Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,066 --> 00:00:05,354
[What's the furthest you've traveled
in the Republic of Korea?]
2
00:00:06,869 --> 00:00:10,130
[Running Man's Spring Camp.]
3
00:00:10,755 --> 00:00:13,658
[Hidden missions.]
4
00:00:13,659 --> 00:00:16,832
[Who said outdoor camping was beautiful?]
5
00:00:18,086 --> 00:00:21,844
[Unexpected events that
no one could've anticipated.]
6
00:00:22,720 --> 00:00:27,687
[How far will you be taking us?]
7
00:00:27,942 --> 00:00:30,544
Subtitles by DramaFever
8
00:00:30,734 --> 00:00:32,758
[Spring 2014- Mokdong SBS.]
9
00:00:33,900 --> 00:00:38,005
[Early morning in the SBS Radio Studio.]
10
00:00:40,840 --> 00:00:44,140
[Kkuk is the first member to arrive.]
11
00:00:46,166 --> 00:00:47,904
- What are we doing today?
- Have you had breakfast?
12
00:00:47,905 --> 00:00:49,118
Of course.
13
00:00:49,119 --> 00:00:53,487
- What time did you have breakfast?
- I had my breakfast at 4:30 AM.
14
00:00:53,970 --> 00:00:58,074
- Couldn't you have gotten here earlier?
- What time? What does the clock say?
15
00:00:59,258 --> 00:01:01,231
It's only 7:37 AM.
16
00:01:03,592 --> 00:01:06,369
- We're going somewhere far away today.
- Really?
17
00:01:06,370 --> 00:01:11,645
But today's race will be done as a pair
with you and another person.
18
00:01:13,321 --> 00:01:16,914
You will start off as soon as
your partner arrives.
19
00:01:16,915 --> 00:01:19,828
[Their unexpected partners will soon
arrive in the studio.]
20
00:01:19,829 --> 00:01:21,797
- We're being paired off?
- We're being coupled off?
21
00:01:21,798 --> 00:01:24,595
Gary usually gets lucky with
his partners.
22
00:01:24,596 --> 00:01:26,550
He usually gets pretty girl partners.
23
00:01:26,551 --> 00:01:29,507
He was the only one partnered up with
the all girls' university too recently.
24
00:01:29,508 --> 00:01:31,333
[All girls' university as his teammates
in a recent episode.]
25
00:01:31,334 --> 00:01:34,906
[Mr. Gary with his luck with women.]
26
00:01:34,907 --> 00:01:35,907
But Kwang Soo has no luck with women.
27
00:01:38,782 --> 00:01:43,039
[Just then, their first guest arrives.]
28
00:01:43,040 --> 00:01:51,641
[Who's the first partner to
enter the room?]
29
00:01:54,634 --> 00:01:58,809
- It's Joo Hwan!
- It's Lee Kwang Soo's partner, Im Joo Hwan.
30
00:01:59,519 --> 00:02:03,682
[Handsome popular actor, Im Joo Hwan.]
31
00:02:04,114 --> 00:02:06,298
- Congratulations.
- You sure you should be congratulating him?
32
00:02:06,299 --> 00:02:09,028
- I sincerely congratulate you.
- Joo Hwan.
33
00:02:09,029 --> 00:02:11,417
- Yes?
- Don't be too shocked.
34
00:02:11,852 --> 00:02:14,888
- But we thought you were going to be a girl.
- Is he really my partner?
35
00:02:14,889 --> 00:02:17,208
We didn't know that there was going to be
a male guest member today.
36
00:02:17,209 --> 00:02:19,014
Tell me your reasoning
for him being my partner.
37
00:02:22,295 --> 00:02:24,528
Joo Hwan, do you and
Kwang Soo know each other?
38
00:02:24,529 --> 00:02:27,584
Well... yes, we're pretty close.
39
00:02:27,585 --> 00:02:28,767
- Seriously?
- Yes.
40
00:02:28,768 --> 00:02:31,552
Why are you taking a step back
if you two are close friends?
41
00:02:31,553 --> 00:02:33,663
Just act normal!
42
00:02:35,558 --> 00:02:41,528
[Second partner to enter the room.]
43
00:02:41,986 --> 00:02:46,506
Next is, Ji Suk Jin's partner,
Kim Jung Nan.
44
00:02:46,924 --> 00:02:51,292
[Bright as spring, Kim Jung Nan.]
45
00:02:51,710 --> 00:02:54,352
[Welcome!]
46
00:02:54,353 --> 00:02:57,072
You two look like a rich couple
on your way out to go hiking.
47
00:02:57,973 --> 00:03:01,514
- Let's forget the show, and just go hiking.
- You two look like a rich hiking couple.
48
00:03:01,965 --> 00:03:05,271
[Mr. Big-nose... you can be so romantic!]
49
00:03:10,547 --> 00:03:13,109
Ha Ha's partner, Oh Man Suk.
50
00:03:13,110 --> 00:03:15,762
Ha Ha's partner, Oh Man Suk.
51
00:03:16,378 --> 00:03:18,793
This is my first time meeting him.
52
00:03:20,224 --> 00:03:23,926
[From Broadway musicals to TV dramas-
Oh Man Suk.]
53
00:03:24,578 --> 00:03:27,507
[With this being their first meeting,
they're a little awkward around each other.]
54
00:03:30,003 --> 00:03:31,781
- Hello.
- Did you two coordinate your outfits?
55
00:03:31,782 --> 00:03:33,909
[They looked like they coordinated
their outfits today.]
56
00:03:33,910 --> 00:03:37,245
[Perfectly in sync right from the beginning.]
57
00:03:41,333 --> 00:03:44,669
- It's Min Jong!
- Kim Jong Kook's partner, Kim Min Jong.
58
00:03:45,731 --> 00:03:49,462
[A well rounded entertainer, Kim Min Jong.]
59
00:03:51,727 --> 00:03:53,624
[Singing his trademark line.]
60
00:03:55,412 --> 00:03:58,304
- You're partnered up with Min Jong.
- Take good care of him.
61
00:03:58,457 --> 00:04:00,703
Just seeing Min Jong's face
is already enough to get me laughing.
62
00:04:00,704 --> 00:04:02,258
[His entrance is already spiking up
the excitement in the room.]
63
00:04:03,625 --> 00:04:06,946
Couple of most popular men
back in the nineties.
64
00:04:10,247 --> 00:04:12,336
Min Jong is totally hilarious!
65
00:04:12,337 --> 00:04:14,856
He really is hilarious.
66
00:04:15,449 --> 00:04:18,470
[Just then,
someone else makes their entrance.]
67
00:04:18,471 --> 00:04:21,661
[Another partner to some lucky member...]
68
00:04:23,531 --> 00:04:26,340
[Ladies' man, Gary's partner.]
69
00:04:26,341 --> 00:04:30,764
[A two time Olympian, Lee Sang Hwa.]
70
00:04:37,674 --> 00:04:39,022
My hero!
71
00:04:39,023 --> 00:04:40,922
[Gary rushes out to greet his partner.]
72
00:04:42,150 --> 00:04:46,412
[Lee Sang Hwa- An Olympian who brought a
smile upon everyone's face with the gold.]
73
00:04:46,413 --> 00:04:50,899
[Look forward to her entertaining antics
later on in the show.]
74
00:04:50,900 --> 00:04:53,853
Wow, this is really amazing.
75
00:04:54,214 --> 00:04:57,081
Who's that walking in?
76
00:04:57,531 --> 00:05:00,202
[This is... the taping of Running Man,
right?]
77
00:05:00,203 --> 00:05:02,407
Dong Jun, a singer from a
popular boy band.
78
00:05:02,408 --> 00:05:07,025
[A rising new star, Dong Jun.]
79
00:05:07,026 --> 00:05:10,195
He's Song Ji Hyo's partner,
who's yet to arrive.
80
00:05:10,196 --> 00:05:12,445
- Ji Hyo's partner?
- Ji Hyo always has good looking partners.
81
00:05:12,446 --> 00:05:16,331
- Glad to see you here.
- Should we all have a seat?
82
00:05:16,332 --> 00:05:20,149
- Please sit with your partners.
- You're not my partner though.
83
00:05:21,448 --> 00:05:25,366
- You can sit with us until Ji Hyo arrives.
- You know what Sang Hwa just said to me?
84
00:05:25,739 --> 00:05:27,761
She just asked me who her partner is.
85
00:05:27,762 --> 00:05:30,171
- It's Gary.
- Gary's your partner.
86
00:05:30,172 --> 00:05:33,321
- How do you like Gary as your partner?
- I like it.
87
00:05:34,158 --> 00:05:35,953
I'm very happy.
88
00:05:35,954 --> 00:05:38,354
- Why don't you two sit closer together?
- I feel too shy to do that.
89
00:05:39,403 --> 00:05:41,366
I can't believe you're partnered up
with Lee Sang Hwa.
90
00:05:41,367 --> 00:05:44,605
I think Gary's really compatible with women
who have an affinity for gold.
91
00:05:44,606 --> 00:05:47,842
[Two time gold medalist, Sang Hwa,
and gold prize sweeper, Ji Hyo's man.]
92
00:05:48,293 --> 00:05:51,081
[Just then, Ji Hyo makes her entrance.]
93
00:05:52,564 --> 00:05:54,320
I thought that was a ghost walking in.
94
00:05:54,321 --> 00:05:56,538
[Arriving as soon as
her drama shoot wrapped up.]
95
00:05:56,539 --> 00:05:58,050
He's your partner.
96
00:05:58,051 --> 00:06:00,067
Oh my goodness, really?
97
00:06:00,418 --> 00:06:03,648
[Seeing her handsome partner
snaps her out of her sleep.]
98
00:06:04,972 --> 00:06:07,043
- Seriously?
- You know who he is, right?
99
00:06:07,044 --> 00:06:09,805
- Of course. We were in a drama together.
- That's right!
100
00:06:09,806 --> 00:06:10,818
[Having been in a recent
drama together.]
101
00:06:10,819 --> 00:06:15,147
- He chased me down to kill me in the drama.
- Really?
102
00:06:15,788 --> 00:06:18,934
- And here you two are partnered up together.
- I'll treat her better today.
103
00:06:19,604 --> 00:06:22,343
Everyone have a seat with your partner,
and Yoo Jae Suk can remain standing.
104
00:06:23,267 --> 00:06:25,105
Who's my partner?
105
00:06:25,106 --> 00:06:29,163
Yoo Jae Suk's partner will be here later
due to a conflicting work schedule.
106
00:06:29,164 --> 00:06:32,180
- It must be a busy person.
- Either busy, or a late sleeper.
107
00:06:32,181 --> 00:06:33,210
[Just who could it be?]
108
00:06:34,394 --> 00:06:38,729
[Most impressive partner lineup
in the history of the show.]
109
00:06:38,730 --> 00:06:40,724
In preparations for
the upcoming spring season
110
00:06:40,725 --> 00:06:44,601
we have prepared something special
for you and your partners.
111
00:06:44,602 --> 00:06:48,428
Today's race is,
Sentimental Spring Camping Trip.
112
00:06:48,429 --> 00:06:50,752
[Sentimental Spring Camping Trip.]
113
00:06:50,753 --> 00:06:55,484
None of you currently knows where you'll
end up with your partners.
114
00:06:55,485 --> 00:06:57,565
I don't even have a partner right now.
115
00:06:57,566 --> 00:06:59,849
You just stay quiet
since you don't even have a partner.
116
00:07:00,859 --> 00:07:04,316
You'll have to figure out your own way
to your final destination.
117
00:07:05,234 --> 00:07:11,140
You're not allowed to drive yourself at all,
and use only public transit today.
118
00:07:11,141 --> 00:07:16,994
- As for the type of public transit...
- What are you going to say now?
119
00:07:16,995 --> 00:07:21,298
You'll roll this die to figure out which mode
of transportation you'll be using.
120
00:07:23,127 --> 00:07:26,067
Since this is Running Man, there will be
missions to complete along the way.
121
00:07:26,068 --> 00:07:29,145
[Complete the missions along the way...]
122
00:07:29,146 --> 00:07:34,418
[And a special advantage will be given to
the team who arrives first.]
123
00:07:34,419 --> 00:07:36,500
We'll just ice skate our way there.
124
00:07:36,933 --> 00:07:39,655
- Why? Aren't you confident about it?
- Let's go for the train!
125
00:07:41,013 --> 00:07:42,725
Airplane!
126
00:07:42,726 --> 00:07:44,726
[Jong Kook and Min Jong- Airplane.]
127
00:07:47,830 --> 00:07:51,211
[Ha Ha and Man Suk- Bus.]
128
00:07:55,359 --> 00:07:57,859
[Kwang Soo and Joo Hwan- Also the Bus.]
129
00:07:59,395 --> 00:08:01,472
[Gary and Sang Hwa- Train.]
130
00:08:03,155 --> 00:08:05,259
[Suk Jin and Jung Nan- Airplane.]
131
00:08:05,947 --> 00:08:07,521
This is great!
132
00:08:08,004 --> 00:08:12,080
[In this case, then everyone else
naturally gets the train.]
133
00:08:17,668 --> 00:08:20,044
[Travel fees are dispersed to
each of the teams.]
134
00:08:20,045 --> 00:08:23,927
The two airplane teams may step forward
to accept their mission cards.
135
00:08:23,928 --> 00:08:28,042
- You can see how you may travel.
- I should be with Min Jong.
136
00:08:28,130 --> 00:08:32,486
[Take the flight out of Gimpo Airport,
and go to Gwangjoo Airport. Departs at 1:10.]
137
00:08:32,868 --> 00:08:35,173
[Mission cards are issued to
the bus teams next.]
138
00:08:35,476 --> 00:08:39,097
[Platform 2 bus from Central City terminal
to Jungahn Gas Station. Departs at 11 AM.]
139
00:08:39,098 --> 00:08:41,338
Next, the mission cards for
the train teams.
140
00:08:41,339 --> 00:08:46,287
[Take KTX 605 from Yongsan Station to
Iksan Station. Departs at 10:20 AM.]
141
00:08:46,464 --> 00:08:50,021
[Jae Suk is given his partner's
phone number.]
142
00:08:50,022 --> 00:08:51,975
If you call your partner,
then your partner should answer the phone.
143
00:08:51,976 --> 00:08:55,267
- Try calling the number.
- Will my partner answer an unknown number?
144
00:09:02,165 --> 00:09:04,292
- Hello?
- Hello?
145
00:09:04,913 --> 00:09:06,423
Hello.
146
00:09:07,052 --> 00:09:10,326
['Hello'?
Could it be a foreigner?]
147
00:09:10,327 --> 00:09:12,150
Who's this?
148
00:09:13,501 --> 00:09:14,784
Me?
149
00:09:14,785 --> 00:09:18,236
I can tell by his English
that he's not a very fluent speaker.
150
00:09:18,237 --> 00:09:20,908
Seeing how he just said, 'me',
I can tell that he's not very fluent.
151
00:09:21,402 --> 00:09:24,705
We have to be on the 10:20 train.
152
00:09:25,886 --> 00:09:28,399
Then where do I need to go?
153
00:09:28,400 --> 00:09:31,903
Yongsan Station.
Train at the Yongsan Station.
154
00:09:32,358 --> 00:09:34,509
Maybe.
155
00:09:34,510 --> 00:09:37,248
- What's the mission?
- Who could this be?
156
00:09:37,550 --> 00:09:39,360
Seeing how you're mixing up
some English words in there
157
00:09:39,361 --> 00:09:42,577
I can be totally wrong about this,
but I think you may be a bit of a goofball?
158
00:09:43,968 --> 00:09:47,153
I'll just see you later.
Do I need to stay on the phone with you?
159
00:09:48,071 --> 00:09:49,573
Wait!
160
00:09:50,216 --> 00:09:52,361
I just realized by your laughter!
161
00:09:52,362 --> 00:09:56,087
Okay, I got it!
Are you serious right now?
162
00:09:56,525 --> 00:09:59,644
What are you doing instead of
coming down here right now?
163
00:09:59,645 --> 00:10:05,048
- I just finished things up here.
- Really? Then come to Yongsan Station.
164
00:10:05,493 --> 00:10:07,031
- Okay.
- Okay.
165
00:10:07,032 --> 00:10:10,491
I'm right, aren't I?
This guy is a bit of a goofball.
166
00:10:11,043 --> 00:10:14,170
I know that I'm right.
I recognize that voice.
167
00:10:14,171 --> 00:10:16,887
[You will soon find out who
his partner is.]
168
00:10:16,888 --> 00:10:21,864
[SBS- 8:30 AM.
Right before getting on their way.]
169
00:10:21,865 --> 00:10:23,801
Okay, let's go.
170
00:10:24,237 --> 00:10:27,316
[They can only use the money they
were given for their mission.]
171
00:10:27,317 --> 00:10:29,546
[The Plane Team decides to share a taxi.]
172
00:10:30,605 --> 00:10:34,969
[Kkuk will take over the
camera himself.]
173
00:10:36,786 --> 00:10:39,342
- We'll see you later.
- Okay, see you later.
174
00:10:39,343 --> 00:10:41,136
[Team Bus also decides to share a taxi.]
175
00:10:41,137 --> 00:10:44,414
- We're in this together.
- We are as one.
176
00:10:44,415 --> 00:10:46,920
- How many are we?
- We are one!
177
00:10:46,921 --> 00:10:48,416
Yes, we are one.
178
00:10:48,982 --> 00:10:50,998
Please take us to the bus terminal.
179
00:10:54,550 --> 00:10:56,220
You know that we're on
different teams, right?
180
00:10:56,221 --> 00:10:58,529
- They're not with us.
- Yes, I know that.
181
00:10:58,530 --> 00:11:02,692
- So this is how you betray people?
- No, this isn't a betrayal.
182
00:11:04,228 --> 00:11:06,966
- I've seen all your competitions.
- Seriously?
183
00:11:08,293 --> 00:11:13,407
I saw you starting in the outer course,
and come out ahead of all the others.
184
00:11:13,408 --> 00:11:15,120
So you did see it.
185
00:11:15,121 --> 00:11:18,276
It was so exciting and satisfying
to see that.
186
00:11:18,277 --> 00:11:21,208
The emotions that I saw on your face
when you realized your final time
187
00:11:21,209 --> 00:11:25,961
after crossing the finish line?
188
00:11:25,962 --> 00:11:31,862
- I thought I was going to cry too.
- I was so unbelievably shaken up.
189
00:11:31,863 --> 00:11:37,746
That was the moment when everyone realized
that I was going to take home another medal.
190
00:11:37,747 --> 00:11:44,522
Everyone's comments about me taking home
another gold was actually pretty burdensome.
191
00:11:44,557 --> 00:11:50,413
And the other members of the team lost their
chances at taking home a medal the day before.
192
00:11:50,414 --> 00:11:57,420
So that added even more pressure on me,
and that was so difficult.
193
00:11:57,455 --> 00:11:59,042
I couldn't even fall asleep.
194
00:11:59,043 --> 00:12:02,498
I usually don't get any sleep
the night before the competition.
195
00:12:02,499 --> 00:12:04,102
Especially during the Olympic games.
196
00:12:04,103 --> 00:12:11,894
Four years of blood, sweat, and tears
hang on those few short minutes, right?
197
00:12:13,852 --> 00:12:17,930
- It was really hard.
- We're encountering awful traffic today.
198
00:12:18,537 --> 00:12:21,368
What are we going to do?
The train leaves at 10:20.
199
00:12:21,369 --> 00:12:25,710
If we don't get there on time,
let's just get on any train cars
200
00:12:26,120 --> 00:12:28,095
and we'll just have to stand
the whole way to our destination.
201
00:12:32,576 --> 00:12:36,160
[Yongsan Station- 9:10 AM.]
202
00:12:36,161 --> 00:12:38,183
- Yes?
- Where are you?
203
00:12:39,172 --> 00:12:42,776
- I'm around the station already.
- Where?
204
00:12:43,497 --> 00:12:46,315
I'm right in front of the
snack stand.
205
00:12:46,316 --> 00:12:50,981
What are you doing over there when we're
going to have snacks aboard the train?
206
00:12:50,982 --> 00:12:53,846
- We're going to be eating?
- The train departs at 10:20.
207
00:12:54,540 --> 00:12:57,251
Why don't we meet at the platform?
208
00:12:59,501 --> 00:13:02,197
We have a mission to do here.
209
00:13:02,198 --> 00:13:05,725
We have a mission
that we're going to have to do.
210
00:13:06,521 --> 00:13:08,613
Number 605.
211
00:13:08,701 --> 00:13:12,456
[They're about to go camping together...]
212
00:13:12,671 --> 00:13:16,202
[But they're about to meet for the first time
out in front of the train?]
213
00:13:21,891 --> 00:13:25,907
[Seeing the lack of surprise on his face,
is it who he thought it was going to be?]
214
00:13:25,908 --> 00:13:27,311
Seriously.
215
00:13:27,939 --> 00:13:31,590
- Why aren't you in team uniform yet?
- We have a team uniform?
216
00:13:31,591 --> 00:13:34,139
[Jae Suk's camping partner is...]
217
00:13:36,860 --> 00:13:42,456
[Popular actor, Ryu Seung Soo.]
218
00:13:42,457 --> 00:13:44,611
- Why did you already have a burger?
- Huh?
219
00:13:45,034 --> 00:13:48,831
- We're going to get fed?
- We'll buy something onboard.
220
00:13:50,236 --> 00:13:52,031
Where are we going?
221
00:13:52,032 --> 00:13:54,223
- You don't know anything at all?
- I have no clue what's going on.
222
00:13:54,224 --> 00:13:57,426
None of us knows anything either.
All I know is that we get on the train.
223
00:13:58,312 --> 00:14:03,726
We're just going to keep following
you and Jae Suk.
224
00:14:03,727 --> 00:14:05,484
Okay, use us if you can.
225
00:14:05,485 --> 00:14:07,522
Come on, hurry up!
226
00:14:11,583 --> 00:14:13,674
- It's Ryu Seung Soo!
- Oh my goodness!
227
00:14:13,675 --> 00:14:15,151
- Hi, Teach!
- What do you mean, 'Teach'?
228
00:14:15,152 --> 00:14:18,145
- He was my acting teacher.
- That's right! He used to teach there.
229
00:14:18,146 --> 00:14:20,750
- She was your student?
- Yes.
230
00:14:20,751 --> 00:14:24,566
[Ji Hyo's former acting teacher.]
231
00:14:24,567 --> 00:14:27,861
I thought you said your partner
was going to be Jeon Ji Hyun!
232
00:14:27,862 --> 00:14:30,443
I thought it was going to be her,
but it's Ryu Seung Soo instead.
233
00:14:30,444 --> 00:14:33,563
- What do you have in your hand?
- My partner wanted some snacks.
234
00:14:33,564 --> 00:14:36,447
[A bag of snacks for his
gold medal winning partner.]
235
00:14:36,448 --> 00:14:38,534
- You can't spend money now.
- Money is meant to be spent.
236
00:14:38,535 --> 00:14:41,213
You're going to starve later.
You have to be careful.
237
00:14:41,214 --> 00:14:43,277
[Gary is being generous with his money
for his partner.]
238
00:14:43,278 --> 00:14:47,316
- Let's go camping!
- You have to think further ahead.
239
00:14:48,347 --> 00:14:51,137
Don't forget the mission we'll have to do
along the way too.
240
00:14:53,704 --> 00:14:57,165
[Team Airplane is headed to Gimpo Airport.]
241
00:14:57,967 --> 00:15:03,357
You didn't have to prepare all this for us.
You could've just kept it simple.
242
00:15:04,023 --> 00:15:05,983
[Trash cans on wheels?]
243
00:15:05,984 --> 00:15:09,830
Your plane departure time is
at 10:10, correct?
244
00:15:09,831 --> 00:15:14,862
Compared to all the other teams,
you have more missions you'll have to do.
245
00:15:15,276 --> 00:15:18,064
- And they'll be a bit more difficult as well.
- Really?
246
00:15:18,065 --> 00:15:21,163
- Then we won't get much of a lead.
- No kidding.
247
00:15:21,164 --> 00:15:27,736
Only one team, the winning team, will get
tickets for the 10:10 AM departing flight.
248
00:15:28,230 --> 00:15:31,937
And the loser team will take the later flight,
which leaves at 1 PM.
249
00:15:31,938 --> 00:15:34,638
[The loser team will take the next flight,
which leaves three hours after the first one.]
250
00:15:35,791 --> 00:15:40,452
- Can we go to another airport?
- Can we do that?
251
00:15:40,453 --> 00:15:42,420
Stop with all the talking,
and just give us our mission.
252
00:15:42,421 --> 00:15:45,224
- Just give us the mission.
- Can we even get it done?
253
00:15:45,225 --> 00:15:47,828
- Trash can curling?
- Ah, this game?
254
00:15:47,829 --> 00:15:53,535
Everyone gets in the trash can, and the team
with most members in the 'Board' zone wins.
255
00:15:53,536 --> 00:15:56,162
- Okay, we get it.
- We've done this before.
256
00:15:56,163 --> 00:16:00,102
[Shove the trash cans with players in it
into the 'Board' zone to win the game.]
257
00:16:00,103 --> 00:16:02,617
- You have to get in the zone.
- It's just like curling.
258
00:16:02,618 --> 00:16:06,274
- We have to do it quickly.
- Let's move it!
259
00:16:06,275 --> 00:16:07,872
[Two teams are in a rush
to complete the mission.]
260
00:16:09,210 --> 00:16:11,523
[Jung Nan is first to go.]
261
00:16:11,524 --> 00:16:14,550
Stronger than you think you'd need to.
There you go!
262
00:16:21,766 --> 00:16:25,214
[Big-nose Brother's interference plan.]
263
00:16:28,050 --> 00:16:31,963
[Even with all the interference,
'Tiger Curling' is still pretty spot on.]
264
00:16:36,344 --> 00:16:38,871
[Big-nose gets on his way to get the Tiger.]
265
00:16:40,574 --> 00:16:43,243
[Big-nose misses the board zone.]
266
00:16:46,322 --> 00:16:49,535
[Maybe there's still hope for the Tiger Team?]
267
00:16:52,039 --> 00:16:54,499
[So close...]
268
00:16:55,819 --> 00:16:59,562
[Both teams fail their first attempt.]
269
00:17:00,335 --> 00:17:03,119
- This isn't easy.
- There's no time. Let's go back and redo it.
270
00:17:06,336 --> 00:17:09,484
[At the same time,
over at the bus terminal.]
271
00:17:09,485 --> 00:17:11,127
Thank you for the delicious meal.
272
00:17:13,377 --> 00:17:19,064
[The two Bus Teams are enjoying
a delicious meal together while waiting.]
273
00:17:21,000 --> 00:17:25,592
Even though it may feel like we just spent
a lot of money on our food
274
00:17:25,593 --> 00:17:28,084
but that may not be the case either.
We may not even need to eat later.
275
00:17:28,085 --> 00:17:30,470
[Everyone to pay for
their own individual meal.]
276
00:17:30,471 --> 00:17:33,088
- You have the least amount of money, right?
- We have the least amount.
277
00:17:33,089 --> 00:17:35,622
We may not have a lot of money,
but we're rich in other things.
278
00:17:35,623 --> 00:17:38,745
- Consideration... love.
- Love?
279
00:17:38,746 --> 00:17:40,751
Trust.
280
00:17:40,752 --> 00:17:44,406
- Generosity.
- And a bag full of ease.
281
00:17:44,407 --> 00:17:47,474
[The country boy is full of relaxed humor.]
282
00:17:49,143 --> 00:17:51,736
[But why are these two acting
so suspicious?]
283
00:17:52,475 --> 00:17:54,950
Here, have some more fishcake.
284
00:17:55,637 --> 00:17:58,727
[Why is Ha Ha all of a sudden being
so generous to the other team member?]
285
00:17:59,879 --> 00:18:01,857
Here, have some more noodles.
286
00:18:03,517 --> 00:18:06,345
- We're being so generous.
- Here, have some more of this too.
287
00:18:10,418 --> 00:18:13,956
[Why does Man Suk look so nervous?]
288
00:18:16,050 --> 00:18:17,777
[Suspicion alert!]
289
00:18:17,778 --> 00:18:20,098
Let's do this.
290
00:18:21,203 --> 00:18:23,952
Let's play a game and
the loser pays for the meal.
291
00:18:25,469 --> 00:18:28,326
- You guys are really pissing me off.
- Why are you getting pissed off?
292
00:18:28,327 --> 00:18:32,142
- What do you want to play?
- Something we can play now while sitting.
293
00:18:32,143 --> 00:18:33,599
Something simple.
294
00:18:33,600 --> 00:18:37,353
How about a word game
since it's quick and easy?
295
00:18:38,604 --> 00:18:41,764
How about we make it a bit more unique?
I think that would be a lot of fun.
296
00:18:41,765 --> 00:18:47,189
- How about we get some ladies to help out?
- Yeah, that sounds good too.
297
00:18:47,224 --> 00:18:49,184
- Want to do it?
- Okay, deal.
298
00:18:49,185 --> 00:18:51,391
She can just tell us any
letter, right?
299
00:18:51,392 --> 00:18:57,959
She can just tell us any letter character,
and we'll have to play with what she says.
300
00:18:57,960 --> 00:18:59,462
Just anything.
301
00:19:00,540 --> 00:19:03,610
'K' and 'G'.
302
00:19:04,318 --> 00:19:06,475
Cargo.
303
00:19:07,132 --> 00:19:10,616
- 'K'... and 'G'?
- Okay, then 'Cargo' is right.
304
00:19:12,981 --> 00:19:15,009
Kong Gook!
(Pureed bean soup.)
305
00:19:15,867 --> 00:19:18,478
[Ha Ha and Man Suk win the meal game.]
306
00:19:19,325 --> 00:19:21,807
[My precious camping money...]
307
00:19:22,989 --> 00:19:25,661
[They get to save their own
camping money.]
308
00:19:25,662 --> 00:19:29,588
- Wait.
- One more game.
309
00:19:29,589 --> 00:19:32,660
- Let's play best out of three.
- We gave you a chance, so give us one.
310
00:19:32,661 --> 00:19:34,860
Let's play one game of our choice.
311
00:19:34,861 --> 00:19:39,770
If we win, then we'll play another round,
but if we lose, then we'll admit our defeat.
312
00:19:39,771 --> 00:19:41,849
- Okay, fine.
- One more round please.
313
00:19:43,401 --> 00:19:46,346
'K' and 'R'.
314
00:19:46,347 --> 00:19:47,868
- Curry.
- Koran.
315
00:19:47,869 --> 00:19:49,349
Cola!
316
00:19:50,749 --> 00:19:53,303
[Joo Hwan just continues to sit there
with a lost expression on his face.]
317
00:19:53,304 --> 00:19:55,303
What are you doing just sitting there?
318
00:19:55,304 --> 00:19:57,489
What are you doing?
319
00:19:57,490 --> 00:19:59,584
'K' and 'R', did you say?
320
00:19:59,585 --> 00:20:02,538
[Who knew that Joo Hwan would be
such a black hole?]
321
00:20:02,539 --> 00:20:05,916
It's like something out of a movie.
Everything just fell perfectly in place!
322
00:20:07,768 --> 00:20:14,270
[Fell perfectly in place?
Does that mean...]
323
00:20:15,448 --> 00:20:18,585
[30 minutes ago- Taxi ride.]
324
00:20:18,586 --> 00:20:21,113
- We'll do it when the check comes.
- Propose a game?
325
00:20:21,114 --> 00:20:26,030
How about a quick thinking game?
Like the word game?
326
00:20:26,031 --> 00:20:31,268
Okay, that sounds like a good plan.
Did you see how white Joo Hwan was?
327
00:20:32,444 --> 00:20:35,769
[Completely blank.]
328
00:20:36,753 --> 00:20:39,065
He's so white.
Thanks for the meal.
329
00:20:41,099 --> 00:20:44,223
[Devious Ha Ha and Man Suk.]
330
00:20:52,422 --> 00:20:56,209
How could you not have thought of anything?
There were so many words you could've said.
331
00:20:56,210 --> 00:20:59,451
Curry... and cream!
332
00:20:59,452 --> 00:21:01,245
- Curling.
- Curling!
333
00:21:03,701 --> 00:21:07,885
I know that I have experience on this show,
but you have to choose your opponents wisely.
334
00:21:07,886 --> 00:21:11,479
If you have just enough
wit and plan...
335
00:21:14,611 --> 00:21:16,903
[Back to Gimpo Curling event.]
336
00:21:18,009 --> 00:21:20,804
Let's all just take the 1 PM
flight together.
337
00:21:26,103 --> 00:21:28,715
[The departing time is near!]
338
00:21:31,504 --> 00:21:33,170
No!
339
00:21:37,081 --> 00:21:39,444
Let's go, this is our last chance.
340
00:21:39,445 --> 00:21:41,614
Fighting, Suk Jin!
341
00:21:41,615 --> 00:21:43,272
[Rowing with his hands.]
342
00:21:43,273 --> 00:21:45,707
What are you doing?
Come over here.
343
00:21:47,766 --> 00:21:49,661
Fail.
Back to the starting line.
344
00:21:52,056 --> 00:21:58,010
- Everyone just missed the 10:10 flight.
- Then we have no advantage over others.
345
00:21:59,905 --> 00:22:04,859
[When are we ever going to get to leave
on our camping trip?]
346
00:22:07,148 --> 00:22:11,564
[Yongsan Station- 10:20 train.]
347
00:22:13,805 --> 00:22:18,686
[These campers are in a great mood.
Everyone's talking about the latecomer.]
348
00:22:18,687 --> 00:22:20,338
All he's talking about is Ji Hyo
and her acting skills.
349
00:22:20,339 --> 00:22:26,629
He was not just my acting coach,
but he was on my audition panel as well.
350
00:22:27,276 --> 00:22:32,296
He's very famous amongst all the actors.
351
00:22:32,297 --> 00:22:34,611
- Really?
- He's a really great coach.
352
00:22:34,612 --> 00:22:37,821
But he was so busy because everyone
wanted to take his class.
353
00:22:37,822 --> 00:22:42,842
The Seung Soo that I'm familiar with
is when he used to teach his classes.
354
00:22:42,843 --> 00:22:45,668
- My students...
- They didn't really pay for their classes.
355
00:22:45,669 --> 00:22:48,367
I would give them breaks on their fees,
and wait for them to pay when they could.
356
00:22:48,368 --> 00:22:50,956
Who's the most famous former
student of yours?
357
00:22:50,957 --> 00:22:54,181
If I had to name one former student
who's hit it really big...
358
00:22:55,805 --> 00:22:57,320
Right here.
359
00:23:00,003 --> 00:23:02,063
- In Sung?
- Seriously?
360
00:23:02,064 --> 00:23:04,232
- Seriously?
- Jo In Sung?
361
00:23:04,233 --> 00:23:07,599
- In Sung didn't pay his tuition?
- I couldn't take his money.
362
00:23:07,600 --> 00:23:10,265
Because I had a feeling that
he was going to hit it really big.
363
00:23:11,413 --> 00:23:12,922
Because you wanted to be able to use
his name to advertise your classes?
364
00:23:12,923 --> 00:23:14,156
Yeah, pretty much.
365
00:23:14,157 --> 00:23:16,893
You're like an acting coach legend then.
366
00:23:16,894 --> 00:23:21,319
- I'm not sure about that.
- Is this like a lecture or something?
367
00:23:21,320 --> 00:23:25,977
It's because he's speaking as if
he's so knowledgeable in his teachings.
368
00:23:25,978 --> 00:23:28,611
You know what he said himself
before the camera started rolling?
369
00:23:28,612 --> 00:23:33,123
'I don't know if I can say this myself,
but I'm a real great acting coach.'
370
00:23:33,124 --> 00:23:36,127
Why aren't you saying that now
that the cameras are rolling?
371
00:23:36,830 --> 00:23:40,073
[In truth, the cameras
were rolling at the time.]
372
00:23:40,074 --> 00:23:44,016
The way I see it...
I think I'm the best in this country.
373
00:23:44,017 --> 00:23:46,561
I told you that he's a bit of a goofball.
374
00:23:46,562 --> 00:23:49,928
[Goofball of a coach.]
375
00:23:49,929 --> 00:23:51,704
No, that's not what I meant.
376
00:23:51,705 --> 00:23:53,976
- You have to show a talent for it.
- What do you think of me?
377
00:23:53,977 --> 00:23:55,638
- I see that glint in your eye.
- Seriously?
378
00:23:55,639 --> 00:23:57,183
- What about Lee Sang Hwa?
- What about me?
379
00:23:58,316 --> 00:24:01,029
You're good.
There's depth.
380
00:24:02,989 --> 00:24:05,413
[Definitely a goof.]
381
00:24:06,260 --> 00:24:08,735
Didn't I tell you?
He's a total goof.
382
00:24:08,736 --> 00:24:12,377
He's a good guy, but...
Who did you learn your acting skills from?
383
00:24:12,378 --> 00:24:13,699
- Me?
- Yeah.
384
00:24:13,700 --> 00:24:16,835
Didn't you have to learn from someone
to be good at what you do?
385
00:24:16,836 --> 00:24:21,137
My teacher was... my own pain...
386
00:24:21,138 --> 00:24:23,425
Stop saying things like that.
387
00:24:23,426 --> 00:24:27,121
[Something smells a bit fishy
about this guy.]
388
00:24:27,122 --> 00:24:31,849
Why are you talking about pain and patience?
You just scarfed down a burger by yourself.
389
00:24:32,377 --> 00:24:36,798
[Goofy Coach Seung Soo couldn't even
endure the pain of hunger on his own.]
390
00:24:36,799 --> 00:24:40,404
Since I'm not familiar with this show,
I wasn't sure if we'd get fed or not.
391
00:24:40,405 --> 00:24:44,497
Sang Hwa just told me that she'll have to
start training again in April.
392
00:24:44,498 --> 00:24:47,294
- She said this is her first time on KTX.
- Seriously?
393
00:24:47,295 --> 00:24:49,847
I've never had the chance to ride
on one of these before.
394
00:24:50,662 --> 00:24:52,882
Then do you normally just walk
everywhere?
395
00:24:52,883 --> 00:24:57,443
[Unexpectedly hilarious goofball Seung Soo.]
396
00:24:57,444 --> 00:25:00,584
- Her lower body is so strong.
- It's because of all her training.
397
00:25:00,585 --> 00:25:02,422
[They can't help but laugh
at Seung Soo's words.]
398
00:25:02,423 --> 00:25:04,148
You know what we talked about earlier?
399
00:25:04,149 --> 00:25:10,470
Lee Sang Hwa is impacting the view that women
have of their own body image.
400
00:25:10,471 --> 00:25:13,377
You really do have an impact on how women
are viewing their own bodily image.
401
00:25:13,378 --> 00:25:14,990
We're serious about this.
402
00:25:14,991 --> 00:25:19,292
You know how Sang Hwa listens to music on
her headphones before her competitions?
403
00:25:19,293 --> 00:25:21,228
- She says she listens to my music.
- Yes, I listen to Gary's music.
404
00:25:21,229 --> 00:25:22,909
I thought that you'd be listening
to some upbeat music.
405
00:25:22,910 --> 00:25:29,020
His song, 'Tears', is very good to listen to
when I'm feeling nervous and need to relax.
406
00:25:29,021 --> 00:25:31,622
- That's when I listen to it.
- Really?
407
00:25:31,623 --> 00:25:34,023
[Perfectly matched team.]
408
00:25:38,758 --> 00:25:42,357
[Bus Terminal- 10:45.]
409
00:25:42,949 --> 00:25:48,313
[Getting ready to board the bus even though
they don't know where they're going.]
410
00:25:48,314 --> 00:25:52,135
- Are we going to Gwangjoo?
- You need to take your tickets onboard.
411
00:25:56,658 --> 00:25:58,997
[Haenam]
412
00:25:58,998 --> 00:26:01,096
- Haenam?
- Haenam?
413
00:26:03,311 --> 00:26:06,056
[Confused]
414
00:26:06,528 --> 00:26:08,105
Haenam?
415
00:26:08,106 --> 00:26:11,934
- How long does it take to get to Haenam?
- It takes about five hours to get there.
416
00:26:13,404 --> 00:26:15,765
- Isn't it the southern most part?
- Four hours and 40 minutes?
417
00:26:15,766 --> 00:26:18,854
We're going to the southern most
town of this country?
418
00:26:21,596 --> 00:26:25,243
[Final camping destination-
Haenam in Jeolla-Do.]
419
00:26:26,861 --> 00:26:29,778
[The southernmost tip of the country
is where the campers will be headed.]
420
00:26:29,779 --> 00:26:32,590
- Then Haenam is our final destination?
- I think so.
421
00:26:32,591 --> 00:26:34,876
[They finally learn the name of their final
destination three hours into the trip.]
422
00:26:34,877 --> 00:26:39,638
- Then Haenam is our final destination.
- We can't go any further down from there.
423
00:26:40,686 --> 00:26:43,854
Thinking of the four of us being together
at the ends of this earth...
424
00:26:44,404 --> 00:26:46,584
I already feel overwhelmed
by just the sheer thought of it.
425
00:26:46,585 --> 00:26:48,826
- This is my first time going there.
- To Haenam?
426
00:26:49,657 --> 00:26:52,278
[Man Suk still seems confused.]
427
00:26:54,004 --> 00:26:56,978
[11 AM- The bus leaves the terminal.]
428
00:26:56,979 --> 00:26:59,424
- Your first stop will be at a gas station.
- Okay.
429
00:26:59,425 --> 00:27:01,994
- You'll have a mission to complete.
- What is it?
430
00:27:01,995 --> 00:27:05,144
[Bus Teams' first mission.]
431
00:27:06,416 --> 00:27:07,805
Lunch at the gas station.
432
00:27:07,806 --> 00:27:11,050
Roll the die to determine what you'll
have for lunch at the cafeteria counter
433
00:27:11,051 --> 00:27:12,739
and return to the bus as soon as
you finish eating your lunch.
434
00:27:12,740 --> 00:27:14,393
We shouldn't have eaten earlier.
435
00:27:15,738 --> 00:27:20,507
You'll see counters that are numbered from
one through seven in the cafeteria area.
436
00:27:20,508 --> 00:27:24,916
You'll have to roll the die to see
which one of the six numbers you land on
437
00:27:24,917 --> 00:27:28,677
and you have to eat everything that the number
lands on and return to the bus when finished.
438
00:27:28,678 --> 00:27:30,703
We shouldn't have eaten.
439
00:27:30,704 --> 00:27:33,975
You will only have 15 minutes
before the bus leaves the gas station.
440
00:27:33,976 --> 00:27:40,184
Whether you're back here or not, the bus
will leave at the end of those 15 minutes.
441
00:27:40,185 --> 00:27:43,327
[The bus will leave regardless of whether
they're back on the bus or not.]
442
00:27:43,328 --> 00:27:45,455
Once the bus stops at the gas station
443
00:27:45,456 --> 00:27:47,921
everyone, including the staff members will
have to get off the bus with their belongings.
444
00:27:49,204 --> 00:27:51,105
What if we can't complete the mission
on time?
445
00:27:51,106 --> 00:27:54,893
- That would really be horrible.
- What if we get stuck there?
446
00:27:54,894 --> 00:27:57,287
We should get our money ready.
447
00:27:57,955 --> 00:28:02,015
- Do you know where this train is going?
- Iksan?
448
00:28:02,016 --> 00:28:07,623
This train will arrive in Iksan Station
at exactly 12:17 PM.
449
00:28:07,624 --> 00:28:11,194
The train will stop at the station
for exactly two minutes.
450
00:28:11,567 --> 00:28:13,897
- A mission will be waiting for you there.
- A game?
451
00:28:13,898 --> 00:28:17,473
- Can't we just keep going?
- No, we can't.
452
00:28:18,203 --> 00:28:20,905
Seung Soo's been on a lot of talk shows,
but I think this is his first variety show.
453
00:28:20,906 --> 00:28:22,971
This is my first time
doing anything difficult.
454
00:28:22,972 --> 00:28:25,347
How is this difficult?
455
00:28:25,348 --> 00:28:27,757
[Is it difficult to just sit there
in your seat?]
456
00:28:27,758 --> 00:28:29,982
We're sitting here drinking tea on the train.
What's difficult about that?
457
00:28:30,546 --> 00:28:34,292
- Why do I feel so nervous all of a sudden?
- Don't worry about a thing.
458
00:28:34,293 --> 00:28:38,070
Here's the mission that you'll have to do
at Iksan Station.
459
00:28:38,071 --> 00:28:40,215
There are three teams here currently, correct?
460
00:28:40,264 --> 00:28:41,812
Only two teams will have to get off
the train to complete the mission.
461
00:28:41,813 --> 00:28:45,703
One team won't even have to get off the train,
and just go on to the next station.
462
00:28:45,704 --> 00:28:47,834
- Then we're going to do something here?
- That's correct.
463
00:28:47,835 --> 00:28:51,668
You can decide which game you'll play
onboard right now amongst yourselves.
464
00:28:51,669 --> 00:28:54,050
How about 'The King Game'?
465
00:28:55,821 --> 00:28:59,610
[You expect us to play that
aboard the train?]
466
00:28:59,611 --> 00:29:03,191
I don't think this is the most ideal place
to play that game right now, do you?
467
00:29:03,192 --> 00:29:05,644
This isn't the right place for it.
468
00:29:06,810 --> 00:29:11,910
[How does he expect to play that game
aboard the moving train?]
469
00:29:14,115 --> 00:29:16,057
- How about 'Noonchi' game?
- That's a good game to play.
470
00:29:16,058 --> 00:29:18,604
- Okay, noonchi game.
- One!
471
00:29:18,605 --> 00:29:19,833
Two.
472
00:29:21,228 --> 00:29:25,413
Seriously, what is wrong with you?
We have to agree on it first.
473
00:29:25,414 --> 00:29:27,801
- Don't you know how to play this game?
- Three.
474
00:29:27,802 --> 00:29:30,025
- Four.
- Five.
475
00:29:31,813 --> 00:29:34,144
[Jae Suk loses for now.]
476
00:29:34,145 --> 00:29:36,216
[He seems delighted at Jae Suk's loss.]
477
00:29:36,217 --> 00:29:37,386
You shouldn't be so happy about that.
You two are on the same team.
478
00:29:37,387 --> 00:29:39,157
We're on the same team!
479
00:29:39,780 --> 00:29:44,096
[This man simply just enjoyed
playing the game.]
480
00:29:44,097 --> 00:29:47,768
We're in this predicament because
you got the ball rolling when I wasn't ready.
481
00:29:47,769 --> 00:29:50,764
[Thanks to Seung Soo's efforts,
Jae Suk and Seung Soo will have to get off.]
482
00:29:50,765 --> 00:29:52,533
Seriously, Ryu Seung Soo.
483
00:29:52,534 --> 00:29:55,820
As for you two teams,
how about just drawing a straw?
484
00:29:55,821 --> 00:29:58,342
[Draw of the star to determine which of
the two teams will have to get off.]
485
00:29:58,343 --> 00:30:01,551
The team that draws the short straw will
have to get off at the Iksan Station with us.
486
00:30:02,263 --> 00:30:05,545
[Sang Hwa to draw first.]
487
00:30:10,072 --> 00:30:11,591
[That's awfully short.]
488
00:30:15,084 --> 00:30:17,701
[Ji Hyo and Dong Jun are safe.]
489
00:30:17,702 --> 00:30:21,454
[Wins without any effort on their part.]
490
00:30:21,455 --> 00:30:23,380
Song Ji Hyo and Dong Jun...
you two are so lucky.
491
00:30:23,381 --> 00:30:26,972
I can't believe you drew it right away.
492
00:30:29,651 --> 00:30:32,475
Wow, I can't believe that was
the first draw.
493
00:30:34,296 --> 00:30:36,054
[The short straw!]
494
00:30:37,825 --> 00:30:40,552
He can't seem to do anything right either.
495
00:30:40,553 --> 00:30:43,558
[Could he also be another
Icon of Misfortune?]
496
00:30:44,727 --> 00:30:48,866
[Four minutes before
their stop at Iksan Station.]
497
00:30:49,839 --> 00:30:52,223
- Take your belongings off with you.
- Okay.
498
00:30:52,224 --> 00:30:54,985
But it's no big deal,
because we'll come back onboard.
499
00:30:55,880 --> 00:30:59,098
The way you're packing your bags makes you
look like you're not planning on returning.
500
00:30:59,099 --> 00:31:01,820
[Not anticipating to come back?]
501
00:31:02,726 --> 00:31:04,971
I have a bad feeling about this.
502
00:31:06,272 --> 00:31:10,406
Since I don't know what may happen,
can you take a picture of me with Sang Hwa?
503
00:31:11,030 --> 00:31:14,809
[A new variety star has risen.]
504
00:31:14,810 --> 00:31:18,103
- What are you doing?
- I don't know when I'll get to see her again.
505
00:31:18,104 --> 00:31:20,503
- Seriously.
- I may not see her again.
506
00:31:20,504 --> 00:31:22,679
This isn't the end of the episode.
507
00:31:26,269 --> 00:31:28,945
[This may be the end for us.]
508
00:31:31,161 --> 00:31:33,854
- See you later.
- We'll be back.
509
00:31:33,855 --> 00:31:35,807
[Really hoping to return.]
510
00:31:39,372 --> 00:31:43,154
[Jae Suk and Seung Soo vs
Gary and Sang Hwa.]
511
00:31:45,333 --> 00:31:47,030
[Extreme state of nervousness.]
512
00:31:47,985 --> 00:31:49,777
- Mission will start as soon as you get off.
- Okay.
513
00:31:49,779 --> 00:31:53,116
[Roll the die and one of the two teams
will have to stay behind.]
514
00:31:56,025 --> 00:31:57,943
Let's go!
515
00:31:59,192 --> 00:32:01,439
[Jae Suk and Seung Soo to roll first.]
516
00:32:04,167 --> 00:32:08,004
[Back on the train or stay behind?]
517
00:32:10,099 --> 00:32:15,650
[Who will the smile upon?]
518
00:32:20,696 --> 00:32:24,137
[Jae Suk and Seung Soo to board
back on the train!]
519
00:32:25,627 --> 00:32:29,616
[If they get 'Board' as well,
then it'll be a rematch.]
520
00:32:34,167 --> 00:32:37,031
[Gary and Sang Hwa to stay behind.]
521
00:32:40,781 --> 00:32:42,192
What was that?
522
00:32:42,193 --> 00:32:44,199
[The sinner]
523
00:32:44,721 --> 00:32:47,286
[See you later!]
524
00:32:48,037 --> 00:32:50,665
[Annoyed]
525
00:32:50,666 --> 00:32:53,395
[Sorry]
526
00:32:53,396 --> 00:32:55,401
Why didn't that work?
527
00:32:58,513 --> 00:33:00,565
- What the heck!
- We just got it!
528
00:33:01,725 --> 00:33:03,965
What do we do now?
529
00:33:03,966 --> 00:33:06,267
[Taking her anger out on the die.]
530
00:33:07,997 --> 00:33:09,384
That was awesome.
531
00:33:16,533 --> 00:33:19,637
[I guess this must be the end for us.]
532
00:33:20,033 --> 00:33:21,938
I'm going to get my revenge!
533
00:33:24,211 --> 00:33:26,609
I'm going to get my revenge!
534
00:33:27,689 --> 00:33:31,094
Don't go!
Don't go!
535
00:33:32,943 --> 00:33:36,207
[Gold medalist's tragedy.]
536
00:33:36,208 --> 00:33:39,723
As for the two of you, you'll have
to go to Gwangjoo bus terminal.
537
00:33:39,724 --> 00:33:42,715
[Must find their own way to
Gwangjoo bus terminal.]
538
00:33:46,495 --> 00:33:50,477
[Jae Suk is calling the Plane Teams to
let them know of their status.]
539
00:33:51,573 --> 00:33:53,767
Are you guys on your way?
Kim Jong Kook's there too?
540
00:33:53,883 --> 00:33:56,975
- We're still at the airport.
- Seriously.
541
00:33:56,976 --> 00:34:00,183
Why are you wearing those headphones around
when you're not even listening to music?
542
00:34:00,184 --> 00:34:01,881
[The headphones are just
a fashion accessory.]
543
00:34:02,577 --> 00:34:05,015
Isn't that Lee Hyori?
544
00:34:05,016 --> 00:34:09,611
[What?
It really is Lee Hyori!]
545
00:34:10,030 --> 00:34:11,352
Hey!
546
00:34:12,612 --> 00:34:16,924
[Ran into Hyori at the airport
by pure coincidence.]
547
00:34:16,925 --> 00:34:19,632
- Hi, Ji Hyo.
- This is awesome.
548
00:34:19,633 --> 00:34:22,094
I can't believe we ran into her.
549
00:34:24,001 --> 00:34:26,358
What are you doing there, Hyori?
550
00:34:27,009 --> 00:34:28,995
She says she's heading home
to Jeju Island.
551
00:34:28,996 --> 00:34:31,653
[Hyori is headed back to her
newlywed's home on Jeju Island.]
552
00:34:31,654 --> 00:34:34,915
- Were you in Gwangjoo?
- No, I'm in Seoul.
553
00:34:34,916 --> 00:34:37,165
We're still in Seoul!
554
00:34:39,293 --> 00:34:41,127
We didn't make our flight.
555
00:34:41,128 --> 00:34:43,297
[These two teams haven't made it
to their campsite yet.]
556
00:34:43,298 --> 00:34:45,699
What are you still doing there instead
of heading to your destination?
557
00:34:46,568 --> 00:34:48,778
This superstar is going to
head out now.
558
00:34:53,026 --> 00:34:54,853
Bye, Superstar!
559
00:34:54,854 --> 00:34:58,648
I can't believe that was Hyori.
She's heading to Jeju Island.
560
00:34:58,649 --> 00:35:01,283
Okay, I'll see you guys later.
561
00:35:01,284 --> 00:35:03,059
- Okay.
- Bye.
562
00:35:05,983 --> 00:35:10,673
[Finally getting to board their
1 PM flight.]
563
00:35:11,897 --> 00:35:15,140
[The Plane Teams are finally
getting started on their trip.]
564
00:35:23,019 --> 00:35:25,024
I feel like we're going on an MT.
565
00:35:28,931 --> 00:35:32,176
We will take a brief 15 minute break
at the next gas station.
566
00:35:35,288 --> 00:35:40,010
[Approaching their designated gas station.]
567
00:35:42,220 --> 00:35:47,457
[If they don't make it back within
15 minutes, then they'll be left behind.]
568
00:35:53,741 --> 00:35:55,444
Jae Suk.
569
00:35:55,445 --> 00:35:57,533
We're about to start our mission.
570
00:35:57,534 --> 00:35:59,633
We already finished our mission.
571
00:35:59,634 --> 00:36:01,172
[The ease of a victor.]
572
00:36:01,173 --> 00:36:03,013
Who lost?
573
00:36:04,480 --> 00:36:06,655
- Gary must've lost.
- Gary and Sang Hwa.
574
00:36:07,252 --> 00:36:09,647
You saw that, right?
575
00:36:09,648 --> 00:36:12,430
- This is what happens.
- We have to go!
576
00:36:12,431 --> 00:36:14,681
[There's no time to waste.]
577
00:36:17,178 --> 00:36:18,861
Are we going to start now?
578
00:36:18,862 --> 00:36:20,708
Come on, let's go!
We have to run.
579
00:36:23,971 --> 00:36:29,374
[The bus will leave in exactly
15 minutes.]
580
00:36:30,692 --> 00:36:32,232
To the right!
581
00:36:33,116 --> 00:36:35,523
[Joo Hwan is the first one to arrive.]
582
00:36:35,524 --> 00:36:36,999
- What do we have to do?
- Is this where we order?
583
00:36:38,026 --> 00:36:39,310
We'll take a number two combo.
584
00:36:39,311 --> 00:36:42,592
[His roll of the die determined combo
number two for Kwang Soo and Joo Hwa.]
585
00:36:42,593 --> 00:36:45,732
- 7,000 won!
- Dduk galbi steak?
586
00:36:45,733 --> 00:36:48,664
- We need number six!
- Wait! We have to finish ours first.
587
00:36:49,557 --> 00:36:52,342
[Once comrades on the bus
are now enemies out in the open.]
588
00:36:53,266 --> 00:36:55,605
- Okay, I'll take it.
- Two minutes have already passed.
589
00:36:55,606 --> 00:36:56,867
[Ha Ha and Man Suk's combo number six.]
590
00:36:58,372 --> 00:37:01,300
[Ha Ha and Man Suk are losing precious time.]
591
00:37:01,301 --> 00:37:03,573
- We've only got 12 minutes left.
- No need for it to be hot.
592
00:37:03,574 --> 00:37:05,168
You can just give it to us raw.
593
00:37:05,169 --> 00:37:08,244
- What did we just order?
- It's kalguksoo.
594
00:37:08,245 --> 00:37:13,830
Kalguksoo? You don't
have to give us very much of it.
595
00:37:14,686 --> 00:37:17,450
We don't need any soup with it.
596
00:37:17,855 --> 00:37:21,654
[The dduk galbi steak is out first.]
597
00:37:22,750 --> 00:37:25,554
How about right here?
I'll go get us some water.
598
00:37:28,171 --> 00:37:31,716
[Kwang Soo is getting some water for them
so that they can eat their food faster.]
599
00:37:34,192 --> 00:37:36,247
[Joo Hwan is cutting up all the meat
into bite sized pieces.]
600
00:37:39,992 --> 00:37:42,364
[A big bite of the piping hot steak.]
601
00:37:49,049 --> 00:37:51,374
I think those guys are
already eating.
602
00:37:51,375 --> 00:37:55,232
- Can you cook it any faster?
- It's almost ready.
603
00:37:56,677 --> 00:37:59,295
[Just like how a giraffe would eat
the leaves on a tree...]
604
00:38:04,010 --> 00:38:05,718
It's really good.
605
00:38:09,501 --> 00:38:11,804
[Choking on the delicious food.]
606
00:38:15,568 --> 00:38:18,971
[To save time, Ha Ha and Man Suk's food
is divided up into two separate bowls.]
607
00:38:19,933 --> 00:38:21,641
Thank you.
608
00:38:24,725 --> 00:38:28,224
Let's sit right here.
She already divided it up for us.
609
00:38:28,834 --> 00:38:30,891
It's much hotter than it looks.
610
00:38:34,174 --> 00:38:39,089
[Hot or not... it's time to eat!]
611
00:38:39,631 --> 00:38:42,655
[The scalding hot noodles are being felt
throughout their whole bodies.]
612
00:38:47,634 --> 00:38:50,109
[Why are you looking at your phone
when you have to quickly finish your meal?]
613
00:38:57,574 --> 00:38:59,533
We're finished!
614
00:38:59,534 --> 00:39:02,801
- Okay, mission clear!
- Yes! Thank you!
615
00:39:03,692 --> 00:39:09,244
[Only once they're back on the bus,
will they truly succeed.]
616
00:39:10,260 --> 00:39:12,095
We're in the midst of doing our mission!
617
00:39:12,096 --> 00:39:15,058
[Is he talking to Ji Hyo
on the phone right now?]
618
00:39:17,391 --> 00:39:18,823
Our bus!
619
00:39:18,824 --> 00:39:20,707
Where did the bus go?
620
00:39:20,708 --> 00:39:22,971
It's not there!
621
00:39:22,972 --> 00:39:26,904
[The bus... isn't there?]
622
00:39:27,634 --> 00:39:30,193
[Could it have taken off already?]
623
00:39:31,465 --> 00:39:33,993
[Blindly searching for their bus.]
624
00:39:35,950 --> 00:39:39,658
[Same looking buses
as far as their eyes can see.]
625
00:39:40,939 --> 00:39:43,575
[Ha Ha and Man Suk are
still busy eating their food.]
626
00:39:46,054 --> 00:39:48,321
[That's so hot!]
627
00:39:51,219 --> 00:39:53,307
[Finally finishes their meal!]
628
00:39:53,471 --> 00:39:55,368
Are you sure that this is our bus?
629
00:39:55,373 --> 00:39:58,890
[Which one is our bus?]
630
00:39:58,891 --> 00:40:00,455
No, that's not the one!
631
00:40:02,200 --> 00:40:07,380
[Did it really leave and abandon us?]
632
00:40:11,491 --> 00:40:12,933
Kwang Soo!
633
00:40:13,890 --> 00:40:17,309
Kwang Soo!
634
00:40:19,598 --> 00:40:21,369
I think it's down that row!
635
00:40:21,370 --> 00:40:23,193
Why did it park so far away?
636
00:40:23,194 --> 00:40:26,093
[Did they find their bus?]
637
00:40:27,256 --> 00:40:32,348
[The truth is...]
638
00:40:36,357 --> 00:40:39,297
[The bus moved to another spot
as soon as the members were dropped off.]
639
00:40:43,957 --> 00:40:47,288
Why are they running so fast?
What if the bus is about to leave?
640
00:40:47,289 --> 00:40:48,946
No way!
641
00:40:51,432 --> 00:40:52,884
- Which one is it?
- Haenam.
642
00:40:53,914 --> 00:40:57,654
[Kwang Soo and Joo Hwan succeed
in getting back on the bus.]
643
00:41:04,700 --> 00:41:07,390
[Whew... we made it.]
644
00:41:07,391 --> 00:41:08,855
Are you okay?
645
00:41:09,626 --> 00:41:12,186
[Ha Ha is running around blindly
in search of the bus.]
646
00:41:14,538 --> 00:41:16,032
Only one minute left on the clock.
647
00:41:17,190 --> 00:41:19,658
[Only one minute left!]
648
00:41:20,870 --> 00:41:24,168
[What will become of Ha Ha
and Man Suk's fate?]
649
00:41:28,036 --> 00:41:33,077
[1:23 PM. The Train Teams
arrive at Gwangjoo Station.]
650
00:41:33,078 --> 00:41:35,169
We'll see you later!
651
00:41:37,137 --> 00:41:41,774
[Next destination- Gwangju bus station.]
652
00:41:41,775 --> 00:41:43,359
- We have to run?
- Of course.
653
00:41:44,382 --> 00:41:49,339
[A huge advantage to the team that arrives
at the camping site first.]
654
00:41:51,911 --> 00:41:54,206
You are such a sly little fox.
655
00:41:54,207 --> 00:41:58,263
[Gwangjoo bus terminal.]
656
00:42:00,774 --> 00:42:02,571
I see something!
657
00:42:05,817 --> 00:42:07,889
Stop running!
658
00:42:10,679 --> 00:42:12,220
We're here.
659
00:42:12,221 --> 00:42:16,083
- Both members have to arrive together.
- Come on, Seung Soo!
660
00:42:16,997 --> 00:42:20,091
[Lost their place all thanks to
Seung Soo and his slow pace.]
661
00:42:20,092 --> 00:42:22,386
They beat us because
you took too long to get here.
662
00:42:22,387 --> 00:42:25,291
- Is that how it works?
- What?
663
00:42:25,292 --> 00:42:26,903
We have to travel together?
664
00:42:30,357 --> 00:42:32,393
[Mission cards are handed out.]
665
00:42:32,821 --> 00:42:34,110
The trust game.
666
00:42:34,111 --> 00:42:38,009
Roll the die and complete the mission
within the allotted time to win.
667
00:42:39,179 --> 00:42:42,406
- What are we doing?
- We have to roll the die.
668
00:42:42,407 --> 00:42:45,343
[A random game of rolling the die,
and leaving it up to fate.]
669
00:42:50,697 --> 00:42:52,987
[Ji Hyo and Dong Jun- Game number six.]
670
00:42:52,988 --> 00:42:55,599
[No drinking of any water
after eating spicy food.]
671
00:42:56,400 --> 00:43:01,775
[No drinking of any water
after eating spicy food.]
672
00:43:01,776 --> 00:43:04,592
You have to finish the spicy rice cakes
within two minutes.
673
00:43:04,593 --> 00:43:07,966
And you cannot drink any water
for two whole minutes.
674
00:43:08,480 --> 00:43:10,818
That's pretty easy.
675
00:43:10,819 --> 00:43:13,729
No matter how spicy it is,
you can endure it for two minutes.
676
00:43:14,561 --> 00:43:16,718
- Are you good at eating spicy foods?
- Yes.
677
00:43:16,719 --> 00:43:20,065
[Dong Jun confesses his love
for spicy foods.]
678
00:43:20,066 --> 00:43:21,864
- Yes, I love spicy foods.
- I doubt you can handle this kind of spice.
679
00:43:25,061 --> 00:43:27,177
How spicy can this be?
680
00:43:27,178 --> 00:43:31,363
- I'm not good at eating spicy foods.
- No, Ji Hyo can't. This is great.
681
00:43:32,648 --> 00:43:35,182
- Can you just back off?
- What did you say?
682
00:43:35,183 --> 00:43:38,142
- I have to play this game right now.
- Seriously.
683
00:43:38,143 --> 00:43:40,622
You can move onto the next stage
as soon as you succeed the mission.
684
00:43:42,542 --> 00:43:44,242
Here's a bottle of water for you.
685
00:43:45,268 --> 00:43:49,092
[A mean trick on his part
when they can't drink any water.]
686
00:43:51,470 --> 00:43:54,174
[Cruel Yoo Bratty Suk.]
687
00:43:56,118 --> 00:43:58,646
[Spicy ddukboki game- Start.]
688
00:44:00,474 --> 00:44:03,646
I can't believe you got that game.
You don't feel the heat when you eat it.
689
00:44:03,647 --> 00:44:06,668
- But it'll hit all at once!
- I feel it!
690
00:44:08,682 --> 00:44:12,622
[A full avalanche of the heat.]
691
00:44:17,524 --> 00:44:20,620
[Getting teary in the eye.]
692
00:44:22,002 --> 00:44:25,098
[Thought you said you were good at
eating spicy foods?]
693
00:44:29,590 --> 00:44:32,391
I can smell the spice emanating
from you.
694
00:44:32,392 --> 00:44:35,965
[The spiciness of the dish is pouring out
from every single one of their pores.]
695
00:44:37,540 --> 00:44:40,521
[A huge mouthful.]
696
00:44:40,522 --> 00:44:42,602
That's what a trust game is all about.
697
00:44:43,336 --> 00:44:46,379
That's how you need to play it, okay?
698
00:44:46,380 --> 00:44:49,076
[Regretting his show of chivalry.]
699
00:44:49,856 --> 00:44:51,611
Here's some water.
Drink some water, Ji Hyo.
700
00:44:51,612 --> 00:44:55,220
Here, have some water.
There you go, drink it.
701
00:44:57,070 --> 00:44:59,283
[Here's your water!]
702
00:44:59,284 --> 00:45:02,865
[Shower of water is her response
to his bratty remarks.]
703
00:45:05,085 --> 00:45:07,515
[Spicy food lover, Dong Jun,
finishes up the dish.]
704
00:45:08,630 --> 00:45:12,434
[The spiciness of the dish is making them
breakout into an automatic dance.]
705
00:45:14,203 --> 00:45:17,681
[Must whistle after finished eating
to succeed the mission.]
706
00:45:20,432 --> 00:45:21,856
I can't hear it.
707
00:45:22,756 --> 00:45:25,520
- I can't whistle.
- It's because it's too hot. Drink some water.
708
00:45:28,086 --> 00:45:30,762
Seriously!
Song Ji Hyo and her hot temper!
709
00:45:30,763 --> 00:45:34,577
You really are something.
Drink some water first.
710
00:45:34,578 --> 00:45:37,226
[What is he doing?]
711
00:45:37,912 --> 00:45:39,242
Let me try it one more time.
712
00:45:39,243 --> 00:45:41,993
Why do you keep backing away?
713
00:45:41,994 --> 00:45:43,927
[I can't do that.]
714
00:45:46,574 --> 00:45:49,657
[Time over- Fail.]
715
00:45:49,658 --> 00:45:51,824
Just because you couldn't whistle?
716
00:45:51,825 --> 00:45:55,586
[Nonstop chattering of his
bratty comments.]
717
00:45:55,587 --> 00:45:57,386
Why don't you give it a try?
718
00:45:57,387 --> 00:45:59,086
[We'll say that Dong Jun isn't very good
at eating spicy foods.]
719
00:45:59,087 --> 00:46:00,686
Okay, we'll take our turn.
720
00:46:00,687 --> 00:46:02,323
[Jae Suk and Seung Soo's turn.]
721
00:46:04,873 --> 00:46:07,346
[What's game number three?]
722
00:46:08,828 --> 00:46:14,215
[Stand the flag in their hands for three
full minutes without collapsing to succeed.]
723
00:46:14,216 --> 00:46:16,863
- Hang on.
- We'll start the clock now.
724
00:46:17,540 --> 00:46:20,264
[Seung Soo takes his turn first.]
725
00:46:20,265 --> 00:46:22,729
I think we might be able to do this.
726
00:46:23,748 --> 00:46:28,141
[Goofball Seung Soo is better
than expected!]
727
00:46:30,327 --> 00:46:31,994
What's going on here?
728
00:46:35,253 --> 00:46:37,612
How's the time?
729
00:46:38,362 --> 00:46:40,221
It's only been 20 seconds?
730
00:46:41,466 --> 00:46:44,018
[Time never moves when you need it to.]
731
00:46:44,019 --> 00:46:45,868
Where are you going?
732
00:46:45,869 --> 00:46:47,554
Don't make me laugh.
733
00:46:50,236 --> 00:46:52,674
Okay, we're good.
We may get this done in one shot.
734
00:46:52,675 --> 00:46:53,934
[Succeed at their first attempt?]
735
00:46:53,935 --> 00:46:55,856
[I can't let that happen!]
736
00:46:56,824 --> 00:46:59,058
[Delinquent Blank Ji is on the move!]
737
00:46:59,892 --> 00:47:02,938
What are you doing?
What do you think you're doing?
738
00:47:02,939 --> 00:47:04,702
Hey!
739
00:47:05,452 --> 00:47:08,298
[Succeeds in her interference plans.]
740
00:47:08,299 --> 00:47:10,692
What! Why don't you
try the spicy ddukbokki too?
741
00:47:10,693 --> 00:47:13,326
- See if you can stay sane after eating it!
- Seriously.
742
00:47:14,132 --> 00:47:18,013
[Delinquent Blank Ji Hyo is fully unleashed
after eating the hottest food she's ever had.]
743
00:47:18,408 --> 00:47:21,322
His time was, 55 seconds.
744
00:47:21,323 --> 00:47:25,484
Jae Suk needs a total of two minutes and
five seconds to succeed the mission.
745
00:47:28,242 --> 00:47:30,327
[Jae Suk's turn.]
746
00:47:30,940 --> 00:47:32,919
[Huh?]
747
00:47:35,999 --> 00:47:39,337
[Are you here to samba?]
748
00:47:39,338 --> 00:47:41,834
[His dancing legs know no boundaries.]
749
00:47:42,808 --> 00:47:45,612
[His partner for the day- The flag.]
750
00:47:47,320 --> 00:47:51,032
[Drops his partner to the ground
after only a few seconds.]
751
00:47:51,033 --> 00:47:52,915
Get out of the way!
752
00:47:52,916 --> 00:47:55,449
Where am I?
Who am I?
753
00:47:55,450 --> 00:47:58,325
[Blank Ji still can't get herself together.]
754
00:47:58,326 --> 00:48:00,331
Yoo Jae Suk's time is, nine seconds.
755
00:48:01,248 --> 00:48:04,357
With the total time of one minute and
nine seconds, you failed the mission.
756
00:48:04,358 --> 00:48:08,558
- You were doing so well too.
- I think I could've done all three minutes.
757
00:48:08,559 --> 00:48:10,593
You're really good at this game.
758
00:48:10,594 --> 00:48:13,045
- You did really good.
- What?
759
00:48:13,046 --> 00:48:16,502
What did you just say?
Why are you crying?
760
00:48:16,503 --> 00:48:18,686
Why are you crying on a variety show?
761
00:48:18,687 --> 00:48:21,167
What's going on here?
Sang Hwa's here!
762
00:48:21,168 --> 00:48:24,479
[Just then, Sang Hwa and Gary
arrive at the terminal!]
763
00:48:25,148 --> 00:48:30,323
[12:19- Abandoned at Iksan Station.]
764
00:48:30,324 --> 00:48:34,044
[12:34- Arrives at Iksan bus station.]
765
00:48:34,045 --> 00:48:39,797
[12:35- Boards the bus to Gwangjoo.]
766
00:48:39,798 --> 00:48:44,625
[2:01- Arrives at Gwangju bus terminal.]
767
00:48:44,626 --> 00:48:49,844
[They rushed over to the terminal
without wasting even a single second.]
768
00:48:50,670 --> 00:48:53,023
- How did you guys get here?
- We took the bus.
769
00:48:53,024 --> 00:48:55,025
- We found a bus immediately.
- Seriously?
770
00:48:55,026 --> 00:48:56,576
- You took the bus?
- Fighting!
771
00:48:56,577 --> 00:48:59,446
- My stomach hurts right now.
- Mine too.
772
00:48:59,447 --> 00:49:02,878
[Let's avoid game number six!]
773
00:49:11,407 --> 00:49:14,954
[As soon as number six turns up...
she gets rid of the evidence.]
774
00:49:14,955 --> 00:49:18,207
[A shocking kicking talent.]
775
00:49:18,208 --> 00:49:21,302
- You got number six. I saw it.
- No, it wasn't number six.
776
00:49:21,303 --> 00:49:24,454
- I saw it. It was number six.
- No, it wasn't!
777
00:49:24,455 --> 00:49:28,327
[I can't eat any more of it!]
778
00:49:28,328 --> 00:49:30,308
It was number six.
779
00:49:30,309 --> 00:49:32,308
It was six.
You got number six again.
780
00:49:33,388 --> 00:49:36,736
It was six, for sure...
but we'll give them a break.
781
00:49:36,737 --> 00:49:38,770
- Thank you.
- No, don't mention it.
782
00:49:40,053 --> 00:49:41,468
You guys worked so hard earlier.
783
00:49:41,469 --> 00:49:44,520
- I'm here too.
- Okay, I hear you.
784
00:49:46,350 --> 00:49:49,162
[Number four.]
785
00:49:49,163 --> 00:49:53,386
We can't do that right now.
I'm still short of breath from the spicy food.
786
00:49:54,210 --> 00:49:55,344
For how long?
787
00:49:55,379 --> 00:49:57,900
- Three minutes? I'll do it.
- He's going to do all three minutes himself?
788
00:49:57,901 --> 00:50:00,023
- Dong Jun's doing all three minutes?
- No, a total of three minutes.
789
00:50:00,024 --> 00:50:03,064
- To dunk his face underwater?
- Dong Jun will be dead after three minutes.
790
00:50:03,381 --> 00:50:06,448
[We're just explaining the rules...]
791
00:50:06,449 --> 00:50:08,418
It's not like Dong Jun is a fish.
792
00:50:08,419 --> 00:50:11,584
[Their combined time must be three minutes
for them to succeed the mission.]
793
00:50:11,585 --> 00:50:13,518
- Who would like to go first?
- I'll go first.
794
00:50:14,121 --> 00:50:17,932
- Wow, Dong Jun.
- He's just overly zealous right now!
795
00:50:17,933 --> 00:50:20,904
I thought you said you were good
at eating spicy foods too!
796
00:50:21,342 --> 00:50:25,143
[Makes up the difference of wanting to be good
and actually being good with enthusiasm.]
797
00:50:25,144 --> 00:50:27,839
- I can hold my breath for a really long time.
- Really?
798
00:50:31,246 --> 00:50:32,963
Doesn't that make you dizzy?
799
00:50:33,934 --> 00:50:36,301
- That's going to make you dizzy.
- You're supposed to do that only three times.
800
00:50:37,894 --> 00:50:39,574
Ugh, I feel dizzy.
801
00:50:39,575 --> 00:50:42,366
What are you doing, Dong Jun?
802
00:50:42,367 --> 00:50:47,010
[The rice cakes must've been
really spicy...]
803
00:50:47,438 --> 00:50:50,122
Okay, give it a try.
Don't even think about lifting up your head.
804
00:50:55,106 --> 00:50:57,547
[Enthusiastic Dong Jun dunks his
head in with confidence.]
805
00:50:58,105 --> 00:51:00,758
[What?]
806
00:51:06,800 --> 00:51:10,589
[Overly enthusiastic,
Three-second Dong Jun.]
807
00:51:10,590 --> 00:51:13,228
What are you doing right now, Dong Jun?
808
00:51:13,229 --> 00:51:16,112
- Here's a towel, Dong Jun.
- What just happened?
809
00:51:16,113 --> 00:51:18,650
What is the matter with you?
810
00:51:18,651 --> 00:51:22,325
[You really are a strange child...]
811
00:51:22,687 --> 00:51:26,716
- Just who are you, Dong Jun?
- He has nothing but enthusiasm.
812
00:51:26,717 --> 00:51:29,634
You have to stay underwater
for two minutes and 57 seconds.
813
00:51:30,254 --> 00:51:32,376
Think of yourself as the mermaid princess.
814
00:51:32,377 --> 00:51:35,038
Ji Hyo, I'm sorry.
815
00:51:35,073 --> 00:51:38,390
He's sorry...
Dong Jun says that he's sorry.
816
00:51:39,552 --> 00:51:41,467
You're adorable, Dong Jun.
817
00:51:43,422 --> 00:51:46,318
[Blank Ji makes her attempt to stay
submerged for two minutes and 57 seconds.]
818
00:51:50,600 --> 00:51:53,427
She doesn't submerge her face too deep.
She's so smart.
819
00:51:53,428 --> 00:51:56,009
[Cleverly dips it just slightly in the water.]
820
00:51:56,010 --> 00:51:58,723
She needs to stay underwater for
two minutes and 57 seconds.
821
00:51:58,724 --> 00:52:01,393
Dong Jun, three seconds
really was pretty shocking.
822
00:52:01,394 --> 00:52:04,580
- My nose was running from the food.
- Really?
823
00:52:08,409 --> 00:52:10,783
- The time really goes by slow.
- Goes really slow at times like these.
824
00:52:10,784 --> 00:52:14,506
- Knowing the time...
- Would you like for us to tell you?
825
00:52:14,507 --> 00:52:16,500
Yes, please tell us.
That'll make her feel very anxious.
826
00:52:17,990 --> 00:52:20,282
Ji Hyo's listening to everything
that we're saying right now.
827
00:52:20,283 --> 00:52:22,434
Ji Hyo really is lasting
a long time in the water.
828
00:52:25,240 --> 00:52:27,096
A minute has passed.
829
00:52:28,588 --> 00:52:32,313
If Dong Jun could've stayed
at least a minute...
830
00:52:35,284 --> 00:52:37,464
I can't believe how long you're lasting.
831
00:52:37,465 --> 00:52:41,208
- I think she's still breathing somehow.
- No, she really is underwater.
832
00:52:42,640 --> 00:52:48,080
You're so much better now that you've
quit drinking and smoking.
833
00:52:48,081 --> 00:52:50,270
I just saw her laugh a bit.
834
00:52:56,572 --> 00:52:58,560
Ji Hyo couldn't hold back her laughter
on that comment.
835
00:52:58,561 --> 00:53:00,594
You have to protect me, Sang Hwa.
836
00:53:00,595 --> 00:53:03,300
Ji Hyo couldn't ignore that comment.
837
00:53:03,948 --> 00:53:07,223
[A comment even Mermaid Blank Ji
couldn't ignore.]
838
00:53:07,224 --> 00:53:10,379
Your combined total time is...
one minute and 55 seconds.
839
00:53:10,380 --> 00:53:15,673
Wow, that really is too bad.
You did 1 minute 52 seconds by yourself.
840
00:53:15,674 --> 00:53:19,748
Ji Hyo, you did one minute and
52 seconds all by yourself.
841
00:53:19,749 --> 00:53:23,143
- Dong Jun only got three seconds.
- He's got nothing but enthusiasm.
842
00:53:24,131 --> 00:53:25,984
[I'm sorry, Ji Hyo.
From, Enthusiastic Kim.]
843
00:53:29,493 --> 00:53:31,273
There's only a minute left.
844
00:53:31,274 --> 00:53:32,725
[Back at the gas station.]
845
00:53:32,726 --> 00:53:36,540
[One minute before departure time.]
846
00:53:37,901 --> 00:53:47,995
[With the honor of our team on the line...
we can't get left behind here.]
847
00:53:47,996 --> 00:53:50,109
I guarantee that they're going to fail.
848
00:53:50,110 --> 00:53:51,733
[Kwang Soo is guaranteeing
Ha Ha and Man Suk's failure.]
849
00:53:51,734 --> 00:53:59,053
[But just then... the other
team makes it in the nick of time!]
850
00:54:01,273 --> 00:54:04,053
[We should've left them in our dust...]
851
00:54:04,891 --> 00:54:08,937
[Ha Ha and Man Suk were taking their sweet time
because they didn't know the bus had moved.]
852
00:54:08,938 --> 00:54:10,628
Where are they going?
853
00:54:11,079 --> 00:54:14,202
[They got lucky when they accidentally
happened to see Kwang Soo in the distance.]
854
00:54:16,274 --> 00:54:19,546
Why are they in such a rush?
What if the bus is about to take off?
855
00:54:19,547 --> 00:54:21,101
No way!
856
00:54:21,102 --> 00:54:25,890
[They sense something is off,
and take off hot on Kwang Soo's trail.]
857
00:54:27,891 --> 00:54:31,969
[They were able to make it back safely
riding on Giraffe's tail.]
858
00:54:34,373 --> 00:54:35,816
We were neck and neck.
859
00:54:40,569 --> 00:54:43,268
Both teams succeeded their mission,
and we will head off to our next destination.
860
00:54:43,269 --> 00:54:45,580
[Both succeeded their mission,
and off to their next destination!]
861
00:54:45,581 --> 00:54:47,282
Great job.
862
00:54:47,949 --> 00:54:50,151
[That was our chance to
get rid of them.]
863
00:54:53,652 --> 00:54:58,582
[The bus with the two of the most infamous
traitors are back on the road again.]
864
00:55:00,283 --> 00:55:03,617
[Gwangjoo bus terminal-
Back to Jae Suk and Seung Soo's turn.]
865
00:55:03,618 --> 00:55:04,845
Okay, here we go.
866
00:55:07,767 --> 00:55:09,519
- No, this isn't what I meant to do.
- Number one.
867
00:55:09,520 --> 00:55:13,072
[Accidentally drops the die.]
868
00:55:13,073 --> 00:55:15,388
[Jae Suk and Seung Soo are stuck with
Game number one.]
869
00:55:15,532 --> 00:55:19,262
[Cone sitting.]
870
00:55:19,263 --> 00:55:22,252
I have... a very bad condition
back there.
871
00:55:23,094 --> 00:55:26,745
[The cone that we're speaking of is...]
872
00:55:27,604 --> 00:55:34,486
[The very cone that brought RM members down
in crumbling shame in a game three years ago.]
873
00:55:38,069 --> 00:55:42,609
[The day to feel that terror once again
has returned.]
874
00:55:42,610 --> 00:55:45,150
- How long do we have to sit there for?
- The combined time needs to be...
875
00:55:46,159 --> 00:55:51,237
[They must last for the total combined time
of two whole minutes to succeed the mission.]
876
00:55:51,238 --> 00:55:54,525
[But their feet must be off the ground.]
877
00:55:55,417 --> 00:55:58,663
But this will crumble... it's not crumbling.
878
00:55:59,813 --> 00:56:02,333
What are you doing?
879
00:56:02,334 --> 00:56:04,339
You really are something else.
880
00:56:04,340 --> 00:56:06,803
You should go first.
881
00:56:06,804 --> 00:56:09,354
We'll show you a demonstration.
This is how it needs to be done.
882
00:56:10,155 --> 00:56:12,297
He looks so comfortable doing it.
883
00:56:17,667 --> 00:56:20,621
If he makes it look so easy like that...
884
00:56:24,781 --> 00:56:27,395
You have to last for at least a minute
and 50 seconds on there.
885
00:56:29,687 --> 00:56:32,793
[His first contact with the shocking cone.]
886
00:56:32,794 --> 00:56:34,945
There's no room for it to go in.
887
00:56:34,946 --> 00:56:37,031
Where would it go in?
888
00:56:37,032 --> 00:56:40,091
[Where are you trying to stick it?]
889
00:56:44,739 --> 00:56:47,298
[Seung Soo takes his turn.]
890
00:56:47,299 --> 00:56:49,401
His foot is touching the ground.
891
00:56:53,477 --> 00:56:56,283
Can you shoot him from the side?
892
00:56:56,284 --> 00:56:58,973
Why do you have your hands at your sides?
893
00:56:59,249 --> 00:57:02,447
Why are you posing like that?
That's a cute pose.
894
00:57:02,482 --> 00:57:04,655
You have to endure through the pain.
895
00:57:04,656 --> 00:57:07,980
Yes, we can do this.
I think we can do this.
896
00:57:08,015 --> 00:57:10,305
Yes, we can do this.
897
00:57:11,851 --> 00:57:15,598
[No, I can't do it!]
898
00:57:15,599 --> 00:57:17,651
What are you doing?
899
00:57:17,652 --> 00:57:19,461
His time is 26 seconds.
900
00:57:19,461 --> 00:57:21,687
There's no way I can do that.
901
00:57:21,688 --> 00:57:24,828
[Jae Suk must last for one minute and
34 seconds for them to succeed.]
902
00:57:24,829 --> 00:57:26,901
Watch from behind and make sure
that I don't start to bleed.
903
00:57:26,902 --> 00:57:29,969
If I start to bleed,
kick the cone out from under me, okay?
904
00:57:31,417 --> 00:57:36,263
[If something starts to dribble out,
then kick the cone away, not me.]
905
00:57:37,780 --> 00:57:40,432
- You need one minute and 34 seconds.
- Okay.
906
00:57:40,433 --> 00:57:42,574
- What are you doing?
- What are you doing?
907
00:57:44,515 --> 00:57:46,563
- What are you doing?
- What are you doing?
908
00:57:46,564 --> 00:57:49,023
I'm trying to massage out the pain.
909
00:57:49,024 --> 00:57:51,218
What are you doing over there?
910
00:57:53,080 --> 00:57:55,306
You think you're over there exercising?
911
00:58:01,040 --> 00:58:03,723
[Jae Suk takes his turn.]
912
00:58:06,198 --> 00:58:10,724
[It's coming...]
913
00:58:14,044 --> 00:58:15,886
It's really getting up there.
914
00:58:18,918 --> 00:58:21,267
I think I should kick the cone out
from under you.
915
00:58:21,777 --> 00:58:24,753
[It's starting to dig deeper and deeper
into a place where it doesn't belong.]
916
00:58:36,128 --> 00:58:37,968
Massage it out.
917
00:58:41,756 --> 00:58:44,865
[Starting the cone therapy session.]
918
00:58:50,866 --> 00:58:52,530
I can't do that.
919
00:58:52,531 --> 00:58:58,190
- There's no way we can do that.
- Your combined time is, 56 seconds.
920
00:58:58,191 --> 00:59:00,864
[With a total combined time of 56 seconds,
they fail the mission.]
921
00:59:02,943 --> 00:59:05,284
[All they can manage to do is to laugh.]
922
00:59:05,285 --> 00:59:07,676
- Gary's really good at eating spicy foods.
- Really?
923
00:59:07,677 --> 00:59:11,894
[Gary and Sang Hwa are hoping for
number six with Gary's love for spicy foods.]
924
00:59:11,895 --> 00:59:15,173
I really love spicy foods.
I hope we get the spicy food game.
925
00:59:15,174 --> 00:59:17,774
- Number five.
- We haven't seen that one before.
926
00:59:17,775 --> 00:59:19,143
No one's gotten that one before,
so we don't know which one that is.
927
00:59:19,144 --> 00:59:20,776
Let's succeed with our first attempt.
928
00:59:20,777 --> 00:59:22,651
- 'Hold the position.'
- What's that?
929
00:59:23,117 --> 00:59:25,922
[Hold the position?]
930
00:59:25,923 --> 00:59:29,303
It's a position that used to be quite popular
on the internet for a while.
931
00:59:29,304 --> 00:59:32,435
It's a position that most couples
have been in at least once.
932
00:59:32,436 --> 00:59:35,437
- Couples?
- Here is your position.
933
00:59:35,998 --> 00:59:38,004
How do you expect us to do that?
934
00:59:38,300 --> 00:59:41,318
[Precisely this position.]
935
00:59:42,474 --> 00:59:46,374
[A position that everyone tried
and became famous throughout the world.]
936
00:59:47,026 --> 00:59:50,010
- I remember seeing that.
- How do you expect us to do that?
937
00:59:50,790 --> 00:59:52,781
That's athlete, Lee Sang Hwa, over there.
938
00:59:52,782 --> 00:59:54,635
That's Lee Sang Hwa.
939
00:59:54,636 --> 00:59:57,130
- Aren't you going to do the lifting, Gary?
- No, I'll get on top.
940
01:00:01,109 --> 01:00:02,313
See?
Did you see that?
941
01:00:02,314 --> 01:00:04,736
Gary's going to get on top?
942
01:00:04,737 --> 01:00:08,068
If Lee Sang Hwa holds him up,
then you must last for two minutes.
943
01:00:08,069 --> 01:00:09,946
But if it's Gary holding her up,
then it's for three minutes.
944
01:00:09,947 --> 01:00:12,902
- Can we try this too?
- No, you have to roll the number.
945
01:00:12,903 --> 01:00:14,356
That's what I meant.
946
01:00:16,449 --> 01:00:20,492
- Stop talking like that.
- In case they fail it.
947
01:00:23,088 --> 01:00:25,354
[Gary and Sang Hwa's attempt
to hold the position.]
948
01:00:25,355 --> 01:00:28,300
Ready?
Want me to go up now?
949
01:00:34,357 --> 01:00:38,402
No, wait.
Sorry, but I wasn't ready for it.
950
01:00:38,403 --> 01:00:42,232
- You'd better not fall.
- Okay.
951
01:00:45,648 --> 01:00:48,846
- Sang Hwa told him that he can't fall.
- Okay.
952
01:00:52,622 --> 01:00:54,368
Stand up!
953
01:01:10,483 --> 01:01:11,902
Gary.
954
01:01:12,600 --> 01:01:14,593
I really tried as hard as I could.
955
01:01:14,594 --> 01:01:16,708
I really did.
Sang Hwa, I'm so sorry.
956
01:01:16,709 --> 01:01:18,482
I can try it again.
957
01:01:18,483 --> 01:01:20,800
Sang Hwa's really angry right now.
958
01:01:30,108 --> 01:01:35,358
[2:10-
Plane Teams arrives at Gwangjoo Airport.]
959
01:01:35,359 --> 01:01:40,704
[First to leave the starting point,
and the last ones to arrive in Gwangjoo.]
960
01:01:42,216 --> 01:01:46,608
[Go to Gwangjoo bus terminal.]
961
01:01:46,609 --> 01:01:49,001
Let's all go together.
It's really nice out here.
962
01:01:49,002 --> 01:01:51,692
Which one should we take?
Let's take this cab.
963
01:01:56,280 --> 01:01:59,958
[Great chemistry.
These four are very tightly knit.]
964
01:02:04,189 --> 01:02:07,568
[And over here...
no one will want these four.]
965
01:02:16,961 --> 01:02:20,416
[2:50- Gwangjoo bus terminal.]
966
01:02:20,417 --> 01:02:22,388
[Six again!]
967
01:02:25,411 --> 01:02:27,148
Hey!
Do you want to die!
968
01:02:28,377 --> 01:02:30,606
[Enthusiastic Kim apologizes again.]
969
01:02:30,607 --> 01:02:31,729
Roll it again.
970
01:02:31,730 --> 01:02:34,717
No more breaks.
If you get six again, you'll have to do it.
971
01:02:34,718 --> 01:02:36,962
I think Ji Hyo's going to start swearing
if she gets six again.
972
01:02:39,558 --> 01:02:41,699
[What will she roll this time?]
973
01:02:44,376 --> 01:02:48,294
[Number five- Couple position.]
974
01:02:48,295 --> 01:02:51,585
[After Seung Soo's recent proposal,
time has been changed from 3 to 2 minutes.]
975
01:02:55,783 --> 01:02:58,187
Look at how enthusiastic he is again!
976
01:02:58,188 --> 01:03:02,065
['Go-for-it' Enthusiastic Kim doesn't even
take any time out to think about it first.]
977
01:03:02,066 --> 01:03:04,471
One, two, three.
978
01:03:04,783 --> 01:03:06,613
[Goes for it with enthusiasm.]
979
01:03:08,479 --> 01:03:11,973
[Looking pretty steady.]
980
01:03:13,045 --> 01:03:14,783
He's shaking.
981
01:03:15,899 --> 01:03:17,252
Hey, Enthusiasm.
982
01:03:17,253 --> 01:03:19,369
- Enthusiastic Kim.
- Did you call me?
983
01:03:19,370 --> 01:03:22,981
- You're looking good.
- You can stop at any time now.
984
01:03:22,982 --> 01:03:27,013
- No, I'm going to last for two minutes.
- Be quiet and stop talking!
985
01:03:29,583 --> 01:03:33,077
[People are talking to him from the sides,
and up top, he's being told to shut up.]
986
01:03:35,332 --> 01:03:37,260
30 seconds.
987
01:03:37,261 --> 01:03:39,519
Two minutes.
We need to hold this for two minutes.
988
01:03:40,887 --> 01:03:43,044
- He's about to break.
- Enthusiastic Kim is about to lose it.
989
01:03:43,045 --> 01:03:46,853
No, he's about to break.
His knees are starting to shake.
990
01:03:47,547 --> 01:03:50,404
- Just a little bit longer.
- Ji Hyo's trying harder than he is.
991
01:03:51,587 --> 01:03:55,160
[Enthusiastic Kim is just hanging on
to Blank-Hangar?]
992
01:03:57,989 --> 01:04:00,470
- One minute and 30 seconds.
- Just 30 seconds more.
993
01:04:00,471 --> 01:04:03,106
He'll drop her at around the 47 second mark.
994
01:04:04,912 --> 01:04:07,204
Enthusiastic Kim will drop her
at around 1 minute 47 seconds.
995
01:04:07,205 --> 01:04:11,592
- Maybe even at 57 seconds.
- Stop talking to me!
996
01:04:11,593 --> 01:04:14,799
- You can do this!
- If you drop her then, you'll be a legend!
997
01:04:14,800 --> 01:04:17,102
- Now's the time!
- Now's the time to drop her!
998
01:04:17,484 --> 01:04:23,896
[Will it be for laughter...
or will it be for the win?]
999
01:04:24,544 --> 01:04:27,239
- Why did you suggest two minutes, Seung Soo?
- It's your fault, Seung Soo.
1000
01:04:27,240 --> 01:04:33,034
- Five, four, three, two, one...
- Drop her now!
1001
01:04:34,432 --> 01:04:38,732
[Mission success!]
1002
01:04:40,640 --> 01:04:44,170
He started shaking from the moment
that he lifted me up.
1003
01:04:45,557 --> 01:04:49,914
You did great, Enthusiastic Kim!
I'm proud of you!
1004
01:04:50,980 --> 01:04:53,127
- You have to thank me.
- Thank you, Sir!
1005
01:04:56,540 --> 01:04:59,114
- Are you okay?
- I don't think I can use my arms anymore.
1006
01:05:00,322 --> 01:05:02,254
So it's our turn now, right?
1007
01:05:02,255 --> 01:05:03,833
Okay, here we go.
1008
01:05:04,962 --> 01:05:08,736
[Ji Hyo and Dong Jun are off to their final
destination after clearing their mission.]
1009
01:05:08,737 --> 01:05:14,335
[Final destination-
Songhori Beach in Haenam.]
1010
01:05:14,336 --> 01:05:17,939
[Must find their own way
to their final destination.]
1011
01:05:17,940 --> 01:05:22,034
[Huge advantage will be given to those teams
that arrives early at the destination.]
1012
01:05:22,411 --> 01:05:25,092
- We need a bus to Haenam.
- Haenam.
1013
01:05:26,998 --> 01:05:31,026
[Checking for bus times inside the terminal.]
1014
01:05:35,228 --> 01:05:37,971
Hello, do you have a bus
that's leaving for Haenam?
1015
01:05:37,972 --> 01:05:39,844
- Yes.
- What time does the bus leave?
1016
01:05:40,658 --> 01:05:45,430
[Current time- 2:48.
Next bus departs at 3:10.]
1017
01:05:45,431 --> 01:05:46,771
- What time is the next bus?
- The next one is at 3:10.
1018
01:05:46,772 --> 01:05:49,190
- Really? How much are the tickets?
- 11,100 won.
1019
01:05:49,191 --> 01:05:52,017
- How many of you are there?
- Two.
1020
01:05:52,018 --> 01:05:54,318
Your total is, 22,200 won.
1021
01:05:55,870 --> 01:05:58,553
We're really going to Haenam?
1022
01:06:00,053 --> 01:06:02,943
[The other teams must complete their mission
before they can leave for Haenam.]
1023
01:06:02,944 --> 01:06:06,258
[Jae Suk and Seung Soo are back at trying
their hand at the cone position game.]
1024
01:06:06,259 --> 01:06:07,703
Fighting, Seung Soo.
1025
01:06:10,395 --> 01:06:14,491
- He's better than I expected for him to be.
- Seung Soo's an enthusiast too.
1026
01:06:15,222 --> 01:06:17,891
I bet he'll last for about 15 seconds.
1027
01:06:18,863 --> 01:06:20,823
Seung Soo, are you okay?
1028
01:06:20,824 --> 01:06:22,934
Don't act like you're okay.
1029
01:06:24,647 --> 01:06:28,687
- This really isn't an easy task.
- One minute.
1030
01:06:35,323 --> 01:06:37,545
It's really sticking up there.
1031
01:06:37,546 --> 01:06:41,117
Seung Soo, are you okay?
It's really up there!
1032
01:06:41,118 --> 01:06:44,877
[That has to be pretty painful...]
1033
01:06:46,189 --> 01:06:49,472
[But Seung Soo's still
maintaining his position.]
1034
01:06:49,473 --> 01:06:52,183
Can he do the whole thing by himself?
1035
01:06:53,085 --> 01:06:59,707
[Then he really isn't just a total goofball?]
1036
01:06:59,708 --> 01:07:01,538
Why couldn't you have done this earlier?
1037
01:07:03,398 --> 01:07:07,261
[Is Seung Soo really going to complete
the full two minutes by himself like this?]
1038
01:07:07,262 --> 01:07:08,717
Success!
1039
01:07:09,839 --> 01:07:12,915
[Who knew that goofy Seung Soo
had this side to him?]
1040
01:07:16,111 --> 01:07:17,912
Massage...
1041
01:07:25,897 --> 01:07:27,587
I knew something was off!
1042
01:07:27,588 --> 01:07:29,685
He has something in there!
1043
01:07:29,686 --> 01:07:31,351
[Huh?]
1044
01:07:32,108 --> 01:07:34,991
[What's inside Seung Soo's pants?]
1045
01:07:43,187 --> 01:07:46,325
[A bottle of water!]
1046
01:07:48,257 --> 01:07:51,445
[He shoved a bottle of water
inside his pants!]
1047
01:07:51,446 --> 01:07:54,596
Seung Soo, seriously...
he really is no good!
1048
01:07:58,969 --> 01:08:02,383
[A shocking twist on par with
the ending of 'The Usual Suspects'!]
1049
01:08:03,917 --> 01:08:08,885
[While Jae Suk was talking to the producer
before starting the mission...]
1050
01:08:11,140 --> 01:08:14,516
[He shoves the bottle of water that he had
in his jacket pocket inside his pants.]
1051
01:08:16,229 --> 01:08:18,652
This is taking too long.
Why don't you go first, Seung Soo?
1052
01:08:24,073 --> 01:08:27,992
[Positioning the bottle of water
carefully in his pants...]
1053
01:08:27,993 --> 01:08:29,877
Fighting, Seung Soo.
1054
01:08:29,878 --> 01:08:30,925
[Yeah... this is the spot.]
1055
01:08:33,656 --> 01:08:39,614
[That's why he was able to remain
so calm and peaceful.]
1056
01:08:40,043 --> 01:08:42,248
Why would you point that out
to everyone!
1057
01:08:43,944 --> 01:08:48,020
[Water bottle scheme that no one
could've even fathomed happening!]
1058
01:08:52,756 --> 01:08:55,706
[Jong Kook and Min Jong arrives in
the midst of all this chaos.]
1059
01:08:56,765 --> 01:08:58,928
I can't believe him!
1060
01:09:01,614 --> 01:09:06,744
[Cone schemer, Ryu Seung Soo!]
1061
01:09:06,745 --> 01:09:09,053
Hi... it still hurts.
1062
01:09:09,054 --> 01:09:12,149
None of us would've known if it hadn't
been for Gary.
1063
01:09:12,150 --> 01:09:14,924
I was trying to help him massage his back
when I noticed something sticking out.
1064
01:09:14,925 --> 01:09:17,974
What were you thinking, Seung Soo?
1065
01:09:17,975 --> 01:09:19,519
[Cone scheme that will go down
in history of the show.]
1066
01:09:19,520 --> 01:09:21,718
[Jong Kook and Min Jong take their turn.]
1067
01:09:21,719 --> 01:09:24,261
I really hope that you get number six.
1068
01:09:24,570 --> 01:09:28,342
[Everyone wants them to roll number six
because they know Kkuk can't handle spice.]
1069
01:09:28,343 --> 01:09:30,520
Number six!
1070
01:09:34,975 --> 01:09:36,994
- Why, what's number six?
- Jong Kook's in trouble now!
1071
01:09:38,336 --> 01:09:40,868
No drinking of water after
eating spicy food!
1072
01:09:42,656 --> 01:09:44,923
It's ddukbbokki,
which Jong Kook doesn't normally eat.
1073
01:09:44,924 --> 01:09:47,763
[And on top of everything else,
it's food that Jong Kook normally won't eat.]
1074
01:09:47,764 --> 01:09:50,099
- That is no joke.
- I really can't handle spicy food.
1075
01:09:50,100 --> 01:09:52,637
[Mr. Capable's Achilles' heel is spicy food.]
1076
01:09:52,638 --> 01:09:55,041
If you pass on this chance,
then the next team will get a chance.
1077
01:09:55,605 --> 01:09:57,508
Don't worry, I'll eat it all myself.
1078
01:09:58,154 --> 01:10:01,517
You have to eat the whole thing within
two minutes and whistle afterward.
1079
01:10:01,518 --> 01:10:04,024
Then you can't drink any water
until your two minutes are up.
1080
01:10:04,025 --> 01:10:06,001
- I don't have to whistle for a minute?
- No, you don't.
1081
01:10:07,610 --> 01:10:10,542
[You can't be serious...]
1082
01:10:10,543 --> 01:10:12,736
Seriously, what's wrong with that guy?
1083
01:10:13,644 --> 01:10:15,409
Knock it off.
1084
01:10:18,561 --> 01:10:21,708
- Okay, I'll start the clock.
- Min Jong won't be able to do it.
1085
01:10:21,709 --> 01:10:23,861
- Set, go!
- How spicy could it be?
1086
01:10:23,862 --> 01:10:27,066
- It's okay in the beginning.
- It's okay when you're eating it.
1087
01:10:27,067 --> 01:10:32,376
Five, four, three, two, one.
It'll hit at any moment.
1088
01:10:34,592 --> 01:10:36,942
[There it is.]
1089
01:10:36,943 --> 01:10:38,758
Min Jong says it's too hard to chew.
1090
01:10:38,759 --> 01:10:42,182
- Why do I want to try a bite of that?
- You can't eat spicy food?
1091
01:10:42,183 --> 01:10:44,909
- I'm hungry.
- Jong Kook is feeling it now.
1092
01:10:47,321 --> 01:10:50,999
[Kkuk, who can't handle any spice
is starting to hiccup from the hotness of it.]
1093
01:10:51,000 --> 01:10:54,340
- Spicy food makes you hiccup.
- Jong Kook never eats spicy food.
1094
01:10:54,341 --> 01:10:56,967
- Look at Min Jong.
- You don't find that spicy?
1095
01:10:56,968 --> 01:10:58,715
[Min Jong is continuing to eat
without any hesitation.]
1096
01:10:58,716 --> 01:11:01,621
- Isn't that spicy?
- It's too hard to chew.
1097
01:11:02,164 --> 01:11:04,155
[Spice isn't the problem,
but it's too hard to chew?]
1098
01:11:06,982 --> 01:11:09,330
- You can't drink that.
- I almost had him.
1099
01:11:11,151 --> 01:11:13,361
[One minute]
1100
01:11:13,958 --> 01:11:16,975
- Have you always liked spicy food?
- How can you eat such spicy food like that?
1101
01:11:21,070 --> 01:11:24,822
Min Jong...
your face is starting to get really red.
1102
01:11:24,823 --> 01:11:26,853
Did you see the bottle of water
in my hand?
1103
01:11:30,063 --> 01:11:32,211
This is too hard to chew.
1104
01:11:32,212 --> 01:11:34,476
- Are you sure it's not the spice?
- It's not the spice you're complaining about?
1105
01:11:34,477 --> 01:11:36,190
[We'll say it's too tough to chew.]
1106
01:11:38,585 --> 01:11:40,468
You have to eat this scallion.
1107
01:11:40,469 --> 01:11:43,487
- You have to eat that.
- You have to eat that scallion.
1108
01:11:43,488 --> 01:11:45,363
[Bratty Big-nose is making sure that every
last bite gets eaten.]
1109
01:11:48,391 --> 01:11:50,238
[Kkuk succeeds at whistling.]
1110
01:11:50,390 --> 01:11:52,439
- It's your turn to whistle now.
- You do it.
1111
01:11:52,440 --> 01:11:54,147
I just did!
1112
01:11:55,087 --> 01:11:58,257
- I just did!
- Five, four, three, two...
1113
01:11:58,258 --> 01:12:01,705
[Min Jong also succeeds at whistling.]
1114
01:12:01,706 --> 01:12:05,001
[They must now endure the next minute
without drinking any water.]
1115
01:12:10,668 --> 01:12:13,187
Why are you shadowboxing
all of a sudden?
1116
01:12:16,978 --> 01:12:18,773
Here, have a drink of water.
1117
01:12:18,774 --> 01:12:20,807
[Everyone's trying to ruin their chance
at succeeding the mission.]
1118
01:12:20,808 --> 01:12:23,598
[Min Jong doesn't even have it in him
to make any replies.]
1119
01:12:26,531 --> 01:12:28,699
Isn't it cheating if they blow their nose?
1120
01:12:29,214 --> 01:12:32,328
[Blowing their nose is cheating?]
1121
01:12:32,329 --> 01:12:35,537
- No, you can't blow your nose.
- Yes, I can!
1122
01:12:35,572 --> 01:12:37,812
That's cheating.
You can't do anything.
1123
01:12:37,813 --> 01:12:40,874
- You can't do anything right now.
- Look at his runny nose!
1124
01:12:41,814 --> 01:12:43,986
That's really spicy.
1125
01:12:45,489 --> 01:12:47,152
[Jong Kook and Min Jong succeed
the spicy ddukbbokki game.]
1126
01:12:47,153 --> 01:12:49,545
[Min Jong blows his nose the moment
the mission is over.]
1127
01:12:50,106 --> 01:12:52,912
[Even in the midst of his agony,
Kkuk takes care of Min Jong first.]
1128
01:12:52,913 --> 01:12:54,765
Can I have some water?
1129
01:12:54,866 --> 01:12:58,629
[Big-nose can't get any brattier
even if he tried.]
1130
01:12:58,630 --> 01:13:00,331
Let him drink his water.
1131
01:13:03,228 --> 01:13:08,132
[Ji Hyo and Dong Jun's awaited bus
finally arrives at the terminal.]
1132
01:13:12,385 --> 01:13:13,923
Let's go.
1133
01:13:13,924 --> 01:13:16,401
[3:10- Ji Hyo and Dong Jun board the bus.]
1134
01:13:17,154 --> 01:13:19,298
We'll see you in Haenam.
1135
01:13:19,299 --> 01:13:22,986
There are a lot of elders in here,
so we're going to ride in silence.
1136
01:13:27,800 --> 01:13:30,484
[Jae Suk's record- 48 seconds.]
1137
01:13:30,485 --> 01:13:33,688
[Seung Soo must last for one minute and
12 seconds for them to succeed.]
1138
01:13:36,996 --> 01:13:39,492
[Wait, that expression on his face...]
1139
01:13:39,493 --> 01:13:44,014
[That's the same scheme artist expression
we saw on his face earlier?]
1140
01:13:44,015 --> 01:13:46,377
[Investigator Gae steps up
to investigate.]
1141
01:13:50,885 --> 01:13:54,096
[That's a sad looking face...]
1142
01:13:54,097 --> 01:13:56,756
30 seconds.
1143
01:14:01,602 --> 01:14:03,742
That's definitely not how he
looked earlier.
1144
01:14:04,788 --> 01:14:07,188
[Are those tears in his eyes?]
1145
01:14:08,026 --> 01:14:09,614
Your life will be much better
if you just step down from there.
1146
01:14:09,615 --> 01:14:12,082
Why are you putting up with
all this pain?
1147
01:14:14,834 --> 01:14:20,878
[Where am I... Who am I...]
1148
01:14:21,696 --> 01:14:28,984
[Fighting an internal battle with myself...
or a battle with the cone.]
1149
01:14:31,166 --> 01:14:35,292
[Jae Suk and Seung Soo completes
the cone mission.]
1150
01:14:36,531 --> 01:14:40,500
[A much lonelier battle without
his beloved water bottle.]
1151
01:14:41,301 --> 01:14:42,893
How funny.
1152
01:14:45,348 --> 01:14:49,082
[No time to focus on the pain.
Must hurry in order to catch the next bus!]
1153
01:14:49,746 --> 01:14:52,623
[Songhori Beach in Haenam.]
1154
01:14:53,416 --> 01:14:58,127
[Off on their way to the
final destination!]
1155
01:14:58,128 --> 01:15:00,571
- See you later, Gary!
- Okay!
1156
01:15:00,871 --> 01:15:07,324
[But the agony still won't fade away...]
1157
01:15:10,915 --> 01:15:14,120
[Jae Suk and Seung Soo step inside
the terminal to check out the bus schedule.]
1158
01:15:14,121 --> 01:15:15,814
Two tickets to Haenam please.
1159
01:15:15,815 --> 01:15:18,472
When is the next bus?
How much?
1160
01:15:18,473 --> 01:15:20,737
- 22,200 won.
- Ah, 22,200 won?
1161
01:15:21,630 --> 01:15:24,116
Thank you, and have a great day.
1162
01:15:24,117 --> 01:15:26,338
[Two tickets to Haenam are purchased!]
1163
01:15:28,944 --> 01:15:30,749
3:40?
1164
01:15:31,731 --> 01:15:33,727
It's leaving at any minute then.
1165
01:15:34,563 --> 01:15:36,631
[Current time- 3:23.]
1166
01:15:38,403 --> 01:15:43,990
[Which team will be the first team to
arrive at the final location?]
1167
01:15:46,167 --> 01:15:50,360
[Bus Teams' have now been traveling
for over five hours.]
1168
01:15:53,998 --> 01:15:58,629
[3:54- Ha Ha, Man Suk, Kwang Soo
and Joo Hwan arrive in Haenam.]
1169
01:16:00,010 --> 01:16:04,241
[Finally arrives in the town of Haenam.]
1170
01:16:04,242 --> 01:16:07,415
- We're here in Haenam!
- I love Haenam!
1171
01:16:10,282 --> 01:16:12,617
What are you guys all doing?
1172
01:16:13,198 --> 01:16:16,745
[Are we going to do another mission now?]
1173
01:16:17,368 --> 01:16:21,690
[Must succeed in passing out 20 autographs
to go on to the next location.]
1174
01:16:22,373 --> 01:16:25,649
[Kwang Soo and Joo Hwan set up
a signing booth inside the terminal.]
1175
01:16:25,650 --> 01:16:30,020
If any one of you are interested in
receiving our autographs...
1176
01:16:30,967 --> 01:16:33,296
- Free autographs!
- Free autographs!
1177
01:16:36,341 --> 01:16:38,962
We're giving away free autographs!
1178
01:16:38,963 --> 01:16:41,552
[Aggressive marketing of themselves.]
1179
01:16:42,409 --> 01:16:47,818
[Suk Jin, Jung Nan, Gary, and Sang Hwa agree
to pool their money together to rent a car.]
1180
01:16:48,612 --> 01:16:50,065
Here you go.
1181
01:16:50,066 --> 01:16:52,471
So it takes that long to get there?
1182
01:16:52,472 --> 01:16:55,053
- I'll start driving.
- You will?
1183
01:16:55,054 --> 01:16:58,692
[Extra time for not having to stop at
the bus terminal for ticketing.]
1184
01:17:01,724 --> 01:17:04,772
Are we finally getting started
on our sentimental camping trip?
1185
01:17:05,561 --> 01:17:09,070
[Filming themselves since there's no room
for the VJ to ride in.]
1186
01:17:09,071 --> 01:17:10,770
Hello.
1187
01:17:12,025 --> 01:17:14,700
I feel so energized for having
Sang Hwa in the car with us.
1188
01:17:14,701 --> 01:17:17,564
[Riding in the car with a gold medalist.]
1189
01:17:17,565 --> 01:17:20,278
I wish I could stick ice skate blades
on the bottom of this car.
1190
01:17:22,821 --> 01:17:25,843
[The world's first ice skating car?]
1191
01:17:25,844 --> 01:17:28,503
- Free autographs!
- Free autographs!
1192
01:17:34,117 --> 01:17:36,582
- Were finished.
- We signed all 20 of them on the table.
1193
01:17:36,583 --> 01:17:38,692
[Kwang Soo and Joo Hwan succeeds at
handing out all 20 autographs.]
1194
01:17:38,693 --> 01:17:41,884
[Finally learns of their final destination.]
1195
01:17:41,885 --> 01:17:44,141
[Songhori Beach in Haenam.]
1196
01:17:44,142 --> 01:17:47,833
- A beach?
- Can we board the earlier bus?
1197
01:17:48,687 --> 01:17:51,119
- Can we board the bus right now?
- Would that be okay?
1198
01:17:51,120 --> 01:17:54,233
[Even though their tickets are for 4:20,
they're generously being let on the 4:05 bus.]
1199
01:17:55,273 --> 01:17:57,452
I think they're leaving right now.
1200
01:17:57,453 --> 01:18:00,580
- Bye!
- Bye, we have to get going!
1201
01:18:00,581 --> 01:18:02,010
[Running towards the departing bus.]
1202
01:18:04,529 --> 01:18:06,465
Please shut the doors.
1203
01:18:09,063 --> 01:18:10,541
Are you guys leaving?
1204
01:18:10,542 --> 01:18:14,624
[The bus departs at exactly 4:05...]
1205
01:18:16,089 --> 01:18:20,317
- Are they going to the final location?
- I think they are.
1206
01:18:20,318 --> 01:18:21,937
We did it!
1207
01:18:24,661 --> 01:18:27,163
We should've gotten rid of them
a long time ago.
1208
01:18:30,362 --> 01:18:32,134
We'll wait for you guys there.
1209
01:18:37,248 --> 01:18:40,042
[Happiness of the victors.]
1210
01:18:41,343 --> 01:18:44,154
It feels like we just got rid of
a couple of rotting teeth.
1211
01:18:44,155 --> 01:18:46,764
It feels so good to be rid of them.
1212
01:18:47,343 --> 01:18:49,832
Can you please tell me how long it'll take
for us to get to the beach?
1213
01:18:50,796 --> 01:18:52,911
- About 50 minutes.
- 50 minutes?
1214
01:19:01,583 --> 01:19:03,446
He says it'll take about 50 minutes.
1215
01:19:06,621 --> 01:19:09,692
- We were right.
- Really? They have a stop to make?
1216
01:19:09,693 --> 01:19:12,541
They have stops to make
whereas ours is a direct route.
1217
01:19:12,542 --> 01:19:16,720
[Kwang Soo and Joo Hwan must make stops,
while Ha Ha and Man Suk have a direct route.]
1218
01:19:17,266 --> 01:19:19,900
[Suk Jin, Jung Nan, Gary, and Sang Hwa are
headed down in their rental car.]
1219
01:19:19,901 --> 01:19:22,782
[Sang Hwa's turn with the camera.]
1220
01:19:22,783 --> 01:19:26,114
[Gary's turn with the camera.]
1221
01:19:26,115 --> 01:19:29,362
They have to stop at the Haenam terminal,
but we're driving straight there.
1222
01:19:29,363 --> 01:19:31,653
[Sang Hwa's close-up shot
of Big-nose.]
1223
01:19:32,798 --> 01:19:34,521
What are you doing?
1224
01:19:36,730 --> 01:19:40,462
[Sang Hwa's having too much fun
with her camera.]
1225
01:19:41,344 --> 01:19:43,523
This is really heavy.
1226
01:19:46,750 --> 01:19:51,386
[Which of the teams will be the first
to arrive at the final location?]
1227
01:19:55,442 --> 01:19:58,978
[Ha Ha and Man Suk are getting close
to the final destination.]
1228
01:19:58,979 --> 01:20:01,264
This is the end of our land.
1229
01:20:01,834 --> 01:20:03,607
It's the ocean!
1230
01:20:03,608 --> 01:20:07,140
[Blank Ji is excited
at the sight of the ocean.]
1231
01:20:10,484 --> 01:20:15,410
[A beautiful representation of
spring in the Republic of Korea.]
1232
01:20:15,411 --> 01:20:22,540
[Brightly shining sky and the ocean.]
1233
01:20:22,541 --> 01:20:29,012
[This is...
the southernmost tip of our country.]
1234
01:20:41,928 --> 01:20:43,974
Wow, look at the seashore.
1235
01:20:44,719 --> 01:20:46,678
I bet we'll have to do something
out there.
1236
01:20:48,856 --> 01:20:50,500
I think we're almost there.
1237
01:20:50,501 --> 01:20:52,182
Am I right?
1238
01:20:52,183 --> 01:20:54,728
Next stop is, Songhori.
1239
01:20:55,778 --> 01:20:58,874
[Kwang Soo and Joo Hwan are
approaching the Songhori stop.]
1240
01:20:59,836 --> 01:21:02,078
I think we're almost there.
1241
01:21:02,079 --> 01:21:06,254
I wonder who will be the first to arrive?
1242
01:21:06,255 --> 01:21:08,750
We have to get there quickly
no matter what we have to do.
1243
01:21:12,582 --> 01:21:16,028
[Which of these teams
will be the first to arrive?]
1244
01:21:22,310 --> 01:21:26,106
[Wait, that bus is...]
1245
01:21:31,638 --> 01:21:35,270
[Kwang Soo and Joo Hwan are first to arrive?]
1246
01:21:35,271 --> 01:21:38,298
- Yes, thank you.
- Thank you.
1247
01:21:38,299 --> 01:21:39,822
- Thank you.
- Hello.
1248
01:21:40,783 --> 01:21:44,444
I have been on a bus for ten hours today,
We should've taken the plane.
1249
01:21:45,904 --> 01:21:47,879
- You two are the first ones to arrive.
- We're in first place?
1250
01:21:50,344 --> 01:21:51,884
[Mission card received.]
1251
01:21:51,885 --> 01:21:54,852
[Huh?]
1252
01:21:55,245 --> 01:21:59,805
[First team to arrive at the campsite with
a local villager wins today's race!]
1253
01:22:00,587 --> 01:22:02,994
- We've arrived!
- We're here!
1254
01:22:04,627 --> 01:22:06,348
What's this?
We have to go somewhere else?
1255
01:22:06,983 --> 01:22:08,922
[Just the sight of the mission card
is enough to give them chills.]
1256
01:22:09,970 --> 01:22:12,824
[Ji Hyo and Dong Jun arrive
soon thereafter.]
1257
01:22:12,825 --> 01:22:14,728
Can you wait here for just a moment?
1258
01:22:16,777 --> 01:22:20,066
- Sir.
- Sorry, but the driver needs to talk to you.
1259
01:22:20,067 --> 01:22:23,189
Go in there and talk to him.
1260
01:22:23,190 --> 01:22:26,614
- He needs to talk to you.
- Thank you.
1261
01:22:26,615 --> 01:22:28,856
[Why is she shoving the PD in the cab?]
1262
01:22:28,857 --> 01:22:31,682
Song Ji Hyo didn't pay the cab fare!
1263
01:22:35,182 --> 01:22:40,247
[All the other teams arrives soon
thereafter to start the mission.]
1264
01:22:46,777 --> 01:22:51,598
[This is... the final camping location.]
1265
01:22:53,186 --> 01:22:56,365
[Which team will be the first to arrive?]
1266
01:22:57,486 --> 01:22:59,158
Okay, they're here.
1267
01:23:04,406 --> 01:23:07,560
[Kwang Soo and Joo Hwan
come in at first place.]
1268
01:23:07,561 --> 01:23:09,124
You can pull it, Do Hyung.
1269
01:23:11,580 --> 01:23:15,233
[Kwang Soo and Joo Hwan
are the ultimate winners!]
1270
01:23:15,234 --> 01:23:24,150
[First place winners...
get the ultimate camper!]
1271
01:23:26,136 --> 01:23:33,069
[We won't want for anything else.
No matter how drenching the rain...]
1272
01:23:33,070 --> 01:23:36,925
[This is where Kwang Soo and
Joo Hwan will be sleeping.]
1273
01:23:36,926 --> 01:23:38,935
What's that?
1274
01:23:38,936 --> 01:23:41,674
What is that?
Will someone be sleeping in there?
1275
01:23:41,675 --> 01:23:43,404
[Someone less fortunate will be
sleeping in there tonight.]
1276
01:23:45,860 --> 01:23:47,651
We get the camper!
1277
01:23:50,432 --> 01:23:53,438
- You guys won first place?
- Oh, you guys are here.
1278
01:23:54,639 --> 01:23:56,915
Congratulations at coming in
at second place.
1279
01:23:56,916 --> 01:23:58,244
[Ji Hyo and Dong Jun- second place.]
1280
01:23:58,279 --> 01:24:00,605
- Do you know what you guys got?
- What?
1281
01:24:02,561 --> 01:24:05,702
[Second place winners gets a
giant sized luxury tent.]
1282
01:24:05,703 --> 01:24:08,764
[Ha Ha and Man Suk- third place.]
1283
01:24:08,765 --> 01:24:12,394
[Gary and Sang Hwa- fourth place.]
1284
01:24:13,346 --> 01:24:15,406
[Jong Kook and Min Jong- fifth place.]
1285
01:24:15,740 --> 01:24:18,658
[Suk Jin and Jung Nan- Sixth place.]
1286
01:24:18,659 --> 01:24:22,002
Now all the teams have finally made it.
1287
01:24:22,003 --> 01:24:23,885
Tonight's lodging for seventh place winners
are behind fifth place winner's lodging.
1288
01:24:23,886 --> 01:24:27,128
Are you talking about that pup tent?
1289
01:24:27,129 --> 01:24:30,887
[A very modest little tent for the team
that came in at last place.]
1290
01:24:30,888 --> 01:24:35,225
Seung Soo already looked drained of his
energy the moment he walked over here.
1291
01:24:35,226 --> 01:24:37,361
[End of this country's land,
and end of his energy.]
1292
01:24:40,556 --> 01:24:43,468
[Thus, the night find its way to them...]
1293
01:24:43,469 --> 01:24:46,257
[And everyone starts getting ready
for bed in the order of their win.]
1294
01:24:46,258 --> 01:24:48,460
- How is it?
- it's okay.
1295
01:24:49,550 --> 01:24:53,298
- I bet others are even more than okay.
- No, I just need somewhere to sleep.
1296
01:24:54,657 --> 01:24:58,717
How can others not be better than this?
They have to be better than this.
1297
01:25:06,353 --> 01:25:08,370
I guess I'm not very lucky
this year either.
1298
01:25:11,816 --> 01:25:14,253
Wow, this is awesome!
Awesome!
1299
01:25:14,254 --> 01:25:16,513
[Tent for the second place winners stands up
to the standards of any luxury hotel.]
1300
01:25:18,804 --> 01:25:23,096
[Beds and a wood burning stove?]
1301
01:25:23,772 --> 01:25:26,584
- Wow, it's really nice in here.
- This tent is like a house!
1302
01:25:27,480 --> 01:25:30,587
[Through Dong Jun's graciousness,
the three women will stay in this tent.]
1303
01:25:30,588 --> 01:25:32,243
It's almost too hot in here.
1304
01:25:32,766 --> 01:25:35,755
This is so nice!
1305
01:25:40,021 --> 01:25:41,705
What do you think?
1306
01:25:43,970 --> 01:25:46,159
I can't sleep without music.
1307
01:25:48,608 --> 01:25:50,909
What more could I want than this!
1308
01:25:53,339 --> 01:25:57,952
- Wow, this is kind of romantic!
- Sentimental camping.
1309
01:25:58,635 --> 01:26:01,645
This is romantic.
1310
01:26:09,774 --> 01:26:11,371
This is so nice.
1311
01:26:12,789 --> 01:26:14,740
What is there to life?
1312
01:26:15,650 --> 01:26:18,190
Gary, what is there to love?
1313
01:26:18,191 --> 01:26:21,325
When it comes to love...
1314
01:26:21,326 --> 01:26:23,929
there are no answers.
1315
01:26:25,858 --> 01:26:30,268
Even though I've loved for over 20 years...
I have yet to find the answers.
1316
01:26:31,525 --> 01:26:35,039
When it comes to love...
love is the answer.
1317
01:26:39,304 --> 01:26:41,042
Ji Hyo!
1318
01:26:41,043 --> 01:26:42,893
[Ji Hyo hears the music playing,
and stops by for a visit.]
1319
01:26:42,894 --> 01:26:46,521
- Ji Hyo.
- Wow... it's so cozy in here too.
1320
01:26:46,522 --> 01:26:49,337
Your two men are sleeping in here
together.
1321
01:26:49,338 --> 01:26:51,693
[Ji Hyo's two men?]
1322
01:26:53,450 --> 01:26:55,932
You are such a greedy woman.
1323
01:26:55,933 --> 01:26:58,470
- What's the name of this song, Gary?
- This song?
1324
01:26:59,093 --> 01:27:00,854
A special song just for you.
1325
01:27:02,960 --> 01:27:08,052
[On this rainy evening...
at the end of the earth...]
1326
01:27:08,053 --> 01:27:11,432
[A special song, just for you.]
1327
01:27:11,433 --> 01:27:13,464
This is so nice!
1328
01:27:13,465 --> 01:27:18,293
- Let's go camping every day!
- Don't say things like that, Ji Hyo.
1329
01:27:19,624 --> 01:27:21,498
I'm not ready to go to bed yet.
1330
01:27:23,692 --> 01:27:27,244
[Even the fifth place winner's tent
is quite warm and cozy.]
1331
01:27:28,222 --> 01:27:30,682
It feels like such a waste to
just go to sleep right now.
1332
01:27:30,683 --> 01:27:34,026
[Two more people right here
who aren't quite ready for bed yet.]
1333
01:27:36,086 --> 01:27:39,569
[A shot of water to help ease
away the pain of their exhaustion.]
1334
01:27:42,963 --> 01:27:47,250
[A shot of water...
and a tidbit of love as a chaser.]
1335
01:27:54,423 --> 01:28:00,078
[They really... play so well together.]
1336
01:28:00,079 --> 01:28:01,659
Here's a tidbit of memories.
1337
01:28:05,006 --> 01:28:09,109
[Their water drinking continues
for a while longer...]
1338
01:28:12,168 --> 01:28:16,373
[With the memories of their day together
put to bed...]
1339
01:28:16,374 --> 01:28:19,273
[They all drift off to dreamland
with their partners.]
1340
01:28:21,230 --> 01:28:24,392
[With the anticipation of
more memories to come.]
1341
01:28:25,744 --> 01:28:26,765
[A mafia is hidden amongst them.]
1342
01:28:26,766 --> 01:28:29,591
There's a mafia member hidden
amongst you.
1343
01:28:30,611 --> 01:28:34,171
[We are no longer friends.
We must suspect everyone!]
1344
01:28:34,172 --> 01:28:35,745
[The seeker, and the hider.]
1345
01:28:35,746 --> 01:28:39,141
[Catch the mafia!]
1346
01:28:42,139 --> 01:28:48,185
[A bloody battle of deceit and lies.]
1347
01:28:51,327 --> 01:28:54,144
[A shocking turn of events!]
1348
01:28:55,161 --> 01:28:57,679
[Who will be the last one left standing?]
1349
01:28:57,680 --> 01:28:59,125
[Next week's Running Man-
Civilians vs Mafia.]
1350
01:28:59,380 --> 01:29:02,228
Subtitles by DramaFever
115692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.