All language subtitles for START-595-.en.whisperjav

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,360 --> 00:00:14,060 Here you go. 2 00:00:16,933 --> 00:00:17,800 Can I try it? 3 00:00:18,640 --> 00:00:20,000 Yes, please do! 4 00:00:21,120 --> 00:00:22,120 Thank you very much 5 00:00:28,386 --> 00:00:29,320 It's delicious 6 00:00:29,800 --> 00:00:30,460 Really 7 00:00:30,460 --> 00:00:32,440 This is exactly what we like 8 00:00:32,440 --> 00:00:34,080 That is great 9 00:00:34,080 --> 00:00:37,640 Ryuichi-san doesn't eat anything unless he recreates his mother recipe 10 00:00:40,260 --> 00:00:40,660 What!? 11 00:00:41,486 --> 00:00:42,020 Recently 12 00:00:42,020 --> 00:00:44,220 Recently, when I was a kid 13 00:00:44,740 --> 00:00:48,400 Familles hamburgers and curries were delicious. 14 00:00:48,760 --> 00:00:49,060 Really? 15 00:00:50,560 --> 00:00:51,600 Mom still has it in her heart 16 00:00:52,380 --> 00:00:54,360 Your mom's food is the best 17 00:00:56,160 --> 00:00:58,300 What about mine then 18 00:00:58,940 --> 00:01:00,300 Manano also said that 19 00:01:00,793 --> 00:01:01,060 Also 20 00:01:01,740 --> 00:01:02,780 He said also 21 00:01:03,566 --> 00:01:03,700 No 22 00:01:05,033 --> 00:01:05,700 That sucks 23 00:01:06,840 --> 00:01:08,600 Both of them are good 24 00:01:09,460 --> 00:01:10,000 Which one 25 00:01:10,000 --> 00:01:11,700 I'm not saying which is better. 26 00:01:14,180 --> 00:01:16,500 You two are both delicious, so be confident! 27 00:01:17,440 --> 00:01:18,380 We're waiting for you to come back later 28 00:01:35,400 --> 00:01:36,120 Brother 29 00:01:38,960 --> 00:01:40,200 We just arrived 30 00:01:40,200 --> 00:01:43,440 My brother is taking a nap 31 00:01:45,460 --> 00:01:47,680 So we came all the way here 32 00:01:48,560 --> 00:01:49,980 It's not conspicuous at all 33 00:01:49,980 --> 00:01:50,340 Really? 34 00:01:50,340 --> 00:01:52,020 You're good at it. 35 00:01:53,940 --> 00:01:55,140 Oh, you came! 36 00:01:56,060 --> 00:01:57,160 Dad is back 37 00:01:58,100 --> 00:02:00,900 Welcome to a far place 38 00:02:02,166 --> 00:02:02,500 Edoru 39 00:02:02,500 --> 00:02:03,600 Long time no see 40 00:02:03,600 --> 00:02:04,460 How are you? 41 00:02:05,140 --> 00:02:06,300 I'm doing well 42 00:02:06,300 --> 00:02:09,080 Leave the company in your hands 43 00:02:13,013 --> 00:02:14,480 The road wasn't so bad 44 00:02:16,126 --> 00:02:16,660 Let's go 45 00:02:22,460 --> 00:02:27,380 You're still young, but you don't stand out at all. 46 00:02:27,760 --> 00:02:30,640 I'm going to be a grandfather soon! 47 00:02:32,320 --> 00:02:33,700 Are you happy? 48 00:02:33,960 --> 00:02:35,320 Of course it's my first baby 49 00:02:43,100 --> 00:02:46,160 Come back more often and make your mother happy 50 00:02:46,160 --> 00:02:47,360 She is lonely 51 00:02:48,980 --> 00:02:50,840 But there are older brothers 52 00:02:50,840 --> 00:02:51,480 They're not here either. 53 00:02:52,100 --> 00:02:52,480 What? 54 00:02:52,920 --> 00:02:55,260 You don't care about us, do you?! 55 00:02:55,260 --> 00:02:58,000 It's not like that but... 56 00:02:58,730 --> 00:03:02,110 I'm pretty broke too so.. 57 00:03:02,110 --> 00:03:02,790 Yeah right! 58 00:03:04,060 --> 00:03:05,250 We have nothing to give you either 59 00:03:05,250 --> 00:03:07,790 If we're gonna use the same money 60 00:03:07,790 --> 00:03:08,285 it'd better if you went on a trip 61 00:03:08,870 --> 00:03:11,890 Well yeah bu tI can go alone 62 00:03:11,890 --> 00:03:14,170 Don''T your girlfriends come with ya 63 00:03:17,000 --> 00:03:18,060 What is this 64 00:03:18,060 --> 00:03:21,100 Your mom feels more lonely than yours 65 00:03:21,580 --> 00:03:26,300 But you know, she's not the kind of person to make you feel lonely. 66 00:03:28,440 --> 00:03:29,240 Yeah... 67 00:03:31,310 --> 00:03:33,770 Anyway how about your wife? 68 00:03:34,930 --> 00:03:39,270 She helped me out a lot with my mom 69 00:03:40,770 --> 00:03:41,370 Good wife 70 00:03:42,110 --> 00:03:44,800 My mom said it would be such waste if I got pregnant 71 00:03:48,646 --> 00:03:48,980 Mana! 72 00:03:50,980 --> 00:03:51,180 Yes 73 00:03:51,180 --> 00:03:51,280 Yes. 74 00:03:57,973 --> 00:03:58,640 What's up? 75 00:03:59,260 --> 00:04:03,500 Mana, he lives in Tokyo but can't find a girlfriend yet... 76 00:04:04,640 --> 00:04:05,720 I'll introduce someone to him! 77 00:04:05,960 --> 00:04:07,220 No need for that now we're not in trouble 78 00:04:08,340 --> 00:04:12,470 But if you get together with Yuzuru-san it should be easy right 79 00:04:12,930 --> 00:04:14,570 It wont be easy 80 00:04:18,583 --> 00:04:18,850 Mana 81 00:04:19,270 --> 00:04:20,710 You went the same high school as me 82 00:04:21,430 --> 00:04:21,790 Yeah 83 00:04:23,016 --> 00:04:23,350 Um so 84 00:04:24,150 --> 00:04:25,330 Normal grade 2 85 00:04:25,330 --> 00:04:25,830 You're the same age as me, right? 86 00:04:26,543 --> 00:04:26,810 Yes. 87 00:04:26,810 --> 00:04:27,450 I'm her senior in high school 88 00:04:27,830 --> 00:04:31,730 But we didn't have much contact at school 89 00:04:31,730 --> 00:04:34,430 It was after you started dating Ryuji 90 00:04:34,430 --> 00:04:35,270 That's true 91 00:04:35,270 --> 00:04:35,890 We met 92 00:04:36,303 --> 00:04:36,570 Yeah 93 00:04:36,570 --> 00:04:38,770 Somehow it feels nostalgic 94 00:04:40,296 --> 00:04:40,830 Mana-san 95 00:04:41,190 --> 00:04:41,590 Hey 96 00:04:42,370 --> 00:04:42,770 Ah yes 97 00:04:44,250 --> 00:04:45,370 Oh sorry mom 98 00:04:45,370 --> 00:04:45,930 Sorry 99 00:04:45,930 --> 00:04:47,350 What should i do 100 00:04:47,350 --> 00:04:49,070 Is this a rap song or something 101 00:04:50,410 --> 00:04:50,810 Right 102 00:04:50,810 --> 00:04:51,490 Isn'it okay to rap 103 00:04:51,490 --> 00:04:52,310 How is your work 104 00:04:53,730 --> 00:04:58,730 Well, I guess it's harder for you to take care of your dad. 105 00:05:01,090 --> 00:05:03,650 You can say whatever you want but... 106 00:05:04,650 --> 00:05:08,170 ...it is still my father company including the others 107 00:05:09,230 --> 00:05:10,610 Then do your best 108 00:05:12,910 --> 00:05:14,470 It will take another two years 109 00:05:17,350 --> 00:05:20,070 But maybe he will suddenly quit his job and come back 110 00:05:20,070 --> 00:05:20,290 Maybe he's right. 111 00:05:21,610 --> 00:05:25,530 We'll have to ask him for his opinion on it, though... 112 00:05:25,530 --> 00:05:26,430 I knew you'd be good at this! 113 00:05:31,210 --> 00:05:36,340 How long has it been since you last came back? 114 00:05:39,910 --> 00:05:41,310 More than 5 years now 115 00:05:44,256 --> 00:05:46,390 You should come back once a year 116 00:05:46,390 --> 00:05:48,310 So you should be proud of yourself. 117 00:05:49,010 --> 00:05:51,970 You're not always energetic, no matter how much you laugh or cry 118 00:05:52,936 --> 00:05:53,270 What? 119 00:05:54,663 --> 00:05:55,730 I'm fine for now 120 00:05:57,430 --> 00:06:02,090 But people who are around your age like me tend to lose their energy 121 00:06:03,650 --> 00:06:06,090 It's nothing serious 122 00:06:07,690 --> 00:06:12,380 And it doesn't mean that you'll always stay energetic 123 00:06:12,380 --> 00:06:15,280 Do whatever comes into your mind 124 00:06:17,320 --> 00:06:18,420 What's wrong with you, old man? 125 00:06:18,820 --> 00:06:19,740 I've never said that. 126 00:06:20,820 --> 00:06:22,440 You're living a free life too! 127 00:06:23,100 --> 00:06:24,760 And your acting is great too... 128 00:06:24,760 --> 00:06:25,480 ...even if you don't say it like that 129 00:06:25,480 --> 00:06:26,700 Isn' she beautiful though 130 00:06:27,260 --> 00:06:27,660 No way 131 00:06:28,320 --> 00:06:28,720 That?! 132 00:06:28,720 --> 00:06:30,480 Huh!? Is THAT what she is?? 133 00:06:30,480 --> 00:06:31,620 How can this be 134 00:06:31,920 --> 00:06:33,060 Hey Yuzuru 135 00:06:33,426 --> 00:06:33,560 Eh 136 00:06:35,320 --> 00:06:35,740 Yeah 137 00:06:38,413 --> 00:06:39,080 Hey Yuzuru 138 00:06:39,800 --> 00:06:41,900 Feel free to stay here as long 139 00:06:43,300 --> 00:06:44,040 Well then 140 00:06:44,040 --> 00:06:44,820 Occasionally 141 00:06:45,220 --> 00:06:45,420 Yes 142 00:06:45,420 --> 00:06:45,960 Thank you 143 00:06:45,960 --> 00:06:48,060 You can stay here as long as you want, right? 144 00:06:49,780 --> 00:06:52,620 Thank you for the food. I'm leaving now 145 00:06:52,620 --> 00:06:57,040 If we don't have enough space to eat 146 00:06:57,040 --> 00:06:57,940 Mom will go help out 147 00:07:00,920 --> 00:07:02,320 We're counting on her 148 00:07:03,360 --> 00:07:03,760 See ya 149 00:07:04,580 --> 00:07:05,180 Take care 150 00:07:05,180 --> 00:07:06,340 Dont push yourself 151 00:07:06,340 --> 00:07:09,140 Aren'you drinking too much 152 00:07:09,940 --> 00:07:10,540 It's fine 153 00:07:10,540 --> 00:07:12,240 This is my house 154 00:07:12,240 --> 00:07:13,420 I'm going to bed now. 155 00:07:14,540 --> 00:07:16,500 See you later! 156 00:07:17,340 --> 00:07:20,000 Take care of yourself 157 00:07:30,026 --> 00:07:32,760 Oh, he said that you should use this room 158 00:07:33,920 --> 00:07:34,520 Thank you 159 00:07:34,520 --> 00:07:36,620 He changed the sheets and cleaned it 160 00:07:42,380 --> 00:07:46,640 This was originally your room right? 161 00:07:47,360 --> 00:07:49,220 Yeah but there's no more key 162 00:07:49,220 --> 00:07:52,200 I heard that if you have a kid, 163 00:07:52,600 --> 00:07:53,140 you'll make it into an orphanage. 164 00:07:57,860 --> 00:07:59,980 You're all so quick-witted about this stuff! 165 00:08:01,606 --> 00:08:01,940 Wellโ€ฆ 166 00:08:01,940 --> 00:08:04,020 Once we get married everyone will be looking forward to it right? 167 00:08:05,310 --> 00:08:07,110 Wellโ€ฆI'm trying my best though 168 00:08:11,216 --> 00:08:11,750 Ah sorry 169 00:08:13,910 --> 00:08:14,645 There'still some alcohol in the fridge downstairs 170 00:08:18,060 --> 00:08:19,780 Use the living room as well 171 00:08:19,780 --> 00:08:22,780 Do you want to use it? Or do you want some coffee or something else 172 00:08:22,780 --> 00:08:25,460 I'll put it in if you wanna drink 173 00:08:26,440 --> 00:08:28,480 You're my person 174 00:08:30,893 --> 00:08:32,960 Yeah, because she's your sister 175 00:08:33,940 --> 00:08:35,800 That was right 176 00:08:37,280 --> 00:08:39,420 Then see ya tomorrow 177 00:10:04,060 --> 00:10:04,840 Why did you grow up? 178 00:10:07,540 --> 00:10:08,340 You're cute. 179 00:10:16,430 --> 00:10:17,510 Do you want me to lick your face 180 00:10:17,510 --> 00:10:23,220 Have a girl ever licked your face before 181 00:13:21,680 --> 00:13:23,340 Mana-san, it's beautiful 182 00:13:23,340 --> 00:13:25,420 Just like that time 183 00:13:28,546 --> 00:13:30,480 I was also drunk at that time 184 00:13:30,480 --> 00:13:32,260 What about now 185 00:13:34,430 --> 00:13:34,830 Now... 186 00:13:35,616 --> 00:13:36,150 A little 187 00:13:37,863 --> 00:13:38,330 Then... 188 00:13:47,236 --> 00:13:47,770 I can't. 189 00:13:51,876 --> 00:13:53,410 That was the first time 190 00:13:58,123 --> 00:14:00,590 a girl touched me and had sex with me 191 00:14:03,090 --> 00:14:05,090 At that time, you were so cute 192 00:14:42,796 --> 00:14:45,330 Since then i couldn' forget your touch 193 00:14:59,880 --> 00:15:03,180 You did it for me last time, 194 00:15:04,160 --> 00:15:06,830 so today is my turn to do it... 195 00:15:22,393 --> 00:15:23,660 So you've grown up? 196 00:16:31,573 --> 00:16:31,840 No.. 197 00:16:33,080 --> 00:16:33,560 Because 198 00:16:35,020 --> 00:16:36,890 you want this right 199 00:16:36,890 --> 00:16:37,230 You know that, don't you? 200 00:16:41,970 --> 00:16:42,570 I did it. 201 00:17:16,290 --> 00:17:17,690 You're a good drinker 202 00:17:19,110 --> 00:17:21,490 You must have done a lot of things that you shouldn't have done 203 00:17:25,103 --> 00:17:26,170 What did you do? 204 00:17:26,330 --> 00:17:28,930 Why are you so popular suddenly 205 00:17:29,710 --> 00:17:30,110 I see. 206 00:17:51,150 --> 00:17:54,900 When you told me to get rid of the disease, 207 00:17:57,886 --> 00:17:59,220 it made me sleepy... 208 00:18:00,060 --> 00:18:01,200 Is that so? 209 00:18:04,730 --> 00:18:06,770 That's because you're a pervert! 210 00:18:29,920 --> 00:18:32,130 It's been a long time. 211 00:18:45,630 --> 00:18:49,250 You can really do it, right? 212 00:18:50,790 --> 00:18:51,750 I want to! 213 00:19:10,720 --> 00:19:11,640 Hey, Ma-san. 214 00:19:12,990 --> 00:19:14,270 Let's take a bath together 215 00:19:18,703 --> 00:19:18,970 Okay 216 00:20:11,673 --> 00:20:12,540 Don't bite me 217 00:20:12,660 --> 00:20:13,780 It has been so long 218 00:20:18,213 --> 00:20:19,680 You are like the earth 219 00:20:23,556 --> 00:20:25,490 I feel good when you touch me 220 00:21:10,030 --> 00:21:12,230 Did you want me to pat your head? 221 00:21:16,710 --> 00:21:18,690 You are cute, aren't you! 222 00:21:20,920 --> 00:21:22,480 Your face is also cute 223 00:21:23,893 --> 00:21:24,760 It's not true 224 00:21:46,550 --> 00:21:47,950 You're getting bigger 225 00:21:47,950 --> 00:21:48,450 It's done. 226 00:21:58,040 --> 00:21:58,600 Hey, 227 00:22:04,646 --> 00:22:06,380 You didn't lick me before? 228 00:22:07,606 --> 00:22:07,740 No 229 00:22:08,910 --> 00:22:10,280 I was licked by you 230 00:22:16,500 --> 00:22:18,900 Do you want to lick my body now then 231 00:22:18,900 --> 00:22:19,120 Yes 232 00:22:31,660 --> 00:22:32,060 Really 233 00:22:59,260 --> 00:23:00,260 I'm not crying. 234 00:23:11,796 --> 00:23:14,930 Do you know how to do it like this way for me ? 235 00:23:23,060 --> 00:23:23,660 Don't cry 236 00:23:35,003 --> 00:23:36,470 Why are you doing that 237 00:23:47,856 --> 00:23:48,790 You're so cute 238 00:23:52,020 --> 00:23:56,120 I can't believe you're in such a bad mood. 239 00:24:14,816 --> 00:24:15,750 Are you happy? 240 00:25:04,260 --> 00:25:05,560 I'm going to put a bandage on your wound. 241 00:25:05,560 --> 00:25:07,400 You are very good at patting me, aren't you? 242 00:25:10,623 --> 00:25:12,090 Can you see well now ? 243 00:25:12,090 --> 00:25:14,390 It's getting harder and harder... 244 00:25:19,023 --> 00:25:19,690 Oh my god! 245 00:25:22,550 --> 00:25:23,530 This is terrible 246 00:25:35,600 --> 00:25:36,600 I don't like it. 247 00:25:41,330 --> 00:25:43,410 Why do you lick me so comfortably? 248 00:25:45,570 --> 00:25:48,820 It's comfortable for me... 249 00:26:05,040 --> 00:26:06,240 You are very cute! 250 00:26:07,010 --> 00:26:08,110 No, thank you 251 00:26:08,110 --> 00:26:10,270 Even though we only licked your hair 252 00:26:10,270 --> 00:26:12,730 You're good at it. 253 00:26:14,080 --> 00:26:18,240 I knew you were a man after all 254 00:26:30,340 --> 00:26:31,340 My back is weak 255 00:27:08,590 --> 00:27:08,845 It'so refreshing. 256 00:27:13,930 --> 00:27:14,090 It feels really good! 257 00:27:18,960 --> 00:27:20,680 Next, it is my turn to drink water 258 00:27:48,640 --> 00:27:50,480 How do you want to be licked? 259 00:27:54,320 --> 00:27:55,120 As you like. 260 00:28:10,820 --> 00:28:14,850 Do you also feel pain here, too ? 261 00:28:19,270 --> 00:28:21,260 I'll lick your head a little bit more 262 00:28:55,700 --> 00:28:56,880 You're so cute. 263 00:30:22,556 --> 00:30:24,290 Did you want to be killed? 264 00:30:26,830 --> 00:30:28,470 I've wanted to do it for a long time. 265 00:31:13,226 --> 00:31:14,960 It feels good, doesn't it? 266 00:31:21,970 --> 00:31:26,560 Do you want to feel good about yourself now ? 267 00:31:27,510 --> 00:31:27,710 Yes 268 00:31:30,610 --> 00:31:30,870 It's okay. 269 00:31:58,830 --> 00:31:59,290 Hey, 270 00:32:28,460 --> 00:32:30,420 I'm going to wash your face today 271 00:32:30,420 --> 00:32:30,860 What? 272 00:32:31,460 --> 00:32:32,100 Really 273 00:32:32,100 --> 00:32:34,060 You've been doing nothing but washing my face 274 00:32:42,026 --> 00:32:43,360 Do whatever you want 275 00:32:44,060 --> 00:32:44,520 Okay 276 00:33:56,926 --> 00:33:58,060 I'm going to cry. 277 00:34:06,686 --> 00:34:07,420 Oh, my God! 278 00:34:15,706 --> 00:34:16,240 Good bye 279 00:34:24,323 --> 00:34:25,390 It feels so good 280 00:34:28,110 --> 00:34:29,310 Does it feel good? 281 00:34:30,150 --> 00:34:31,010 It feels great 282 00:34:32,436 --> 00:34:32,770 No no 283 00:34:34,923 --> 00:34:35,190 Kiss 284 00:35:14,490 --> 00:35:14,570 I can't do it anymore. 285 00:35:51,180 --> 00:35:51,765 Let'start over from the beginning again 286 00:36:48,816 --> 00:36:50,350 I'm going to sleep now. 287 00:36:50,390 --> 00:36:54,620 You're about to fall asleep, aren't you? 288 00:36:56,090 --> 00:36:57,490 Next is my turn 289 00:37:02,410 --> 00:37:03,610 It's okay. 290 00:37:09,980 --> 00:37:11,480 Thank goodness! 291 00:37:30,130 --> 00:37:33,210 Don't look at me like that, it makes me shy... 292 00:38:47,430 --> 00:38:51,390 Am I the only one who is not feeling well? 293 00:38:51,390 --> 00:38:51,670 I can't sleep. 294 00:38:52,070 --> 00:38:57,550 It's okay, today is a good day for you to sleep 295 00:39:15,813 --> 00:39:17,080 You are so annoying 296 00:39:59,336 --> 00:40:00,670 Let me see your face 297 00:42:58,000 --> 00:42:59,540 I'm so tired. 298 00:43:09,393 --> 00:43:10,060 Amazing... 299 00:43:12,960 --> 00:43:16,920 It was really hard, wasn't it? 300 00:43:25,410 --> 00:43:28,230 We're in trouble now 301 00:43:30,123 --> 00:43:30,790 Oh my gosh 302 00:43:36,053 --> 00:43:37,120 But we felt good 303 00:44:22,063 --> 00:44:22,930 Good morning. 304 00:44:23,710 --> 00:44:24,960 Do you want to have breakfast? 305 00:44:26,020 --> 00:44:29,040 Yes, how about everyone else ? 306 00:44:29,040 --> 00:44:32,440 Ryoichi has already eaten lunch and is going shopping with his father 307 00:44:36,380 --> 00:44:41,140 It will be ready soon so wait for me 308 00:45:15,080 --> 00:45:16,280 What are you doing 309 00:45:18,240 --> 00:45:19,100 Aren't we supposed do it together 310 00:45:19,100 --> 00:45:21,500 I thought it was a dream last night. 311 00:45:23,340 --> 00:45:23,920 Last night? 312 00:45:25,740 --> 00:45:27,660 What do you mean by that ? 313 00:45:34,493 --> 00:45:35,960 It's funny, isn't is ! 314 00:45:36,280 --> 00:45:38,140 Do you think what happened last night is just like in your dream 315 00:45:40,943 --> 00:45:43,010 Yeah...it wasn' t like my dream 316 00:45:44,403 --> 00:45:44,870 Oh yeah 317 00:45:46,400 --> 00:45:48,040 Then let me pretend this never happened 318 00:45:50,300 --> 00:45:52,280 The first time we met each other 319 00:45:54,493 --> 00:45:54,760 Why? 320 00:45:55,940 --> 00:45:56,375 Because I'married to Ryuichi. 321 00:46:03,346 --> 00:46:04,880 And we're siblings, too 322 00:46:08,400 --> 00:46:08,800 But... 323 00:46:15,133 --> 00:46:16,200 If it's possible 324 00:46:19,406 --> 00:46:20,740 Shall we do it again 325 00:49:59,133 --> 00:50:02,000 I was imagining a lot of things, wasn't it? 326 00:50:02,160 --> 00:50:02,400 Yes. 327 00:50:39,456 --> 00:50:41,990 You were thinking about various things 328 00:50:43,223 --> 00:50:43,490 Yeah 329 00:50:43,490 --> 00:50:46,650 I've been thinking about it. 330 00:50:59,870 --> 00:51:02,570 How did you do that? 331 00:51:42,023 --> 00:51:46,690 Did it feel good to think of me and imagine what you were doing, right 332 00:51:51,876 --> 00:51:55,010 Did you know that I was going to do this today? 333 00:52:41,863 --> 00:52:43,730 You imagined it, didn't you. 334 00:53:19,106 --> 00:53:20,240 It feels so good! 335 00:54:56,553 --> 00:54:57,820 I want to sit down. 336 00:54:59,630 --> 00:55:01,450 Sit down, please 337 00:56:10,046 --> 00:56:11,180 It's getting cold 338 00:57:00,756 --> 00:57:01,290 Sit down 339 00:57:04,423 --> 00:57:04,690 Wait 340 00:57:34,906 --> 00:57:36,240 My legs are freezing 341 00:57:42,700 --> 00:57:43,300 Oh my god 342 00:57:43,300 --> 00:57:44,300 What should we eat? 343 00:57:52,720 --> 00:57:55,540 Hey, are you smelling me? 344 00:58:26,063 --> 00:58:27,930 I'm going to lick your face. 345 00:59:08,996 --> 00:59:09,930 It feels good! 346 00:59:19,976 --> 00:59:21,510 My legs are too thin... 347 00:59:22,756 --> 00:59:23,690 No, no way...! 348 00:59:29,550 --> 00:59:29,760 It'so painful. 349 00:59:56,270 --> 00:59:57,830 I feel terrible... 350 00:59:59,546 --> 01:00:00,480 What happened? 351 01:00:10,740 --> 01:00:11,340 Don't cry 352 01:00:13,250 --> 01:00:14,050 This feeling 353 01:00:19,033 --> 01:00:21,100 Can you play with this face too 354 01:00:24,400 --> 01:00:25,600 But,I also want to 355 01:00:55,663 --> 01:00:56,130 Too bad 356 01:01:32,273 --> 01:01:33,140 You are wrong 357 01:01:35,520 --> 01:01:38,560 It's not fair to make me feel so good. 358 01:03:07,536 --> 01:03:08,870 What were you doing? 359 01:03:57,893 --> 01:03:59,560 Are you okay, Ritsu-san ? 360 01:04:00,550 --> 01:04:02,650 Can i put more in your mouth 361 01:04:17,873 --> 01:04:18,740 Are you okay? 362 01:04:36,390 --> 01:04:36,990 I'm fine. 363 01:04:40,750 --> 01:04:41,850 It feels so good! 364 01:04:43,250 --> 01:04:44,890 This is the best feeling ever... 365 01:05:13,690 --> 01:05:15,550 I'm going to sleep now. 366 01:05:17,570 --> 01:05:18,170 Give me your hand... 367 01:05:23,153 --> 01:05:24,420 Do you want a kiss? 368 01:05:52,926 --> 01:05:53,860 It feels good! 369 01:06:06,716 --> 01:06:07,650 Wait a minute. 370 01:06:42,120 --> 01:06:44,320 I'm sorry, but you can't go there 371 01:07:30,223 --> 01:07:31,290 It feels so good 372 01:07:57,603 --> 01:07:58,470 What's wrong? 373 01:08:00,360 --> 01:08:02,360 You're moving and cute 374 01:09:44,310 --> 01:09:45,110 I love this. 375 01:10:16,316 --> 01:10:18,250 From the bottom to the top... 376 01:10:18,250 --> 01:10:18,415 It'so warm! 377 01:10:30,880 --> 01:10:31,880 No, it won't do 378 01:10:31,880 --> 01:10:33,340 You'll get sick 379 01:10:38,813 --> 01:10:39,280 Oh yeah 380 01:10:43,340 --> 01:10:43,820 I love that 381 01:10:46,440 --> 01:10:47,040 Oh my god 382 01:11:21,440 --> 01:11:21,590 It'so hot. 383 01:11:23,660 --> 01:11:24,880 I feel sick! 384 01:11:28,483 --> 01:11:29,550 My back hurts... 385 01:11:30,643 --> 01:11:31,510 Does it hurt? 386 01:11:33,090 --> 01:11:34,970 Let me see your lower body 387 01:12:12,100 --> 01:12:12,700 Not there 388 01:12:46,636 --> 01:12:47,570 My back hurts. 389 01:13:07,833 --> 01:13:08,900 How do you feel? 390 01:13:11,800 --> 01:13:12,900 I don't feel anything at all! 391 01:13:24,120 --> 01:13:25,880 What's wrong with me?! 392 01:13:25,880 --> 01:13:26,680 What is it? 393 01:13:28,210 --> 01:13:29,190 It's heavy. 394 01:13:30,520 --> 01:13:31,780 I'm so glad you're here! 395 01:13:35,510 --> 01:13:37,550 You must be tired, too... 396 01:13:37,550 --> 01:13:38,870 Does it feel good in there...? 397 01:13:47,410 --> 01:13:48,910 Wait a minute 398 01:13:56,356 --> 01:13:57,690 Let me see your back 399 01:14:21,226 --> 01:14:22,360 Show me your back 400 01:14:22,360 --> 01:14:23,580 Show my back 401 01:14:24,473 --> 01:14:24,940 Come on 402 01:14:24,940 --> 01:14:25,700 My butt 403 01:14:50,766 --> 01:14:52,500 It's all because of you... 404 01:14:58,810 --> 01:15:00,130 You were in a coma, weren't you? 405 01:15:02,730 --> 01:15:03,740 That feels good 406 01:15:08,373 --> 01:15:10,040 Let me clean it up for ya 407 01:15:49,306 --> 01:15:51,640 You can do it if you're this stiff. 408 01:15:58,540 --> 01:15:59,180 I'll try again 409 01:16:00,990 --> 01:16:02,170 Are you okay? 410 01:16:12,630 --> 01:16:17,490 Wow, why are your legs so hard even though we just got out of the hospital 411 01:16:18,930 --> 01:16:21,280 Because my mom is cute 412 01:16:23,093 --> 01:16:23,960 Is that right 413 01:16:37,833 --> 01:16:38,700 It feels good 414 01:16:46,023 --> 01:16:46,490 Oh, no. 415 01:16:47,050 --> 01:16:47,150 It hurts so much! 416 01:17:17,406 --> 01:17:18,340 Can I hug you? 417 01:17:21,700 --> 01:17:24,220 Please wait for me from behind you 418 01:19:03,123 --> 01:19:04,190 I can't stop it. 419 01:22:15,623 --> 01:22:16,690 This is amazing! 420 01:23:32,410 --> 01:23:34,210 My hands are red... 421 01:23:41,993 --> 01:23:42,660 It's okay. 422 01:24:23,530 --> 01:24:24,530 I'm sorry, Ryo! 423 01:24:24,850 --> 01:24:25,930 Don't cry... 424 01:26:12,530 --> 01:26:13,370 It's a party. 425 01:26:18,440 --> 01:26:19,200 I can't do it! 426 01:26:22,520 --> 01:26:23,900 Here we go again... 427 01:27:02,390 --> 01:27:05,650 Man, this table is too big for me 428 01:27:08,370 --> 01:27:09,970 So Ryo brought Maho here 429 01:27:10,650 --> 01:27:11,090 Right mom? 430 01:27:11,090 --> 01:27:12,390 Yeah, I know. 431 01:27:13,290 --> 01:27:16,350 We all thought it was sad to leave when we grew up 432 01:27:16,350 --> 01:27:19,570 but the days will come again! 433 01:27:21,643 --> 01:27:22,110 Well... 434 01:27:22,110 --> 01:27:23,150 Tomorrow's fine for me too 435 01:27:23,150 --> 01:27:25,550 You should take it easy a bit more 436 01:27:25,550 --> 01:27:27,430 But you have work 437 01:27:29,766 --> 01:27:29,900 So 438 01:27:31,080 --> 01:27:32,400 Let us drink tonight 439 01:27:32,740 --> 01:27:33,200 Sure 440 01:27:34,970 --> 01:27:37,210 Big brother really likes sake 441 01:27:38,210 --> 01:27:39,630 Let us drink 442 01:27:45,930 --> 01:27:46,710 At times like this 443 01:27:47,970 --> 01:27:49,530 I don't have many chances to drink with you. 444 01:27:53,150 --> 01:27:55,330 But we used to fight a lot when he was little, 445 01:27:56,110 --> 01:27:58,750 about toys and sweets... 446 01:28:00,156 --> 01:28:00,490 Wellโ€ฆ 447 01:28:00,490 --> 01:28:01,890 He always took mine though 448 01:28:01,890 --> 01:28:02,830 Did you? 449 01:28:03,543 --> 01:28:03,810 Yeah 450 01:28:05,110 --> 01:28:05,870 Yuzuru would say 451 01:28:05,870 --> 01:28:08,990 that she didn' t need it but gave it for her brother 452 01:28:10,270 --> 01:28:12,510 That's the sad story of Jiranbo 453 01:28:13,196 --> 01:28:13,530 Right 454 01:28:13,530 --> 01:28:15,610 If this were me 455 01:28:15,610 --> 01:28:18,750 my sister would be downstairs 456 01:28:20,730 --> 01:28:22,970 I'm not a bad guy, am i? 457 01:28:22,970 --> 01:28:26,030 No. You're just good at it 458 01:28:29,230 --> 01:28:32,590 Maybe you can't get her because of your personality 459 01:28:32,590 --> 01:28:35,410 Not that...I don' make one 460 01:28:35,410 --> 01:28:39,430 How did you date my mom anyway 461 01:28:41,010 --> 01:28:42,210 That's hard to say 462 01:28:42,210 --> 01:28:44,390 Ask your mom if she is dead 463 01:28:44,390 --> 01:28:45,730 She never says 464 01:28:52,443 --> 01:28:54,310 What are you hiding from me? 465 01:29:00,756 --> 01:29:01,890 I'm just curious. 466 01:29:02,670 --> 01:29:06,710 You really want to know, don't you... 467 01:29:17,690 --> 01:29:18,830 Mana-san 468 01:29:20,350 --> 01:29:20,550 Yes 469 01:29:20,550 --> 01:29:24,430 Let's keep it a secret for now 470 01:29:26,003 --> 01:29:26,270 Okay 471 01:29:26,270 --> 01:29:29,550 The story of how we met 472 01:29:29,550 --> 01:29:35,510 Actually, the first one I dated was your father's brother. 473 01:29:36,090 --> 01:29:36,790 Ryutaro-san 474 01:29:37,780 --> 01:29:38,250 What? 475 01:29:45,486 --> 01:29:48,020 Your father stole your sister from you 476 01:29:50,053 --> 01:29:50,720 That is me 477 01:29:53,053 --> 01:29:53,320 Wow! 478 01:29:53,790 --> 01:29:54,720 You are amazing 479 01:29:54,720 --> 01:29:56,680 It doesn't look like it 480 01:29:56,680 --> 01:29:58,900 Have you met him before 481 01:29:58,900 --> 01:30:01,260 You're Ryutaro, right? 482 01:30:01,320 --> 01:30:01,560 Yes. 483 01:30:02,780 --> 01:30:03,020 That'surprising! 484 01:30:06,700 --> 01:30:10,000 Isn't your mother the most amazing person in this world?! 485 01:30:10,000 --> 01:30:11,040 No way... 486 01:30:12,080 --> 01:30:16,800 We'll go to bed now so you can enjoy yourself with your kids and have a good night sleep 487 01:30:17,660 --> 01:30:18,860 Good night 488 01:31:27,510 --> 01:31:28,930 Ryuichi-san 489 01:31:29,603 --> 01:31:29,870 Yeah 490 01:31:29,870 --> 01:31:31,470 Where were you from 491 01:31:33,950 --> 01:31:37,130 If you sleep here again, you'll catch a cold. 492 01:31:37,930 --> 01:31:39,070 Let's go to bed now! 493 01:31:41,083 --> 01:31:41,350 Okay 494 01:31:41,350 --> 01:31:42,490 Wake up Ryoichi 495 01:31:44,476 --> 01:31:45,410 He is sleeping 496 01:31:49,600 --> 01:31:50,200 I'm going 497 01:31:51,186 --> 01:31:51,320 No 498 01:31:53,673 --> 01:31:53,940 Why? 499 01:32:04,680 --> 01:32:05,300 You can't 500 01:32:35,296 --> 01:32:36,630 Keep your voice down 501 01:32:40,420 --> 01:32:41,420 It will be okay 502 01:33:08,060 --> 01:33:10,580 Why are you sleeping 503 01:33:14,023 --> 01:33:14,490 Go back 504 01:33:34,740 --> 01:33:36,220 I want some rest 505 01:33:36,320 --> 01:33:37,220 Come on 506 01:33:37,220 --> 01:33:37,560 Are you okay? 507 01:38:46,760 --> 01:38:47,090 It'so hard to do this. 508 01:40:26,513 --> 01:40:27,180 Maru-sama, 509 01:40:28,280 --> 01:40:29,080 sit up straight! 510 01:42:56,156 --> 01:42:57,690 Let us help you out too 511 01:46:05,256 --> 01:46:06,190 What is it now 512 01:46:10,623 --> 01:46:12,290 I want us all in on thing 513 01:46:12,290 --> 01:46:14,230 It feels good. 514 01:46:32,960 --> 01:46:33,680 Let's do it together! 515 01:47:56,473 --> 01:47:57,140 Shut up... 516 01:49:01,900 --> 01:49:03,900 Why did you attack me so hard? 517 01:49:04,500 --> 01:49:06,340 Because you always say that to my face 518 01:49:09,180 --> 01:49:10,760 You should have gone to the hospital right away, Mana-san 519 01:49:12,333 --> 01:49:13,200 Are you okay? 520 01:50:45,130 --> 01:50:46,330 My voice is hoarse 521 01:50:57,510 --> 01:50:58,110 It's okay 522 01:51:13,086 --> 01:51:14,820 Why are you crying so much 523 01:51:14,820 --> 01:51:18,280 Your voice is getting harsher 524 01:51:18,280 --> 01:51:18,840 I'm going to sleep. 525 01:51:54,003 --> 01:51:54,270 Why? 526 01:51:59,556 --> 01:52:01,490 Why can't you move me, too... 527 01:52:01,490 --> 01:52:04,710 You're always sleeping like this! 528 01:52:58,183 --> 01:52:59,050 I'm so tired. 529 01:54:04,106 --> 01:54:06,040 This is a little dangerous... 530 01:54:42,993 --> 01:54:44,860 Is this the back of my neck? 531 01:54:56,026 --> 01:54:56,560 Help me! 532 01:56:05,513 --> 01:56:06,980 Because it's up to me, 533 01:56:30,893 --> 01:56:32,360 Don't move your waist. 534 01:56:33,940 --> 01:56:36,260 I'll move it for you 535 01:56:59,476 --> 01:57:00,610 What should i do? 536 01:58:21,140 --> 01:58:21,740 Oh my god 537 01:58:28,720 --> 01:58:30,440 Take out all the water 538 01:58:30,440 --> 01:58:30,560 It'scary 539 01:58:36,583 --> 01:58:36,850 Look 540 01:58:36,850 --> 01:58:40,020 Swallowed all the water 541 01:59:21,586 --> 01:59:23,120 It doesn't move at all. 542 01:59:28,980 --> 01:59:31,940 I'm tired from the back 543 01:59:52,080 --> 01:59:53,080 That's not fair 544 01:59:57,680 --> 01:59:58,880 Then, let me do it 545 02:00:05,386 --> 02:00:05,720 No no 546 02:00:06,120 --> 02:00:07,180 Not fair 547 02:00:54,760 --> 02:00:54,910 It'so hot. 548 02:02:03,220 --> 02:02:04,040 I'm sweating a lot because my waist is tight 549 02:03:06,736 --> 02:03:09,270 You're only looking at me, aren't you? 550 02:03:28,273 --> 02:03:29,340 That was amazing 551 02:03:41,090 --> 02:03:41,750 You are in the way 552 02:03:44,410 --> 02:03:44,970 Let me see your nose. 553 02:04:15,670 --> 02:04:16,370 Let's check your nose 554 02:05:42,850 --> 02:05:44,450 You want to move around? 555 02:05:45,030 --> 02:05:45,590 Wait a minute 556 02:05:56,033 --> 02:05:57,300 I'm so embarrassed. 557 02:07:48,360 --> 02:07:52,400 Hey, there are a lot of gems in my body 558 02:07:54,853 --> 02:07:55,920 Did you call me? 559 02:08:00,790 --> 02:08:01,710 That's great 560 02:08:09,676 --> 02:08:10,610 But it tickles 561 02:08:50,890 --> 02:08:52,290 Mana-san, look at me. 562 02:08:54,700 --> 02:08:56,580 I don't want to! 563 02:09:21,403 --> 02:09:24,270 Can you do something while looking at Mana? 564 02:09:42,073 --> 02:09:43,340 You're quiet but... 565 02:09:46,440 --> 02:09:47,100 It's painful. 566 02:12:17,780 --> 02:12:20,220 You have a lot of blood on your face 567 02:12:30,233 --> 02:12:32,300 Thank goodness you didn't sleep 568 02:12:42,290 --> 02:12:44,090 Let me take out the syringe 569 02:14:17,166 --> 02:14:18,100 What happened? 570 02:17:58,500 --> 02:17:59,100 I did it. 571 02:18:04,810 --> 02:18:06,550 This is the place where we made a mistake 572 02:18:22,013 --> 02:18:22,880 See you again 573 02:18:22,880 --> 02:18:25,590 Take care of your mother 574 02:18:27,476 --> 02:18:28,010 Make her 575 02:18:28,910 --> 02:18:32,770 Thank you for your hard work 576 02:18:32,770 --> 02:18:36,230 Next time, learn from my mom and make better 577 02:18:38,550 --> 02:18:38,950 See ya 578 02:18:38,950 --> 02:18:39,630 Be careful 579 02:18:40,050 --> 02:18:40,250 Bye 580 02:18:50,820 --> 02:18:53,400 Let's do our best to make it. 581 02:18:53,400 --> 02:18:54,000 [created using whisperjav 0.7] 33398

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.