Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,291 --> 00:00:53,916
[birds chirping]
2
00:01:00,375 --> 00:01:04,166
["Love In the Modern Age" by
Trey & the Sunbillies plays]
3
00:01:17,000 --> 00:01:20,249
♪ I wanna catch a magic bus ride
to your place ♪
4
00:01:20,250 --> 00:01:22,040
- [student 1] Yo, Yoshi!
- [student 2] Yo.
5
00:01:22,041 --> 00:01:24,332
♪ and leave a kiss on your face ♪
6
00:01:24,333 --> 00:01:29,582
♪ Take my stacks and pile 'em up
and never put 'em away ♪
7
00:01:29,583 --> 00:01:31,832
♪ That's how I know you're my babe ♪
8
00:01:31,833 --> 00:01:35,790
♪ Pushin' on my chest
when I act like a jerk ♪
9
00:01:35,791 --> 00:01:38,957
♪ We could spend a little time
in the desert ♪
10
00:01:38,958 --> 00:01:42,624
♪ We make a mess, but we make it work ♪
11
00:01:42,625 --> 00:01:46,208
♪ Let's spend a little time together ♪
12
00:01:47,625 --> 00:01:50,832
- [tires screeching, horn blares]
- Oh! Idiot!
13
00:01:50,833 --> 00:01:53,999
♪ But it's out of my sight ♪
14
00:01:54,000 --> 00:01:58,665
♪ They tell me love is different
in the modern age ♪
15
00:01:58,666 --> 00:02:01,500
♪ 'Cause I'm already late ♪
16
00:02:06,041 --> 00:02:08,791
♪ 'Cause I'm already late ♪
17
00:02:13,416 --> 00:02:16,291
♪ 'Cause I'm already late ♪
18
00:02:20,125 --> 00:02:23,000
[speaking French]
19
00:02:30,083 --> 00:02:31,790
- Monsieur Jérémy.
- Oui?
20
00:02:31,791 --> 00:02:34,374
What's so important
on your phone, monsieur? Huh?
21
00:02:34,375 --> 00:02:36,832
Oh, it's nothing, I'm-- I'm sorry.
22
00:02:36,833 --> 00:02:39,124
[speaking French]
23
00:02:39,125 --> 00:02:40,500
Um...
24
00:02:42,208 --> 00:02:44,332
- bibliothèque?
- [laughter]
25
00:02:44,333 --> 00:02:46,332
[Monsieur Francois]
D'accord, Mademoiselle Evie,
26
00:02:46,333 --> 00:02:49,207
please read us what is
on Monsieur Jérémy's phone.
27
00:02:49,208 --> 00:02:51,457
Um, do I have to?
28
00:02:51,458 --> 00:02:52,915
Mm-hmm.
29
00:02:52,916 --> 00:02:53,833
Um...
30
00:02:57,041 --> 00:02:59,957
Okay, it's just a-- it's a text message.
It's-- it's boring. [chuckles]
31
00:02:59,958 --> 00:03:01,249
[Francois] Go on.
32
00:03:01,250 --> 00:03:04,290
- He's sex texting!
- [laughter]
33
00:03:04,291 --> 00:03:05,499
Du calme. Du calme.
34
00:03:05,500 --> 00:03:08,124
It says, "I googled
'love sickness' last night,
35
00:03:08,125 --> 00:03:11,957
and it's actually a thing,
did you know that?
36
00:03:11,958 --> 00:03:14,582
It's on WebMD. I miss you so much.
37
00:03:14,583 --> 00:03:16,791
This is harder
than I thought it would be."
38
00:03:18,541 --> 00:03:20,749
Parentheses, "That's what she said."
39
00:03:20,750 --> 00:03:21,999
- [class chuckling]
- Um...
40
00:03:22,000 --> 00:03:24,207
"But seriously,
when I started thinking about
41
00:03:24,208 --> 00:03:26,707
when we swam naked at the lake,
42
00:03:26,708 --> 00:03:29,957
and now I'm in French class with...
43
00:03:29,958 --> 00:03:31,415
- le boner."
- [laughter]
44
00:03:31,416 --> 00:03:34,207
"Haha, I love you.
Let's FaceTime at lunch."
45
00:03:34,208 --> 00:03:36,207
And, um, the rest is just emojis.
46
00:03:36,208 --> 00:03:38,790
Lots of hearts and eggplants.
47
00:03:38,791 --> 00:03:41,000
[laughter]
48
00:03:44,875 --> 00:03:47,791
Why didn't you just delete it
on your way to my office?
49
00:03:48,833 --> 00:03:50,957
Sorry, I didn't--
I didn't think of that. I'm--
50
00:03:50,958 --> 00:03:53,415
This is, like, the first time
I've been in trouble,
51
00:03:53,416 --> 00:03:56,165
except for, obviously,
the talent show last year.
52
00:03:56,166 --> 00:03:58,040
Oh, right, the talent show.
53
00:03:58,041 --> 00:04:00,582
Yeah. How could I forget
about the talent show?
54
00:04:00,583 --> 00:04:02,040
I got a lot of calls about that one.
55
00:04:02,041 --> 00:04:04,540
Yeah. Well, you know,
it's really difficult
56
00:04:04,541 --> 00:04:09,582
to make an emotionally truthful film
about gangsters that isn't R-rated.
57
00:04:09,583 --> 00:04:11,457
Um, I thought people would
appreciate the realism.
58
00:04:11,458 --> 00:04:13,374
- Hmm. Do you?
- Yeah.
59
00:04:13,375 --> 00:04:15,457
That's what you think? [sighs]
60
00:04:15,458 --> 00:04:16,541
[clears throat]
61
00:04:22,500 --> 00:04:25,915
Do you have any kind of idea
of the bullshit that I'm up against?
62
00:04:25,916 --> 00:04:28,207
Do you think about that, or do
you just think about yourself?
63
00:04:28,208 --> 00:04:30,165
'Cause I got problems, okay?
64
00:04:30,166 --> 00:04:33,915
I got PSAT scores from last year
that are in the toilet.
65
00:04:33,916 --> 00:04:37,457
I got the janitors threatening
to go on strike again.
66
00:04:37,458 --> 00:04:39,707
I have ninth graders walking around
67
00:04:39,708 --> 00:04:41,582
with weed gummies like
they're Flintstone vitamins.
68
00:04:41,583 --> 00:04:44,582
I am skating on thin ice here, okay?
My job's on the line.
69
00:04:44,583 --> 00:04:47,290
It's stressful. I don't have time
to deal with your bullshit!
70
00:04:47,291 --> 00:04:49,665
- I'm busy.
- [thumping desk]
71
00:04:49,666 --> 00:04:52,415
Busy, busy. I have calls to make.
72
00:04:52,416 --> 00:04:55,957
Things to do. One person, okay?
73
00:04:55,958 --> 00:04:58,707
- Yeah, yeah.
- Look, you're obviously passionate.
74
00:04:58,708 --> 00:05:00,707
That's good. You're probably a good kid.
75
00:05:00,708 --> 00:05:02,207
But you're killing me, man.
76
00:05:02,208 --> 00:05:05,082
You cannot sext in the middle
of class. Do you understand?
77
00:05:05,083 --> 00:05:08,249
Principal Fisher, have you ever been
in a long-distance relationship?
78
00:05:08,250 --> 00:05:10,082
That-- that's private.
I'm not answering that.
79
00:05:10,083 --> 00:05:13,915
Okay, well, um,
off the record, can I swear?
80
00:05:13,916 --> 00:05:15,457
No, you can't swear.
81
00:05:15,458 --> 00:05:17,165
Well, I mean, you just said "bullshit."
82
00:05:17,166 --> 00:05:19,415
I'm the principal. I can say
whatever the fuck I want.
83
00:05:19,416 --> 00:05:20,750
Okay. Um...
84
00:05:22,500 --> 00:05:24,915
So, Samantha, my girlfriend,
just started at Chapel Hill,
85
00:05:24,916 --> 00:05:27,790
and we decided that
we were gonna stay together.
86
00:05:27,791 --> 00:05:29,415
Which is fine, because I'm gonna go
87
00:05:29,416 --> 00:05:31,874
- meet her there in a year.
- Oh.
88
00:05:31,875 --> 00:05:34,790
The point is that I'm stuck here,
89
00:05:34,791 --> 00:05:37,332
and it effing sucks.
90
00:05:37,333 --> 00:05:40,249
I just can't stop thinking about her.
I don't know what to do.
91
00:05:40,250 --> 00:05:43,374
[sighs] Well, college is a big change.
92
00:05:43,375 --> 00:05:47,124
Yeah, but, you know,
you're always the same person.
93
00:05:47,125 --> 00:05:49,124
Well, no, actually,
you're never the same person,
94
00:05:49,125 --> 00:05:50,790
because change is constant.
95
00:05:50,791 --> 00:05:53,249
It's just part of growing up.
96
00:05:53,250 --> 00:05:55,832
Yeah, I mean, that's one take.
97
00:05:55,833 --> 00:05:57,707
No, that's the right way of looking at it.
98
00:05:57,708 --> 00:05:59,832
- All right, listen.
- [thumps desk]
99
00:05:59,833 --> 00:06:02,540
I'm gonna give you detention next week,
Monday to Friday. Here's your phone.
100
00:06:02,541 --> 00:06:04,207
Well, it was a victimless offense.
101
00:06:04,208 --> 00:06:07,332
Get out of my office.
I don't wanna hear it. Out! Get out!
102
00:06:07,333 --> 00:06:11,083
[upbeat music]
103
00:06:21,541 --> 00:06:24,582
Um, are you guys getting service?
104
00:06:24,583 --> 00:06:26,125
- Yeah.
- [Aparna] Mm-hmm.
105
00:06:27,000 --> 00:06:28,041
Cool.
106
00:06:31,208 --> 00:06:33,165
Hey, you know, I'm sorry
107
00:06:33,166 --> 00:06:37,249
I, uh, read that--
that boner part out loud.
108
00:06:37,250 --> 00:06:39,124
Oh, no, I didn't have one.
109
00:06:39,125 --> 00:06:40,665
What boner?
110
00:06:40,666 --> 00:06:42,332
Uh, it was a text to my girlfriend.
111
00:06:42,333 --> 00:06:44,082
- Um...
- Of your boner?
112
00:06:44,083 --> 00:06:46,624
No. No, no, man, there was no...
113
00:06:46,625 --> 00:06:48,207
Wait, you got a new girlfriend already?
114
00:06:48,208 --> 00:06:51,790
No, no. Uh, me and Sam are still together.
115
00:06:51,791 --> 00:06:53,999
She's in college. Is that even legal?
116
00:06:54,000 --> 00:06:56,957
- Yes.
- Legal to fuck?
117
00:06:56,958 --> 00:06:58,832
Why would it not be? I'm--
118
00:06:58,833 --> 00:07:02,458
I'm 18, she's 18, we're both--
everyone's-- everyone's 18.
119
00:07:04,333 --> 00:07:06,249
Who the fuck is that guy?
120
00:07:06,250 --> 00:07:08,666
- [Evie] Is he coming here?
- [Jeremy] I hope not.
121
00:07:10,416 --> 00:07:12,874
[Mr. Rivers groaning loudly]
122
00:07:12,875 --> 00:07:14,332
[Mr. Rivers] Ah! Ow!
123
00:07:14,333 --> 00:07:17,250
Oh! Ah!
124
00:07:18,708 --> 00:07:20,750
Oh!
125
00:07:21,916 --> 00:07:23,790
Hole in one. [laughs]
126
00:07:23,791 --> 00:07:25,915
- You all right?
- I'm Mr. Rivers.
127
00:07:25,916 --> 00:07:28,457
- You can call me Jesse.
- Where's Mr. Cameron?
128
00:07:28,458 --> 00:07:31,790
Oh, I don't know who that is.
I just go where they tell me.
129
00:07:31,791 --> 00:07:33,999
Wait, you subbed World History
last year, right?
130
00:07:34,000 --> 00:07:36,582
- Yeah, probably.
- Yeah, you showed us Gladiator
131
00:07:36,583 --> 00:07:38,915
even though we were supposed
to be studying World War I.
132
00:07:38,916 --> 00:07:41,207
[laughs] Oh, yeah, great flick.
133
00:07:41,208 --> 00:07:42,790
You're welcome.
134
00:07:42,791 --> 00:07:44,332
This is just a side gig, by the way.
135
00:07:44,333 --> 00:07:46,332
I'm actually writing a novel.
136
00:07:46,333 --> 00:07:48,165
What happened to your arms?
137
00:07:48,166 --> 00:07:51,290
Oh, I fell down an escalator
going up at the mall.
138
00:07:51,291 --> 00:07:53,624
Whew! Do not recommend.
139
00:07:53,625 --> 00:07:55,749
Why did they set them in that position?
140
00:07:55,750 --> 00:07:57,415
I don't know. I was asleep.
141
00:07:57,416 --> 00:08:00,290
By the time I woke up, I was
a little teapot. [chuckles]
142
00:08:00,291 --> 00:08:01,874
- Oh.
- [Mr. Rivers chuckles]
143
00:08:01,875 --> 00:08:04,290
Ah. All right, buddy, focus up.
144
00:08:04,291 --> 00:08:06,540
Hands ten and four.
145
00:08:06,541 --> 00:08:08,207
Wait, isn't it ten and two?
146
00:08:08,208 --> 00:08:11,457
Ten-two, ten-three, ten-ten.
It's just numbers.
147
00:08:11,458 --> 00:08:13,374
Do what feels good, you know?
148
00:08:13,375 --> 00:08:16,665
Follow your heart.
And the rules of the road.
149
00:08:16,666 --> 00:08:20,415
[Mr. Rivers] Let's go. Okay?
Okay, now-- okay, no, no.
150
00:08:20,416 --> 00:08:25,249
No. Slow down. It's okay. Slow down. Okay.
151
00:08:25,250 --> 00:08:27,875
Great, you're doing really well.
Just trust the car.
152
00:08:29,000 --> 00:08:30,665
You don't have to hit the brake.
153
00:08:30,666 --> 00:08:32,624
Use both feet. You're just using one foot.
154
00:08:32,625 --> 00:08:35,208
Okay, now keep going-- Okay, no, no, no.
155
00:08:36,083 --> 00:08:37,500
All right, go left here.
156
00:08:38,791 --> 00:08:40,833
Or go that direction.
157
00:08:42,916 --> 00:08:45,749
You're crushing it, man.
You're a natural driver.
158
00:08:45,750 --> 00:08:47,290
Very good.
159
00:08:47,291 --> 00:08:51,290
So, what are a bunch of seniors
doing in Driver's Ed?
160
00:08:51,291 --> 00:08:54,790
Um, well, I divorced my entire
friend group this summer,
161
00:08:54,791 --> 00:08:57,290
so I don't really have
anyone to give me a ride.
162
00:08:57,291 --> 00:08:59,332
Aw, their loss.
163
00:08:59,333 --> 00:09:01,749
Well, if I'm gonna create
a prototype of the solar car
164
00:09:01,750 --> 00:09:04,124
I've been developing, I'm gonna
need to know how to drive it.
165
00:09:04,125 --> 00:09:06,415
[Mr. Rivers] Solar car? Go, you.
166
00:09:06,416 --> 00:09:09,041
I failed this class
three semesters in a row.
167
00:09:10,083 --> 00:09:13,125
This is your year, amigo.
I can feel it. Give me a bump.
168
00:09:14,000 --> 00:09:15,707
Ow. Oh!
169
00:09:15,708 --> 00:09:17,332
What about you, Slim?
170
00:09:17,333 --> 00:09:20,915
Oh, um, my girlfriend, you know,
171
00:09:20,916 --> 00:09:22,457
she used to drive me everywhere.
172
00:09:22,458 --> 00:09:24,207
- [Mr. Rivers] Mmm.
- She already has her license.
173
00:09:24,208 --> 00:09:26,999
Used to? She cut you loose, huh?
174
00:09:27,000 --> 00:09:28,707
Oh, no, no, no, she's at college.
175
00:09:28,708 --> 00:09:29,999
We're-- We're making it work.
176
00:09:30,000 --> 00:09:31,999
[Mr. Rivers] Ah, yeah.
177
00:09:32,000 --> 00:09:35,249
You're living on borrowed time,
my man. I'm sorry.
178
00:09:35,250 --> 00:09:38,207
It's gonna hurt, but
you will grow from it, okay?
179
00:09:38,208 --> 00:09:41,749
Oh, my God, look at this
asshole going 15 in a 30.
180
00:09:41,750 --> 00:09:44,790
At that point, just get out
and walk. Honk the horn.
181
00:09:44,791 --> 00:09:46,540
I thought we were only
supposed to honk the horn
182
00:09:46,541 --> 00:09:49,374
if it was, like,
to warn of imminent danger.
183
00:09:49,375 --> 00:09:53,040
Yeah, I'm in imminent danger
of dying of old age in this car.
184
00:09:53,041 --> 00:09:54,166
Honk the horn.
185
00:09:55,375 --> 00:09:57,957
- [horn honks briefly]
- There you go, buddy. See?
186
00:09:57,958 --> 00:09:59,915
There's a lot of gray areas in driving.
187
00:09:59,916 --> 00:10:01,707
Life, too, you know?
188
00:10:01,708 --> 00:10:03,457
You can't drive scared.
189
00:10:03,458 --> 00:10:07,915
"Cowards die a thousand times.
Brave men die one time."
190
00:10:07,916 --> 00:10:09,333
That's a quote.
191
00:10:10,250 --> 00:10:14,124
Uh, actually, it's, "Cowards die
many times before their deaths.
192
00:10:14,125 --> 00:10:16,707
The valiant never taste
of death but once."
193
00:10:16,708 --> 00:10:18,540
It's Shakespeare.
194
00:10:18,541 --> 00:10:22,082
- Yeah, his shit is so tight.
- [phone chimes]
195
00:10:22,083 --> 00:10:23,707
Uh, you're not supposed to text and drive!
196
00:10:23,708 --> 00:10:25,415
He's at a stop sign, it's fine.
197
00:10:25,416 --> 00:10:28,833
Um, Evie, can you read this
for me, please?
198
00:10:30,166 --> 00:10:32,207
- Please? Thank you.
- Um...
199
00:10:32,208 --> 00:10:33,625
It says...
200
00:10:34,708 --> 00:10:37,540
"Can't FaceTime at lunch.
Let's talk later."
201
00:10:37,541 --> 00:10:38,915
Ooh.
202
00:10:38,916 --> 00:10:41,665
- That's it?
- Yeah.
203
00:10:41,666 --> 00:10:45,082
There's no, like... no emojis or anything?
204
00:10:45,083 --> 00:10:46,207
- Nothing else?
- No.
205
00:10:46,208 --> 00:10:47,124
- [side mirror slams]
- [Mr. Rivers] Oh! Whoa.
206
00:10:47,125 --> 00:10:48,041
Fuck!
207
00:10:49,166 --> 00:10:51,332
- You just hit that car!
- It's okay, you just grazed it.
208
00:10:51,333 --> 00:10:53,624
That's called a Carolina kiss.
Keep driving.
209
00:10:53,625 --> 00:10:55,499
- Yeah.
- Oh, sick.
210
00:10:55,500 --> 00:10:58,915
Don't look back. Never look back.
211
00:10:58,916 --> 00:11:00,915
Unless you're in reverse.
212
00:11:00,916 --> 00:11:02,708
And even then, use the mirror.
213
00:11:03,916 --> 00:11:06,166
["Steal the Night Away"
by Daniel Rodriguez plays]
214
00:11:10,666 --> 00:11:12,458
♪ I've been burning it hot ♪
215
00:11:14,083 --> 00:11:15,957
♪ Been looking all over for you...
216
00:11:15,958 --> 00:11:18,208
- [knocking on door]
- What?
217
00:11:19,250 --> 00:11:20,582
Did you eat?
218
00:11:20,583 --> 00:11:23,957
Um, yeah, yeah, I had-- I had some cereal.
219
00:11:23,958 --> 00:11:25,541
Can I come in?
220
00:11:26,708 --> 00:11:27,541
Yeah.
221
00:11:28,625 --> 00:11:30,458
The school called today.
222
00:11:31,583 --> 00:11:33,624
What did they call about?
223
00:11:33,625 --> 00:11:35,625
Hey, I know you miss her.
224
00:11:36,875 --> 00:11:38,499
But you can't let it ruin your life.
225
00:11:38,500 --> 00:11:40,499
She's the best thing in my life.
226
00:11:40,500 --> 00:11:41,957
I mean, shouldn't we be celebrating that?
227
00:11:41,958 --> 00:11:43,082
Oh, no.
228
00:11:43,083 --> 00:11:45,749
I don't think we should be
celebrating a week of detention.
229
00:11:45,750 --> 00:11:46,833
You know?
230
00:11:47,708 --> 00:11:50,582
- Sorry.
- No, it's fine. I get it.
231
00:11:50,583 --> 00:11:52,165
What are you working on?
232
00:11:52,166 --> 00:11:53,624
It's a script.
233
00:11:53,625 --> 00:11:55,832
It's about a female
undercover narcotics agent
234
00:11:55,833 --> 00:11:59,374
at a high school who, you know,
may or may not be a cannibal,
235
00:11:59,375 --> 00:12:02,540
and she finds out that the principal
236
00:12:02,541 --> 00:12:04,790
is in bed with the cartels
selling to the students.
237
00:12:04,791 --> 00:12:07,457
I'm gonna-- You know,
I'm writing it for Sam.
238
00:12:07,458 --> 00:12:09,457
She's gonna be in it.
239
00:12:09,458 --> 00:12:11,624
And we'll shoot it over winter break,
240
00:12:11,625 --> 00:12:14,125
unless she goes skiing with her parents.
241
00:12:14,875 --> 00:12:19,499
Um, maybe there could be
less cursing in this one?
242
00:12:19,500 --> 00:12:21,207
- [chuckles]
- [Jeremy sighs]
243
00:12:21,208 --> 00:12:24,457
There's food downstairs
if you want it. I love you.
244
00:12:24,458 --> 00:12:26,541
- Okay, I love you.
- [door closes]
245
00:12:27,500 --> 00:12:30,249
[crickets chirping]
246
00:12:30,250 --> 00:12:34,166
[phone buzzing]
247
00:12:43,958 --> 00:12:45,957
S-- Sam? Hey.
248
00:12:45,958 --> 00:12:47,957
- How-- how are you doing?
- [whispering] I might be drunk.
249
00:12:47,958 --> 00:12:49,999
[muffled dance music playing]
250
00:12:50,000 --> 00:12:52,124
Thursdays are like Fridays here.
251
00:12:52,125 --> 00:12:53,874
And Wednesdays are like Thursdays.
252
00:12:53,875 --> 00:12:55,874
[chuckles] Why are you whispering?
253
00:12:55,875 --> 00:12:58,665
[sighs] Uh, I'm stuck in a hallway.
254
00:12:58,666 --> 00:13:00,665
Dakota has another guy in our room.
255
00:13:00,666 --> 00:13:02,540
She's an incredibly sexual person.
256
00:13:02,541 --> 00:13:04,624
That's a direct quote. Zero shame.
257
00:13:04,625 --> 00:13:07,582
She has this, like, really
powerful sense of intuition.
258
00:13:07,583 --> 00:13:08,957
It's like a psychic gift, I guess.
259
00:13:08,958 --> 00:13:12,125
- I don't know. She grew up in Santa Fe--
- I miss you.
260
00:13:13,458 --> 00:13:15,625
[sighs] I know.
261
00:13:16,708 --> 00:13:19,082
- What?
- I just--
262
00:13:19,083 --> 00:13:20,665
I wish you wouldn't say it.
263
00:13:20,666 --> 00:13:24,708
It makes me feel bad, and I can't fix it.
264
00:13:26,291 --> 00:13:28,499
You-- you don't have to fix it.
265
00:13:28,500 --> 00:13:33,124
[sighs] Look... [scoffs]
...it's hopeless, you know?
266
00:13:33,125 --> 00:13:35,374
- I mean, you know that, right?
- What--
267
00:13:35,375 --> 00:13:38,457
No, what-- what do you mean it's hopeless?
268
00:13:38,458 --> 00:13:41,707
[man screaming] Go Heels!
269
00:13:41,708 --> 00:13:43,124
Heels!
270
00:13:43,125 --> 00:13:45,207
That guy was just naked.
271
00:13:45,208 --> 00:13:48,790
Jesus Christ, it's like
the Wild West over there.
272
00:13:48,791 --> 00:13:51,290
His balls were incredibly long.
273
00:13:51,291 --> 00:13:52,207
I think he has, like,
274
00:13:52,208 --> 00:13:53,707
- a medical condition.
- Um--
275
00:13:53,708 --> 00:13:56,082
Wait, why did you say
it was hopeless, though?
276
00:13:56,083 --> 00:13:58,624
[Sam sighs] Come on. You know it is.
277
00:13:58,625 --> 00:14:02,916
I mean, you want everything to
be the way that it used to be.
278
00:14:04,166 --> 00:14:06,249
But it can't. You just can't see that,
279
00:14:06,250 --> 00:14:09,165
because you're there, and I'm here.
280
00:14:09,166 --> 00:14:13,290
Look, Sam, I think we just need to
see each other, you know what I mean?
281
00:14:13,291 --> 00:14:16,332
Like, homecoming is only
17 days away, and then we can--
282
00:14:16,333 --> 00:14:18,790
- I can't come home for homecoming.
- What?
283
00:14:18,791 --> 00:14:21,165
[Sam sighs] I just left.
It would be weird.
284
00:14:21,166 --> 00:14:22,999
Nobody goes home for homecoming.
285
00:14:23,000 --> 00:14:25,540
N-- Everybody goes home for homecoming.
286
00:14:25,541 --> 00:14:28,665
It's-- it's called "homecoming."
That's the whole point.
287
00:14:28,666 --> 00:14:31,625
Look, it's not our fault, and...
288
00:14:32,541 --> 00:14:34,083
and it's gonna break our heart, but...
289
00:14:35,083 --> 00:14:36,958
we'll be okay.
290
00:14:37,958 --> 00:14:38,791
Are...
291
00:14:39,708 --> 00:14:41,625
Are you breaking up with me?
292
00:14:44,208 --> 00:14:45,749
[man cheering over phone]
293
00:14:45,750 --> 00:14:47,832
The naked guy's back. I gotta go,
okay?
294
00:14:47,833 --> 00:14:49,707
Dude, what's wrong with your ball--
295
00:14:49,708 --> 00:14:50,625
[line beeping]
296
00:14:53,208 --> 00:14:55,750
[solemn music]
297
00:15:01,625 --> 00:15:05,665
[♪]
298
00:15:05,666 --> 00:15:08,000
[inaudible]
299
00:15:10,333 --> 00:15:13,832
[♪]
300
00:15:13,833 --> 00:15:16,583
[Mr. Rivers groaning]
301
00:15:19,041 --> 00:15:22,166
Ow! [sighs] Good morning.
302
00:15:23,208 --> 00:15:24,583
Beautiful day for a drive.
303
00:15:26,416 --> 00:15:27,957
- Oh, fuck!
- [engine starts]
304
00:15:27,958 --> 00:15:30,416
I left my coffee by my skateboard.
305
00:15:31,875 --> 00:15:33,833
[engine idling]
306
00:15:35,416 --> 00:15:36,750
Oh, no, I'll go get it.
307
00:15:38,500 --> 00:15:40,708
Ah! Oh!
308
00:15:46,875 --> 00:15:52,499
[♪]
309
00:15:52,500 --> 00:15:55,041
- Yeah.
- Perfect. [giggles]
310
00:15:58,083 --> 00:16:05,083
[♪]
311
00:16:05,833 --> 00:16:06,707
[Jeremy] Fuck it.
312
00:16:06,708 --> 00:16:08,707
[tires screeching]
313
00:16:08,708 --> 00:16:10,249
[Evie] Whoa, whoa, whoa, stop!
314
00:16:10,250 --> 00:16:11,749
What the fuck are you doing?
315
00:16:11,750 --> 00:16:13,707
Guys, no!
316
00:16:13,708 --> 00:16:15,707
You can't drive without me!
317
00:16:15,708 --> 00:16:19,207
- Jeremy, what the fuck are you doing?
- Stop! Stop the car!
318
00:16:19,208 --> 00:16:21,332
- [Yoshi] Sick.
- [Aparna] What are you doing?
319
00:16:21,333 --> 00:16:22,832
[Yoshi] What's going on, dude?
320
00:16:22,833 --> 00:16:26,207
Ooh, love that turn signal.
Now you're gettin' it.
321
00:16:26,208 --> 00:16:27,999
Okay, just, uh, turn around,
take the next right.
322
00:16:28,000 --> 00:16:29,832
Dude, whatever this is, it's awesome.
323
00:16:29,833 --> 00:16:32,540
- Wait, that was the turn.
- Okay, just everybody stop yelling!
324
00:16:32,541 --> 00:16:34,082
You are the only one yelling.
325
00:16:34,083 --> 00:16:36,249
Okay, what is it?
What is this round thing?
326
00:16:36,250 --> 00:16:38,290
[Evie] This is a roundabout.
327
00:16:38,291 --> 00:16:41,207
Drivers always yield to motorists
already in the roundabout.
328
00:16:41,208 --> 00:16:42,957
[Evie] Also,
it's right in front of the high school.
329
00:16:42,958 --> 00:16:45,040
- [Jeremy] What do I do?
- [Yoshi] Use your blinker.
330
00:16:45,041 --> 00:16:47,457
You're gonna have to find where
you wanna get out of it, all right?
331
00:16:47,458 --> 00:16:48,540
- Okay, where's--
- [all shouting] Get out! Get out!
332
00:16:48,541 --> 00:16:49,624
Get out! Get out!
333
00:16:49,625 --> 00:16:51,165
Okay, I'm getting out here!
I'm getting out here!
334
00:16:51,166 --> 00:16:52,749
[Yoshi] All right, dude, nice!
335
00:16:52,750 --> 00:16:55,332
Oh, my God! What the fuck
is happening, Jeremy?
336
00:16:55,333 --> 00:16:57,082
I'm gonna drive to Chapel Hill
337
00:16:57,083 --> 00:16:58,999
to save me and Samantha's
relationship, okay?
338
00:16:59,000 --> 00:17:01,915
- What?
- Yes. Uh, you know,
339
00:17:01,916 --> 00:17:04,624
she almost tried to break up
with me last night, I think.
340
00:17:04,625 --> 00:17:06,374
I'm-- I'm not really sure.
Maybe she didn't mean to.
341
00:17:06,375 --> 00:17:08,165
You know, she was really drunk, and--
342
00:17:08,166 --> 00:17:10,915
Oh, my-- when you're drunk,
you're more honest, okay?
343
00:17:10,916 --> 00:17:12,290
I don't think so. I don't know.
344
00:17:12,291 --> 00:17:14,165
- [Aparna] Oh, watch out!
- [tires screeching]
345
00:17:14,166 --> 00:17:17,000
[horns honking]
346
00:17:18,791 --> 00:17:21,582
- You just ran a stop sign!
- No, he didn't.
347
00:17:21,583 --> 00:17:22,958
He ran a red light.
348
00:17:23,875 --> 00:17:25,832
Look, if you don't pull over
right now and let me out,
349
00:17:25,833 --> 00:17:27,124
I'm calling the police.
350
00:17:27,125 --> 00:17:29,290
Whoa, whoa, whoa. You don't
need to call the police.
351
00:17:29,291 --> 00:17:31,665
It's okay, I promise I will pull over
352
00:17:31,666 --> 00:17:34,332
as soon as we're far enough
away from school, huh?
353
00:17:34,333 --> 00:17:38,832
This is a terrible idea.
It's super-- not in a good way--
354
00:17:38,833 --> 00:17:40,874
- melodramatic.
- It's psycho.
355
00:17:40,875 --> 00:17:43,499
[Evie] It's giving, like,
super desperate, you know?
356
00:17:43,500 --> 00:17:45,999
And desperation, it's not attractive.
357
00:17:46,000 --> 00:17:49,457
Okay, I-- I'm not desperate.
I'm-- I'm... inspired.
358
00:17:49,458 --> 00:17:51,415
Okay, send flowers. I don't know.
359
00:17:51,416 --> 00:17:53,207
No, flowers are generic and corny.
360
00:17:53,208 --> 00:17:55,665
If guys only knew how good
it felt to get flowers--
361
00:17:55,666 --> 00:17:57,540
- Nobody sends us flowers.
- [Jeremy] Exactly.
362
00:17:57,541 --> 00:17:59,749
- He's right. Thank you.
- Whatever. It really doesn't even matter,
363
00:17:59,750 --> 00:18:02,832
- because love is bullshit.
- "Love is bullshit?"
364
00:18:02,833 --> 00:18:05,332
- [Evie] Basically.
- Who says that?
365
00:18:05,333 --> 00:18:09,040
- Do not do this, all right?
- I fucking have to, okay?
366
00:18:09,041 --> 00:18:12,290
- I fucking have to. I'm sorry.
- Pop off, king.
367
00:18:12,291 --> 00:18:13,208
Yes.
368
00:18:15,375 --> 00:18:16,749
[Principal Fisher groans]
369
00:18:16,750 --> 00:18:19,790
So you're sure that
he was the one driving?
370
00:18:19,791 --> 00:18:23,040
Not really. My arm pills make me fuzzy.
371
00:18:23,041 --> 00:18:25,624
What about that kid, um, Yoshi Shibuya?
372
00:18:25,625 --> 00:18:27,415
I mean,
he is the school drug dealer, after all.
373
00:18:27,416 --> 00:18:28,915
I just can't prove it.
374
00:18:28,916 --> 00:18:31,124
- Yoshi's a drug dealer?
- Yes.
375
00:18:31,125 --> 00:18:32,665
Like, what kind of drugs are we talking?
376
00:18:32,666 --> 00:18:36,624
The illegal kind.
So, what happened to you?
377
00:18:36,625 --> 00:18:39,665
- Oh, freak pickleball accident.
- What?
378
00:18:39,666 --> 00:18:42,082
I was at the net.
I jumped up for a volley.
379
00:18:42,083 --> 00:18:45,165
Both my feet got stuck in the net.
I see the ground coming towards my face.
380
00:18:45,166 --> 00:18:48,332
Boom! Next thing I know,
I'm in the hospital.
381
00:18:48,333 --> 00:18:49,749
What's the situation?
382
00:18:49,750 --> 00:18:51,790
My Driver's Ed car got hijacked, sir.
383
00:18:51,791 --> 00:18:53,749
- How many hostages?
- Three.
384
00:18:53,750 --> 00:18:56,874
No, this isn't a hijacking.
This is kids fucking around.
385
00:18:56,875 --> 00:18:59,374
What happened was,
the car was left unattended
386
00:18:59,375 --> 00:19:00,749
by our substitute driving instructor.
387
00:19:00,750 --> 00:19:02,165
I'm primarily a writer.
388
00:19:02,166 --> 00:19:03,790
How long they been in the wind?
389
00:19:03,791 --> 00:19:06,457
Um, maybe, like, 10 or 20 minutes.
390
00:19:06,458 --> 00:19:09,040
We need to establish a perimeter
with checkpoints on all major roads.
391
00:19:09,041 --> 00:19:11,624
No one gets in and out of this town
without us knowing about it.
392
00:19:11,625 --> 00:19:14,874
- Have you contacted law enforcement?
- No. No way. And I'm not going to.
393
00:19:14,875 --> 00:19:16,540
- I mean, not yet.
- Wha--
394
00:19:16,541 --> 00:19:17,999
Because if this gets out,
395
00:19:18,000 --> 00:19:20,790
all of us are gonna have shit
on our faces. Do you understand?
396
00:19:20,791 --> 00:19:23,040
Officer, can I ask you one question?
397
00:19:23,041 --> 00:19:25,457
Before you were fired,
is there anyone in the state police
398
00:19:25,458 --> 00:19:27,540
that you have
a trustworthy relationship with?
399
00:19:27,541 --> 00:19:30,082
Yeah, my ex-partner. She's true blue.
400
00:19:30,083 --> 00:19:32,957
Good. Okay, so give her a call
and explain to her
401
00:19:32,958 --> 00:19:36,332
that it's a yellow Kia
covered in Driver's Ed signs.
402
00:19:36,333 --> 00:19:39,082
Hey, hey. Be nice to them, okay?
They're good kids.
403
00:19:39,083 --> 00:19:42,874
What? They are not good kids.
They're brats.
404
00:19:42,875 --> 00:19:44,874
Just scare the hell out of 'em.
I don't care.
405
00:19:44,875 --> 00:19:46,749
Do whatever you gotta do,
just get them back here.
406
00:19:46,750 --> 00:19:48,707
'Cause I am not letting three dipshits
407
00:19:48,708 --> 00:19:51,957
and the valedictorian
fuck me out of tenure.
408
00:19:51,958 --> 00:19:54,790
Not doing it. No way.
409
00:19:54,791 --> 00:19:56,958
- Not happening, bros.
- Oof.
410
00:19:59,875 --> 00:20:01,290
What the fuck happened to you?
411
00:20:01,291 --> 00:20:04,665
My car got stolen.
I literally just told you.
412
00:20:04,666 --> 00:20:06,540
["BORED" by the Worry Club plays]
413
00:20:06,541 --> 00:20:09,457
♪ Pull up in my rust bucket, I'm dead ♪
414
00:20:09,458 --> 00:20:12,165
♪ There's just something in my head ♪
415
00:20:12,166 --> 00:20:15,791
♪ Emotions gotta be fed...
416
00:20:18,000 --> 00:20:20,125
- I'm calling an Uber.
- Jeremy.
417
00:20:21,375 --> 00:20:23,665
Just please don't tell anyone
where I'm going, all right?
418
00:20:23,666 --> 00:20:26,040
- Okay, what do I tell them, then?
- I don't know.
419
00:20:26,041 --> 00:20:28,124
Tell them I'm having
a manic episode or something.
420
00:20:28,125 --> 00:20:30,832
- Yeah, that's actually probably true.
- Jeremy!
421
00:20:30,833 --> 00:20:32,499
What?
422
00:20:32,500 --> 00:20:35,040
How are you so sure about this?
423
00:20:35,041 --> 00:20:38,332
Like, about you and her,
and this epic love story of yours?
424
00:20:38,333 --> 00:20:40,957
Tell me one thing. Anything.
425
00:20:40,958 --> 00:20:44,040
Okay. Remember my short film
that won the talent show last year?
426
00:20:44,041 --> 00:20:46,749
- The mafia thing?
- Yeah, yeah, yeah. Come Heavy.
427
00:20:46,750 --> 00:20:49,790
Sorry, there's just no world where
that doesn't sound like a porn.
428
00:20:49,791 --> 00:20:52,624
No, dude.
It means, like, come with a loaded gun.
429
00:20:52,625 --> 00:20:55,040
That still sounds like a porn.
430
00:20:55,041 --> 00:20:57,290
Anyway, I wrote it for her.
431
00:20:57,291 --> 00:20:59,457
You know, I write everything for her.
432
00:20:59,458 --> 00:21:02,958
And, uh, Come Heavy
was like my Goodfellas.
433
00:21:03,916 --> 00:21:09,124
But because of her, I was like,
"Why are these movies always about dudes?"
434
00:21:09,125 --> 00:21:13,415
And so instead of being just, like,
the stereotypical girlfriend character,
435
00:21:13,416 --> 00:21:17,791
she's the lead of the movie,
and now it's something special, right?
436
00:21:18,583 --> 00:21:19,915
No doubt.
437
00:21:19,916 --> 00:21:21,582
I voted for you.
438
00:21:21,583 --> 00:21:23,041
Really?
439
00:21:25,250 --> 00:21:28,124
The point is, she inspires me, all right?
440
00:21:28,125 --> 00:21:30,249
And basically everything I do
is either inspired
441
00:21:30,250 --> 00:21:32,291
or made better by her being in my life.
442
00:21:33,416 --> 00:21:36,040
Like, she fucking got me this jacket,
443
00:21:36,041 --> 00:21:40,457
because I love Wes Anderson,
and Wes always wears a jacket on set.
444
00:21:40,458 --> 00:21:43,124
And so the night before
we shot Come Heavy,
445
00:21:43,125 --> 00:21:46,499
she was like, "Here, here you go."
She just gave it to me.
446
00:21:46,500 --> 00:21:49,582
Because she knew me, you know?
447
00:21:49,583 --> 00:21:54,249
So it's like,
I wouldn't be myself without her.
448
00:21:54,250 --> 00:21:56,624
Or at least I wouldn't be
the same version of myself.
449
00:21:56,625 --> 00:22:00,500
So if I lose her, I don't know, what am I?
450
00:22:03,916 --> 00:22:06,749
Fuck it. Let's do this.
451
00:22:06,750 --> 00:22:07,999
Do what?
452
00:22:08,000 --> 00:22:09,291
I'm coming with.
453
00:22:10,291 --> 00:22:12,040
- Dude.
- [Yoshi] Dude.
454
00:22:12,041 --> 00:22:15,124
This is more of, like, a--
this is a solo mission.
455
00:22:15,125 --> 00:22:17,207
- I'm coming too.
- Yes!
456
00:22:17,208 --> 00:22:21,290
What? No. I thought you said
that this is a terrible idea
457
00:22:21,291 --> 00:22:22,915
and that love is bullshit.
458
00:22:22,916 --> 00:22:25,582
Well, it is, but, um...
459
00:22:25,583 --> 00:22:27,165
you are gonna do it anyways, right?
460
00:22:27,166 --> 00:22:29,207
What about your parents?
461
00:22:29,208 --> 00:22:31,874
Well, my parents are on a second honeymoon
462
00:22:31,875 --> 00:22:34,707
so they don't get divorced,
so I don't think that'll be a problem.
463
00:22:34,708 --> 00:22:36,958
Yeah, my dad is emotionally checked out.
464
00:22:40,333 --> 00:22:43,207
Oh, no, no. No, no. Absolutely not.
465
00:22:43,208 --> 00:22:46,165
- [scoffs] No.
- Look, you gotta come, all right?
466
00:22:46,166 --> 00:22:48,374
- Why?
- Because we all are.
467
00:22:48,375 --> 00:22:49,957
No! No, no way.
468
00:22:49,958 --> 00:22:52,290
Can you try to live
in the moment for once?
469
00:22:52,291 --> 00:22:55,707
Look, no,
I have an orchestra concert on Sunday.
470
00:22:55,708 --> 00:22:56,957
Who gives a shit?
471
00:22:56,958 --> 00:22:59,624
I do! I'm first chair viola.
472
00:22:59,625 --> 00:23:02,165
Seriously, you should come.
473
00:23:02,166 --> 00:23:03,749
- Yeah.
- [sighs]
474
00:23:03,750 --> 00:23:06,374
Guys, you really don't have to come.
475
00:23:06,375 --> 00:23:10,374
- I really appreciate it, but it's--
- Dude, stop, okay? You're welcome.
476
00:23:10,375 --> 00:23:13,540
It's gonna be 164 miles
from here to Chapel Hill.
477
00:23:13,541 --> 00:23:15,374
Okay, that's, like, two and a half hours.
478
00:23:15,375 --> 00:23:19,082
No, it's probably more like three, because
we're gonna have to take the back roads.
479
00:23:19,083 --> 00:23:22,415
- That's nothing. It's like a day trip.
- It's grand theft auto.
480
00:23:22,416 --> 00:23:24,124
You're thinking about the wrong shit.
481
00:23:24,125 --> 00:23:25,999
What's the worst that can happen?
482
00:23:26,000 --> 00:23:29,499
Uh, we get arrested? Expelled?
483
00:23:29,500 --> 00:23:31,540
Teddy San Chan becomes valedictorian
484
00:23:31,541 --> 00:23:33,832
and I lose my climatology
fellowship at MIT.
485
00:23:33,833 --> 00:23:36,582
Aparna, what's the point of
making the world a better place
486
00:23:36,583 --> 00:23:38,041
if you're not gonna have any fun in it?
487
00:23:39,208 --> 00:23:40,250
Huh?
488
00:23:42,041 --> 00:23:44,040
- Huh?
- [Aparna sighs]
489
00:23:44,041 --> 00:23:45,582
All right?
490
00:23:45,583 --> 00:23:48,000
- [Aparna sighs]
- Come on.
491
00:23:49,916 --> 00:23:51,208
Put it there.
492
00:23:53,708 --> 00:23:54,790
Thank you, guys.
493
00:23:54,791 --> 00:23:56,665
[Evie] I'm counting this
as my senior skip day.
494
00:23:56,666 --> 00:24:02,082
Um, actually, we're gonna have to
probably do something about all of this.
495
00:24:02,083 --> 00:24:04,457
["Make You Care" by
Remark & J. Glaze plays]
496
00:24:04,458 --> 00:24:07,040
♪ I'ma make you care, I'ma make you care ♪
497
00:24:07,041 --> 00:24:10,707
- [Jeremy] Yeah!
- [Evie cheering]
498
00:24:10,708 --> 00:24:12,915
Whoo!
499
00:24:12,916 --> 00:24:15,290
♪ I'ma make you care
about saying right now ♪
500
00:24:15,291 --> 00:24:17,957
♪ I see that look in your eyes ♪
501
00:24:17,958 --> 00:24:20,707
♪ I'ma make you care
what I'm saying right now ♪
502
00:24:20,708 --> 00:24:23,540
♪ You will never see me cry ♪
503
00:24:23,541 --> 00:24:28,290
♪ I'ma make you care, I'ma make you care,
I'ma make you care, I'ma make you care ♪
504
00:24:28,291 --> 00:24:31,582
♪ I'ma make you care,
I'ma make you care ♪
505
00:24:31,583 --> 00:24:34,333
[mellow music playing on radio]
506
00:24:37,250 --> 00:24:38,291
Hey, dude.
507
00:24:39,333 --> 00:24:42,040
You don't have any drugs on you, do you?
508
00:24:42,041 --> 00:24:43,624
What do you want?
509
00:24:43,625 --> 00:24:44,791
[chuckles]
510
00:24:45,708 --> 00:24:48,750
No, dude, seriously.
We can't have drugs in the car, man.
511
00:24:49,625 --> 00:24:50,666
Word.
512
00:24:51,458 --> 00:24:52,874
Do you have drugs on you?
513
00:24:52,875 --> 00:24:56,415
Dude, you think I'd be dumb enough
to bring drugs to Driver's Ed?
514
00:24:56,416 --> 00:24:58,249
Hey, Jer, how fast are you going?
515
00:24:58,250 --> 00:25:02,707
- 55 on the dot.
- Nah, 55 is sus, okay?
516
00:25:02,708 --> 00:25:05,040
You need to be going
at least five miles over.
517
00:25:05,041 --> 00:25:07,040
Yeah, yeah, too perfect looks sus, dude.
518
00:25:07,041 --> 00:25:08,707
That's why you're sus.
519
00:25:08,708 --> 00:25:13,165
Yeah, it's kind of like, uh, going into
too much detail when you're lying.
520
00:25:13,166 --> 00:25:16,374
Yeah, when I'm lying,
I say "yes," "no," or, "I got diarrhea."
521
00:25:16,375 --> 00:25:18,624
You know, "I have my period"
works on gym teachers.
522
00:25:18,625 --> 00:25:21,124
- Yeah.
- Yeah, but diarrhea works for everybody.
523
00:25:21,125 --> 00:25:24,374
- [siren blares]
- Cop! Cop, cop, cop, cop, cop, cop!
524
00:25:24,375 --> 00:25:27,457
[tense music]
525
00:25:27,458 --> 00:25:28,791
It's all good.
526
00:25:33,875 --> 00:25:39,875
[♪]
527
00:25:54,875 --> 00:25:56,666
[exhales] Oh, my God. She's gone.
528
00:25:58,625 --> 00:26:01,457
Am I the only one
who almost shit their pants?
529
00:26:01,458 --> 00:26:05,374
Uh-huh. Okay. Yeah, well, keep me posted.
530
00:26:05,375 --> 00:26:07,415
Hey, appreciate you.
531
00:26:07,416 --> 00:26:08,375
Stay frosty.
532
00:26:10,291 --> 00:26:13,457
False alarm on a Kia Soul.
Young male driver, no passengers.
533
00:26:13,458 --> 00:26:14,957
So she didn't pull him over?
534
00:26:14,958 --> 00:26:16,374
Negative. No Driver's Ed signage.
535
00:26:16,375 --> 00:26:18,000
Goddamn it!
536
00:26:21,541 --> 00:26:23,290
There is something we can do.
537
00:26:23,291 --> 00:26:26,790
- Not sure it's completely legal, but...
- Let's do it. What is it?
538
00:26:26,791 --> 00:26:29,499
No, you know what, never mind, never mind.
Forget I said it, forget it.
539
00:26:29,500 --> 00:26:31,957
- What is it? Tell us.
- Why'd you bring it up?
540
00:26:31,958 --> 00:26:33,790
Do you have their phone numbers?
541
00:26:33,791 --> 00:26:35,624
Well, of course we do.
It's a safety measure.
542
00:26:35,625 --> 00:26:37,249
You're the one in charge of safety.
543
00:26:37,250 --> 00:26:40,915
[whispering] I have a spyware program
I got off the dark web.
544
00:26:40,916 --> 00:26:42,832
- [Principal Fisher] Okay.
- We can use their phones
545
00:26:42,833 --> 00:26:44,665
to pinpoint their location.
546
00:26:44,666 --> 00:26:47,583
[mellow music playing on radio]
547
00:26:52,333 --> 00:26:55,040
Has Samantha ever mentioned a Noah?
548
00:26:55,041 --> 00:26:56,707
He's, like...
549
00:26:56,708 --> 00:26:59,041
lowkey all over her Instagram.
550
00:27:00,500 --> 00:27:03,457
Um, I don't think so. Why?
551
00:27:03,458 --> 00:27:06,082
He's liked every post since...
552
00:27:06,083 --> 00:27:08,291
- September 9th.
- Yeah.
553
00:27:10,875 --> 00:27:13,583
Is she in any of his pics or anything?
554
00:27:14,708 --> 00:27:17,124
No. No. He's not.
555
00:27:17,125 --> 00:27:20,457
Right. Yeah, because, look, you know...
556
00:27:20,458 --> 00:27:22,790
we really trust each other.
557
00:27:22,791 --> 00:27:26,457
Like, we always have each other
on Find My Friends, you know?
558
00:27:26,458 --> 00:27:29,040
Except last night, like,
I couldn't see where she was,
559
00:27:29,041 --> 00:27:32,415
but I think it's just because, you know,
her phone was dead, or whatever.
560
00:27:32,416 --> 00:27:35,957
- There's a million things that could--
- That sounds like a red flag.
561
00:27:35,958 --> 00:27:39,207
Also, I mean,
she could be using decoy drops.
562
00:27:39,208 --> 00:27:41,582
- Decoy drops? What?
- [Evie] Yeah.
563
00:27:41,583 --> 00:27:46,082
Okay, before my friend breakup
with Amanda Pastankos and everyone else,
564
00:27:46,083 --> 00:27:48,290
we would do this thing where
we would drop our phones off
565
00:27:48,291 --> 00:27:50,707
in Joyce Burke's mailbox,
and then we would tell our parents
566
00:27:50,708 --> 00:27:53,957
we were sleeping there,
then just go wherever the party was.
567
00:27:53,958 --> 00:27:55,750
Gangster.
568
00:27:58,416 --> 00:27:59,749
- [monitor beeps]
- [Officer Walsh] Okay, so we're here.
569
00:27:59,750 --> 00:28:01,165
- [monitor beeps]
- That's them.
570
00:28:01,166 --> 00:28:02,624
[Principal Fisher] Huh.
What about that other dot?
571
00:28:02,625 --> 00:28:05,082
Uh, nothing.
572
00:28:05,083 --> 00:28:07,040
It's a woman from Tinder.
573
00:28:07,041 --> 00:28:10,457
Hey, while we're here, could you
track my ex-fiancée on that thing?
574
00:28:10,458 --> 00:28:11,665
- Oh, yeah, yeah.
- Yeah?
575
00:28:11,666 --> 00:28:13,374
Okay, Walsh, I need you to focus.
576
00:28:13,375 --> 00:28:16,874
I-- I need you to get out on that road
and go find them, like, now.
577
00:28:16,875 --> 00:28:18,832
- Well, I took the bus here.
- What?
578
00:28:18,833 --> 00:28:20,665
Car wouldn't start. It's a piece of shit.
579
00:28:20,666 --> 00:28:23,540
All right, well, then take his car.
This is all his fault anyway.
580
00:28:23,541 --> 00:28:26,332
- I rode my skateboard here.
- What are you, 15?
581
00:28:26,333 --> 00:28:28,499
I can't move my arms.
582
00:28:28,500 --> 00:28:30,040
Plus, my car's in the shop.
583
00:28:30,041 --> 00:28:33,582
Oh, my God.
All right, fine, you can take my car.
584
00:28:33,583 --> 00:28:36,457
It's a red Porsche.
It's in the teacher's parking lot.
585
00:28:36,458 --> 00:28:38,665
- A Porsche?
- Por-sha.
586
00:28:38,666 --> 00:28:40,915
Sick. I'm on it.
587
00:28:40,916 --> 00:28:43,665
Okay, buddy. Lucky you.
588
00:28:43,666 --> 00:28:47,457
- Whoo! You have a Porsche! Ah.
- Mm-hmm.
589
00:28:47,458 --> 00:28:50,416
- How much do you make?
- That's none of your business.
590
00:28:52,041 --> 00:28:55,291
It's a lease, okay?
I get a bump when my tenure comes through.
591
00:28:56,750 --> 00:28:57,791
Are you guys hiring?
592
00:28:58,958 --> 00:29:00,124
No.
593
00:29:00,125 --> 00:29:02,999
[laughing] Holy shit.
594
00:29:03,000 --> 00:29:05,416
["Kat Punk" by Tess Obscura plays]
595
00:29:08,625 --> 00:29:10,625
[Officer Walsh whooping]
596
00:29:12,875 --> 00:29:16,457
Wait. Wait, if you and Sam
follow each other's locations,
597
00:29:16,458 --> 00:29:18,333
did you make sure to turn yours off?
598
00:29:20,333 --> 00:29:22,958
- You-- you didn't, did you?
- Oh, my God, where's your phone?
599
00:29:24,291 --> 00:29:25,708
It's right here, it's right here.
600
00:29:26,916 --> 00:29:28,749
[Aparna] Oh, my God. Our phones.
601
00:29:28,750 --> 00:29:30,874
They can-- they can
track us by our phones.
602
00:29:30,875 --> 00:29:32,582
[Jeremy] Shit.
You think they thought of that?
603
00:29:32,583 --> 00:29:34,290
[Aparna] Of course they thought of it.
They're the police.
604
00:29:34,291 --> 00:29:36,707
The question is,
how did we not think of it?
605
00:29:36,708 --> 00:29:40,832
Uh, I thought about it a while ago,
but I forgot to say anything.
606
00:29:40,833 --> 00:29:43,874
- What?
- Well, okay, game over.
607
00:29:43,875 --> 00:29:46,666
I mean, they probably know
exactly where we are right now.
608
00:29:48,083 --> 00:29:49,166
Goddamn it!
609
00:29:51,375 --> 00:29:53,583
Fuck!
610
00:29:55,958 --> 00:30:00,249
Wow, I didn't realize you actually
cared about not getting in trouble.
611
00:30:00,250 --> 00:30:03,499
No, no, I don't.
No, it just feels good to yell.
612
00:30:03,500 --> 00:30:06,207
Wait. Wait, I know.
613
00:30:06,208 --> 00:30:09,290
Guys, we should decoy drop our phones.
614
00:30:09,291 --> 00:30:10,915
- Right? [chuckles]
- Yeah.
615
00:30:10,916 --> 00:30:14,415
Yeah, you know, we could hide them
in the tank of a toilet,
616
00:30:14,416 --> 00:30:17,415
like Michael Corleone in The Godfather.
617
00:30:17,416 --> 00:30:20,499
- I-- I haven't seen that.
- Yeah, me neither.
618
00:30:20,500 --> 00:30:22,040
What?
619
00:30:22,041 --> 00:30:26,249
[intriguing music]
620
00:30:26,250 --> 00:30:27,583
This doesn't make any sense.
621
00:30:29,416 --> 00:30:32,499
Okay, so,
their phones stopped over there, right?
622
00:30:32,500 --> 00:30:34,707
- Mm-hmm.
- But that's the middle of nowhere.
623
00:30:34,708 --> 00:30:37,874
They're all at the Linville River. Hmm.
624
00:30:37,875 --> 00:30:40,458
- All right, you guys ready to do this?
- [Aparna sighs]
625
00:30:42,750 --> 00:30:43,791
Thanks.
626
00:30:48,583 --> 00:30:51,500
- [Yoshi] I need your phone.
- [Evie sighs]
627
00:30:55,458 --> 00:30:59,582
All right, whatever, whatever. Just--
just please be super careful, seriously.
628
00:30:59,583 --> 00:31:02,415
I am, okay, I'm just gonna--
I'm gonna aim it right here.
629
00:31:02,416 --> 00:31:04,957
It will land, and then on
our way back we'll come get it.
630
00:31:04,958 --> 00:31:06,165
- [Evie] Okay.
- Ready?
631
00:31:06,166 --> 00:31:08,582
- [Aparna] Fuck!
- [Yoshi] Oh, shit.
632
00:31:08,583 --> 00:31:10,290
- No! No, no, no, no, no!
- Oh, my God.
633
00:31:10,291 --> 00:31:11,624
- What the fuck?
- No, no!
634
00:31:11,625 --> 00:31:12,624
- This is so fucked up!
- [Yoshi] Oh, shit.
635
00:31:12,625 --> 00:31:15,083
[beeping]
636
00:31:16,375 --> 00:31:19,082
- [gasps] Whoa!
- Shit!
637
00:31:19,083 --> 00:31:20,540
What does that mean?
638
00:31:20,541 --> 00:31:22,540
Well, maybe they tossed
their phones in the drink?
639
00:31:22,541 --> 00:31:27,332
So you're telling me that four teenagers
voluntarily destroyed their phones?
640
00:31:27,333 --> 00:31:29,082
You cannot be serious right now!
641
00:31:29,083 --> 00:31:32,207
This was such a stupid idea.
We could, like, put it in a bush.
642
00:31:32,208 --> 00:31:34,999
- She-- she was talking about decoy drop.
- Uh-uh.
643
00:31:35,000 --> 00:31:38,832
And then he was saying
the toilet tank stuff, you know? So I--
644
00:31:38,833 --> 00:31:40,915
I was thinking about water and shit.
645
00:31:40,916 --> 00:31:42,957
[Aparna] Oh, my gosh.
I can't believe this is happening.
646
00:31:42,958 --> 00:31:45,290
All right, I'm sorry.
Let's just keep going, okay?
647
00:31:45,291 --> 00:31:47,124
No, you don't understand.
648
00:31:47,125 --> 00:31:49,790
I have never not had my phone!
649
00:31:49,791 --> 00:31:52,457
[screaming] Never, ever!
650
00:31:52,458 --> 00:31:54,415
[tearfully] I feel naked!
651
00:31:54,416 --> 00:31:56,540
It's okay. It's fine.
652
00:31:56,541 --> 00:31:58,083
[Jeremy] You okay?
653
00:31:59,583 --> 00:32:00,790
That's on you.
654
00:32:00,791 --> 00:32:03,082
Any-- any way you could
put your clothes back on
655
00:32:03,083 --> 00:32:04,458
so we can get back on the road?
656
00:32:05,791 --> 00:32:08,124
- Okay. Let's just--
- [tearfully] Can't even look
657
00:32:08,125 --> 00:32:09,666
- at you right now.
- Let's just go.
658
00:32:10,833 --> 00:32:13,707
- [Aparna] That's it. I'm driving.
- Naked?
659
00:32:13,708 --> 00:32:15,874
["Motherfucker Got Fucked Up"
Folk Uke plays]
660
00:32:15,875 --> 00:32:19,958
♪ Motherfucker got fucked up
'cause he got in the way ♪
661
00:32:26,041 --> 00:32:30,166
All right, I get it, okay?
I'm the bad guy on this one. I'm sorry.
662
00:32:32,916 --> 00:32:35,207
What, everybody's perfect?
663
00:32:35,208 --> 00:32:37,749
Is that it?
Nobody's fucked up accidentally?
664
00:32:37,750 --> 00:32:40,915
I should have never come
on this ridiculous excursion.
665
00:32:40,916 --> 00:32:43,832
Well, you didn't have to, okay?
No one did.
666
00:32:43,833 --> 00:32:46,332
- It's a suicide mission.
- Yeah, probably.
667
00:32:46,333 --> 00:32:48,707
Can you guys give the kid a break, okay?
668
00:32:48,708 --> 00:32:51,457
It takes a lot of sack
to be this vulnerable.
669
00:32:51,458 --> 00:32:54,082
- [Jeremy] Thank you.
- Okay, so...
670
00:32:54,083 --> 00:32:56,957
what, Jeremy, you-- you imagine
you and Samantha being, like,
671
00:32:56,958 --> 00:33:00,957
one of those creepy evangelical couples
that get married when they're 22?
672
00:33:00,958 --> 00:33:03,749
No, Evie, not the way
you're describing it.
673
00:33:03,750 --> 00:33:05,624
What's your body count, dude?
674
00:33:05,625 --> 00:33:07,582
- Ew. What?
- Gross.
675
00:33:07,583 --> 00:33:11,082
Mine's zero. Does that make
everyone feel more comfortable?
676
00:33:11,083 --> 00:33:14,249
- Not really.
- Look, I do worry about you going into
677
00:33:14,250 --> 00:33:18,874
a marriage where both parties have
such limited range of sexual experiences.
678
00:33:18,875 --> 00:33:21,624
Come on!
Have some fucking faith, all right?
679
00:33:21,625 --> 00:33:24,290
My parents got married right
after college. They're still together.
680
00:33:24,291 --> 00:33:27,249
- Are they even happy?
- I don't think mine are either.
681
00:33:27,250 --> 00:33:30,874
Yeah, well, my dad cheated on
my mom with their couples' therapist.
682
00:33:30,875 --> 00:33:32,915
Is-- is that allowed?
683
00:33:32,916 --> 00:33:36,082
Sorry, that-- that really sucks.
684
00:33:36,083 --> 00:33:41,499
Well... love doesn't last.
It's just like any other feeling.
685
00:33:41,500 --> 00:33:44,374
Nihil aeternum est.
686
00:33:44,375 --> 00:33:48,124
- I don't know what that means.
- [Yoshi] It's Latin.
687
00:33:48,125 --> 00:33:50,291
It means nothing lasts forever.
688
00:33:51,333 --> 00:33:53,707
- [car horn honking]
- Aparna!
689
00:33:53,708 --> 00:33:56,750
[tires screeching]
690
00:33:57,666 --> 00:33:58,790
- Dude!
- [Jeremy] Shit!
691
00:33:58,791 --> 00:34:00,957
Oh, my God. Oh, my God.
I don't-- I don't know what just happened.
692
00:34:00,958 --> 00:34:02,582
[Yoshi] Uh, you just crashed the car.
693
00:34:02,583 --> 00:34:04,999
Well, no, I don't know,
I mean, it's technically not a crash
694
00:34:05,000 --> 00:34:08,082
- if you didn't hit anything, right?
- I-- I never space out like that.
695
00:34:08,083 --> 00:34:10,290
I have high-performing hyperfocus ADD.
696
00:34:10,291 --> 00:34:12,290
- Oh, what do they got you on?
- Strattera.
697
00:34:12,291 --> 00:34:14,749
Oh, you should think about
adding Ritalin to the mix.
698
00:34:14,750 --> 00:34:16,749
- Yeah, I can hook you up.
- I've got Wellbutrin.
699
00:34:16,750 --> 00:34:19,665
- Yeah, I'm on Wellbutrin.
- For anxiety or depression?
700
00:34:19,666 --> 00:34:21,124
I don't know. I think maybe both.
701
00:34:21,125 --> 00:34:23,540
Wait, so, Evie, are you depressed?
702
00:34:23,541 --> 00:34:25,874
Literally everyone is depressed.
703
00:34:25,875 --> 00:34:27,541
[car horn honking]
704
00:34:28,666 --> 00:34:30,332
[SUV horn blares]
705
00:34:30,333 --> 00:34:32,124
Maybe I'm the worst driver.
706
00:34:32,125 --> 00:34:36,124
Uh, fuck yes, you are. Time for a switch.
707
00:34:36,125 --> 00:34:39,583
[upbeat country music playing on radio]
708
00:34:42,500 --> 00:34:47,166
[humming along]
709
00:34:52,291 --> 00:34:58,958
[♪]
710
00:35:10,291 --> 00:35:13,665
[phone quacking]
711
00:35:13,666 --> 00:35:14,915
Go for Walsh.
712
00:35:14,916 --> 00:35:16,582
Okay, we lost them.
713
00:35:16,583 --> 00:35:18,582
But I'm gonna pin you
on their last coordinates.
714
00:35:18,583 --> 00:35:21,332
It looks like a river or a bridge.
I don't know.
715
00:35:21,333 --> 00:35:23,999
- You think they jumped?
- No. I don't know.
716
00:35:24,000 --> 00:35:26,540
Just get there! Get your ass there now!
717
00:35:26,541 --> 00:35:27,833
Copy that.
718
00:35:30,625 --> 00:35:32,958
[gentle music]
719
00:35:42,166 --> 00:35:44,290
Holy shit. You guys see that?
720
00:35:44,291 --> 00:35:46,540
- What?
- 63 miles to Chapel Hill.
721
00:35:46,541 --> 00:35:49,165
- That's like, less than an hour.
- [Yoshi] Oh, shit.
722
00:35:49,166 --> 00:35:50,791
A lot less, the way you're driving.
723
00:35:54,250 --> 00:35:58,707
Uh, I could use a bathroom break,
if anyone else needs to stop.
724
00:35:58,708 --> 00:36:04,750
[♪]
725
00:36:06,791 --> 00:36:09,124
Shouldn't we tell Jeremy about the photo?
726
00:36:09,125 --> 00:36:11,165
No, I don't think it would help.
727
00:36:11,166 --> 00:36:13,999
But yeah,
maybe it was just a drunken kiss.
728
00:36:14,000 --> 00:36:17,624
No. No, Aparna, it's still cheating.
729
00:36:17,625 --> 00:36:20,749
I mean, he would just say
that he forgives her,
730
00:36:20,750 --> 00:36:24,458
and it wouldn't be true,
but he would believe it for a while.
731
00:36:25,958 --> 00:36:29,125
What about your mom?
Don't you want her to forgive your dad?
732
00:36:30,958 --> 00:36:34,333
Um, I mean,
I guess if it would make her feel better.
733
00:36:37,958 --> 00:36:40,957
You know,
I--I like the way you do your eyes.
734
00:36:40,958 --> 00:36:42,333
It's-- it's subtle.
735
00:36:43,416 --> 00:36:45,207
- Thanks.
- Yeah.
736
00:36:45,208 --> 00:36:47,000
Will you do mine?
737
00:36:48,208 --> 00:36:49,540
- Okay.
- Okay.
738
00:36:49,541 --> 00:36:51,791
Here, look down.
739
00:36:55,750 --> 00:36:58,290
[Mr. Rivers] A lot going on
with this kid, huh?
740
00:36:58,291 --> 00:37:00,207
He contains multitudes.
741
00:37:00,208 --> 00:37:02,749
Kind of reminds me of myself, actually.
742
00:37:02,750 --> 00:37:07,540
He's idealistic, complex, sensitive.
743
00:37:07,541 --> 00:37:09,625
A real romantic.
744
00:37:11,666 --> 00:37:15,165
He's probably going to see
his girlfriend, and I get that!
745
00:37:15,166 --> 00:37:16,290
[whispering] Go.
746
00:37:16,291 --> 00:37:18,665
[gasps] That's it!
747
00:37:18,666 --> 00:37:21,708
You figured it out! He's going to her!
748
00:37:23,916 --> 00:37:27,665
Hey, Patty, can you call down
to our idiot guidance counselor
749
00:37:27,666 --> 00:37:30,040
and find out where Samantha Pierce
is going to college?
750
00:37:30,041 --> 00:37:32,499
No, no, no, scratch that.
I'm probably way off.
751
00:37:32,500 --> 00:37:34,999
I mean, they've never
even driven on the interstate.
752
00:37:35,000 --> 00:37:39,040
They're probably just at Bojangles
eating some Bo-Berry Biscuits.
753
00:37:39,041 --> 00:37:40,707
Should we order food?
754
00:37:40,708 --> 00:37:46,332
[♪]
755
00:37:46,333 --> 00:37:49,541
[phone quacking]
756
00:37:50,500 --> 00:37:52,665
- Walsh.
- They're headed to Chapel Hill.
757
00:37:52,666 --> 00:37:54,332
- For love.
- Yeah, and you know what?
758
00:37:54,333 --> 00:37:57,707
This has gone on far enough,
so I am calling the local police,
759
00:37:57,708 --> 00:37:59,290
and they will be waiting for them.
760
00:37:59,291 --> 00:38:01,040
Negative. You've got to give me this one.
761
00:38:01,041 --> 00:38:04,124
Newsflash, we're all gonna be
in trouble here. Do you understand?
762
00:38:04,125 --> 00:38:06,665
You call the cops,
you lose control of the narrative.
763
00:38:06,666 --> 00:38:08,040
So what's in it for you?
764
00:38:08,041 --> 00:38:09,499
It's a long shot, but...
765
00:38:09,500 --> 00:38:11,165
it might get me back on the force.
766
00:38:11,166 --> 00:38:12,832
Oh.
767
00:38:12,833 --> 00:38:15,915
[quietly] He is not getting back
on the force. Give me a break.
768
00:38:15,916 --> 00:38:20,500
I can't believe I'm asking you,
but what do you think? Tell me the truth.
769
00:38:21,958 --> 00:38:23,625
I think we're asking the wrong question.
770
00:38:24,583 --> 00:38:26,624
I think the right question is,
771
00:38:26,625 --> 00:38:28,957
what are we doing to these kids?
772
00:38:28,958 --> 00:38:32,457
I mean, so much of school
is "No, don't do that. Learn math.
773
00:38:32,458 --> 00:38:34,540
Think about your future,
but don't dream too big.
774
00:38:34,541 --> 00:38:37,916
Don't become a writer. You're bad at it.
You'll be poor. It's not gonna work out."
775
00:38:39,708 --> 00:38:42,457
Are we the adults in the room? Yeah.
776
00:38:42,458 --> 00:38:45,666
But should we forget what it was like
to be young and reckless?
777
00:38:46,958 --> 00:38:48,332
I don't think we should.
778
00:38:48,333 --> 00:38:51,624
I think this is our chance to say yes.
779
00:38:51,625 --> 00:38:54,207
I say we call off the heat.
780
00:38:54,208 --> 00:38:56,207
Let the kid shoot his shot.
781
00:38:56,208 --> 00:38:58,958
[sighs] All right, fine.
782
00:39:00,250 --> 00:39:01,915
Okay, call your girl.
783
00:39:01,916 --> 00:39:06,207
Make sure she knows this operation
is off the books, and bring 'em home.
784
00:39:06,208 --> 00:39:09,749
- Roger that. You will not regret th--
- [line beeping]
785
00:39:09,750 --> 00:39:14,708
[mellow music]
786
00:39:16,500 --> 00:39:19,999
Yeah, I-- I don't know
how we got on this road.
787
00:39:20,000 --> 00:39:22,415
I don't even think
this road's on this map.
788
00:39:22,416 --> 00:39:25,624
- Actually, I think we're here.
- [Yoshi] No, that's a river.
789
00:39:25,625 --> 00:39:28,082
- Well, it looks like a road.
- Then why is it blue?
790
00:39:28,083 --> 00:39:32,124
Guys, we don't have time to get lost
right now, okay? We got to figure it out.
791
00:39:32,125 --> 00:39:34,624
Have you ever tried to look at
a map that's not on the screen?
792
00:39:34,625 --> 00:39:36,582
Yeah, man, we're not cartographers.
793
00:39:36,583 --> 00:39:39,790
You know, I think that, um,
we might almost be out of gas.
794
00:39:39,791 --> 00:39:42,999
I-- I think that's what
that light means. Right?
795
00:39:43,000 --> 00:39:45,040
How long has it been on?
796
00:39:45,041 --> 00:39:46,832
A while.
797
00:39:46,833 --> 00:39:49,749
Fucking why the shit
didn't you say something?
798
00:39:49,750 --> 00:39:51,665
Because fucking I didn't wanna panic.
799
00:39:51,666 --> 00:39:53,915
Evie, we passed a gas station
like, two miles back.
800
00:39:53,916 --> 00:39:55,582
Okay, well, I didn't see it. I don't know.
801
00:39:55,583 --> 00:39:57,332
How would you not see it?
I don't understand.
802
00:39:57,333 --> 00:39:59,707
Because I was keeping my eyes on the road.
803
00:39:59,708 --> 00:40:01,624
- Oh, my God! Watch out! Animal!
- [Evie] Oh!
804
00:40:01,625 --> 00:40:03,250
[cat yowls]
805
00:40:04,916 --> 00:40:06,374
Oh, shit.
806
00:40:06,375 --> 00:40:09,625
[cat meows]
807
00:40:14,958 --> 00:40:16,749
You knocked the fucking cat's leg off!
808
00:40:16,750 --> 00:40:19,374
- Okay, I didn't even hit him.
- He looked okay.
809
00:40:19,375 --> 00:40:21,249
Except his fucking leg is gone.
810
00:40:21,250 --> 00:40:23,332
Maybe it was just a three-legged cat.
I don't know.
811
00:40:23,333 --> 00:40:25,040
- There he is. He's in the tree.
- [cat meows]
812
00:40:25,041 --> 00:40:27,249
[Aparna] We need to call
animal control or the fire department.
813
00:40:27,250 --> 00:40:30,082
Fuck no. They'll put him in a cell, okay?
814
00:40:30,083 --> 00:40:31,291
Okay, I got this.
815
00:40:32,416 --> 00:40:35,499
- [Evie] Oh, I can't watch. Please.
- [Aparna] Yoshi--
816
00:40:35,500 --> 00:40:37,082
- [Evie] Dude, dude.
- [Aparna] Don't fall.
817
00:40:37,083 --> 00:40:38,332
[Yoshi] Yeah, I'm fine, okay?
818
00:40:38,333 --> 00:40:40,624
I feel like there has to be
a better way to do this.
819
00:40:40,625 --> 00:40:42,499
- Be careful, okay?
- Yeah, I'm good.
820
00:40:42,500 --> 00:40:44,374
I'm just gonna shimmy out.
821
00:40:44,375 --> 00:40:45,625
Hey.
822
00:40:46,541 --> 00:40:49,165
Little guy. You're okay.
823
00:40:49,166 --> 00:40:50,874
Hey, I'm coming to get you.
824
00:40:50,875 --> 00:40:52,499
- [cat meows]
- [Aparna] Oh, God.
825
00:40:52,500 --> 00:40:54,165
- What are you doing?
- Filming you, dude.
826
00:40:54,166 --> 00:40:55,457
It's a fucking awesome shot.
827
00:40:55,458 --> 00:40:57,957
Uh, how do I look? I look good?
828
00:40:57,958 --> 00:41:01,165
- Yeah, dude. Looking good.
- [Aparna] Oh, God.
829
00:41:01,166 --> 00:41:02,707
- [Yoshi grunts]
- [Evie gasps]
830
00:41:02,708 --> 00:41:04,374
[grunts, groans]
831
00:41:04,375 --> 00:41:06,915
- Oh, my God.
- Are you okay?
832
00:41:06,916 --> 00:41:08,999
- I don't know.
- [cat meows]
833
00:41:09,000 --> 00:41:10,582
[gasps] Hey!
834
00:41:10,583 --> 00:41:13,040
- [Evie] Oh, you did it!
- I saved you.
835
00:41:13,041 --> 00:41:14,790
- Man...
- [Yoshi] Hey.
836
00:41:14,791 --> 00:41:16,957
...you have no idea
how good of a shot that was.
837
00:41:16,958 --> 00:41:18,874
- [Yoshi] Yeah?
- It was sick.
838
00:41:18,875 --> 00:41:20,499
[Yoshi] Cool.
839
00:41:20,500 --> 00:41:24,624
[gentle music]
840
00:41:24,625 --> 00:41:26,749
- Hey, you're all right.
- [cat purring loudly]
841
00:41:26,750 --> 00:41:29,374
I'm gonna love you right up.
842
00:41:29,375 --> 00:41:32,833
Hey, can we all agree that he's mine?
I really need this.
843
00:41:33,958 --> 00:41:36,208
- What are you gonna name him?
- Tripod.
844
00:41:37,916 --> 00:41:40,708
- You know, 'cause of the three legs.
- Yeah, no, everyone gets it.
845
00:41:41,916 --> 00:41:45,958
[Jeremy] All right, Evie.
Looks like we're going for a walk.
846
00:41:49,208 --> 00:41:50,458
Awesome.
847
00:41:53,458 --> 00:41:56,166
Hey, we're-- we're only
going to the gas station, man!
848
00:41:58,750 --> 00:42:04,249
Okay, seriously, I am-- I'm sorry
about that whole gas gauge thingy.
849
00:42:04,250 --> 00:42:06,499
Everything's going wrong.
850
00:42:06,500 --> 00:42:08,916
Yeah, well, you don't really
have to go through with this.
851
00:42:11,541 --> 00:42:13,290
Are you just saying that,
or is that what you think?
852
00:42:13,291 --> 00:42:15,124
I mean, just tell me
what the fuck you think--
853
00:42:15,125 --> 00:42:17,124
Strategically or personally?
854
00:42:17,125 --> 00:42:19,374
- What? Both.
- It's different.
855
00:42:19,375 --> 00:42:23,249
Well, strategically,
I-- I really think you should go home.
856
00:42:23,250 --> 00:42:28,458
Like, don't call her. Don't text her.
Don't Snapchat her. Like, just go silent.
857
00:42:30,375 --> 00:42:33,250
'Cause she broke up with you.
You know that, right?
858
00:42:37,250 --> 00:42:39,499
[chuckles] Well, that's--
859
00:42:39,500 --> 00:42:40,875
that's unclear.
860
00:42:43,083 --> 00:42:45,624
Okay, well, what if
you don't get in next year?
861
00:42:45,625 --> 00:42:47,958
If I don't get in? I have a 3.8 GPA.
862
00:42:49,208 --> 00:42:52,665
Okay? I won best short film in
the state media fair last year.
863
00:42:52,666 --> 00:42:57,125
And one of the Safdie brothers watched it.
You know? Or at least I think he did.
864
00:42:58,000 --> 00:43:00,582
What's your big plan, cool guy? Huh?
865
00:43:00,583 --> 00:43:04,165
I'm applying to the School of Visual Arts.
866
00:43:04,166 --> 00:43:05,999
Oh, in New York?
867
00:43:06,000 --> 00:43:10,874
Yeah. And I'm also applying
to a bunch of safeties that suck.
868
00:43:10,875 --> 00:43:14,040
Safeties that suck? No, no, no.
You have to go to New York.
869
00:43:14,041 --> 00:43:15,415
[chuckles] Are you kidding me?
870
00:43:15,416 --> 00:43:18,999
You could go to fuckin' Soho to see, um,
871
00:43:19,000 --> 00:43:21,165
where they shot After Hours, and Basquiat,
872
00:43:21,166 --> 00:43:23,957
and Times Square,
even though it's super fucking touristy,
873
00:43:23,958 --> 00:43:27,540
they have all the places
where they shot Taxi Driver.
874
00:43:27,541 --> 00:43:30,499
And on Wall Street,
for The Wolf of Wall Street.
875
00:43:30,500 --> 00:43:33,624
And, uh, The Royal Tenenbaums House.
You know? You know what I'm talking about?
876
00:43:33,625 --> 00:43:36,707
- The big, old house?
- You've been to all of those places?
877
00:43:36,708 --> 00:43:39,665
No, I've never been to New York, but...
878
00:43:39,666 --> 00:43:43,332
I don't know. I mean, I could fucking--
I could visit you. I could.
879
00:43:43,333 --> 00:43:45,707
- Okay.
- I mean, I would, actually.
880
00:43:45,708 --> 00:43:49,124
I would visit you,
because Martin Scorsese teaches at NYU
881
00:43:49,125 --> 00:43:52,665
- and I could go to his office hours--
- Wait. Martin Scorsese teaches at NYU?
882
00:43:52,666 --> 00:43:54,707
Yeah, I mean, you know.
883
00:43:54,708 --> 00:43:58,249
Maybe he's not there every semester,
but he's for sure around.
884
00:43:58,250 --> 00:44:01,125
- Jeremy, you-- you applied there, right?
- Like, in New York.
885
00:44:04,333 --> 00:44:05,999
You're-- You wanna be a filmmaker,
886
00:44:06,000 --> 00:44:07,999
you don't think maybe you should apply
to some schools
887
00:44:08,000 --> 00:44:09,707
- that have film schools?
- Look, you don't have
888
00:44:09,708 --> 00:44:10,832
to go to film school
to be a filmmaker, anyway.
889
00:44:10,833 --> 00:44:12,040
You are so fucking frustrating!
890
00:44:12,041 --> 00:44:14,207
It's complicated.
There's a car. There's a car.
891
00:44:14,208 --> 00:44:17,165
- [Evie] Stop! Help!
- [Jeremy] Please!
892
00:44:17,166 --> 00:44:21,582
[twangy music]
893
00:44:21,583 --> 00:44:23,707
Yes! Thank you, thank you!
894
00:44:23,708 --> 00:44:26,208
- [Evie laughs]
- Y'all all right?
895
00:44:29,833 --> 00:44:32,040
Hey, should I be worried that
my new cat's sleeping all day?
896
00:44:32,041 --> 00:44:35,207
Dude, it's a cat. That's what they do.
897
00:44:35,208 --> 00:44:37,540
Yeah, I just hope it doesn't
have mono or something.
898
00:44:37,541 --> 00:44:39,708
What? He doesn't have mono. I--
899
00:44:40,833 --> 00:44:43,207
You know, that's a really cool necklace.
900
00:44:43,208 --> 00:44:45,040
It looks pretty in the light.
901
00:44:45,041 --> 00:44:46,416
Yeah?
902
00:44:48,250 --> 00:44:50,124
Is that drugs?
903
00:44:50,125 --> 00:44:52,540
Yeah.
904
00:44:52,541 --> 00:44:55,999
Wha-- what the fuck? You said you
didn't have anything. You fucking lied.
905
00:44:56,000 --> 00:44:59,124
- So it's a lie of omission.
- Not when you say it.
906
00:44:59,125 --> 00:45:02,415
Will you just be cool?
Okay, you used to be so fucking cool.
907
00:45:02,416 --> 00:45:04,458
[scoffs] You used to be so fucking smart.
908
00:45:07,083 --> 00:45:09,874
[man whistles] Oh, look at you.
909
00:45:09,875 --> 00:45:12,749
Sorry about the temperature.
We gotta keep it cool for the furs.
910
00:45:12,750 --> 00:45:15,207
But you stay bundled up like that,
you gonna be nice and toasty.
911
00:45:15,208 --> 00:45:17,457
- Hey, honeys.
- Look at that. Don't he look like
912
00:45:17,458 --> 00:45:20,124
- a young Joe Namath in that beaver?
- [woman] Yes, he does.
913
00:45:20,125 --> 00:45:22,749
And trust me, Joe knew beaver.
914
00:45:22,750 --> 00:45:25,874
- Mm-hmm. The chinchilla looks fab.
- It sure does.
915
00:45:25,875 --> 00:45:28,915
Hey, we also have
a matching bra and panty set.
916
00:45:28,916 --> 00:45:31,540
And it's a live stick of dynamite
in the bedroom, trust me.
917
00:45:31,541 --> 00:45:33,499
- [man] She ain't lying about that.
- [woman] No, I'm not.
918
00:45:33,500 --> 00:45:35,915
I promise you.
Well, we're letting the cool air out,
919
00:45:35,916 --> 00:45:37,790
- so, we're gonna boogie.
- Let's go.
920
00:45:37,791 --> 00:45:39,958
[man] Right. Give 'er a tug, sweetie.
921
00:45:40,875 --> 00:45:42,291
Atta girl.
922
00:45:46,166 --> 00:45:50,625
- Well... if this is how we die, I'm sorry.
- [truck engine starting]
923
00:45:51,916 --> 00:45:58,916
[♪]
924
00:45:59,083 --> 00:46:01,082
[Jeremy laughing]
925
00:46:01,083 --> 00:46:02,707
What?
926
00:46:02,708 --> 00:46:04,707
Well, it's just weird, like,
927
00:46:04,708 --> 00:46:07,582
we've known each other
basically our whole lives.
928
00:46:07,583 --> 00:46:09,540
I mean, at least tangentially.
929
00:46:09,541 --> 00:46:11,749
Yeah. Yeah.
930
00:46:11,750 --> 00:46:15,582
You know, I remember
when we were in sixth grade,
931
00:46:15,583 --> 00:46:18,332
you did a presentation on Norway,
932
00:46:18,333 --> 00:46:21,040
and you showed
all these pictures of seals,
933
00:46:21,041 --> 00:46:25,415
and you brought in,
like, a stuffed fur seal.
934
00:46:25,416 --> 00:46:28,874
And the whole thing was just about seals.
It had nothing to do with Norway.
935
00:46:28,875 --> 00:46:32,457
You know,
I remember you puked on your desk,
936
00:46:32,458 --> 00:46:34,499
and then you made all
the kids around you puke, too.
937
00:46:34,500 --> 00:46:35,999
- You remember that one?
- Yeah, I do.
938
00:46:36,000 --> 00:46:39,124
Yeah, thanks for reminding me.
That was one of the worst days of my life.
939
00:46:39,125 --> 00:46:42,249
I remember you gave me
a valentine on Valentine's Day.
940
00:46:42,250 --> 00:46:45,791
Yeah, I gave one to literally everybody.
My mom made me.
941
00:46:48,541 --> 00:46:52,124
You thought that was just for you?
Oh, my...
942
00:46:52,125 --> 00:46:53,707
I-- I don't know. I mean, I--
943
00:46:53,708 --> 00:46:55,832
You thought that I had a crush
on you when we were eleven?
944
00:46:55,833 --> 00:46:58,957
I was just confused because you basically
never talked to me, and then suddenly--
945
00:46:58,958 --> 00:47:00,457
Okay, well, you never talked to me either.
946
00:47:00,458 --> 00:47:03,707
Well, that's because you were way
more popular. There's a pecking order.
947
00:47:03,708 --> 00:47:06,249
Okay, well, you had a glow-up, so.
948
00:47:06,250 --> 00:47:10,582
Well, so did you.
Not that you needed one, you know?
949
00:47:10,583 --> 00:47:12,624
- [tires screeching]
- [both gasping]
950
00:47:12,625 --> 00:47:14,332
[both giggling]
951
00:47:14,333 --> 00:47:16,666
- Are you okay?
- Yeah.
952
00:47:17,625 --> 00:47:20,290
Y'all okay? This road's a little twisty.
953
00:47:20,291 --> 00:47:23,874
[chuckles] Yeah. Yeah, man.
We're all-- we're all good.
954
00:47:23,875 --> 00:47:26,374
Hot damn, the furs are working.
955
00:47:26,375 --> 00:47:27,291
[man] Okay!
956
00:47:28,750 --> 00:47:32,290
Um, uh, do you mind
if I ask you a question
957
00:47:32,291 --> 00:47:34,207
that might sound a little bit mean?
958
00:47:34,208 --> 00:47:37,707
Yeah, sure. That sounds awesome, man.
959
00:47:37,708 --> 00:47:39,541
Don't you think that maybe you're just...
960
00:47:40,708 --> 00:47:44,041
a little too young to be
so serious about Samantha?
961
00:47:45,250 --> 00:47:46,083
No.
962
00:47:47,208 --> 00:47:49,332
- But obviously you do.
- I don't know, I just think there's, like,
963
00:47:49,333 --> 00:47:53,249
a difference between love-love, and...
964
00:47:53,250 --> 00:47:55,707
Teenage love,
it's like a coming-of-age thing.
965
00:47:55,708 --> 00:47:57,582
It happens to everybody.
966
00:47:57,583 --> 00:48:00,082
So if it's happened to you,
how can you just write it off?
967
00:48:00,083 --> 00:48:04,082
I was, like, fifteen.
You know, he-- he did cheat on me,
968
00:48:04,083 --> 00:48:06,666
- also, so...
- I'm sorry.
969
00:48:08,208 --> 00:48:11,749
It's okay. People let each
other down all the time, so.
970
00:48:11,750 --> 00:48:14,207
Aren't you just saying that
because your dad
971
00:48:14,208 --> 00:48:16,416
is cheating on your mom
with the couples' therapist?
972
00:48:17,958 --> 00:48:19,833
Everyone lets each other down.
973
00:48:21,291 --> 00:48:22,916
Evie, uh...
974
00:48:25,958 --> 00:48:27,957
that seems like an exhausting way to live.
975
00:48:27,958 --> 00:48:31,374
["Tail Lights" by Eternals plays]
976
00:48:31,375 --> 00:48:32,916
You know what I want?
977
00:48:34,625 --> 00:48:35,958
Just once, I--
978
00:48:37,083 --> 00:48:39,250
I just want someone to surprise me.
979
00:48:42,125 --> 00:48:46,875
♪ How many times
have you been gone, babe ♪
980
00:48:49,541 --> 00:48:54,208
♪ How many times have you come home...
981
00:48:57,750 --> 00:49:00,874
What'd I tell you?
Fur is one hell of an aphrodisiac.
982
00:49:00,875 --> 00:49:02,957
- Nature's Viagra.
- Yep.
983
00:49:02,958 --> 00:49:05,624
- Come on down, sweetheart.
- Yeah, come on.
984
00:49:05,625 --> 00:49:07,290
- Careful.
- Grab my hand. Come on.
985
00:49:07,291 --> 00:49:08,582
- There you go.
- Thanks.
986
00:49:08,583 --> 00:49:11,125
Be careful. There you go.
987
00:49:12,125 --> 00:49:16,040
- Well, thanks so much for everything.
- Whoa, whoa, whoa. Son.
988
00:49:16,041 --> 00:49:18,874
[whistles] This coat was made for you.
989
00:49:18,875 --> 00:49:20,915
I will say it's pretty sick, man.
990
00:49:20,916 --> 00:49:22,374
How much is it, actually?
991
00:49:22,375 --> 00:49:24,832
$1,200. But I could do $1,100 for you.
992
00:49:24,833 --> 00:49:27,207
You know, I got, like,
maybe $90 in my Venmo.
993
00:49:27,208 --> 00:49:28,832
Well, we do have faux fur.
994
00:49:28,833 --> 00:49:30,750
Every bit as good as the real deal.
995
00:49:31,875 --> 00:49:34,874
That song "Perfect"
by Ed Sheeran was playing
996
00:49:34,875 --> 00:49:38,082
and you were hanging with
some assholes from orchestra or whatever,
997
00:49:38,083 --> 00:49:39,749
and I'd asked you to dance.
998
00:49:39,750 --> 00:49:41,624
Yeah, you laughed at me.
999
00:49:41,625 --> 00:49:44,124
I-- I have no memory of that.
1000
00:49:44,125 --> 00:49:45,374
It's whatever.
1001
00:49:45,375 --> 00:49:49,957
So I went into the bathroom to hide
until the song was over, and...
1002
00:49:49,958 --> 00:49:54,207
Wes Byrd and fucking Jamie Weida
looked over the stall divider thing
1003
00:49:54,208 --> 00:49:58,291
and saw me and went outside and told
everyone I was basically taking a shit.
1004
00:49:59,750 --> 00:50:01,790
I wasn't taking a shit.
1005
00:50:01,791 --> 00:50:03,707
It doesn't matter if you were.
1006
00:50:03,708 --> 00:50:06,082
On God, I wasn't taking a shit.
1007
00:50:06,083 --> 00:50:07,915
Okay, okay. Fine.
1008
00:50:07,916 --> 00:50:09,291
I was crying.
1009
00:50:11,250 --> 00:50:12,790
I'm really sorry.
1010
00:50:12,791 --> 00:50:14,999
It's okay. You know...
1011
00:50:15,000 --> 00:50:18,874
who gives a crap about
a seventh grade dance, anyway, you know?
1012
00:50:18,875 --> 00:50:21,250
I literally almost never think about it.
1013
00:50:22,041 --> 00:50:24,999
Wait, is-- is that why
you quit the Science Club?
1014
00:50:25,000 --> 00:50:27,207
Wow. [laughs]
1015
00:50:27,208 --> 00:50:31,457
No, Aparna, I didn't quit Science Club
'cause you wouldn't dance with me.
1016
00:50:31,458 --> 00:50:32,915
[both chuckle]
1017
00:50:32,916 --> 00:50:34,582
Well, I mean, you quit everything.
1018
00:50:34,583 --> 00:50:36,083
Well, I'm a pretty good quitter.
1019
00:50:37,333 --> 00:50:38,541
Orchestra.
1020
00:50:40,166 --> 00:50:42,457
- Competitive Minecraft.
- Yeah.
1021
00:50:42,458 --> 00:50:44,083
Coding club. I--
1022
00:50:45,250 --> 00:50:47,833
I mean,
it's like you just fucking disappeared.
1023
00:50:49,166 --> 00:50:51,333
Yeah, well, my mom died.
1024
00:50:52,250 --> 00:50:53,208
What?
1025
00:50:55,041 --> 00:50:56,582
Oh, my God.
1026
00:50:56,583 --> 00:50:58,375
I remember your mom.
1027
00:50:59,250 --> 00:51:00,749
Yeah, well, she's dead.
1028
00:51:00,750 --> 00:51:02,957
I-- I didn't know that.
1029
00:51:02,958 --> 00:51:05,415
[sighs] Why didn't I know that?
1030
00:51:05,416 --> 00:51:09,291
Uh, most eighth graders
don't really read obituaries.
1031
00:51:10,333 --> 00:51:13,540
I-- I remember she used to, um,
1032
00:51:13,541 --> 00:51:15,790
make those ginger cookies.
1033
00:51:15,791 --> 00:51:18,624
You know,
for the snacks after the math meets,
1034
00:51:18,625 --> 00:51:21,040
and they were really good.
1035
00:51:21,041 --> 00:51:22,540
Yeah, they were.
1036
00:51:22,541 --> 00:51:27,165
[gentle music]
1037
00:51:27,166 --> 00:51:28,791
This is hers.
1038
00:51:30,291 --> 00:51:31,916
It's a medical ID.
1039
00:51:33,125 --> 00:51:35,125
That's why it's giving feminine.
1040
00:51:36,958 --> 00:51:39,124
I'm really sorry about your mom.
1041
00:51:39,125 --> 00:51:42,083
It's fine. I'm not hung up on it.
1042
00:51:43,000 --> 00:51:44,666
I'm still smart, by the way.
1043
00:51:45,791 --> 00:51:47,833
I just don't really
give a fuck about anything.
1044
00:51:48,708 --> 00:51:52,415
[♪]
1045
00:51:52,416 --> 00:51:54,582
[Jeremy] Okay.
1046
00:51:54,583 --> 00:51:58,249
You know, I think I actually might
like this coat better than the last one.
1047
00:51:58,250 --> 00:52:00,332
- Really?
- Yeah.
1048
00:52:00,333 --> 00:52:03,874
- You're not messing with me?
- No, man, I think you look good.
1049
00:52:03,875 --> 00:52:06,124
And you'd never know it was fake.
1050
00:52:06,125 --> 00:52:09,624
I feel like I definitely
want people to think it's fake.
1051
00:52:09,625 --> 00:52:11,207
- Yeah, that's actually a good point.
- It's fur.
1052
00:52:11,208 --> 00:52:13,290
- [laughing] That's true.
- [driver] Oh, boy.
1053
00:52:13,291 --> 00:52:15,790
- I'm just happy we're fuckin' not dead.
- Hey.
1054
00:52:15,791 --> 00:52:18,833
Gas cans are never a good sign.
You guys need a ride?
1055
00:52:20,666 --> 00:52:22,374
- Yeah. Yes.
- Yes, yes, actually.
1056
00:52:22,375 --> 00:52:23,665
- We do.
- Get in.
1057
00:52:23,666 --> 00:52:26,749
[Evie] You will not believe
the last car we were in.
1058
00:52:26,750 --> 00:52:29,666
[gentle acoustic music]
1059
00:52:36,750 --> 00:52:38,749
He's a therapy dog.
1060
00:52:38,750 --> 00:52:41,124
[Evie] No way, Lo. Whoa, that is sick.
1061
00:52:41,125 --> 00:52:42,749
Yeah, I know.
1062
00:52:42,750 --> 00:52:44,708
I mean, just look at him.
1063
00:52:46,458 --> 00:52:48,458
Hi, buddy.
1064
00:52:52,041 --> 00:52:54,499
Your boyfriend is cute.
1065
00:52:54,500 --> 00:52:57,125
Oh, no, no. He's-- He's not my boyfriend.
1066
00:53:01,583 --> 00:53:06,749
[♪]
1067
00:53:06,750 --> 00:53:08,540
[Lo singing gibberish]
1068
00:53:08,541 --> 00:53:11,625
- [Evie] Bye!
- [Lo] 'Kay, bye! Muah!
1069
00:53:12,166 --> 00:53:14,624
Goddamn, that girl is hot as fuck.
1070
00:53:14,625 --> 00:53:15,875
[Lo] Oh! All love.
1071
00:53:16,625 --> 00:53:18,415
- Thank you, you're awesome.
- You guys get
1072
00:53:18,416 --> 00:53:20,165
wherever you're going safely, all right?
1073
00:53:20,166 --> 00:53:22,165
- Thanks.
- Bye.
1074
00:53:22,166 --> 00:53:23,291
[car door closing]
1075
00:53:24,791 --> 00:53:26,582
- [Jeremy] What's up?
- I got two questions.
1076
00:53:26,583 --> 00:53:29,625
Where did you get this coat
and who's that girl?
1077
00:53:30,500 --> 00:53:31,957
I like your cat.
1078
00:53:31,958 --> 00:53:34,582
- All right, dude.
- I like your dog.
1079
00:53:34,583 --> 00:53:37,874
This is Gus. He just did a visit
at the children's hospital.
1080
00:53:37,875 --> 00:53:39,832
- [Aparna] Oh, nice.
- Thanks.
1081
00:53:39,833 --> 00:53:42,583
I know it looks like he could eat a child,
but he's a gentle giant.
1082
00:53:44,041 --> 00:53:45,457
Wait, are you in med school?
1083
00:53:45,458 --> 00:53:47,499
- Next year. Next year.
- Oh.
1084
00:53:47,500 --> 00:53:49,707
- Nice.
- Yeah, save some lives, and shit.
1085
00:53:49,708 --> 00:53:52,415
- You know.
- Yeah. Yeah, um, totally.
1086
00:53:52,416 --> 00:53:53,957
I-- I want to save the world.
1087
00:53:53,958 --> 00:53:56,665
Good. Good. Somebody has to.
1088
00:53:56,666 --> 00:53:57,790
[Yoshi] What's up, what's up?
1089
00:53:57,791 --> 00:53:59,332
- Hey.
- Hey, nice ride.
1090
00:53:59,333 --> 00:54:01,624
Thanks, it's a hybrid, but I'm sure
1091
00:54:01,625 --> 00:54:03,874
my carbon footprint
is still in asshole territory.
1092
00:54:03,875 --> 00:54:05,999
- So...
- [Aparna and Yoshi chuckle]
1093
00:54:06,000 --> 00:54:09,290
Um, yeah,
what's the EPA MPGe rating on this?
1094
00:54:09,291 --> 00:54:10,874
73.
1095
00:54:10,875 --> 00:54:13,040
- Oh.
- You know your shit.
1096
00:54:13,041 --> 00:54:14,374
- [Aparna] Yeah.
- I'm Lo.
1097
00:54:14,375 --> 00:54:16,624
I'm-- I'm Aparna.
1098
00:54:16,625 --> 00:54:18,875
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
1099
00:54:20,750 --> 00:54:22,790
Um, that was Tripod, in there.
1100
00:54:22,791 --> 00:54:24,915
- Hey, that's my cat.
- He's cute.
1101
00:54:24,916 --> 00:54:27,374
Thanks, yeah,
he's my-- I'm Yoshi, by the way.
1102
00:54:27,375 --> 00:54:31,249
- Nice to meet you. How you doing?
- Nice to meet you. Anyways, I gotta go.
1103
00:54:31,250 --> 00:54:32,624
- Bye.
- See you later.
1104
00:54:32,625 --> 00:54:33,790
- Ciao.
- Ciao.
1105
00:54:33,791 --> 00:54:35,208
Ciao. Peace.
1106
00:54:39,708 --> 00:54:41,499
Why are you cock-blocking me?
1107
00:54:41,500 --> 00:54:43,000
[Aparna scoffs]
1108
00:54:46,333 --> 00:54:48,124
I know this was a big ask.
1109
00:54:48,125 --> 00:54:51,207
- [sighs]
- That is not lost on me.
1110
00:54:51,208 --> 00:54:52,832
I appreciate you.
1111
00:54:52,833 --> 00:54:55,457
[phone ringing]
1112
00:54:55,458 --> 00:54:56,749
Hello?
1113
00:54:56,750 --> 00:54:58,040
Hey, Principal Fisher.
1114
00:54:58,041 --> 00:55:01,124
I got a bit of a development here.
1115
00:55:01,125 --> 00:55:02,540
[Principal Fisher] Yeah?
1116
00:55:02,541 --> 00:55:05,915
I got into a tiny fender-bender.
1117
00:55:05,916 --> 00:55:07,124
[Principal Fisher] What?
1118
00:55:07,125 --> 00:55:08,999
Oh, my God. How bad?
1119
00:55:09,000 --> 00:55:10,832
Hmm.
1120
00:55:10,833 --> 00:55:12,832
- Hard to say.
- [fire crackling]
1121
00:55:12,833 --> 00:55:15,665
Definitely some dings.
Some cosmetic stuff.
1122
00:55:15,666 --> 00:55:18,249
Oh, this is so annoying.
1123
00:55:18,250 --> 00:55:20,832
But the good news is,
it was a single-car accident.
1124
00:55:20,833 --> 00:55:23,124
- So, that's great.
- Yeah, yeah, my car.
1125
00:55:23,125 --> 00:55:24,790
My car's the car.
1126
00:55:24,791 --> 00:55:26,374
Yeah, yes, yeah, that's true.
1127
00:55:26,375 --> 00:55:28,749
You got-- You nailed that one.
Um, but don't worry, though.
1128
00:55:28,750 --> 00:55:30,957
My ex-partner's
hauling ass in their direction.
1129
00:55:30,958 --> 00:55:32,457
Okay, I gotta hang up now.
1130
00:55:32,458 --> 00:55:34,290
[Officer Walsh]
Okay, but the glass is half-full--
1131
00:55:34,291 --> 00:55:36,290
- [line beeping]
- What's the latest?
1132
00:55:36,291 --> 00:55:39,041
[water flushing]
1133
00:55:40,750 --> 00:55:43,165
You. Walk out.
1134
00:55:43,166 --> 00:55:44,582
Now. Go.
1135
00:55:44,583 --> 00:55:47,249
And don't say a fucking word.
1136
00:55:47,250 --> 00:55:49,290
Wash your hands when you get home.
1137
00:55:49,291 --> 00:55:50,415
[bathroom door closing]
1138
00:55:50,416 --> 00:55:52,832
- Are you finished?
- Almost.
1139
00:55:52,833 --> 00:55:54,540
[sighs heavily]
1140
00:55:54,541 --> 00:55:56,166
- Come on.
- Okay, I'm done.
1141
00:55:57,333 --> 00:56:00,250
["Stretcher" by Bloodshot Bill]
1142
00:56:12,666 --> 00:56:13,750
What?
1143
00:56:15,083 --> 00:56:16,208
What?
1144
00:56:17,791 --> 00:56:19,749
Oh, I thought you said something.
1145
00:56:19,750 --> 00:56:21,249
No.
1146
00:56:21,250 --> 00:56:25,332
[♪]
1147
00:56:25,333 --> 00:56:28,082
There are surfers trying to
find a hundred-foot waves to surf,
1148
00:56:28,083 --> 00:56:29,666
but they can never find them.
1149
00:56:31,083 --> 00:56:34,040
But they keep looking,
and like, they know on some level
1150
00:56:34,041 --> 00:56:36,500
that this giant monster wave
is probably how they die.
1151
00:56:37,500 --> 00:56:41,416
Like, they're looking
for the wave that kills them.
1152
00:56:44,416 --> 00:56:45,583
Fuck.
1153
00:56:46,750 --> 00:56:49,290
That's some, like,
Moby Dick shit there, you know.
1154
00:56:49,291 --> 00:56:52,166
Um, dude, are you all right?
1155
00:56:53,291 --> 00:56:55,708
Yeah, yeah, no, I'm just on mushrooms.
1156
00:56:56,458 --> 00:56:57,999
Oh, my God, dude!
1157
00:56:58,000 --> 00:56:59,832
You said you didn't
have any drugs in the car.
1158
00:56:59,833 --> 00:57:01,374
He also has marijuana.
1159
00:57:01,375 --> 00:57:03,749
Oh, my God, this fucking narc, you know?
1160
00:57:03,750 --> 00:57:06,082
She used to be so cool.
We don't know what happened.
1161
00:57:06,083 --> 00:57:08,916
- Okay, how long do shrooms last?
- I don't know, man.
1162
00:57:10,083 --> 00:57:11,540
I timed them wrong, obviously.
1163
00:57:11,541 --> 00:57:13,499
They were supposed to hit
when we got to campus.
1164
00:57:13,500 --> 00:57:15,165
So.
1165
00:57:15,166 --> 00:57:16,875
Hey, at least I'm not driving.
1166
00:57:17,791 --> 00:57:20,000
Dude! You are driving!
1167
00:57:22,333 --> 00:57:24,290
Yeah. Yeah, okay.
1168
00:57:24,291 --> 00:57:27,291
No, seriously, man.
You are driving the car.
1169
00:57:30,541 --> 00:57:31,915
Are-- Are you messing with me?
1170
00:57:31,916 --> 00:57:34,416
No! Are you messing with me?
1171
00:57:36,083 --> 00:57:37,125
Yeah, dude.
1172
00:57:39,416 --> 00:57:42,207
Okay, but you don't
have any more drugs in the car?
1173
00:57:42,208 --> 00:57:43,750
No, man.
1174
00:57:44,750 --> 00:57:46,415
Okay, I did them all.
1175
00:57:46,416 --> 00:57:47,999
Pull the fuck over, Yoshi!
1176
00:57:48,000 --> 00:57:50,207
Yeah, okay. Good idea.
1177
00:57:50,208 --> 00:57:51,832
Take the next right.
1178
00:57:51,833 --> 00:57:56,624
[♪]
1179
00:57:56,625 --> 00:57:58,790
Okay, how many times have I been like,
1180
00:57:58,791 --> 00:58:01,250
"Dude, are there drugs in this car?"
1181
00:58:02,458 --> 00:58:05,082
Probably many. I don't know
what you want me to say, okay?
1182
00:58:05,083 --> 00:58:06,540
It's for work.
1183
00:58:06,541 --> 00:58:08,207
Work.
1184
00:58:08,208 --> 00:58:10,374
Wait, look. Chapel Hill, 27 miles.
1185
00:58:10,375 --> 00:58:12,874
- Oh, shit!
- Yes! Finally.
1186
00:58:12,875 --> 00:58:15,165
- [police siren wails]
- Well done, well done, well done.
1187
00:58:15,166 --> 00:58:16,624
- [police siren wailing]
- [Evie] Oh, my God. You're joking.
1188
00:58:16,625 --> 00:58:17,582
Fuck.
1189
00:58:17,583 --> 00:58:19,332
Wait, we didn't learn this. Where do I go?
1190
00:58:19,333 --> 00:58:21,249
- [Jemery] Stay cool.
- Where do I go? What do I do?
1191
00:58:21,250 --> 00:58:23,624
- Pull over to the side of the road.
- You gotta pull over.
1192
00:58:23,625 --> 00:58:25,707
Dude, stop moving the vehicle.
1193
00:58:25,708 --> 00:58:27,082
- [Evie] I'm pulling over.
- [Yoshi farting]
1194
00:58:27,083 --> 00:58:28,249
[Yoshi] I just farted.
1195
00:58:28,250 --> 00:58:30,124
- [Evie] What? Seriously?
- [Jeremy] What?
1196
00:58:30,125 --> 00:58:31,415
I fart when I'm nervous.
1197
00:58:31,416 --> 00:58:33,000
- Okay?
- [Jeremy] Why, though?
1198
00:58:40,666 --> 00:58:42,416
- Oh.
- [Evie] Oh, my God.
1199
00:58:47,041 --> 00:58:49,125
[Jeremy] This could be all right.
She looks nice.
1200
00:58:51,291 --> 00:58:53,665
- Hi.
- You know how fast you were going?
1201
00:58:53,666 --> 00:58:55,540
I-- I was probably going a little over.
1202
00:58:55,541 --> 00:58:57,458
- I'm sorry.
- 84.
1203
00:58:59,125 --> 00:59:00,832
You in a hurry?
1204
00:59:00,833 --> 00:59:05,415
Oh, we, um,
we have an injured cat back here.
1205
00:59:05,416 --> 00:59:06,915
We're just trying to get him to a vet.
1206
00:59:06,916 --> 00:59:08,332
- Oh.
- He lost his leg.
1207
00:59:08,333 --> 00:59:10,291
Yeah, but God damn it, he's a fighter.
1208
00:59:10,916 --> 00:59:12,166
How about we cut that shit?
1209
00:59:13,041 --> 00:59:15,458
Give me your IDs. All of you.
1210
00:59:16,666 --> 00:59:17,957
ID?
1211
00:59:17,958 --> 00:59:19,457
Okay, just one second.
1212
00:59:19,458 --> 00:59:21,165
[Yoshi] What kind of ID?
What's considered--
1213
00:59:21,166 --> 00:59:22,332
[Evie] Stop! Don't ask.
1214
00:59:22,333 --> 00:59:24,791
- Come on.
- [Aparna] Just give it to her.
1215
00:59:26,083 --> 00:59:27,125
Here's the ID, yeah.
1216
00:59:31,333 --> 00:59:32,415
Sit tight.
1217
00:59:32,416 --> 00:59:34,165
Thank you for your service.
1218
00:59:34,166 --> 00:59:36,374
[Yoshi] You only say that
to military people.
1219
00:59:36,375 --> 00:59:37,958
- She's not--
- We're fucked, guys.
1220
00:59:39,958 --> 00:59:41,249
I got 'em.
1221
00:59:41,250 --> 00:59:44,499
[laughs] Those little
fuckers must be freaking out.
1222
00:59:44,500 --> 00:59:46,832
Hell, yeah. You have
the right to remain silent.
1223
00:59:46,833 --> 00:59:49,040
You have the right
to shit all over yourself.
1224
00:59:49,041 --> 00:59:51,582
- [Officer Lee laughing]
- I miss it. This is the good stuff.
1225
00:59:51,583 --> 00:59:53,207
I'm just pretending to run the info,
1226
00:59:53,208 --> 00:59:55,458
which is a...
1227
00:59:56,375 --> 00:59:58,915
high school ID, a bus pass,
1228
00:59:58,916 --> 01:00:01,582
a Planet Fitness membership card,
1229
01:00:01,583 --> 01:00:05,000
and a Panda Express punch card.
1230
01:00:06,208 --> 01:00:07,290
- Hmm!
- We're fucked.
1231
01:00:07,291 --> 01:00:08,415
- Ya.
- It's over.
1232
01:00:08,416 --> 01:00:10,082
- Go.
- What?
1233
01:00:10,083 --> 01:00:11,207
- We gotta go.
- Dude.
1234
01:00:11,208 --> 01:00:12,790
- No, no.
- I still have drugs in the car.
1235
01:00:12,791 --> 01:00:14,582
- What? Dude!
- I know. I'm sorry.
1236
01:00:14,583 --> 01:00:16,874
- What the fuck are you talking about?
- Are you kidding me?
1237
01:00:16,875 --> 01:00:18,540
- I asked you a thousand times!
- Oh, my God.
1238
01:00:18,541 --> 01:00:20,624
- It's my job, okay? Seriously.
- No. Don't go.
1239
01:00:20,625 --> 01:00:22,165
Okay, Evie. I think we gotta go.
1240
01:00:22,166 --> 01:00:24,040
- No. Evie!
- We gotta go. Come on, we gotta--
1241
01:00:24,041 --> 01:00:26,415
Ah, you little bitch-ass--
1242
01:00:26,416 --> 01:00:29,290
- [engine revving]
- Motherfuckers.
1243
01:00:29,291 --> 01:00:32,374
[tires screeching]
1244
01:00:32,375 --> 01:00:33,500
You tiny bitch.
1245
01:00:34,166 --> 01:00:35,915
- Oh, my God.
- [Officer Walsh] What happened?
1246
01:00:35,916 --> 01:00:38,624
- [Aparna] Are you kidding me?
- [Jeremy] Go. Go. Go. Keep going!
1247
01:00:38,625 --> 01:00:40,790
Okay, I really-- I don't like this at all.
1248
01:00:40,791 --> 01:00:43,332
It's on now!
1249
01:00:43,333 --> 01:00:45,290
Shit, I forgot my Panda Express card.
1250
01:00:45,291 --> 01:00:47,374
I was one punch away
from some free Rangoons.
1251
01:00:47,375 --> 01:00:48,999
- Okay, can we go back?
- No!
1252
01:00:49,000 --> 01:00:50,999
- What?
- No! Go. Go. Go. Keep going.
1253
01:00:51,000 --> 01:00:54,165
[siren wailing]
1254
01:00:54,166 --> 01:00:55,957
[Evie] Okay, okay, okay.
What do I do here at this RV?
1255
01:00:55,958 --> 01:00:57,874
- You gotta go around this guy.
- [Evie] I know, I know, I know, I know.
1256
01:00:57,875 --> 01:00:59,499
[Jeremy]
Shit. Shit. You gotta go around this guy--
1257
01:00:59,500 --> 01:01:02,165
- Oh no, oh no, there's a car!
- [car horn blaring]
1258
01:01:02,166 --> 01:01:04,999
- Oh, my God, oh, my God, oh, my God.
- Holy shit!
1259
01:01:05,000 --> 01:01:06,665
- [RV honking]
- That's not okay. That's not okay.
1260
01:01:06,666 --> 01:01:09,290
- [Yoshi] That was awesome.
- [Evie] All right, everyone hold on.
1261
01:01:09,291 --> 01:01:11,999
- [Jeremy] Oh, fuck.
- Pass, pass, pass!
1262
01:01:12,000 --> 01:01:13,582
No, no, don't go. There's too many cars.
There's too many cars.
1263
01:01:13,583 --> 01:01:15,457
[Yoshi]
Look, at this point,
1264
01:01:15,458 --> 01:01:17,415
It's really just about
not being afraid to die.
1265
01:01:17,416 --> 01:01:19,249
- I'm afraid to die!
- Me, too!
1266
01:01:19,250 --> 01:01:22,665
- [horn blaring]
- [all screaming]
1267
01:01:22,666 --> 01:01:25,165
[Aparna] This is crazy!
We're being chased! Let's go!
1268
01:01:25,166 --> 01:01:26,707
I didn't think we'd make it.
1269
01:01:26,708 --> 01:01:28,665
Like, I made peace with it. Fuck!
1270
01:01:28,666 --> 01:01:30,249
- Evie!
- Okay, everyone hold on.
1271
01:01:30,250 --> 01:01:31,207
["Burn" by The Ton-Ups plays]
1272
01:01:31,208 --> 01:01:34,040
♪ I think of all the good times
that we had...
1273
01:01:34,041 --> 01:01:37,291
[police siren wailing]
1274
01:01:55,166 --> 01:01:56,332
[brakes screeching]
1275
01:01:56,333 --> 01:01:57,541
[Aparna]
Thank God.
1276
01:01:58,208 --> 01:02:00,082
- Oh, my God.
- Fuck, Evie.
1277
01:02:00,083 --> 01:02:02,541
They should straight-up
just give you your license for that.
1278
01:02:03,208 --> 01:02:05,040
Wow.
1279
01:02:05,041 --> 01:02:06,833
What the fuck?
1280
01:02:08,083 --> 01:02:09,915
Fuck you, Paul!
1281
01:02:09,916 --> 01:02:11,624
Well, fuck you, Terry!
1282
01:02:11,625 --> 01:02:13,374
You think you can rob me?
1283
01:02:13,375 --> 01:02:15,832
I am collecting a debt, motherfucker!
1284
01:02:15,833 --> 01:02:18,499
- Wait. What's going on?
- You think marijuana just grows on trees?
1285
01:02:18,500 --> 01:02:20,665
- [Paul] It does grow on trees!
- They have fucking guns.
1286
01:02:20,666 --> 01:02:22,624
They have fucking guns.
Oh, my God. Oh, my God.
1287
01:02:22,625 --> 01:02:24,415
Everyone's gonna fucking die, oh, my God!
1288
01:02:24,416 --> 01:02:26,082
I will shoot you, Terry!
1289
01:02:26,083 --> 01:02:28,207
- Not if I shoot you first!
- [gunshots popping]
1290
01:02:28,208 --> 01:02:30,040
[Evie] Fuck. What the fuck?
1291
01:02:30,041 --> 01:02:31,790
- [Aparna] Oh!
- What the fuck is--
1292
01:02:31,791 --> 01:02:33,165
We are not-- You-- We're gonna die!
1293
01:02:33,166 --> 01:02:34,415
Okay, move! Go!
1294
01:02:34,416 --> 01:02:36,040
- [Jeremy] Fuck? He's coming in!
- [Evie] Okay, okay, okay, okay, okay.
1295
01:02:36,041 --> 01:02:37,374
- Yeah, drive!
- What? No!
1296
01:02:37,375 --> 01:02:40,040
- Drive the car!
- Wait, you walked to a robbery?
1297
01:02:40,041 --> 01:02:42,207
You trying to get
shot in the asshole, son?
1298
01:02:42,208 --> 01:02:45,707
Because today is the day
that I'm shooting assholes off.
1299
01:02:45,708 --> 01:02:47,582
- Now, drive the fucking car!
- Okay, okay, okay!
1300
01:02:47,583 --> 01:02:49,207
Okay, okay!
1301
01:02:49,208 --> 01:02:51,874
- [siren wailing]
- [Evie] God...
1302
01:02:51,875 --> 01:02:54,040
Oh, we're going to jail.
We're gonna go to fucking jail!
1303
01:02:54,041 --> 01:02:57,540
Y'all are going to jail?
It's me who's goin' to jail!
1304
01:02:57,541 --> 01:03:00,957
- Who the fuck are you?
- I'm Terry.
1305
01:03:00,958 --> 01:03:03,707
Freeze! Everybody step out of the vehicle!
1306
01:03:03,708 --> 01:03:05,749
Put your hands in the air! Come on.
1307
01:03:05,750 --> 01:03:08,540
Hands in the air.
Now, move to the front of the car.
1308
01:03:08,541 --> 01:03:10,124
Put your hands on the hood.
1309
01:03:10,125 --> 01:03:11,999
Fuck that!
1310
01:03:12,000 --> 01:03:14,707
Hey, big boy! Hey! Hey!
1311
01:03:14,708 --> 01:03:16,999
- Hey, come back!
- [Terry] No.
1312
01:03:17,000 --> 01:03:19,790
Fuck. Damn it.
1313
01:03:19,791 --> 01:03:21,249
Come on.
1314
01:03:21,250 --> 01:03:23,665
- Okay, I know this looks bad.
- [Officer Lee] Hell, yeah.
1315
01:03:23,666 --> 01:03:25,582
You stole a Driver's Education car,
1316
01:03:25,583 --> 01:03:27,374
and you fled from the State Police.
1317
01:03:27,375 --> 01:03:30,082
Yeah, and I get that,
this is a Driver's Ed car
1318
01:03:30,083 --> 01:03:33,124
that we borrowed without permission.
1319
01:03:33,125 --> 01:03:35,624
But we're-- we're--
we're trying to drive to Chapel Hill
1320
01:03:35,625 --> 01:03:39,624
so that he can save his relationship
with his girlfriend.
1321
01:03:39,625 --> 01:03:41,124
Dumbass.
1322
01:03:41,125 --> 01:03:44,541
Look, when you pulled us over,
we panicked, okay?
1323
01:03:45,750 --> 01:03:49,207
But that guy,
he just robbed this hot dog shack.
1324
01:03:49,208 --> 01:03:51,165
- What?
- He is running down the road,
1325
01:03:51,166 --> 01:03:55,999
and he is armed and dangerous,
and he says he's shooting assholes off.
1326
01:03:56,000 --> 01:03:57,833
Whatever that means.
1327
01:03:59,333 --> 01:04:02,040
This is the luckiest day
of your goddamn life.
1328
01:04:02,041 --> 01:04:04,416
[driving rock music]
1329
01:04:06,708 --> 01:04:10,166
[siren wailing]
1330
01:04:12,333 --> 01:04:14,082
Oh, my God.
1331
01:04:14,083 --> 01:04:15,249
What do you mean, "pursuit"?
1332
01:04:15,250 --> 01:04:17,540
[Officer Walsh] Just what I said.
She's pursuing an armed felon.
1333
01:04:17,541 --> 01:04:19,165
- Yes!
- No.
1334
01:04:19,166 --> 01:04:21,749
Oh, come on,
there's gotta be some part of you
1335
01:04:21,750 --> 01:04:23,290
that's rooting for these kids, right?
1336
01:04:23,291 --> 01:04:25,915
- A little bit?
- No. Not even a little.
1337
01:04:25,916 --> 01:04:27,165
Absolutely not.
1338
01:04:27,166 --> 01:04:29,708
["Young" by Zane Christopher plays]
1339
01:04:40,083 --> 01:04:42,874
♪ Got a lot of time
on our hands, yeah...
1340
01:04:42,875 --> 01:04:45,915
We made it, guys. I mean, we're here.
1341
01:04:45,916 --> 01:04:48,374
[Aparna]
Dude, I know. I feel, like, giddy.
1342
01:04:48,375 --> 01:04:49,957
- I know, me too.
- [Aparna] I don't know.
1343
01:04:49,958 --> 01:04:52,208
Goddamn, we're not in Kansas anymore.
1344
01:04:53,291 --> 01:04:55,375
We are in the Emerald City.
1345
01:04:57,125 --> 01:04:58,957
Look at these douchebags.
1346
01:04:58,958 --> 01:05:00,874
[Evie] What are they doing?
1347
01:05:00,875 --> 01:05:04,415
I wonder if Sam is
hanging around guys like this.
1348
01:05:04,416 --> 01:05:05,790
Thanks, Aparna.
1349
01:05:05,791 --> 01:05:07,540
Nah, man, she dated you, you know.
1350
01:05:07,541 --> 01:05:09,207
She must be into, like, skinny,
1351
01:05:09,208 --> 01:05:11,915
physically non-threatening dudes.
1352
01:05:11,916 --> 01:05:15,332
- Beta males.
- No, no, this dude is not a beta, okay?
1353
01:05:15,333 --> 01:05:17,874
Look what we did today,
he's a fucking omega.
1354
01:05:17,875 --> 01:05:19,916
- [Jeremy chuckles]
- He doesn't give a fuck.
1355
01:05:21,000 --> 01:05:23,582
[indiscernible dialogue]
1356
01:05:23,583 --> 01:05:25,707
Hey, Dakota.
1357
01:05:25,708 --> 01:05:27,665
Hey, yeah, I have a, um,
1358
01:05:27,666 --> 01:05:29,916
John McClean here to see Samantha Pierce.
1359
01:05:31,500 --> 01:05:33,332
Uh-huh, okay.
1360
01:05:33,333 --> 01:05:34,916
Sorry, she's not here.
1361
01:05:35,583 --> 01:05:38,915
Oh, um, could you ask where she is,
by any chance?
1362
01:05:38,916 --> 01:05:42,499
[scoffs] No, um, creepy.
1363
01:05:42,500 --> 01:05:45,540
Oh no, I'm not-- I'm no creepy,
I swear, I'm not.
1364
01:05:45,541 --> 01:05:49,082
- That's not me.
- Oh, you're being weird.
1365
01:05:49,083 --> 01:05:50,874
No, I'm not being weird, actually.
1366
01:05:50,875 --> 01:05:52,790
- [receptionist scoffs]
- I promise I'm not, this is not weird.
1367
01:05:52,791 --> 01:05:54,665
Um, it's not what it looks like.
1368
01:05:54,666 --> 01:05:56,624
Can you please connect me to security?
1369
01:05:56,625 --> 01:05:58,500
Okay, sorry, thanks, yeah.
1370
01:05:59,541 --> 01:06:00,750
[Jeremy] Fuck.
1371
01:06:04,458 --> 01:06:05,500
Hey.
1372
01:06:07,208 --> 01:06:08,749
You know,
1373
01:06:08,750 --> 01:06:10,790
I was actually just rethinking this.
1374
01:06:10,791 --> 01:06:13,749
I think maybe one of you guys
should go up and, like,
1375
01:06:13,750 --> 01:06:16,082
talk to her roommate,
you know, get some intel,
1376
01:06:16,083 --> 01:06:18,707
just because I think it's, like, you know,
1377
01:06:18,708 --> 01:06:19,957
I want to surprise her.
1378
01:06:19,958 --> 01:06:22,332
Like, I think that
would be way more romantic.
1379
01:06:22,333 --> 01:06:23,458
What do you think?
1380
01:06:25,500 --> 01:06:29,207
- Okay, all right.
- [Jeremy] Thank you, thanks.
1381
01:06:29,208 --> 01:06:30,416
[Evie] Mm-hmm.
1382
01:06:31,791 --> 01:06:32,833
[Jeremy sighs]
1383
01:06:37,875 --> 01:06:39,499
Do you guys think I'm weird?
1384
01:06:39,500 --> 01:06:43,874
["Good Girl" by Hunter]
1385
01:06:43,875 --> 01:06:47,415
Hey, sorry, I'm-- I'm looking for Sam.
1386
01:06:47,416 --> 01:06:49,832
- Is this a bad time?
- Bitch, please.
1387
01:06:49,833 --> 01:06:52,374
- You want some BareAss?
- Sorry, bear ass?
1388
01:06:52,375 --> 01:06:54,458
Chardonnay, come on.
1389
01:06:55,666 --> 01:06:56,832
Okay. Hmm.
1390
01:06:56,833 --> 01:06:58,666
♪ But your confidence got my attention...
1391
01:07:05,333 --> 01:07:08,832
So, I'm pretty sure Sam's at Sociology
1392
01:07:08,833 --> 01:07:12,707
or maybe Zoology,
I don't know, one of the ologies.
1393
01:07:12,708 --> 01:07:15,041
- Here, sit, please.
- Okay.
1394
01:07:18,416 --> 01:07:20,040
Wait, don't you have her number?
1395
01:07:20,041 --> 01:07:21,832
Oh, uh, my phone died.
1396
01:07:21,833 --> 01:07:23,957
You want to just call her on mine?
1397
01:07:23,958 --> 01:07:27,333
I-- I don't want to
bother her if she's in class.
1398
01:07:29,375 --> 01:07:30,708
You coming out with us tonight?
1399
01:07:31,625 --> 01:07:34,582
Yeah, yeah, yeah, I just,
I mean, I have to meet some friends first,
1400
01:07:34,583 --> 01:07:37,790
but, um, what's the plan again?
1401
01:07:37,791 --> 01:07:39,207
Kappa's throwing.
1402
01:07:39,208 --> 01:07:42,790
Super hot guys,
and not all of them are assholes.
1403
01:07:42,791 --> 01:07:44,540
Just don't leave your drink unattended.
1404
01:07:44,541 --> 01:07:45,916
[coughs]
1405
01:07:52,458 --> 01:07:53,500
[gasps]
1406
01:07:54,916 --> 01:07:57,332
- You're an architect.
- I am?
1407
01:07:57,333 --> 01:08:00,250
Yeah, yeah, I'm very intuitive.
1408
01:08:02,916 --> 01:08:04,541
But you want to be an adventurer.
1409
01:08:06,083 --> 01:08:07,749
Something's holding you back.
1410
01:08:07,750 --> 01:08:09,457
What is it?
1411
01:08:09,458 --> 01:08:11,250
[speaking softly]
I think it's you.
1412
01:08:12,333 --> 01:08:14,333
Well, what's going to happen to me?
1413
01:08:16,125 --> 01:08:17,500
I don't know, can you do my back?
1414
01:08:19,041 --> 01:08:20,416
Sure. Okay.
1415
01:08:21,625 --> 01:08:24,790
[chuckles] Oh! Okay.
1416
01:08:24,791 --> 01:08:26,166
Yes.
1417
01:08:28,125 --> 01:08:29,665
- Yes, please.
- Yeah.
1418
01:08:29,666 --> 01:08:31,165
Muchas gracias.
1419
01:08:31,166 --> 01:08:32,708
Mm.
1420
01:08:34,833 --> 01:08:36,290
Oh.
1421
01:08:36,291 --> 01:08:38,582
You can't volley at the net.
1422
01:08:38,583 --> 01:08:40,165
What?
1423
01:08:40,166 --> 01:08:43,124
In pickleball, you can't volley
within seven feet of the net.
1424
01:08:43,125 --> 01:08:44,832
It's called the kitchen.
1425
01:08:44,833 --> 01:08:47,290
- Right.
- Right.
1426
01:08:47,291 --> 01:08:49,166
So, how did you really break your arms?
1427
01:08:52,666 --> 01:08:54,374
Okay, I'm not going
to bullshit you anymore.
1428
01:08:54,375 --> 01:08:57,291
I crashed my car into
the back of a fucking ice cream truck.
1429
01:08:58,000 --> 01:08:59,958
And I wasn't wearing a seatbelt.
1430
01:09:00,958 --> 01:09:03,374
The airbag just, like, obliterated me.
1431
01:09:03,375 --> 01:09:06,457
I mean, there's no way
that's how it's meant to work.
1432
01:09:06,458 --> 01:09:08,291
It was, like, way too much force.
1433
01:09:10,416 --> 01:09:13,290
I can't let you teach Driver's Ed anymore.
1434
01:09:13,291 --> 01:09:15,250
Yeah, I get that.
1435
01:09:16,000 --> 01:09:17,415
Can I be honest with you?
1436
01:09:17,416 --> 01:09:18,707
Yeah.
1437
01:09:18,708 --> 01:09:23,040
Um, I think my novel's a piece of shit.
1438
01:09:23,041 --> 01:09:25,207
And I really hate the main character,
1439
01:09:25,208 --> 01:09:28,625
which is messed up because it's,
like, semi-autobiographical.
1440
01:09:29,833 --> 01:09:31,666
I don't know what I'm doing with my life.
1441
01:09:32,458 --> 01:09:34,583
I think the problem is that, um...
1442
01:09:37,541 --> 01:09:39,665
uh, I'm not good at anything.
1443
01:09:39,666 --> 01:09:41,915
I can't believe I'm saying this,
1444
01:09:41,916 --> 01:09:44,583
but you're actually really good with kids.
1445
01:09:45,583 --> 01:09:47,415
- Really, you think so?
- Yes!
1446
01:09:47,416 --> 01:09:49,749
I mean, you like them
a fuck of a lot more than I do.
1447
01:09:49,750 --> 01:09:51,207
[Mr. Rivers laughing]
1448
01:09:51,208 --> 01:09:53,249
- Do you know what I mean?
- I do.
1449
01:09:53,250 --> 01:09:54,958
Why do you have this job,
did you lose a bet?
1450
01:09:58,708 --> 01:10:00,458
Oh, my God.
1451
01:10:01,583 --> 01:10:04,374
It's like sex permeates
the air here, you know?
1452
01:10:04,375 --> 01:10:06,749
- You can feel it.
- [Jeremy] By the way,
1453
01:10:06,750 --> 01:10:10,040
I know it's weird timing,
but thank you guys for,
1454
01:10:10,041 --> 01:10:12,374
you know, coming along.
1455
01:10:12,375 --> 01:10:15,249
I don't think I, uh...
1456
01:10:15,250 --> 01:10:18,457
could have done this without you guys.
1457
01:10:18,458 --> 01:10:23,124
All right, well, you have not done it yet,
so don't get too excited here.
1458
01:10:23,125 --> 01:10:26,333
Well, whatever,
up until this point, I guess.
1459
01:10:27,333 --> 01:10:29,999
- [Evie] Okay, that's fair.
- [Jeremy] Take the compliment.
1460
01:10:30,000 --> 01:10:31,999
[both chuckles]
1461
01:10:32,000 --> 01:10:33,875
Do you think I could
talk to you for a second?
1462
01:10:34,916 --> 01:10:36,583
Yeah, sure.
1463
01:10:37,416 --> 01:10:38,458
Oh.
1464
01:10:41,041 --> 01:10:43,374
You know I was kidding today, right?
1465
01:10:43,375 --> 01:10:44,625
Uh, when?
1466
01:10:46,791 --> 01:10:48,291
Today.
1467
01:10:48,833 --> 01:10:49,875
Yoshi...
1468
01:10:50,916 --> 01:10:51,958
your mom died.
1469
01:10:53,291 --> 01:10:55,249
You're in a lot of pain, and it's okay.
1470
01:10:55,250 --> 01:10:57,499
[heartfelt guitar]
1471
01:10:57,500 --> 01:11:01,083
- I'm basically over it.
- It's okay, you don't have to be over it.
1472
01:11:03,250 --> 01:11:04,375
I'm not.
1473
01:11:05,541 --> 01:11:06,583
I know.
1474
01:11:08,250 --> 01:11:11,833
But you also can't make that an excuse
for not taking care of yourself.
1475
01:11:15,708 --> 01:11:18,041
What if I feel like this
for the rest of my life?
1476
01:11:20,375 --> 01:11:23,083
No, I don't-- I don't think you will.
1477
01:11:25,750 --> 01:11:30,041
You can definitely let it go
without losing her.
1478
01:11:31,625 --> 01:11:33,125
You know that, right?
1479
01:11:36,958 --> 01:11:38,457
Yeah.
1480
01:11:38,458 --> 01:11:40,958
- So, like...
- [Aparna sighs]
1481
01:11:42,125 --> 01:11:43,541
Who do you know that's dead?
1482
01:11:46,083 --> 01:11:47,958
Um, my grandmother.
1483
01:11:49,208 --> 01:11:52,916
- Fucking old people, right?
- [chuckles] Yeah.
1484
01:11:54,250 --> 01:11:57,457
["Cocoon" by
Kriss Stasse and Zach Golden plays]
1485
01:11:57,458 --> 01:11:59,874
[party din]
1486
01:11:59,875 --> 01:12:02,874
This is nightclub-level shit.
1487
01:12:02,875 --> 01:12:04,166
[Jeremy] What? [laughs]
1488
01:12:05,041 --> 01:12:06,375
Yo, what's good, player?
1489
01:12:07,458 --> 01:12:09,582
Those two are good. Go on in.
1490
01:12:09,583 --> 01:12:11,040
Go ahead.
1491
01:12:11,041 --> 01:12:12,375
Oh, oh, no, they're with us.
1492
01:12:13,083 --> 01:12:14,332
Girls only.
1493
01:12:14,333 --> 01:12:16,874
[scoffs] I got coke.
1494
01:12:16,875 --> 01:12:19,749
[scoffs] Yeah, we all do, fuck off.
1495
01:12:19,750 --> 01:12:22,332
You know, guys,
these rules seem, like, arbitrary.
1496
01:12:22,333 --> 01:12:24,749
- Yeah.
- Okay. All right, you guys just go in,
1497
01:12:24,750 --> 01:12:26,457
we're gonna-- we'll figure something out.
1498
01:12:26,458 --> 01:12:29,165
- Are you sure?
- Yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah. Totally.
1499
01:12:29,166 --> 01:12:30,458
Come on, they'll live.
1500
01:12:31,666 --> 01:12:34,374
- Man, fuck that guy.
- Yeah, dude.
1501
01:12:34,375 --> 01:12:38,207
The weird thing is, is, like,
I actually kinda liked him, you know?
1502
01:12:38,208 --> 01:12:40,999
Okay, we need another plan,
we gotta figure this out.
1503
01:12:41,000 --> 01:12:43,874
Get the fuck in, that's the plan, okay?
1504
01:12:43,875 --> 01:12:45,124
Let's Santa Claus this bitch.
1505
01:12:45,125 --> 01:12:48,165
Let's free-climb up the side,
and jump down through the chimney.
1506
01:12:48,166 --> 01:12:49,915
Yeah...
1507
01:12:49,916 --> 01:12:52,791
Um, all right, is there a plan B?
1508
01:12:53,625 --> 01:12:55,999
[techno music playing]
1509
01:12:56,000 --> 01:12:59,624
[party din]
1510
01:12:59,625 --> 01:13:01,374
Oh, my God.
1511
01:13:01,375 --> 01:13:03,541
Everyone's wearing handcuffs.
1512
01:13:04,583 --> 01:13:07,374
This party is fire.
1513
01:13:07,375 --> 01:13:09,249
Did I just sound like a total dork?
1514
01:13:09,250 --> 01:13:11,249
No, you're not a dork.
1515
01:13:11,250 --> 01:13:13,832
You're fucking cool.
You're gonna save the world.
1516
01:13:13,833 --> 01:13:16,083
You're fucking cool.
1517
01:13:16,791 --> 01:13:18,624
Do you want to get a drink?
1518
01:13:18,625 --> 01:13:21,165
Yeah, yeah, I actually do.
1519
01:13:21,166 --> 01:13:23,082
Just stay close.
1520
01:13:23,083 --> 01:13:26,457
♪ Dance all night,
I just wanna dance all night...
1521
01:13:26,458 --> 01:13:28,625
[muffled techno music playing]
1522
01:13:32,666 --> 01:13:34,166
[Yoshi] Shh! Shh. Shh.
1523
01:13:35,416 --> 01:13:37,208
- Shh!
- Yeah, yeah, yeah. Okay.
1524
01:13:37,708 --> 01:13:38,874
- Okay.
- Come.
1525
01:13:38,875 --> 01:13:40,000
[Jeremy] Basement.
1526
01:13:42,250 --> 01:13:43,625
[Yoshi] Oh, shit.
1527
01:13:44,916 --> 01:13:46,749
Fuck, it's locked.
1528
01:13:46,750 --> 01:13:48,915
Think you can throw me through the door?
1529
01:13:48,916 --> 01:13:50,125
No.
1530
01:13:51,000 --> 01:13:52,874
Yeah, maybe I can break it down.
1531
01:13:52,875 --> 01:13:54,790
Fuck.
1532
01:13:54,791 --> 01:13:55,916
Fuck!
1533
01:13:58,208 --> 01:13:59,583
Oh, shit.
1534
01:14:04,666 --> 01:14:05,708
[chuckles]
1535
01:14:07,791 --> 01:14:08,833
All right.
1536
01:14:10,625 --> 01:14:13,125
[indiscernible dialogue]
1537
01:14:17,166 --> 01:14:18,291
Oh, shit.
1538
01:14:19,750 --> 01:14:20,791
Ooh!
1539
01:14:22,125 --> 01:14:24,583
["Music Meets The Ocean" by GKAT]
1540
01:14:26,541 --> 01:14:28,166
Woo!
1541
01:14:32,375 --> 01:14:33,541
Whoa!
1542
01:14:36,125 --> 01:14:38,624
- Oh, tight lid, King!
- Guard your dog.
1543
01:14:38,625 --> 01:14:41,624
- What? Aah! Oh, shit.
- Guard your dog.
1544
01:14:41,625 --> 01:14:43,707
[Yoshi] Dude!
1545
01:14:43,708 --> 01:14:44,707
Are you okay, man?
1546
01:14:44,708 --> 01:14:46,540
[Yoshi] No, he punched me in the dick, man.
1547
01:14:46,541 --> 01:14:47,999
Why did he do that?
1548
01:14:48,000 --> 01:14:50,124
- Well, he told you to guard your dog.
- [Yoshi] I know.
1549
01:14:50,125 --> 01:14:51,958
- And you didn't guard it.
- [Yoshi] I know.
1550
01:14:52,583 --> 01:14:53,708
What a dick.
1551
01:14:55,583 --> 01:14:57,291
This is a sick party, though, right?
1552
01:15:03,041 --> 01:15:04,749
What is wrong with you, dude?
1553
01:15:04,750 --> 01:15:05,958
You gotta dance.
1554
01:15:07,666 --> 01:15:09,957
[Yoshi cheering]
1555
01:15:09,958 --> 01:15:12,415
["Very Good Day" by
Simon Law and Lain Gray plays]
1556
01:15:12,416 --> 01:15:14,999
♪ Oh-oh-oh ♪
1557
01:15:15,000 --> 01:15:17,624
[party din]
1558
01:15:17,625 --> 01:15:20,541
♪ Oh-oh-oh...
1559
01:15:22,541 --> 01:15:24,541
I think I like girls.
1560
01:15:26,916 --> 01:15:31,166
I-- I don't know
what I am or anything, but...
1561
01:15:32,916 --> 01:15:34,750
yeah, I-- I like girls.
1562
01:15:35,333 --> 01:15:36,916
Hey, that's cool.
1563
01:15:40,416 --> 01:15:43,290
You know, you're the only person
I've ever said that to.
1564
01:15:43,291 --> 01:15:44,915
Wait.
1565
01:15:44,916 --> 01:15:47,208
If I'm the only person, does that mean--
1566
01:15:48,166 --> 01:15:51,249
does that mean you haven't,
like, you know?
1567
01:15:51,250 --> 01:15:53,499
No, I-- I don't even know how to start.
1568
01:15:53,500 --> 01:15:56,165
I mean, everyone knows me already, and--
1569
01:15:56,166 --> 01:15:58,332
So I feel like I just need to wait
until next year
1570
01:15:58,333 --> 01:16:01,957
- to completely reinvent myself.
- No, Aparna, fuck waiting.
1571
01:16:01,958 --> 01:16:03,957
Come on, Jeremy didn't wait, he just--
1572
01:16:03,958 --> 01:16:06,375
he just got in the car, and came here.
1573
01:16:07,041 --> 01:16:09,999
Yeah, well,
Jeremy's going to get his heart broken.
1574
01:16:10,000 --> 01:16:11,166
Yeah, I know.
1575
01:16:12,833 --> 01:16:15,250
But, you know,
I don't really think that's the point.
1576
01:16:17,333 --> 01:16:19,457
["Unimpressica" by Connor Mussara]
1577
01:16:19,458 --> 01:16:22,165
♪ Says a lot about society ♪
1578
01:16:22,166 --> 01:16:23,665
♪ Nah, I'm just fucking with you ♪
1579
01:16:23,666 --> 01:16:25,540
♪ Spend a bag on the hot chicken ♪
1580
01:16:25,541 --> 01:16:28,707
♪ Grease stain on
my Fred Perry x Raf Simons ♪
1581
01:16:28,708 --> 01:16:29,833
Hey, hey.
1582
01:16:31,000 --> 01:16:32,207
Thank you.
1583
01:16:32,208 --> 01:16:34,041
♪ That shit was writtеn ♪
1584
01:16:34,708 --> 01:16:36,041
♪ Go and count a check...
1585
01:16:37,583 --> 01:16:40,207
So, what's going on with you and Evie?
1586
01:16:40,208 --> 01:16:42,375
What-- What do you mean?
1587
01:16:43,208 --> 01:16:45,124
"What do you mean?"
1588
01:16:45,125 --> 01:16:47,124
There's nothing going on with me and Evie.
1589
01:16:47,125 --> 01:16:49,415
- I don't know what you're talking about.
- Why not?
1590
01:16:49,416 --> 01:16:53,499
I mean, she's fine,
she's nice, she's creative, she's smart.
1591
01:16:53,500 --> 01:16:56,041
Dude, I-- I came here for Samantha.
1592
01:16:59,458 --> 01:17:02,165
Maybe we don't know why we go anywhere.
1593
01:17:02,166 --> 01:17:04,124
[chuckles] What?
1594
01:17:04,125 --> 01:17:05,499
[Yoshi's stomach rumbles]
1595
01:17:05,500 --> 01:17:07,124
- Shit.
- What, what, what, what?
1596
01:17:07,125 --> 01:17:09,624
- [Yoshi groans]
- Is it your dick?
1597
01:17:09,625 --> 01:17:12,208
No, no, no,
it's my butt, dude, no cap, okay?
1598
01:17:13,250 --> 01:17:16,415
Mudslides are running straight through me,
I got to go find a bathroom.
1599
01:17:16,416 --> 01:17:18,040
All right, good luck, man.
1600
01:17:18,041 --> 01:17:20,665
- Guard your dog.
- Huh? Oh, fuck!
1601
01:17:20,666 --> 01:17:23,582
Oh, Jesus, poor me, man.
1602
01:17:23,583 --> 01:17:27,208
[electronic dance music playing]
1603
01:17:28,375 --> 01:17:30,375
[party din]
1604
01:17:33,833 --> 01:17:35,790
Oh, my God, you made it!
1605
01:17:35,791 --> 01:17:36,957
Hey!
1606
01:17:36,958 --> 01:17:39,874
- Um, hey, where's Aparna?
- Oh, she went to the bathroom.
1607
01:17:39,875 --> 01:17:42,374
- Oh, shit.
- Yeah, so did Yoshi.
1608
01:17:42,375 --> 01:17:45,207
Hey, have you seen
Samantha anywhere, like?
1609
01:17:45,208 --> 01:17:48,332
No, no,
I don't even think she's here, honestly.
1610
01:17:48,333 --> 01:17:50,082
Yo, take the bottle.
1611
01:17:50,083 --> 01:17:52,166
- Oh, thanks, man.
- Yeah.
1612
01:17:53,166 --> 01:17:55,624
- Oh, whoa, whoa, whoa, whoa.
- Give me your hand.
1613
01:17:55,625 --> 01:17:58,540
No, no, no,
we don't want this, we're all good.
1614
01:17:58,541 --> 01:18:01,000
Champagnes and shackles,
bro, I have to do this.
1615
01:18:02,291 --> 01:18:03,332
Enjoy.
1616
01:18:03,333 --> 01:18:06,291
[♪]
1617
01:18:11,125 --> 01:18:13,332
[man]
Word, okay. I'll be right there.
1618
01:18:13,333 --> 01:18:15,125
♪ Making it bounce ♪
1619
01:18:19,666 --> 01:18:21,040
- Hey!
- Hey!
1620
01:18:21,041 --> 01:18:22,540
It's you!
1621
01:18:22,541 --> 01:18:24,624
Uh, Aparna.
1622
01:18:24,625 --> 01:18:26,249
- Lo, right?
- Yes, ma'am.
1623
01:18:26,250 --> 01:18:28,790
- Wait, you go here?
- Mh-hmm, you?
1624
01:18:28,791 --> 01:18:30,915
Uh, no, I'm in high school,
1625
01:18:30,916 --> 01:18:33,040
uh, but I'm 18, though, which is--
1626
01:18:33,041 --> 01:18:36,499
That's the college age, I know,
but... [nervous laughter]
1627
01:18:36,500 --> 01:18:39,165
I'm in high school, right, for now.
1628
01:18:39,166 --> 01:18:40,915
Um, which sucks,
1629
01:18:40,916 --> 01:18:43,707
but it's whatever, also.
1630
01:18:43,708 --> 01:18:47,874
- Where's-- where's Gus?
- Oh, he's just hanging out.
1631
01:18:47,875 --> 01:18:50,958
[Aparna] Oh, my God, he's so cool!
1632
01:18:51,625 --> 01:18:53,790
He's the life of the party,
right there.
1633
01:18:53,791 --> 01:18:56,332
Um, wait, I didn't
know they let you have dogs.
1634
01:18:56,333 --> 01:18:58,874
They don't, I had to pay a $500 fine
1635
01:18:58,875 --> 01:19:01,249
- and they kicked me out of the dorm.
- [Aparna] Oh.
1636
01:19:01,250 --> 01:19:03,874
[Lo] Yeah, it was against the rules.
1637
01:19:03,875 --> 01:19:07,082
Well, I mean, rules are overrated.
1638
01:19:07,083 --> 01:19:08,208
[both chuckle]
1639
01:19:09,708 --> 01:19:15,208
Today's actually the first day in my life
that I haven't followed the rules.
1640
01:19:17,041 --> 01:19:19,665
- Do you think that's sad?
- [Lo] No.
1641
01:19:19,666 --> 01:19:21,624
No, I think it's exciting.
1642
01:19:21,625 --> 01:19:24,874
That means anything can happen, you know?
1643
01:19:24,875 --> 01:19:27,916
Yeah, yeah, totally. Yeah. [chuckles]
1644
01:19:32,041 --> 01:19:36,457
- Oh, I'll just go in here.
- Ew, no, go to a stall!
1645
01:19:36,458 --> 01:19:40,040
- There's a sink right here.
- Ew, you're so gross!
1646
01:19:40,041 --> 01:19:42,500
[toilet flushing]
1647
01:19:50,750 --> 01:19:52,624
I like your necklace.
1648
01:19:52,625 --> 01:19:55,290
- Oh, yeah, you do?
- Yeah.
1649
01:19:55,291 --> 01:19:57,250
It has a very powerful energy.
1650
01:19:58,041 --> 01:20:00,000
- It's very, very special.
- Yeah.
1651
01:20:01,541 --> 01:20:02,583
It is.
1652
01:20:05,166 --> 01:20:07,082
- Take it.
- No.
1653
01:20:07,083 --> 01:20:08,957
No, I can't take your necklace.
1654
01:20:08,958 --> 01:20:10,749
It's not mine.
1655
01:20:10,750 --> 01:20:12,250
Not really, anyway.
1656
01:20:14,375 --> 01:20:16,333
I'm serious, I don't need it anymore.
1657
01:20:24,875 --> 01:20:26,290
You're the fool.
1658
01:20:26,291 --> 01:20:29,624
- I know, I'm a fucking idiot.
- No.
1659
01:20:29,625 --> 01:20:33,040
You're on an inspired journey
of endless possibilities.
1660
01:20:33,041 --> 01:20:34,582
I am?
1661
01:20:34,583 --> 01:20:35,791
Mh-hmm.
1662
01:20:36,708 --> 01:20:39,500
[Yoshi chuckles] Thanks.
1663
01:20:40,250 --> 01:20:41,749
One, two, three, four!
1664
01:20:41,750 --> 01:20:43,916
[electronic music playing]
1665
01:20:58,750 --> 01:21:02,000
[cheering]
1666
01:21:14,791 --> 01:21:17,291
[all cheering]
1667
01:21:29,875 --> 01:21:31,790
Oh, shit!
1668
01:21:31,791 --> 01:21:34,790
Uh, it's you.
1669
01:21:34,791 --> 01:21:36,332
Hey, little man.
1670
01:21:36,333 --> 01:21:38,082
They didn't catch you?
1671
01:21:38,083 --> 01:21:39,790
Fuck no, they didn't catch me.
1672
01:21:39,791 --> 01:21:42,750
I'm quick as shit, too fast, too furious.
1673
01:21:44,291 --> 01:21:45,790
What-- What are you doing here, man?
1674
01:21:45,791 --> 01:21:47,082
Making a delivery.
1675
01:21:47,083 --> 01:21:49,207
These kids got to get
their drugs somewhere.
1676
01:21:49,208 --> 01:21:51,040
Oh, shit, dude, I'm a drug dealer, too.
1677
01:21:51,041 --> 01:21:52,374
- Oh, for real?
- Yeah. Yeah.
1678
01:21:52,375 --> 01:21:54,915
Don't fuck with my shit.
1679
01:21:54,916 --> 01:21:57,249
- Guard your dog!
- Oh! Oh!
1680
01:21:57,250 --> 01:21:59,875
Oh, oh, he got it, he got everything.
1681
01:22:00,666 --> 01:22:01,791
Aah!
1682
01:22:03,250 --> 01:22:05,915
[coughs] You know, I think I'm tipsy.
1683
01:22:05,916 --> 01:22:07,665
Yeah, I think you're drunk.
1684
01:22:07,666 --> 01:22:09,541
I didn't think we'd have this much fun.
1685
01:22:10,916 --> 01:22:13,708
- We should do this more often.
- Totally.
1686
01:22:15,375 --> 01:22:17,415
- Oh, shit.
- What?
1687
01:22:17,416 --> 01:22:18,541
She's here.
1688
01:22:20,125 --> 01:22:21,166
[Evie] Are you okay?
1689
01:22:22,791 --> 01:22:24,665
- All the outside.
- Okay, okay.
1690
01:22:24,666 --> 01:22:26,249
And I knew [indistinct].
1691
01:22:26,250 --> 01:22:28,166
She looks really happy.
1692
01:22:35,083 --> 01:22:37,708
Right, okay, well, you look stupid.
1693
01:22:39,291 --> 01:22:40,500
I'll follow you.
1694
01:22:42,375 --> 01:22:43,250
[indiscernible dialogue]
1695
01:22:43,916 --> 01:22:45,624
- Hey.
- Oh, yeah.
1696
01:22:45,625 --> 01:22:47,416
Hey, Sam.
1697
01:22:49,791 --> 01:22:52,165
Jeremy? [chuckles nervously]
1698
01:22:52,166 --> 01:22:53,291
Whoa.
1699
01:22:54,750 --> 01:22:56,207
How are you here?
1700
01:22:56,208 --> 01:22:58,457
Well, I, uh, I--
1701
01:22:58,458 --> 01:23:01,040
I stole a Driver's Ed car
1702
01:23:01,041 --> 01:23:02,999
so I could come see you.
1703
01:23:03,000 --> 01:23:04,915
- What?
- Yeah, sorry.
1704
01:23:04,916 --> 01:23:06,915
I just felt like I couldn't wait
until homecoming,
1705
01:23:06,916 --> 01:23:09,499
and you also said that you weren't
gonna come home for homecoming,
1706
01:23:09,500 --> 01:23:11,082
so I basically just, yeah. I--
1707
01:23:11,083 --> 01:23:13,125
Sorry, who are you, dude?
1708
01:23:13,916 --> 01:23:16,999
- I'm her boyfriend, who the fuck are you?
- Bro, chill.
1709
01:23:17,000 --> 01:23:18,958
- This is Scooby.
- What's up?
1710
01:23:19,791 --> 01:23:21,457
- Scooby.
- I know you.
1711
01:23:21,458 --> 01:23:24,915
Yeah, we had Econ last year.
1712
01:23:24,916 --> 01:23:27,082
You guys came together?
1713
01:23:27,083 --> 01:23:30,375
I was in the car with him that he stole.
1714
01:23:31,333 --> 01:23:34,290
Um, why didn't you call me?
1715
01:23:34,291 --> 01:23:36,540
I wanted to surprise you.
1716
01:23:36,541 --> 01:23:39,583
Damn. Bro, that's a big swing.
1717
01:23:41,375 --> 01:23:42,749
Yeah, and, uh,
1718
01:23:42,750 --> 01:23:45,415
and I also threw my phone off a bridge
1719
01:23:45,416 --> 01:23:48,790
so I couldn't call you,
anyway, it's a long fucking story.
1720
01:23:48,791 --> 01:23:50,999
A lot happened, but I'm here now.
1721
01:23:51,000 --> 01:23:53,415
This is crazy, Jer.
1722
01:23:53,416 --> 01:23:58,582
Um, can we-- can we just go
somewhere just to talk, please?
1723
01:23:58,583 --> 01:24:00,832
- Figure this out.
- Yes.
1724
01:24:00,833 --> 01:24:03,040
Yeah, come on.
1725
01:24:03,041 --> 01:24:04,916
Oh, my God, that means we're all going.
1726
01:24:06,458 --> 01:24:08,582
- You stole a car?
- Yeah, yeah.
1727
01:24:08,583 --> 01:24:10,416
[Sam] Why are you
saying it like it's normal?
1728
01:24:11,583 --> 01:24:13,874
I miss you, all right, Sam?
1729
01:24:13,875 --> 01:24:16,249
I know I'm not supposed to say that, but--
1730
01:24:16,250 --> 01:24:17,708
I miss you, too.
1731
01:24:20,333 --> 01:24:21,582
Who's Noah?
1732
01:24:21,583 --> 01:24:23,207
He's my friend.
1733
01:24:23,208 --> 01:24:26,499
It's kind of odd that
you've never mentioned him before.
1734
01:24:26,500 --> 01:24:29,582
Okay, well,
I guess it never came up, Jeremy.
1735
01:24:29,583 --> 01:24:32,499
I mean, every day there's like,
so much that happens here.
1736
01:24:32,500 --> 01:24:33,666
I've told you that.
1737
01:24:35,291 --> 01:24:36,333
Whatever.
1738
01:24:39,666 --> 01:24:42,082
You think I'm cheating on you?
1739
01:24:42,083 --> 01:24:44,416
I don't know, I don't know.
1740
01:24:46,000 --> 01:24:47,540
I wouldn't do that.
1741
01:24:47,541 --> 01:24:49,625
Guys, I hate to interrupt, um...
1742
01:24:50,625 --> 01:24:54,207
I do have a picture of you kissing him.
1743
01:24:54,208 --> 01:24:55,665
- Oh, shit.
- What?
1744
01:24:55,666 --> 01:24:59,582
No, I don't have, like, the photo,
but there is a photo.
1745
01:24:59,583 --> 01:25:02,957
What photo? Why--
Why didn't you say anything to me?
1746
01:25:02,958 --> 01:25:04,999
I don't know,
I didn't think it would've mattered,
1747
01:25:05,000 --> 01:25:07,040
but now I'm thinking, like--
1748
01:25:07,041 --> 01:25:08,958
Noah's gay.
1749
01:25:10,041 --> 01:25:11,416
I have a gay cousin.
1750
01:25:13,000 --> 01:25:14,540
Oh.
1751
01:25:14,541 --> 01:25:18,332
Sorry, I just, I didn't catch that on his,
1752
01:25:18,333 --> 01:25:20,707
- um, Instagram, so--
- Okay, whatever that means.
1753
01:25:20,708 --> 01:25:23,374
Well, he's actually not out to his family,
1754
01:25:23,375 --> 01:25:26,541
and he's very anxious about it, too.
1755
01:25:27,916 --> 01:25:31,832
Also, remind me how any of this
has anything to do with you?
1756
01:25:31,833 --> 01:25:34,166
- Yeah, you're right, I'm sorry.
- Yeah. Mm-hmm.
1757
01:25:36,083 --> 01:25:37,500
I'm not cheating on you.
1758
01:25:40,375 --> 01:25:42,290
What about this guy?
1759
01:25:42,291 --> 01:25:44,707
- I just met him.
- We haven't hooked up yet, dude.
1760
01:25:44,708 --> 01:25:48,124
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
we are not going to, okay?
1761
01:25:48,125 --> 01:25:49,874
Look, it's a themed party.
1762
01:25:49,875 --> 01:25:52,332
- Everyone has a date.
- You have a date.
1763
01:25:52,333 --> 01:25:55,332
Next week is, um, anything but clothes.
1764
01:25:55,333 --> 01:25:57,041
- Look--
- You should come through.
1765
01:25:59,083 --> 01:26:00,208
You, too.
1766
01:26:02,750 --> 01:26:06,249
Sam, remember, uh,
how much we missed each other last year
1767
01:26:06,250 --> 01:26:08,582
when you and your family went on
the Viking River Cruise?
1768
01:26:08,583 --> 01:26:09,707
[Sam chuckles]
1769
01:26:09,708 --> 01:26:12,457
I thought this year was just
going to be like that, but longer.
1770
01:26:12,458 --> 01:26:13,583
But it's not.
1771
01:26:14,875 --> 01:26:17,332
- I know.
- [Scooby] Facts.
1772
01:26:17,333 --> 01:26:18,957
My high school girlfriend and I
stayed together too
1773
01:26:18,958 --> 01:26:20,290
because we were in love and shit.
1774
01:26:20,291 --> 01:26:24,332
But I was here, and she was at Vanderbilt,
1775
01:26:24,333 --> 01:26:26,457
and it was so hard, dude,
1776
01:26:26,458 --> 01:26:31,332
because you want to go out and meet people
and make friends and get fucked up,
1777
01:26:31,333 --> 01:26:34,416
and you got this person that
you love that was your fucking world.
1778
01:26:35,291 --> 01:26:37,499
All of a sudden, she's just not there.
1779
01:26:37,500 --> 01:26:39,915
And it's confusing, dog, and you miss her,
1780
01:26:39,916 --> 01:26:42,790
and you're wondering,
like, what is she doing right now?
1781
01:26:42,791 --> 01:26:45,500
You know, but that is how it gets twisted.
1782
01:26:46,875 --> 01:26:49,457
Thanksgiving is a bloodbath,
everyone breaks up at Thanksgiving.
1783
01:26:49,458 --> 01:26:52,375
[heartfelt guitar]
1784
01:26:55,541 --> 01:26:57,041
I'm going to let you cook.
1785
01:27:00,916 --> 01:27:02,166
Um, Sam, I'm...
1786
01:27:03,625 --> 01:27:05,707
I'm going to go to NYU.
1787
01:27:05,708 --> 01:27:07,000
All right?
1788
01:27:08,291 --> 01:27:09,416
Okay.
1789
01:27:10,083 --> 01:27:13,457
I mean, you know,
who knows if I'll get in.
1790
01:27:13,458 --> 01:27:16,415
I-- I-- I mean,
I'm going to apply to NYU, and--
1791
01:27:16,416 --> 01:27:18,291
Of course, you'll get in, it's you.
1792
01:27:19,541 --> 01:27:20,583
And...
1793
01:27:21,833 --> 01:27:23,000
you should go.
1794
01:27:24,833 --> 01:27:27,749
I just don't want
to feel shitty all the time.
1795
01:27:27,750 --> 01:27:31,374
And, um, and I don't want you
to feel shitty all the time,
1796
01:27:31,375 --> 01:27:33,624
and-- and, uh,
1797
01:27:33,625 --> 01:27:35,708
so I think we maybe need to...
1798
01:27:37,916 --> 01:27:41,541
not be what we were anymore.
1799
01:27:42,333 --> 01:27:43,625
I feel the same.
1800
01:27:46,125 --> 01:27:48,915
I gotta break the seal, I'm sorry.
1801
01:27:48,916 --> 01:27:52,124
- She's gotta come with me.
- Dude, just break the bottle.
1802
01:27:52,125 --> 01:27:53,582
[Scooby]
That's against the rules.
1803
01:27:53,583 --> 01:27:55,915
Who the fuck cares about the rules, man?
1804
01:27:55,916 --> 01:27:57,291
Literally everybody.
1805
01:27:59,416 --> 01:28:00,707
Okay, okay.
1806
01:28:00,708 --> 01:28:03,374
- I gotta go.
- Just one sec. [sobs]
1807
01:28:03,375 --> 01:28:04,708
So...
1808
01:28:05,916 --> 01:28:07,082
is this it?
1809
01:28:07,083 --> 01:28:09,832
- Don't say that.
- [Jeremy chuckles]
1810
01:28:09,833 --> 01:28:13,708
Um, let's just-- let's not say anything.
1811
01:28:17,416 --> 01:28:18,458
So...
1812
01:28:19,458 --> 01:28:21,749
What, we're supposed to
just act like everything's normal
1813
01:28:21,750 --> 01:28:24,540
and then follow each other
on Instagram in 20 years,
1814
01:28:24,541 --> 01:28:26,999
or whatever the thing is, then?
1815
01:28:27,000 --> 01:28:29,874
Yeah, well, in 20 years,
1816
01:28:29,875 --> 01:28:32,124
we'll be almost 40.
1817
01:28:32,125 --> 01:28:33,250
Ew.
1818
01:28:36,708 --> 01:28:38,166
I love you.
1819
01:28:42,916 --> 01:28:45,124
[Sam sobbing]
1820
01:28:45,125 --> 01:28:47,083
Hey, you should
come to that party for real.
1821
01:28:47,750 --> 01:28:50,124
It's next week, anything but clothes.
1822
01:28:50,125 --> 01:28:52,416
Uh, I'm okay, thank you, though.
1823
01:28:54,750 --> 01:28:55,875
[Sam] Okay.
1824
01:28:57,208 --> 01:28:58,415
Bye, Jeremy.
1825
01:28:58,416 --> 01:29:00,415
Come on, come on, I need to go.
1826
01:29:00,416 --> 01:29:01,624
Okay.
1827
01:29:01,625 --> 01:29:02,875
Later.
1828
01:29:08,541 --> 01:29:09,665
["Can I See U L8r?"
by Chan Fuze plays]
1829
01:29:09,666 --> 01:29:11,916
♪ Could say that I'm insecure ♪
1830
01:29:13,583 --> 01:29:18,040
♪ But I can run my mouth
as a twenty-some...
1831
01:29:18,041 --> 01:29:20,624
Hey, it's okay if you need to cry.
1832
01:29:20,625 --> 01:29:23,500
Well, I'm probably going to cry later.
1833
01:29:25,666 --> 01:29:27,790
[party din]
1834
01:29:27,791 --> 01:29:30,208
- Hey, why are you crying?
- I don't know.
1835
01:29:33,333 --> 01:29:35,957
So, um, were you serious about,
1836
01:29:35,958 --> 01:29:38,457
like, the whole NYU thing?
1837
01:29:38,458 --> 01:29:39,583
Yeah.
1838
01:29:40,708 --> 01:29:43,833
We can hang out in New York,
you know, if I get in.
1839
01:29:45,833 --> 01:29:48,583
- I wasn't really expecting this.
- What?
1840
01:29:50,625 --> 01:29:53,082
You surprised me.
1841
01:29:53,083 --> 01:29:55,000
[chuckles]
1842
01:29:57,750 --> 01:30:00,165
Hey, Evie,
do you want to go to prom with me?
1843
01:30:00,166 --> 01:30:03,207
[laughs] Prom's in May.
1844
01:30:03,208 --> 01:30:05,332
It's like eight months from now.
1845
01:30:05,333 --> 01:30:06,625
Yeah, I know.
1846
01:30:08,916 --> 01:30:11,583
Yeah, yeah, I'll go with you.
1847
01:30:12,958 --> 01:30:15,165
- It's a date.
- Mh-hmm.
1848
01:30:15,166 --> 01:30:18,041
- Hey, what's up, players?
- [Evie] Hey.
1849
01:30:21,458 --> 01:30:22,833
Freeze!
1850
01:30:24,208 --> 01:30:26,499
Joyride's over, lover boy.
1851
01:30:26,500 --> 01:30:28,874
Dude, Kevin.
1852
01:30:28,875 --> 01:30:30,624
What are you doing here?
1853
01:30:30,625 --> 01:30:32,083
I'm looking for your dumbasses.
1854
01:30:33,041 --> 01:30:34,415
Yes!
1855
01:30:34,416 --> 01:30:35,749
How'd you find us?
1856
01:30:35,750 --> 01:30:38,832
Oh, we knew you were going to visit
your girlfriend, so we traced your phone.
1857
01:30:38,833 --> 01:30:40,624
Yeah, ex-girlfriend.
1858
01:30:40,625 --> 01:30:42,582
- Oh, no.
- [Terry] Come on!
1859
01:30:42,583 --> 01:30:45,082
- I didn't do anything!
- Shut your ass up.
1860
01:30:45,083 --> 01:30:47,915
Oh, wait, you got him?
1861
01:30:47,916 --> 01:30:49,416
You're goddamn right I did.
1862
01:30:50,208 --> 01:30:52,374
You nearly shot me, man.
1863
01:30:52,375 --> 01:30:55,874
I mostly blame the gun, but I am sorry.
1864
01:30:55,875 --> 01:30:58,207
- Thanks.
- Walsh.
1865
01:30:58,208 --> 01:31:01,749
Come on, baby, round them up, let's go.
1866
01:31:01,750 --> 01:31:04,541
- [Evie sighs]
- Come on, Kev.
1867
01:31:05,666 --> 01:31:07,457
Can I talk to you? Come on.
1868
01:31:07,458 --> 01:31:08,833
Come with me.
1869
01:31:11,375 --> 01:31:12,915
I don't want to arrest these kids.
1870
01:31:12,916 --> 01:31:15,374
This is your way back on the force.
1871
01:31:15,375 --> 01:31:17,457
- Yeah, not like this.
- [Officer Lee sighs]
1872
01:31:17,458 --> 01:31:20,082
Yoshi's a good kid,
he's just kind of a fuck-up.
1873
01:31:20,083 --> 01:31:21,333
Oh.
1874
01:31:22,708 --> 01:31:24,874
I don't think I want back on the force.
1875
01:31:24,875 --> 01:31:27,332
The school keeps it
pretty chill, you know?
1876
01:31:27,333 --> 01:31:28,833
All right, all right.
1877
01:31:29,541 --> 01:31:30,790
Here's our story.
1878
01:31:30,791 --> 01:31:33,207
You and I apprehended
this shithead together
1879
01:31:33,208 --> 01:31:36,207
with a tip from the kids,
everybody goes home happy.
1880
01:31:36,208 --> 01:31:39,082
That's just crazy enough to work,
but what about me?
1881
01:31:39,083 --> 01:31:41,707
I will shoot your asshole off.
1882
01:31:41,708 --> 01:31:45,624
How the fuck are you on a first-name
basis with Officer Walsh, what?
1883
01:31:45,625 --> 01:31:46,958
I hook him up...
1884
01:31:48,416 --> 01:31:49,832
with weed.
1885
01:31:49,833 --> 01:31:52,082
Wait, I'm sorry,
I thought you only sold to kids.
1886
01:31:52,083 --> 01:31:54,707
Look, he's a kid at heart, all right?
1887
01:31:54,708 --> 01:31:56,915
I hook him up for free
and he keeps the heat off me.
1888
01:31:56,916 --> 01:31:58,541
- You know?
- Right.
1889
01:32:00,166 --> 01:32:01,790
Yo.
1890
01:32:01,791 --> 01:32:04,708
All right,
how many of you have been drinking?
1891
01:32:08,833 --> 01:32:10,665
Then you are staying here tonight, okay?
1892
01:32:10,666 --> 01:32:13,540
Sleep in the grass,
sleep in a car, wherever, I don't care.
1893
01:32:13,541 --> 01:32:17,124
Just don't drive for at least eight hours.
1894
01:32:17,125 --> 01:32:19,457
- Got it?
- Thank you.
1895
01:32:19,458 --> 01:32:22,749
- Thanks, yes, yes, sir.
- Thank you.
1896
01:32:22,750 --> 01:32:24,083
Let's roll.
1897
01:32:25,416 --> 01:32:28,541
Really is your lucky day, tiny bitch.
1898
01:32:33,125 --> 01:32:35,333
Yoshi, call me about weed.
1899
01:32:38,916 --> 01:32:40,665
Oh, my fucking God.
1900
01:32:40,666 --> 01:32:43,790
Never have I been so happy that
you are a fucking drug dealer, dude.
1901
01:32:43,791 --> 01:32:46,540
- It has its benefits, I told you.
- I mean, yeah.
1902
01:32:46,541 --> 01:32:49,665
- [Evie] That was insane.
- [Yoshi] Yeah, he's a cool dude.
1903
01:32:49,666 --> 01:32:50,582
- Yeah, let's just--
- [police car door closes]
1904
01:32:50,583 --> 01:32:51,707
let's just get this off.
1905
01:32:51,708 --> 01:32:53,457
- [police car engine starts]
- [police siren wailing]
1906
01:32:53,458 --> 01:32:54,749
[indiscernible dialogue]
1907
01:32:54,750 --> 01:32:57,624
Oh, wow, looks like we missed all the fun.
1908
01:32:57,625 --> 01:32:59,375
[siren wails]
1909
01:33:00,291 --> 01:33:02,500
- Gus, let's go!
- [Gus barks]
1910
01:33:03,916 --> 01:33:06,665
[indistinct]. Go to the car.
1911
01:33:06,666 --> 01:33:10,165
- Hey, look who it is. Hey, what's up?
- Hey.
1912
01:33:10,166 --> 01:33:11,832
- How are you?
- Good, how are you?
1913
01:33:11,833 --> 01:33:12,957
I'm great.
1914
01:33:12,958 --> 01:33:16,457
- Um, so I'm going to stay at Lo's place.
- Mm-hmm.
1915
01:33:16,458 --> 01:33:18,832
And then we can meet
at the car in the morning?
1916
01:33:18,833 --> 01:33:21,375
- Absolutely. Yes, ma'am.
- Okay.
1917
01:33:22,375 --> 01:33:24,583
[birds singing]
1918
01:33:30,291 --> 01:33:33,958
[heartfelt melody]
1919
01:33:36,083 --> 01:33:37,458
[cat meowing]
1920
01:33:42,500 --> 01:33:44,082
Hi, good morning.
1921
01:33:44,083 --> 01:33:46,582
- [Yoshi] Good morning.
- I got breakfast burritos.
1922
01:33:46,583 --> 01:33:48,750
That's not all you got.
1923
01:33:49,750 --> 01:33:52,124
Wow, you went there.
1924
01:33:52,125 --> 01:33:55,208
You did, too. Thanks.
1925
01:33:57,000 --> 01:33:59,749
State police are reporting
that these hero students
1926
01:33:59,750 --> 01:34:01,874
were on a college visit, is that true?
1927
01:34:01,875 --> 01:34:03,957
Yes, that's correct, that is true.
1928
01:34:03,958 --> 01:34:07,124
And I'm so proud of them,
but I'm not surprised at all.
1929
01:34:07,125 --> 01:34:10,249
Doing the right thing,
even when it is scary or difficult,
1930
01:34:10,250 --> 01:34:13,290
is something I've tried to instill
in all of our students.
1931
01:34:13,291 --> 01:34:17,040
I think what she's trying to say
is that caution is overrated.
1932
01:34:17,041 --> 01:34:19,208
May fortune favor the foolish.
1933
01:34:20,958 --> 01:34:23,041
The bold, fortune favors the bold.
1934
01:34:24,166 --> 01:34:25,207
That, too.
1935
01:34:25,208 --> 01:34:27,249
["Time Shrinks" by Arcy Drive plays]
1936
01:34:27,250 --> 01:34:28,874
♪ And if it takes
just a little heartache ♪
1937
01:34:28,875 --> 01:34:31,790
♪ it'll be all right ♪
1938
01:34:31,791 --> 01:34:34,082
♪ And if it takes us a really long way ♪
1939
01:34:34,083 --> 01:34:37,165
♪ it's a scenic drive ♪
1940
01:34:37,166 --> 01:34:39,124
♪ 'Cause if it's you who's down the line ♪
1941
01:34:39,125 --> 01:34:40,832
What would May Wilson do?
1942
01:34:40,833 --> 01:34:42,665
He'd be like, "No fucking way!"
1943
01:34:42,666 --> 01:34:47,666
♪ Well that's all right ♪
1944
01:34:48,250 --> 01:35:01,832
♪ Yeah that's all right ♪
1945
01:35:01,833 --> 01:35:03,499
[brakes squeal]
1946
01:35:03,500 --> 01:35:04,625
[clatters]
1947
01:35:10,541 --> 01:35:12,249
- [Jeremy] Whoa.
- Well...
1948
01:35:12,250 --> 01:35:13,750
Glad we're home.
1949
01:35:15,083 --> 01:35:16,750
- [Jeremy chuckles]
- [Evie] Oh, my God.
1950
01:35:17,375 --> 01:35:19,457
We're going to be in some serious shit.
1951
01:35:19,458 --> 01:35:21,874
Well, well, well.
1952
01:35:21,875 --> 01:35:24,665
You crazy sons of bitches, huh?
1953
01:35:24,666 --> 01:35:26,375
You did it.
1954
01:35:27,291 --> 01:35:29,041
Was it worth it?
1955
01:35:30,333 --> 01:35:33,165
Yeah, yeah, it was.
1956
01:35:33,166 --> 01:35:34,291
Well, all right then.
1957
01:35:35,208 --> 01:35:38,665
You followed your heart
and I'm proud of you.
1958
01:35:38,666 --> 01:35:40,375
Proud of all of you.
1959
01:35:42,250 --> 01:35:44,999
[sighs] Well, this is me.
1960
01:35:45,000 --> 01:35:47,415
See you jokers on Monday.
1961
01:35:47,416 --> 01:35:48,707
At Driver's Ed?
1962
01:35:48,708 --> 01:35:50,999
Oh no,
I'm not allowed to teach that anymore.
1963
01:35:51,000 --> 01:35:52,749
I'm your new guidance counselor.
1964
01:35:52,750 --> 01:35:54,999
I'm going to talk to all of you
about your futures.
1965
01:35:55,000 --> 01:35:57,040
[chuckles] Okay.
1966
01:35:57,041 --> 01:35:58,499
[shouts in agony]
1967
01:35:58,500 --> 01:36:00,957
Fuck! [shouts]
1968
01:36:00,958 --> 01:36:04,999
Ah, never get used to the pain!
[shouts in agony]
1969
01:36:05,000 --> 01:36:07,249
- Bye.
- Bye.
1970
01:36:07,250 --> 01:36:09,374
You know what,
honestly, I feel like this kind of thing
1971
01:36:09,375 --> 01:36:11,957
that we just did should be,
like, low-key encouraged.
1972
01:36:11,958 --> 01:36:15,124
I feel different.
I feel like something happened.
1973
01:36:15,125 --> 01:36:19,041
I feel, like,
so emotional right now. It's...
1974
01:36:20,958 --> 01:36:25,124
I don't know, I, um, think I like you guys
more than, like, everyone else I know.
1975
01:36:25,125 --> 01:36:26,915
- [Yoshi] Aw.
- Aw, stop.
1976
01:36:26,916 --> 01:36:28,832
Yeah, we're so proud of you.
1977
01:36:28,833 --> 01:36:31,540
["I Know" by Modern Living
feat. Jordi James]
1978
01:36:31,541 --> 01:36:33,749
[Jeremy]
We really just did a group hug.
1979
01:36:33,750 --> 01:36:36,332
How about,
can we do something this weekend?
1980
01:36:36,333 --> 01:36:37,707
Keep this thing going.
1981
01:36:37,708 --> 01:36:39,415
- Why don't we make a movie?
- Fuck, yeah.
1982
01:36:39,416 --> 01:36:41,415
- Yeah, let's do it.
- [Evie laughs]
1983
01:36:41,416 --> 01:36:43,791
- Yeah.
- Tripod should be the star.
1984
01:36:44,875 --> 01:36:47,874
No, all right, no, no.
What are you doing, come on.
1985
01:36:47,875 --> 01:36:49,749
I'm filming you,
it's a great shot, great light.
1986
01:36:49,750 --> 01:36:51,249
Really, okay, well.
1987
01:36:51,250 --> 01:36:53,124
You got your shot, that's enough.
1988
01:36:53,125 --> 01:36:56,374
- No, I didn't.
- Oh my God-- Okay, no, that's enough.
1989
01:36:56,375 --> 01:36:59,332
♪ You gotta, uh, uh, get away ♪
1990
01:36:59,333 --> 01:37:02,832
♪ baby, when you lie alive another day ♪
1991
01:37:02,833 --> 01:37:05,665
♪ You gotta, uh, uh, get away ♪
1992
01:37:05,666 --> 01:37:08,790
♪ baby, when you lie alive another day ♪
1993
01:37:08,791 --> 01:37:11,915
♪ Yeah you know because even I know ♪
1994
01:37:11,916 --> 01:37:15,374
♪ boy doesn't make you feel
like he should ♪
1995
01:37:15,375 --> 01:37:17,666
♪ You gotta uh, uh ♪
1996
01:37:18,541 --> 01:37:20,833
♪ You gotta lie, lie ♪
1997
01:37:21,750 --> 01:37:24,957
♪ You gotta uh, uh, 'cause I know ♪
1998
01:37:24,958 --> 01:37:28,416
♪ boy doesn't make you feel
like you should ♪
1999
01:37:29,500 --> 01:37:32,790
♪ You wake up in the morning
with your coffee ♪
2000
01:37:32,791 --> 01:37:36,165
{\an8}♪ thinking about the better life
you could have ♪
2001
01:37:36,166 --> 01:37:38,457
{\an8}♪ Maybe you just need a new hobby ♪
2002
01:37:38,458 --> 01:37:40,875
{\an8}♪ You're a holiday down by the coast ♪
2003
01:37:42,041 --> 01:37:45,124
{\an8}♪ leaning towards avoidant ♪
2004
01:37:45,125 --> 01:37:48,040
{\an8}♪ But he doesn't even think about it ♪
2005
01:37:48,041 --> 01:37:50,499
{\an8}♪ And you know because even I know ♪
2006
01:37:50,500 --> 01:37:54,041
{\an8}♪ the boy doesn't make you feel
like he should ♪
2007
01:37:57,125 --> 01:38:00,040
{\an8}♪ You gotta uh, uh, get away ♪
2008
01:38:00,041 --> 01:38:03,124
{\an8}♪ baby, when you lie alive another day ♪
2009
01:38:03,125 --> 01:38:06,540
{\an8}♪ Yeah, you know 'cause even I know ♪
2010
01:38:06,541 --> 01:38:10,083
{\an8}♪ boy doesn't make you feel
like he should ♪
2011
01:38:11,083 --> 01:38:17,000
{\an8}♪ Even I know, boy doesn't make you feel
like he should ♪
2012
01:38:17,666 --> 01:38:21,124
{\an8}♪ It makes you cringe
and he doesn't like that ♪
2013
01:38:21,125 --> 01:38:23,999
{\an8}♪ You lied in love
and now you're falling back ♪
2014
01:38:24,000 --> 01:38:29,040
{\an8}♪ Yeah, I know, the boy
doesn't make you feel like he should ♪
2015
01:38:29,041 --> 01:38:31,416
{\an8}♪ You gotta uh, uh ♪
2016
01:38:32,125 --> 01:38:34,250
{\an8}♪ You gotta lie, lie ♪
2017
01:38:35,125 --> 01:38:38,165
{\an8}♪ You gotta uh, uh, I know ♪
2018
01:38:38,166 --> 01:38:42,208
{\an8}♪ the boy doesn't make you feel
like he should ♪
2019
01:38:43,375 --> 01:38:44,708
{\an8}♪ Yeah, I know ♪
2020
01:38:46,125 --> 01:38:48,250
{\an8}♪ you'd be better alone ♪
2021
01:38:51,375 --> 01:38:53,750
{\an8}[calming acoustic music]
2022
01:39:21,000 --> 01:39:24,000
{\an8}[♪]
2023
01:39:51,791 --> 01:39:54,791
{\an8}[♪]
2024
01:40:21,000 --> 01:40:24,000
{\an8}[♪]
2025
01:40:51,041 --> 01:40:54,083
{\an8}[♪]
2026
01:41:13,958 --> 01:41:17,250
{\an8}[intriguing orchestral music]
2027
01:41:43,000 --> 01:41:46,000
{\an8}[♪]
2028
01:42:04,250 --> 01:42:07,791
{\an8}[♪]
146884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.