my dad and stepmom, Beth. 1809 01:06:14,553 --> 01:06:15,721 - Nice to meet you. - Pleasure. Hey. 1810 01:06:15,763 --> 01:06:17,431 - Nice to meet you. - Hi. Nice to meet you. 1811 01:06:17,473 --> 01:06:18,391 Uh, I don't know what's going on, 1812 01:06:18,432 --> 01:06:19,558 but Joan called me, 1813 01:06:19,600 --> 01:06:20,976 since I'm still your emergency contact, 1814 01:06:21,018 --> 01:06:24,188 and she said you have gone radio silent, 1815 01:06:24,230 --> 01:06:26,649 and she is... completely losing her mind. 1816 01:06:26,691 --> 01:06:28,651 I will call her. 1817 01:06:28,693 --> 01:06:29,944 I, uh, I just... 1818 01:06:29,985 --> 01:06:32,279 I have some decisions to make. 1819 01:06:32,321 --> 01:06:34,281 Huh. Do tell. 1820 01:06:34,323 --> 01:06:36,492 I will, later. 1821 01:06:36,534 --> 01:06:39,161 Uh, first, we are gonna watch our daughter, 1822 01:06:39,203 --> 01:06:40,579 and our team, 1823 01:06:40,621 --> 01:06:42,039 build the pyramids of Giza. 1824 01:06:42,081 --> 01:06:42,873 - Oh! - That's ambitious, Lils. 1825 01:06:42,915 --> 01:06:45,292 Eh, we've got it. 1826 01:06:45,334 --> 01:06:47,044 - Yeah, we do. - Yes, we do. 1827 01:06:47,086 --> 01:06:47,920 - Yeah! - Yes! 1828 01:06:49,130 --> 01:06:50,548 Oh, we're doing that now, okay. 1829 01:06:51,841 --> 01:06:53,009 Do you guys want some breakfast? 1830 01:07:17,867 --> 01:07:19,160 Mayor Finch? 1831 01:07:19,201 --> 01:07:20,244 Mayor Finch, can I talk to you for a second? 1832 01:07:20,286 --> 01:07:21,454 Yeah. 1833 01:07:21,495 --> 01:07:23,748 Um, I'd like you to tell Stan Findlay 1834 01:07:23,789 --> 01:07:26,000 that we're gonna counter on his offer, okay? 1835 01:07:26,041 --> 01:07:27,501 Yeah, but I think we'll get there. 1836 01:07:27,543 --> 01:07:29,879 All right? I appreciate you. 1837 01:07:31,714 --> 01:07:33,591 Sandcastlers! 1838 01:07:33,632 --> 01:07:36,886 Welcome to day one of the finals. 1839 01:07:36,927 --> 01:07:38,554 At the sound of the bell, 1840 01:07:38,596 --> 01:07:40,723 you will have eight hours 1841 01:07:40,765 --> 01:07:42,183 before shovels go down, 1842 01:07:42,224 --> 01:07:45,394 and another eight hours tomorrow 1843 01:07:45,436 --> 01:07:47,521 to complete your sculptures. 1844 01:07:47,563 --> 01:07:50,191 Good luck, everyone! 1845 01:07:51,400 --> 01:07:52,902 All right, team! 1846 01:07:52,943 --> 01:07:54,653 Come on, let's get the bottom form in place 1847 01:07:54,695 --> 01:07:55,529 so we can start the pound up, shall we? 1848 01:07:55,571 --> 01:07:57,448 You got the top? 1849 01:07:57,490 --> 01:07:58,407 Yeah, we'll get the second one. 1850 01:07:58,449 --> 01:07:59,742 Careful, careful. 1851 01:07:59,784 --> 01:08:00,618 And let's go. 1852 01:08:34,026 --> 01:08:36,195 Ah, good job. 1853 01:08:36,237 --> 01:08:37,238 Guys, it looks great. 1854 01:08:37,279 --> 01:08:38,197 Good job, Lils. 1855 01:08:38,239 --> 01:08:39,740 Thank you. 1856 01:08:39,782 --> 01:08:41,700 I still have no idea how you guys got it this solid. 1857 01:08:41,742 --> 01:08:43,160 Beth and I kept on trying ourselves, 1858 01:08:43,202 --> 01:08:45,079 and it kept on collapsing. 1859 01:08:45,121 --> 01:08:46,038 That happened to me at first, 1860 01:08:46,080 --> 01:08:47,456 but it's a process. 1861 01:08:47,498 --> 01:08:48,415 I'll teach you. 1862 01:08:48,457 --> 01:08:49,375 Let's go. 1863 01:08:55,339 --> 01:08:56,340 Yeah, let's go! 1864 01:08:56,382 --> 01:08:57,466 Ooh, I'm coming to see this. 1865 01:08:57,508 --> 01:08:59,176 Check it out. I'm coming too. 1866 01:08:59,218 --> 01:09:00,427 He seems like a great dad. 1867 01:09:00,469 --> 01:09:02,137 He is. 1868 01:09:03,764 --> 01:09:06,100 Not too bright, though. 1869 01:09:06,141 --> 01:09:09,019 He's actually extremely intelligent. 1870 01:09:09,061 --> 01:09:10,813 Hmm, maybe. 1871 01:09:11,814 --> 01:09:15,150 I can't believe he let you go. 1872 01:09:16,402 --> 01:09:19,280 Well, we let each other go. 1873 01:09:21,699 --> 01:09:23,492 His loss. 1874 01:10:17,421 --> 01:10:18,797 Hi, Joan. 1875 01:10:18,839 --> 01:10:21,550 Marley, they're perfect. 1876 01:10:21,592 --> 01:10:24,220 I suppose I can forgive you for your radio silence. 1877 01:10:24,261 --> 01:10:26,138 You were just focusing. 1878 01:10:26,180 --> 01:10:28,015 I am glad that you're happy. 1879 01:10:28,057 --> 01:10:29,516 I would... 1880 01:10:29,558 --> 01:10:30,893 I would never want to leave you or a client 1881 01:10:30,935 --> 01:10:32,394 high and dry, 1882 01:10:32,436 --> 01:10:36,899 but this will be my last project for Cooper & Quan. 1883 01:10:36,941 --> 01:10:38,150 Don't tease me like that. 1884 01:10:38,192 --> 01:10:39,568 We have so much in the pipeline. 1885 01:10:39,610 --> 01:10:41,362 I'm not teasing. 1886 01:10:41,403 --> 01:10:44,239 I'm sorry, I just... 1887 01:10:44,281 --> 01:10:46,492 I really want to go back to residential design. 1888 01:10:46,533 --> 01:10:48,202 Where? 1889 01:10:48,243 --> 01:10:50,246 Maybe for myself? 1890 01:10:50,287 --> 01:10:51,914 I don't know yet. 1891 01:10:51,956 --> 01:10:53,958 Do you know how hard it is to start your own firm? 1892 01:10:53,999 --> 01:10:55,626 It won't leave you a lot of time 1893 01:10:55,668 --> 01:10:56,710 for the rest of your life. 1894 01:10:56,752 --> 01:10:58,921 Trust me, Marley, I've done it. 1895 01:10:58,963 --> 01:11:01,173 And look how successful you are, 1896 01:11:01,215 --> 01:11:02,758 and that's because you took a gamble on yourself. 1897 01:11:05,302 --> 01:11:07,388 Too true. 1898 01:11:07,429 --> 01:11:09,014 I'll see you in the office on Monday? 1899 01:11:10,140 --> 01:11:11,058 Yes. 1900 01:11:11,100 --> 01:11:13,435 Um, I'll give you... 1901 01:11:13,477 --> 01:11:16,397 another month or so to tie up any loose ends. 1902 01:11:16,438 --> 01:11:17,773 Thanks, Marley. Bye. 1903 01:11:17,815 --> 01:11:20,401 Bye. 1904 01:11:25,114 --> 01:11:26,115 Mom... 1905 01:11:26,156 --> 01:11:28,492 I can get a job, Mom. 1906 01:11:28,534 --> 01:11:29,910 I'll pay for Paris. 1907 01:11:29,952 --> 01:11:31,662 Emmy was able to get a job at Froyo Frenzies. 1908 01:11:31,704 --> 01:11:33,330 I can work at Froyo Frenzies. 1909 01:11:33,372 --> 01:11:36,166 Oh... sweetheart, 1910 01:11:36,208 --> 01:11:39,920 you do not have to get a job, okay? 1911 01:11:39,962 --> 01:11:41,672 We will be fine. 1912 01:11:41,714 --> 01:11:43,382 We will be more than fine. 1913 01:11:43,424 --> 01:11:44,466 I appreciate the thought. 1914 01:11:44,508 --> 01:11:46,677 And we will get to Paris. 1915 01:11:46,719 --> 01:11:47,928 Okay? 1916 01:11:47,970 --> 01:11:50,472 Aw... 1917 01:11:57,604 --> 01:11:59,189 Good morning. 1918 01:11:59,231 --> 01:12:00,524 Morning. 1919 01:12:00,566 --> 01:12:02,776 So... 1920 01:12:02,818 --> 01:12:04,194 you ready for today, or what? 1921 01:12:04,236 --> 01:12:07,448 I am as ready as I'm ever gonna be. 1922 01:12:08,782 --> 01:12:13,162 Listen, Adam, win or lose, I just... 1923 01:12:13,203 --> 01:12:14,538 This... 1924 01:12:14,580 --> 01:12:16,248 This has been a week I'll never forget, 1925 01:12:16,290 --> 01:12:18,292 and I want to thank you 1926 01:12:18,333 --> 01:12:20,878 for bringing me and my daughter 1927 01:12:20,919 --> 01:12:22,296 back to each other. 1928 01:12:22,337 --> 01:12:23,756 It was an honor. 1929 01:12:25,632 --> 01:12:27,468 And I... quit my job this morning. 1930 01:12:28,677 --> 01:12:29,720 What? 1931 01:12:29,762 --> 01:12:31,138 - Yes. - You did? 1932 01:12:31,180 --> 01:12:33,640 Oh... that is a risk that is gonna pay off, Marley. 1933 01:12:33,682 --> 01:12:35,476 I am so excited for you. 1934 01:12:35,517 --> 01:12:36,935 That's great. 1935 01:12:36,977 --> 01:12:39,646 I have you to thank for that, too. 1936 01:12:39,688 --> 01:12:42,483 Nah, come on, I just pulled you out of your comfort zone. 1937 01:12:42,524 --> 01:12:44,234 Have I done that for you too? 1938 01:12:45,903 --> 01:12:47,696 Very much so. 1939 01:12:47,738 --> 01:12:50,991 In fact, I... 1940 01:12:51,033 --> 01:12:52,368 accepted an offer on the house this morning. 1941 01:12:52,409 --> 01:12:54,244 Yeah, it's a good one, too. 1942 01:12:54,286 --> 01:12:55,454 Four weeks escrow, 1943 01:12:55,496 --> 01:12:57,247 so, yeah, I'm, uh, 1944 01:12:57,289 --> 01:13:00,084 I'm finally closing that chapter. 1945 01:13:00,125 --> 01:13:01,710 And I hope that only good things await you 1946 01:13:01,752 --> 01:13:03,045 on the next one. 1947 01:13:03,087 --> 01:13:08,842 Okay, why am I feeling like this is, uh, goodbye? 1948 01:13:08,884 --> 01:13:10,719 Can't be goodbye. 1949 01:13:10,761 --> 01:13:12,930 I mean, we have our final round in an hour. 1950 01:13:12,971 --> 01:13:14,181 But it's heading in that direction, isn't it? 1951 01:13:16,517 --> 01:13:19,186 Adam, you know, in... 1952 01:13:19,228 --> 01:13:20,896 in another universe, 1953 01:13:20,938 --> 01:13:23,190 you know, when... 1954 01:13:23,232 --> 01:13:25,359 when you don't live five hours away from me, 1955 01:13:25,400 --> 01:13:27,861 and have an established business, and... 1956 01:13:27,903 --> 01:13:29,822 my life is less complicated... 1957 01:13:29,863 --> 01:13:32,908 What if, what if, right? 1958 01:13:32,950 --> 01:13:36,412 It's the most futile sentence in the English language. 1959 01:13:37,496 --> 01:13:38,539 Isn't it, though? 1960 01:13:43,168 --> 01:13:46,672 Okay, I'm... gonna shower, 1961 01:13:46,713 --> 01:13:49,049 because we've got a competition to win, right? 1962 01:13:49,091 --> 01:13:50,801 Yeah. 1963 01:14:04,690 --> 01:14:06,316 Looks pretty good. 1964 01:14:06,358 --> 01:14:07,317 Yeah. 1965 01:14:07,359 --> 01:14:08,610 All right, you guys, 1966 01:14:08,652 --> 01:14:10,821 we obviously have the tip of the pyramid set. 1967 01:14:10,863 --> 01:14:12,573 Uh, we've got to make sure that everything's even, okay? 1968 01:14:12,614 --> 01:14:13,448 All right, team in, let's go. 1969 01:14:13,490 --> 01:14:14,449 On "three." 1970 01:14:14,491 --> 01:14:16,326 Three, two, one, 1971 01:14:16,368 --> 01:14:18,954 Last One Sanding! 1972 01:14:18,996 --> 01:14:20,080 All right, let's do it. 1973 01:14:42,478 --> 01:14:44,229 No! 1974 01:14:44,271 --> 01:14:45,272 Oh, no! 1975 01:14:46,190 --> 01:14:48,484 That's the two-hour mark! 1976 01:14:48,525 --> 01:14:51,111 I'm so sorry. I just... 1977 01:14:51,153 --> 01:14:53,780 It's okay, it's okay. 1978 01:14:53,822 --> 01:14:55,115 I was distracted, 1979 01:14:55,157 --> 01:14:57,117 and I guess I didn't pack the sand enough. 1980 01:14:58,785 --> 01:15:00,579 Tough breaks, Adam. 1981 01:15:02,998 --> 01:15:03,999 Thanks, Gordo. 1982 01:15:04,041 --> 01:15:05,167 It's okay, Mom. 1983 01:15:05,209 --> 01:15:07,085 It's just a sand contest. 1984 01:15:07,127 --> 01:15:08,462 I know. 1985 01:15:08,503 --> 01:15:09,588 You know what? I know. 1986 01:15:09,630 --> 01:15:12,341 You're... you're right, honey, 1987 01:15:12,382 --> 01:15:13,967 and I am so proud 1988 01:15:14,009 --> 01:15:16,386 of how far you've come with all this. 1989 01:15:18,555 --> 01:15:20,849 I am going to... 1990 01:15:20,891 --> 01:15:22,518 take a minute 1991 01:15:22,559 --> 01:15:23,810 and regroup. 1992 01:15:23,852 --> 01:15:26,313 It's not over until it's over, all right? 1993 01:15:26,355 --> 01:15:27,564 I mean it. 1994 01:15:27,606 --> 01:15:28,482 Take all the time you need. 1995 01:15:28,524 --> 01:15:29,441 Thank you. 1996 01:15:29,483 --> 01:15:30,359 - Bye. - Bye, Mom. 1997 01:15:33,487 --> 01:15:35,113 I'll be right back, okay? 1998 01:15:35,155 --> 01:15:37,616 Oh, of course, yes, go talk to her. 1999 01:15:37,658 --> 01:15:38,909 All right, let's, um, 2000 01:15:38,951 --> 01:15:40,410 let's get this to the, uh... 2001 01:15:40,452 --> 01:15:42,162 Let's just fill this up with sand. 2002 01:15:49,086 --> 01:15:50,921 - Hey. - Hey. 2003 01:15:54,633 --> 01:15:56,677 Heck of a day, right? 2004 01:15:56,718 --> 01:15:59,346 You don't know the half of it. 2005 01:15:59,388 --> 01:16:03,183 Lily told me you quit your job, 2006 01:16:03,225 --> 01:16:04,726 or is it about Adam? 2007 01:16:06,687 --> 01:16:08,146 I'm not talking to my ex-husband 2008 01:16:08,188 --> 01:16:10,440 about a guy that I just met. 2009 01:16:10,482 --> 01:16:11,441 Well, I'm not just your ex-husband, 2010 01:16:11,483 --> 01:16:12,859 I'm also your friend, 2011 01:16:12,901 --> 01:16:14,861 and for a long time, 2012 01:16:14,903 --> 01:16:16,488 I was your partner, and you were mine. 2013 01:16:16,530 --> 01:16:20,409 You're still my partner in the company. 2014 01:16:21,827 --> 01:16:24,246 Your 25% is gonna be worth a lot now 2015 01:16:24,288 --> 01:16:25,539 with this Singapore deal, 2016 01:16:25,581 --> 01:16:27,374 which is why... 2017 01:16:27,416 --> 01:16:28,875 I want to buy you out. 2018 01:16:30,085 --> 01:16:32,629 No, no, no, p-partially. 2019 01:16:32,671 --> 01:16:35,048 Mar, you have worked for years 2020 01:16:35,090 --> 01:16:37,009 looking after this family while I built this business, 2021 01:16:37,050 --> 01:16:39,177 and I know we're not married anymore, 2022 01:16:39,219 --> 01:16:41,138 but this is a chance for me 2023 01:16:41,179 --> 01:16:42,806 to give back what you gave to me. 2024 01:16:42,848 --> 01:16:46,393 If I buy out half your stake now, 2025 01:16:46,435 --> 01:16:48,270 you will have the money and the time 2026 01:16:48,312 --> 01:16:49,688 to open up your own shop. 2027 01:16:49,730 --> 01:16:51,148 Really? 2028 01:16:52,274 --> 01:16:53,734 You deserve it. 2029 01:16:53,775 --> 01:16:56,820 I mean, my company wouldn't exist without you, 2030 01:16:56,862 --> 01:16:59,948 and now it is your turn to follow your heart, 2031 01:16:59,990 --> 01:17:02,993 wherever it leads you. 2032 01:17:04,161 --> 01:17:06,288 Thank you, Dan. 2033 01:17:07,581 --> 01:17:09,541 Mom? 2034 01:17:09,583 --> 01:17:11,627 Hey, Lils. 2035 01:17:11,668 --> 01:17:14,504 These are, um, happy tears. 2036 01:17:14,546 --> 01:17:16,340 It's okay. 2037 01:17:19,343 --> 01:17:20,093 I'll see you two up there. 2038 01:17:20,135 --> 01:17:22,012 Yeah. Okay. 2039 01:17:24,348 --> 01:17:26,224 Are you sure you're okay? 2040 01:17:26,266 --> 01:17:27,976 Yes, I... 2041 01:17:28,018 --> 01:17:30,604 am amazing. 2042 01:17:30,645 --> 01:17:32,105 Good, 2043 01:17:32,147 --> 01:17:34,733 because Adam has a plan on how to fix the pyramid, 2044 01:17:34,775 --> 01:17:36,943 but we need all hands on deck, 2045 01:17:36,985 --> 01:17:39,404 so I'm gonna need you to dust yourself off 2046 01:17:39,446 --> 01:17:40,655 and get back up there, 2047 01:17:40,697 --> 01:17:42,532 because in this family, we are not quitters. 2048 01:17:42,574 --> 01:17:44,659 No, we are not. 2049 01:17:44,701 --> 01:17:45,619 Mm-hmm. 2050 01:17:45,661 --> 01:17:47,496 Mm-hmm. 2051 01:17:47,537 --> 01:17:48,372 I love you, Mom. 2052 01:17:48,413 --> 01:17:49,998 I love you. 2053 01:17:52,709 --> 01:17:54,002 Are you ready? 2054 01:17:54,044 --> 01:17:56,963 Let's go get 'em. Yeah. 2055 01:17:57,005 --> 01:17:59,508 All right, we are gonna take this grand pyramid of Giza, 2056 01:17:59,549 --> 01:18:01,218 and we're gonna make it a lot less grand, okay? 2057 01:18:01,259 --> 01:18:02,427 All right, follow me. 2058 01:18:02,469 --> 01:18:03,970 We're gonna put a smaller pyramid of Giza 2059 01:18:04,012 --> 01:18:05,847 on the inside of the broken one, 2060 01:18:05,889 --> 01:18:07,182 shave around it, 2061 01:18:07,224 --> 01:18:09,184 and then let the smaller pyramid of Giza pop out. 2062 01:18:09,226 --> 01:18:10,185 You understand what I'm saying? 2063 01:18:10,227 --> 01:18:11,061 - Not really. - Mm-mm. 2064 01:18:11,103 --> 01:18:12,938 That's a great idea. 2065 01:18:12,979 --> 01:18:14,022 Thank you. 2066 01:18:15,232 --> 01:18:16,316 But we only have an hour, 2067 01:18:16,358 --> 01:18:17,234 so I don't know if that's enough time 2068 01:18:17,275 --> 01:18:18,485 to do all the stone details. 2069 01:18:18,527 --> 01:18:19,736 It's enough time if we hustle. 2070 01:18:19,778 --> 01:18:20,779 It's enough time. 2071 01:18:20,821 --> 01:18:23,031 Okay, I guess if we all take a side. 2072 01:18:23,073 --> 01:18:24,032 - Yeah. - Yeah, we can. 2073 01:18:24,074 --> 01:18:26,660 Yes, we can. 2074 01:18:26,702 --> 01:18:28,870 We are Last One Sanding! 2075 01:18:28,912 --> 01:18:29,871 Yeah, we are! 2076 01:18:29,913 --> 01:18:31,790 Hands in! On "three"! 2077 01:18:31,832 --> 01:18:34,042 And let me hear you this time! 2078 01:18:34,084 --> 01:18:35,752 One, two, three! 2079 01:18:35,794 --> 01:18:38,338 Last One Sanding! 2080 01:18:38,380 --> 01:18:40,173 Let's go, let's go, let's go. 2081 01:18:44,845 --> 01:18:47,097 Hey, folks. Gordo Peck, coming to you live. 2082 01:18:47,139 --> 01:18:49,391 Now, I know this is anyone's game, 2083 01:18:49,433 --> 01:18:52,519 but good old Gordo's got 13 of these trophies on my mantel, 2084 01:18:52,561 --> 01:18:53,812 and hopefully today, 2085 01:18:53,854 --> 01:18:55,355 we're gonna get lucky number 14. 2086 01:19:00,277 --> 01:19:01,820 And that's time! 2087 01:19:01,862 --> 01:19:04,030 Tools down, everyone! 2088 01:19:04,072 --> 01:19:06,116 Tools down! 2089 01:19:07,325 --> 01:19:09,411 It's in the judges' hands now. 2090 01:19:10,912 --> 01:19:12,956 Looks good, guys. It looks good. 2091 01:19:12,998 --> 01:19:15,709 - Yes. - Good job, Paigey. 2092 01:19:16,793 --> 01:19:18,211 - Good job. - Good job. 2093 01:19:18,253 --> 01:19:19,087 That was a great idea. 2094 01:19:24,593 --> 01:19:29,014 In second place, it's "Kings of the Castle"! 2095 01:19:31,808 --> 01:19:34,478 And finally, in first place, 2096 01:19:34,519 --> 01:19:38,064 for a whopping $5,000, 2097 01:19:38,106 --> 01:19:40,066 it goes to... 2098 01:19:40,108 --> 01:19:43,528 students from our very own Cannon Cove High, 2099 01:19:43,570 --> 01:19:45,822 Team "Sand and Deliver"! 2100 01:19:48,074 --> 01:19:49,117 Hey! 2101 01:19:49,159 --> 01:19:50,786 Congratulations! 2102 01:19:55,290 --> 01:19:57,918 Whoo! 2103 01:20:00,128 --> 01:20:03,298 And now for the Honorable Mention Award. 2104 01:20:03,340 --> 01:20:05,383 This one goes to the team 2105 01:20:05,425 --> 01:20:09,095 with the most heart and perseverance. 2106 01:20:09,137 --> 01:20:11,973 This year the decision was unanimous. 2107 01:20:12,015 --> 01:20:15,435 For pulling it together when all seemed lost... 2108 01:20:15,477 --> 01:20:19,356 "Last One Sanding"! 2109 01:20:24,194 --> 01:20:26,655 Hey, all right! 2110 01:20:34,788 --> 01:20:36,122 You were wonderful. 2111 01:20:36,164 --> 01:20:37,207 Thank you. 2112 01:20:37,249 --> 01:20:38,667 Everyone say "Sandy"! 2113 01:20:38,708 --> 01:20:39,626 Sandy! 2114 01:20:45,382 --> 01:20:47,008 Hey. 2115 01:20:47,050 --> 01:20:49,553 - Hey. - Um... 2116 01:20:49,594 --> 01:20:51,137 we're going to go 2117 01:20:51,179 --> 01:20:52,973 and have a celebration dinner 2118 01:20:53,014 --> 01:20:54,808 at our house. 2119 01:20:54,850 --> 01:20:57,060 Um... you should come. 2120 01:20:58,728 --> 01:21:00,230 I think, Marley, 2121 01:21:00,272 --> 01:21:03,149 it's best if we just call it now 2122 01:21:03,191 --> 01:21:06,653 instead of prolonging the inevitable goodbye, right? 2123 01:21:06,695 --> 01:21:09,406 Yeah, I get it. 2124 01:21:13,326 --> 01:21:15,370 I wish you happiness, Adam. 2125 01:21:15,412 --> 01:21:17,581 You deserve it. 2126 01:21:17,622 --> 01:21:18,707 So do you. 2127 01:21:22,252 --> 01:21:23,712 - I'm gonna go. - Yeah, have a good dinner. 2128 01:21:30,510 --> 01:21:31,386 Let's get back to the house. 2129 01:21:38,351 --> 01:21:40,437 Hey, Mar, Lily just texted, 2130 01:21:40,478 --> 01:21:42,188 said she needs you out in the deck. 2131 01:21:42,230 --> 01:21:43,648 What? 2132 01:21:43,690 --> 01:21:44,858 She's supposed to be with Paige and her friends. 2133 01:21:44,899 --> 01:21:47,068 I don't know, I'm just the messenger here. 2134 01:21:47,110 --> 01:21:48,486 Hmm, okay, I'll be right back. 2135 01:21:48,528 --> 01:21:50,322 Mm-hmm. 2136 01:22:10,050 --> 01:22:11,509 What are you doing? 2137 01:22:11,551 --> 01:22:12,761 I thought we already... 2138 01:22:12,802 --> 01:22:14,721 I know, I know, so did I, 2139 01:22:14,763 --> 01:22:17,015 but... 2140 01:22:17,057 --> 01:22:20,268 I had a very interesting conversation with Dan. 2141 01:22:20,310 --> 01:22:21,186 Is that right? 2142 01:22:21,227 --> 01:22:22,228 Mm-hmm. 2143 01:22:22,270 --> 01:22:23,730 He said to me 2144 01:22:23,772 --> 01:22:26,274 he has a lot of connections in Seattle for me. 2145 01:22:26,316 --> 01:22:27,651 He also said 2146 01:22:27,692 --> 01:22:31,071 that people always ask him for referrals, so... 2147 01:22:31,112 --> 01:22:32,530 Yeah, well, that's true. 2148 01:22:32,572 --> 01:22:34,949 A good contractor's hard to find. 2149 01:22:34,991 --> 01:22:37,535 And, well, since I only have a few more weeks with my house, 2150 01:22:37,577 --> 01:22:39,621 I guess I'm a free agent here. 2151 01:22:39,663 --> 01:22:41,790 I can go anywhere I want, 2152 01:22:41,831 --> 01:22:45,418 do whatever I want... 2153 01:22:45,460 --> 01:22:48,755 Marley, what I'm trying to say is... 2154 01:22:48,797 --> 01:22:53,176 we can create the future that we want, 2155 01:22:53,218 --> 01:22:55,261 and I want that future to be with you. 2156 01:22:57,263 --> 01:22:58,932 I really want that too. 2157 01:23:00,225 --> 01:23:01,476 Good. 2158 01:23:01,518 --> 01:23:02,602 I'm glad you said yes to that. 2159 01:23:04,187 --> 01:23:07,107 Wherever it takes us. 2160 01:23:07,148 --> 01:23:09,275 We're in it together. 2161 01:23:11,611 --> 01:23:14,447 You look so beautiful. 146479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.