Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,129
[electrical crackling]
2
00:00:03,212 --> 00:00:04,505
[switch clanking]
3
00:00:04,588 --> 00:00:06,465
[electrical crackling swells]
4
00:00:09,343 --> 00:00:10,261
[switch clicks]
5
00:00:10,344 --> 00:00:11,804
[helicopter blades whirring]
6
00:00:11,887 --> 00:00:13,973
[♪ dramatic music playing]
7
00:00:14,056 --> 00:00:15,725
[insects chirping]
8
00:00:28,362 --> 00:00:30,364
[♪ dramatic music continues]
9
00:00:35,411 --> 00:00:38,622
[Jordan Goudreau]
So, in May 2020,
I was raided by the FBI.
10
00:00:38,706 --> 00:00:39,790
[FBI Team] Breach.
11
00:00:39,874 --> 00:00:40,875
[device explodes]
12
00:00:42,001 --> 00:00:45,379
[Jordan]
They took
technical gear, weapons,
13
00:00:46,464 --> 00:00:50,760
my encrypted drives, 50 grand in cash.
14
00:00:51,510 --> 00:00:53,137
[FBI Team] Closet. Closet.
15
00:00:54,221 --> 00:00:56,348
[Jordan]
My lawyer's concern
was it would've been, uh,
16
00:00:56,432 --> 00:00:58,142
some kind of death-by-cop scenario
17
00:00:58,225 --> 00:01:02,980
in which they did the raid
in order to try to suicide me
18
00:01:03,063 --> 00:01:04,690
or have me fight them.
19
00:01:04,774 --> 00:01:07,067
[♪ suspenseful music playing]
20
00:01:11,822 --> 00:01:13,949
Like, can I be honest with you?
21
00:01:14,033 --> 00:01:16,076
So, I don't really wanna shoot Americans.
22
00:01:16,160 --> 00:01:17,328
That's not my deal.
23
00:01:17,411 --> 00:01:20,039
And so, when I see a dude
outside my fuckin' apartment,
24
00:01:20,122 --> 00:01:21,624
instead of shooting with my Glock,
25
00:01:21,707 --> 00:01:23,042
jumping out, grabbing his blaster
26
00:01:23,125 --> 00:01:25,044
and then clearing through counterclockwise
27
00:01:25,127 --> 00:01:28,130
for the other 20 dudes
Jason Bourne-style...
28
00:01:28,214 --> 00:01:29,507
[grunting]
29
00:01:30,299 --> 00:01:34,178
...I decided I would just
get the fuck out of there.
30
00:01:34,261 --> 00:01:37,264
Hopped on the bike,
and I headed south to Mexico.
31
00:01:38,015 --> 00:01:41,435
And I didn't know who was
with me or who was against me,
32
00:01:41,519 --> 00:01:45,356
and I knew that there were Americans
involved in the whole situation.
33
00:01:45,439 --> 00:01:47,733
I didn't know if they wanted me
off the, uh, chessboard.
34
00:01:47,817 --> 00:01:48,984
I didn't know.
35
00:01:49,819 --> 00:01:52,863
[interviewer]
Why did the FBI raid you last year?
36
00:01:52,947 --> 00:01:55,908
So, I planned and executed an operation
37
00:01:55,991 --> 00:01:57,368
to invade Venezuela
38
00:01:57,451 --> 00:02:00,454
and depose the illegitimate
ruler Nicolás Maduro
39
00:02:00,538 --> 00:02:03,123
in hopes of liberating 30 million people.
40
00:02:05,793 --> 00:02:06,961
[interviewer] How'd that go?
41
00:02:07,837 --> 00:02:09,505
No soy bueno.
42
00:02:09,588 --> 00:02:11,215
[laughs]
43
00:02:11,841 --> 00:02:13,259
Badly.
44
00:02:13,926 --> 00:02:15,302
Badly.
45
00:02:16,512 --> 00:02:18,722
[reporter 1]
Now to a story
that seems like it was ripped
46
00:02:18,806 --> 00:02:20,766
right from the pages of a spy novel,
47
00:02:20,850 --> 00:02:22,476
but it's playing out in real life.
48
00:02:22,560 --> 00:02:24,478
[♪ suspenseful music playing]
49
00:02:24,562 --> 00:02:26,146
[reporter 2]
And we're getting
new images tonight
50
00:02:26,230 --> 00:02:28,899
of what Venezuela says is the failed plot
51
00:02:28,983 --> 00:02:31,527
to overthrow the Venezuelan government.
52
00:02:31,610 --> 00:02:33,112
[reporter 3]
Operation Gideon,
53
00:02:33,195 --> 00:02:35,239
as this botched mission was dubbed,
54
00:02:35,322 --> 00:02:39,743
was over before the two boats
even hit Venezuela's shores.
55
00:02:39,827 --> 00:02:41,328
[Nicolás Maduro in Spanish]
56
00:02:44,748 --> 00:02:46,041
Nothing to do with our government.
57
00:02:46,125 --> 00:02:48,961
There was no U.S. government,
58
00:02:49,044 --> 00:02:51,130
uh, direct involvement in this operation.
59
00:02:51,213 --> 00:02:53,132
If we'd have been involved,
it would've gone differently.
60
00:02:53,215 --> 00:02:55,384
[reporter 4]
U.S. officials
say they're looking into
61
00:02:55,467 --> 00:02:58,178
the self-proclaimed architect
of a failed infiltration
62
00:02:58,262 --> 00:03:00,014
into Venezuela this weekend.
63
00:03:00,097 --> 00:03:03,976
Florida contractor and ex-Green Beret,
Jordan Goudreau.
64
00:03:04,059 --> 00:03:06,186
[reporter 5]
The man
behind Operation Gideon,
65
00:03:06,270 --> 00:03:11,775
Jordan Goudreau, was boasting on Twitter
of the mission's success.
66
00:03:11,859 --> 00:03:14,278
[reporter 6]
A $200 million contract
67
00:03:14,361 --> 00:03:16,113
that supposedly the opposition leader,
68
00:03:16,196 --> 00:03:18,699
Juan Guaidó, signed with Mr. Goudreau.
69
00:03:18,782 --> 00:03:21,535
[reporter 7]
This is like
"Fyre Fest: the Army."
70
00:03:21,619 --> 00:03:23,537
[reporter 8]
This had
no chance of working.
71
00:03:23,621 --> 00:03:26,040
[reporter 9]
I don't know if
we have one foot in reality
72
00:03:26,123 --> 00:03:27,791
and one foot in delusion.
73
00:03:27,875 --> 00:03:29,126
I don't know what is real.
74
00:03:30,628 --> 00:03:31,962
[waves crashing]
75
00:03:32,504 --> 00:03:35,007
[electronic beeping]
76
00:03:36,550 --> 00:03:38,427
[electronic warbling]
77
00:03:41,555 --> 00:03:44,850
[soldier 1] Gravel saddle,
break from one from the inside.
78
00:03:44,934 --> 00:03:46,268
From that gravel saddle,
break to the left.
79
00:03:46,352 --> 00:03:47,394
[soldier 2] Yeah.
80
00:03:47,478 --> 00:03:50,522
-[soldier 1] If you go about--
-[Jordan] I got movement on second target.
81
00:03:50,606 --> 00:03:51,857
Re-engaging.
82
00:03:51,941 --> 00:03:53,150
[soldier over radio]
Okay, Roger.
83
00:03:53,233 --> 00:03:54,985
[indistinct chatter over radio]
84
00:03:57,154 --> 00:03:58,781
[weapon blasts]
85
00:03:59,698 --> 00:04:01,408
[Jordan] I think that's got him.
86
00:04:01,492 --> 00:04:03,452
He's down.
87
00:04:03,535 --> 00:04:04,745
He's done.
88
00:04:05,371 --> 00:04:06,872
Well, that was nasty.
89
00:04:08,624 --> 00:04:12,002
Fucking Afghanistan after an HR.
[Hostile Recon]
90
00:04:14,046 --> 00:04:17,299
[Jordan]
Those times for me,
as terrifying as they were...
91
00:04:18,676 --> 00:04:20,511
it's one of the best times of my life.
92
00:04:20,594 --> 00:04:21,804
Hell, yeah.
93
00:04:23,097 --> 00:04:25,099
Guys who love Special Forces
94
00:04:25,182 --> 00:04:28,185
don't wanna do anything
else other than this job.
95
00:04:30,312 --> 00:04:32,231
We're in the business of war.
96
00:04:32,314 --> 00:04:34,316
And the more you get comfortable with it,
97
00:04:34,400 --> 00:04:37,987
the more you do it,
it becomes like this drug.
98
00:04:38,278 --> 00:04:39,488
[explosion blasts]
99
00:04:39,571 --> 00:04:41,532
-[gunfire]
-[soldier] Oh, shit!
100
00:04:43,325 --> 00:04:45,411
[♪ dramatic music playing]
101
00:04:48,414 --> 00:04:50,457
[Jordan]
A Special Operations veteran,
102
00:04:50,541 --> 00:04:53,460
when we get out, there's no mission.
103
00:04:53,544 --> 00:04:54,837
That's what I struggled with.
104
00:04:54,920 --> 00:04:56,255
Like,
Apocalypse Now.
105
00:04:56,338 --> 00:04:57,881
[Captain Willard]
Waiting for a mission.
106
00:04:57,965 --> 00:05:00,843
All I could think of was
getting back into the jungle.
107
00:05:00,926 --> 00:05:02,428
[Jordan]
And finding one's difficult.
108
00:05:02,511 --> 00:05:05,472
You can't take a guy who
one day was Captain America,
109
00:05:05,556 --> 00:05:07,808
and then next second, you're done now.
110
00:05:07,891 --> 00:05:09,476
Now you can work at McDonald's.
111
00:05:11,270 --> 00:05:13,022
I wasn't hurting for cash.
112
00:05:14,064 --> 00:05:16,984
I just didn't... I didn't have a home.
113
00:05:17,067 --> 00:05:19,111
Like Rambo, I didn't know where to go.
114
00:05:19,194 --> 00:05:22,031
I didn't have anything to do.
115
00:05:22,114 --> 00:05:24,074
I had my Harley, and I rode around.
116
00:05:24,158 --> 00:05:28,412
And I would go to other countries,
pick up some small work here and there.
117
00:05:29,788 --> 00:05:31,999
After Hurricane Maria in Puerto Rico,
118
00:05:32,082 --> 00:05:34,460
I helped with the reconstruction effort.
119
00:05:34,543 --> 00:05:36,128
It was one of the first missions
120
00:05:36,211 --> 00:05:39,923
that where I really saw some
good in what I was doing.
121
00:05:40,674 --> 00:05:42,551
♪ Hooked on a feelin' ♪
122
00:05:42,634 --> 00:05:44,386
-Sing it, Chris!
-Yeah.
123
00:05:44,470 --> 00:05:47,139
♪ I'm high on believin' ♪
124
00:05:48,432 --> 00:05:53,062
♪ That you're in love with me ♪
125
00:05:53,145 --> 00:05:55,022
♪ I'm hooked on a feelin' ♪
126
00:05:55,105 --> 00:05:58,108
And so, I started a security company,
127
00:05:58,192 --> 00:05:59,860
Silvercorp USA.
128
00:05:59,943 --> 00:06:01,987
-[indistinct shouting]
-The world is dangerous.
129
00:06:02,071 --> 00:06:05,282
Some problems can't be
solved with conversation.
130
00:06:05,365 --> 00:06:06,867
My name is Jordan,
131
00:06:06,950 --> 00:06:10,162
and I've spent my entire adult life
in combat and training for combat.
132
00:06:10,245 --> 00:06:12,498
I was a soldier since I was 17.
133
00:06:12,581 --> 00:06:15,250
I both planned and led
hundreds of combat missions.
134
00:06:15,334 --> 00:06:18,253
I was a Special Forces soldier
for most of my career.
135
00:06:18,337 --> 00:06:20,506
And tried to get the company
off the ground.
136
00:06:20,589 --> 00:06:23,467
My friend who worked
with me in Puerto Rico,
137
00:06:23,550 --> 00:06:26,595
he recommended me
to a guy named Keith Schiller.
138
00:06:26,678 --> 00:06:28,764
[reporter]
Keith Schiller
is Director of Operations
139
00:06:28,847 --> 00:06:30,224
at the White House.
140
00:06:30,307 --> 00:06:32,684
He's one of Donald Trump's
closest advisors.
141
00:06:32,768 --> 00:06:35,104
Keith Schiller, the man who spent
the better part of 20 years
142
00:06:35,187 --> 00:06:38,190
as Trump's bodyguard, who knows
where a lot of the bodies are buried
143
00:06:38,273 --> 00:06:39,733
when it comes to the president.
144
00:06:39,817 --> 00:06:41,777
[Jordan]
He was one step
removed from Donald Trump.
145
00:06:41,860 --> 00:06:43,904
They are lifelong friends.
146
00:06:43,987 --> 00:06:45,280
After he left the White House,
147
00:06:45,364 --> 00:06:49,243
Keith Schiller started a security company
for presidential events.
148
00:06:49,326 --> 00:06:52,913
We will make America great again!
149
00:06:52,996 --> 00:06:55,457
-Thank you. Thank you.
-[cheering and applause]
150
00:06:56,583 --> 00:06:58,418
[Jordan]
And I actually
did one of the rallies.
151
00:06:59,670 --> 00:07:02,548
Schiller was looking
for guys with my background,
152
00:07:02,631 --> 00:07:04,258
and so he reached out to me.
153
00:07:05,384 --> 00:07:07,719
I have unique skill sets,
154
00:07:07,803 --> 00:07:11,306
and he thought that I would be
a good fit for this project.
155
00:07:12,558 --> 00:07:14,768
[♪ gentle tropical music playing]
156
00:07:18,605 --> 00:07:22,109
Keith Schiller and I drove
together to a meeting at WeWork
157
00:07:22,192 --> 00:07:25,487
with some Venezuelan political operatives.
158
00:07:26,196 --> 00:07:28,115
We meet in Miami because it's the center
159
00:07:28,198 --> 00:07:31,493
of all of the Venezuelan expats.
160
00:07:32,703 --> 00:07:35,164
I was brought in
to see about the viability
161
00:07:35,247 --> 00:07:38,709
of catalyzing a regime change
in Venezuela.
162
00:07:38,792 --> 00:07:40,878
[♪ dramatic music playing]
163
00:07:41,545 --> 00:07:42,754
Hola.
164
00:07:42,838 --> 00:07:44,339
I'm Mike Pence.
165
00:07:45,215 --> 00:07:47,217
And on behalf of President Donald Trump
166
00:07:47,301 --> 00:07:48,594
and all the American people,
167
00:07:48,677 --> 00:07:51,763
let me express the unwavering
support of the United States
168
00:07:51,847 --> 00:07:54,266
as you, the people of Venezuela,
169
00:07:54,349 --> 00:07:57,561
raise your voices in a call for freedom.
170
00:07:57,644 --> 00:07:59,188
[Jordan]
The conflict in Venezuela
171
00:07:59,271 --> 00:08:01,023
was explained to me into that meeting.
172
00:08:01,106 --> 00:08:02,232
[gunshot]
173
00:08:02,316 --> 00:08:03,650
[Donald Trump]
In Venezuela
174
00:08:04,401 --> 00:08:06,737
and across the western hemisphere,
175
00:08:06,820 --> 00:08:08,989
socialism is dying.
176
00:08:09,072 --> 00:08:11,200
And liberty, prosperity,
177
00:08:11,283 --> 00:08:14,536
and democracy are being reborn.
178
00:08:14,620 --> 00:08:16,622
[reporter 1]
President Trump is taking sides
179
00:08:16,705 --> 00:08:18,832
in the political crisis
brewing in Venezuela.
180
00:08:18,916 --> 00:08:21,043
He's announced his support
for opposition leader,
181
00:08:21,126 --> 00:08:23,253
Juan Guaidó, who has declared himself
182
00:08:23,337 --> 00:08:24,796
the country's interim president.
183
00:08:25,380 --> 00:08:27,299
[Jordan]
They told me about Juan Guaidó.
184
00:08:27,382 --> 00:08:29,092
[speaking Spanish]
185
00:08:31,762 --> 00:08:33,055
[cheering and applause]
186
00:08:33,138 --> 00:08:35,641
[reporter 2]
Guaidó calling Maduro a dictator
187
00:08:35,724 --> 00:08:38,810
who didn't win the presidency
in free and fair elections.
188
00:08:38,894 --> 00:08:41,021
[reporter 3]
The National
Assembly is basically
189
00:08:41,104 --> 00:08:43,941
the only democratic
institution left in the country
190
00:08:44,024 --> 00:08:46,026
and Guaidó is the head
of the National Assembly.
191
00:08:46,109 --> 00:08:48,362
[reporter 4]
At least 38 nations
now back Guaidó.
192
00:08:48,445 --> 00:08:51,490
[reporter 5]
Only a handful of countries
are supporting President Nicolás Maduro.
193
00:08:51,573 --> 00:08:56,161
The people of Venezuela
are standing for freedom and democracy,
194
00:08:56,245 --> 00:09:02,751
and the United States of America
is standing right by their side.
195
00:09:02,834 --> 00:09:04,086
[cheering and applause]
196
00:09:04,169 --> 00:09:05,504
[in Spanish]
197
00:09:09,633 --> 00:09:10,550
[cheering]
198
00:09:13,095 --> 00:09:16,098
[Jordan]
They've explained to me
that you have the Venezuela
199
00:09:16,181 --> 00:09:18,934
that is okay with Nicolás Maduro
and the current regime,
200
00:09:19,017 --> 00:09:21,019
which is a very small percentage.
201
00:09:21,103 --> 00:09:22,312
But these are wealthy elites.
202
00:09:22,396 --> 00:09:25,607
These are people who benefit
from the Maduro regime.
203
00:09:25,691 --> 00:09:27,192
Then you have everybody else.
204
00:09:27,276 --> 00:09:29,736
[reporter]
Thousands
of protesters filled Caracas
205
00:09:29,820 --> 00:09:32,531
calling for President
Nicolás Maduro's ousting.
206
00:09:32,614 --> 00:09:34,533
[crowd chanting]
207
00:09:34,616 --> 00:09:35,909
[Jordan]
Everybody and their mom
208
00:09:35,993 --> 00:09:39,037
was trying to get money to
liberate Venezuela back then.
209
00:09:39,121 --> 00:09:42,332
There were eight or 10
different groups in Miami.
210
00:09:42,916 --> 00:09:44,543
The WeWork meeting
211
00:09:44,626 --> 00:09:46,336
was the first meeting
that sparked everything.
212
00:09:46,420 --> 00:09:47,546
There were no bones about it.
213
00:09:47,629 --> 00:09:50,048
We were discussing black operations,
214
00:09:50,132 --> 00:09:52,592
and SIGINT, and everything under the sun
215
00:09:52,676 --> 00:09:54,511
as it pertained to liberating Venezuela.
216
00:09:54,594 --> 00:09:58,598
Or deposing the current
leader of Venezuela, Maduro,
217
00:09:58,682 --> 00:10:01,393
and replacing that leader
with Juan Guaidó.
218
00:10:01,476 --> 00:10:03,478
[♪ dramatic music playing]
219
00:10:11,403 --> 00:10:12,821
Keith Schiller was involved
220
00:10:12,904 --> 00:10:14,865
in a company called Global Governments.
221
00:10:14,948 --> 00:10:16,950
Global Governments was a lobbyist group
222
00:10:17,034 --> 00:10:19,661
who used their political
relationships for business.
223
00:10:19,745 --> 00:10:21,288
The Global Governments' team
224
00:10:21,371 --> 00:10:23,832
would do the business side of everything.
225
00:10:23,915 --> 00:10:27,169
They would've had their pick of contracts
from the new Venezuelan government.
226
00:10:27,252 --> 00:10:30,839
Venezuela is an extremely
resource-rich country for its size.
227
00:10:30,922 --> 00:10:34,259
Gold, uranium, obviously oil.
228
00:10:34,343 --> 00:10:38,889
And so, we're talking billions of dollars.
229
00:10:38,972 --> 00:10:42,100
[John Bolton]
It'll make a big difference
to the United States economically
230
00:10:42,184 --> 00:10:44,853
if we could have American oil companies
231
00:10:44,936 --> 00:10:47,647
produce the oil capabilities in Venezuela.
232
00:10:47,731 --> 00:10:49,399
[Jordan]
My understanding was that
233
00:10:49,483 --> 00:10:52,569
these Venezuelan
political operatives represented
234
00:10:52,652 --> 00:10:55,447
the highest echelon
of the Venezuelan government,
235
00:10:55,530 --> 00:10:59,826
and Keith Schiller represented
the highest level of the U.S. government.
236
00:10:59,910 --> 00:11:02,204
I felt I was in good hands
with these guys,
237
00:11:02,287 --> 00:11:04,122
and they assured me
that we would definitely get
238
00:11:04,206 --> 00:11:06,875
U.S. government approval,
if not had it already,
239
00:11:06,958 --> 00:11:08,502
had the unofficial approval.
240
00:11:08,752 --> 00:11:11,880
I was brought in
to do the clandestine part,
241
00:11:11,963 --> 00:11:14,508
which was to help liberate Venezuela.
242
00:11:14,591 --> 00:11:18,136
[reporter]
Civil society
is collapsing in Venezuela,
243
00:11:18,220 --> 00:11:20,180
which is why the stakes are so high here
244
00:11:20,263 --> 00:11:22,724
and why President Trump
did extend recognition
245
00:11:22,808 --> 00:11:25,227
to the interim president
and the National Assembly
246
00:11:25,310 --> 00:11:27,270
as the real constitutional authority.
247
00:11:27,354 --> 00:11:29,106
So, the money's one thing,
and that's great,
248
00:11:29,189 --> 00:11:30,941
and it's good to have money,
and everybody wants money,
249
00:11:31,024 --> 00:11:32,025
and that's-- That's cool.
250
00:11:32,109 --> 00:11:34,069
But the big part was the challenge.
251
00:11:34,152 --> 00:11:35,278
And so, when somebody says to me,
252
00:11:35,362 --> 00:11:37,989
"Hey, we want you
to liberate 30 million people,"
253
00:11:38,073 --> 00:11:41,243
knowing my ethos as a Green Beret,
254
00:11:41,326 --> 00:11:44,329
and knowing the void that was in me,
255
00:11:44,413 --> 00:11:47,207
there was no fucking way
I was gonna pass that up.
256
00:11:49,292 --> 00:11:52,379
[♪ somber music playing]
257
00:11:52,462 --> 00:11:54,131
I was always gonna be in the Army.
258
00:11:54,214 --> 00:11:55,424
[fireworks popping]
259
00:11:55,507 --> 00:11:57,342
It's always what I was gonna do.
260
00:11:57,426 --> 00:11:59,344
I just had this thing in me.
261
00:11:59,428 --> 00:12:01,513
[projector clicks]
262
00:12:01,596 --> 00:12:04,224
I was born in Mississauga,
Ontario, Canada.
263
00:12:05,559 --> 00:12:07,561
If you see pictures of me as a kid,
264
00:12:07,644 --> 00:12:10,522
I had fatigues and the bandanna,
265
00:12:10,605 --> 00:12:13,942
and I loved
Rambo,
Full Metal Jacket, Platoon.
266
00:12:15,444 --> 00:12:19,448
I don't think any mom
wants her son to join the Army.
267
00:12:19,531 --> 00:12:21,783
But you can join at 17 with a waiver,
268
00:12:21,867 --> 00:12:24,411
and my mom needed to sign the waiver.
269
00:12:24,494 --> 00:12:25,454
[projector clicking]
270
00:12:25,537 --> 00:12:27,789
I wanted more than just the Canadian Army.
271
00:12:27,873 --> 00:12:30,167
There's very little chance
you're ever going to deploy.
272
00:12:30,250 --> 00:12:31,835
Whereas, the U.S. military...
273
00:12:31,918 --> 00:12:33,253
[gunfire]
274
00:12:33,336 --> 00:12:35,213
[whirring]
275
00:12:35,297 --> 00:12:36,882
...there's a much greater opportunity.
276
00:12:36,965 --> 00:12:39,092
[reporter]
Reporting that
an American Airlines plane
277
00:12:39,176 --> 00:12:40,385
was hijacked. A United Air...
278
00:12:40,469 --> 00:12:42,345
[Jordan]
I was in Fort Bragg at the time.
279
00:12:43,513 --> 00:12:45,807
It was like something out
of
Starship Troopers.
280
00:12:45,891 --> 00:12:47,184
Hey, Kit, what's going on?
281
00:12:47,267 --> 00:12:49,019
War! We're going to war!
282
00:12:49,102 --> 00:12:50,437
[♪ dramatic music playing]
283
00:12:50,520 --> 00:12:53,023
It was the same way.
Everybody was armed to the teeth.
284
00:12:53,106 --> 00:12:55,025
It was, you know, full lockdown.
285
00:12:55,108 --> 00:12:57,068
Everybody thought we were going to war,
286
00:12:57,152 --> 00:12:58,195
which we did,
287
00:12:58,278 --> 00:12:59,696
and everybody was excited.
288
00:13:00,864 --> 00:13:02,449
When you get a security clearance,
289
00:13:02,532 --> 00:13:05,160
you have to renounce
your other citizenship.
290
00:13:05,243 --> 00:13:06,995
So, I'd filled out paperwork,
291
00:13:07,078 --> 00:13:09,164
submitted it to the Canadian government.
292
00:13:09,247 --> 00:13:11,458
If you were in the enlisted
before the attacks,
293
00:13:11,541 --> 00:13:13,418
you get your citizenship expedited.
294
00:13:13,502 --> 00:13:15,212
And I got it very fast.
295
00:13:16,171 --> 00:13:18,048
[reporter 1]
U.S. Army Ranger School.
296
00:13:18,131 --> 00:13:20,467
[reporter 2]
The toughest tests
in the U.S. military,
297
00:13:20,550 --> 00:13:24,846
where elite warriors have their physical
and mental limits taken to the extreme.
298
00:13:24,930 --> 00:13:27,766
[Jordan]
And I always wanted
to be the top of the class,
299
00:13:27,849 --> 00:13:32,479
best shot, most physically fit,
but in an unhealthy way.
300
00:13:32,562 --> 00:13:35,357
Like, I hate to lose.
301
00:13:35,440 --> 00:13:36,566
[soldiers chattering]
302
00:13:36,650 --> 00:13:37,859
It's like Heraclitus said,
303
00:13:38,860 --> 00:13:40,654
"War is the father and the king of all.
304
00:13:40,737 --> 00:13:42,447
Some he has made men,
305
00:13:42,531 --> 00:13:44,491
of others kings, and of some slaves."
306
00:13:44,574 --> 00:13:45,617
[soldiers yelling]
307
00:13:46,409 --> 00:13:48,453
[♪ brooding music playing]
308
00:13:49,913 --> 00:13:51,540
[computer keys clacking]
309
00:13:59,256 --> 00:14:04,094
[Sebastiana Barráez in Spanish]
I'm a journalist who covers
310
00:14:04,177 --> 00:14:07,222
the military and the border.
311
00:14:07,305 --> 00:14:09,724
Unbelievable things
312
00:14:09,808 --> 00:14:14,771
happen in Venezuela.
313
00:14:14,854 --> 00:14:17,649
Things that seem like magical realism.
314
00:14:17,732 --> 00:14:22,404
What may seem implausible
in another country
315
00:14:22,487 --> 00:14:24,698
will often occur in ours.
316
00:14:24,781 --> 00:14:28,034
Operation Gideon...
317
00:14:29,202 --> 00:14:34,499
It's like a novella told in acts
full of characters.
318
00:14:34,583 --> 00:14:38,128
Where the heroes are not really heroes
319
00:14:38,211 --> 00:14:41,339
and the villains
who are not really villains.
320
00:14:45,385 --> 00:14:48,388
[♪ upbeat tropical music playing]
321
00:14:50,098 --> 00:14:52,684
[Jordan]
I was sent by Global
Governments to Colombia
322
00:14:52,767 --> 00:14:56,062
to figure out if a Venezuelan
operation was even possible.
323
00:14:59,482 --> 00:15:02,611
Days of meetings with different exiles.
324
00:15:04,070 --> 00:15:05,739
[Sebastiana in Spanish]
Leopoldo Lopez
325
00:15:05,822 --> 00:15:09,909
the main leader of the
Voluntad Popular political party,
326
00:15:10,744 --> 00:15:14,331
and Congressman Lester Toledo
327
00:15:14,414 --> 00:15:16,374
bring to Colombia...
328
00:15:16,458 --> 00:15:17,626
[indistinct chatter]
329
00:15:17,709 --> 00:15:19,461
[Sebastiana]
...Jordan Goudreau.
330
00:15:19,544 --> 00:15:21,755
[in Spanish] I need to learn Spanish.
331
00:15:21,838 --> 00:15:23,173
[in English] I have to. I must.
332
00:15:23,256 --> 00:15:24,674
-I'm so-- I'm still young.
-[laughing]
333
00:15:24,758 --> 00:15:26,051
-I have to learn.
-I don't know.
334
00:15:26,134 --> 00:15:27,385
You and I are warriors.
335
00:15:27,469 --> 00:15:29,721
We're not-- We're not good with languages.
336
00:15:29,804 --> 00:15:31,890
This is where I met Cliver Alcalá.
337
00:15:32,974 --> 00:15:35,977
[interviewer in Spanish] Why is [Maduro]
always talking about a coup?
338
00:15:36,061 --> 00:15:37,771
Because...
339
00:15:38,396 --> 00:15:40,440
I think he's asking for it.
340
00:15:40,523 --> 00:15:42,275
[♪ dramatic music playing]
341
00:15:42,359 --> 00:15:46,446
[Sebastiana in Spanish]
Cliver Alcalá
is a Venezuelan military official
342
00:15:46,529 --> 00:15:50,617
who reached the rank of major general.
343
00:15:50,700 --> 00:15:52,661
[Hugo Chávez in Spanish]
Senior general of the division...
344
00:15:52,744 --> 00:15:54,746
-Cliver Alcalá...
-[crowd applauds]
345
00:15:54,829 --> 00:15:58,958
[in Spanish] A revolution
by the people and for the people.
346
00:15:59,042 --> 00:16:04,005
[Sebastiana in Spanish]
He held
many important military positions
347
00:16:04,089 --> 00:16:09,636
until Hugo Chavez's death
and Nicolás Maduro's rise to power.
348
00:16:10,220 --> 00:16:12,889
[reporter]
Chosen by Hugo Chávez
as his successor,
349
00:16:12,972 --> 00:16:16,059
Nicolás Maduro has followed
his mentor into power.
350
00:16:16,142 --> 00:16:18,103
Some Chávez loyalists have their doubts.
351
00:16:18,186 --> 00:16:21,898
[in Spanish] Cliver Alcalá
never accepted Nicolás Maduro.
352
00:16:21,981 --> 00:16:23,942
[reporter in Spanish]
Alcalá spoke out against Nicolás Maduro
353
00:16:24,025 --> 00:16:25,318
saying he is a traitor.
354
00:16:25,402 --> 00:16:28,029
[Cliver in Spanish]
Maduro constantly lies to us.
355
00:16:28,113 --> 00:16:30,824
Maduro does not respect our constitution.
356
00:16:30,907 --> 00:16:33,993
Maduro has thrown the country into chaos.
357
00:16:34,077 --> 00:16:36,079
[♪ "A Long Time" by Moby playing]
358
00:16:37,205 --> 00:16:38,206
[♪ music stops]
359
00:16:38,289 --> 00:16:39,290
[electronic beep]
360
00:16:39,374 --> 00:16:40,917
[♪ ominous music playing]
361
00:16:51,136 --> 00:16:55,223
[in Spanish] My priority is my country.
362
00:16:55,306 --> 00:16:59,602
War is a continuation
of politics by other means.
363
00:16:59,686 --> 00:17:03,314
With Maduro there are no more politics.
364
00:17:03,398 --> 00:17:07,527
Without a doubt,
the use of violence is legitimate.
365
00:17:07,610 --> 00:17:09,320
It is necessary!
366
00:17:09,404 --> 00:17:15,577
Maduro won't step down
unless it's through legitimate violence.
367
00:17:16,369 --> 00:17:19,330
Maduro is a man with no scruples.
368
00:17:20,206 --> 00:17:23,668
He's capable of kidnapping anyone,
of assassinating anyone,
369
00:17:23,752 --> 00:17:28,173
capable of killing,
of doing the unthinkable.
370
00:17:28,256 --> 00:17:33,136
I made a choice to fight against this man.
371
00:17:33,219 --> 00:17:38,600
It's a fight I will carry until my death.
372
00:17:41,060 --> 00:17:44,355
I was forced to flee Venezuela.
373
00:17:44,439 --> 00:17:47,484
From Colombia,
374
00:17:47,567 --> 00:17:51,946
I tried to find ways
to liberate my country.
375
00:17:52,030 --> 00:17:57,911
[in Spanish] Major General
Cliver Alcalá is now in exile.
376
00:17:57,994 --> 00:18:00,121
[reporter 1]
Breaking news
out of Venezuela,
377
00:18:00,205 --> 00:18:03,124
where an attempted coup is underway there.
378
00:18:03,208 --> 00:18:05,126
[reporter 2]
The opposition
leader, Juan Guaidó,
379
00:18:05,210 --> 00:18:07,545
publicly called for a military uprising.
380
00:18:07,629 --> 00:18:09,672
[reporter 3]
John Bolton,
national security advisor
381
00:18:09,756 --> 00:18:12,008
to President Donald Trump,
supported Guaidó.
382
00:18:12,091 --> 00:18:14,886
I can tell you there's a lot
going on beneath the surface.
383
00:18:14,969 --> 00:18:17,847
The opposition is in constant contact
384
00:18:17,931 --> 00:18:21,059
with large numbers of, uh, admirals
385
00:18:21,142 --> 00:18:24,479
and other supporters, uh, within
the Maduro administration.
386
00:18:24,562 --> 00:18:26,105
[speaking Spanish]
387
00:18:27,148 --> 00:18:29,275
[reporter 4]
But Venezuela's
military stuck with Maduro,
388
00:18:29,359 --> 00:18:30,610
who remained in power.
389
00:18:30,693 --> 00:18:32,320
[in Spanish] The Venezuelan military
390
00:18:32,403 --> 00:18:36,241
has a hard time accepting
the leadership of a civilian.
391
00:18:36,324 --> 00:18:38,284
[reporter 5]
If the opposition really wants
392
00:18:38,368 --> 00:18:40,912
to swing serious military support its way,
393
00:18:40,995 --> 00:18:44,332
it's likely going to have
to come up with a new strategy.
394
00:18:44,415 --> 00:18:46,626
[in Spanish] When Operation Freedom fails,
395
00:18:46,709 --> 00:18:50,964
many Venezuelan soldiers
who had abandoned the Armed Forces
396
00:18:51,047 --> 00:18:52,340
went to Colombia.
397
00:18:52,423 --> 00:18:56,636
Cliver Alcalá decides to organize them,
398
00:18:56,719 --> 00:19:00,765
setting up several camps.
399
00:19:00,849 --> 00:19:04,602
[in Spanish]
There is no doubt the Colombian government
400
00:19:04,686 --> 00:19:07,730
knew what I was doing on their soil.
401
00:19:07,814 --> 00:19:11,568
[in Spanish]
It was during this training process that
402
00:19:11,651 --> 00:19:16,656
Venezuelan opposition leaders approached
403
00:19:16,739 --> 00:19:18,366
and offered their support
404
00:19:18,449 --> 00:19:23,788
and decided to plan an operation
in Venezuela.
405
00:19:24,581 --> 00:19:27,876
So we will be the liberation
force or the task force.
406
00:19:27,959 --> 00:19:29,168
What I would like to do
407
00:19:29,252 --> 00:19:30,962
is I would like to build
a tiered strike force.
408
00:19:31,045 --> 00:19:33,464
Two-tiered strike forces.
We'll train them.
409
00:19:33,548 --> 00:19:36,009
My men will train them.
And then we'll equip them.
410
00:19:36,092 --> 00:19:38,803
-[in Spanish] We're on the same page.
-[in English] Good. Okay.
411
00:19:39,637 --> 00:19:40,722
[speaking Spanish]
412
00:19:40,805 --> 00:19:43,641
[Jordan]
At first, I was very skeptical
about General Alcalá.
413
00:19:43,725 --> 00:19:47,770
Uh, I figured he was just a Chávez guy,
and I didn't trust him.
414
00:19:47,854 --> 00:19:49,480
But he never lied to me once.
415
00:19:49,564 --> 00:19:52,025
He showed no signs of deception.
416
00:19:52,817 --> 00:19:55,194
He was just a guy who wanted
to liberate his country.
417
00:19:55,904 --> 00:19:58,489
[Cliver in Spanish]
I always trusted Jordan
418
00:19:58,573 --> 00:20:01,367
because I was dealing
with a fellow soldier.
419
00:20:01,451 --> 00:20:06,164
The operation was very high risk.
420
00:20:06,789 --> 00:20:09,959
We were all aware that we were
421
00:20:10,043 --> 00:20:12,712
risking our lives for this operation.
422
00:20:13,463 --> 00:20:16,507
[Jordan]
General Cliver Alcalá
was in charge of the operation.
423
00:20:16,591 --> 00:20:20,595
So I was legitimately going to link up
with Venezuelan military units
424
00:20:20,678 --> 00:20:24,057
that General Cliver Alcalá
had accrued inside Venezuela
425
00:20:24,140 --> 00:20:27,352
and we were going to catalyze a rebellion.
426
00:20:27,435 --> 00:20:29,228
[♪ dramatic music playing]
427
00:20:29,312 --> 00:20:32,065
So, catalyze is just a spark.
That's all we needed.
428
00:20:32,649 --> 00:20:37,570
We needed the Venezuelans on the ground
to see the face of a gringo,
429
00:20:37,654 --> 00:20:39,572
to realize that this was
actually going forward
430
00:20:39,656 --> 00:20:42,742
and this was trusted,
that this had U.S. support.
431
00:20:42,825 --> 00:20:43,952
[♪ suspenseful music playing]
432
00:20:44,035 --> 00:20:48,790
And if all of the units in Venezuela
activated based off of that spark,
433
00:20:49,499 --> 00:20:51,000
the operation would've been successful.
434
00:20:51,084 --> 00:20:52,210
[crowd cheering, car horns honking]
435
00:20:52,460 --> 00:20:54,170
[in Spanish]
You have to understand that here
436
00:20:55,213 --> 00:20:56,756
runs the blood of [Simon] Bolivar,
437
00:20:57,590 --> 00:20:59,050
of [Antonio Jose] Sucre,
438
00:20:59,133 --> 00:21:01,094
of [Francisco] Miranda.
439
00:21:01,177 --> 00:21:03,054
These men at one point
440
00:21:03,137 --> 00:21:04,889
had to go to other countries
to gather forces
441
00:21:04,973 --> 00:21:06,140
and return
442
00:21:07,225 --> 00:21:08,726
and return
443
00:21:08,810 --> 00:21:10,144
to liberate Venezuela.
444
00:21:10,687 --> 00:21:13,564
I hope this second campaign
ends in victory!
445
00:21:13,648 --> 00:21:16,651
[in Spanish]
From the heart to Jordan and to you
446
00:21:16,734 --> 00:21:18,736
we want to say thank you
447
00:21:18,820 --> 00:21:21,990
for trying to liberate a nation
448
00:21:22,073 --> 00:21:23,658
that is not yours.
449
00:21:23,741 --> 00:21:25,243
Thank you to my general.
450
00:21:25,326 --> 00:21:26,536
And thanks to you,
451
00:21:26,619 --> 00:21:28,162
we are going to liberate Venezuela.
452
00:21:28,246 --> 00:21:29,330
And rest assured,
453
00:21:29,455 --> 00:21:32,625
if tomorrow your nation needs us,
454
00:21:32,709 --> 00:21:34,419
we'll be there, brother.
455
00:21:34,502 --> 00:21:36,629
Even if we are only armed
with a bat or a rock,
456
00:21:36,713 --> 00:21:38,089
-we'll be there.
-[applause]
457
00:21:41,592 --> 00:21:42,969
[in English] Let's go.
458
00:21:43,052 --> 00:21:44,512
They're soldiers.
459
00:21:44,595 --> 00:21:45,763
I'm a soldier.
460
00:21:46,597 --> 00:21:49,183
And I was in a position to help,
so of course I'm gonna help.
461
00:21:49,267 --> 00:21:52,353
And so, when I look in these
soldiers' eyes in Venezuela,
462
00:21:52,437 --> 00:21:53,938
they're patriots,
463
00:21:54,022 --> 00:21:56,315
exiles from their country.
464
00:21:56,399 --> 00:21:58,484
And they say, you know,
"Will you help us?"
465
00:21:58,568 --> 00:22:00,319
What the fuck am I gonna say, no?
466
00:22:00,987 --> 00:22:03,948
I mean, it's the motto
of the Special Forces,
467
00:22:04,032 --> 00:22:05,324
"De Oppresso Liber."
468
00:22:05,408 --> 00:22:06,784
Free the oppressed.
469
00:22:07,493 --> 00:22:08,786
I'm a Special Forces guy.
470
00:22:08,870 --> 00:22:10,496
I was a Special Forces guy my whole--
471
00:22:10,580 --> 00:22:11,998
[soldier translating in Spanish]
472
00:22:13,416 --> 00:22:14,542
Younger than the young fighter.
473
00:22:14,625 --> 00:22:16,252
[laughter]
474
00:22:17,003 --> 00:22:18,254
Make no mistake, guys. So--
475
00:22:18,337 --> 00:22:19,672
So the deal is, there's no--
476
00:22:19,756 --> 00:22:21,340
There will be no chance in this.
477
00:22:21,424 --> 00:22:23,593
There will be no "trying" in this.
478
00:22:23,676 --> 00:22:25,636
We're not going to try to do this.
479
00:22:25,720 --> 00:22:28,264
We are going to do this.
This is going to succeed.
480
00:22:28,347 --> 00:22:30,475
It will be unfair for them.
481
00:22:32,393 --> 00:22:33,936
[explosions]
482
00:22:34,020 --> 00:22:35,438
[helicopter blades whirring]
483
00:22:35,521 --> 00:22:36,647
[gunfire]
484
00:22:41,527 --> 00:22:44,697
My first deployment was Iraq,
and that was Baghdad.
485
00:22:45,490 --> 00:22:47,033
The first month, I was terrified.
486
00:22:47,116 --> 00:22:49,035
Tell them to stop! Tell them to stop!
487
00:22:49,118 --> 00:22:51,120
I mean, I would come back
from a mission, a gunfight,
488
00:22:51,204 --> 00:22:52,747
and I would just puke my fucking guts out.
489
00:22:52,830 --> 00:22:55,458
Guys, I got fucking blood
all over my goddamn gloves.
490
00:22:55,541 --> 00:22:56,626
[indistinct radio chatter]
491
00:22:56,709 --> 00:22:59,003
Back then,
dudes were dying left and right.
492
00:22:59,087 --> 00:23:01,172
We had two rangers get blown
the fuck up in a striker.
493
00:23:01,255 --> 00:23:02,799
We just got in country
494
00:23:02,882 --> 00:23:04,425
and the left seat ride, right seat ride,
495
00:23:04,509 --> 00:23:06,594
two of those guys
got cut in half with .50 cals.
496
00:23:06,677 --> 00:23:09,430
I got back from that, I was like, "Fuck,
497
00:23:09,514 --> 00:23:11,265
I don't know if I'm made for this thing."
498
00:23:11,349 --> 00:23:13,101
[soldier speaking indistinctly]
499
00:23:14,310 --> 00:23:16,437
[jet engine humming]
500
00:23:16,521 --> 00:23:20,024
[Jordan]
But the more you do it,
the more you kind of start to like it.
501
00:23:23,611 --> 00:23:25,530
My grandfather went to World War I,
502
00:23:25,613 --> 00:23:27,782
and he stayed there for a few years.
503
00:23:27,865 --> 00:23:29,450
But when they came back, they were back.
504
00:23:29,534 --> 00:23:32,495
Compare this with my generation.
505
00:23:33,412 --> 00:23:35,331
A generation of perpetual war.
506
00:23:35,414 --> 00:23:36,666
[artillery fire]
507
00:23:38,084 --> 00:23:39,127
[soldiers shouting]
508
00:23:39,210 --> 00:23:41,295
So, we would keep going, coming back.
509
00:23:41,379 --> 00:23:42,755
Keep going, coming back.
510
00:23:42,839 --> 00:23:44,006
Do normal life,
511
00:23:44,090 --> 00:23:46,425
maybe do some training, go back to war.
512
00:23:47,051 --> 00:23:50,930
So, you normalized war
as part of your daily routine.
513
00:23:51,013 --> 00:23:52,890
[soldier 1] Yeah, there's blood
everywhere, bro.
514
00:23:52,974 --> 00:23:54,976
[soldier 2] Where's our other
body bag, dude?
515
00:23:55,059 --> 00:23:56,686
I thought we had one per truck.
516
00:23:56,769 --> 00:23:59,230
[Jordan]
And a lot of guys
weren't comfortable with that,
517
00:23:59,313 --> 00:24:00,773
and those guys would
get out of the military.
518
00:24:02,024 --> 00:24:04,068
But some of us really liked it.
519
00:24:04,152 --> 00:24:06,028
-[gunfire]
-[soldiers yelling]
520
00:24:12,118 --> 00:24:14,078
[♪ percussive music playing]
521
00:24:20,668 --> 00:24:22,420
Like, once this shit happens,
522
00:24:22,503 --> 00:24:25,089
you guys will have freedom of
reign in the political arenas.
523
00:24:25,173 --> 00:24:27,049
[indistinct chatter]
524
00:24:27,133 --> 00:24:28,217
Right.
525
00:24:30,386 --> 00:24:32,805
[Jordan]
When I went to Colombia
to do the feasibility study,
526
00:24:32,889 --> 00:24:34,432
Global Governments said,
527
00:24:34,515 --> 00:24:36,851
"Go forward, the contract is signed."
528
00:24:36,934 --> 00:24:38,978
And assured me that the
operation would be financed.
529
00:24:39,562 --> 00:24:41,022
I said, "Great, no problem.
530
00:24:41,105 --> 00:24:43,149
I brought my guys. I committed my money."
531
00:24:43,816 --> 00:24:45,693
[♪ suspenseful music playing]
532
00:24:46,777 --> 00:24:48,196
[in Spanish] This is Nicolás Maduro.
533
00:24:48,863 --> 00:24:50,448
-[laughter]
-[Jordan in English] Yes.
534
00:24:52,200 --> 00:24:55,161
But then the deal with Global Governments
fell through.
535
00:24:55,244 --> 00:24:57,413
[♪ dramatic music playing]
536
00:24:58,873 --> 00:25:01,334
The money never materialized.
537
00:25:01,417 --> 00:25:03,002
And-- And everything fell apart.
538
00:25:04,754 --> 00:25:06,005
And I'm pissed off.
539
00:25:06,088 --> 00:25:09,008
I was out over a hundred grand.
540
00:25:09,717 --> 00:25:10,927
Everything I had.
541
00:25:11,594 --> 00:25:13,221
I invested everything I had.
542
00:25:14,305 --> 00:25:16,557
[♪ brooding music playing]
543
00:25:21,812 --> 00:25:23,856
[♪ lively upbeat music playing]
544
00:25:24,857 --> 00:25:26,275
About a month goes by,
545
00:25:26,359 --> 00:25:29,654
and a guy named Phoenix,
who was Juan Guaidó's cousin,
546
00:25:29,737 --> 00:25:31,364
reaches to me and basically says,
547
00:25:31,447 --> 00:25:33,449
"Hey, we want to meet with you,
548
00:25:33,532 --> 00:25:35,743
and I represent the, you know,
549
00:25:35,826 --> 00:25:37,662
legitimate president of Venezuela,
550
00:25:37,745 --> 00:25:39,080
and his name is Juan Guaidó."
551
00:25:39,163 --> 00:25:40,456
I said, "I know."
552
00:25:40,539 --> 00:25:41,707
I said, "Okay, let's meet."
553
00:25:42,291 --> 00:25:46,837
We meet in a Dunkin' Donuts
in Orlando, of all places.
554
00:25:46,921 --> 00:25:49,131
So we meet, and Phoenix says,
"Hey, listen,
555
00:25:49,215 --> 00:25:51,259
we would like to keep this project going
556
00:25:51,342 --> 00:25:53,386
because we're not kidding."
557
00:25:53,970 --> 00:25:57,431
He then set up a meeting with J.J. Rendón.
558
00:25:57,515 --> 00:25:59,558
According to our constitution,
559
00:25:59,642 --> 00:26:03,187
every Venezuelan
have the duty, not the right,
560
00:26:03,271 --> 00:26:06,732
the duty of do whatever in their power,
561
00:26:06,816 --> 00:26:09,485
be it a public officer
or a regular citizen,
562
00:26:09,568 --> 00:26:11,445
to bring back democracy
563
00:26:11,529 --> 00:26:13,906
in the case that it's disrupted
564
00:26:13,990 --> 00:26:18,536
for whatever legitimate means necessary.
565
00:26:18,619 --> 00:26:20,204
[♪ foreboding music playing]
566
00:26:21,706 --> 00:26:24,125
[reporter 1 in Spanish]
J.J. Rendon is a political strategist,
567
00:26:24,208 --> 00:26:27,586
who has won many elections
in Latin America.
568
00:26:31,215 --> 00:26:32,133
[reporter 2 in Spanish]
569
00:26:35,428 --> 00:26:41,892
This is the official role of J.J.
within Juan Guaidó's scheme.
570
00:26:41,976 --> 00:26:43,561
Power corrupts everything,
571
00:26:43,644 --> 00:26:46,564
and absolute power corrupts absolutely.
572
00:26:46,647 --> 00:26:48,774
[♪ meditative Eastern music playing]
573
00:26:57,366 --> 00:26:59,577
[J.J. Rendón]
Someone,
that I will not mention who
574
00:27:00,202 --> 00:27:03,581
because it's, for me, unnecessary,
575
00:27:03,664 --> 00:27:07,835
he say, "There's this guy
that he has a proposal.
576
00:27:08,836 --> 00:27:12,131
"A decorated guy who was
deployed, this and that,
577
00:27:12,965 --> 00:27:16,177
and he is, um, a Green Beret."
578
00:27:17,219 --> 00:27:20,348
And I say,
"Okay, let's talk with the guy."
579
00:27:21,474 --> 00:27:23,517
[Jordan]
So I go
to J.J. Rendón's penthouse,
580
00:27:23,601 --> 00:27:25,061
which is in Miami.
581
00:27:25,144 --> 00:27:26,604
[♪ tense music playing]
582
00:27:26,687 --> 00:27:28,356
Now, he's a wild guy.
583
00:27:28,439 --> 00:27:30,066
He's into ninjas and samurai,
584
00:27:30,149 --> 00:27:33,986
and, uh, he's got, like,
ancient tapestries
585
00:27:34,070 --> 00:27:38,616
from the fuckin' Fourth Dynasty
of the samurai warrior--
586
00:27:39,241 --> 00:27:41,327
I don't know, he loves ninjas.
587
00:27:41,410 --> 00:27:43,454
I mean, he was proper. He was educated.
588
00:27:43,537 --> 00:27:47,083
He was a gentleman, I can say.
589
00:27:47,166 --> 00:27:49,877
J.J. Rendón had a letter
of appointment by Juan Guaidó
590
00:27:49,960 --> 00:27:53,172
to his position as the crisis strategist.
591
00:27:53,255 --> 00:27:55,758
I think it was like five titles,
but I don't remember.
592
00:27:55,841 --> 00:28:00,429
It may have been the unilateral
crisis management strategist,
593
00:28:00,513 --> 00:28:02,598
you know, dark lord, I don't know.
594
00:28:02,681 --> 00:28:06,435
He wages psychological warfare
when he's in the room with you.
595
00:28:06,519 --> 00:28:07,937
He's a cagey guy.
596
00:28:08,020 --> 00:28:10,356
He's a worthy adversary.
597
00:28:10,439 --> 00:28:14,777
I have very low tolerance,
very low, to bullshit.
598
00:28:14,860 --> 00:28:16,987
But I was prepped,
and I had a very good, uh...
599
00:28:17,071 --> 00:28:19,407
I had a good read on
in how to deal with Rendón,
600
00:28:19,490 --> 00:28:21,492
so I felt I was adequately prepared.
601
00:28:21,575 --> 00:28:25,538
And he said, "We have a plan
with these people in Colombia
602
00:28:25,621 --> 00:28:28,624
to get in Venezuela
603
00:28:28,707 --> 00:28:30,334
and take down the government.
604
00:28:30,418 --> 00:28:33,337
We have an agreement
with the Colombian government.
605
00:28:33,421 --> 00:28:37,049
We have the people,
and I'm flying there frequently.
606
00:28:37,133 --> 00:28:39,176
And I'm providing them with training.
607
00:28:39,260 --> 00:28:41,095
And we have a plan."
608
00:28:42,012 --> 00:28:43,472
"Interesting. What else you have?"
609
00:28:43,556 --> 00:28:46,434
"Oh, we have, uh, some contacts
610
00:28:46,517 --> 00:28:49,145
with the high-level government
in the United States."
611
00:28:49,228 --> 00:28:50,354
Hmm.
612
00:28:50,438 --> 00:28:51,564
At which point,
613
00:28:51,647 --> 00:28:55,067
we started to discuss the next steps.
614
00:28:55,151 --> 00:28:57,695
Who's gonna pay me? My time? My thing?
615
00:28:57,778 --> 00:28:59,780
Look, I have skin in the game already.
616
00:28:59,864 --> 00:29:01,907
You need to show me
that you have skin in the game.
617
00:29:01,991 --> 00:29:03,451
"The effort I put on.
618
00:29:03,534 --> 00:29:05,161
I talk with other opposition leaders.
619
00:29:05,244 --> 00:29:07,246
They made me waste my time. No one pay me.
620
00:29:07,329 --> 00:29:09,165
I spent already this amount of money."
621
00:29:09,248 --> 00:29:11,041
[Jordan]
I was wearing a lot of hats.
622
00:29:11,125 --> 00:29:12,543
The business piece was new for me.
623
00:29:12,626 --> 00:29:15,588
Was I in over my head? Yeah, I was.
624
00:29:15,671 --> 00:29:17,548
But I'm always in over my head.
625
00:29:17,631 --> 00:29:19,133
I'm in the over-your-head business.
626
00:29:19,216 --> 00:29:22,803
Let's suppose
that we are interested in that.
627
00:29:22,887 --> 00:29:24,763
So, what are the next steps?
628
00:29:24,847 --> 00:29:27,975
Because I got screwed once
with the first iterations,
629
00:29:28,058 --> 00:29:29,643
I'll look at this and I'll do this,
630
00:29:29,727 --> 00:29:31,854
but you have to come up with 1.5.
631
00:29:32,438 --> 00:29:33,731
Okay, we can do that.
632
00:29:33,814 --> 00:29:36,025
[♪ dramatic music playing]
633
00:29:36,984 --> 00:29:38,944
[Jordan]
So, maybe
our second or third meeting,
634
00:29:39,028 --> 00:29:42,072
J.J. Rendón signs a promissory
note for 1.5 million.
635
00:29:43,616 --> 00:29:45,409
[Rendón]
Memorandum of understanding.
636
00:29:46,285 --> 00:29:47,286
Okay, let's do that.
637
00:29:47,369 --> 00:29:51,290
[Jordan]
He also gives me
a wire bank transfer for $50,000.
638
00:29:51,373 --> 00:29:53,834
It was like a down payment
on the retainer.
639
00:29:53,918 --> 00:29:56,670
So that was a process
of, like, two or three weeks
640
00:29:56,754 --> 00:29:59,507
until there was a moment,
"Okay, I need a contract."
641
00:29:59,590 --> 00:30:01,759
I was putting a lot
of pressure on J.J. Rendón,
642
00:30:01,842 --> 00:30:03,010
and I said, "Listen, man,
643
00:30:03,093 --> 00:30:04,470
we either do it or we don't do it."
644
00:30:04,553 --> 00:30:06,680
And then apparently J.J. called
645
00:30:06,764 --> 00:30:07,973
the president of Venezuela,
646
00:30:08,057 --> 00:30:09,808
and they decided,
647
00:30:09,892 --> 00:30:11,810
"Yes, okay, okay,
we're gonna sign this thing."
648
00:30:11,894 --> 00:30:14,688
Okay, let's do the contract.
649
00:30:14,772 --> 00:30:16,982
[♪ dramatic music playing]
650
00:30:21,862 --> 00:30:24,114
[satellite beeping]
651
00:30:24,782 --> 00:30:26,325
[Jordan]
So I get to D.C.
652
00:30:26,408 --> 00:30:29,620
and Juan Guaidó is standing by
in his office in Caracas.
653
00:30:29,703 --> 00:30:33,457
And I remembered something I learned
in, uh, spy school in the military.
654
00:30:35,167 --> 00:30:36,877
Tape everything that's critical.
655
00:30:40,005 --> 00:30:41,715
[Juan Guaidó]
Hi, Jordan, nice to meet you.
656
00:30:41,799 --> 00:30:44,134
[Jordan] Hi, Mr. President,
nice to meet you.
657
00:30:44,218 --> 00:30:47,471
[Juan Guaidó]
Thank you for the effort, for the time
658
00:30:47,555 --> 00:30:49,640
for our cause.
659
00:30:49,723 --> 00:30:51,058
[Jordan] My pleasure.
660
00:30:51,141 --> 00:30:53,227
Are there any questions, Mr. President?
661
00:30:53,310 --> 00:30:54,895
Concerns?
662
00:30:55,938 --> 00:30:58,107
-I know.
-[Juan Guaidó]
A lot of concerns,
663
00:30:58,190 --> 00:31:03,279
but we are doing the right thing
for our country.
664
00:31:03,362 --> 00:31:08,701
We are in a very hard
665
00:31:08,784 --> 00:31:12,037
humanitarian crisis
and we have to resolve.
666
00:31:12,121 --> 00:31:13,122
I'm about to sign.
667
00:31:13,205 --> 00:31:16,125
[attorney] Yeah, you can do the sign.
668
00:31:16,834 --> 00:31:19,587
Okay, he signed every page.
669
00:31:19,670 --> 00:31:21,505
[Jordan] Oh, my God.
670
00:31:22,214 --> 00:31:23,799
[Juan Guaidó]
Let's go to work!
671
00:31:23,882 --> 00:31:25,884
[Jordan] Yes, sir.
672
00:31:25,968 --> 00:31:28,804
[all laughing]
673
00:31:28,887 --> 00:31:30,347
[attorney] Thank you very much,
Mr. President.
674
00:31:30,431 --> 00:31:31,640
-[Jordan] Thank you.
-[Juan Guaidó]
Thank you.
675
00:31:31,724 --> 00:31:33,350
Bye. Nice to meet you.
676
00:31:33,434 --> 00:31:34,852
[Jordan] Likewise. Thank you.
677
00:31:37,730 --> 00:31:39,565
[Jordan] Hard part's done.
678
00:31:39,815 --> 00:31:43,611
[♪ dramatic music playing]
679
00:31:49,658 --> 00:31:52,453
[Jordan]
There was a clause
that was a deniability clause,
680
00:31:52,536 --> 00:31:54,288
which I've seen that shit in movies.
681
00:31:54,371 --> 00:31:55,789
It's from
Mission: Impossible.
682
00:31:55,873 --> 00:31:57,791
[IMF director]
Should you
or any member of your team
683
00:31:57,875 --> 00:31:59,209
be caught or killed...
684
00:31:59,293 --> 00:32:02,254
[IMF director]
The Secretary will disavow
any knowledge of your actions.
685
00:32:02,921 --> 00:32:04,423
Fuckin' crazy.
686
00:32:05,841 --> 00:32:08,594
So, the contract was for 212 million.
687
00:32:09,470 --> 00:32:10,512
Minimum.
688
00:32:10,596 --> 00:32:11,847
Called my dad up and said,
689
00:32:11,930 --> 00:32:13,849
"Shit, man, I just signed
this crazy contract."
690
00:32:13,932 --> 00:32:16,727
It was the first business
contract I ever signed.
691
00:32:16,810 --> 00:32:18,854
So, I mean... [scoffs]
692
00:32:18,937 --> 00:32:20,397
[speaking Spanish]
693
00:32:20,481 --> 00:32:21,774
[Sebastiana in Spanish]
The interim government
694
00:32:21,857 --> 00:32:23,984
didn't sign a contract with Alcalá.
695
00:32:24,068 --> 00:32:29,448
The interim government signs a contract
with Jordan Goudreau.
696
00:32:30,157 --> 00:32:35,496
Cliver Alcalá was to be the
military chief of the operation.
697
00:32:35,746 --> 00:32:41,043
[in Spanish] They knew that
Cliver Alcalá had the troops.
698
00:32:41,126 --> 00:32:46,340
[in Spanish] The interim government
didn't want to send a mixed message
699
00:32:46,423 --> 00:32:52,262
with a military leader
from Chavez's revolution
700
00:32:52,346 --> 00:32:58,310
commanding an operation funded
by the Venezuelan opposition.
701
00:32:59,520 --> 00:33:01,730
[♪ gentle upbeat music playing]
702
00:33:08,195 --> 00:33:10,572
[Jordan]
I'm not a lawyer.
I am not a lawyer.
703
00:33:10,656 --> 00:33:12,616
And so, there was a lawyer
who vetted the contract,
704
00:33:12,700 --> 00:33:13,826
Travis Lucas.
705
00:33:14,618 --> 00:33:17,121
Travis Lucas is the lawyer
for Keith Schiller
706
00:33:17,204 --> 00:33:20,249
and a lot of prominent D.C. power players.
707
00:33:21,458 --> 00:33:22,918
[notifications pinging]
708
00:33:30,342 --> 00:33:31,635
[message chimes]
709
00:33:35,723 --> 00:33:37,850
[♪ dramatic music playing]
710
00:33:43,689 --> 00:33:44,982
From Travis Lucas,
711
00:33:45,065 --> 00:33:47,735
I was introduced to a man named Drew Horn,
712
00:33:47,818 --> 00:33:49,528
who would've been very
interested in this project
713
00:33:49,611 --> 00:33:51,488
because he was an ex-Green Beret,
714
00:33:51,572 --> 00:33:53,240
and so, it was in his wheelhouse.
715
00:33:53,323 --> 00:33:57,828
And he now worked directly
for the Vice President, Mike Pence.
716
00:34:01,623 --> 00:34:02,624
[chiming]
717
00:34:04,710 --> 00:34:05,711
[message chimes]
718
00:34:07,087 --> 00:34:08,088
[notifications pinging]
719
00:34:10,674 --> 00:34:13,469
We had several discussions,
him and I, about the project.
720
00:34:13,552 --> 00:34:15,512
And he was very excited about the project.
721
00:34:19,767 --> 00:34:22,186
The second meeting
that Drew Horn and I had,
722
00:34:22,269 --> 00:34:24,062
we discussed the nature of the operation,
723
00:34:24,146 --> 00:34:25,939
and there were no bones about it.
724
00:34:26,023 --> 00:34:29,359
I was gonna catalyze change
of government in Venezuela.
725
00:34:29,443 --> 00:34:30,611
He essentially said, "Listen,
726
00:34:30,694 --> 00:34:32,154
we don't really care how bloody this is.
727
00:34:32,237 --> 00:34:33,906
The money is going to flow afterwards."
728
00:34:33,989 --> 00:34:35,574
And I remember that distinctly
729
00:34:35,657 --> 00:34:37,951
as I was sitting in P.J. Clarke's.
730
00:34:38,035 --> 00:34:38,911
You know, Mike Pence said...
731
00:34:38,994 --> 00:34:40,496
All options are on the table.
732
00:34:40,579 --> 00:34:42,539
All options are on the table.
733
00:34:42,623 --> 00:34:44,458
All options are on the table.
734
00:34:44,541 --> 00:34:46,126
[notification pings]
735
00:34:46,210 --> 00:34:48,712
[♪ dramatic music playing]
736
00:34:53,509 --> 00:34:54,510
[pings]
737
00:34:56,053 --> 00:34:59,223
And the time has come to end
738
00:34:59,306 --> 00:35:01,558
the Maduro dictatorship
739
00:35:01,642 --> 00:35:04,394
once and for all.
740
00:35:05,771 --> 00:35:07,773
[♪ dramatic music continues]
741
00:35:11,276 --> 00:35:13,987
So, I've got a man directly
in touch with the president,
742
00:35:14,071 --> 00:35:16,782
directly in touch with the vice president.
743
00:35:16,865 --> 00:35:19,409
And I figured, you know what?
744
00:35:19,493 --> 00:35:20,619
I'm good to go.
745
00:35:22,454 --> 00:35:24,164
[♪ dramatic upbeat music playing]
746
00:35:24,248 --> 00:35:25,958
I had a team in Miami
747
00:35:26,041 --> 00:35:28,627
who was working the logistics here.
748
00:35:28,710 --> 00:35:30,462
Miami is Casablanca.
749
00:35:30,546 --> 00:35:32,506
It's the center of South American,
750
00:35:32,589 --> 00:35:34,216
Central American intrigue.
751
00:35:34,299 --> 00:35:35,634
[shouting in Spanish]
752
00:35:35,717 --> 00:35:37,719
This place is a hotbed
for this sort of activity.
753
00:35:37,803 --> 00:35:39,596
Obviously, with Cuba, Venezuelans,
754
00:35:39,680 --> 00:35:41,682
a lot of expatriates.
755
00:35:41,765 --> 00:35:43,725
[reporter]
A big demonstration
taking place
756
00:35:43,809 --> 00:35:46,186
against the Maduro regime in Miami.
757
00:35:46,270 --> 00:35:48,188
[speaking Spanish]
758
00:35:48,272 --> 00:35:50,732
[Jordan]
I had a private plane going out
759
00:35:50,816 --> 00:35:52,442
from Opa Locka Airport in Miami.
760
00:35:52,526 --> 00:35:55,362
It was a very small Cessna, a six-seater.
761
00:35:55,445 --> 00:35:56,572
[interviewer] Who's paying for that?
762
00:35:56,655 --> 00:35:57,990
I didn't ask.
763
00:35:58,073 --> 00:36:00,033
All I know, it was at our disposal.
764
00:36:00,576 --> 00:36:02,536
And we took, you know, a couple trips
765
00:36:02,619 --> 00:36:04,955
to Colombia moving personnel,
766
00:36:05,038 --> 00:36:06,331
some gear.
767
00:36:06,415 --> 00:36:08,041
Nothing ITAR, just regular gear.
768
00:36:08,125 --> 00:36:09,585
Just equipment.
769
00:36:09,668 --> 00:36:11,461
[interviewer speaking]
What does non-ITAR mean?
770
00:36:11,545 --> 00:36:14,298
[Jordan]
Non-ITAR basically means
it's nothing restricted from,
771
00:36:14,381 --> 00:36:18,218
you know, no guns, no Level 4
strike plate carriers.
772
00:36:18,302 --> 00:36:20,888
Nothing-- No instruments of war,
things of that nature.
773
00:36:20,971 --> 00:36:25,475
The guy who donated supplies
was a gentleman in Miami.
774
00:36:25,559 --> 00:36:27,185
Venezuelan. Patriot.
775
00:36:27,269 --> 00:36:29,021
And he just wanted to help out.
776
00:36:29,104 --> 00:36:33,525
He has contracts in
South America to sell firearms,
777
00:36:33,609 --> 00:36:36,194
tactical gear, things of that nature.
778
00:36:37,029 --> 00:36:39,406
[interviewer] What would you call
his job description?
779
00:36:39,489 --> 00:36:40,908
[chuckles]
780
00:36:41,742 --> 00:36:45,871
Uh, well, I would say
he would be a... tactical-- He--
781
00:36:45,954 --> 00:36:48,123
In the United States we would
call him-- Well, I don't know.
782
00:36:48,206 --> 00:36:52,002
He-- We would call him a tactical gear...
783
00:36:53,045 --> 00:36:54,296
distributor.
784
00:36:55,756 --> 00:36:57,215
[interviewer]
What would everybody else call him?
785
00:36:57,299 --> 00:36:59,343
-[laughing]
-He's an arms dealer.
786
00:36:59,426 --> 00:37:01,887
He's an arms dealer,
but he is 100% on the level.
787
00:37:01,970 --> 00:37:05,265
Everything he does is 100% ITAR-compliant.
788
00:37:05,349 --> 00:37:07,100
[♪ ethereal music playing]
789
00:37:09,728 --> 00:37:11,772
[Rendón]
Days later, Jordan, he came.
790
00:37:11,855 --> 00:37:15,317
He said, "Okay, I want--
we want 1.5 million on deposit.
791
00:37:15,400 --> 00:37:17,444
I need you to prove that you're serious."
792
00:37:17,527 --> 00:37:19,988
J.J. Rendón kept saying,
"We're gonna pay you in two weeks."
793
00:37:20,072 --> 00:37:22,115
In order to move money in this amount
794
00:37:22,199 --> 00:37:24,034
for a thing like that,
you need permission.
795
00:37:24,117 --> 00:37:26,536
So, treasury and things, you understand?
796
00:37:26,620 --> 00:37:28,372
He don't understand any of that.
797
00:37:28,455 --> 00:37:29,706
They kept saying, "Two weeks. Two weeks."
798
00:37:29,790 --> 00:37:32,626
And he became like a...
Like another person.
799
00:37:32,709 --> 00:37:34,711
[♪ dramatic music playing]
800
00:37:40,384 --> 00:37:41,677
[Rendón]
"Look at you.
801
00:37:41,760 --> 00:37:43,428
How it's possible that you live like this
802
00:37:43,512 --> 00:37:45,555
and you don't have 1.5 million?
803
00:37:45,639 --> 00:37:47,975
Like, armors and paintings
804
00:37:48,058 --> 00:37:49,601
and your apartment and whatever.
805
00:37:49,685 --> 00:37:52,688
How is possible that--
That you... You don't care?"
806
00:37:52,771 --> 00:37:54,982
[Jordan]
You've got
30 million people starving,
807
00:37:55,065 --> 00:37:56,775
living in squalor.
808
00:37:56,858 --> 00:37:59,403
In the other hand,
you've got these dickheads
809
00:37:59,486 --> 00:38:02,447
living in fucking Miami high on the hog.
810
00:38:02,531 --> 00:38:03,865
[Rendón]
Are you really telling me
811
00:38:03,949 --> 00:38:05,409
that the Venezuelan people are dying?
812
00:38:05,492 --> 00:38:08,954
We're fighting for that
for the last 22 years.
813
00:38:09,037 --> 00:38:11,206
You just arriving to the movie.
814
00:38:11,873 --> 00:38:13,166
Late, by the way.
815
00:38:14,876 --> 00:38:16,211
We checked the guy,
816
00:38:16,294 --> 00:38:18,255
and there was red flag after red flag.
817
00:38:18,338 --> 00:38:20,132
We see that he didn't have
818
00:38:20,215 --> 00:38:21,675
any contact with the administration.
819
00:38:21,758 --> 00:38:25,137
J.J. Rendón was specifically
looking for my D.C. contacts
820
00:38:25,220 --> 00:38:27,806
to provide validity
to the operation, which I had.
821
00:38:27,889 --> 00:38:30,058
I don't think any of that is true.
822
00:38:30,142 --> 00:38:32,602
That he has a connection,
that he talked to people.
823
00:38:32,686 --> 00:38:34,646
He was a guy in search of an opportunity.
824
00:38:34,730 --> 00:38:36,314
In our point of view,
825
00:38:36,398 --> 00:38:38,316
this agreement is a prenup.
826
00:38:38,400 --> 00:38:40,068
You sign a prenup
827
00:38:40,152 --> 00:38:41,987
and then you don't get married,
828
00:38:42,070 --> 00:38:45,615
the supposed wife that is
your ex-girlfriend now...
829
00:38:46,199 --> 00:38:49,494
she cannot come and say,
"Oh, I want half of your assets,
830
00:38:49,578 --> 00:38:52,122
and have a-- We will have sex
Wednesdays and Fridays."
831
00:38:52,205 --> 00:38:54,833
I say, "No, you're my ex-girlfriend."
832
00:38:54,916 --> 00:38:55,917
They thought that, oh, well,
833
00:38:56,001 --> 00:38:58,170
we've got this contract with this guy,
834
00:38:58,253 --> 00:39:00,464
so we're good, we're just not
gonna give him any money.
835
00:39:00,547 --> 00:39:02,924
I said, "Look, you didn't
bring the contacts,
836
00:39:03,008 --> 00:39:04,384
you don't have the license.
837
00:39:04,468 --> 00:39:08,013
We don't like your tone
and, uh, it's over."
838
00:39:08,764 --> 00:39:12,976
[Sebastiana speaking Spanish] The
opposition never canceled the contract.
839
00:39:13,060 --> 00:39:17,564
Because they figured
840
00:39:17,647 --> 00:39:21,109
if the task force was successful,
841
00:39:22,027 --> 00:39:27,449
they could take credit for the operation.
842
00:39:27,532 --> 00:39:30,952
But if it failed,
they could deny involvement.
843
00:39:31,036 --> 00:39:32,329
[applause]
844
00:39:33,080 --> 00:39:35,499
[Trump] Maduro is an illegitimate ruler.
845
00:39:35,582 --> 00:39:37,959
A tyrant who brutalizes his people.
846
00:39:38,043 --> 00:39:42,047
But Maduro's grip and tyranny
will be smashed and broken.
847
00:39:42,130 --> 00:39:43,340
[applause]
848
00:39:44,257 --> 00:39:46,760
We were in a good moment
of the opposition.
849
00:39:47,344 --> 00:39:48,887
[Trump]
Here, this evening
850
00:39:48,970 --> 00:39:50,347
is a very brave man
851
00:39:50,430 --> 00:39:52,766
who carries with him the hopes, dreams,
852
00:39:52,849 --> 00:39:56,269
and aspirations of all Venezuelans.
853
00:39:56,353 --> 00:39:58,897
Joining us in the gallery is the true
854
00:39:58,980 --> 00:40:01,149
and legitimate president of Venezuela,
855
00:40:01,233 --> 00:40:02,818
Juan Guaidó.
856
00:40:02,901 --> 00:40:04,528
-[audience cheering]
-Mr. President,
857
00:40:04,611 --> 00:40:06,780
please take this message back to your...
858
00:40:06,863 --> 00:40:08,281
[applause]
859
00:40:09,574 --> 00:40:11,576
[♪ rousing music playing]
860
00:40:20,585 --> 00:40:25,006
[Sebastiana in Spanish]
J.J. Rendon is a merchant of illusions.
861
00:40:25,090 --> 00:40:31,721
I have no doubt that J.J.
manipulated information
862
00:40:31,805 --> 00:40:38,019
making U.S. officials believe
863
00:40:38,103 --> 00:40:39,521
the opposition
864
00:40:39,604 --> 00:40:42,524
was solid and credible.
865
00:40:42,607 --> 00:40:45,235
When in reality, it wasn't.
866
00:40:47,195 --> 00:40:49,739
The United States wants to announce today
867
00:40:49,823 --> 00:40:52,367
an additional tranche of $118 million,
868
00:40:52,450 --> 00:40:55,120
uh, to aid the Venezuelan crisis response.
869
00:40:55,203 --> 00:40:59,166
The United States will provide
an additional $56 million
870
00:40:59,249 --> 00:41:01,418
to support our partners in the region.
871
00:41:01,501 --> 00:41:03,170
[♪ dramatic music playing]
872
00:41:03,253 --> 00:41:06,715
[Sebastiana in Spanish]
In the end, it only served to fill
873
00:41:06,798 --> 00:41:11,428
the coffers and pockets
of a few opposition leaders.
874
00:41:11,511 --> 00:41:15,432
So, it wasn't in their best
interest to liberate Venezuela.
875
00:41:15,515 --> 00:41:17,434
They didn't want to.
They just wanted to appear like
876
00:41:17,517 --> 00:41:18,685
they were liberating Venezuela.
877
00:41:18,768 --> 00:41:20,061
They're full of shit.
878
00:41:20,145 --> 00:41:21,354
They were making too much money.
879
00:41:21,438 --> 00:41:25,942
Who is him to even give a proper opinion?
880
00:41:26,943 --> 00:41:28,111
Stick at it.
881
00:41:29,529 --> 00:41:30,572
[smacks leg] You know?
882
00:41:30,655 --> 00:41:33,158
We are suffering,
883
00:41:33,241 --> 00:41:34,451
fighting,
884
00:41:34,534 --> 00:41:37,495
getting the heat for 23 years.
885
00:41:37,579 --> 00:41:40,582
And you decide that you're gonna
save the country?
886
00:41:41,291 --> 00:41:42,375
Really?
887
00:41:43,585 --> 00:41:46,004
[♪ ominous music playing]
888
00:41:48,006 --> 00:41:50,967
[in Spanish] We started working
hand in hand with the opposition...
889
00:41:51,051 --> 00:41:52,719
[translator] We started working
with the opposition, thinking...
890
00:41:52,802 --> 00:41:56,097
...thinking that their interests
were the same as ours.
891
00:41:56,181 --> 00:42:02,437
We could not agree
or coordinate operations.
892
00:42:02,520 --> 00:42:05,565
Juan Guaidó signed a contract
with me three months ago.
893
00:42:05,649 --> 00:42:06,983
Broke the contract
894
00:42:07,067 --> 00:42:09,736
because they're playing a game
at the expense of a country.
895
00:42:09,819 --> 00:42:13,073
[in Spanish] It's like they want
to stop this operation.
896
00:42:13,156 --> 00:42:15,408
[translator] They are even
planning to stop this operation.
897
00:42:16,409 --> 00:42:20,413
[Sebastiana in Spanish]
Going back to Cliver's training camps,
898
00:42:21,831 --> 00:42:26,086
the Venezuelan government had intelligence
899
00:42:26,169 --> 00:42:29,256
on those activities in Colombia.
900
00:42:29,339 --> 00:42:33,927
[in Spanish]
We had a personnel of 300 men.
901
00:42:34,010 --> 00:42:36,304
[Sebastiana in Spanish]
The Venezuelan government
902
00:42:36,388 --> 00:42:39,683
opened a dialogue
with the interim government
903
00:42:39,766 --> 00:42:43,395
to address concerns
904
00:42:43,478 --> 00:42:48,650
and meet some of the interim
government's demands.
905
00:42:48,733 --> 00:42:52,654
[in Spanish] They cut a deal
with the criminal government.
906
00:42:53,238 --> 00:42:59,286
I thought that their concern,
like mine, was Venezuela.
907
00:42:59,369 --> 00:43:01,121
And I was wrong.
908
00:43:01,204 --> 00:43:03,415
I was very wrong.
909
00:43:03,498 --> 00:43:09,337
[Sebastiana in Spanish]
Leopoldo Lopez
sends Deputy Lester Toledo to Colombia
910
00:43:09,421 --> 00:43:14,134
to persuade General Cliver Alcalá
911
00:43:14,217 --> 00:43:18,888
to abandon the operation
against Nicolás Maduro.
912
00:43:18,972 --> 00:43:22,267
[Cliver in Spanish]
After that meeting, Lester Toledo
913
00:43:22,350 --> 00:43:24,477
invited Commander Morantes
914
00:43:29,024 --> 00:43:32,152
to discuss something in private.
915
00:43:32,235 --> 00:43:36,239
Morantes informs Jordan
and Jordan tells him to record it.
916
00:43:36,323 --> 00:43:39,951
The conversation in that recording
917
00:43:40,035 --> 00:43:43,747
clearly reveals the need
to eliminate Cliver Alcalá.
918
00:43:43,830 --> 00:43:45,415
By any means.
919
00:43:45,498 --> 00:43:50,628
He was asking Morantes for a way
to physically eliminate me.
920
00:43:51,588 --> 00:43:53,965
[Morantes in Spanish]
Everyone who is
here in Colombia are under Cesar.
[Cliver]
921
00:43:54,049 --> 00:43:58,636
Cesar is a necessary figure,
because it won't be the same
922
00:43:58,720 --> 00:44:02,349
to crush the military leadership
that remains in Venezuela
923
00:44:02,432 --> 00:44:06,186
with me, a lieutenant colonel, as with him
a major general. You understand?
924
00:44:06,269 --> 00:44:08,980
[Lester Toledo in Spanish]
Now we have
an ugly problem that we have to tackle.
925
00:44:09,064 --> 00:44:10,565
What is the problem?
926
00:44:10,648 --> 00:44:14,110
The problem with first
and last name is Cesar.
[Cliver]
927
00:44:14,194 --> 00:44:18,114
We have to find a way
to make him invisible.
928
00:44:18,198 --> 00:44:20,283
[Morantes in Spanish]
Not Cesar.
[Cliver]
929
00:44:20,367 --> 00:44:22,744
[Toledo in Spanish]
He can't be the face of the project.
930
00:44:25,705 --> 00:44:30,377
[in Spanish] Venezuelan
opposition leaders were worried,
931
00:44:31,086 --> 00:44:36,966
believing that Cliver Alcalá could
932
00:44:37,050 --> 00:44:39,469
seize power for himself
933
00:44:39,552 --> 00:44:44,974
once Maduro was ousted
from the presidency.
934
00:44:46,476 --> 00:44:47,977
[Jordan]
I'm a man of my word,
935
00:44:48,061 --> 00:44:50,563
and if I say I'm going
to fucking invade a country,
936
00:44:50,647 --> 00:44:52,357
that's typically what I do.
937
00:44:52,440 --> 00:44:54,275
[speaking indistinctly]
938
00:44:55,402 --> 00:44:57,362
[indistinct chatter]
939
00:44:57,445 --> 00:44:59,614
We realized we would
have to fund it ourselves
940
00:44:59,697 --> 00:45:01,241
and so that's what we did.
941
00:45:02,033 --> 00:45:04,119
All I needed was 1.5 million.
942
00:45:04,202 --> 00:45:06,413
I went and pitched some of the video
943
00:45:06,496 --> 00:45:09,958
that I had taken with the boys
at the camps in Colombia.
944
00:45:10,041 --> 00:45:11,167
[shouting in Spanish]
945
00:45:11,251 --> 00:45:12,419
Bueno
Venezuela.
946
00:45:12,502 --> 00:45:14,003
-Bueno
Venezuela.
-Bueno
Venezuela.
947
00:45:14,087 --> 00:45:15,213
Bueno
Venezuela.
948
00:45:15,296 --> 00:45:16,840
[Jordan]
I did absolutely raise money
949
00:45:16,923 --> 00:45:18,883
with that footage, and it worked.
950
00:45:18,967 --> 00:45:21,386
I raised anywhere from
951
00:45:21,469 --> 00:45:23,888
400 to half a million.
952
00:45:23,972 --> 00:45:25,140
[applause]
953
00:45:25,890 --> 00:45:31,146
[in Spanish]
Jordan is an excellent soldier.
954
00:45:32,439 --> 00:45:35,900
This, I think, is a man
955
00:45:35,984 --> 00:45:41,197
that anywhere he sees injustice happen
956
00:45:41,281 --> 00:45:45,618
he is against it.
957
00:45:45,702 --> 00:45:50,206
And for me, that helped me
identify with him.
958
00:45:50,290 --> 00:45:52,709
My hand over my heart,
I have no economic interest.
959
00:45:52,792 --> 00:45:54,544
My only interest is my country.
960
00:45:54,627 --> 00:45:56,546
The Colombians and the Americans,
961
00:45:56,629 --> 00:45:58,715
if they don't like you, that's fine.
962
00:45:58,798 --> 00:46:01,468
Then we just say, okay, "Well, yeah,
963
00:46:01,551 --> 00:46:03,344
General César has nothing to do with it."
964
00:46:03,428 --> 00:46:05,054
And then when we cross the line,
965
00:46:05,138 --> 00:46:06,556
after that, who gives a shit?
966
00:46:06,639 --> 00:46:08,475
Then, of course, you have
everything to do with it
967
00:46:08,558 --> 00:46:11,269
and we're gonna create a narrative
of you being a patriot and a hero
968
00:46:11,352 --> 00:46:13,229
and you doing all this
because that's what you're doing.
969
00:46:13,313 --> 00:46:16,566
You're the main component
of this entire plan.
970
00:46:16,649 --> 00:46:18,693
I had the military in place.
971
00:46:18,776 --> 00:46:20,904
I had all the right people in place.
972
00:46:20,987 --> 00:46:24,449
All we needed to do
was coordinate and catalyze.
973
00:46:24,532 --> 00:46:26,075
But I need help.
974
00:46:27,285 --> 00:46:28,745
[soldier speaking Spanish]
975
00:46:28,828 --> 00:46:30,246
[engine rumbling]
976
00:46:30,330 --> 00:46:31,372
[soldiers shouting]
977
00:46:31,456 --> 00:46:33,625
-[flint striking]
-[insects chirping]
978
00:46:36,085 --> 00:46:37,086
[flames whooshing]
979
00:46:39,797 --> 00:46:41,799
[fire crackling]
980
00:46:45,803 --> 00:46:49,224
[Jordan]
I must've asked
over 50 Green Berets,
981
00:46:49,307 --> 00:46:51,768
Navy SEALs, Air Force PJs,
982
00:46:51,851 --> 00:46:55,188
everybody through the Special Operations
community who is retired,
983
00:46:55,271 --> 00:46:57,857
still wearing their tough guy T-shirts,
984
00:46:57,941 --> 00:47:01,236
on, you know, fuckin' YouTube
with all the guns and shit,
985
00:47:01,319 --> 00:47:02,946
telling everybody how to be a badass,
986
00:47:03,029 --> 00:47:04,531
spending all day killing paper.
987
00:47:04,614 --> 00:47:06,407
[gunfire]
988
00:47:06,491 --> 00:47:09,744
And two motherfuckers said,
"Yeah, we'll do this."
989
00:47:09,827 --> 00:47:11,871
[♪ upbeat music playing]
990
00:47:11,955 --> 00:47:13,414
[notification pings]
991
00:47:20,838 --> 00:47:22,382
[messages chiming]
992
00:47:27,804 --> 00:47:29,722
[♪ upbeat music continues]
993
00:47:30,390 --> 00:47:31,975
[Mark Denman]
In January of 2020,
994
00:47:32,058 --> 00:47:33,184
my brother Luke,
995
00:47:33,268 --> 00:47:35,895
he shared with me that he was in Colombia.
996
00:47:35,979 --> 00:47:38,856
And I said, "What the heck
are you doing in Colombia?"
997
00:47:38,940 --> 00:47:42,610
And he alluded to doing
some kind of mission there.
998
00:47:42,694 --> 00:47:45,863
I had immediately gotten
concerned that some idiot friend
999
00:47:45,947 --> 00:47:48,658
had talked him into doing contract work.
1000
00:47:49,450 --> 00:47:52,078
He says, "Don't worry,
this is a U.S. mission.
1001
00:47:52,161 --> 00:47:53,621
It's approved by the U.S. government.
1002
00:47:53,705 --> 00:47:56,791
We're working with the rightful
recognized president of Venezuela
1003
00:47:56,874 --> 00:47:58,001
to train Venezuelans."
1004
00:47:59,669 --> 00:48:01,379
[Jordan]
Airan Berry and Luke Denman
1005
00:48:01,462 --> 00:48:04,799
are two of the bravest men
I've ever known in my life.
1006
00:48:04,882 --> 00:48:08,469
These guys both served
with me in Special Forces.
1007
00:48:08,553 --> 00:48:11,055
Luke was with me in Iraq.
1008
00:48:11,139 --> 00:48:13,141
[Mark]
He's always been,
1009
00:48:13,224 --> 00:48:15,143
you know, I'd jokingly call him
Captain America.
1010
00:48:15,226 --> 00:48:16,644
Patriotic to a fault.
1011
00:48:16,728 --> 00:48:18,271
"Western democracy is the way to go.
1012
00:48:18,354 --> 00:48:19,564
Tyrants are evil."
1013
00:48:19,647 --> 00:48:21,399
He saw September 11th and terrorism,
1014
00:48:21,482 --> 00:48:24,527
and was passionate about
bringing justice to the world.
1015
00:48:24,611 --> 00:48:26,112
And as he went through the military,
1016
00:48:26,195 --> 00:48:28,698
found that he had a talent
for that kind of work.
1017
00:48:28,781 --> 00:48:31,117
And our family has been
represented in every conflict
1018
00:48:31,200 --> 00:48:33,578
the United States has been in
since the Revolutionary War.
1019
00:48:33,661 --> 00:48:35,288
[Jordan]
Luke Denman's,
an incredible shot,
1020
00:48:35,371 --> 00:48:36,748
incredible soldier.
1021
00:48:36,831 --> 00:48:38,583
And likewise, Airan Berry.
1022
00:48:38,666 --> 00:48:40,835
Airan and I have been
through a lot together.
1023
00:48:40,918 --> 00:48:43,463
We were in Israel together
for probably six months.
1024
00:48:43,546 --> 00:48:45,757
I was his cell leader or his team leader.
1025
00:48:45,840 --> 00:48:47,592
[Mark]
For both Luke and Airan,
1026
00:48:47,675 --> 00:48:50,511
when they started serving
as Special Forces guys,
1027
00:48:50,595 --> 00:48:52,013
Jordan was higher ranked.
1028
00:48:52,096 --> 00:48:53,890
He is senior. He knew how things worked.
1029
00:48:53,973 --> 00:48:55,099
And everybody looked up to him.
1030
00:48:55,183 --> 00:48:56,351
[gunfire]
1031
00:48:56,434 --> 00:48:57,852
He's one of the fastest shots. That he--
1032
00:48:57,935 --> 00:48:59,354
He has all the things
that these guys admire.
1033
00:48:59,437 --> 00:49:00,730
Boom!
1034
00:49:00,813 --> 00:49:03,274
It's hard to describe the level of trust
that they had in Jordan.
1035
00:49:03,900 --> 00:49:06,402
But everybody's seen
the series
Band of Brothers,
1036
00:49:06,486 --> 00:49:08,655
and people understand the bonds in combat.
1037
00:49:08,738 --> 00:49:11,908
You gotta understand it's even more tight
when it's a small unit.
1038
00:49:11,991 --> 00:49:13,534
These six-man teams
1039
00:49:13,618 --> 00:49:15,495
where everybody has a very specific job,
1040
00:49:15,578 --> 00:49:19,082
and if anybody fails at that job,
everybody dies.
1041
00:49:19,165 --> 00:49:21,626
So you are trusting these people
with your life
1042
00:49:21,709 --> 00:49:24,087
day in and day out for years.
1043
00:49:24,170 --> 00:49:25,505
What Luke has said on that
1044
00:49:25,588 --> 00:49:27,882
is that they absolutely trusted
Jordan with their lives,
1045
00:49:27,965 --> 00:49:30,218
and that trust was misplaced.
1046
00:49:31,511 --> 00:49:34,055
There had been camps set up
with training going on.
1047
00:49:34,138 --> 00:49:38,017
So, Luke and Airan arrive into this thing
a little late in the game.
1048
00:49:38,101 --> 00:49:39,769
[♪ tense music playing]
1049
00:49:41,145 --> 00:49:45,108
Jordan, when he approached Luke,
described the plight of the Venezuelans
1050
00:49:45,191 --> 00:49:47,985
and that there's this
U.S.-backed operation
1051
00:49:48,069 --> 00:49:51,406
that fits exactly what they've done
in Special Forces in the past.
1052
00:49:51,489 --> 00:49:54,033
Training forces to overthrow a tyrant
1053
00:49:54,117 --> 00:49:57,328
and, uh, take back Venezuela
for Juan Guaidó, the lawful president.
1054
00:49:57,412 --> 00:49:59,914
My two boys, they didn't even hesitate.
1055
00:49:59,997 --> 00:50:00,957
No hesitation.
1056
00:50:01,040 --> 00:50:02,875
They said, "Jordan, fuck it. Let's go.
1057
00:50:02,959 --> 00:50:04,335
I'll follow you anywhere."
1058
00:50:04,419 --> 00:50:05,503
[notification pings]
1059
00:50:07,588 --> 00:50:09,757
[Mark]
It's my impression of Jordan
1060
00:50:09,841 --> 00:50:12,844
that he was absolutely
playing on Luke's ideals
1061
00:50:12,927 --> 00:50:14,721
and duty and patriotism
1062
00:50:14,804 --> 00:50:17,056
in order to pull him
into Operation Gideon.
1063
00:50:17,140 --> 00:50:20,893
They did it because they saw
what I saw in the mission set,
1064
00:50:20,977 --> 00:50:24,105
which was the most incredible mission set,
1065
00:50:24,188 --> 00:50:28,359
and the mission set they'd trained for
since they were in Special Operations.
1066
00:50:28,443 --> 00:50:31,779
Jordan made absolutely direct statements,
1067
00:50:31,863 --> 00:50:33,740
not alluded to, not hinted at,
1068
00:50:33,823 --> 00:50:35,533
that he was in direct contact
1069
00:50:35,616 --> 00:50:37,285
with people within
the Trump administration,
1070
00:50:37,368 --> 00:50:39,454
and this was a U.S.-backed mission.
1071
00:50:40,121 --> 00:50:42,457
[Jordan]
Yeah, I mean, Luke and Airan
would've shared in the profits
1072
00:50:42,540 --> 00:50:43,791
had this been successful.
1073
00:50:43,875 --> 00:50:46,127
But that's not really why they did it.
1074
00:50:46,210 --> 00:50:49,213
[Mark]
Jordan saying that Luke and Airan
weren't doing it for the money,
1075
00:50:49,297 --> 00:50:51,048
is probably one of the few things
1076
00:50:51,132 --> 00:50:53,176
that I agree with
that Jordan has ever said.
1077
00:50:53,259 --> 00:50:54,302
[chuckles]
1078
00:50:54,385 --> 00:50:55,595
And to this day,
1079
00:50:55,678 --> 00:50:57,388
they couldn't give you a dollar figure
1080
00:50:57,472 --> 00:50:59,557
on how much they were
gonna get paid, anyways.
1081
00:50:59,640 --> 00:51:02,852
There's no signed contracts anywhere,
uh, for Luke and Airan.
1082
00:51:02,935 --> 00:51:05,563
They openly state
they just trusted Jordan.
1083
00:51:06,189 --> 00:51:07,440
[water lapping]
1084
00:51:08,608 --> 00:51:10,777
[♪ dramatic music playing]
1085
00:51:17,742 --> 00:51:20,161
[Jordan]
I was heading
from Miami in a boat
1086
00:51:20,244 --> 00:51:24,874
to link up with our teams
by the border of Colombia-Venezuela.
1087
00:51:26,501 --> 00:51:29,962
My boat had twin diesels,
and it was a civilian model.
1088
00:51:30,588 --> 00:51:34,884
It gave us more flexibility
and deniability if we were compromised.
1089
00:51:36,511 --> 00:51:38,137
My guys down south,
1090
00:51:38,221 --> 00:51:40,389
they had already moved forward on land
1091
00:51:40,473 --> 00:51:44,018
with the Venezuelan rebels
into that sector
1092
00:51:44,101 --> 00:51:46,729
that was a cartel-heavy sector.
1093
00:51:46,813 --> 00:51:48,898
[♪ suspenseful music playing]
1094
00:51:48,981 --> 00:51:50,274
This was the plan.
1095
00:51:51,234 --> 00:51:52,860
Three boats meet at sea.
1096
00:51:53,986 --> 00:51:56,864
We would've made a link-up
in international waters.
1097
00:51:56,948 --> 00:51:59,742
I would've hopped
onto one of the other boats.
1098
00:51:59,826 --> 00:52:01,661
The point was to slip in undetected.
1099
00:52:01,744 --> 00:52:03,704
The idea was not to shoot it out
1100
00:52:03,788 --> 00:52:05,706
with the Venezuelan military.
1101
00:52:05,790 --> 00:52:07,792
The two main body boats would've proceeded
1102
00:52:07,875 --> 00:52:11,379
to the Venezuelan drop-off point
and made landfall.
1103
00:52:11,462 --> 00:52:15,758
Several elements in Venezuela
were waiting to be activated.
1104
00:52:15,842 --> 00:52:17,552
Once activated, it would've been like
1105
00:52:17,635 --> 00:52:19,971
a bunch of dominoes falling in place.
1106
00:52:20,054 --> 00:52:21,931
I needed Alcalá there
1107
00:52:22,014 --> 00:52:25,017
so that he could command
the respect of not only his troops
1108
00:52:25,101 --> 00:52:28,646
that were on the border,
but the troops inside Venezuela.
1109
00:52:28,729 --> 00:52:31,607
They would have assumed that
because there were Americans,
1110
00:52:31,691 --> 00:52:34,026
that we were backed by the U.S. government
1111
00:52:34,110 --> 00:52:36,195
and that the Americans are here.
1112
00:52:36,279 --> 00:52:37,864
And then the objective,
1113
00:52:37,947 --> 00:52:40,658
it was a satellite tower,
a broadcasting network.
1114
00:52:40,741 --> 00:52:43,244
We would've broadcasted
victories from all of the people
1115
00:52:43,327 --> 00:52:46,330
liberating different cities
and whatnot in Venezuela.
1116
00:52:46,414 --> 00:52:47,832
[broadcast tone beeping]
1117
00:52:47,915 --> 00:52:50,209
[crew speaking Spanish]
1118
00:52:50,543 --> 00:52:53,796
[in Spanish] My colleagues and I
took this action
1119
00:52:53,880 --> 00:52:56,924
in response to the tyranny
imposed on our country,
1120
00:52:57,008 --> 00:52:59,385
by an unscrupulous criminal group.
1121
00:52:59,468 --> 00:53:02,555
I'm not referring only
to the Maduro regime,
1122
00:53:02,638 --> 00:53:06,058
but to a corrupt segment
of the opposition.
1123
00:53:06,142 --> 00:53:09,478
I'm not undertaking this action
in pursuit of power.
1124
00:53:09,562 --> 00:53:11,981
It kind of reminds me
of Operation Valkyrie
1125
00:53:12,064 --> 00:53:13,441
in Germany in World War II,
1126
00:53:13,524 --> 00:53:16,193
where some patriots
tried to assassinate Hitler.
1127
00:53:16,277 --> 00:53:19,280
[Ludwig Beck]
But remember,
this is a military operation.
1128
00:53:19,363 --> 00:53:21,449
Nothing ever goes according to plan.
1129
00:53:23,618 --> 00:53:30,124
[in Spanish] A dizzying series of events
unfolded over the next four days.
1130
00:53:30,207 --> 00:53:35,087
And in those four days,
everything unraveled.
1131
00:53:37,131 --> 00:53:38,966
[reporter in Spanish]
Weapons captured in Colombia
1132
00:53:39,050 --> 00:53:40,885
that were going to Venezuela...
1133
00:53:40,968 --> 00:53:44,764
A massive war arsenal found in a van.
1134
00:53:45,473 --> 00:53:47,308
[interviewer]
You've seen photos of the weapons.
1135
00:53:47,391 --> 00:53:48,434
Sure.
1136
00:53:48,517 --> 00:53:50,603
Did those look like the guns from Florida?
1137
00:53:50,686 --> 00:53:53,481
I think an AR-15 looks like an AR-15.
1138
00:53:53,564 --> 00:53:55,441
Could they have been? Yeah, sure.
1139
00:53:55,524 --> 00:53:58,736
But they could've been guns
from anybody's collection, right?
1140
00:53:58,819 --> 00:54:02,198
So, could they have been mine?
Sure, because I had AR-15s.
1141
00:54:02,281 --> 00:54:05,034
Here-- Here's the bottom line.
We didn't ship any weapons.
1142
00:54:05,785 --> 00:54:08,996
[Sebastiana in Spanish]
When that cache of weapons was seized,
1143
00:54:09,080 --> 00:54:12,792
the driver of the vehicle with the weapons
1144
00:54:12,875 --> 00:54:19,632
confessed he was hired to deliver the van
1145
00:54:19,715 --> 00:54:22,176
to someone named Pantera.
1146
00:54:23,177 --> 00:54:27,515
[Jorge Rodríguez in Spanish] Alias Pantera
is a leader of a mercenary group.
1147
00:54:27,598 --> 00:54:30,518
His destination was Riohacha
1148
00:54:30,601 --> 00:54:32,687
where there are training camps,
1149
00:54:32,770 --> 00:54:37,900
under the command
of this traitor named Cliver Alcalá.
1150
00:54:37,984 --> 00:54:41,320
Cliver Alcalá has American advisors
1151
00:54:41,404 --> 00:54:44,949
who are coordinating,
who are directing and giving him orders,
1152
00:54:45,032 --> 00:54:49,704
and that each one of these camps
has American military trainers.
1153
00:54:50,454 --> 00:54:52,039
[Jordan]
In retrospect,
1154
00:54:52,665 --> 00:54:56,085
that would've been the best
time to cancel everything,
1155
00:54:56,168 --> 00:54:58,587
[reporter in Spanish]
The dismantling of this operation
1156
00:54:59,171 --> 00:55:01,924
leaves the Americans desperate.
1157
00:55:02,008 --> 00:55:05,136
Here is Mr. Jordan...
1158
00:55:05,219 --> 00:55:07,221
They put my face on Venezuelan news.
1159
00:55:07,304 --> 00:55:09,056
[♪ suspenseful music playing]
1160
00:55:09,140 --> 00:55:11,809
[reporter in Spanish]
Here is the mercenary.
1161
00:55:11,892 --> 00:55:14,228
The American agents
we have here are Agent Jordan
1162
00:55:14,311 --> 00:55:17,690
who you just saw,
agent Luke and agent Aron.
1163
00:55:19,942 --> 00:55:21,777
[Mark]
Luke and Airan absolutely
had no knowledge of that,
1164
00:55:21,861 --> 00:55:25,823
that Venezuela television had aired
that this thing was going on
1165
00:55:25,906 --> 00:55:29,118
and that, you know,
they named Luke and Airan by name.
1166
00:55:29,201 --> 00:55:31,078
His name was on TV.
1167
00:55:31,162 --> 00:55:33,205
Every freaking detail.
1168
00:55:33,748 --> 00:55:35,916
The contract was on TV.
1169
00:55:36,000 --> 00:55:38,210
[Rodríguez in Spanish] Here it is. Guaidó
1170
00:55:38,294 --> 00:55:40,212
signed a contract
1171
00:55:40,296 --> 00:55:41,672
to invade Venezuela
1172
00:55:41,756 --> 00:55:44,383
with Mr. Jordan Goudreau.
1173
00:55:45,551 --> 00:55:47,762
[scoffs] Once it was done, it was done.
1174
00:55:47,845 --> 00:55:50,347
And so I had to assess damage control.
1175
00:55:50,431 --> 00:55:52,391
I had to take a hard look
and say, "Listen...
1176
00:55:53,434 --> 00:55:55,770
what pieces of information
does the enemy have?"
1177
00:55:55,853 --> 00:55:57,480
So, in war,
1178
00:55:57,563 --> 00:56:00,066
the enemy typically knows
the troop strength.
1179
00:56:00,149 --> 00:56:02,151
They know what I'm gonna do.
1180
00:56:02,234 --> 00:56:04,487
They know how many people I have,
1181
00:56:04,570 --> 00:56:06,989
but as long as they don't
know where I'm going to do it
1182
00:56:07,073 --> 00:56:09,784
and when I'm going to do it,
I still have the element of surprise.
1183
00:56:09,867 --> 00:56:11,160
Really?
1184
00:56:11,243 --> 00:56:14,955
I've pulled hundreds
of Special Operations missions.
1185
00:56:15,039 --> 00:56:17,583
And most of the time, the enemy knows.
1186
00:56:18,084 --> 00:56:19,126
They'll have my face.
1187
00:56:19,210 --> 00:56:20,836
When I was in Afghanistan,
1188
00:56:20,920 --> 00:56:23,130
I had a "wanted" poster.
1189
00:56:23,214 --> 00:56:24,965
So, it's easy to say,
1190
00:56:25,049 --> 00:56:26,801
"Well, it was obvious
that I was compromised."
1191
00:56:26,884 --> 00:56:28,177
But I saw no evidence of that.
1192
00:56:28,260 --> 00:56:30,888
There was plenty of evidence
1193
00:56:30,971 --> 00:56:32,098
of a hard compromise on this.
1194
00:56:32,181 --> 00:56:34,892
This person was on a suicide mission.
1195
00:56:34,975 --> 00:56:37,186
[♪ dramatic music playing]
1196
00:56:40,189 --> 00:56:41,816
[Jordan]
I was on our final stretch.
1197
00:56:41,899 --> 00:56:43,651
Coming from Jamaica,
1198
00:56:43,734 --> 00:56:47,363
guys were staging,
preparing to make movement.
1199
00:56:47,947 --> 00:56:49,824
[in Spanish] The very next day,
1200
00:56:49,907 --> 00:56:53,577
the U.S. government
held a press conference.
1201
00:56:53,661 --> 00:56:55,621
Today, I'm here to talk about
1202
00:56:55,704 --> 00:56:59,583
the former Maduro regime
and drug trafficking.
1203
00:56:59,667 --> 00:57:03,129
Nicolás Maduro and his co-defendants
1204
00:57:03,212 --> 00:57:05,506
alleges a conspiracy
1205
00:57:05,589 --> 00:57:09,552
involving an extremely
violent terrorist organization
1206
00:57:09,635 --> 00:57:13,472
known as the Revolutionary
Armed Forces of Colombia,
1207
00:57:13,556 --> 00:57:14,890
the FARC,
1208
00:57:14,974 --> 00:57:18,519
in an effort to flood the United States
with cocaine.
1209
00:57:19,019 --> 00:57:21,856
[Rendón]
President Guaidó
came to the United States.
1210
00:57:21,939 --> 00:57:26,068
There were some conversations
there about other paths.
1211
00:57:26,152 --> 00:57:29,655
The U.S. government has
announced a $15 million reward
1212
00:57:29,738 --> 00:57:31,532
for information leading to the arrest
1213
00:57:31,615 --> 00:57:34,201
of Venezuelan president Nicolás Maduro.
1214
00:57:34,285 --> 00:57:35,494
After that visit,
1215
00:57:35,578 --> 00:57:37,830
rewards over the heads of Maduro
1216
00:57:37,913 --> 00:57:39,915
and other public officers.
1217
00:57:39,999 --> 00:57:42,293
[♪ suspenseful music playing]
1218
00:57:44,545 --> 00:57:47,381
[Geoffrey Berman]
Cliver Alcalá
is a former Venezuelan general,
1219
00:57:47,464 --> 00:57:49,383
who operated near the Colombian border
1220
00:57:49,466 --> 00:57:53,137
as an intermediary between
the FARC and the cartel.
1221
00:57:53,220 --> 00:57:58,309
[in Spanish] Who gave the order
to include me in that terrible indictment?
1222
00:57:58,392 --> 00:58:03,063
Who put a ten-million-dollar bounty
on my head?
1223
00:58:03,147 --> 00:58:07,151
[in Spanish]
Cliver Alcalá is so impulsive,
1224
00:58:07,234 --> 00:58:11,822
that when the U.S. put a price on his head
1225
00:58:11,906 --> 00:58:15,534
he went on a radio show
and spilled everything.
1226
00:58:15,618 --> 00:58:18,495
[radio host in Spanish]
Let's talk about the situation this week.
1227
00:58:18,579 --> 00:58:22,541
A Venezuelan citizen
was detained with weapons--
1228
00:58:22,625 --> 00:58:27,129
[Cliver in Spanish]
No, a Colombian citizen, who I hired
1229
00:58:27,213 --> 00:58:31,592
to transport weapons for the purpose
of the liberation of my country
1230
00:58:31,675 --> 00:58:34,637
as part of a contract,
signed by President Guaidó
1231
00:58:34,720 --> 00:58:38,599
to authorize a military operation
against the dictator Maduro.
1232
00:58:38,682 --> 00:58:40,809
[phone line ringing]
1233
00:58:42,937 --> 00:58:44,271
[Jordan]
I called Keith Schiller.
1234
00:58:44,355 --> 00:58:45,356
Nothing.
1235
00:58:47,942 --> 00:58:50,027
I called Drew Horn...
1236
00:58:50,611 --> 00:58:51,612
[message chimes]
1237
00:58:52,238 --> 00:58:55,241
...and I said, "Listen,
there's Americans in trouble."
1238
00:58:56,951 --> 00:58:58,244
[notifications pinging]
1239
00:59:00,579 --> 00:59:02,039
[message chimes]
1240
00:59:03,415 --> 00:59:06,919
These charges carry with them
a mandatory minimum sentence
1241
00:59:07,002 --> 00:59:08,796
of 50 years imprisonment
1242
00:59:08,879 --> 00:59:11,548
and a maximum sentence of life.
1243
00:59:11,632 --> 00:59:12,800
[messages chiming]
1244
00:59:22,017 --> 00:59:23,185
[fire crackling]
1245
00:59:23,269 --> 00:59:24,353
Yeah, it was unbelievable.
1246
00:59:24,436 --> 00:59:26,772
So un-fucking unbelievable, man.
1247
00:59:26,855 --> 00:59:30,985
[in Spanish] To my family,
I must say goodbye for a while...
1248
00:59:32,820 --> 00:59:34,363
I am confronting...
1249
00:59:36,824 --> 00:59:42,788
their allegations with the truth.
1250
00:59:43,622 --> 00:59:46,375
I neither offend nor fear with the truth.
1251
00:59:46,458 --> 00:59:49,753
I love you all and I hope...
1252
00:59:50,713 --> 00:59:55,551
with all my heart,
1253
00:59:55,634 --> 00:59:58,721
now that I will continue to do
what I've always done
1254
00:59:58,804 --> 01:00:01,015
in my life as a soldier.
1255
01:00:01,098 --> 01:00:02,808
[♪ somber music playing]
1256
01:00:21,535 --> 01:00:24,079
[Jordan]
At that point,
it was incredibly confusing.
1257
01:00:24,163 --> 01:00:27,082
I had U.S. government support,
or so I thought,
1258
01:00:27,166 --> 01:00:31,378
and yet they removed my strongest ally.
1259
01:00:34,548 --> 01:00:39,428
[Sebastiana in Spanish]
The warrant
for Cliver was a response to the interests
1260
01:00:39,511 --> 01:00:42,056
of the government of Juan Guaidó.
1261
01:00:42,139 --> 01:00:46,018
The U.S. would remove Cliver Alcalá
1262
01:00:46,101 --> 01:00:51,273
because his operation kept moving forward.
1263
01:00:51,357 --> 01:00:52,900
[♪ tense music playing]
1264
01:01:01,658 --> 01:01:04,036
[in Spanish] I had already been warned
1265
01:01:04,119 --> 01:01:09,291
they would find a way
to take me out of the game.
1266
01:01:09,375 --> 01:01:12,002
And this was the most drastic way.
1267
01:01:12,086 --> 01:01:13,504
[Sebastiana in Spanish]
The interim government,
1268
01:01:13,587 --> 01:01:16,632
specifically Juan Guaidó,
1269
01:01:17,341 --> 01:01:19,426
denied ever signing the contract.
1270
01:01:19,510 --> 01:01:23,222
JJ Rendon also claimed it was a lie.
1271
01:01:23,305 --> 01:01:26,392
[in Spanish] We haven't signed
any document of any kind.
1272
01:01:27,142 --> 01:01:31,105
[Sebastiana in Spanish]
There's so much to the art of war
1273
01:01:32,022 --> 01:01:38,362
that was used to sabotage
Jordan Goudreau's ability to lead.
1274
01:01:38,445 --> 01:01:43,367
So when Cliver Alcalá
was taken to the United States,
1275
01:01:43,450 --> 01:01:46,036
the task force died.
1276
01:01:46,120 --> 01:01:47,579
There was no successor.
1277
01:01:47,663 --> 01:01:54,044
[in Spanish] My country's
political enemies achieved their goal.
1278
01:01:54,128 --> 01:02:01,051
They thwarted an operation
they knew was being planned.
1279
01:02:01,135 --> 01:02:02,428
Cliver Alcalá,
1280
01:02:02,511 --> 01:02:04,471
that was supposed leader of the thing,
1281
01:02:04,555 --> 01:02:07,391
extradited
to the United States right away.
1282
01:02:07,474 --> 01:02:11,520
So, if there is any indicator
1283
01:02:12,187 --> 01:02:14,189
why nothing's gonna happen.
1284
01:02:14,773 --> 01:02:16,859
[Jordan]
When the general was arrested,
1285
01:02:16,942 --> 01:02:19,570
I decided to stop the operation.
1286
01:02:19,653 --> 01:02:22,239
[♪ "Never Let Me Down Again"
by Depeche Mode playing]
1287
01:02:23,031 --> 01:02:26,076
It was this terrible circumstance
1288
01:02:26,160 --> 01:02:28,328
of one thing after another going wrong...
1289
01:02:29,872 --> 01:02:31,498
that changed my mission.
1290
01:02:32,040 --> 01:02:34,334
I'm in international waters,
and I'm committed.
1291
01:02:34,418 --> 01:02:37,838
My guys are in Colombia,
and I'm gonna take the boat.
1292
01:02:38,422 --> 01:02:42,009
I'm getting my guys the fuck out of there
right now.
1293
01:02:42,092 --> 01:02:44,887
♪ I'm taking a ride ♪
1294
01:02:44,970 --> 01:02:47,264
♪ With my best friend ♪
1295
01:02:49,933 --> 01:02:51,518
[Jordan]
But that didn't work out.
1296
01:02:51,602 --> 01:02:54,146
♪ I hope he never ♪
1297
01:02:54,229 --> 01:02:56,148
♪ Lets me down again ♪
1298
01:02:56,773 --> 01:02:59,193
Because the boat engine died.
1299
01:03:00,819 --> 01:03:02,196
[waves lapping]
1300
01:03:03,655 --> 01:03:06,533
I spent three days adrift at sea.
1301
01:03:07,993 --> 01:03:10,162
Finally, I get picked up.
1302
01:03:10,245 --> 01:03:11,663
[seagulls cawing]
1303
01:03:11,747 --> 01:03:14,208
I landed in Louisiana.
1304
01:03:14,291 --> 01:03:18,003
I rented a car,
and I headed back to Florida.
1305
01:03:18,712 --> 01:03:20,714
[Mark]
And one of the questions
I want an answer to is,
1306
01:03:20,797 --> 01:03:23,675
how are these guys going in
and you're not even there?
1307
01:03:23,759 --> 01:03:25,010
You're in Florida.
1308
01:03:26,053 --> 01:03:27,804
[Jordan]
My options were really limited.
1309
01:03:28,347 --> 01:03:30,015
Because of coronavirus,
1310
01:03:30,098 --> 01:03:32,059
travel at that point had shut down.
1311
01:03:33,018 --> 01:03:34,353
[camera rattling]
1312
01:03:38,273 --> 01:03:39,733
My guys down south
1313
01:03:39,816 --> 01:03:42,611
were still committed
to fulfilling the operation.
1314
01:03:42,694 --> 01:03:45,697
My men told me, "Listen,
we don't need to head back.
1315
01:03:45,781 --> 01:03:48,116
We want to go forward
and knock this thing out.
1316
01:03:48,200 --> 01:03:49,785
We're not leaving these guys."
1317
01:03:50,661 --> 01:03:54,164
And I had my reservations,
but I said it was okay.
1318
01:03:54,248 --> 01:03:56,583
As far as, uh,
1319
01:03:56,667 --> 01:03:59,711
Jordan expressing, uh, skepticism
1320
01:03:59,795 --> 01:04:01,421
about the success of the operation,
1321
01:04:01,505 --> 01:04:03,882
and then Luke and Airan
insisting on it going forward,
1322
01:04:03,966 --> 01:04:05,884
this is a direct quote from Luke is,
1323
01:04:05,968 --> 01:04:07,594
"That is complete and utter bullshit."
1324
01:04:07,678 --> 01:04:09,471
Jordan, over satellite phone,
1325
01:04:09,555 --> 01:04:11,473
was telling them, every step of the way,
1326
01:04:11,557 --> 01:04:14,601
"Go forward. There's men
and material waiting for you
1327
01:04:14,685 --> 01:04:15,769
in Venezuela.
1328
01:04:15,852 --> 01:04:17,563
Go to Venezuela
1329
01:04:17,646 --> 01:04:20,607
and catch up with these
4,000 military and police
1330
01:04:20,691 --> 01:04:21,942
that are ready to go."
1331
01:04:22,025 --> 01:04:24,236
[soldier speaking Spanish over phone]
1332
01:04:24,319 --> 01:04:26,321
[Jordan]
When I looked at it
as a strategist,
1333
01:04:26,405 --> 01:04:28,240
and at this point I'm just a strategist,
1334
01:04:28,323 --> 01:04:31,285
whether Luke and Airan
went through with the operation
1335
01:04:31,368 --> 01:04:34,621
or if they went through Colombia
is two bad decisions.
1336
01:04:35,497 --> 01:04:37,749
In combat, the emphasis
is on decisiveness.
1337
01:04:37,833 --> 01:04:40,627
If you have to make a decision
and it's bad, that's fine.
1338
01:04:40,711 --> 01:04:42,296
Just make a fucking decision.
1339
01:04:42,379 --> 01:04:43,714
[Mark]
Talking to Luke,
1340
01:04:43,797 --> 01:04:45,841
he agrees there was
no good options at the time.
1341
01:04:45,924 --> 01:04:48,635
And it sounds like they were
under some level of threat
1342
01:04:48,719 --> 01:04:50,262
there in Colombia as well.
1343
01:04:51,054 --> 01:04:53,140
[Jordan]
When everything
started to go badly,
1344
01:04:53,223 --> 01:04:56,101
the Colombian partners
that I had got nervous.
1345
01:04:56,184 --> 01:04:57,227
Very nervous.
1346
01:04:57,311 --> 01:04:59,021
And there were teams that were sent out
1347
01:04:59,104 --> 01:05:02,899
by the Colombian military
to find everybody.
1348
01:05:02,983 --> 01:05:04,359
[Mark]
That the ELN, the socialist thing
1349
01:05:04,443 --> 01:05:06,069
that works in the area,
and the drug cartels,
1350
01:05:06,153 --> 01:05:07,863
those things suddenly became threatening.
1351
01:05:07,946 --> 01:05:10,240
[Jordan]
Once that was relayed to the ELN,
1352
01:05:10,324 --> 01:05:12,743
Luke and Airan were in grave danger.
1353
01:05:13,619 --> 01:05:15,579
So, they could've either tried
1354
01:05:15,662 --> 01:05:17,998
to sneak through Colombia as gringos,
1355
01:05:18,081 --> 01:05:21,835
or they had a shot
at actually moving forward
1356
01:05:21,918 --> 01:05:24,671
and conducting an operation in a big sea
1357
01:05:24,755 --> 01:05:26,923
where all they really had to do
is touch the ground
1358
01:05:27,007 --> 01:05:29,718
and link up with Venezuelan generals.
1359
01:05:29,801 --> 01:05:31,803
They were to show an American face.
1360
01:05:31,887 --> 01:05:34,097
They were there to show
that this is the catalyst
1361
01:05:34,181 --> 01:05:35,474
and, to be perfectly honest,
1362
01:05:35,557 --> 01:05:38,518
it was supposed to be me,
not Luke and Airan.
1363
01:05:38,602 --> 01:05:40,187
I was supposed to be the one there.
1364
01:05:40,937 --> 01:05:47,611
[in Spanish] Remember,
I had already been here for a month.
1365
01:05:47,694 --> 01:05:52,449
The fact that the operation
went forward that day
1366
01:05:52,532 --> 01:05:54,076
was a big surprise to me.
1367
01:05:55,077 --> 01:05:58,038
The execution of it
1368
01:05:58,121 --> 01:06:03,251
completely deviated
from what Jordan and I planned.
1369
01:06:03,335 --> 01:06:04,503
[fire crackling]
1370
01:06:04,836 --> 01:06:06,546
[♪ suspenseful music playing]
1371
01:06:25,273 --> 01:06:29,361
[Jordan]
I had satellite communication
between Luke and Airan.
1372
01:06:32,030 --> 01:06:33,323
And they essentially said,
1373
01:06:33,407 --> 01:06:36,159
"Hey, listen, our lead boat
was compromised."
1374
01:06:41,623 --> 01:06:43,125
[gunfire]
1375
01:06:44,126 --> 01:06:46,169
[person speaking native language]
1376
01:06:46,253 --> 01:06:47,963
[helicopter whirring]
1377
01:06:48,046 --> 01:06:50,674
[Jordan]
"And we are escape and evading."
1378
01:06:50,757 --> 01:06:54,219
They get word
that the first boat has been killed.
1379
01:06:54,302 --> 01:06:55,721
Everybody in it's killed, captured.
1380
01:06:55,804 --> 01:07:01,101
[in Spanish] None of the men
on that first boat survived.
1381
01:07:01,810 --> 01:07:03,979
That's where Pantera died.
1382
01:07:04,062 --> 01:07:05,689
The Venezuelan regime,
1383
01:07:05,772 --> 01:07:07,941
they did what they've always done...
1384
01:07:08,024 --> 01:07:09,401
assassinate.
1385
01:07:09,484 --> 01:07:12,154
[Jordan]
When I learned
my guys were on the run,
1386
01:07:12,237 --> 01:07:14,573
I essentially started calling news outlets
1387
01:07:14,656 --> 01:07:17,367
and trying to redirect Venezuelan forces
1388
01:07:17,451 --> 01:07:19,703
to different areas of the country.
1389
01:07:19,786 --> 01:07:21,580
Anything to throw off the regime.
1390
01:07:22,289 --> 01:07:23,498
And so, I made a video.
1391
01:07:24,583 --> 01:07:27,419
At 1700 hours, a daring amphibious raid
1392
01:07:27,502 --> 01:07:29,296
was launched from the border of Colombia,
1393
01:07:29,379 --> 01:07:31,047
deep into the heart of Caracas.
1394
01:07:31,131 --> 01:07:33,300
Our men are continuing to fight right now.
1395
01:07:33,383 --> 01:07:36,219
Our units have been
activated in the south,
1396
01:07:36,303 --> 01:07:38,513
west and east of Venezuela.
1397
01:07:38,597 --> 01:07:41,391
And essentially, we made
the video to divert forces.
1398
01:07:41,475 --> 01:07:45,437
I needed to divert Venezuelan troops
away from my guys.
1399
01:07:45,520 --> 01:07:47,147
[in Spanish] Members of the Armed Forces,
1400
01:07:47,230 --> 01:07:50,901
generals, commanders,
captains, subordinates, superiors,
1401
01:07:50,984 --> 01:07:55,530
please join this liberation effort,
Operation Gideon.
1402
01:07:57,365 --> 01:08:01,369
[Jordan]
My guys were supposed to infil
during hours of limited visibility.
1403
01:08:01,453 --> 01:08:02,788
That didn't happen.
1404
01:08:02,871 --> 01:08:04,998
So, the journey took longer
than they thought.
1405
01:08:05,081 --> 01:08:08,335
[in Spanish] This operation should
have been executed in 16 hours
1406
01:08:08,418 --> 01:08:10,962
and ended up being 72 hours.
1407
01:08:11,963 --> 01:08:13,006
[radio beeps]
1408
01:08:13,089 --> 01:08:15,675
[Luke Denman over radio]
We dropped off the bulk of the guys.
1409
01:08:16,301 --> 01:08:17,302
[radio beeps]
1410
01:08:17,385 --> 01:08:21,473
And a few of us are headed west
up the coast right now.
1411
01:08:22,516 --> 01:08:23,683
They changed plans.
1412
01:08:23,767 --> 01:08:26,061
They're no longer
trying to go to Venezuela.
1413
01:08:26,144 --> 01:08:27,854
They are now trying to make it to Aruba.
1414
01:08:28,772 --> 01:08:30,565
Okay, roger that. That's a good copy.
1415
01:08:31,274 --> 01:08:32,567
How much gas do you have?
1416
01:08:35,153 --> 01:08:36,738
[Luke]
Not a lot.
1417
01:08:37,823 --> 01:08:39,658
[Jordan]
I told Luke and Airan,
I said, "Listen,
1418
01:08:39,741 --> 01:08:41,868
I need you guys to take
a photo right fucking now."
1419
01:08:41,952 --> 01:08:42,953
[radio beeps]
1420
01:08:43,036 --> 01:08:44,162
[Luke]
What do we need?
1421
01:08:44,246 --> 01:08:45,247
Pictures?
1422
01:08:46,289 --> 01:08:49,125
Yes, just a photo or a video
of your current situation.
1423
01:08:49,209 --> 01:08:51,211
[♪ ominous music playing]
1424
01:08:53,046 --> 01:08:55,590
The last thing I wanted
was for them to get killed.
1425
01:08:56,842 --> 01:08:59,636
I needed the regime to know
that they were American citizens.
1426
01:08:59,719 --> 01:09:02,514
I needed their face plastered in the media
1427
01:09:02,597 --> 01:09:04,850
so that they wouldn't kill them
had they seen them.
1428
01:09:04,933 --> 01:09:06,351
Again, I apologize.
1429
01:09:06,434 --> 01:09:08,144
I'm trying to win the information war.
1430
01:09:08,228 --> 01:09:10,146
We're trying to gain a lot of support,
1431
01:09:10,230 --> 01:09:11,731
and we're getting a lot of support.
1432
01:09:11,815 --> 01:09:13,775
We just have to keep pushing hard today.
1433
01:09:14,901 --> 01:09:16,903
[Luke over radio]
Anything else we need to do?
1434
01:09:19,030 --> 01:09:20,574
[Jordan]
Stay alert, stay alive.
1435
01:09:21,700 --> 01:09:22,951
Anything else for me?
1436
01:09:23,910 --> 01:09:24,953
[Luke]
Negative.
1437
01:09:25,704 --> 01:09:28,498
Okay, stay safe.
Skywalker one, Yankee one, out.
1438
01:09:33,670 --> 01:09:35,589
[♪ suspenseful music playing]
1439
01:09:37,674 --> 01:09:39,426
[messages chiming]
1440
01:09:47,517 --> 01:09:49,060
[notification pings]
1441
01:09:52,564 --> 01:09:54,524
[computer keys clacking]
1442
01:10:01,489 --> 01:10:03,575
[Jordan]
Yeah, I tweeted
out of frustration.
1443
01:10:04,409 --> 01:10:06,036
And I sent it to Donald Trump.
1444
01:10:07,203 --> 01:10:08,955
And it was basically a cry for help.
1445
01:10:09,539 --> 01:10:11,291
[♪ suspenseful music continues]
1446
01:10:17,505 --> 01:10:18,882
[soldier shouting]
1447
01:10:30,727 --> 01:10:32,395
[officer] Come down! Come down!
1448
01:10:32,479 --> 01:10:33,563
[indistinct shouting]
1449
01:10:35,732 --> 01:10:36,733
[message chimes]
1450
01:10:42,072 --> 01:10:44,074
[♪ somber music playing]
1451
01:10:44,783 --> 01:10:46,785
[boat motor rumbling]
1452
01:10:55,085 --> 01:10:58,838
[Mark]
Maduro's men
knew exactly where they were
1453
01:10:58,922 --> 01:11:00,507
and when every step of the way.
1454
01:11:01,466 --> 01:11:03,885
The only way a helicopter's
gonna find this fishing boat
1455
01:11:03,969 --> 01:11:05,136
out in the middle of the ocean
1456
01:11:05,220 --> 01:11:07,681
is if somebody's telling them
where to go look for it.
1457
01:11:09,432 --> 01:11:10,892
[Jordan]
Our means of infil was covert.
1458
01:11:10,976 --> 01:11:12,352
We were compromised.
1459
01:11:12,435 --> 01:11:14,896
And because we were compromised,
the mission failed.
1460
01:11:18,942 --> 01:11:23,071
I can tell you that it was
a pretty gut-wrenching morning.
1461
01:11:23,154 --> 01:11:25,115
And I was like, okay,
I need to talk to my parents now
1462
01:11:25,198 --> 01:11:26,366
before anybody else does.
1463
01:11:26,449 --> 01:11:29,786
That was one of the hardest conversations
I've had to have with anybody.
1464
01:11:29,869 --> 01:11:32,247
As I'm following all these Twitter feeds,
1465
01:11:32,330 --> 01:11:35,417
I finally come across a photo
of what's going on there,
1466
01:11:35,500 --> 01:11:37,836
and it's a photo of a pickup truck
1467
01:11:37,919 --> 01:11:39,879
with a bunch body bags in the back.
1468
01:11:39,963 --> 01:11:41,715
And I'm looking at those body bags
1469
01:11:41,798 --> 01:11:44,759
and, like, that lump of a human
inside that bag right now
1470
01:11:44,843 --> 01:11:45,927
could be my brother.
1471
01:11:46,594 --> 01:11:49,097
And finally, there's a photo
of a bunch of men
1472
01:11:49,180 --> 01:11:52,809
lined up with their faces down,
and I notice a tattoo.
1473
01:11:52,892 --> 01:11:54,477
That's him right there.
1474
01:11:54,561 --> 01:11:55,937
I'm just glad he's alive.
1475
01:11:57,397 --> 01:11:59,274
Eight of my men were killed.
1476
01:11:59,357 --> 01:12:02,110
Everybody else is in captivity.
Some of them are still hiding.
1477
01:12:02,193 --> 01:12:03,611
And some of them are underground.
1478
01:12:03,695 --> 01:12:05,655
[reporter 1]
Venezuelan security forces
1479
01:12:05,739 --> 01:12:07,615
continue combing the countryside,
1480
01:12:07,699 --> 01:12:09,617
arresting more alleged conspirators
1481
01:12:09,701 --> 01:12:12,454
from Sunday's ill-fated armed incursion.
1482
01:12:12,537 --> 01:12:15,123
All of them have now been
charged with terrorism,
1483
01:12:15,206 --> 01:12:18,126
conspiracy, weapons trafficking and more.
1484
01:12:19,294 --> 01:12:21,629
[reporter 2]
Two Americans
were sentenced to 20 years
1485
01:12:21,713 --> 01:12:23,048
in prison in Venezuela
1486
01:12:23,131 --> 01:12:24,758
for an apparent botched mission
1487
01:12:24,841 --> 01:12:27,052
to overthrow that country's president.
1488
01:12:27,635 --> 01:12:29,637
My name's Airan Seth Berry.
1489
01:12:29,721 --> 01:12:31,431
Luke Alexander Denman.
1490
01:12:32,348 --> 01:12:35,143
[Mark]
They were stripped down
and had hoods over their head,
1491
01:12:35,226 --> 01:12:37,896
subjected to sleep deprivation and no food
1492
01:12:37,979 --> 01:12:41,232
and then random beatings,
and that goes on, uh, for days.
1493
01:12:41,316 --> 01:12:43,193
Both of them described
having a sharp blade
1494
01:12:43,276 --> 01:12:45,320
dragged across their body
and saying they would gut 'em
1495
01:12:45,403 --> 01:12:46,613
unless they cooperated.
1496
01:12:46,696 --> 01:12:49,824
[interrogator in English] Where and when
did you meet Jordan Goudreau?
1497
01:12:49,908 --> 01:12:54,704
We both know Jordan from,
uh, our military experience.
1498
01:12:54,788 --> 01:12:56,956
[interrogator] Who commands Jordan?
1499
01:12:57,665 --> 01:12:59,209
President Donald Trump.
1500
01:13:00,460 --> 01:13:04,214
[interrogator] Who gave you the weapons
and the tactical uniforms?
1501
01:13:04,297 --> 01:13:06,132
Jordan through Silvercorp.
1502
01:13:06,216 --> 01:13:08,551
A private security contracting,
1503
01:13:08,635 --> 01:13:12,138
known in some places as mercenary work.
1504
01:13:12,222 --> 01:13:17,644
[in Spanish]
I believe that the request for extradition
1505
01:13:17,727 --> 01:13:22,649
in accordance with the agreement between
the United States and Venezuela,
1506
01:13:22,732 --> 01:13:24,818
of Mr. Jordan Goudreau
1507
01:13:24,901 --> 01:13:27,487
who has confessed his crime
1508
01:13:27,570 --> 01:13:32,158
against the legality and peace
and sovereignty of Venezuela.
1509
01:13:32,242 --> 01:13:34,994
A $200 million contract
1510
01:13:35,078 --> 01:13:37,455
that supposedly the opposition
leader Juan Guaidó
1511
01:13:37,539 --> 01:13:39,457
signed with Mr. Goudreau.
1512
01:13:39,541 --> 01:13:41,292
[reporter 1]
This plot
could long-term implicate,
1513
01:13:41,376 --> 01:13:42,961
not only the U.S. government,
1514
01:13:43,044 --> 01:13:44,712
also the opposition of Venezuela.
1515
01:13:44,796 --> 01:13:47,048
It also allows them plausible deniability.
1516
01:13:47,132 --> 01:13:49,884
It has echoes of a Bay of Pigs,
black op operations
1517
01:13:49,968 --> 01:13:51,803
that were done in Latin America
1518
01:13:51,886 --> 01:13:53,513
during the 1970s, '80s and '90s.
1519
01:13:53,596 --> 01:13:55,974
[reporter 2]
Jordan Goudreau
is under investigation
1520
01:13:56,057 --> 01:13:58,601
for potential arms trafficking violations.
1521
01:13:58,685 --> 01:14:00,603
[reporter 3]
Jordan Goudreau,
the fact that he went ahead
1522
01:14:00,687 --> 01:14:02,856
with this fucking amphibious assault...
1523
01:14:02,939 --> 01:14:04,357
[reporter 4]
What the fuck is going on?
1524
01:14:04,440 --> 01:14:06,276
[reporter 5]
A freedom-loving
patriot, a mercenary,
1525
01:14:06,359 --> 01:14:09,904
and a gifted warrior scarred by battle
and in way over his head.
1526
01:14:09,988 --> 01:14:11,156
[laughter]
1527
01:14:12,782 --> 01:14:14,617
I'd say that there's three entities
1528
01:14:14,701 --> 01:14:17,328
that are responsible
for this botched operation.
1529
01:14:18,246 --> 01:14:20,790
On the forefront of this
would be Jordan Goudreau.
1530
01:14:20,874 --> 01:14:23,334
What he could do is fall on the sword.
1531
01:14:23,418 --> 01:14:25,211
[Jordan]
Luke and Airan's capture
1532
01:14:25,295 --> 01:14:28,339
and the defeat of the mission,
that's my failure.
1533
01:14:28,423 --> 01:14:30,633
I carry a tremendous sense of shame
1534
01:14:30,717 --> 01:14:33,094
because it's my responsibility.
1535
01:14:33,178 --> 01:14:34,888
It's my operation.
1536
01:14:36,389 --> 01:14:39,267
[Mark]
Right behind Jordan
would be Juan Guaidó.
1537
01:14:39,350 --> 01:14:41,811
It's hard to see Guaidó as much more
1538
01:14:41,895 --> 01:14:43,813
than a sort of puppet opposition,
1539
01:14:43,897 --> 01:14:47,317
which the U.S. has been able
to use for political purposes.
1540
01:14:48,484 --> 01:14:51,112
And overarching is appointed officials
1541
01:14:51,196 --> 01:14:53,865
in the United States government
serving under Trump.
1542
01:14:53,948 --> 01:14:55,533
Career folks.
1543
01:14:55,617 --> 01:14:57,368
Guys like John Bolton.
1544
01:14:57,452 --> 01:14:59,662
[reporter 6]
Five thousand troops
to Colombia
1545
01:14:59,746 --> 01:15:00,955
scrawled in clear view on the notepad
1546
01:15:01,039 --> 01:15:03,875
of White House national
security advisor John Bolton.
1547
01:15:03,958 --> 01:15:06,753
Military action is possible
if that's what's required.
1548
01:15:06,836 --> 01:15:08,922
[Mark]
Mike Pompeo said
the United States government
1549
01:15:09,005 --> 01:15:10,965
had no direct involvement.
1550
01:15:11,049 --> 01:15:13,635
There was no U.S. government
direct involvement.
1551
01:15:13,718 --> 01:15:15,303
[Mark]
And then later, the U.S. government
1552
01:15:15,386 --> 01:15:16,804
had no involvement in Operation Gideon.
1553
01:15:16,888 --> 01:15:20,225
[reporter 7]
The Trump administration
is denying any involvement.
1554
01:15:20,308 --> 01:15:21,768
[Trump]
No, I know nothing about it.
1555
01:15:21,851 --> 01:15:23,853
The government has nothing
to do with it at all.
1556
01:15:23,937 --> 01:15:25,730
If we'd have been involved,
it would've gone differently.
1557
01:15:25,813 --> 01:15:26,898
[press corps laughing]
1558
01:15:28,274 --> 01:15:30,068
[waves lapping]
1559
01:15:31,402 --> 01:15:33,905
[♪ brooding music playing]
1560
01:15:34,489 --> 01:15:37,075
[lawyer over phone]
Who's lying? Who's telling the truth?
1561
01:15:37,158 --> 01:15:39,202
Because what happened, happened.
1562
01:15:39,285 --> 01:15:41,204
We can't change the past.
1563
01:15:42,622 --> 01:15:45,416
Jordan, we need to explain the past to say
1564
01:15:45,500 --> 01:15:48,586
because of what these people
told me and who they are,
1565
01:15:48,670 --> 01:15:50,922
I thought this was approved.
1566
01:15:51,005 --> 01:15:52,840
That's your defense.
1567
01:15:52,924 --> 01:15:54,884
I was working with people
that were telling me
1568
01:15:54,968 --> 01:15:56,886
that they were in contract
with the administration.
1569
01:15:56,970 --> 01:15:58,388
I was working with somebody
1570
01:15:58,471 --> 01:16:00,139
that was in the administration.
1571
01:16:00,223 --> 01:16:04,060
I had a contract signed with a president
of a foreign country that we recognize.
1572
01:16:04,143 --> 01:16:06,980
I mean, Guaidó said we don't
know anything about this guy.
1573
01:16:07,063 --> 01:16:10,066
What the fuck?
You have a contract with the guy.
1574
01:16:10,149 --> 01:16:13,569
By the way, they moved
the meeting up to 1 p.m.,
1575
01:16:13,653 --> 01:16:17,323
and it's gonna be
at the FBI office in Miramar.
1576
01:16:17,407 --> 01:16:18,700
Okay?
1577
01:16:22,078 --> 01:16:24,330
-All right--
-I'm the fuckin' fall guy, man.
1578
01:16:24,414 --> 01:16:26,040
[laughs] I'm the fuckin' fall guy.
1579
01:16:26,124 --> 01:16:28,418
That's-- That's kinda
how I'm feeling, man.
1580
01:16:28,501 --> 01:16:30,253
[lawyer]
But... But... Okay...
1581
01:16:31,337 --> 01:16:32,964
This is the situation.
1582
01:16:33,047 --> 01:16:35,300
I'm fucked. That's the situation.
1583
01:16:36,134 --> 01:16:38,803
They're gonna fuckin'
gut me like a fuckin' trout.
1584
01:16:40,013 --> 01:16:42,140
So-- Fuck!
1585
01:16:42,223 --> 01:16:44,100
[♪ suspenseful music playing]
1586
01:16:49,147 --> 01:16:50,898
[officer] Let's move!
1587
01:16:56,195 --> 01:16:58,948
[Jordan]
We had set up
in a meeting with the FBI.
1588
01:16:59,032 --> 01:17:00,366
[device explodes]
1589
01:17:00,450 --> 01:17:02,368
And so when they raided me,
1590
01:17:03,161 --> 01:17:07,248
I decided I would just
get whatever I had and leave.
1591
01:17:07,332 --> 01:17:10,168
I got on my bike, headed south to Mexico.
1592
01:17:10,877 --> 01:17:12,795
Tried to beat the surveillance
that was on me.
1593
01:17:13,588 --> 01:17:14,881
Used my tradecraft.
1594
01:17:14,964 --> 01:17:18,217
Used the fact that it was coronavirus
to hide my face with a mask.
1595
01:17:19,344 --> 01:17:23,598
Blended in. Used cryptocurrency
to cover my financial tracks.
1596
01:17:23,681 --> 01:17:25,808
And laid low in Mexico.
1597
01:17:25,892 --> 01:17:28,186
[reporter 1]
Jordan Goudreau,
he's disappeared.
1598
01:17:28,269 --> 01:17:30,980
[reporter 2]
Goudreau's whereabouts
are currently unknown.
1599
01:17:31,064 --> 01:17:32,982
[♪ tense music playing]
1600
01:17:35,860 --> 01:17:37,945
[satellite beeping]
1601
01:17:40,823 --> 01:17:42,575
[no audio]
1602
01:17:50,333 --> 01:17:52,502
The U.S. government was complicit in this.
1603
01:17:52,585 --> 01:17:55,588
They worked with Guaidó's people
to fucking do this, man.
1604
01:17:55,671 --> 01:17:58,299
Like, the country I fought
for my whole life was just--
1605
01:17:58,383 --> 01:17:59,717
It's all a crock of shit.
1606
01:17:59,801 --> 01:18:01,677
[reporter over phone]
They're accusing now the general
1607
01:18:01,761 --> 01:18:04,597
of conspiring with Maduro against America.
1608
01:18:06,808 --> 01:18:11,020
The general is probably
the most honorable guy I've ever met.
1609
01:18:11,104 --> 01:18:12,230
Period.
1610
01:18:12,313 --> 01:18:17,276
The government was given
some bad information by J.J. Rendón.
1611
01:18:17,360 --> 01:18:18,319
[lawyer]
This is interesting.
1612
01:18:18,403 --> 01:18:22,615
Guaidó has not given
an accounting of $104 million
1613
01:18:22,698 --> 01:18:24,867
that he managed in 2020.
1614
01:18:24,951 --> 01:18:26,244
How much money?
1615
01:18:26,869 --> 01:18:28,329
[lawyer]
$104 million.
1616
01:18:28,413 --> 01:18:30,164
[in English]
They're trying to come up with something
1617
01:18:30,248 --> 01:18:32,875
to justify why they took him.
[Alcalá]
1618
01:18:32,959 --> 01:18:37,088
It's a big thing
that the case is just weak.
1619
01:18:37,171 --> 01:18:39,465
There is nothing to justify
1620
01:18:39,549 --> 01:18:41,134
the fact that he's here right now
1621
01:18:41,217 --> 01:18:46,639
and the general wants you to know
that you're a hero for him.
1622
01:18:47,557 --> 01:18:48,599
Wow.
1623
01:18:52,603 --> 01:18:54,897
[lawyer over phone]
They can't release your guys.
1624
01:18:54,981 --> 01:18:56,649
You can't release people that
1625
01:18:56,732 --> 01:18:59,152
that went to your country
intending to overturn it.
1626
01:19:00,153 --> 01:19:03,030
I spent my whole life fighting
for this fucking country!
1627
01:19:03,114 --> 01:19:04,574
Iraq and Afghanistan.
1628
01:19:04,657 --> 01:19:06,367
[♪ tense music playing]
1629
01:19:11,122 --> 01:19:12,248
[Jordan] What's up, Mom?
1630
01:19:12,331 --> 01:19:14,417
Front and center, soldier.
1631
01:19:14,500 --> 01:19:16,544
Not much. Not much.
1632
01:19:16,627 --> 01:19:18,754
Dad was in World War I, you know.
1633
01:19:18,838 --> 01:19:19,881
[Jordan] Yeah, I know.
1634
01:19:20,548 --> 01:19:22,467
He trained the troops for World War II.
1635
01:19:23,092 --> 01:19:24,677
They're fuckin'--
They already took everything
1636
01:19:24,760 --> 01:19:25,928
they could from me, man.
1637
01:19:26,012 --> 01:19:28,639
I got-- I left the Army
with my mind destroyed,
1638
01:19:28,723 --> 01:19:30,349
and this was the round two of it.
1639
01:19:30,433 --> 01:19:31,559
You know what I'm saying?
1640
01:19:31,642 --> 01:19:32,852
[Mary Goudreau]
Yeah, Jordan,
1641
01:19:32,935 --> 01:19:35,104
just stay on the right side of the law.
1642
01:19:35,188 --> 01:19:36,731
[lighter clicking]
1643
01:19:36,814 --> 01:19:37,815
They're gonna have to take--
1644
01:19:37,899 --> 01:19:39,317
Like, I'm gonna be honest with you.
1645
01:19:39,400 --> 01:19:42,236
If me getting my guys back
means I have to break the law,
1646
01:19:42,320 --> 01:19:43,738
then I'll break the law, I don't care.
1647
01:19:43,821 --> 01:19:46,908
Like, I-- You know, I tried
to trade myself for them.
1648
01:19:46,991 --> 01:19:48,868
I said, hey, I-- I told Maduro,
1649
01:19:48,951 --> 01:19:50,203
like, I sent the message to Maduro.
1650
01:19:50,286 --> 01:19:52,538
I was like, I'll--
I will trade me for my guys.
1651
01:19:53,498 --> 01:19:54,749
[lighter scratches]
1652
01:19:54,832 --> 01:19:55,917
[Paul Goudreau]
Yeah.
1653
01:19:56,584 --> 01:19:59,045
Just stay on the right side of yourself.
1654
01:20:01,756 --> 01:20:03,257
Thanks for having my back always, man,
1655
01:20:03,341 --> 01:20:05,009
no matter what. I really--
1656
01:20:05,092 --> 01:20:07,178
Like, without you guys, I'm nothing, man.
1657
01:20:07,261 --> 01:20:08,262
I'm nothing.
1658
01:20:08,346 --> 01:20:09,347
[Mary]
No problem.
1659
01:20:09,430 --> 01:20:10,723
[Paul]
Well, we're always
1660
01:20:10,806 --> 01:20:12,767
-there for you, boy.
-[Mary]
Love you, Jordan.
1661
01:20:12,850 --> 01:20:14,894
[♪ suspenseful music playing]
1662
01:20:17,104 --> 01:20:20,274
[Jordan]
Luke and Airan have
been in there for 11 months.
1663
01:20:20,858 --> 01:20:23,778
While those guys are
in fuckin' jail, I can't, man.
1664
01:20:25,279 --> 01:20:26,864
It's like a fuckin' knife in my heart.
1665
01:20:30,159 --> 01:20:31,494
[sighs deeply]
1666
01:20:32,370 --> 01:20:33,913
[razor buzzing]
1667
01:20:39,001 --> 01:20:40,545
Whenever I'm on mission,
1668
01:20:41,337 --> 01:20:44,840
I shave my head, shave my face.
1669
01:20:44,924 --> 01:20:47,134
And it's a technique I've always used.
1670
01:20:49,637 --> 01:20:52,431
It just reminds me I have a mission.
1671
01:20:53,474 --> 01:20:55,476
You know, I am a man of war,
1672
01:20:55,560 --> 01:20:59,021
and I will grind whatever grist
the mill fuckin' requires.
1673
01:21:00,690 --> 01:21:03,192
[♪ dramatic spirited music playing]
1674
01:21:09,156 --> 01:21:11,158
[motorcycle engine revving]
1675
01:21:13,619 --> 01:21:16,706
[Mark]
Jordan stayed in contact
with us for some time.
1676
01:21:18,291 --> 01:21:20,251
The last time I spoke to Jordan,
1677
01:21:20,960 --> 01:21:24,171
he's asking how my cardio is,
and he's got a plan.
1678
01:21:24,922 --> 01:21:27,008
Like, we're gonna run on some mission
1679
01:21:27,091 --> 01:21:28,301
and blow a hole in the wall
1680
01:21:28,384 --> 01:21:30,386
and pull the guys out
and some cowboy stuff.
1681
01:21:30,469 --> 01:21:32,346
I mean, this is what he's hinting at.
1682
01:21:33,431 --> 01:21:35,600
And all of a sudden,
there's just no more contact
1683
01:21:35,683 --> 01:21:37,018
'cause it's pretty obvious
1684
01:21:37,101 --> 01:21:39,729
he's not actually
doing anything to help, right?
1685
01:21:40,730 --> 01:21:41,731
[gunshots]
1686
01:21:42,398 --> 01:21:44,400
That's what it came across as.
1687
01:21:48,696 --> 01:21:50,531
[engine revving]
1688
01:21:52,575 --> 01:21:54,452
[♪ dramatic music playing]
1689
01:21:56,078 --> 01:21:57,371
[Jordan]
Fort Bragg's--
1690
01:21:57,455 --> 01:21:59,707
I mean, it's the only home
I've ever really had
1691
01:21:59,790 --> 01:22:02,460
since I left my parents' house in Calgary.
1692
01:22:03,544 --> 01:22:07,340
And whenever I deployed,
they say, "You're going home."
1693
01:22:08,174 --> 01:22:10,635
And I would always come home to the base.
1694
01:22:10,718 --> 01:22:12,011
And it's home.
1695
01:22:15,431 --> 01:22:16,724
[sniffles]
1696
01:22:19,101 --> 01:22:21,771
It was a tough year. I'm not gonna lie.
1697
01:22:21,854 --> 01:22:23,230
I mean, I'm human.
1698
01:22:27,443 --> 01:22:29,195
It-- It-- It brought me back
1699
01:22:29,278 --> 01:22:30,988
to when I first left the military.
1700
01:22:31,072 --> 01:22:32,531
It was like I was alone again.
1701
01:22:32,615 --> 01:22:35,117
[♪ solemn music playing]
1702
01:22:35,201 --> 01:22:37,662
On the last deployment that I had,
1703
01:22:37,745 --> 01:22:39,538
I had a lot of memory loss.
1704
01:22:40,331 --> 01:22:43,125
Huge pieces of my memory
that were just gone.
1705
01:22:43,209 --> 01:22:46,379
Like, I'm not the normal guy
who I used to be.
1706
01:22:46,462 --> 01:22:48,589
And so, I go to the TBI clinic.
1707
01:22:49,256 --> 01:22:51,175
The neurologist says to me,
1708
01:22:51,258 --> 01:22:54,804
"Sergeant First Class Goudreau,
I've reviewed your MRIs."
1709
01:22:56,555 --> 01:22:59,767
They diagnosed me with
traumatic brain injury and PTSD
1710
01:22:59,850 --> 01:23:01,894
because I guess they go hand in hand.
1711
01:23:02,645 --> 01:23:06,315
And he said, "We're going
to medically retire you."
1712
01:23:08,275 --> 01:23:09,610
I said, uh...
1713
01:23:10,778 --> 01:23:12,530
I said, "You just fucked up."
1714
01:23:13,447 --> 01:23:14,949
And he said, "What are you talking about?"
1715
01:23:15,032 --> 01:23:17,284
And I said,
"Yeah, you just fucked up, man."
1716
01:23:17,368 --> 01:23:18,577
And he said, "Why?" I said,
1717
01:23:18,661 --> 01:23:21,288
"Because you put me
between you and the fuckin' door
1718
01:23:21,372 --> 01:23:22,873
and there's a window behind you."
1719
01:23:22,957 --> 01:23:24,291
And I said, "If you write that report,
1720
01:23:24,375 --> 01:23:26,627
I'm gonna throw you
out that fuckin' window."
1721
01:23:29,046 --> 01:23:32,550
And they basically
put together an intervention
1722
01:23:32,633 --> 01:23:35,386
to convince me to hang it up.
1723
01:23:38,597 --> 01:23:41,142
But I never really felt like I had PTSD
1724
01:23:41,225 --> 01:23:44,353
because I didn't exhibit the same symptoms
as most of the other guys.
1725
01:23:45,312 --> 01:23:47,523
I was always comfortable in war zones.
1726
01:23:49,024 --> 01:23:53,654
My PTSD would really stem
from being back in civilian world.
1727
01:23:53,738 --> 01:23:55,740
[♪ solemn music continues]
1728
01:23:56,490 --> 01:23:58,868
There are some dudes who...
1729
01:23:59,827 --> 01:24:01,454
They get caught in that, you know,
1730
01:24:01,537 --> 01:24:03,164
and it is fucking devastating.
1731
01:24:04,623 --> 01:24:08,085
I've lost more friends to suicide
1732
01:24:08,169 --> 01:24:10,087
than I have in the wars...
1733
01:24:10,755 --> 01:24:13,424
in both Afghanistan and Iraq combined.
1734
01:24:15,801 --> 01:24:19,972
I think it's an indicator
of how much they were up against
1735
01:24:20,723 --> 01:24:25,936
and how desperate
and desolate their lives became
1736
01:24:26,020 --> 01:24:27,855
after the military, after the Army.
1737
01:24:30,357 --> 01:24:33,444
[Paul]
And, uh, when he left the Army,
1738
01:24:34,069 --> 01:24:35,738
it was like he...
1739
01:24:35,821 --> 01:24:37,656
He no longer had a home.
1740
01:24:39,408 --> 01:24:42,244
I couldn't hang up my guns, man.
I just couldn't put it away.
1741
01:24:42,328 --> 01:24:44,121
You know, if I did that,
it would've killed me.
1742
01:24:44,205 --> 01:24:46,916
You can't separate me from the soldier.
1743
01:24:46,999 --> 01:24:48,542
It's impossible.
1744
01:24:48,626 --> 01:24:49,960
There would be nothing of me left.
1745
01:24:52,254 --> 01:24:54,089
And so, that didn't work so well, yeah.
1746
01:24:56,383 --> 01:24:58,636
[Paul]
There'll always be...
[chuckles]
1747
01:24:58,719 --> 01:25:00,137
...something somewhere,
1748
01:25:00,221 --> 01:25:02,723
somehow that Jordan will feel
1749
01:25:02,807 --> 01:25:06,101
that he is the guy to be handling it
1750
01:25:06,185 --> 01:25:07,770
and solving that problem.
1751
01:25:07,853 --> 01:25:10,564
Yeah, I think Jordan
will always be a soldier.
1752
01:25:11,524 --> 01:25:14,777
You know, the Army pumps
millions of dollars into your training.
1753
01:25:14,860 --> 01:25:17,071
You're leaping tall buildings
with a single bound,
1754
01:25:17,154 --> 01:25:19,073
chasing terrorists across rooftops,
1755
01:25:19,156 --> 01:25:21,492
heloing in, uh, to objective.
1756
01:25:21,575 --> 01:25:22,910
You're jumping out of planes.
1757
01:25:22,993 --> 01:25:25,538
You're doing all these incredible things.
1758
01:25:25,621 --> 01:25:27,331
And then one day
they say, "Oh, that's it."
1759
01:25:27,414 --> 01:25:28,916
It's like, it doesn't work that way, man.
1760
01:25:31,335 --> 01:25:34,672
I was like a hammer
that was, like, broken in half.
1761
01:25:34,755 --> 01:25:36,507
Just, no longer of use.
1762
01:25:36,590 --> 01:25:38,634
So, you dispose of it, you know.
1763
01:25:39,802 --> 01:25:42,012
And maybe what-- That's what
the Army doesn't do so good,
1764
01:25:42,096 --> 01:25:44,723
is they don't take...
1765
01:25:45,891 --> 01:25:48,102
the broken tools and fix them.
1766
01:25:50,312 --> 01:25:53,566
When I was in the Army
and I was doing what I was good at,
1767
01:25:53,649 --> 01:25:55,359
there's always a purpose.
1768
01:25:55,442 --> 01:25:56,694
Ernest Hemingway said,
1769
01:25:56,777 --> 01:25:58,237
"Those who go to war
1770
01:25:58,320 --> 01:25:59,780
and those who hunt men and like it
1771
01:25:59,864 --> 01:26:02,825
rarely find anything else worth doing."
1772
01:26:03,075 --> 01:26:04,910
War's the ultimate crucible.
1773
01:26:04,994 --> 01:26:07,246
It shows you who you are.
1774
01:26:08,038 --> 01:26:10,583
When you transition
from that high-speed mentality
1775
01:26:10,666 --> 01:26:12,209
into civilian life,
1776
01:26:13,168 --> 01:26:14,587
it can be very dangerous.
1777
01:26:16,672 --> 01:26:18,215
I'm terrified of stopping.
1778
01:26:20,968 --> 01:26:22,303
I try just to keep moving.
1779
01:26:23,095 --> 01:26:24,847
I try just to keep moving.
1780
01:26:24,930 --> 01:26:26,932
[engine humming]
1781
01:26:27,016 --> 01:26:30,603
Part of me wishes I was killed in combat
because, uh... [sighs]
1782
01:26:31,562 --> 01:26:33,272
...yeah, it would've been easier.
1783
01:26:33,355 --> 01:26:35,024
What I was so good at,
1784
01:26:35,107 --> 01:26:37,568
what I was the best at,
I can no longer do.
1785
01:26:38,319 --> 01:26:40,070
I didn't know. I didn't have a goal.
1786
01:26:40,154 --> 01:26:42,573
That's what was wrong with me.
I didn't have a goal.
1787
01:26:42,656 --> 01:26:44,325
That's why getting out
of the Army was so hard,
1788
01:26:44,408 --> 01:26:45,784
because I had to redefine...
1789
01:26:45,868 --> 01:26:47,036
wh...
1790
01:26:47,119 --> 01:26:49,747
I don't have--
What the hell is my goal now?
1791
01:26:49,830 --> 01:26:52,333
[Paul]
What I was mostly
concerned about Jordan
1792
01:26:52,416 --> 01:26:53,709
about this,
1793
01:26:53,792 --> 01:26:59,048
was that he had ideas
about trying to help,
1794
01:26:59,131 --> 01:27:02,927
and, uh, he got stepped on real hard.
1795
01:27:03,802 --> 01:27:06,180
I don't know whether
he was gonna learn a lesson
1796
01:27:06,263 --> 01:27:07,348
from that or not.
1797
01:27:07,431 --> 01:27:09,892
And he might get involved again,
1798
01:27:09,975 --> 01:27:12,937
and, uh, that's what worried me mostly.
1799
01:27:15,606 --> 01:27:18,525
[in Spanish]
I have fulfilled my duty as a soldier.
1800
01:27:18,609 --> 01:27:22,321
My life will continue
in the fight for my country.
1801
01:27:22,404 --> 01:27:24,531
We can't give up the fight.
1802
01:27:24,615 --> 01:27:26,867
It's the fight for justice.
1803
01:27:26,951 --> 01:27:28,744
The fight for dreams.
1804
01:27:28,827 --> 01:27:31,038
And the fight for freedom.
1805
01:27:31,121 --> 01:27:35,501
And if my sacrifice helps
1806
01:27:35,584 --> 01:27:41,298
I completely offer it to this goal.
1807
01:27:44,176 --> 01:27:46,053
[Mark]
The U.S. government
is basically saying,
1808
01:27:46,136 --> 01:27:48,138
"We have no responsibilities
to these guys.
1809
01:27:48,222 --> 01:27:50,015
"They're just some crazy cowboys
1810
01:27:50,099 --> 01:27:52,810
that ran off to Venezuela
in their flip-flops and shorts
1811
01:27:52,893 --> 01:27:54,728
and thought they were gonna
take over the country."
1812
01:27:54,812 --> 01:27:57,314
What I do know is there's D.C. politicians
1813
01:27:57,398 --> 01:27:59,274
sitting around comfortable
in their suits and ties
1814
01:27:59,358 --> 01:28:01,443
doing nothing to bring these guys home.
1815
01:28:01,527 --> 01:28:05,155
And I think it was a big shock
to Luke's system
1816
01:28:05,239 --> 01:28:07,408
to see how quickly and completely
1817
01:28:07,491 --> 01:28:09,618
the U.S. is prepared to abandon them.
1818
01:28:11,745 --> 01:28:14,623
[Jordan]
I learned that this government
is not worth fighting for.
1819
01:28:15,708 --> 01:28:18,127
I learned that people
are worth fighting for.
1820
01:28:22,047 --> 01:28:26,010
And if there are people who are oppressed,
send me.
1821
01:28:26,802 --> 01:28:28,637
I'll fuckin' fight and die, man.
1822
01:28:29,304 --> 01:28:30,764
I hate to say that, you know,
1823
01:28:30,848 --> 01:28:33,642
but fucking violence solves problems.
1824
01:28:33,726 --> 01:28:37,521
Change happens through men with guns.
1825
01:28:38,522 --> 01:28:40,357
It's bad but, hey, man,
I guess it gives me
1826
01:28:40,441 --> 01:28:42,317
good job security, at least. Hmm.
1827
01:28:44,987 --> 01:28:46,613
[♪ "Taps" softly playing]
1828
01:29:02,880 --> 01:29:03,964
Sorry.
1829
01:29:05,049 --> 01:29:07,301
-[interviewer] What happened?
-Nothing. I'm good. [laughs]
1830
01:29:07,384 --> 01:29:08,552
[interviewer] No, what happened?
1831
01:29:08,635 --> 01:29:09,803
I'm okay, man.
1832
01:29:09,887 --> 01:29:11,597
-What's the matter?
-Fucking "Taps," man.
1833
01:29:11,680 --> 01:29:13,015
Fucking "Taps," bro.
1834
01:29:13,098 --> 01:29:14,808
"Taps" breaks me down, dude.
1835
01:29:15,934 --> 01:29:18,687
Let my-- Let-- Let me
just clear my shit, dude.
1836
01:29:19,271 --> 01:29:21,315
[♪ "Taps" continues playing]
1837
01:29:21,899 --> 01:29:22,900
[sighs]
1838
01:29:22,983 --> 01:29:24,109
Give me a minute, man.
1839
01:29:39,666 --> 01:29:41,794
[♪ "The Dogs" by Moby playing]
1840
01:30:24,378 --> 01:30:27,089
♪ I am too shy to cry ♪
1841
01:30:27,172 --> 01:30:29,049
♪ You did the work ♪
1842
01:30:29,133 --> 01:30:31,760
♪ And took the blame ♪
1843
01:30:35,389 --> 01:30:38,225
♪ Winning these battles ♪
1844
01:30:38,308 --> 01:30:40,269
♪ Losing the war ♪
1845
01:30:40,352 --> 01:30:42,187
♪ What did I gain? ♪
1846
01:30:44,815 --> 01:30:46,567
♪ This is how ♪
1847
01:30:46,650 --> 01:30:48,652
♪ How we tried ♪
1848
01:30:50,904 --> 01:30:53,782
[reporter]
Ten Americans
who've spent months and years
1849
01:30:53,866 --> 01:30:55,033
imprisoned in Venezuela
1850
01:30:55,117 --> 01:30:57,452
are now back in the United States.
1851
01:31:00,247 --> 01:31:03,625
♪ Like the dogs left outside ♪
1852
01:31:05,878 --> 01:31:06,879
[♪ song stops abruptly]
1853
01:31:08,297 --> 01:31:09,840
[ambient traffic noise]
1854
01:31:23,687 --> 01:31:25,856
[♪ ominous music playing]
1855
01:31:44,917 --> 01:31:47,544
[♪ dramatic spirited music playing]
1856
01:35:38,233 --> 01:35:39,317
[♪ dramatic music fades]
145296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.