All language subtitles for BoJack.Horseman.S05E06.WEB.STRiFE.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,257 --> 00:00:04,371 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 2 00:00:05,481 --> 00:00:08,776 [wind blowing] 3 00:00:11,070 --> 00:00:13,530 [shuddering] 4 00:00:15,074 --> 00:00:17,201 - [vehicle approaching] - [grunting] 5 00:00:17,659 --> 00:00:19,912 - [panting] - [tires screech] 6 00:00:19,995 --> 00:00:22,081 Yes, yes, I see you. Get in. Get in. 7 00:00:25,125 --> 00:00:28,170 [music playing over radio] 8 00:00:28,253 --> 00:00:30,589 Your mother's having another one of her episodes. 9 00:00:30,672 --> 00:00:32,372 Last night, she went to see A Doll's House 10 00:00:32,424 --> 00:00:34,927 with a couple girlfriends, and now she has ideas. 11 00:00:35,010 --> 00:00:36,762 I emerged from my sanctum, this afternoon, 12 00:00:36,845 --> 00:00:39,223 to discover that not only had she not made me lunch, 13 00:00:39,306 --> 00:00:41,392 which is a meal I need in order to live, 14 00:00:41,475 --> 00:00:45,479 but she'd furthermore, locked herself in the bedroom to weep... loudly. 15 00:00:45,687 --> 00:00:47,439 Now, it's one thing for a woman to weep, 16 00:00:47,523 --> 00:00:50,234 but when they do it at such a volume you can hear it through the door, 17 00:00:50,317 --> 00:00:52,528 then you know they're doing it just for the attention. 18 00:00:52,861 --> 00:00:56,281 Anyway, I was able to cobble together a sandwich for myself, 19 00:00:56,365 --> 00:00:59,034 so, I'm the real hero of the story. 20 00:00:59,118 --> 00:01:00,828 - [horn honking] - [tires screeching] 21 00:01:02,371 --> 00:01:03,830 It was a couple hours later 22 00:01:03,831 --> 00:01:06,125 when I realized I was on a good run with my novel. 23 00:01:06,208 --> 00:01:09,670 I had this really interesting sentence that kept going for pages and pages, 24 00:01:09,753 --> 00:01:12,798 and I thought about how rare it is to really get in the groove like that. 25 00:01:12,881 --> 00:01:14,925 How, most days, I can't concentrate 26 00:01:15,008 --> 00:01:17,845 because my idiot child is blasting the television, 27 00:01:17,928 --> 00:01:20,264 and it suddenly dawned on me; hot cock on a rock, 28 00:01:20,347 --> 00:01:23,517 she never even picked up the little noise and snot factory! 29 00:01:23,600 --> 00:01:25,602 [tires screech, horn honking] 30 00:01:26,645 --> 00:01:29,648 So, here I am, being your mother, 31 00:01:29,731 --> 00:01:33,360 which I know is giving you all sorts of mixed-up ideas about gender, 32 00:01:33,444 --> 00:01:35,446 while your brain is still loose and stupid. 33 00:01:35,571 --> 00:01:36,612 Just remember, 34 00:01:36,613 --> 00:01:39,741 if you become a queer later in life, this isn't my fault! 35 00:01:39,825 --> 00:01:43,495 Don't you sing no songs in your nightclub act called, "My Daddy was My Mommy," 36 00:01:43,579 --> 00:01:46,540 while gazing longingly at a tangled string of pearls. 37 00:01:46,623 --> 00:01:48,459 Pearls are for ladies, BoJack. 38 00:01:49,084 --> 00:01:51,712 Pearls are for ladies. 39 00:01:52,754 --> 00:01:54,548 You know Sunday is my writing day. 40 00:01:54,631 --> 00:01:57,801 Sundays are the one day that are just for me and my craft, 41 00:01:57,885 --> 00:02:00,220 and still, you and the black hole that birthed you 42 00:02:00,304 --> 00:02:01,929 conspire to ruin it for me. 43 00:02:01,930 --> 00:02:04,349 What am I supposed to do now? Just go back to writing? 44 00:02:04,433 --> 00:02:06,894 I'm out of the zone now, the whole day's shot! 45 00:02:06,977 --> 00:02:09,229 All because of you and that brittle wisp of a woman 46 00:02:09,313 --> 00:02:11,148 you made the mistake of making your mother. 47 00:02:13,192 --> 00:02:15,569 [sighs] No. It's not her fault. 48 00:02:15,652 --> 00:02:17,613 She's doing the best she can, after all. 49 00:02:17,696 --> 00:02:20,199 It's just that... you can't depend on women. 50 00:02:20,282 --> 00:02:21,982 You can't depend on anyone. 51 00:02:22,034 --> 00:02:23,451 Sooner or later, you need to learn 52 00:02:23,452 --> 00:02:25,496 that no one else is gonna take care of you. 53 00:02:25,746 --> 00:02:28,373 That's what I learned when I had to make my own sandwich. 54 00:02:28,457 --> 00:02:30,375 You can't rely on other people, BoJack. 55 00:02:30,459 --> 00:02:32,159 It's good for you to know that. 56 00:02:32,169 --> 00:02:34,379 And she's a good mother for teaching you that. 57 00:02:34,463 --> 00:02:36,298 You've got a head start on most kids. 58 00:02:36,924 --> 00:02:38,842 You're actually very lucky. 59 00:02:38,926 --> 00:02:41,512 [music continues over radio] 60 00:02:43,472 --> 00:02:46,099 Thaaaaank youuuuu? 61 00:02:46,225 --> 00:02:48,227 [theme music playing] 62 00:03:37,190 --> 00:03:40,097 5x06 - Free Churro 63 00:03:41,822 --> 00:03:44,283 So, I stopped at a Jack in the Box, on the way here, 64 00:03:44,366 --> 00:03:48,495 and the girl behind the counter said, "Hiya! Are you having an awesome day?" 65 00:03:48,579 --> 00:03:52,583 Not, "How are you doing today?" No. "Are you having an awesome day?" 66 00:03:52,666 --> 00:03:56,169 Which is pretty shitty because it puts the onus on me to disagree with her, 67 00:03:56,253 --> 00:04:00,465 like if I'm not having an "awesome day," suddenly I'm the negative one. 68 00:04:00,549 --> 00:04:03,802 Usually, when people ask how I'm doing, the real answer is I'm doing shitty, 69 00:04:03,885 --> 00:04:05,219 but I can't say I'm doing shitty 70 00:04:05,220 --> 00:04:07,264 because I don't have a good reason to be doing shitty. 71 00:04:07,347 --> 00:04:10,726 So if I say, "I'm doing shitty," then they say, "Why? What's wrong?" 72 00:04:10,809 --> 00:04:13,478 And I have to be like, "I don't know, all of it?" 73 00:04:13,562 --> 00:04:18,442 So instead, when people ask how I'm doing, I usually say, "I am doing so great." 74 00:04:18,525 --> 00:04:21,903 But when this girl at the Jack in the Box asked me if I was having an awesome day, 75 00:04:21,987 --> 00:04:24,656 I thought, well, today I'm actually allowed to feel shitty, 76 00:04:24,740 --> 00:04:28,368 today I have a good reason, so I said to her, "Well, my mom died." 77 00:04:28,452 --> 00:04:30,746 And she immediately burst into tears. 78 00:04:30,829 --> 00:04:33,582 So, now I have to comfort her, which is annoying, 79 00:04:33,665 --> 00:04:35,959 and meanwhile, there's a line of people forming behind me, 80 00:04:36,043 --> 00:04:37,878 who are all giving me these real judgy looks 81 00:04:37,961 --> 00:04:39,661 because I made the Jack in the Box girl cry. 82 00:04:39,713 --> 00:04:42,382 And she's bawling, and she's saying, "I'm sorry, I'm so sorry," 83 00:04:42,466 --> 00:04:44,176 and I'm like, "It's fine. It's fine. 84 00:04:44,259 --> 00:04:47,596 I mean, it's not fine, but, you know, it's... fine. 85 00:04:47,679 --> 00:04:49,765 And I would like to order a Double Jack Meal, 86 00:04:49,848 --> 00:04:51,349 and I've kinda got somewhere to be, 87 00:04:51,350 --> 00:04:53,935 so maybe less with the crying and more with the frying, huh?" 88 00:04:54,019 --> 00:04:56,730 [inhales] And the girl apologizes, again, 89 00:04:56,813 --> 00:04:59,066 and she offers me a free churro with my meal. 90 00:04:59,149 --> 00:05:02,486 And as I'm leaving, I think, "I just got a free churro 91 00:05:02,569 --> 00:05:04,269 because my mom died." 92 00:05:04,279 --> 00:05:07,449 No one ever tells you when your mom dies, you get a free churro. 93 00:05:07,532 --> 00:05:09,785 [people murmuring] 94 00:05:10,702 --> 00:05:12,454 [clears throat] Anyway, I'm sorry, 95 00:05:12,537 --> 00:05:14,581 that's not part of the... [clears throat] All right. 96 00:05:14,665 --> 00:05:16,123 Okay, here we go. Let's do this. 97 00:05:16,124 --> 00:05:19,586 Here I am, BoJack Horseman, doing a eulogy, let's go. 98 00:05:19,670 --> 00:05:22,255 Hey, piano man, can I get like a, like an organ flourish? 99 00:05:22,339 --> 00:05:23,964 [organ plays] 100 00:05:23,965 --> 00:05:25,967 Nicely done. You know, I was a little worried 101 00:05:26,051 --> 00:05:27,844 I wouldn't have the right accompaniment today. 102 00:05:28,053 --> 00:05:30,681 I guess it's a good thing my mom was an organ donor! 103 00:05:30,764 --> 00:05:32,264 [rimshot plays] 104 00:05:32,265 --> 00:05:34,142 - What happened to the organ? - [horn "oogahs"] 105 00:05:34,643 --> 00:05:36,728 Why don't you leave the comedy to the professionals? 106 00:05:36,812 --> 00:05:38,605 Okay? This is a funeral, sir, for my mother. 107 00:05:38,689 --> 00:05:39,939 Can you show a little respect? 108 00:05:39,940 --> 00:05:42,067 [trumpet whines] 109 00:05:42,150 --> 00:05:43,442 I'll take it. 110 00:05:43,443 --> 00:05:45,987 Beatrice Horseman, who was she? What was her deal? 111 00:05:46,071 --> 00:05:47,321 Well, she was a horse. 112 00:05:47,322 --> 00:05:50,409 Uh, she was born in 1938. She died in 2018. 113 00:05:50,492 --> 00:05:51,867 One time, she went to a parade, 114 00:05:51,868 --> 00:05:54,871 and one time, she smoked an entire cigarette in one long inhale. 115 00:05:54,955 --> 00:05:56,205 I watched her do it. 116 00:05:56,206 --> 00:05:57,916 Truly a remarkable woman. 117 00:05:58,542 --> 00:06:00,794 [rustling] 118 00:06:01,294 --> 00:06:03,130 Lived a full life, that lady. 119 00:06:03,213 --> 00:06:07,634 Just, all the way to the end, which is, uh, now, I guess. 120 00:06:08,343 --> 00:06:10,137 Really makes you think, though, huh? 121 00:06:10,220 --> 00:06:14,641 Life, right? Goes by, stuff happens. Then you die. 122 00:06:15,183 --> 00:06:17,602 Well, that's my time, you've been great! Tip your waitress! 123 00:06:17,686 --> 00:06:19,604 No, I'm just kidding around, there's no waitress. 124 00:06:19,688 --> 00:06:21,606 That's all I have to say about my mother. 125 00:06:21,690 --> 00:06:23,390 No point beating a dead horse, right? 126 00:06:23,650 --> 00:06:27,904 So... [inhales] Now what? I don't know, Mom, you got any ideas? 127 00:06:29,072 --> 00:06:30,364 Anything? 128 00:06:30,365 --> 00:06:31,532 Mom? 129 00:06:31,533 --> 00:06:32,783 No? 130 00:06:32,784 --> 00:06:35,579 Nothing to contribute? Knock once if you're proud of me. 131 00:06:37,247 --> 00:06:40,292 Can I just say how amazing it is to be in a room with my mother, 132 00:06:40,375 --> 00:06:43,754 and I can just talk without her telling me to shut up and make her a drink? 133 00:06:43,879 --> 00:06:46,006 Hey, Mom. Knock once if you think I should shut up. 134 00:06:46,798 --> 00:06:48,257 No? You sure? 135 00:06:48,258 --> 00:06:51,928 I mean, I don't want to embarrass you, by making this eulogy into a me-logy, 136 00:06:52,012 --> 00:06:53,805 so, seriously, if you wanted me to sit down 137 00:06:53,889 --> 00:06:56,600 and let someone else talk, just knock. I will not be offended. 138 00:06:57,267 --> 00:06:58,977 No? Your funeral. 139 00:06:59,561 --> 00:07:01,271 Sorry about the closed casket, by the way. 140 00:07:01,480 --> 00:07:02,813 She wanted an open casket, 141 00:07:02,814 --> 00:07:05,859 but, you know, she's dead now, so who cares what she wanted? 142 00:07:05,942 --> 00:07:07,443 No, that sounds bad. I'm sorry. 143 00:07:07,444 --> 00:07:10,781 I think that if she could've seen what she looked like dead, 144 00:07:10,864 --> 00:07:13,700 she'd agree it's better this way. She looked like this. 145 00:07:13,784 --> 00:07:16,995 - [groaning] - [mourners gasping] 146 00:07:17,078 --> 00:07:20,916 Kinda like a pissed-off toy dinosaur. The coroner couldn't get her eyes closed. 147 00:07:20,999 --> 00:07:22,541 So, now her face is forever frozen 148 00:07:22,542 --> 00:07:25,253 in a mask of tremendous horror and anguish. 149 00:07:25,545 --> 00:07:27,255 Or as my mom called it, Tuesday! 150 00:07:28,590 --> 00:07:31,134 Tuesday! My mom called it Tuesday. 151 00:07:31,593 --> 00:07:32,635 [woman coughs] 152 00:07:32,636 --> 00:07:34,888 Hey, Mom, what did you think of that joke? You like that? 153 00:07:34,971 --> 00:07:36,013 [woman coughs] 154 00:07:36,014 --> 00:07:37,808 You never did care for my comedy. 155 00:07:38,433 --> 00:07:39,683 [clears throat] 156 00:07:39,684 --> 00:07:40,935 Here's a story. 157 00:07:40,936 --> 00:07:42,144 When I was a teenager, 158 00:07:42,145 --> 00:07:45,857 I performed a comedy routine for my high school talent show. 159 00:07:46,066 --> 00:07:47,984 There was this cool jacket that I wanted to wear 160 00:07:48,068 --> 00:07:50,028 because it would make me look like Albert Brooks. 161 00:07:50,111 --> 00:07:52,072 For months, I saved up for this jacket, 162 00:07:52,155 --> 00:07:55,450 but when I finally had enough, I went to the store and it was gone. 163 00:07:55,534 --> 00:07:58,578 They had just sold it to someone else. So, I went home and I told my mother. 164 00:07:58,662 --> 00:07:59,995 She said, "Let that be a lesson. 165 00:07:59,996 --> 00:08:02,541 That's the good that comes from wanting things." 166 00:08:02,624 --> 00:08:04,626 She was really good at dispensing life lessons, 167 00:08:04,709 --> 00:08:07,462 that always seemed to circle back to everything being my fault. 168 00:08:07,879 --> 00:08:11,925 But then, on the day of the talent show, my mother had a surprise for me. 169 00:08:12,008 --> 00:08:13,708 She had bought me the jacket. 170 00:08:13,718 --> 00:08:17,305 Even though she didn't know how to say it, I knew this meant that she loved me. 171 00:08:17,973 --> 00:08:19,850 Now, that's a good story about my mother. 172 00:08:19,933 --> 00:08:22,602 It's not true, but it's a good story, right? 173 00:08:22,686 --> 00:08:25,021 I stole it from an episode of Maude I saw when i was a kid, 174 00:08:25,105 --> 00:08:26,805 where she talks about her father. 175 00:08:26,815 --> 00:08:29,568 I remember when I saw it, thinking that's the kind of story 176 00:08:29,651 --> 00:08:31,945 I want to tell about my parents when they die. 177 00:08:32,070 --> 00:08:34,030 But I don't have any stories like that. 178 00:08:34,281 --> 00:08:37,200 All I know about being good I learned from TV. 179 00:08:37,284 --> 00:08:40,412 And in TV, flawed characters are constantly showing people they care 180 00:08:40,495 --> 00:08:42,195 with these surprising grand gestures. 181 00:08:42,205 --> 00:08:45,834 And I think that part of me still believes that's what love is. 182 00:08:45,959 --> 00:08:48,753 But in real life, the big gesture isn't enough. 183 00:08:48,837 --> 00:08:51,548 You need to be consistent, you need to be dependably good. 184 00:08:51,631 --> 00:08:54,551 You can't just screw everything up, and then take a boat out into the ocean 185 00:08:54,634 --> 00:08:57,304 to save your best friend, or solve a mystery, and fly to Kansas. 186 00:08:57,387 --> 00:09:01,099 You need to do it every day, which is so... hard. 187 00:09:01,850 --> 00:09:03,894 When you're a kid, you convince yourself 188 00:09:03,977 --> 00:09:06,229 that maybe the grand gesture could be enough. 189 00:09:06,313 --> 00:09:08,857 That even though your parents aren't what you need them to be, 190 00:09:08,940 --> 00:09:10,942 over and over and over again, 191 00:09:11,026 --> 00:09:15,071 at any moment they might surprise you, with something... wonderful. 192 00:09:15,572 --> 00:09:17,197 I kept waiting for that, the proof, 193 00:09:17,198 --> 00:09:19,534 that even though my mother was a hard woman, 194 00:09:19,618 --> 00:09:22,370 deep down, she loved me and cared about me 195 00:09:22,454 --> 00:09:24,038 and wanted me to know 196 00:09:24,039 --> 00:09:26,291 that I made her life a little bit brighter. 197 00:09:26,791 --> 00:09:29,127 Even now, I find myself waiting. 198 00:09:30,128 --> 00:09:32,631 Hey, Mom, knock once if you love me and care about me, 199 00:09:32,714 --> 00:09:35,133 and want me to know I made your life a little bit brighter. 200 00:09:35,342 --> 00:09:37,135 [owl chirping] 201 00:09:37,886 --> 00:09:40,847 My mother did not go gentle into that good night. 202 00:09:40,931 --> 00:09:44,809 She went clawing and fighting and thrashing, hence the face. 203 00:09:44,893 --> 00:09:46,645 - [groaning] - [mourners gasping] 204 00:09:47,228 --> 00:09:48,145 If you'd seen her, 205 00:09:48,146 --> 00:09:50,565 I swear to God the only thing you'd be thinking about right now 206 00:09:50,649 --> 00:09:53,151 is that I am nailing this impression. 207 00:09:53,234 --> 00:09:55,111 - [woman clears her throat] - [chairs squeak] 208 00:09:55,195 --> 00:09:57,489 I was in the hospital with her those last moments, 209 00:09:57,572 --> 00:10:01,534 and they were truly horrifying, full of nonsensical screams and cries, 210 00:10:01,618 --> 00:10:05,038 but there was this moment, this one instant of strange calm, 211 00:10:05,121 --> 00:10:08,416 where she looked in my direction and said, "I see you." 212 00:10:09,250 --> 00:10:11,920 That's the last thing she said to me. "I see you." 213 00:10:12,003 --> 00:10:15,882 Not a statement of judgment or disappointment, just acceptance 214 00:10:15,966 --> 00:10:19,094 and the simple recognition of another person in a room. 215 00:10:19,552 --> 00:10:22,555 "Hello, there. You are a person. And I see you." 216 00:10:23,723 --> 00:10:24,974 Let me tell you, 217 00:10:24,975 --> 00:10:26,851 it's a weird thing to feel at 54 years old, 218 00:10:26,935 --> 00:10:29,604 that for the first time in your life your mother sees you. 219 00:10:29,688 --> 00:10:32,148 It's an odd realization that it's the thing you've been missing, 220 00:10:32,232 --> 00:10:34,943 the only thing you wanted all along, to be seen. 221 00:10:35,026 --> 00:10:37,362 And it doesn't feel like a relief, to finally be seen. 222 00:10:37,445 --> 00:10:39,406 It feels mean, like, 223 00:10:39,781 --> 00:10:41,741 "Oh, it turns out that you knew what I wanted, 224 00:10:41,825 --> 00:10:44,577 and you waited until the very last moment to give it to me." 225 00:10:44,661 --> 00:10:46,245 I was prepared for more cruelty. 226 00:10:46,246 --> 00:10:48,540 I was sure that she would get in one final zinger, 227 00:10:48,623 --> 00:10:51,876 about how I let her down, and about how I was fat and stupid, 228 00:10:51,960 --> 00:10:54,629 and too tall to be an effective Lindy-hopper. 229 00:10:54,754 --> 00:10:58,008 How I was needy and a burden and an embarrassment. 230 00:10:58,091 --> 00:11:02,303 All that I was ready for. I was not ready for "I see you." 231 00:11:03,388 --> 00:11:05,724 Only my mother would be lousy enough to swipe me 232 00:11:05,807 --> 00:11:07,976 with a moment of connection on her way out. 233 00:11:08,727 --> 00:11:12,063 But maybe I'm giving her too much credit. Maybe it wasn't about connection. 234 00:11:12,147 --> 00:11:17,652 Maybe it was a... Maybe it was an "I see you," like, "I see you." 235 00:11:17,736 --> 00:11:19,696 Like, "You might have the rest of the world fooled, 236 00:11:19,779 --> 00:11:21,531 but I know exactly who you are." 237 00:11:21,614 --> 00:11:23,314 That's more my mom's speed. 238 00:11:23,867 --> 00:11:27,412 Or maybe she just literally meant "I see you. 239 00:11:27,495 --> 00:11:30,457 You are an object that has entered my field of vision." 240 00:11:30,915 --> 00:11:33,043 She was out of it at the end, so maybe it's dumb 241 00:11:33,126 --> 00:11:34,836 to try to attribute it to anything. 242 00:11:34,919 --> 00:11:36,755 - [woman sighs] - Back in the 90s, 243 00:11:36,838 --> 00:11:39,674 I was in a very famous TV Show called Horsin' Around. 244 00:11:40,091 --> 00:11:42,385 - [man coughs] - Please hold your applause. 245 00:11:42,635 --> 00:11:44,763 And I remember one time, a fan asked me, 246 00:11:44,846 --> 00:11:46,598 "Hey, um, you know that episode 247 00:11:46,681 --> 00:11:48,558 where the horse has to give Ethan a pep talk, 248 00:11:48,641 --> 00:11:51,686 after Ethan finds out his crush only asked him to the dance 249 00:11:51,770 --> 00:11:54,397 because her friends were having a dorkiest date contest? 250 00:11:54,481 --> 00:11:56,181 In all the shots of the horse, 251 00:11:56,191 --> 00:11:58,860 you can see a paper coffee cup on the kitchen counter, 252 00:11:58,943 --> 00:12:02,113 but in the shots of Ethan, the coffee cup's missing. 253 00:12:02,197 --> 00:12:04,532 Was that because the show was making a statement, 254 00:12:04,616 --> 00:12:06,910 about the fluctuant subjectivity of memory 255 00:12:06,993 --> 00:12:09,954 and how even two people can experience the same moment 256 00:12:10,038 --> 00:12:12,165 in entirely different ways? 257 00:12:12,582 --> 00:12:14,793 And I didn't have the heart to be, like, 258 00:12:14,876 --> 00:12:19,422 "No, man, some crew guy just left their coffee cup in the shot." 259 00:12:19,506 --> 00:12:22,300 So instead, I was, like... "Yeah." 260 00:12:23,468 --> 00:12:25,168 And maybe this is like that coffee cup. 261 00:12:25,220 --> 00:12:29,307 Maybe, we're dumb to try to pin significance onto every little thing. 262 00:12:29,390 --> 00:12:33,520 Maybe, when someone says, "I see you," it just means, "I see you." 263 00:12:34,729 --> 00:12:36,940 Then again, it's possible she wasn't even talking to me. 264 00:12:37,023 --> 00:12:39,818 Because, if I'm being honest, she wasn't really looking at me, 265 00:12:40,110 --> 00:12:42,529 she was looking past me. There was nobody else in the room. 266 00:12:42,612 --> 00:12:44,405 I think she was talking to me, but, honestly, 267 00:12:44,489 --> 00:12:47,117 she was so far gone at that point, who knows what she was seeing. 268 00:12:47,367 --> 00:12:49,067 Who were you talking to, Mom? 269 00:12:49,744 --> 00:12:50,661 [sighs] 270 00:12:50,662 --> 00:12:52,956 Not saying, huh? Staying mum? 271 00:12:53,414 --> 00:12:54,581 No rimshot there? 272 00:12:54,582 --> 00:12:56,584 God, whatever I'm paying you, it's too much. 273 00:12:57,460 --> 00:12:59,128 Maybe, she saw my dad. 274 00:12:59,129 --> 00:13:02,799 My dad died about ten years ago of injuries he sustained during a duel. 275 00:13:03,133 --> 00:13:05,802 When your father dies, you ask yourself a lot of questions. 276 00:13:05,885 --> 00:13:08,638 Questions like, "Wait, did you say he died in a duel?" 277 00:13:08,721 --> 00:13:10,849 and "Who dies in a duel?" 278 00:13:10,932 --> 00:13:12,432 The whole thing was so stupid. 279 00:13:12,433 --> 00:13:14,853 Dad spent his entire life writing this book, 280 00:13:14,936 --> 00:13:16,980 but he couldn't get any stores to carry it, 281 00:13:17,063 --> 00:13:18,763 or any newspapers to review it. 282 00:13:18,982 --> 00:13:22,110 Finally, I guess this one newspaper thought he was pretty hilarious, 283 00:13:22,193 --> 00:13:24,779 because they ran a review and tore him to shreds. 284 00:13:24,863 --> 00:13:26,530 So, my father, ever the Proud Mary, 285 00:13:26,531 --> 00:13:29,450 decided he would not stand for this besmirchment of his honor. 286 00:13:29,534 --> 00:13:32,787 He claimed the critic didn't understand what it meant to be a man, 287 00:13:32,871 --> 00:13:36,249 so he demanded satisfaction in the form of pistols at dawn. 288 00:13:36,499 --> 00:13:39,752 He wrote the paper, this letter, saying anyone who didn't like his book, 289 00:13:39,836 --> 00:13:41,963 he would challenge to a duel, anyone in the world. 290 00:13:42,046 --> 00:13:45,091 He'd even pay for airfare to San Francisco and a night in a hotel. 291 00:13:45,175 --> 00:13:47,760 Well, eventually this found its way to some kook in Montana, 292 00:13:47,844 --> 00:13:50,305 who was as batshit as he was and took him up on the offer. 293 00:13:50,388 --> 00:13:54,309 They met at Golden Gate Park and agreed: ten paces, then shoot. 294 00:13:54,392 --> 00:13:56,144 But in the middle of the ten paces, 295 00:13:56,227 --> 00:13:59,856 Dad turned to ask the guy if he'd actually read the book and what he thought, 296 00:13:59,939 --> 00:14:01,649 but, not looking where he was going, 297 00:14:01,733 --> 00:14:04,694 tripped over an exposed root and bashed his head on a rock. 298 00:14:04,777 --> 00:14:05,986 [murmur] 299 00:14:05,987 --> 00:14:08,156 I wish I'd known to go to Jack in the Box then. 300 00:14:08,239 --> 00:14:10,575 I could have gotten a free churro. It would've been nice 301 00:14:10,658 --> 00:14:13,786 to have something to show for being the son of Butterscotch Horseman. 302 00:14:14,412 --> 00:14:16,623 My darling mother gave the eulogy. 303 00:14:16,706 --> 00:14:20,919 My entire life I never heard her say a kind word to or about my father, 304 00:14:21,002 --> 00:14:22,461 but at his funeral she said, 305 00:14:22,462 --> 00:14:25,673 "My husband is dead, and everything is worse now." 306 00:14:25,757 --> 00:14:26,840 [clearing throat] 307 00:14:26,841 --> 00:14:30,511 "My husband is dead, and everything is worse now." 308 00:14:31,095 --> 00:14:33,973 I don't know why she said that. Maybe she felt that's the kind of thing 309 00:14:34,057 --> 00:14:35,557 you're supposed to say at a funeral. 310 00:14:35,558 --> 00:14:38,394 Maybe she hoped one day someone would say that about her. 311 00:14:38,478 --> 00:14:40,980 "My mother is dead, and everything is worse now." 312 00:14:41,397 --> 00:14:43,858 Or maybe she knew that he had frittered away 313 00:14:43,942 --> 00:14:46,569 all her inheritance, and replaced it with crippling debt, 314 00:14:46,653 --> 00:14:48,821 which is a pretty shitty thing to leave your widow with. 315 00:14:48,905 --> 00:14:52,575 "Bad news, you lost a husband, but don't worry, you also lost the house!" 316 00:14:52,784 --> 00:14:55,161 Maybe Mom knew she'd have to sell all her fancy jewelry 317 00:14:55,245 --> 00:14:56,245 and move into a home. 318 00:14:56,246 --> 00:14:58,248 Maybe that's what she meant by "everything is worse." 319 00:14:58,581 --> 00:15:00,281 Is that what you meant, Mom? 320 00:15:00,667 --> 00:15:02,543 I gotta say, I'm really carrying this double act. 321 00:15:02,627 --> 00:15:05,672 At least with Penn and Teller, the quiet one does card tricks. 322 00:15:05,755 --> 00:15:07,757 Hey, piano man, when I say something funny to my mom, 323 00:15:07,840 --> 00:15:09,466 how about you give me a rimshot? 324 00:15:09,467 --> 00:15:11,261 - [rimshot plays] - Yeah, but not now. 325 00:15:11,344 --> 00:15:13,846 When I say something funny. Like, okay. 326 00:15:13,930 --> 00:15:17,600 What's the difference between my mother and a disruptive expulsion of germs? 327 00:15:17,684 --> 00:15:20,812 One's a coughin' fit and the other fits a coffin! 328 00:15:21,437 --> 00:15:23,898 - That's an example of a funny thing. - [rimshot plays] 329 00:15:23,982 --> 00:15:25,190 Thank you. Let's try again. 330 00:15:25,191 --> 00:15:28,695 Hey, Mom. What's the difference between my mother and a bunch of Easter eggs? 331 00:15:28,778 --> 00:15:33,032 One gets carried in a basket, the other gets buried in a casket! 332 00:15:33,116 --> 00:15:34,909 - [rimshot plays] - Ready for one more? Last one. 333 00:15:34,993 --> 00:15:37,287 What's the difference between a first-year lit major 334 00:15:37,370 --> 00:15:39,163 and my mother, Beatrice Horseman? 335 00:15:39,247 --> 00:15:44,502 One is decently read, and the other's a huge bitch! 336 00:15:44,585 --> 00:15:45,752 - [woman gasps] - [murmers] 337 00:15:45,753 --> 00:15:47,547 Might have gone a little too far with that one. 338 00:15:47,630 --> 00:15:51,050 That one might have been a little too "my mom's a huge bitch" for the room. 339 00:15:51,134 --> 00:15:53,594 I'm sorry, Mother. You're not a huge bitch. 340 00:15:53,678 --> 00:15:57,181 You were a huge bitch... and now you're dead. 341 00:15:57,265 --> 00:15:58,473 [woman sighs] 342 00:15:58,474 --> 00:16:00,977 You know, the first time I ever performed in front of an audience, 343 00:16:01,060 --> 00:16:03,187 it actually was, uh, with my mom. 344 00:16:03,271 --> 00:16:06,024 She used to put on these shows, with her supper club in the living room, 345 00:16:06,107 --> 00:16:07,649 and she used to make... [inhales] 346 00:16:07,650 --> 00:16:09,444 She used to make me sing "The Lollipop Song." 347 00:16:10,528 --> 00:16:12,864 [organ playing tune] 348 00:16:12,947 --> 00:16:14,699 Those parties, they were really something. 349 00:16:14,782 --> 00:16:17,243 There were skits and magic acts, 350 00:16:17,327 --> 00:16:19,871 and ethnically insensitive vaudeville routines, 351 00:16:19,954 --> 00:16:23,833 and the big finale was always a dance my mother did. 352 00:16:23,916 --> 00:16:27,211 She had this beautiful dress that she only brought out for these parties, 353 00:16:27,295 --> 00:16:29,422 and she did this incredible number. 354 00:16:29,505 --> 00:16:32,800 It was so beautiful and sad. 355 00:16:33,384 --> 00:16:36,137 Dad hated the parties. He'd lock himself in the study, 356 00:16:36,220 --> 00:16:38,348 and bang on the walls for us to keep it down, 357 00:16:38,431 --> 00:16:41,768 but he always came out to see Mom dance. 358 00:16:42,101 --> 00:16:44,312 He'd linger in the doorway, scotch in hand, 359 00:16:44,395 --> 00:16:47,857 and watch in awe, as this cynical, 360 00:16:47,940 --> 00:16:52,195 despicable woman he married... took flight. 361 00:16:52,612 --> 00:16:56,616 And as a child who was completely terrified of both my parents, 362 00:16:56,699 --> 00:17:00,203 I was always aware that this moment of grace, 363 00:17:00,286 --> 00:17:01,986 it meant something. 364 00:17:02,080 --> 00:17:03,780 We understood each other, in a way. 365 00:17:03,790 --> 00:17:07,418 Me and my mom and my dad, as screwed up as we all were, 366 00:17:07,502 --> 00:17:09,127 we did understand each other. 367 00:17:09,128 --> 00:17:12,382 My mother, she knew what it's like to feel your entire life 368 00:17:12,465 --> 00:17:15,259 like you're drowning with the exception of these moments, 369 00:17:16,010 --> 00:17:18,221 these very rare, brief instances, 370 00:17:18,304 --> 00:17:22,100 in which you suddenly remember... you can swim. 371 00:17:22,350 --> 00:17:24,352 [flashback] 372 00:17:24,435 --> 00:17:27,021 [partygoers laughing] 373 00:17:27,105 --> 00:17:29,357 [classical music playing] 374 00:17:38,324 --> 00:17:42,036 But, then again, mostly not. Mostly you're drowning. 375 00:17:42,120 --> 00:17:43,453 She understood that too. 376 00:17:43,454 --> 00:17:46,124 And she recognized that I understood it. And Dad. 377 00:17:46,249 --> 00:17:49,127 All three of us were drowning, and we didn't know how to save each other, 378 00:17:49,210 --> 00:17:52,463 but there was an understanding that we were all drowning together. 379 00:17:53,005 --> 00:17:54,715 I would like to think that's what she meant 380 00:17:54,799 --> 00:17:57,385 when we were in the hospital and she said, "I see you." 381 00:17:57,802 --> 00:17:59,929 The weird thing about both your parents being dead 382 00:18:00,012 --> 00:18:01,712 is it means that you're next. 383 00:18:01,889 --> 00:18:05,143 I mean, you know, obviously it's not like there's a wait list for dying. 384 00:18:05,226 --> 00:18:08,229 Any one of us could get run over by a Snapchatting teen at any moment. 385 00:18:08,312 --> 00:18:11,524 And you would think that knowing that would make us more adventurous, 386 00:18:11,607 --> 00:18:13,066 and kind, and forgiving. 387 00:18:13,067 --> 00:18:16,404 But it makes us small, and stupid, and petty. 388 00:18:18,030 --> 00:18:20,158 I actually had a near-death experience, recently. 389 00:18:20,241 --> 00:18:22,785 A stunt went bad and I fell off a building. 390 00:18:22,869 --> 00:18:25,246 I'm an actor. I do my own stunts. 391 00:18:25,371 --> 00:18:29,000 I'm on this new show Philbert. I'm Philbert. Star of the show. 392 00:18:29,083 --> 00:18:31,335 It hasn't come out yet, but it's already getting Emmy buzz. 393 00:18:31,419 --> 00:18:33,003 Oh, speaking of buzz... [inhales] 394 00:18:33,004 --> 00:18:34,629 I've to take two of these every morning, 395 00:18:34,630 --> 00:18:37,592 but my days are so screwed up 'cause of the shooting schedule, 396 00:18:37,884 --> 00:18:39,886 I don't even know what morning means anymore. 397 00:18:40,136 --> 00:18:41,553 There's a joke in there somewhere, 398 00:18:41,554 --> 00:18:43,639 about a guy who's been to so many funerals, 399 00:18:43,723 --> 00:18:46,309 he doesn't even know what mourning means anymore. 400 00:18:46,392 --> 00:18:49,270 Let you guys figure that one out for yourselves. [gulps] 401 00:18:49,770 --> 00:18:51,229 Anyway, you know what I thought... 402 00:18:51,230 --> 00:18:54,317 when I was falling off the building and I went into panic mode? 403 00:18:54,484 --> 00:18:57,904 The last thing that my stupid brain could come up with before I died? 404 00:18:59,322 --> 00:19:01,022 "Won't they be sorry." 405 00:19:01,866 --> 00:19:03,492 - Cool thought, brain. - [rimshot plays] 406 00:19:03,493 --> 00:19:04,409 No, that wasn't... 407 00:19:04,410 --> 00:19:06,621 Would you just... Dial it back, all right? 408 00:19:06,704 --> 00:19:09,332 I don't even know what "they" I wanted to be sorry. 409 00:19:09,415 --> 00:19:12,585 My mom, even before she died, could barely remember who I was. 410 00:19:12,668 --> 00:19:14,420 And of course, my dad's dead. 411 00:19:14,629 --> 00:19:17,256 The last conversation I ever had with him was about his novel. 412 00:19:17,340 --> 00:19:19,634 He was so certain this book was his legacy. 413 00:19:19,717 --> 00:19:21,384 Maybe he thought it would vindicate him 414 00:19:21,385 --> 00:19:24,972 for all the shitty things he ever did in his stupid worthless life. 415 00:19:25,056 --> 00:19:27,683 Maybe it did. I don't know. I never read it. 416 00:19:27,767 --> 00:19:29,477 Because why would I give him that? 417 00:19:30,645 --> 00:19:32,939 I used to be on this TV show called Horsin' Around. 418 00:19:33,022 --> 00:19:34,722 Seriously, hold your applause. 419 00:19:35,191 --> 00:19:36,891 - [man coughs] - Well held. 420 00:19:37,109 --> 00:19:40,238 It was written by my friend Herb Kazzaz, who's also dead now, 421 00:19:40,321 --> 00:19:42,323 and it starred this little girl named Sarah Lynn. 422 00:19:43,324 --> 00:19:46,452 And it was about these orphans. And early on, the network had a note, 423 00:19:46,536 --> 00:19:48,203 "Maybe don't mention they're orphans, 424 00:19:48,204 --> 00:19:51,874 because audiences tend to find orphans sad and not relatable." 425 00:19:51,999 --> 00:19:53,542 I never thought the orphans were sad. 426 00:19:53,543 --> 00:19:55,294 I always thought they were lucky 427 00:19:55,378 --> 00:19:58,756 because they could imagine their parents to be anything they wanted. 428 00:19:59,048 --> 00:20:00,800 They had something to long for. 429 00:20:01,092 --> 00:20:04,595 Anyway, we did this one season finale, where Olivia's birth mother comes to town. 430 00:20:04,720 --> 00:20:07,098 And she was a junkie, but she's gotten herself cleaned up, 431 00:20:07,181 --> 00:20:08,881 and she wants to be in Olivia's life again. 432 00:20:08,891 --> 00:20:11,978 And of course, she's like a perfect grown-up version of Olivia, 433 00:20:12,061 --> 00:20:13,728 and they go to the mall together 434 00:20:13,729 --> 00:20:15,940 and get her ears pierced, like she's always wanted and... 435 00:20:16,023 --> 00:20:18,859 Sorry, spoiler alert for the season six finale of Horsin' Around, 436 00:20:18,943 --> 00:20:21,195 if you're still working your way through it. 437 00:20:21,988 --> 00:20:24,365 Anyway, the horse tries to warn her, "Be careful, 438 00:20:24,448 --> 00:20:26,200 moms have a way of letting you down." 439 00:20:26,284 --> 00:20:29,328 But Olivia just thinks the horse is jealous, 440 00:20:29,412 --> 00:20:31,998 and when the mom says she's moving to California, 441 00:20:32,081 --> 00:20:33,916 Olivia decides to go with her. 442 00:20:34,000 --> 00:20:36,460 And the network really juiced the cliffhanger: 443 00:20:36,544 --> 00:20:38,879 ''Is Olivia gone for good?'' 444 00:20:38,963 --> 00:20:41,716 But of course, because it's a TV show, she was not gone for good. 445 00:20:41,799 --> 00:20:43,634 Of course, because it's a TV show, 446 00:20:43,718 --> 00:20:46,721 Olivia's mother had a relapse and had to go back to rehab, 447 00:20:46,804 --> 00:20:48,723 so Olivia had to hitchhike all the way home, 448 00:20:48,806 --> 00:20:51,934 getting rides from Mr. T, Alf, and the cast of Stomp. 449 00:20:52,018 --> 00:20:53,435 Of course that's what happened. 450 00:20:53,436 --> 00:20:57,106 Because, what are you gonna do, just not have Olivia on the show? 451 00:20:57,189 --> 00:20:59,567 You can't have happy endings in sitcoms, not really, 452 00:20:59,650 --> 00:21:02,612 because, if everyone's happy, the show would be over, 453 00:21:02,695 --> 00:21:06,032 and above all else, the show... has to keep going. 454 00:21:06,115 --> 00:21:07,815 There's always more show. 455 00:21:07,867 --> 00:21:11,579 And you can call Horsin' Around dumb, or bad, or unrealistic, 456 00:21:11,662 --> 00:21:14,040 but there is nothing more realistic than that. 457 00:21:14,123 --> 00:21:17,209 You never get a happy ending, 'cause there's always more show. 458 00:21:19,003 --> 00:21:20,703 I guess until there isn't. 459 00:21:21,756 --> 00:21:23,298 [chuckles] 460 00:21:23,299 --> 00:21:27,094 My mom would hate it if she knew that I spent so much time at her funeral 461 00:21:27,178 --> 00:21:28,878 talking about my old TV show. 462 00:21:29,055 --> 00:21:31,182 Or maybe she'd think it was funny that her idiot son 463 00:21:31,265 --> 00:21:32,965 couldn't even do this right. Who knows? 464 00:21:33,434 --> 00:21:35,853 She left no instructions for what she wanted me to say. 465 00:21:35,936 --> 00:21:37,897 All I know is she wanted an open casket, 466 00:21:37,980 --> 00:21:40,608 and her idiot son couldn't even do that right. 467 00:21:41,692 --> 00:21:43,151 I'll stand up here and pretend 468 00:21:43,152 --> 00:21:45,779 I understood how to please that woman, even though so much 469 00:21:45,780 --> 00:21:48,407 of my life has been wasted in vain attempts to figure it out. 470 00:21:48,491 --> 00:21:51,452 But I keep going back to that moment in the ICU when she looked at me, and... 471 00:21:52,161 --> 00:21:53,861 "I-C-U." 472 00:21:54,455 --> 00:21:57,708 "I... see... you." 473 00:21:58,918 --> 00:22:02,171 Jesus Christ, we were in the intensive care unit. 474 00:22:03,005 --> 00:22:04,705 She was just reading a sign. 475 00:22:06,926 --> 00:22:09,553 My mom died and all I got was this free churro. 476 00:22:11,972 --> 00:22:14,058 You know the shittiest thing about all of this? 477 00:22:14,141 --> 00:22:16,769 Is when that stranger behind the counter gave me that free churro, 478 00:22:16,852 --> 00:22:20,606 that small act of kindness showed more compassion 479 00:22:20,690 --> 00:22:23,275 than my mother gave me her entire goddamn life. 480 00:22:23,359 --> 00:22:25,861 Like, how hard is it to do something nice for a person? 481 00:22:26,153 --> 00:22:30,116 This woman at the Jack in the Box didn't even know me. 482 00:22:30,199 --> 00:22:31,825 I'm your son. 483 00:22:31,826 --> 00:22:33,526 All I had was you! 484 00:22:34,870 --> 00:22:36,570 [inhales] 485 00:22:36,914 --> 00:22:38,624 I have this friend. 486 00:22:38,749 --> 00:22:40,375 And right around when I first met her, 487 00:22:40,376 --> 00:22:44,380 her dad died, and I actually went with her to the funeral. 488 00:22:44,463 --> 00:22:47,174 And months later, she told me that she didn't understand 489 00:22:47,258 --> 00:22:50,928 why she was still upset, because she never even liked her father. 490 00:22:51,011 --> 00:22:54,098 It made sense to me, because I went through the same thing when my dad died. 491 00:22:54,181 --> 00:22:57,268 And I'm going through the same thing now. You know what it's like? 492 00:22:57,351 --> 00:22:59,729 It's like that show Becker, you know, with Ted Danson? 493 00:22:59,812 --> 00:23:01,271 I watched the entire run of it, 494 00:23:01,272 --> 00:23:03,357 hoping that it would get better, and it never did. 495 00:23:03,858 --> 00:23:06,652 It had all the right pieces, but it just... It couldn't put them together. 496 00:23:06,736 --> 00:23:07,819 And when it got canceled, 497 00:23:07,820 --> 00:23:10,281 I was really bummed out, not because I liked the show, 498 00:23:10,364 --> 00:23:12,867 but because I knew it could be so much better, 499 00:23:12,950 --> 00:23:16,871 and now it never would be. And that's what losing a parent is like. 500 00:23:17,538 --> 00:23:19,238 It's like Becker. 501 00:23:19,498 --> 00:23:23,294 Suddenly, you realize you'll never have the good relationship you wanted, 502 00:23:23,377 --> 00:23:26,380 and as long as they were alive, even though you'd never admit it, 503 00:23:26,464 --> 00:23:29,759 part of you, the stupidest goddamn part of you, 504 00:23:29,842 --> 00:23:32,845 was still holding on to that chance. 505 00:23:32,928 --> 00:23:35,848 And you didn't even realize it until that chance went away. 506 00:23:36,348 --> 00:23:40,394 "My mother is dead, and everything is worse now." 507 00:23:41,020 --> 00:23:43,814 Because now I know I will never have a mother 508 00:23:43,898 --> 00:23:46,150 who looks at me from across a room and says, 509 00:23:46,233 --> 00:23:49,487 "BoJack Horseman, I see you." 510 00:23:50,613 --> 00:23:52,313 But I guess it's good to know. 511 00:23:52,740 --> 00:23:55,743 It's good to know that there is nobody looking out for me, 512 00:23:55,826 --> 00:23:58,204 that there never was, and there never will be. 513 00:23:58,287 --> 00:24:00,998 No, it's good to know that I am the only one that I can depend on. 514 00:24:01,832 --> 00:24:04,960 And I know that now and it's good. It's good that I know that. 515 00:24:05,044 --> 00:24:07,421 So... it's good my mother is dead. 516 00:24:07,880 --> 00:24:09,632 [gulps, sighs] 517 00:24:10,299 --> 00:24:12,426 Well. No point beating a dead horse. 518 00:24:12,510 --> 00:24:14,970 Beatrice Horseman was born in 1938, 519 00:24:15,054 --> 00:24:19,975 and she died in 2018, and I have no idea... what she wanted. 520 00:24:22,853 --> 00:24:24,939 Unless she just wanted what we all want... 521 00:24:25,940 --> 00:24:27,640 to be seen. 522 00:24:42,581 --> 00:24:43,581 [slurps] 523 00:24:43,582 --> 00:24:45,282 [blows nose] 524 00:24:45,668 --> 00:24:47,368 Is this Funeral Parlor B? 525 00:24:47,419 --> 00:24:49,421 [funeral music] 526 00:24:49,422 --> 00:24:52,422 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 45338

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.