All language subtitles for Running.Man.E659.1080p.H264.AAC.WEB-DL.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,891 --> 00:00:05,100 Today's race is called I'm a Single's Inferno. 2 00:00:05,101 --> 00:00:10,471 You are here to find the one who is your variety soulmate. 3 00:00:10,472 --> 00:00:11,912 I'd like anyone for my Variety Mate. 4 00:00:14,971 --> 00:00:16,711 He's not so bad to be my Variety Mate. 5 00:00:16,712 --> 00:00:19,511 - Look at Dek Soo. - They hit it off. 6 00:00:19,512 --> 00:00:21,881 - He plays along with her. - This is so fun. 7 00:00:22,681 --> 00:00:24,311 I just need one true mate. 8 00:00:26,552 --> 00:00:27,651 Hey! 9 00:00:28,591 --> 00:00:30,522 - No. - Oh, no! 10 00:00:30,822 --> 00:00:33,221 I thought I was at the hospital to get a shot. 11 00:00:34,661 --> 00:00:35,930 Even though I made a mistake, 12 00:00:35,931 --> 00:00:38,290 he kindly tried to cover it up. 13 00:00:38,291 --> 00:00:39,608 - You should take responsibility. - That made me open up to him. 14 00:00:39,632 --> 00:00:42,701 I've found my Variety Prince. 15 00:00:42,702 --> 00:00:44,731 You are pretty. Let's eat together. 16 00:00:44,831 --> 00:00:46,201 Thank you, Tae Sik. 17 00:00:46,202 --> 00:00:48,812 Ok Soon, you are pretty. 18 00:00:49,272 --> 00:00:51,211 I don't need anyone else, Dek Soo. 19 00:00:51,212 --> 00:00:52,910 Dek Soo is the only one I am interested in. 20 00:00:52,911 --> 00:00:55,712 Dek Soo. I'm still... Dek Soo! 21 00:00:56,051 --> 00:00:58,620 Seok Sam is too obsessive. 22 00:00:58,621 --> 00:01:00,022 Soon Ja. 23 00:01:00,352 --> 00:01:01,620 How much is the bag? 24 00:01:01,621 --> 00:01:03,652 I think she's close to my ideal type. 25 00:01:04,551 --> 00:01:06,820 Today, we are looking for a partner in variety shows. 26 00:01:06,821 --> 00:01:08,121 Yes. 27 00:01:08,122 --> 00:01:10,042 But it feels like I am looking for a girlfriend. 28 00:01:10,592 --> 00:01:12,330 I will push you away from now on. 29 00:01:12,331 --> 00:01:14,261 If you push me away, I will fall off the cliff. 30 00:01:14,262 --> 00:01:18,270 Really? What do you want me to do? 31 00:01:18,271 --> 00:01:21,770 The catfish woman, Jung Sook gets to make up teams. 32 00:01:21,771 --> 00:01:22,910 That's nice. 33 00:01:22,911 --> 00:01:26,110 There will be 2 teams of 5. 34 00:01:26,111 --> 00:01:28,240 Other than Young Chul, you should pick... 35 00:01:28,241 --> 00:01:30,710 - three more members for your team. - You get to pick them. 36 00:01:30,711 --> 00:01:32,820 - One couple will split up then. - One of us will split up. 37 00:01:32,821 --> 00:01:35,591 - Then I'll pick Seok Sam. - This team isn't so bad. 38 00:01:35,592 --> 00:01:36,912 - I pick Seok Sam's team. - Okay. 39 00:01:37,092 --> 00:01:39,721 - Hyun Sook. - Okay. Hyun Sook. 40 00:01:40,221 --> 00:01:42,891 This is why I teamed up with Seok Sam. 41 00:01:42,892 --> 00:01:45,931 This mission is Debate Inferno, Heart Paradise. 42 00:01:45,932 --> 00:01:47,360 What's that? 43 00:01:47,361 --> 00:01:50,201 You should choose a song that fits the theme better. 44 00:01:50,202 --> 00:01:52,001 The production crew will take a vote after the debate, 45 00:01:52,002 --> 00:01:53,371 and the members who chose the song... 46 00:01:53,372 --> 00:01:56,542 chosen by the majority will get a point. 47 00:01:56,941 --> 00:02:00,011 One night It won't make any difference. 48 00:02:00,012 --> 00:02:03,012 One night? It won't make any difference? 49 00:02:03,711 --> 00:02:05,191 Did it say "one night?" Gosh, he's... 50 00:02:06,321 --> 00:02:07,451 Gosh, this is... 51 00:02:07,951 --> 00:02:11,252 One night? Seriously? 52 00:02:12,122 --> 00:02:14,521 Why can't you put him on speaker? 53 00:02:14,522 --> 00:02:16,202 Let me check your phone What's the reason? 54 00:02:16,362 --> 00:02:18,191 What? Did you do it or not? 55 00:02:18,502 --> 00:02:20,361 Did you do it or not? 56 00:02:20,362 --> 00:02:24,100 - Did you do it or not? - Did she call him or not? 57 00:02:24,101 --> 00:02:27,341 The question is which one do you find more intolerable? 58 00:02:27,342 --> 00:02:29,670 - The one I can't tolerate. - I can't tolerate this. 59 00:02:29,671 --> 00:02:30,711 It's definitely A. 60 00:02:30,712 --> 00:02:31,910 - What's B? - Take a look at this. 61 00:02:31,911 --> 00:02:33,410 He finds fault with everything you do. 62 00:02:33,411 --> 00:02:34,411 - You can't tolerate it. - B is worse. 63 00:02:34,412 --> 00:02:35,950 Look. "Let me check your phone." 64 00:02:35,951 --> 00:02:38,081 - B is worse. - Look. "Let me check your phone." 65 00:02:38,082 --> 00:02:39,920 "Let me check your phone." My gosh. 66 00:02:39,921 --> 00:02:42,350 - He wants to check my phone? - "Let me check your phone." 67 00:02:42,351 --> 00:02:44,790 - "What's the reason?" Horrible. - Let me sum it up. 68 00:02:44,791 --> 00:02:46,820 - He wants to check my phone? - That's the worst. 69 00:02:46,821 --> 00:02:48,021 Listen. - "Why do you whisper?" 70 00:02:48,022 --> 00:02:49,190 The title is... 71 00:02:49,191 --> 00:02:51,260 "One Night" by Kim Jong Kook. Yes. 72 00:02:51,261 --> 00:02:52,961 Kim Jong Kook is a jerk. 73 00:02:52,962 --> 00:02:55,630 It's not like you just make up a song. 74 00:02:55,631 --> 00:02:57,801 - Someone else wrote the lyrics. - Okay. 75 00:02:57,802 --> 00:02:59,271 Anyway, take a look. 76 00:02:59,272 --> 00:03:01,301 He cheated on her girlfriend. 77 00:03:01,302 --> 00:03:04,541 It's not a misunderstanding. He did cheat on his girlfriend. 78 00:03:04,671 --> 00:03:06,782 Kim Jong Kook did. 79 00:03:09,951 --> 00:03:13,081 I'm sorry, but Kim Jong Kook... 80 00:03:13,082 --> 00:03:15,991 - just sang the song he got. - I know. Okay. 81 00:03:15,992 --> 00:03:18,720 - It's not Kim Jong Kook's story. - I get it. 82 00:03:18,721 --> 00:03:20,390 Anyway, look at this. 83 00:03:20,391 --> 00:03:21,931 He cheated on his girlfriend, 84 00:03:21,932 --> 00:03:22,961 but it was just a one-time thing. 85 00:03:22,962 --> 00:03:24,531 It's a typical excuse. 86 00:03:24,532 --> 00:03:26,061 - He's bad. - This is what you say... 87 00:03:26,062 --> 00:03:27,062 when you cheat. 88 00:03:27,063 --> 00:03:28,260 "It's just a one-time thing." 89 00:03:28,261 --> 00:03:29,570 Right. This is... 90 00:03:29,571 --> 00:03:30,731 Why did he cheat? 91 00:03:31,131 --> 00:03:32,902 - You did? - Ok Soon is relating to it. 92 00:03:32,971 --> 00:03:34,771 Kim Jong Kook wouldn't do such a thing though. 93 00:03:34,772 --> 00:03:35,772 - Right. - Ok Soon. 94 00:03:35,773 --> 00:03:37,070 He's Young Chul. 95 00:03:37,071 --> 00:03:38,241 - I'm Young Chul. - He's not Kim Jong Kook. 96 00:03:38,242 --> 00:03:39,341 - I'm Young Chul. - We don't have to... 97 00:03:39,342 --> 00:03:41,181 "You know me?" He shouldn't be like this if she knows him. 98 00:03:41,182 --> 00:03:42,681 It says, "My soul belongs to you." 99 00:03:42,682 --> 00:03:43,811 This is ridiculous. 100 00:03:43,812 --> 00:03:45,480 Your soul doesn't belong to anyone. 101 00:03:45,481 --> 00:03:46,581 Is it like your soul... 102 00:03:46,582 --> 00:03:48,021 belongs to someone... 103 00:03:48,022 --> 00:03:49,992 and your body belongs to someone else? 104 00:03:50,252 --> 00:03:52,121 - It belongs to yourself. - I know. 105 00:03:52,122 --> 00:03:53,190 - It belongs to Kim Jong Kook. - The lyrics... 106 00:03:53,191 --> 00:03:54,220 This is funny. 107 00:03:54,221 --> 00:03:55,391 He tries to defend himself. 108 00:03:56,062 --> 00:03:58,191 Why are you being like this? 109 00:03:58,261 --> 00:04:00,531 - It's just a song. - Okay, Young Chul. Please sit down. 110 00:04:00,532 --> 00:04:01,600 - Okay. - And this is the song. 111 00:04:01,601 --> 00:04:02,601 "Did You or Did You Not"... Okay. 112 00:04:02,602 --> 00:04:04,002 - By Block B. - This is hard. 113 00:04:04,332 --> 00:04:06,040 He finds fault with everything you do. 114 00:04:06,041 --> 00:04:07,341 - This is horrible. - It drives you crazy. 115 00:04:07,342 --> 00:04:09,271 It makes you crazy. 116 00:04:09,272 --> 00:04:10,541 You can't date him. 117 00:04:10,671 --> 00:04:12,511 You can never date a guy like B. 118 00:04:12,582 --> 00:04:14,311 - It's impossible. - You can date A but not B. 119 00:04:14,312 --> 00:04:15,651 - You can date A. - A is just... 120 00:04:15,682 --> 00:04:17,611 - You can overlook a mistake. - You can also... 121 00:04:17,612 --> 00:04:19,581 try cheating on him once. 122 00:04:19,622 --> 00:04:21,752 Do you really hate having your phone checked? 123 00:04:22,122 --> 00:04:24,191 That's just not right. It's about trust. 124 00:04:24,252 --> 00:04:25,291 He would want to keep... 125 00:04:25,292 --> 00:04:26,320 - checking your phone. - This is... 126 00:04:26,321 --> 00:04:28,931 "Unpleasant strange scent. You know I'm sensitive to smell." 127 00:04:28,932 --> 00:04:30,731 He even checks your smell when you're back. 128 00:04:30,732 --> 00:04:32,260 - Gosh. - It's unbearable. 129 00:04:32,261 --> 00:04:33,661 - It kills you. - I think that's because... 130 00:04:33,662 --> 00:04:35,030 - you smell strange. - And... 131 00:04:35,031 --> 00:04:37,371 You might not know how you smell. 132 00:04:37,372 --> 00:04:39,041 But he takes issue with you on that. 133 00:04:39,042 --> 00:04:40,741 You probably smell of a woman. 134 00:04:40,742 --> 00:04:42,911 No, he didn't cheat. 135 00:04:42,912 --> 00:04:44,111 It's not like he works only with men. 136 00:04:44,112 --> 00:04:45,112 You're just being distrustful. 137 00:04:45,113 --> 00:04:46,510 - Hey, that's distrust. - This is... 138 00:04:46,511 --> 00:04:47,741 something you can stand. 139 00:04:47,742 --> 00:04:49,210 What's more upsetting is this. After speaking in Korean, 140 00:04:49,211 --> 00:04:50,450 he suddenly says, "I told you, girl." 141 00:04:50,451 --> 00:04:51,880 - He speaks in English. - He's from another country. 142 00:04:51,881 --> 00:04:53,280 He suddenly says, "I told you, girl." 143 00:04:53,281 --> 00:04:55,820 - He speaks in English. - He's from another country. 144 00:04:55,821 --> 00:04:57,690 - That's upsetting. - He's an overseas Korean. 145 00:04:57,691 --> 00:04:59,867 - All of a sudden... - I bet he's from another country. 146 00:04:59,891 --> 00:05:01,361 - That's probably it. - I told you not to meet other guys. 147 00:05:01,362 --> 00:05:03,190 Didn't I tell you or not? 148 00:05:03,191 --> 00:05:04,751 - I told you, girl. - I told you, girl. 149 00:05:05,401 --> 00:05:06,802 That makes me more upset. 150 00:05:08,261 --> 00:05:09,501 He suddenly speaks in English. 151 00:05:09,502 --> 00:05:10,631 About B. 152 00:05:10,701 --> 00:05:12,741 - I can't date him. Like you said... - You can't date him. 153 00:05:12,742 --> 00:05:14,101 As you said earlier, 154 00:05:14,102 --> 00:05:16,471 - he's unbearable. - Right. 155 00:05:16,472 --> 00:05:18,011 But what if... 156 00:05:18,211 --> 00:05:19,982 he's being like that... 157 00:05:20,381 --> 00:05:21,840 because he has some evidence? 158 00:05:21,841 --> 00:05:22,950 I guess she's been there. 159 00:05:22,951 --> 00:05:23,951 Ok Soon. 160 00:05:23,952 --> 00:05:26,482 Don't you like it when your boyfriend does that? 161 00:05:26,622 --> 00:05:27,922 - I like it. - I knew it. 162 00:05:28,352 --> 00:05:29,992 - You like it. - I... 163 00:05:30,122 --> 00:05:31,321 - Come on. - I like... 164 00:05:31,391 --> 00:05:33,090 - You like it. - Ok Soon. 165 00:05:33,091 --> 00:05:34,590 I like it when my boyfriend is obsessive. 166 00:05:34,591 --> 00:05:36,630 Just go easy on it. 167 00:05:36,631 --> 00:05:38,562 But I can't stand this. 168 00:05:38,591 --> 00:05:41,130 - I can't say he truly loves me. - She wants to be sure. 169 00:05:41,131 --> 00:05:42,171 I can't believe him. 170 00:05:42,172 --> 00:05:44,070 This is just a self-justificatory excuse. 171 00:05:44,071 --> 00:05:46,441 Listen. Just think of love. 172 00:05:46,701 --> 00:05:49,471 It feels like he loves me less. 173 00:05:49,472 --> 00:05:50,710 But this one loves me a lot. 174 00:05:50,711 --> 00:05:52,780 - That's my point. B is better. - That's obsession. 175 00:05:52,781 --> 00:05:54,411 - I think... - It's love, but... 176 00:05:54,412 --> 00:05:56,210 love and obsession are two different things. 177 00:05:56,211 --> 00:05:57,510 I'm telling you again. 178 00:05:57,511 --> 00:06:00,422 - This is just obsession. - They both should break up. 179 00:06:00,521 --> 00:06:03,222 They both have a sickness. I've met both of them. 180 00:06:03,352 --> 00:06:04,820 - But... - This isn't... 181 00:06:04,821 --> 00:06:06,020 B is... 182 00:06:06,021 --> 00:06:07,590 You can only see as much as you can. 183 00:06:07,591 --> 00:06:09,330 That means B is also cheating on you. 184 00:06:09,331 --> 00:06:10,661 A admitted to it, 185 00:06:10,662 --> 00:06:12,101 but B didn't. And he corners you even more. 186 00:06:12,102 --> 00:06:13,200 - That's right! - Don't you agree? 187 00:06:13,201 --> 00:06:16,130 - He's even worse. - Right. B is worse. 188 00:06:16,131 --> 00:06:17,471 - No. - He can only see as much as he can. 189 00:06:17,472 --> 00:06:18,570 - Right. - Listen. 190 00:06:18,571 --> 00:06:21,241 What's more dangerous is... 191 00:06:21,242 --> 00:06:23,311 - this isn't a one-time thing. - But, Kwang Soo, 192 00:06:23,312 --> 00:06:25,511 You've never been in either of these situations. 193 00:06:26,281 --> 00:06:27,541 Why are you so into this? 194 00:06:27,542 --> 00:06:28,640 - Which one? - Why is he being like that? 195 00:06:28,641 --> 00:06:31,210 - What is he doing standing there? - None of this happened to you. 196 00:06:31,211 --> 00:06:33,121 You don't have any experience. 197 00:06:33,122 --> 00:06:35,221 Have you dated a girl before, Kwang Soo? 198 00:06:35,222 --> 00:06:38,151 He dated a girl who was 190cm tall when he was in 11th grade. 199 00:06:38,492 --> 00:06:41,820 - So he dated a girl. - He kissed her on the stairs. 200 00:06:41,821 --> 00:06:43,460 - I know. - You know that, right? 201 00:06:43,461 --> 00:06:44,931 - Above two steps. - Hey. 202 00:06:44,932 --> 00:06:46,701 Young Sik, that brat. 203 00:06:47,062 --> 00:06:48,661 - Anyway... - He looked up. 204 00:06:48,662 --> 00:06:50,900 So this is what I'm saying. 205 00:06:50,901 --> 00:06:53,042 Even if your boyfriend had a one-night stand, 206 00:06:53,102 --> 00:06:55,472 you could just think, "All right. I'll also cheat on him." 207 00:06:55,612 --> 00:06:58,070 "And I'll keep seeing him." You can date him like that. 208 00:06:58,071 --> 00:06:59,111 - Physically. - I can't do that. 209 00:06:59,112 --> 00:07:00,880 I'm talking now. 210 00:07:00,881 --> 00:07:02,311 I can't date him. 211 00:07:02,312 --> 00:07:03,612 This is... 212 00:07:07,451 --> 00:07:09,320 - So Min, why did you hit him? - What was that? 213 00:07:09,321 --> 00:07:10,721 - What are you doing? - Why? 214 00:07:10,722 --> 00:07:11,820 Why did you hit me? 215 00:07:11,821 --> 00:07:13,260 - I was upset. - What type is that? 216 00:07:13,261 --> 00:07:15,492 - Ok Soon. Why did you hit him? - It's not him. 217 00:07:15,591 --> 00:07:17,090 - He's Young Chul. - Kim Jong Kook... 218 00:07:17,091 --> 00:07:18,530 I'm Young Chul. 219 00:07:18,531 --> 00:07:20,931 And Kim Jong Kook isn't that kind of person. 220 00:07:20,932 --> 00:07:22,892 She's absorbed in the story. Why did she hit him? 221 00:07:22,972 --> 00:07:24,502 Dek Soo, what do you think? 222 00:07:25,672 --> 00:07:27,102 I think... 223 00:07:27,401 --> 00:07:28,701 Was that Maenggu? 224 00:07:30,872 --> 00:07:32,181 I thought it was Maenggu. 225 00:07:32,182 --> 00:07:33,580 I think you can... 226 00:07:33,581 --> 00:07:35,111 talk things out with B. 227 00:07:35,112 --> 00:07:36,150 Do you think it's possible? 228 00:07:36,151 --> 00:07:37,510 Gosh, I guess you've never been there. 229 00:07:37,511 --> 00:07:38,580 - You can't do anything about it. - You can tell him not to do that. 230 00:07:38,581 --> 00:07:40,421 - Let's hear him out. - Okay. 231 00:07:40,422 --> 00:07:43,121 You can ask him to trust you. 232 00:07:43,122 --> 00:07:45,461 And if you keep letting him check your phone, 233 00:07:45,622 --> 00:07:47,921 he will eventually become less obsessive. 234 00:07:47,922 --> 00:07:50,791 - But A is just a scumbag. - Right. 235 00:07:50,792 --> 00:07:52,761 - But... - You can't put up with A. 236 00:07:53,502 --> 00:07:55,031 - Look at Jong Koo's eyes. - So... 237 00:07:56,131 --> 00:07:58,232 - No. - Look at Jong Kook. 238 00:07:58,401 --> 00:07:59,741 - He's Young Chul. - Because of that... 239 00:07:59,742 --> 00:08:01,002 He's Young Chul. 240 00:08:02,372 --> 00:08:03,971 - He's Young Chul. - He's relating to him. 241 00:08:03,972 --> 00:08:06,081 It's just a song. But it's like... 242 00:08:07,682 --> 00:08:10,380 - He's my favorite artist. - Please don't get it the wrong way. 243 00:08:10,381 --> 00:08:12,651 Kim Jong Kook is a decent man. 244 00:08:12,821 --> 00:08:15,921 I've been in a situation like "Did You or Did You Not." 245 00:08:15,922 --> 00:08:17,721 - This is the worst. - You know what? 246 00:08:17,722 --> 00:08:19,221 - I know. - Your girlfriend did that? 247 00:08:19,222 --> 00:08:21,121 - I was... - It doesn't matter what you do. 248 00:08:21,122 --> 00:08:22,530 - I was so miserable. - Right. 249 00:08:22,531 --> 00:08:24,661 I didn't do anything wrong. For example, 250 00:08:24,662 --> 00:08:26,760 I get a phone call sometimes. 251 00:08:26,761 --> 00:08:28,432 So I turn down the volume. 252 00:08:28,502 --> 00:08:30,131 Then she sneaks up close. 253 00:08:30,232 --> 00:08:34,002 And as soon as I try to leave the place, she's like, 254 00:08:34,141 --> 00:08:35,170 "Who's that?" 255 00:08:35,171 --> 00:08:37,111 - That makes me miserable. - That's the worst. 256 00:08:37,112 --> 00:08:39,010 It never ends until she checks my phone. 257 00:08:39,011 --> 00:08:42,310 - Right. - But Se Chan got caught in a lie. 258 00:08:42,311 --> 00:08:43,910 After he's caught, 259 00:08:43,911 --> 00:08:45,451 she can't help but get suspicious. 260 00:08:45,452 --> 00:08:48,780 But Se Chan got caught in a lie. 261 00:08:48,781 --> 00:08:50,351 After he's caught, 262 00:08:50,352 --> 00:08:51,890 she can't help but get suspicious. 263 00:08:51,891 --> 00:08:52,891 - What? - And he can't... 264 00:08:52,892 --> 00:08:54,091 - You did? - Let her check his phone. 265 00:08:54,092 --> 00:08:58,191 You're not supposed to talk about his privacy. 266 00:08:58,192 --> 00:08:59,760 You don't have to reveal the whole thing. 267 00:08:59,761 --> 00:09:01,630 Why are you telling the story I told you over a drink? 268 00:09:01,631 --> 00:09:04,031 - It's his personal story. - I just said that over a drink. 269 00:09:04,102 --> 00:09:05,671 I can tell your story too. 270 00:09:05,742 --> 00:09:06,942 What are you doing? 271 00:09:07,072 --> 00:09:09,271 I'm Tae Sik now. 272 00:09:09,372 --> 00:09:10,971 - Isn't she ridiculous? - Soon Ja. 273 00:09:10,972 --> 00:09:13,781 I just told my friends the story while drinking. 274 00:09:14,112 --> 00:09:15,611 - She can't say that here. - All right. 275 00:09:15,612 --> 00:09:17,650 - That's it. - She's interesting. 276 00:09:17,651 --> 00:09:18,981 But you know what? 277 00:09:18,982 --> 00:09:20,680 - Yes. - About A. 278 00:09:20,681 --> 00:09:24,291 - The physical trust is destroyed. - She's right. 279 00:09:24,421 --> 00:09:26,091 Then I wouldn't even want to hold his hand. 280 00:09:26,092 --> 00:09:27,821 - I agree. - Right. It's dirty. He's sick. 281 00:09:27,822 --> 00:09:29,192 He will get a disease. 282 00:09:29,261 --> 00:09:30,731 Not a disease. 283 00:09:30,732 --> 00:09:32,502 - Wait, Ok Soon. - You're going too far. 284 00:09:32,661 --> 00:09:34,101 - Ok Soon, calm yourself down. - Hold back yourself. 285 00:09:34,102 --> 00:09:35,331 - I'm so upset. - Ok Soon. 286 00:09:35,332 --> 00:09:37,731 - That's a disease. - That's... 287 00:09:37,732 --> 00:09:39,541 not a one-time thing. 288 00:09:39,572 --> 00:09:41,541 - Let's go with A. - Do you pick A? 289 00:09:41,872 --> 00:09:43,341 - I'm sure... - I can't date B though. 290 00:09:43,342 --> 00:09:45,472 - All right. Let's make a choice. - What do I do? 291 00:09:45,712 --> 00:09:46,712 One. 292 00:09:46,713 --> 00:09:48,582 One. - "Call him now." 293 00:09:48,641 --> 00:09:50,111 - Two. - All right. 294 00:09:50,112 --> 00:09:51,212 Three. 295 00:09:51,411 --> 00:09:52,581 - A. - B. 296 00:09:52,582 --> 00:09:53,582 I can't help it. 297 00:09:53,582 --> 00:09:54,582 Jong Kook chooses B. 298 00:09:54,583 --> 00:09:56,791 The production crew will take a vote. 299 00:09:56,891 --> 00:10:00,021 The one you find more intolerable. 300 00:10:00,122 --> 00:10:01,391 I can't tolerate this. 301 00:10:01,891 --> 00:10:03,732 I will tear A apart limb from limb. 302 00:10:06,301 --> 00:10:07,862 - A is so mean. - Right. 303 00:10:08,502 --> 00:10:09,982 - One, two, three. - One, two, three. 304 00:10:10,732 --> 00:10:12,371 - There are more Bs. - It's similar. 305 00:10:12,372 --> 00:10:13,701 There are more As. 306 00:10:13,702 --> 00:10:15,472 A. There are more As. 307 00:10:17,141 --> 00:10:20,180 - They both drive you crazy. - To be honest, B is... 308 00:10:20,181 --> 00:10:22,211 Only those who've met a person like B would understand. 309 00:10:22,212 --> 00:10:24,252 - You're right. - Otherwise, you'd never know. 310 00:10:24,311 --> 00:10:25,481 - Well done, Se Chan. - This team... 311 00:10:25,482 --> 00:10:27,681 - wins the mission. - Good job. 312 00:10:27,752 --> 00:10:30,790 So these five members get ten hearts. 313 00:10:30,791 --> 00:10:32,091 Thank you. 314 00:10:32,092 --> 00:10:34,191 The mission is over now. 315 00:10:34,192 --> 00:10:37,260 Now we will head to the third selection. 316 00:10:37,261 --> 00:10:39,601 This time, Group One will wait in separate rooms. 317 00:10:39,602 --> 00:10:43,431 And Group Two will choose the partners they want. 318 00:10:43,801 --> 00:10:44,930 Okay. 319 00:10:44,931 --> 00:10:46,770 Please hand in a heart now. 320 00:10:46,771 --> 00:10:49,242 - I don't have to keep them now. - You should use them up. 321 00:10:49,771 --> 00:10:51,112 Everyone. 322 00:10:52,342 --> 00:10:53,582 Don't go to Dek Soo. 323 00:10:54,311 --> 00:10:55,311 Why not? 324 00:10:55,312 --> 00:10:57,680 - Dek Soo told me something. - What did he say? 325 00:10:57,681 --> 00:10:59,722 - He said he wanted to talk to me. - Really? 326 00:10:59,852 --> 00:11:01,651 Who are you going to pick? 327 00:11:01,681 --> 00:11:03,491 You won't come to me anyway. 328 00:11:03,492 --> 00:11:04,852 I won't pick Seok Jin. 329 00:11:05,092 --> 00:11:06,322 - You won't? - No. 330 00:11:07,862 --> 00:11:08,891 Okay. 331 00:11:09,791 --> 00:11:11,962 Who was your Variety Mate earlier? 332 00:11:13,002 --> 00:11:14,831 - Dek Soo. - Dek Soo. 333 00:11:14,832 --> 00:11:16,531 Isn't Dek Soo lame? 334 00:11:17,202 --> 00:11:18,501 Is it because he's tanned? 335 00:11:18,502 --> 00:11:20,641 His teeth are too bright. 336 00:11:21,301 --> 00:11:23,270 - I was surprised to see them. - Are they porcelain teeth? 337 00:11:23,271 --> 00:11:24,871 - What are you doing? - Are you saying that... 338 00:11:24,872 --> 00:11:27,540 - to make me change my mind? - No, it's not like that. 339 00:11:27,541 --> 00:11:31,281 His teeth are too bright. He looks like a cartoon character. 340 00:11:31,482 --> 00:11:33,520 Now you should go choose your partner. 341 00:11:33,521 --> 00:11:34,622 You will go one by one. 342 00:11:34,722 --> 00:11:35,920 - Variety Mate... - I'll go first. 343 00:11:35,921 --> 00:11:37,150 This is a Variety Mate. 344 00:11:37,151 --> 00:11:38,520 I know. This is a Variety Mate. 345 00:11:38,521 --> 00:11:39,881 - I'll see you later. - Good luck. 346 00:11:43,931 --> 00:11:45,261 Soon Ja. 347 00:11:46,431 --> 00:11:48,160 Soon Ja, I'm over here. 348 00:11:48,161 --> 00:11:49,472 Soon Ja. 349 00:11:49,872 --> 00:11:51,832 Is it okay for me to be more passionate? 350 00:11:52,472 --> 00:11:54,041 Soon Ja. 351 00:11:54,271 --> 00:11:57,712 Soon Ja, I've been waiting for you. 352 00:11:58,141 --> 00:11:59,510 Soon Ja. 353 00:11:59,511 --> 00:12:00,641 Soon Ja! 354 00:12:00,881 --> 00:12:05,112 Soon Ja. 355 00:12:06,021 --> 00:12:07,381 Soon Ja. 356 00:12:08,322 --> 00:12:10,122 Come in. My gosh. 357 00:12:11,692 --> 00:12:12,992 Come on in. 358 00:12:13,791 --> 00:12:15,192 Thank you... 359 00:12:15,521 --> 00:12:17,761 for what you've done for me. 360 00:12:18,492 --> 00:12:19,801 Have a good day. 361 00:12:21,732 --> 00:12:22,972 Good luck! 362 00:12:24,931 --> 00:12:26,141 What was that? 363 00:12:26,442 --> 00:12:27,771 Hey, what's with you? 364 00:12:28,301 --> 00:12:29,442 Hey! 365 00:12:29,911 --> 00:12:30,972 Soon Ja. 366 00:12:35,712 --> 00:12:36,852 Soon Ja. 367 00:12:42,122 --> 00:12:43,291 Soon Ja! 368 00:12:43,692 --> 00:12:45,191 - Why don't we... - No way. 369 00:12:45,192 --> 00:12:46,221 Work together to get more followers... 370 00:12:46,222 --> 00:12:47,822 - on our social media? - Of course. 371 00:12:49,462 --> 00:12:50,890 Gosh, Soon Ja. 372 00:12:50,891 --> 00:12:52,931 Soon Ja, that's not the room. 373 00:12:52,962 --> 00:12:54,701 - This is about a Variety Mate. - That's right. 374 00:12:54,702 --> 00:12:55,900 That's what's important. 375 00:12:55,901 --> 00:12:58,372 I need someone who can hit it off with me. 376 00:12:58,472 --> 00:12:59,872 - Yes, you do. - Right. 377 00:13:00,242 --> 00:13:01,571 - Tiki. - Taka. 378 00:13:01,572 --> 00:13:03,612 - That's it. - This is what I want. 379 00:13:04,771 --> 00:13:05,911 Ok Soon. 380 00:13:06,442 --> 00:13:07,881 I believe in you, Ok Soon. 381 00:13:09,482 --> 00:13:11,911 - I'm still torn. - Ok Soon. 382 00:13:12,982 --> 00:13:14,221 Cutie Pie. 383 00:13:14,222 --> 00:13:15,551 Ok Soon. 384 00:13:16,891 --> 00:13:19,121 Ok Soon. 385 00:13:19,122 --> 00:13:20,391 I... 386 00:13:23,092 --> 00:13:25,462 I'm finally here. You waited for me, didn't you? 387 00:13:25,661 --> 00:13:27,501 - You've got to be kidding me. - Are you here? 388 00:13:28,962 --> 00:13:30,731 I'll come your way. 389 00:13:30,732 --> 00:13:32,292 - I've been waiting for you. - Come on. 390 00:13:32,842 --> 00:13:34,841 - Are you running for Ms. Korea? - Gosh, no. 391 00:13:34,842 --> 00:13:39,212 But you're beautiful enough to be the next Ms. Korea. 392 00:13:41,582 --> 00:13:42,650 Aren't I right? 393 00:13:42,651 --> 00:13:45,482 I found my Variety Prince. 394 00:13:52,151 --> 00:13:53,161 Nice. 395 00:13:54,592 --> 00:13:55,861 I knew I could trust you. 396 00:13:55,862 --> 00:13:57,160 And I'm here. 397 00:13:57,161 --> 00:13:58,862 - I knew it. - I'm here. 398 00:13:59,401 --> 00:14:00,401 Ok Soon. 399 00:14:02,872 --> 00:14:04,271 - Gosh. - Se Chan's laughing. 400 00:14:04,332 --> 00:14:05,472 So Min... 401 00:14:08,271 --> 00:14:09,372 This is hilarious. 402 00:14:09,911 --> 00:14:11,612 Gosh. Ok Soon! 403 00:14:14,681 --> 00:14:15,951 I don't know... 404 00:14:15,952 --> 00:14:17,180 - if this is the right thing to say. - Ok Soon! 405 00:14:17,181 --> 00:14:18,781 But I need a safety net. 406 00:14:21,252 --> 00:14:24,291 I said a lot of harsh things to Seok Sam, though. 407 00:14:27,391 --> 00:14:28,591 I won't overthink it. 408 00:14:28,592 --> 00:14:30,761 If he comes to me even though I pushed him away? 409 00:14:31,462 --> 00:14:33,462 Then, I should rethink partnering up with him. 410 00:14:34,202 --> 00:14:35,362 Seok Sam! 411 00:14:35,602 --> 00:14:37,171 I love your jokes. 412 00:14:37,271 --> 00:14:38,900 Seok Sam, I'd like a word. 413 00:14:38,901 --> 00:14:39,941 - Seok Sam! - I'm hopeful. 414 00:14:39,942 --> 00:14:42,424 - You're my light. - Seok Sam! 415 00:14:42,449 --> 00:14:45,449 - Let's draw a big picture together. - I'd love a life like yours. 416 00:14:50,150 --> 00:14:51,489 Gosh, Seok Sam. 417 00:14:51,490 --> 00:14:54,975 Gosh, Seok Sam. 418 00:14:56,359 --> 00:14:57,359 You... 419 00:14:58,489 --> 00:14:59,690 Are you... 420 00:15:00,229 --> 00:15:02,560 You should know that... 421 00:15:02,899 --> 00:15:05,369 - she's only playing you. - Please have a seat. 422 00:15:05,570 --> 00:15:07,228 Unbelievable. 423 00:15:07,229 --> 00:15:09,599 - Dek Soo. - Seok Sam only has eyes for me. 424 00:15:09,600 --> 00:15:10,669 What do I do? 425 00:15:10,670 --> 00:15:12,569 - Gosh. - Gosh. What do we do? 426 00:15:12,570 --> 00:15:15,139 Seok Sam, I didn't expect this from you. 427 00:15:15,340 --> 00:15:17,778 - Dek Soo... - Even though I was harsh, 428 00:15:17,779 --> 00:15:19,859 - you stuck by my side. - Yes, from start to finish. 429 00:15:20,580 --> 00:15:22,649 Jung Sook, I... 430 00:15:26,489 --> 00:15:28,090 It's Jung Sook. 431 00:15:28,659 --> 00:15:30,489 - Jung Sook! - Jung Sook. 432 00:15:32,029 --> 00:15:33,829 It'll be you and me all the way. 433 00:15:33,830 --> 00:15:38,159 - I'll be good to you. - Pick me. 434 00:15:39,100 --> 00:15:40,129 What? 435 00:15:40,800 --> 00:15:43,300 - Why did that startle you? - I thought it was my rival. 436 00:15:44,139 --> 00:15:45,508 Trust me. 437 00:15:45,509 --> 00:15:47,139 Okay! 438 00:15:49,009 --> 00:15:51,080 - Thank you. I knew it. - As my Variety Mate... 439 00:15:54,280 --> 00:15:56,580 - Thanks for choosing me. - It was my pleasure. 440 00:15:56,750 --> 00:15:58,550 Did she keep her word? 441 00:15:59,050 --> 00:16:00,850 If I had known... 442 00:16:02,490 --> 00:16:04,189 Pull mine down too, then. 443 00:16:04,619 --> 00:16:06,730 If one sees the other's voluptuous behind, 444 00:16:07,990 --> 00:16:09,629 they should be mated for life. 445 00:16:13,369 --> 00:16:14,530 Sook! 446 00:16:19,409 --> 00:16:21,070 Hyun Sook, I'm terribly sorry. 447 00:16:21,609 --> 00:16:22,909 I was enlightened! 448 00:16:23,439 --> 00:16:24,909 Hyun Sook! 449 00:16:25,580 --> 00:16:27,609 I won't get to swap partners after this. 450 00:16:27,909 --> 00:16:29,949 Hyun Sook, we both live in Mapo-go! 451 00:16:31,050 --> 00:16:34,218 - Hyun Sook. - How about a cup of coffee? 452 00:16:34,219 --> 00:16:36,419 How about a cup of coffee? 453 00:16:37,119 --> 00:16:38,219 Hyun Sook! 454 00:16:38,730 --> 00:16:39,790 Two... 455 00:16:40,129 --> 00:16:41,169 - Is that so? - Hyun Sook! 456 00:16:41,260 --> 00:16:42,729 She could sit over there. 457 00:16:42,730 --> 00:16:44,029 Sure. Take your seat. 458 00:16:44,030 --> 00:16:46,770 - How about a cup of coffee? - Hyun Sook. 459 00:16:46,929 --> 00:16:48,499 Where did you get this? 460 00:16:48,500 --> 00:16:49,638 I found it over there. 461 00:16:49,639 --> 00:16:51,199 - I see. - Was it in the corner? 462 00:16:51,740 --> 00:16:53,420 You don't actually know what's in the cup. 463 00:16:53,469 --> 00:16:55,438 Who knows what's in this cup? 464 00:16:55,439 --> 00:16:57,739 - My love. - Is that so? 465 00:16:57,740 --> 00:16:58,908 The third selection round... 466 00:16:58,909 --> 00:17:00,049 - is over. - Sure. 467 00:17:00,050 --> 00:17:02,979 Dek Soo thought that the two of you would choose him. 468 00:17:02,980 --> 00:17:04,250 - Really? - Really? 469 00:17:04,550 --> 00:17:06,889 Se Chan, no one chose you. 470 00:17:08,189 --> 00:17:09,520 I got played by So Min. 471 00:17:10,419 --> 00:17:11,459 Gosh. 472 00:17:13,030 --> 00:17:15,398 I didn't think you were capable of this. 473 00:17:15,399 --> 00:17:17,830 But I see it now. Watch me turn the tables. 474 00:17:18,629 --> 00:17:20,628 - You can sit here. - Right. 475 00:17:20,629 --> 00:17:22,698 - Is that my seat? - No, that's Dek Soo's seat. 476 00:17:22,699 --> 00:17:24,459 - Do I sit here instead? - You can sit here. 477 00:17:24,939 --> 00:17:27,108 - Soon Ja, over here. - Of course, I should accept it. 478 00:17:27,109 --> 00:17:28,908 - Inter... - Action. 479 00:17:28,909 --> 00:17:30,408 - Please have a seat. - Goodness. 480 00:17:30,409 --> 00:17:31,979 Is he the one you chose? 481 00:17:31,980 --> 00:17:33,280 I see. 482 00:17:33,780 --> 00:17:35,749 - Dek Soo. - Why? What's going on? 483 00:17:35,750 --> 00:17:37,419 - What is it? - You've been... 484 00:17:37,780 --> 00:17:40,888 He's been flirting with too many people today. 485 00:17:40,889 --> 00:17:42,918 - Is that so? - That's why he's in high demand. 486 00:17:42,919 --> 00:17:44,989 - He should be taught a lesson. - Dek Soo's what's going on? 487 00:17:44,990 --> 00:17:46,688 - You're receiving too much love. - I don't know. 488 00:17:46,689 --> 00:17:48,829 But what I do know is that Soon Ja... 489 00:17:48,830 --> 00:17:51,229 - kicked me to the curb. - Right. 490 00:17:51,230 --> 00:17:53,329 No matter how harshly I treat Seok Sam, though, 491 00:17:53,330 --> 00:17:55,539 - he keeps coming back to me. - Of course. 492 00:17:55,540 --> 00:17:56,999 - It's true love. - Right. 493 00:17:57,000 --> 00:17:59,168 - Check it out. - Keep going. 494 00:17:59,169 --> 00:18:00,569 - You felt it. - That's right. 495 00:18:00,570 --> 00:18:03,809 As for Ok Soon, I didn't expect her to choose me. 496 00:18:03,810 --> 00:18:06,249 She stabbed Tae Sik in the back. 497 00:18:06,250 --> 00:18:07,510 I didn't expect this from you. 498 00:18:07,850 --> 00:18:09,618 But you stabbed me in the back. 499 00:18:09,619 --> 00:18:11,349 - I wanted to talk to him. - Hyun Sook. 500 00:18:11,350 --> 00:18:13,049 - Whatever. - Anyway, 501 00:18:13,050 --> 00:18:16,790 the catfish man that submitted the most hearts this time around... 502 00:18:17,389 --> 00:18:19,090 - was Dek Soo. - Nice. 503 00:18:19,760 --> 00:18:21,466 - How many did you submit? - He knew many would choose him. 504 00:18:21,490 --> 00:18:22,928 He went all-in. 505 00:18:22,929 --> 00:18:24,858 - He submitted all 34 hearts. - What? 506 00:18:24,859 --> 00:18:26,569 - He submitted all 34 hearts. - Really? 507 00:18:26,570 --> 00:18:29,438 - He had a lot. - And now he has 68 hearts. 508 00:18:29,439 --> 00:18:30,569 Because two people chose him. 509 00:18:30,570 --> 00:18:32,969 It's time for you to choose a partner. 510 00:18:33,070 --> 00:18:35,908 - Seok Sam or... - No one is better than the one... 511 00:18:35,909 --> 00:18:37,309 - who always comes back to you. - Exactly. 512 00:18:37,310 --> 00:18:38,878 - He's better than a traitor. - Right. 513 00:18:38,879 --> 00:18:40,879 - He's way better than a traitor. - Of course. 514 00:18:41,050 --> 00:18:42,079 Why put yourself in that kind of danger? 515 00:18:42,080 --> 00:18:44,280 Did you or didn't you jump from partner to partner? 516 00:18:44,520 --> 00:18:45,949 Did you or didn't you? 517 00:18:46,649 --> 00:18:48,189 Well, I... 518 00:18:49,520 --> 00:18:51,188 - Drum roll. - Here he goes. 519 00:18:51,189 --> 00:18:54,560 - I choose Ok Soon. - What? 520 00:18:56,000 --> 00:18:57,628 - In the end... - Oh, dear. 521 00:18:57,629 --> 00:18:59,368 - I told you so. - Ok Soon, 522 00:18:59,369 --> 00:19:00,729 you're getting a happy ending today. 523 00:19:00,730 --> 00:19:02,999 Seok Sam will come back even though I pushed him away. 524 00:19:03,000 --> 00:19:05,099 - You'll come back to me, right? - Dek Soo... 525 00:19:05,100 --> 00:19:07,109 - Why you... - I'm surprised. 526 00:19:08,709 --> 00:19:09,909 You darn jerk. 527 00:19:11,040 --> 00:19:12,309 You nasty piece of trash. 528 00:19:12,310 --> 00:19:13,979 How could you swear at him? 529 00:19:13,980 --> 00:19:16,418 Well, I'm that annoyed. 530 00:19:16,419 --> 00:19:18,019 Have fun with Ok Soon, then. 531 00:19:18,020 --> 00:19:20,349 Young Chul, you were also chosen by two people. 532 00:19:20,350 --> 00:19:22,418 - Right. - So you must choose a partner. 533 00:19:22,419 --> 00:19:23,759 - Me? - Check out Young Chul. 534 00:19:23,760 --> 00:19:25,119 Hyun Sook and... 535 00:19:25,389 --> 00:19:28,830 I let her see too much of me. 536 00:19:30,600 --> 00:19:32,800 - Let's do well again. - Hyun Sook, off you go. 537 00:19:32,899 --> 00:19:34,469 Fine. I'll leave. 538 00:19:34,699 --> 00:19:37,099 - Hyun Sook. - I'll leave. 539 00:19:37,100 --> 00:19:38,240 Where will you go? 540 00:19:38,709 --> 00:19:40,270 Where I go is none of your concern. 541 00:19:41,909 --> 00:19:43,480 Are you two a couple in real life? 542 00:19:44,209 --> 00:19:45,779 The third round of selections... 543 00:19:45,780 --> 00:19:47,349 - is now over. - Sorry about that. 544 00:19:47,350 --> 00:19:50,648 It determined the final number of hearts each of you have. 545 00:19:50,649 --> 00:19:52,918 The one with the most hearts... 546 00:19:52,919 --> 00:19:55,759 - will get two ballots. - We know who it is. 547 00:19:55,760 --> 00:19:57,888 All that's left now is the final voting. 548 00:19:57,889 --> 00:20:00,059 To choose your final partner, you will write down a name... 549 00:20:00,060 --> 00:20:01,529 - on a scroll. - Do we write the name? 550 00:20:01,530 --> 00:20:03,759 Who you chose will then be revealed. 551 00:20:03,760 --> 00:20:05,868 - Hyun Sook, let's do this. - Young Sik. 552 00:20:05,869 --> 00:20:07,569 - Let's do this. - It's you and me. 553 00:20:07,570 --> 00:20:09,138 Anyway, Soon Ja, 554 00:20:09,139 --> 00:20:10,239 we'll do our best... 555 00:20:10,240 --> 00:20:11,698 - Right. - Till the very end. 556 00:20:11,699 --> 00:20:13,108 - Young Sik. - Hyun Sook, let's do this. 557 00:20:13,109 --> 00:20:14,810 - I wish for a good result. - Me too. 558 00:20:15,139 --> 00:20:16,240 My strategy... 559 00:20:18,879 --> 00:20:20,378 Dek Soo, who will you choose? 560 00:20:20,379 --> 00:20:21,878 - Did you make up your mind? - Anyway, Soon Ja, 561 00:20:21,879 --> 00:20:23,056 - My gosh. - We'll do our best... 562 00:20:23,080 --> 00:20:25,020 - Right. - Till the very end. 563 00:20:25,619 --> 00:20:27,299 - What do I do? - Are they joining forces? 564 00:20:28,050 --> 00:20:30,519 It's like being on an actual dating show. 565 00:20:30,520 --> 00:20:31,990 There won't be a chance after this. 566 00:20:32,159 --> 00:20:33,959 You'll give me your word. 567 00:20:34,889 --> 00:20:36,829 - I promise. - Really? 568 00:20:36,830 --> 00:20:38,560 We'll keep it clean and simple. 569 00:20:39,000 --> 00:20:40,300 I've made up my mind. 570 00:20:40,929 --> 00:20:42,270 I'm choosing Dek Soo today. 571 00:20:43,939 --> 00:20:45,939 Yes, I heard you loud and clear. 572 00:20:47,409 --> 00:20:48,540 Gosh, I... 573 00:20:49,010 --> 00:20:51,080 Seok Sam, wait. 574 00:20:51,240 --> 00:20:52,948 What will you do? Will they be a twist? 575 00:20:52,949 --> 00:20:54,669 - Will they be a twist? - What should I do? 576 00:20:54,709 --> 00:20:55,948 Let's say I wrote your name. 577 00:20:55,949 --> 00:20:57,279 I'll be receiving the penalty either way. 578 00:20:57,280 --> 00:20:58,718 I'll be grateful if you write my name down. 579 00:20:58,719 --> 00:21:00,618 But all I want is for So Min to be kicked to the curb. 580 00:21:00,619 --> 00:21:02,489 - You get what I mean, right? - I feel that way about Dek Soo. 581 00:21:02,490 --> 00:21:03,888 - Then you and I... - Good. 582 00:21:03,889 --> 00:21:06,330 Ok Soon... 583 00:21:06,530 --> 00:21:07,990 I want her to suffer. 584 00:21:08,159 --> 00:21:10,628 This would be the best scenario. 585 00:21:10,629 --> 00:21:12,199 Dek Soo chooses Seok Sam, 586 00:21:12,469 --> 00:21:13,769 while Seok Sam chooses me. 587 00:21:13,770 --> 00:21:15,530 If I choose Seok Sam, we'll become a couple. 588 00:21:15,840 --> 00:21:18,599 Meanwhile, Ok Soon would've chosen Dek Soo. 589 00:21:18,600 --> 00:21:21,709 That way, I'll get what I want, which is for them both to be single. 590 00:21:22,840 --> 00:21:24,279 Se Chan. I mean, Tae Sik. 591 00:21:24,280 --> 00:21:25,580 I have no one to lean on. 592 00:21:25,709 --> 00:21:27,708 Will you be choosing me, then? 593 00:21:27,709 --> 00:21:29,918 - I have no one to lean on. - Will you choose me? 594 00:21:29,919 --> 00:21:31,319 But you left me. 595 00:21:31,320 --> 00:21:33,120 Still, your name is the only one I can write. 596 00:21:34,350 --> 00:21:35,619 Go for Tae Sik. 597 00:21:35,760 --> 00:21:37,889 There isn't anyone else I can choose at this point. 598 00:21:38,320 --> 00:21:40,188 Ok Soon is my one and only choice. 599 00:21:40,189 --> 00:21:41,628 Are you really going to choose me? 600 00:21:41,629 --> 00:21:43,199 Yes, I'll be writing down your name. 601 00:21:43,699 --> 00:21:45,199 You're the only one I can choose. 602 00:21:46,669 --> 00:21:48,070 I only have eyes for Ok Soon. 603 00:21:49,139 --> 00:21:51,500 Ok Soon, why are you contemplating this? 604 00:21:52,639 --> 00:21:54,408 I wanted to choose Dek Soo at first, 605 00:21:54,409 --> 00:21:56,839 but I'm on the fence at the moment. 606 00:21:56,840 --> 00:22:00,050 I'm wondering if I should choose Tae Sik instead. 607 00:22:00,580 --> 00:22:02,179 Time is running out, 608 00:22:02,879 --> 00:22:05,350 so should I choose the one I'm interested in? 609 00:22:05,449 --> 00:22:06,948 Or should I choose the one who wants to be with me? 610 00:22:06,949 --> 00:22:08,889 That has me on the fence. 611 00:22:09,790 --> 00:22:13,059 To be honest, I can't see him because it makes me falter. 612 00:22:13,060 --> 00:22:15,128 It's so hard for me to see Dek Soo... 613 00:22:15,129 --> 00:22:16,199 - right now. - Why? 614 00:22:17,159 --> 00:22:19,898 I can't make up my mind. 615 00:22:19,899 --> 00:22:22,739 Whenever I see Dek Soo, I don't know what to do. 616 00:22:22,740 --> 00:22:24,599 - I just hope this ends soon... - But Ok Soon. 617 00:22:24,600 --> 00:22:26,269 So that I can go home. 618 00:22:26,270 --> 00:22:28,539 - I mean... I'm sorry, but... - This is so hard. 619 00:22:28,540 --> 00:22:29,740 Oh, Dek Soo is coming. 620 00:22:33,250 --> 00:22:34,879 It's so painful. What do I do? 621 00:22:35,850 --> 00:22:37,580 What is so painful? 622 00:22:37,679 --> 00:22:39,589 - We're looking for a Variety Mate. - Listen, Dek Soo. 623 00:22:39,590 --> 00:22:42,118 You should make a wise decision. Or else, it'll be a mess. 624 00:22:42,119 --> 00:22:44,059 - It'll be a total mess. - You might end up alone. 625 00:22:44,060 --> 00:22:46,989 Dek Soo, do you know how to do this? Can you do this? 626 00:22:46,990 --> 00:22:48,158 What's that? You mean, jegichagi? 627 00:22:48,159 --> 00:22:50,698 Ready, go. One. Wait, no. 628 00:22:50,699 --> 00:22:51,999 - Ready, go. Two. - One, two, 629 00:22:52,000 --> 00:22:53,000 - three, four. - They're not a good match. 630 00:22:53,001 --> 00:22:55,699 One, two. Now, spin around. One, two. 631 00:22:57,139 --> 00:22:58,638 - We're not a good match. - See? You're not a good match. 632 00:22:58,639 --> 00:23:01,168 - Goodness. This isn't good. - Dek Soo is over there. 633 00:23:01,169 --> 00:23:03,639 Gosh. This is driving me nuts. 634 00:23:04,139 --> 00:23:07,510 They seem so excited. What are they doing? 635 00:23:11,980 --> 00:23:14,119 - Tae Sik. - Yes, Seok Sam. 636 00:23:14,250 --> 00:23:16,859 Do you want to win the prize? 637 00:23:16,889 --> 00:23:19,358 I already wrote your name, Seok Sam. 638 00:23:19,359 --> 00:23:20,858 Really? I want to get revenge... 639 00:23:20,859 --> 00:23:21,958 - Yes. - On Dek Soo. 640 00:23:21,959 --> 00:23:25,428 If you write my name, that'd be a big twist. 641 00:23:25,429 --> 00:23:26,868 - We are... - A team. 642 00:23:26,869 --> 00:23:28,499 - Let's do this. Okay. - Let's do this. 643 00:23:28,500 --> 00:23:29,540 I... 644 00:23:30,869 --> 00:23:32,270 will choose 1 of 2 people. 645 00:23:32,669 --> 00:23:34,739 I'll write the first letter before deciding... 646 00:23:34,740 --> 00:23:36,178 since it's either Tae Sik or Dek Soo. 647 00:23:36,179 --> 00:23:39,649 Oh, dear. I mean, I can't really trust Tae Sik. 648 00:23:40,510 --> 00:23:42,049 We're not here to find love. 649 00:23:42,050 --> 00:23:43,349 - We're here to find a Variety Mate. - You're right. 650 00:23:43,350 --> 00:23:45,349 - I like Seok Sam. I really do. - I mean... 651 00:23:45,350 --> 00:23:46,648 I've made up my mind. 652 00:23:46,649 --> 00:23:50,320 So Min, Dek Soo will choose Seok Sam, you fool. 653 00:23:50,619 --> 00:23:52,458 I think I need some time alone. 654 00:23:52,459 --> 00:23:55,330 - We'll begin the final selection. - Okay! 655 00:23:55,359 --> 00:23:58,158 We'll begin with Young Chul. Please reveal your scroll. 656 00:23:58,159 --> 00:23:59,368 - Me? - Yes. 657 00:23:59,369 --> 00:24:01,868 - My gosh. - Young Chul, 658 00:24:01,869 --> 00:24:04,369 didn't you choose Jung Sook? 659 00:24:04,600 --> 00:24:05,908 - Me? - Yes. 660 00:24:05,909 --> 00:24:07,569 - You know me. - Yes. 661 00:24:07,570 --> 00:24:08,770 - Right. I always... - Hey. 662 00:24:09,040 --> 00:24:10,980 - You're straightforward. - I just... 663 00:24:11,409 --> 00:24:13,889 He might have chosen someone else because it's a variety show. 664 00:24:14,449 --> 00:24:15,649 Wait. Which side goes up? 665 00:24:15,850 --> 00:24:17,855 - Just show us now. Who is it? - Oh, I'm holding the right side up. 666 00:24:17,879 --> 00:24:19,589 - It's Jung Sook. - Gosh, seriously. 667 00:24:19,590 --> 00:24:21,349 It looks like a quiet warning sign. 668 00:24:21,350 --> 00:24:22,559 - He's so cool. - His handwriting is good. 669 00:24:22,560 --> 00:24:23,718 - He never changes. - You're cool. 670 00:24:23,719 --> 00:24:25,319 - You're so cool. - Gosh, seriously. 671 00:24:25,320 --> 00:24:26,329 He's so loyal. 672 00:24:26,330 --> 00:24:29,530 As Singer Kim Jong Kook's fan, I always try to be loyal. 673 00:24:29,600 --> 00:24:31,576 - Didn't he sing "One Night?" - That's not what I mean. 674 00:24:31,600 --> 00:24:32,868 I don't know why he sang such a song. 675 00:24:32,869 --> 00:24:34,168 But he sang "One Night." 676 00:24:34,169 --> 00:24:37,699 He chose Jung Sook. Now, Jung Sook, 677 00:24:37,770 --> 00:24:38,968 - Yes. - Please reveal yours. 678 00:24:38,969 --> 00:24:40,009 Jung Sook, show us. 679 00:24:40,010 --> 00:24:41,570 - Because it's a variety show. - What? 680 00:24:41,939 --> 00:24:43,839 - One. - No way. 681 00:24:43,840 --> 00:24:45,239 - I hope she didn't do that. - Did you change your mind? 682 00:24:45,240 --> 00:24:46,280 One, two, three. 683 00:24:46,480 --> 00:24:47,750 From the beginning... 684 00:24:48,010 --> 00:24:49,948 - What? - Did she pick Jae Seok? 685 00:24:49,949 --> 00:24:51,718 - What's going on? - Did she pick Kwang Soo? 686 00:24:51,719 --> 00:24:52,989 - I'm done for. - Oh, my. 687 00:24:52,990 --> 00:24:54,489 - Did she pick Kwang Soo? - I'm done for. 688 00:24:54,490 --> 00:24:56,358 - Oh, my. - Who is it? Oh, I see. 689 00:24:56,359 --> 00:24:58,958 - She picked Young Chul. - What? Oh, man. 690 00:24:58,959 --> 00:25:00,888 - There was no twist after all. - I didn't know. 691 00:25:00,889 --> 00:25:02,128 - You're such a prankster. - She fooled us all. 692 00:25:02,129 --> 00:25:03,529 The fact that there was no twist is a twist. 693 00:25:03,530 --> 00:25:05,229 - Congratulations. - Oh, my. Congratulations. 694 00:25:05,230 --> 00:25:06,968 The two of you have been matched. 695 00:25:06,969 --> 00:25:08,999 - Great. Thank you. - Yes. Thank you. 696 00:25:09,000 --> 00:25:11,368 - Thank you. - Next up is Young Sik. 697 00:25:11,369 --> 00:25:13,339 - Me? - Please reveal your scroll. 698 00:25:13,340 --> 00:25:14,739 - It's Young Sik's turn. - Well... 699 00:25:14,740 --> 00:25:16,840 I thought really hard until the last second. 700 00:25:17,040 --> 00:25:20,679 Since all of you are great, it was hard to decide. 701 00:25:21,679 --> 00:25:23,179 I mean, my heart... 702 00:25:24,419 --> 00:25:26,090 - has always been yours. - Oh, my. 703 00:25:26,689 --> 00:25:28,790 - Why else did I do that? - Show us. 704 00:25:29,959 --> 00:25:30,990 Here we go. 705 00:25:31,619 --> 00:25:33,730 - You never know. - Let's go. 706 00:25:34,530 --> 00:25:35,835 - It's upside down. - No, it's not. 707 00:25:35,859 --> 00:25:38,300 - Oh, it's Hyun Sook. - He picked Hyun Sook. Oh, my. 708 00:25:38,459 --> 00:25:39,529 - Hyun Sook! - Hyun Sook. 709 00:25:39,530 --> 00:25:41,010 Let's find out whom Hyun Sook picked. 710 00:25:42,070 --> 00:25:43,600 - I'm curious. - One, two, three. 711 00:25:46,040 --> 00:25:49,909 - Young Sik! - Great. 712 00:25:50,580 --> 00:25:51,580 - That's great. - Oh, my. 713 00:25:51,581 --> 00:25:53,479 - Congratulations. Young Sik... - Hyun Sook! 714 00:25:53,480 --> 00:25:54,979 And Hyun Sook, you've been matched. 715 00:25:54,980 --> 00:25:57,319 - They've all got matched so far. - Hyun Sook, sorry for what I did! 716 00:25:57,320 --> 00:25:58,919 Young Sik! 717 00:25:59,050 --> 00:26:00,489 Next, - Hyun Sook! 718 00:26:00,490 --> 00:26:02,418 - Seok Sam will reveal his choice. - It's Seok Sam's turn. 719 00:26:02,419 --> 00:26:03,919 - Me? - Yes. 720 00:26:04,060 --> 00:26:06,060 - Okay. Here we go. - Seok Sam. 721 00:26:06,159 --> 00:26:07,689 Let's find out who Seok Sam picked. 722 00:26:08,159 --> 00:26:09,159 Will there be a twist? 723 00:26:09,160 --> 00:26:11,330 - Today... - I bet he picked Dek Soo. 724 00:26:11,959 --> 00:26:13,799 - I agree. He's supposed to. - Of course. 725 00:26:13,800 --> 00:26:16,739 Actually, Dek Soo... 726 00:26:16,740 --> 00:26:18,070 betrayed me, you know. 727 00:26:18,469 --> 00:26:20,869 I choose Ok Soon. 728 00:26:20,969 --> 00:26:22,168 It's because... 729 00:26:22,169 --> 00:26:23,479 Seok Sam would choose me... 730 00:26:23,480 --> 00:26:24,908 - no matter how mean I am to him. - Of course. 731 00:26:24,909 --> 00:26:26,908 - That's true. - Oh, no. 732 00:26:26,909 --> 00:26:28,878 I just want So Min to be betrayed. 733 00:26:28,879 --> 00:26:30,648 - You know what I mean, right? - I want Dek Soo to be betrayed too. 734 00:26:30,649 --> 00:26:32,049 - Then let's choose each other. - Okay. 735 00:26:32,050 --> 00:26:33,688 I really want... 736 00:26:33,689 --> 00:26:37,790 to get revenge on Dek Soo. 737 00:26:38,560 --> 00:26:40,560 - One, two, three. - No way. 738 00:26:41,959 --> 00:26:43,858 - Now, open it. - Why won't you show us? 739 00:26:43,859 --> 00:26:45,158 - Oh, my. - Oh, he picked Dek Soo. 740 00:26:45,159 --> 00:26:46,570 - I knew it. - My goodness. 741 00:26:47,869 --> 00:26:49,909 - He's in love with Dek Soo. - I can't believe him. 742 00:26:52,909 --> 00:26:54,085 - He's in love with Dek Soo. - I can't believe him. 743 00:26:54,109 --> 00:26:55,885 - I know you didn't write my name. - He picked Dek Soo? 744 00:26:55,909 --> 00:26:57,679 - How could I trust you? - They agreed... 745 00:26:58,240 --> 00:26:59,250 Okay. 746 00:26:59,510 --> 00:27:02,349 To be honest, I think... 747 00:27:02,350 --> 00:27:04,619 that it's possible that Dek Soo will choose me. 748 00:27:07,350 --> 00:27:08,919 But I can't trust Tae Sik. 749 00:27:09,320 --> 00:27:10,458 How could you choose Dek Soo? 750 00:27:10,459 --> 00:27:11,618 - I heard them talking. - Exactly. 751 00:27:11,619 --> 00:27:13,229 - They agreed to pick each other. - Seok Sam. 752 00:27:13,230 --> 00:27:14,858 - Now, Dek Soo... - What's wrong with him? 753 00:27:14,859 --> 00:27:16,658 - Did you choose me? - He's so weird. 754 00:27:16,659 --> 00:27:18,229 - What's important is... - He's such a weird person. 755 00:27:18,230 --> 00:27:20,329 That Dek Soo probably has two votes. 756 00:27:20,330 --> 00:27:22,099 Before I begin, I'd like to say... 757 00:27:22,100 --> 00:27:24,469 - I have two votes. - Oh, that's right. 758 00:27:24,600 --> 00:27:26,769 - He needs one of them to pick him. - Reveal your first choice. 759 00:27:26,770 --> 00:27:28,986 - The 1st person I chose is... - The 1st person he chose. 760 00:27:29,010 --> 00:27:30,638 - I shouldn't have done it that way. - You're right. 761 00:27:30,639 --> 00:27:33,279 - The 1st person I chose is... - He placed 1st as the catfish man. 762 00:27:33,780 --> 00:27:34,900 - Three. - Oh, that's right. 763 00:27:35,449 --> 00:27:36,449 Three. 764 00:27:38,780 --> 00:27:41,418 Ok Soon? - "She guided me despite my flaws." 765 00:27:41,419 --> 00:27:42,539 "She guided me..." - Darn. 766 00:27:44,119 --> 00:27:45,259 I'm disappointed. 767 00:27:45,260 --> 00:27:46,958 - When I was in a bad situation, - But... Hold on. 768 00:27:46,959 --> 00:27:48,229 - She didn't abandon me. - Hey. 769 00:27:48,230 --> 00:27:50,458 - We're all doing a variety show. - I'm sorry, but... 770 00:27:50,459 --> 00:27:52,158 Only he looks like he's on "I Am Solo." 771 00:27:52,159 --> 00:27:55,069 - What's wrong with you? - Why do you make it romantic? 772 00:27:55,070 --> 00:27:56,270 Hey, you... 773 00:27:56,899 --> 00:27:58,945 - Don't live like that, Dek Soo. - I mean, Dek Soo... 774 00:27:58,969 --> 00:28:00,868 - What is going on? - At this rate, 775 00:28:00,869 --> 00:28:02,939 - Seok Sam will look so bad. - Seok Sam. 776 00:28:03,209 --> 00:28:05,850 - I have 1 more. - He has 1 more. 777 00:28:06,050 --> 00:28:08,408 Now, Ok Soon will reveal her choice. 778 00:28:08,409 --> 00:28:09,418 - It's Ok Soon's turn. - Did you choose Dek Soo? 779 00:28:09,419 --> 00:28:11,648 It was really hard for me to decide. 780 00:28:11,649 --> 00:28:14,519 I decided to choose the person who could make a great team... 781 00:28:14,520 --> 00:28:16,618 - with me on a variety show. - Did you write his name? 782 00:28:16,619 --> 00:28:19,730 - Yes. I decided to trust him... - Who is it? 783 00:28:19,859 --> 00:28:22,329 Oh, my. For the first and the last time. 784 00:28:22,330 --> 00:28:23,358 - Dek Soo? - I think she picked him. 785 00:28:23,359 --> 00:28:24,359 Who is it? 786 00:28:24,399 --> 00:28:25,658 For the first and the last time. 787 00:28:25,659 --> 00:28:27,469 - Dek Soo? - Who is it? 788 00:28:28,969 --> 00:28:30,129 - Oh, it's Tae Sik. - Oh, my. 789 00:28:30,800 --> 00:28:35,069 - Oh, it's Tae Sik. - Oh, my. 790 00:28:35,070 --> 00:28:36,280 My gosh. 791 00:28:36,740 --> 00:28:37,879 You wrote her name, right? 792 00:28:39,709 --> 00:28:40,980 Hey, Ok Soon. 793 00:28:42,550 --> 00:28:46,148 Well... You know, there's a word "admirer." 794 00:28:46,149 --> 00:28:48,419 And it means someone who sees only one person. 795 00:28:53,959 --> 00:28:57,158 I can do it so naturally. Put your leg around my leg. 796 00:28:57,159 --> 00:29:00,968 Put it around mine. I'm the one who can do this. 797 00:29:00,969 --> 00:29:02,868 - Gosh, we make such a good team. - Right? 798 00:29:02,869 --> 00:29:04,339 What should I do? I'm so confused. 799 00:29:04,340 --> 00:29:07,409 Both of them are funny and make a great team with me. 800 00:29:07,510 --> 00:29:09,540 Goodness. It's so hard. 801 00:29:10,480 --> 00:29:11,909 I'll trust him. 802 00:29:12,480 --> 00:29:13,810 Today, 803 00:29:14,409 --> 00:29:17,379 for the 1st time in 6 years and for the last time, 804 00:29:18,250 --> 00:29:19,949 I'll trust Tae Sik. 805 00:29:20,320 --> 00:29:21,849 - Don't trust her, Dek Soo. - My gosh. 806 00:29:21,850 --> 00:29:23,418 - Dek Soo seems... - You chose So Min, right? 807 00:29:23,419 --> 00:29:25,618 - Dek Soo seems totally heartbroken. - Do not trust Ok Soon. 808 00:29:25,619 --> 00:29:26,759 Why did you trust Ok Soon? 809 00:29:26,760 --> 00:29:28,680 - She stabbed you in the back. - Now you know... 810 00:29:28,760 --> 00:29:30,599 You shouldn't have trusted Ok Soon. 811 00:29:30,600 --> 00:29:33,869 - Seriously... - Now you know how I felt earlier. 812 00:29:34,070 --> 00:29:35,369 I mean... Gosh. 813 00:29:35,629 --> 00:29:39,269 I told you I would be a safe choice. I know her. 814 00:29:39,270 --> 00:29:40,968 - I told you to pick me. - He has one more. 815 00:29:40,969 --> 00:29:42,239 - Right. - He has one more. 816 00:29:42,240 --> 00:29:43,708 - Gosh, this is nuts. - Now, Tae Sik... 817 00:29:43,709 --> 00:29:45,678 - will reveal his choice. - Tae Sik, did you really pick me? 818 00:29:45,679 --> 00:29:47,948 - He called me to say... - I know. 819 00:29:47,949 --> 00:29:49,678 - We were a team and everything. - I see. 820 00:29:49,679 --> 00:29:50,948 - Oh, my. - Did you write my name? 821 00:29:50,949 --> 00:29:52,320 - Show me. - Really? 822 00:29:54,419 --> 00:29:55,718 - What? - My gosh. 823 00:29:55,719 --> 00:29:56,790 Show me. 824 00:29:59,060 --> 00:30:00,300 - Oh, it's Seok Sam. - My gosh. 825 00:30:00,359 --> 00:30:02,059 - Oh, gosh. - He chose Seok Sam. 826 00:30:02,060 --> 00:30:04,229 - I'm sorry. I didn't know... - What? 827 00:30:04,230 --> 00:30:06,999 - Save it. You even called me. - I mean, this is... 828 00:30:07,000 --> 00:30:08,428 - so weird. - Exactly. 829 00:30:08,429 --> 00:30:09,868 I'm sorry, I didn't know... 830 00:30:09,869 --> 00:30:11,368 - What? - Save it. 831 00:30:11,369 --> 00:30:13,668 - Save it. You even called me. - I mean, this is... 832 00:30:13,669 --> 00:30:15,069 - so weird. - Exactly. 833 00:30:15,070 --> 00:30:17,939 - I really thought... - So Min, I got betrayed too. 834 00:30:18,439 --> 00:30:19,779 - That doesn't matter. - I didn't know. 835 00:30:19,780 --> 00:30:22,249 That doesn't matter because you didn't pick me. 836 00:30:22,250 --> 00:30:23,319 Did you not abandon me? 837 00:30:23,320 --> 00:30:25,618 You said you wouldn't see me for the next three months. 838 00:30:25,619 --> 00:30:27,148 - I've changed my mind. - Ok Soon. 839 00:30:27,149 --> 00:30:29,589 - Some of us haven't done it yet. - We have some left. You see... 840 00:30:29,590 --> 00:30:30,736 - That's right. - You never know. 841 00:30:30,760 --> 00:30:33,128 - You see... Soon Ja. - Yes? 842 00:30:33,129 --> 00:30:36,560 If there's a twist here... I mean, that would be... 843 00:30:37,159 --> 00:30:39,428 - I'll reveal my choice. - I took a risk. 844 00:30:39,429 --> 00:30:40,429 - Really? - Yes. 845 00:30:40,430 --> 00:30:42,069 - You took a risk? - A risk? 846 00:30:42,070 --> 00:30:43,139 - A risk? - Really? 847 00:30:43,240 --> 00:30:44,269 I chose... 848 00:30:44,270 --> 00:30:45,270 I knew it. 849 00:30:45,271 --> 00:30:47,168 - I chose my dear Soon Ja. - He picked Soon Ja. Great. 850 00:30:47,169 --> 00:30:48,868 - Oh, you picked Soon Ja? - Hey. 851 00:30:48,869 --> 00:30:50,208 - We make a great team. - She's the last person. 852 00:30:50,209 --> 00:30:51,739 - Tiki. - Taka. 853 00:30:51,740 --> 00:30:52,948 - Tiki-tiki. - Taka-taka. 854 00:30:52,949 --> 00:30:54,749 - You know what's funny? - Soon Ja. 855 00:30:54,750 --> 00:30:57,949 People like him fall in love when a girl picks them just once. 856 00:30:58,750 --> 00:31:00,349 - You know that, right? - The type that's bad at dating. 857 00:31:00,350 --> 00:31:02,448 - Because she picked him once... - Oh, boy. 858 00:31:02,449 --> 00:31:04,419 - Soon Ja, please reveal it. - Yes? 859 00:31:04,659 --> 00:31:05,760 Pardon? Me? 860 00:31:06,159 --> 00:31:08,659 He made a great first impression. 861 00:31:09,330 --> 00:31:10,799 I chose him... 862 00:31:10,800 --> 00:31:12,259 because he was the most handsome among them. 863 00:31:12,260 --> 00:31:13,800 I think she's close to my ideal type. 864 00:31:15,399 --> 00:31:17,770 But we're not supposed to pick a partner by that, right? 865 00:31:18,169 --> 00:31:19,239 You have something in your hair. 866 00:31:19,240 --> 00:31:20,368 Hey! 867 00:31:20,369 --> 00:31:21,468 You have something on your hair. 868 00:31:21,469 --> 00:31:22,878 Hey! 869 00:31:22,879 --> 00:31:24,739 Hi, Soon Ja. 870 00:31:24,740 --> 00:31:25,980 How much is the bag? 871 00:31:26,780 --> 00:31:29,250 I guess you're going to give me a gift. 872 00:31:29,580 --> 00:31:31,449 - He picked Soon Ja. - This is... 873 00:31:32,449 --> 00:31:33,789 - Tiki-tiki. - Taka-taka. 874 00:31:33,790 --> 00:31:35,589 - Good. Yes. - Yes. We should be able to do this. 875 00:31:35,590 --> 00:31:37,718 If she picked Dek Soo, that means she likes him. 876 00:31:37,719 --> 00:31:39,958 - It means she has feelings for him. - Yes. 877 00:31:39,959 --> 00:31:41,428 I really took a risk. 878 00:31:41,429 --> 00:31:43,100 - Great. - She took a risk? 879 00:31:43,230 --> 00:31:44,858 - I decided to trust him. - Did you? 880 00:31:44,859 --> 00:31:46,729 - Yes. - I think she picked Dek Soo. 881 00:31:46,730 --> 00:31:49,168 - Are you sure? - Do you want to defeat someone? 882 00:31:49,169 --> 00:31:51,169 - She picked Dek Soo. - My gosh. 883 00:31:51,770 --> 00:31:53,809 - She picked Dek Soo. - My gosh. 884 00:31:53,810 --> 00:31:55,770 My gosh. She's ridiculous. 885 00:31:56,580 --> 00:31:58,039 - No, you're the weird one. - Look at him. 886 00:31:58,040 --> 00:31:59,138 - I mean... - I can't believe her. 887 00:31:59,139 --> 00:32:00,408 - She only picked you once. - Exactly. 888 00:32:00,409 --> 00:32:01,708 - But she promised me. - Why would you... 889 00:32:01,709 --> 00:32:02,878 We all thought she picked him... 890 00:32:02,879 --> 00:32:05,049 - just out of curiosity. - Exactly. 891 00:32:05,050 --> 00:32:06,148 - Hold on. - What? 892 00:32:06,149 --> 00:32:08,648 You said, "I decided to trust him." Did you plan this with him? 893 00:32:08,649 --> 00:32:10,559 - Obviously. - What's wrong with you? 894 00:32:10,560 --> 00:32:11,635 - What are you doing? - No. 895 00:32:11,659 --> 00:32:13,858 - No. In between... - Seok Sam. 896 00:32:13,859 --> 00:32:15,659 Are you joking with me? 897 00:32:16,159 --> 00:32:17,999 - He's hurt. - This means... 898 00:32:18,000 --> 00:32:19,799 in the end, 899 00:32:19,800 --> 00:32:22,769 - it's just monkfish and us left. - It's just us left again. 900 00:32:22,770 --> 00:32:24,115 She said she would make a challenge. 901 00:32:24,139 --> 00:32:25,468 - She'd take a risk. - A risk. 902 00:32:25,469 --> 00:32:27,069 - We've not discussed this. - That's true. 903 00:32:27,070 --> 00:32:30,108 Why don't you know how I feel, Seok Sam? 904 00:32:30,109 --> 00:32:31,408 - Is it Seok Sam? - Seok Sam! 905 00:32:31,409 --> 00:32:33,350 - I'm sorry! - Hey! 906 00:32:34,449 --> 00:32:36,878 - I'm sorry, Seok Sam. - Hey! 907 00:32:36,879 --> 00:32:37,948 Hey! 908 00:32:37,949 --> 00:32:39,179 Look at this. It's Soon Ja. 909 00:32:39,379 --> 00:32:40,589 What? 910 00:32:40,590 --> 00:32:42,449 You're really crazy. 911 00:32:42,520 --> 00:32:43,619 Hey. 912 00:32:43,959 --> 00:32:45,020 Hey. 913 00:32:46,090 --> 00:32:48,260 I thought hard... 914 00:32:48,290 --> 00:32:50,459 about whether I should write Seok Sam's name. But... 915 00:32:50,760 --> 00:32:52,769 it was about choosing a variety partner. 916 00:32:52,770 --> 00:32:54,569 Seok Sam is too experienced, 917 00:32:54,570 --> 00:32:55,929 and I'm a newbie. 918 00:32:56,029 --> 00:32:58,369 I thought our levels don't match. 919 00:33:03,139 --> 00:33:05,080 - It's us. - It's okay. 920 00:33:05,110 --> 00:33:07,048 - We'll leave now. - Okay. 921 00:33:07,049 --> 00:33:08,809 - One, two, three, four. - Two, three, four. 922 00:33:14,290 --> 00:33:15,719 That's funny. 923 00:33:15,750 --> 00:33:18,959 To those who have become a variety couple, 924 00:33:18,960 --> 00:33:20,429 we'll give you a prize. 925 00:33:20,759 --> 00:33:22,088 - Seriously. - Today's prize... 926 00:33:22,089 --> 00:33:24,499 is sweet fruits in season that will cool the heat, 927 00:33:24,500 --> 00:33:26,699 - apple mangoes. - That looks tasty. 928 00:33:27,230 --> 00:33:28,669 It really looks tasty. 929 00:33:28,670 --> 00:33:30,999 The four people who failed to become a couple... 930 00:33:31,000 --> 00:33:33,709 - and have remained solo... - Yes. 931 00:33:33,710 --> 00:33:35,638 - Will receive a penalty. - What is it? 932 00:33:35,639 --> 00:33:36,778 Today's penalty... 933 00:33:36,779 --> 00:33:38,609 was prepared in hopes for the solo individuals... 934 00:33:38,610 --> 00:33:41,650 to become charming entertainers like Mr. and Ms. Catfish. 935 00:33:41,679 --> 00:33:44,549 You will draw catfish mustache and take a picture. 936 00:33:44,750 --> 00:33:47,089 But for this monkfish... 937 00:33:47,719 --> 00:33:48,849 The mustache won't make much of a difference. 938 00:33:48,850 --> 00:33:52,459 These pictures will be uploaded on the official social media. 939 00:33:52,460 --> 00:33:54,689 - That's nice. - We've had worse things uploaded. 940 00:33:54,690 --> 00:33:57,258 - Here's the reference. - He looks like a catfish. 941 00:33:57,259 --> 00:33:58,959 - Draw it well. - Se Chan doesn't look like one. 942 00:33:58,960 --> 00:34:00,670 Don't come across me again. 943 00:34:01,869 --> 00:34:03,699 Hello. 944 00:34:04,040 --> 00:34:05,169 Sebastian. 945 00:34:05,170 --> 00:34:06,810 Hello. 946 00:34:07,469 --> 00:34:09,709 You look well-dressed today. 947 00:34:09,710 --> 00:34:11,379 It's cute, isn't it? Jong Kook said, 948 00:34:11,380 --> 00:34:12,909 "You look like Dex." 949 00:34:13,179 --> 00:34:15,379 He keeps calling me that whenever I... 950 00:34:15,380 --> 00:34:17,178 We saw Dex. How is this like Dex? 951 00:34:17,179 --> 00:34:18,480 You don't look like him at all. 952 00:34:19,350 --> 00:34:20,789 Not even this much. 953 00:34:20,790 --> 00:34:22,789 We met Dex. 954 00:34:22,790 --> 00:34:24,658 It ended funnily thanks to Haha. 955 00:34:24,659 --> 00:34:26,539 - He doesn't look like him. The end. - The end. 956 00:34:26,790 --> 00:34:28,388 So Min was so funny. 957 00:34:28,389 --> 00:34:29,599 Jeonsobari. 958 00:34:29,600 --> 00:34:31,029 We played screen golf. 959 00:34:31,360 --> 00:34:33,029 - I... - We went to play screen golf. 960 00:34:33,429 --> 00:34:35,068 Played it after such a long time. 961 00:34:35,069 --> 00:34:36,770 He plays well too. 962 00:34:36,839 --> 00:34:37,939 We met spontaneously... 963 00:34:37,940 --> 00:34:39,238 - on the weekend. - It was very spontaneous. 964 00:34:39,239 --> 00:34:42,270 I called Seok Jin and Se Chan, 965 00:34:42,409 --> 00:34:44,239 and we played together. So Min was happy. 966 00:34:45,779 --> 00:34:47,750 "This is so nice, Jae Seok." 967 00:34:48,250 --> 00:34:49,309 I ran out... 968 00:34:49,310 --> 00:34:51,750 within 30 minutes after he called. 969 00:34:52,250 --> 00:34:55,250 - From Yongsan. - To Apgujeong. 970 00:34:55,350 --> 00:34:56,588 She came in a hurry. 971 00:34:56,589 --> 00:34:58,818 - She brought all her golf sticks. - Yes. She carried them. 972 00:34:58,819 --> 00:35:00,659 - How did you go there? - By taxi. 973 00:35:00,860 --> 00:35:03,029 - You're amazing. - Yes. She was like this... 974 00:35:03,159 --> 00:35:05,258 and said, "Yes, Jae Seok!" and came right away. 975 00:35:05,259 --> 00:35:07,076 - As if she was waiting. - As if she was waiting. 976 00:35:07,100 --> 00:35:08,468 - As if she was waiting for what? - Okay. 977 00:35:08,469 --> 00:35:09,838 - Welcome. - Waiting... 978 00:35:09,839 --> 00:35:11,269 - for what? - You look good. 979 00:35:11,270 --> 00:35:13,338 - Colored glasses. - Wait. 980 00:35:13,339 --> 00:35:15,338 - He comes wearing colored glasses. - Hey. 981 00:35:15,339 --> 00:35:17,039 Why are you calling it colored glasses? 982 00:35:17,040 --> 00:35:18,778 Because it is. Colored glasses, right? 983 00:35:18,779 --> 00:35:19,849 Doesn't it look cool? 984 00:35:19,850 --> 00:35:21,810 You already see the world through tinted glasses. 985 00:35:22,409 --> 00:35:24,850 - I was shocked to see Ji Hyo. - Ji Hyo. Your legs. 986 00:35:25,020 --> 00:35:27,149 - Her legs. - Her legs got tanned. 987 00:35:27,150 --> 00:35:28,249 - Come here. - Why are they like that? 988 00:35:28,250 --> 00:35:29,448 You got too tanned. 989 00:35:29,449 --> 00:35:30,559 Her legs. 990 00:35:30,560 --> 00:35:31,618 Her legs got tanned. 991 00:35:31,619 --> 00:35:32,689 - Come here. - Why are they like that? 992 00:35:32,690 --> 00:35:33,789 You got too tanned. 993 00:35:33,790 --> 00:35:34,959 He said, "Why are they like that?" 994 00:35:34,960 --> 00:35:36,129 "Why are they like that?" 995 00:35:36,130 --> 00:35:37,459 You should have tanned them moderately. 996 00:35:37,460 --> 00:35:39,199 - No. - What's wrong with them? 997 00:35:40,330 --> 00:35:43,138 Ji Hyo. You also showed your bare stomach. 998 00:35:43,139 --> 00:35:44,139 What did you do? 999 00:35:44,270 --> 00:35:45,615 - She tanned them properly. - Ji Hyo. 1000 00:35:45,639 --> 00:35:47,468 - What's wrong? - Why? It looks good and healthy. 1001 00:35:47,469 --> 00:35:49,540 She was in the tanning machine for seven hours. 1002 00:35:49,980 --> 00:35:51,879 - For seven hours. - Did you sleep there? 1003 00:35:51,880 --> 00:35:53,048 No, I didn't. 1004 00:35:53,049 --> 00:35:54,178 Cookies. 1005 00:35:54,179 --> 00:35:55,809 We throw away cookies that are this cooked. 1006 00:35:55,810 --> 00:35:57,449 - No. - I can smell the burned smell. 1007 00:35:57,480 --> 00:35:59,579 - Ji Hyo. - Why did you do it like that? 1008 00:35:59,580 --> 00:36:00,888 But Seok Jin. 1009 00:36:00,889 --> 00:36:02,959 - I thought they were beef jerky. - That's not true. 1010 00:36:02,960 --> 00:36:04,588 This much is good. 1011 00:36:04,589 --> 00:36:05,888 - The color of Jong Kook's legs. - Yes. This much. 1012 00:36:05,889 --> 00:36:07,829 - It'll fade soon. - But... 1013 00:36:07,830 --> 00:36:09,798 this sort of looks like a couple thing. 1014 00:36:09,799 --> 00:36:11,000 Couple tanning? 1015 00:36:11,100 --> 00:36:14,068 - You got tanned at the same place? - They're a tanned couple. 1016 00:36:14,069 --> 00:36:15,428 We didn't do it together. 1017 00:36:15,429 --> 00:36:17,198 She said she was going to get tanned and asked me where I go. 1018 00:36:17,199 --> 00:36:19,400 And I told her the place. What's wrong with that? 1019 00:36:19,670 --> 00:36:21,039 What's wrong with that? What about it? 1020 00:36:21,040 --> 00:36:22,368 - Girlfriend... - At the same time. 1021 00:36:22,369 --> 00:36:24,109 They got tanned at the same time. 1022 00:36:24,110 --> 00:36:25,738 Did you use the same tanning machine? 1023 00:36:25,739 --> 00:36:26,948 No. We used different ones. 1024 00:36:26,949 --> 00:36:28,779 Why did you ask that? 1025 00:36:29,179 --> 00:36:30,548 What does that matter? 1026 00:36:30,549 --> 00:36:32,149 - Many people use it. - You thought we used it together? 1027 00:36:32,150 --> 00:36:33,448 - No. - Would we have used it together? 1028 00:36:33,449 --> 00:36:35,649 - Right. - I hear you get it lying down. 1029 00:36:35,650 --> 00:36:36,689 - You get it while standing. - Seok Jin. 1030 00:36:36,690 --> 00:36:38,258 You get it while standing. 1031 00:36:38,259 --> 00:36:40,359 - You stand. - You get it while standing. Right. 1032 00:36:40,360 --> 00:36:41,658 You get it while you stand. 1033 00:36:41,659 --> 00:36:43,059 I got it while lying down. 1034 00:36:43,060 --> 00:36:44,099 - That's... - A long time ago. 1035 00:36:44,100 --> 00:36:45,258 - You tanned yourself? - You got tanned? 1036 00:36:45,259 --> 00:36:47,129 He used to get tanned. 1037 00:36:47,130 --> 00:36:49,028 I used to get tanned for style. 1038 00:36:49,029 --> 00:36:50,468 Tanned for style? 1039 00:36:50,469 --> 00:36:52,599 - But I didn't know something. - What? 1040 00:36:52,600 --> 00:36:54,638 - You have to open your arms. - Yes. 1041 00:36:54,639 --> 00:36:55,908 - Leave the sides. - I got it like this, 1042 00:36:55,909 --> 00:36:57,109 so my sides didn't get tanned. 1043 00:36:57,310 --> 00:36:59,409 - That's right. - You did it like that? 1044 00:36:59,480 --> 00:37:01,209 Because I did it while lying down before. 1045 00:37:01,210 --> 00:37:03,250 I lied down, but they didn't tell me... 1046 00:37:03,279 --> 00:37:04,778 that I have to open my arms a little. 1047 00:37:04,779 --> 00:37:06,448 - You have to open them like this. - Yes. 1048 00:37:06,449 --> 00:37:07,649 You speak like you've done it before. 1049 00:37:07,650 --> 00:37:08,789 - I've tried it. - When? 1050 00:37:08,790 --> 00:37:10,318 - Long ago. - You got tanned? 1051 00:37:10,319 --> 00:37:11,718 - You tried tanning? - Yes. I tried it. 1052 00:37:11,719 --> 00:37:13,060 Really? 1053 00:37:13,089 --> 00:37:14,829 You could have just lied down at a construction site. 1054 00:37:14,830 --> 00:37:17,059 - Why would I do that? - But why... 1055 00:37:17,060 --> 00:37:18,698 I should try what's trending. 1056 00:37:18,699 --> 00:37:20,298 I did it because it used to be a trend back then. 1057 00:37:20,299 --> 00:37:21,528 - You tried everything. - Of course. 1058 00:37:21,529 --> 00:37:23,169 He also had highlights. 1059 00:37:23,170 --> 00:37:24,599 - I had them. - That's right. 1060 00:37:24,600 --> 00:37:27,068 He had highlights and wore this kind of glasses. 1061 00:37:27,069 --> 00:37:28,209 - Colored glasses. - That's right. 1062 00:37:28,210 --> 00:37:29,210 - He wore colored glasses. - That's right. 1063 00:37:29,211 --> 00:37:31,008 - He had windy hair. - Yes. He had that. 1064 00:37:31,009 --> 00:37:32,080 Also, 1065 00:37:32,880 --> 00:37:37,080 you two rode the same car home. 1066 00:37:37,179 --> 00:37:38,619 I took So Min home. 1067 00:37:38,750 --> 00:37:39,919 What? 1068 00:37:39,920 --> 00:37:41,088 Jae Seok. 1069 00:37:41,089 --> 00:37:43,719 Why did you say that? 1070 00:37:43,790 --> 00:37:45,560 So Min... 1071 00:37:45,719 --> 00:37:47,258 was all smiles that day. 1072 00:37:47,259 --> 00:37:48,689 - She was happy. - No. Actually, 1073 00:37:48,690 --> 00:37:50,428 - it rained that day. - That's right. 1074 00:37:50,429 --> 00:37:52,329 So I asked him to drop me at the parking lot. 1075 00:37:52,330 --> 00:37:53,528 But Se Chan... 1076 00:37:53,529 --> 00:37:54,770 hesitated a little. 1077 00:37:55,469 --> 00:37:57,709 I wanted to be dropped off there because it was raining. 1078 00:37:58,569 --> 00:38:00,209 - I asked him to go there. - So did he go there? 1079 00:38:00,210 --> 00:38:01,508 - Yes. I dropped her there. - You did? 1080 00:38:01,509 --> 00:38:02,769 - You dropped her there. - It was raining, 1081 00:38:02,770 --> 00:38:04,678 but she ran there. 1082 00:38:04,679 --> 00:38:06,239 "I'll get going, Jae Seok." 1083 00:38:08,150 --> 00:38:12,048 And Se Chan opened the door and put my golf sticks inside. 1084 00:38:12,049 --> 00:38:13,118 - You liked that. - Yes. 1085 00:38:13,119 --> 00:38:14,549 Did you ask her to pay the fare? 1086 00:38:14,650 --> 00:38:16,730 Se Chan says, "Give me the fare." And she does this. 1087 00:38:17,520 --> 00:38:18,690 Come on. 1088 00:38:19,389 --> 00:38:21,488 Anyway, So Min was very happy. 1089 00:38:21,489 --> 00:38:22,888 I lost in the end. 1090 00:38:22,889 --> 00:38:24,758 - So I paid for the game. - So he paid. 1091 00:38:24,759 --> 00:38:26,429 I also gave her the taxi fare. 1092 00:38:26,500 --> 00:38:28,428 - You didn't. - I gave you 10 dollars. 1093 00:38:28,429 --> 00:38:29,698 - Seok Jin. - For hitting the tree. 1094 00:38:29,699 --> 00:38:32,568 - You can't go to Yongsan with that. - Seok Jin... 1095 00:38:32,569 --> 00:38:35,369 Since So Min isn't so good, 1096 00:38:35,810 --> 00:38:38,339 he said, "If you make it on the green on the first shot,". 1097 00:38:38,739 --> 00:38:41,079 "I'll give you one porsche car." 1098 00:38:41,080 --> 00:38:43,278 It's no joke. 1099 00:38:43,279 --> 00:38:44,318 - He makes so much fun of me. - But... 1100 00:38:44,319 --> 00:38:45,618 she can't hit it there. 1101 00:38:45,619 --> 00:38:47,048 And for things that seem possible, 1102 00:38:47,049 --> 00:38:48,389 he bets gift cards. 1103 00:38:49,020 --> 00:38:52,159 He bet gift cards worth 10 dollars for within-30m distances. 1104 00:38:53,460 --> 00:38:54,789 Gift cards worth five dollars. 1105 00:38:54,790 --> 00:38:57,436 - Gift cards worth five dollars. - It was so fun playing with them. 1106 00:38:57,460 --> 00:38:59,968 Do you have a good feeling about today? 1107 00:38:59,969 --> 00:39:00,969 A good feeling? 1108 00:39:00,970 --> 00:39:02,230 Yes. I have a good feeling. 1109 00:39:02,270 --> 00:39:04,298 No. I have a bad feeling about today. 1110 00:39:04,299 --> 00:39:06,940 - It's not bad for me. - I have a bad one. 1111 00:39:07,139 --> 00:39:09,209 Whether today will be ordinary or lucky... 1112 00:39:09,210 --> 00:39:11,638 depends on you. 1113 00:39:11,639 --> 00:39:14,008 It's called the Lucky 29th Race. 1114 00:39:14,009 --> 00:39:17,118 - It's called the Lucky 29th Race. - Lucky 29th? 1115 00:39:17,119 --> 00:39:19,079 Today's date is the 29th. 1116 00:39:19,080 --> 00:39:22,119 You have to complete the numbers 2 or 9. 1117 00:39:22,690 --> 00:39:25,859 You all chose a number at the opening, right? 1118 00:39:25,860 --> 00:39:26,860 - Yes. - Yes. 1119 00:39:27,389 --> 00:39:31,528 On the card, please write a number of your preference between 0 to 9. 1120 00:39:31,529 --> 00:39:32,699 - Between 0 to 9? - Yes. 1121 00:39:32,860 --> 00:39:35,669 The number I like is always the same. 1122 00:39:35,670 --> 00:39:37,600 Jong Kook will definitely write four. 1123 00:39:37,869 --> 00:39:41,239 He always says something like, "Those who seek death shall live." 1124 00:39:45,409 --> 00:39:50,118 You will add the number you get from missions to this number. 1125 00:39:50,119 --> 00:39:53,190 If it is greater than ten, you'll use the value in ones. 1126 00:39:53,319 --> 00:39:54,889 I get it. 1127 00:40:02,830 --> 00:40:04,798 - I get it now. - I understood. 1128 00:40:04,799 --> 00:40:06,630 - We'll use the last digit. - Okay. 1129 00:40:07,429 --> 00:40:11,638 The lucky number out of the two numbers 2 and 9... 1130 00:40:11,639 --> 00:40:13,839 will be decided at the end by drawing. 1131 00:40:14,040 --> 00:40:16,439 Members who succeed in the missions... 1132 00:40:16,440 --> 00:40:19,379 will be given a chance to add... 1133 00:40:19,380 --> 00:40:21,649 either a card with 2 or 9, the final drawing cards. 1134 00:40:21,650 --> 00:40:24,380 - You can pick a helpful card. - We'll put it there... 1135 00:40:25,080 --> 00:40:27,049 so that you'll choose it. 1136 00:40:30,119 --> 00:40:33,888 When the race ends, we will pick one number card out of the two. 1137 00:40:33,889 --> 00:40:37,428 Three members who have completed or are the closest to that number... 1138 00:40:37,429 --> 00:40:39,330 will be given golden R coins. 1139 00:40:40,529 --> 00:40:43,799 - I want that. - It would be nice to have that. 1140 00:40:44,369 --> 00:40:45,540 It's really pretty. 1141 00:40:45,569 --> 00:40:46,908 It's nice to have that. 1142 00:40:46,909 --> 00:40:49,309 - Can we use this too? - You can. 1143 00:40:49,310 --> 00:40:50,830 - We can? - You can use it as R coins. 1144 00:40:50,880 --> 00:40:53,109 - As R coin? Wouldn't it be a waste? - It's so pretty. 1145 00:40:53,110 --> 00:40:54,809 - It's very pretty. - It's so pretty. 1146 00:40:54,810 --> 00:40:56,479 Look at this. Isn't it so pretty? 1147 00:40:56,480 --> 00:40:58,219 - It's pretty. - That's nice. 1148 00:40:58,719 --> 00:41:02,289 - You picked numbers at the start. - Yes. 1149 00:41:02,290 --> 00:41:05,159 - You will reveal those numbers. - We have to reveal it? 1150 00:41:05,659 --> 00:41:06,659 We can do that. 1151 00:41:06,660 --> 00:41:07,789 Should I reveal it first? 1152 00:41:07,790 --> 00:41:08,829 We have to reveal it? 1153 00:41:08,830 --> 00:41:10,399 I wrote nine. 1154 00:41:10,400 --> 00:41:11,459 That's nice. 1155 00:41:11,460 --> 00:41:12,900 Isn't it six? 1156 00:41:12,929 --> 00:41:15,100 - Isn't it 6? - No, it's 9. 1157 00:41:15,170 --> 00:41:16,638 - Hey. - I made sure of it. 1158 00:41:16,639 --> 00:41:18,399 - It's not six. - You can show the back. 1159 00:41:18,400 --> 00:41:20,170 - This is upright, so it's 9. - It's 9. 1160 00:41:20,440 --> 00:41:22,110 Let's see So Min's. 1161 00:41:22,509 --> 00:41:23,639 I also wrote nine. 1162 00:41:23,779 --> 00:41:25,480 How coincidental. 1163 00:41:25,909 --> 00:41:27,009 Mine is eight. 1164 00:41:27,610 --> 00:41:29,079 - Right. - That's good. 1165 00:41:29,080 --> 00:41:31,049 - It's definitely 8. - I also wrote 9. 1166 00:41:31,219 --> 00:41:32,919 - That's six. - You wrote it here... 1167 00:41:32,920 --> 00:41:35,249 - that it's six. - It's written there. 1168 00:41:35,250 --> 00:41:36,758 What do I do? 1169 00:41:36,759 --> 00:41:38,839 - I just wrote any number. - Why did you write that? 1170 00:41:38,920 --> 00:41:41,258 - I wrote one. - I thought of that too. 1171 00:41:41,259 --> 00:41:42,488 - I wrote four. - See? 1172 00:41:42,489 --> 00:41:43,758 See? 1173 00:41:43,759 --> 00:41:45,698 He always goes for four. 1174 00:41:45,699 --> 00:41:47,129 - Four for death. - Those who seek death shall live. 1175 00:41:47,130 --> 00:41:49,770 Those who seek death shall live. Just as I said, right? 1176 00:41:50,299 --> 00:41:51,839 Those who seek death shall live. 1177 00:41:52,500 --> 00:41:53,839 I'll go with four. 1178 00:41:54,369 --> 00:41:55,469 Number four. 1179 00:41:56,779 --> 00:41:59,210 I've never seen someone say they like number four. 1180 00:41:59,679 --> 00:42:00,809 - Those who seek death shall live. - Seriously. 1181 00:42:00,810 --> 00:42:03,419 In variety shows, people normally don't choose four. 1182 00:42:03,420 --> 00:42:04,618 - They don't. - Death. 1183 00:42:04,619 --> 00:42:06,318 - That's why. - Yes. 1184 00:42:06,319 --> 00:42:08,349 - You had such reasons. - Of course. 1185 00:42:08,350 --> 00:42:09,548 I also wrote nine. 1186 00:42:09,549 --> 00:42:11,718 - That's not true. - I wrote nine here. 1187 00:42:11,719 --> 00:42:13,218 - That's really 9. - Yes, it's 9. 1188 00:42:13,219 --> 00:42:15,459 - I also wrote 9. - The 3 of us have 9. 1189 00:42:15,460 --> 00:42:17,698 - I also wrote 9. - The 3 of us have 9. 1190 00:42:17,699 --> 00:42:20,400 - The 3 of us have 9. - Yes. It's 9, 9, 9. 1191 00:42:25,339 --> 00:42:28,169 Before the race starts, we'll give you a chance... 1192 00:42:28,170 --> 00:42:31,479 to pick a card and a chance to pick 2 or 9. 1193 00:42:31,480 --> 00:42:32,539 Come forward one by one, 1194 00:42:32,540 --> 00:42:34,609 pick a card without showing others, 1195 00:42:34,610 --> 00:42:37,318 - and show it to us. - Okay. 1196 00:42:37,319 --> 00:42:39,178 I have to pick five so that it's good, right? 1197 00:42:39,179 --> 00:42:41,190 - That would make 9. - Yes. To make 9. 1198 00:42:41,290 --> 00:42:42,749 I can pick eight too. 1199 00:42:42,750 --> 00:42:44,718 - That makes it two. - Yes. 1200 00:42:44,719 --> 00:42:47,729 I'll pick first. 1201 00:42:47,730 --> 00:42:48,759 But... 1202 00:42:50,159 --> 00:42:51,399 - Good. - Okay. 1203 00:42:51,400 --> 00:42:52,460 Are you nervous? 1204 00:42:53,000 --> 00:42:54,330 That's a weird reaction. 1205 00:42:54,830 --> 00:42:56,000 His expression isn't so good. 1206 00:42:56,299 --> 00:42:58,600 - His expression isn't good. - He's quite shocked. 1207 00:42:59,600 --> 00:43:00,909 Put it there. 1208 00:43:03,880 --> 00:43:05,439 - Take them. - I keep them, right? 1209 00:43:05,440 --> 00:43:08,080 Goodness. 1210 00:43:10,580 --> 00:43:12,549 I'll pick. 1211 00:43:26,230 --> 00:43:28,499 It's okay. You'll use only the last digit. 1212 00:43:28,500 --> 00:43:30,569 We can keep picking. Right? 1213 00:43:32,139 --> 00:43:33,710 Okay. 1214 00:43:47,520 --> 00:43:49,619 Okay. We're done. 1215 00:43:49,920 --> 00:43:51,159 Don't switch them. 1216 00:43:52,619 --> 00:43:54,059 You can go inside one by one... 1217 00:43:54,060 --> 00:43:56,999 and add a number of your choice between 2 and 9. 1218 00:43:57,000 --> 00:43:58,559 - Pick a card that is beneficial... - A beneficial one. 1219 00:43:58,560 --> 00:44:00,198 - For you. - I can pick a helpful card. 1220 00:44:00,199 --> 00:44:01,869 - Okay. - Okay. 1221 00:44:04,139 --> 00:44:05,369 You can choose a number. 1222 00:44:05,739 --> 00:44:07,539 - Yes. - Please place it in front. 1223 00:44:07,540 --> 00:44:08,869 - I'll put it here. - Here. 1224 00:44:10,239 --> 00:44:11,279 It's nine. 1225 00:44:11,540 --> 00:44:12,580 It's nine. 1226 00:44:17,420 --> 00:44:18,949 I'll choose nine. 1227 00:44:20,889 --> 00:44:22,420 I should increase the chances. 1228 00:44:22,949 --> 00:44:25,619 This one. I'll increase the chances. 1229 00:44:26,659 --> 00:44:28,139 I should remove it and place it here? 1230 00:44:29,089 --> 00:44:30,199 This one. 1231 00:44:32,060 --> 00:44:34,270 Why is it like this? I'll add this. 1232 00:44:35,469 --> 00:44:37,339 Many people are after nine. 1233 00:44:38,139 --> 00:44:39,199 I choose two. 1234 00:44:39,400 --> 00:44:41,210 - I'll choose this. - Two. 1235 00:44:41,339 --> 00:44:43,008 - Will you choose two? - Should I put it here? 1236 00:44:43,009 --> 00:44:44,909 I'm not adding it to my number? 1237 00:44:49,409 --> 00:44:51,080 Flour. 1238 00:44:51,420 --> 00:44:53,689 There's flour. 1239 00:44:53,690 --> 00:44:55,318 Flour. 1240 00:44:55,319 --> 00:44:56,889 There's flour. 1241 00:44:57,020 --> 00:44:58,859 - It starts with flour. - How nice. 1242 00:44:58,860 --> 00:45:00,529 We'll become white. 1243 00:45:01,029 --> 00:45:03,759 - Good. - Will Ji Hyo's legs get white? 1244 00:45:04,759 --> 00:45:08,428 My pants are sticking to me because of the static electricity. 1245 00:45:08,429 --> 00:45:09,500 So what? 1246 00:45:09,799 --> 00:45:12,080 - Dressing up as a pig... - Why are you acting like this? 1247 00:45:14,069 --> 00:45:15,210 So what? 1248 00:45:16,909 --> 00:45:20,309 Why are you letting your frustration out on me after Jong Kook hit you? 1249 00:45:20,310 --> 00:45:21,310 How did you know? 1250 00:45:21,750 --> 00:45:23,718 - Be nice to Haha. - Why? 1251 00:45:23,719 --> 00:45:25,749 He's picking on me after getting hit by you. 1252 00:45:25,750 --> 00:45:26,779 So what? 1253 00:45:26,949 --> 00:45:27,989 So what, TV? 1254 00:45:28,589 --> 00:45:29,619 So what, TV? 1255 00:45:29,889 --> 00:45:31,258 That's not used these days. 1256 00:45:31,259 --> 00:45:32,419 - It's not? - It's really old. 1257 00:45:32,420 --> 00:45:33,829 - So what? - Please don't say TV. 1258 00:45:33,830 --> 00:45:36,629 This is what's used these days. Say, hul. 1259 00:45:36,630 --> 00:45:38,230 - Hul. Say that. - Stop lying. 1260 00:45:38,830 --> 00:45:40,198 - Bwek. - Bwek. Hul. 1261 00:45:40,199 --> 00:45:41,669 - Say jeul. - Bwek. 1262 00:45:41,670 --> 00:45:43,199 That's so old. 1263 00:45:43,369 --> 00:45:44,738 I'm teaching her old stuff. 1264 00:45:44,739 --> 00:45:47,638 Winners of each mission can decide... 1265 00:45:47,639 --> 00:45:50,609 - whether or not to pick a card. - Okay. 1266 00:45:50,610 --> 00:45:52,638 Losers must pick a card. 1267 00:45:52,639 --> 00:45:54,609 I get it. 1268 00:45:54,610 --> 00:45:56,209 Okay. Good idea. 1269 00:45:56,210 --> 00:45:58,448 Also, only the winner... 1270 00:45:58,449 --> 00:45:59,948 can add the cards 2 or 9. 1271 00:45:59,949 --> 00:46:02,419 - Good. - Good idea. 1272 00:46:02,420 --> 00:46:05,718 First is the Save the Duck Grand Mission. 1273 00:46:05,719 --> 00:46:07,229 You will stand on a narrow bridge... 1274 00:46:07,230 --> 00:46:09,629 - and... - Let's remove "grand." 1275 00:46:09,630 --> 00:46:11,528 - Go with "mission?" - Let's go with just "mission." 1276 00:46:11,529 --> 00:46:14,169 - Troublesome mission. - Grand mission is nice. 1277 00:46:14,170 --> 00:46:17,399 Lots of grand mission movies were released during the holidays. 1278 00:46:17,400 --> 00:46:19,368 You set up this much and call it a grand mission? 1279 00:46:19,369 --> 00:46:21,868 It's the Save the Duck Mission. 1280 00:46:21,869 --> 00:46:23,709 You will stand on a narrow bridge... 1281 00:46:23,710 --> 00:46:27,079 and save the duck in the flour using your knees. 1282 00:46:27,080 --> 00:46:28,109 - With our knees? - Yes. 1283 00:46:28,110 --> 00:46:30,349 One person will play at a time. 1284 00:46:30,350 --> 00:46:32,818 - It ends when four ducks are saved. - How do you use the knees? 1285 00:46:32,819 --> 00:46:34,718 Members who succeed in saving the duck wins, 1286 00:46:34,719 --> 00:46:36,448 and the rest fail. 1287 00:46:36,449 --> 00:46:38,158 - We'll sit down and use our knees? - Yes. 1288 00:46:38,159 --> 00:46:39,959 You have to hold your hands behind your back. 1289 00:46:40,630 --> 00:46:41,630 - And use your knees. - We'll sit here? 1290 00:46:41,631 --> 00:46:43,258 Yes. You'll sit there. 1291 00:46:43,259 --> 00:46:45,229 - You must hold your hands behind. - This is so difficult. 1292 00:46:45,230 --> 00:46:46,259 Really? 1293 00:46:46,969 --> 00:46:48,928 Isn't it the same... 1294 00:46:48,929 --> 00:46:51,270 as telling So Min to fall face down here? 1295 00:46:51,770 --> 00:46:53,809 - I can see that happen. - They want your face there. 1296 00:46:53,810 --> 00:46:55,468 I can't sit like that. 1297 00:46:55,469 --> 00:46:57,178 You can fall forward if you can't sit like that. 1298 00:46:57,179 --> 00:46:58,939 - But... - You can tiptoe. 1299 00:46:58,940 --> 00:47:00,178 Physically, 1300 00:47:00,179 --> 00:47:01,309 - No. - I have difficulties. 1301 00:47:01,310 --> 00:47:02,709 - That doesn't matter. - No complaining. 1302 00:47:02,710 --> 00:47:05,019 I have a short Achilles' tendon. 1303 00:47:05,020 --> 00:47:06,948 So what, TV? 1304 00:47:06,949 --> 00:47:08,548 - No complaining. - That's so old. 1305 00:47:08,549 --> 00:47:10,618 That's not in trend anymore. 1306 00:47:10,619 --> 00:47:13,729 - So what? I want to use it. - This is what's recent. 1307 00:47:13,730 --> 00:47:14,790 Hul. 1308 00:47:15,489 --> 00:47:16,560 Hul. 1309 00:47:18,759 --> 00:47:19,999 - Jeul. - But... 1310 00:47:20,000 --> 00:47:21,468 Jeul is in trend these days. 1311 00:47:21,469 --> 00:47:23,329 But... 1312 00:47:23,330 --> 00:47:25,099 it's really annoying when you do it. 1313 00:47:25,100 --> 00:47:27,638 It's true. Se Chan told me. 1314 00:47:27,639 --> 00:47:29,039 - Jeul. - Jeul. 1315 00:47:29,040 --> 00:47:30,979 Isn't Jeul what we used years ago? 1316 00:47:30,980 --> 00:47:32,039 - You're the one who told me. - Bwek. 1317 00:47:32,040 --> 00:47:33,238 - It's been 15 years. - Bwek. 1318 00:47:33,239 --> 00:47:34,709 Bwek. 1319 00:47:34,710 --> 00:47:36,908 - It's been a while. - I guess the classics are back. 1320 00:47:36,909 --> 00:47:37,979 It goes round and round. 1321 00:47:37,980 --> 00:47:39,548 The order also matters. 1322 00:47:39,549 --> 00:47:41,249 You can decide the order and attempt it one by one. 1323 00:47:41,250 --> 00:47:42,289 - Okay. - Shall we start with So Min? 1324 00:47:42,290 --> 00:47:44,118 - Let's go by age. - By age. 1325 00:47:44,119 --> 00:47:46,118 - From the youngest. - Reverse order. 1326 00:47:46,119 --> 00:47:48,629 - Or... - Or go in order of wealth. 1327 00:47:48,630 --> 00:47:49,860 Jae Seok. 1328 00:47:50,360 --> 00:47:51,729 - Then... - Order of wealth. 1329 00:47:51,730 --> 00:47:53,258 Let's go in order of handsomeness. 1330 00:47:53,259 --> 00:47:55,399 Gosh. Should I go first? 1331 00:47:55,400 --> 00:47:57,539 - Then how about this? - Going in order of young age works. 1332 00:47:57,540 --> 00:47:59,298 - Fresh ones can go first. - In order of young age. 1333 00:47:59,299 --> 00:48:01,368 - Those with healthy joints. - It's you, Se Chan. 1334 00:48:01,369 --> 00:48:02,738 - Ssaeb can start. - Okay. 1335 00:48:02,739 --> 00:48:04,178 In order of healthy joints. 1336 00:48:04,179 --> 00:48:05,809 - You're the youngest? - I'm the youngest. 1337 00:48:05,810 --> 00:48:07,909 But in terms of birthdays, I'm the youngest. 1338 00:48:09,880 --> 00:48:11,580 This is a grand mission. 1339 00:48:11,980 --> 00:48:14,218 - This is a grand mission. - A grand mission. 1340 00:48:14,219 --> 00:48:16,589 - But this... - It won't work. 1341 00:48:19,920 --> 00:48:21,658 - That's right. - There's someone who's not Dex. 1342 00:48:21,659 --> 00:48:22,859 - Put your weight behind. - So... 1343 00:48:22,860 --> 00:48:25,258 you have to do it like this. 1344 00:48:25,259 --> 00:48:26,999 You have to do it like this. 1345 00:48:27,000 --> 00:48:28,499 - That's right. - That's how you do it? 1346 00:48:28,500 --> 00:48:29,729 It might work. 1347 00:48:29,730 --> 00:48:31,638 - I'll start. - Don't go inside, So Min. 1348 00:48:31,639 --> 00:48:32,698 - Move aside. - Put it like this. 1349 00:48:32,699 --> 00:48:34,368 I'll feel too sorry if I see its eyes. 1350 00:48:34,369 --> 00:48:36,939 She's helping him a lot after that day. 1351 00:48:36,940 --> 00:48:39,210 - After he took her back home. - He's her boyfriend. 1352 00:48:39,580 --> 00:48:41,249 I'll go. - "How nice, Jae Seok." 1353 00:48:41,250 --> 00:48:42,609 - I'll start. - Okay. Go. 1354 00:48:42,610 --> 00:48:44,080 It's so enjoyable. 1355 00:48:44,179 --> 00:48:45,778 That's right. 1356 00:48:45,779 --> 00:48:47,519 - Will it work? - That's right. 1357 00:48:47,520 --> 00:48:49,318 - That's right. - Get it at one go. 1358 00:48:49,319 --> 00:48:50,959 - That's right. - This might work. 1359 00:48:50,960 --> 00:48:53,258 But it's difficult. 1360 00:48:53,259 --> 00:48:54,559 It's tough. 1361 00:48:54,560 --> 00:48:58,330 - Get it at once. - At once. 1362 00:48:58,429 --> 00:48:59,560 Okay. 1363 00:49:01,069 --> 00:49:02,100 - At once. - Quickly. 1364 00:49:03,100 --> 00:49:04,170 Okay. 1365 00:49:05,600 --> 00:49:07,000 Okay. 1366 00:49:09,739 --> 00:49:10,980 Se Chan. 1367 00:49:11,380 --> 00:49:12,678 Good. 1368 00:49:12,679 --> 00:49:14,249 I can't do it like this. 1369 00:49:14,250 --> 00:49:15,309 - Good. - It's not easy. 1370 00:49:15,310 --> 00:49:17,149 What more can we do? 1371 00:49:17,150 --> 00:49:18,650 It's not easy. Try it. 1372 00:49:18,920 --> 00:49:20,719 Next. Go, So Min. 1373 00:49:23,089 --> 00:49:24,860 Even touching it was hard. 1374 00:49:25,159 --> 00:49:26,919 Aren't you out now, So Min? 1375 00:49:26,920 --> 00:49:29,240 - Even touching it was hard. - Aren't you out now, So Min? 1376 00:49:29,460 --> 00:49:30,758 - What? - Aren't you out? 1377 00:49:30,759 --> 00:49:32,158 That was out. 1378 00:49:32,159 --> 00:49:34,028 - Isn't it finished? - That's an out. 1379 00:49:34,029 --> 00:49:36,269 You're done, So Min. 1380 00:49:36,270 --> 00:49:38,169 - You're out. - Come out. 1381 00:49:38,170 --> 00:49:40,069 - Come out. - You got out four times. 1382 00:49:40,239 --> 00:49:41,710 Try it. 1383 00:49:41,969 --> 00:49:43,778 Why can't you stand, So Min? 1384 00:49:43,779 --> 00:49:45,508 What are you doing? 1385 00:49:45,509 --> 00:49:46,678 First sit down. 1386 00:49:46,679 --> 00:49:48,008 - You should use the front part. - Sit down and hold your hand. 1387 00:49:48,009 --> 00:49:49,079 - Don't push. - I won't push. 1388 00:49:49,080 --> 00:49:50,618 - Use the front part of the feet. - Hold on. 1389 00:49:50,619 --> 00:49:53,019 One sports car if you succeed. 1390 00:49:53,020 --> 00:49:54,089 Okay. 1391 00:49:55,389 --> 00:49:57,719 - A sports car. - You can't ride one either. 1392 00:49:57,790 --> 00:49:59,218 Why are you saying you'll get her one? 1393 00:49:59,219 --> 00:50:00,829 Hold it and get it. 1394 00:50:00,830 --> 00:50:02,888 - Hold it. - Go down. One, two. 1395 00:50:02,889 --> 00:50:04,428 - Wait. - Go closer. That's right. 1396 00:50:04,429 --> 00:50:05,928 - That's right. - You can do it. 1397 00:50:05,929 --> 00:50:07,730 It looks like it will work. 1398 00:50:08,330 --> 00:50:10,428 - You did it. - That's right, So Min. 1399 00:50:10,429 --> 00:50:11,769 - One. It worked. - You can do it like this. 1400 00:50:11,770 --> 00:50:12,770 Sit. 1401 00:50:14,540 --> 00:50:15,610 Sit. 1402 00:50:19,310 --> 00:50:21,080 She's working hard. 1403 00:50:21,880 --> 00:50:23,109 - Well done. - So Min. 1404 00:50:23,110 --> 00:50:24,718 You can do slapstick comedy. 1405 00:50:24,719 --> 00:50:27,079 - Work hard, So Min. - Good job. 1406 00:50:27,080 --> 00:50:29,119 Where did you get this game? 1407 00:50:29,420 --> 00:50:31,718 - I can't do this. - Is this possible? 1408 00:50:31,719 --> 00:50:34,329 Prove that this works. 1409 00:50:34,330 --> 00:50:35,528 They say it's possible. 1410 00:50:35,529 --> 00:50:36,829 - I'll try. - Okay. 1411 00:50:36,830 --> 00:50:38,359 - I'll try. - Take off your glasses. 1412 00:50:38,360 --> 00:50:39,428 Okay. 1413 00:50:39,429 --> 00:50:41,529 You can do this. I can put this up, right? 1414 00:50:41,929 --> 00:50:43,000 Put some there. 1415 00:50:45,770 --> 00:50:46,900 But this... 1416 00:50:47,339 --> 00:50:48,908 Hold on. When you fall forward, 1417 00:50:48,909 --> 00:50:51,580 - your face... - He'll land about here. 1418 00:50:51,639 --> 00:50:53,509 This is the exact point. 1419 00:50:53,610 --> 00:50:55,178 - Look at them. - It's here, Jae Seok. 1420 00:50:55,179 --> 00:50:57,479 Let's not make it so fake. 1421 00:50:57,480 --> 00:50:58,879 It should be natural. 1422 00:50:58,880 --> 00:51:00,789 Isn't it too high? 1423 00:51:00,790 --> 00:51:02,449 Let's try it with this height. 1424 00:51:04,989 --> 00:51:06,689 First sit down. 1425 00:51:06,690 --> 00:51:08,258 Hold your hand behind you. That's right. 1426 00:51:08,259 --> 00:51:11,258 - How do you do this? - You have to get it at once. 1427 00:51:11,259 --> 00:51:12,999 - That's right. - At once. 1428 00:51:13,000 --> 00:51:15,730 - Go at once. - I think it will work. For real. 1429 00:51:16,199 --> 00:51:18,269 - That could work. - You can just get it. 1430 00:51:18,270 --> 00:51:20,469 - You almost got it. - It works. 1431 00:51:21,069 --> 00:51:23,269 - It's already done. - Do you have to get it like that? 1432 00:51:24,200 --> 00:51:25,410 This might actually work. 1433 00:51:28,823 --> 00:51:30,222 This might actually work. 1434 00:51:30,223 --> 00:51:31,383 - He's just a fool. - Oh, no. 1435 00:51:32,062 --> 00:51:33,162 A fool. 1436 00:51:33,892 --> 00:51:36,061 - He did it. - You need a core. 1437 00:51:36,062 --> 00:51:38,231 - This is it. He actually did well. - I think we can do it. 1438 00:51:38,232 --> 00:51:40,133 - That was close. - I think we can do it. 1439 00:51:40,372 --> 00:51:41,541 - He actually grabbed it. - We can do this. 1440 00:51:41,542 --> 00:51:43,172 That was so close. 1441 00:51:43,173 --> 00:51:45,512 - Just a minute. - I just had to straighten up. 1442 00:51:45,513 --> 00:51:47,871 - You can straighten and back up. - I want to try. 1443 00:51:47,872 --> 00:51:49,782 - We can do this. - Ji Hyo, go for a success. 1444 00:51:49,783 --> 00:51:52,681 Ji Hyo, you have to grab it fast and stand up. 1445 00:51:52,682 --> 00:51:54,681 Just standing on the mat is hard. 1446 00:51:54,682 --> 00:51:57,182 - Yes, standing on the mat is hard. - It's not easy. 1447 00:51:57,452 --> 00:51:58,452 We can do this. 1448 00:51:58,453 --> 00:51:59,652 - You can do it, Ji Hyo. - Ji Hyo! 1449 00:51:59,653 --> 00:52:01,251 I think I can do it. 1450 00:52:01,252 --> 00:52:02,692 - Me too. - From this height. 1451 00:52:02,693 --> 00:52:04,762 - You can do it from this height? - Yes, I can do it. 1452 00:52:04,763 --> 00:52:06,331 - I can do it now. - Me too. 1453 00:52:06,332 --> 00:52:07,332 I want to try it at this height too. 1454 00:52:07,333 --> 00:52:09,701 - What are you doing? - What's wrong with you? 1455 00:52:09,702 --> 00:52:10,902 - Come on down. - Ji Hyo. 1456 00:52:10,903 --> 00:52:12,132 - Come out now. - Stop it. 1457 00:52:12,133 --> 00:52:13,133 - Ji Hyo, what are you... - Fail. 1458 00:52:13,134 --> 00:52:14,701 - Your physical comedy is too much. - She failed. 1459 00:52:14,702 --> 00:52:16,943 - Should I try? - Yes, go ahead, Haha. 1460 00:52:16,973 --> 00:52:19,042 I think Haha can do it since he's short. 1461 00:52:19,412 --> 00:52:21,271 Look at those thighs! Do you work out? 1462 00:52:21,272 --> 00:52:23,411 - You have to get lower. - He has nice thighs. 1463 00:52:23,412 --> 00:52:24,852 - His thighs are... - Wait. 1464 00:52:25,783 --> 00:52:27,981 - But can he... - From a squatting position... 1465 00:52:27,982 --> 00:52:29,152 - Your knees. - Put your hands behind your back. 1466 00:52:29,153 --> 00:52:30,621 - Your hands behind your back. - Put my hands behind my back. 1467 00:52:30,622 --> 00:52:32,122 - And... - Use your knees. 1468 00:52:32,923 --> 00:52:35,138 What about turning around and grabbing it with your butt? 1469 00:52:35,162 --> 00:52:37,443 What about turning around and grabbing it with your butt? 1470 00:52:37,593 --> 00:52:39,862 - Yes, do that. - Grab it with his butt? 1471 00:52:39,863 --> 00:52:41,562 How is that possible? 1472 00:52:42,033 --> 00:52:44,363 - Pick it up. - He can't pick it up like that. 1473 00:52:44,973 --> 00:52:46,871 Grab it. 1474 00:52:46,872 --> 00:52:48,242 - And squeeze! - This is a grand mission for sure. 1475 00:52:48,243 --> 00:52:50,073 Squeeze your butt together to lift it up. 1476 00:52:50,173 --> 00:52:52,172 - That will never work. - That won't work. 1477 00:52:52,173 --> 00:52:53,173 Let me try it this way. 1478 00:52:53,174 --> 00:52:55,282 - I think he can do it. - Haha, get close, 1479 00:52:55,283 --> 00:52:57,042 and do it in big sweeping motions. 1480 00:52:57,443 --> 00:52:58,782 - Straight away. - Sweeping motions. 1481 00:52:58,783 --> 00:52:59,982 I have to do it in one go. 1482 00:53:00,912 --> 00:53:02,153 - But this is... - Can he... 1483 00:53:08,022 --> 00:53:10,193 - Get out of there. - Come back down. 1484 00:53:10,423 --> 00:53:11,943 - Come on out. - That was too forward. 1485 00:53:12,232 --> 00:53:13,232 So... 1486 00:53:14,332 --> 00:53:17,432 - You lifted up too much here. - It's not slippery though. 1487 00:53:17,602 --> 00:53:19,402 - It's hard to keep your balance. - You end up tilting forward. 1488 00:53:19,403 --> 00:53:21,271 Flexible people will be better at this. 1489 00:53:21,272 --> 00:53:23,541 But in the backs of your thighs, 1490 00:53:23,542 --> 00:53:25,173 - you have rocks. - Maybe he can do it. 1491 00:53:25,243 --> 00:53:27,072 Look at his lower body. 1492 00:53:27,073 --> 00:53:28,811 - He's so thick he can't bend. - Look at him. 1493 00:53:28,812 --> 00:53:30,041 He can't get lower because of his butt. 1494 00:53:30,042 --> 00:53:31,242 - Because he has too many muscles. - Look at that. 1495 00:53:31,243 --> 00:53:32,882 Because his muscles are getting in the way. 1496 00:53:32,883 --> 00:53:34,782 - He can't do it. - He won't be able to do it. 1497 00:53:34,783 --> 00:53:36,722 - He can't do it. - If I don't put my hands back... 1498 00:53:36,723 --> 00:53:38,652 - It's too hard. - It's my turn now. 1499 00:53:38,653 --> 00:53:42,021 That's the problem with exercising too much. 1500 00:53:42,022 --> 00:53:44,061 - Shoot. - He couldn't do it. 1501 00:53:44,062 --> 00:53:45,661 - It won't work. - Get out of there. 1502 00:53:45,662 --> 00:53:46,731 - It's not working. - Hey. 1503 00:53:46,732 --> 00:53:48,132 - Get out of there. - Try it. 1504 00:53:48,133 --> 00:53:49,661 Let Seok Sam try it. 1505 00:53:49,662 --> 00:53:51,432 We're going to do this until we succeed. 1506 00:53:52,073 --> 00:53:53,673 It's hard to get my balance. 1507 00:53:53,702 --> 00:53:55,501 I could do it on the floor, but... 1508 00:53:55,502 --> 00:53:59,271 You can just do this, Seok Jin. 1509 00:53:59,272 --> 00:54:00,272 Pipe down. 1510 00:54:00,872 --> 00:54:01,981 Pipe down? 1511 00:54:01,982 --> 00:54:04,883 I have a mic on and we're filming. You can't tell me to pipe down. 1512 00:54:04,912 --> 00:54:06,282 Put your hands behind your back, sir. 1513 00:54:06,283 --> 00:54:07,653 Hurry up and go, Seok Jin. 1514 00:54:08,823 --> 00:54:09,882 Here... 1515 00:54:09,883 --> 00:54:11,992 Isn't that too high? It looks hard. 1516 00:54:11,993 --> 00:54:13,092 - That's too high. - What are you doing? 1517 00:54:13,093 --> 00:54:14,962 - What is he doing? - Is he tightrope walking? 1518 00:54:14,963 --> 00:54:16,923 This feels so precarious. 1519 00:54:17,162 --> 00:54:18,762 Are you tightrope walking? 1520 00:54:18,763 --> 00:54:20,231 - Your sense of balance... - What are you doing? 1521 00:54:20,232 --> 00:54:22,463 - Use your feet. - You have to step up there. 1522 00:54:23,633 --> 00:54:26,002 - Hands behind your back. - This is harder than it looks. 1523 00:54:26,033 --> 00:54:28,633 Can we say Seok Jin succeeded if he just squats and gets back up? 1524 00:54:28,872 --> 00:54:29,972 You have to put your hands behind your back. 1525 00:54:29,973 --> 00:54:31,342 - You can't grab it with your hands. - That's it. 1526 00:54:31,343 --> 00:54:32,743 This is really hard. 1527 00:54:33,272 --> 00:54:35,042 You should back up a little. 1528 00:54:36,142 --> 00:54:37,181 Come on out of there, Seok Jin. 1529 00:54:37,182 --> 00:54:38,513 Darn it. 1530 00:54:39,482 --> 00:54:40,552 Do you think you can do it? 1531 00:54:40,553 --> 00:54:42,081 - It's too hard. - Come on out of there. 1532 00:54:42,082 --> 00:54:43,621 - I want to stack this. - Stack it. 1533 00:54:43,622 --> 00:54:44,822 I can stack this. 1534 00:54:44,823 --> 00:54:46,391 We can do this. 1535 00:54:46,392 --> 00:54:47,993 - Yes. - I want to try it with a stack. 1536 00:54:48,593 --> 00:54:50,061 - What about with two ducks? - Okay. 1537 00:54:50,062 --> 00:54:51,222 - What about two ducks? - I think this part is better. 1538 00:54:51,223 --> 00:54:53,232 - So Min, 2 is too hard. - We can't try 2 ducks? 1539 00:54:53,662 --> 00:54:55,102 So Min, go to the bathroom. 1540 00:54:56,232 --> 00:54:57,792 - I'll do it like this. - That's great. 1541 00:54:57,963 --> 00:54:59,173 Right. 1542 00:54:59,772 --> 00:55:01,432 Then move back as far as possible. 1543 00:55:03,602 --> 00:55:04,641 So Min, he's telling you to move. 1544 00:55:04,642 --> 00:55:05,642 So Min. 1545 00:55:06,142 --> 00:55:07,462 So Min, he's telling you to move. 1546 00:55:07,772 --> 00:55:11,113 So Min, the cameraman is asking you to move too. 1547 00:55:14,082 --> 00:55:16,682 - That's good. - Se Chan almost had it before. 1548 00:55:16,823 --> 00:55:19,153 - This is it. - I touched the one on the ground. 1549 00:55:27,232 --> 00:55:29,061 - Yes! - You're doing great! 1550 00:55:29,062 --> 00:55:30,362 - This is a success! - Yes, a success! 1551 00:55:30,363 --> 00:55:31,363 Yes, a success. 1552 00:55:31,364 --> 00:55:32,879 - That was amazing. - You have succeeded. 1553 00:55:32,903 --> 00:55:35,141 You have rescued one duck. 1554 00:55:35,142 --> 00:55:36,902 I want to try again. 1555 00:55:36,903 --> 00:55:38,812 Great. We can go twice each, right? 1556 00:55:38,973 --> 00:55:41,542 - Seok Sam can go. - What are you doing? 1557 00:55:42,082 --> 00:55:43,811 Try this. 1558 00:55:43,812 --> 00:55:45,712 - She stuck them together. - You can do it, right? 1559 00:55:45,713 --> 00:55:47,512 - You can do this, right? - You should let him do this. 1560 00:55:47,513 --> 00:55:48,621 We'll allow it. 1561 00:55:48,622 --> 00:55:50,022 You can do this, right? 1562 00:55:51,252 --> 00:55:52,492 - You're a good dancer, Seok Jin. - Shanghai. 1563 00:55:52,493 --> 00:55:53,733 Shanghai - He's good at this. 1564 00:55:55,423 --> 00:55:56,891 I want to try this too. 1565 00:55:56,892 --> 00:55:58,193 I bet most people could do this. 1566 00:56:00,863 --> 00:56:02,462 Dance the twist. 1567 00:56:02,463 --> 00:56:04,962 If you're doing the twist, you have to fall when you fall. 1568 00:56:04,963 --> 00:56:06,771 A pro shouldn't do it like that. 1569 00:56:06,772 --> 00:56:08,573 For the first time ever... 1570 00:56:08,872 --> 00:56:10,303 - He failed. - You fail. 1571 00:56:10,443 --> 00:56:13,472 I'm so angry now. So Min, what should I do? 1572 00:56:13,473 --> 00:56:15,411 - I don't know. - I'm so angry. 1573 00:56:15,412 --> 00:56:16,882 - Let's try it. - Why are you being like that to me? 1574 00:56:16,883 --> 00:56:18,652 - Because I'm angry now. - So Min, I'll do it for you. 1575 00:56:18,653 --> 00:56:20,013 - Seok Jin, this way. - I'm sorry. 1576 00:56:21,082 --> 00:56:22,282 - I think Ji Hyo can do it with two. - Ji Hyo, you can do it, right? 1577 00:56:22,283 --> 00:56:23,722 - Ji Hyo, try it with two. - Ji Hyo can do it. 1578 00:56:23,723 --> 00:56:26,092 But it drives you crazier since you're so close to touching. 1579 00:56:26,093 --> 00:56:27,593 You have to be able to do this. 1580 00:56:27,653 --> 00:56:29,462 - You can do this, right? - Try it, Ji Hyo. 1581 00:56:29,463 --> 00:56:30,962 - That's it. - It drives you crazier though. 1582 00:56:30,963 --> 00:56:32,132 - It's like you can touch it. - Yes, that's it. 1583 00:56:32,133 --> 00:56:34,891 Now grab it. 1584 00:56:34,892 --> 00:56:36,262 - Right there. - Yes, that's it. 1585 00:56:36,263 --> 00:56:39,473 - Grab it. - She grabbed and lifted it. 1586 00:56:41,272 --> 00:56:42,973 - Success. - That one was a success. 1587 00:56:43,243 --> 00:56:45,412 - This is too easy. - I can do it with two ducks too. 1588 00:56:45,443 --> 00:56:46,712 Try it. 1589 00:56:46,713 --> 00:56:47,771 If you think it's easy, try it. 1590 00:56:47,772 --> 00:56:49,213 I think this will work. 1591 00:56:49,343 --> 00:56:51,982 I think this will work. He's doing it. 1592 00:56:52,812 --> 00:56:53,882 Okay. 1593 00:56:53,883 --> 00:56:55,081 It works if you get them this high. 1594 00:56:55,082 --> 00:56:56,082 Really? 1595 00:56:56,383 --> 00:56:57,681 Trainer Kook has to go for this. 1596 00:56:57,682 --> 00:56:59,391 Of course, I do. I'll try it out. 1597 00:56:59,392 --> 00:57:00,652 - You can grab this. - Lean back. 1598 00:57:00,653 --> 00:57:02,222 He can't do it since his lower body is too developed. It's hard for him. 1599 00:57:02,223 --> 00:57:03,391 See how he's over here? 1600 00:57:03,392 --> 00:57:05,391 - He can't close his legs. - It's so different from us. 1601 00:57:05,392 --> 00:57:09,303 He has a lot of muscles, but not many occasions to use them. 1602 00:57:09,562 --> 00:57:10,939 - You want me to use them? - His muscles... 1603 00:57:10,963 --> 00:57:12,072 - You want me to use them? - "You want me to use them..." 1604 00:57:12,073 --> 00:57:13,902 He can't use them when it counts. See? Look at him now. 1605 00:57:13,903 --> 00:57:15,678 - You want me to use them? - His muscles are holding him back. 1606 00:57:15,702 --> 00:57:19,172 Let me use them now. Go into the room, and I'll use them. 1607 00:57:19,173 --> 00:57:20,972 His muscles are useless. 1608 00:57:20,973 --> 00:57:23,542 This isn't easy. Isn't it weirder if you can do this? 1609 00:57:25,783 --> 00:57:28,981 See how his legs won't close? 1610 00:57:28,982 --> 00:57:30,981 You have to stand on your toes. 1611 00:57:30,982 --> 00:57:32,323 - Okay. - Gosh. 1612 00:57:33,053 --> 00:57:34,552 He really did it! 1613 00:57:34,553 --> 00:57:36,593 - You have to stand on your toes. - Okay. 1614 00:57:37,792 --> 00:57:39,161 - I did it. - You did it. 1615 00:57:39,162 --> 00:57:41,162 - Yes. - That's how you do it. 1616 00:57:41,432 --> 00:57:43,802 So four of you succeeded, 1617 00:57:43,803 --> 00:57:45,431 and the rest of you failed. 1618 00:57:45,432 --> 00:57:48,172 We will now pick additional numbers. 1619 00:57:48,173 --> 00:57:51,242 The four people who succeeded can choose to take a number or not. 1620 00:57:51,243 --> 00:57:53,443 - You can choose. - I'm going to take one. 1621 00:57:53,973 --> 00:57:55,073 As for me... 1622 00:57:58,783 --> 00:58:00,081 - If you're close... - I'll stay. 1623 00:58:00,082 --> 00:58:01,681 - That's it. - I see. 1624 00:58:01,682 --> 00:58:03,552 - Everyone, once you go... - I'll take a number. 1625 00:58:03,553 --> 00:58:04,582 I say yes. 1626 00:58:04,823 --> 00:58:07,851 You'll take a number? Then choose a card and show me. 1627 00:58:07,852 --> 00:58:09,061 - This one. - You're taking one? 1628 00:58:09,062 --> 00:58:10,302 - Yes, I took one. - All right. 1629 00:58:11,963 --> 00:58:13,562 You've taken a card. 1630 00:58:14,732 --> 00:58:16,732 All right. I'll go for it. 1631 00:58:17,263 --> 00:58:20,173 I have to take a card. If you get a chance, take it. 1632 00:58:23,602 --> 00:58:24,871 - Okay. - Let's keep going. 1633 00:58:24,872 --> 00:58:27,911 You just keep going to match numbers, Se Chan. 1634 00:58:27,912 --> 00:58:30,883 Ji Hyo, please decide whether or not you'll take a number. 1635 00:58:31,283 --> 00:58:34,251 If you choose either 2 or 9, you can make a match. 1636 00:58:34,252 --> 00:58:35,482 - If I get 2 or 9? - Yes. 1637 00:58:37,082 --> 00:58:40,193 You might end up in a situation where you have to pick next time. 1638 00:58:41,122 --> 00:58:43,562 Everyone remaining must take a number regardless. 1639 00:58:44,522 --> 00:58:46,391 So we have to take a number. 1640 00:58:46,392 --> 00:58:47,431 - That makes me dislike them. - Please exit... 1641 00:58:47,432 --> 00:58:48,701 and if you have a 2 or a 9... 1642 00:58:48,702 --> 00:58:50,702 You have to do this by looking at the probability. 1643 00:58:52,173 --> 00:58:54,272 I have no choice but to pick. 1644 00:58:54,673 --> 00:58:56,271 - I have no choice but to pick. - Keep going. 1645 00:58:56,272 --> 00:58:58,403 - Honestly... - Seok Jin picked an eight. 1646 00:58:58,772 --> 00:58:59,772 - What? - Did you see? 1647 00:58:59,973 --> 00:59:01,072 Okay. 1648 00:59:01,073 --> 00:59:02,242 In a few moments... 1649 00:59:02,243 --> 00:59:04,282 - There's something on this. - Let's keep running forward. 1650 00:59:04,283 --> 00:59:06,283 We have to take one, no matter what. 1651 00:59:06,383 --> 00:59:08,153 We can give you the combined pair, right? 1652 00:59:08,182 --> 00:59:10,181 Great. I chose a good number. 1653 00:59:10,182 --> 00:59:13,552 - Please exit and add a 2 or a 9. - All right. 1654 00:59:13,553 --> 00:59:15,723 This is obviously a nine. 1655 00:59:18,593 --> 00:59:19,763 As for me... 1656 00:59:21,863 --> 00:59:23,133 I'll do this. 1657 00:59:26,673 --> 00:59:28,473 - A two. - We don't add any, right? 1658 00:59:38,142 --> 00:59:41,081 We have two more chances to pick a number. 1659 00:59:41,082 --> 00:59:44,581 Let's get set up again, eat, and start our next mission. 1660 00:59:44,582 --> 00:59:45,923 - Okay. - All right. 1661 00:59:46,522 --> 00:59:48,561 - There are lots of numbers. - What is this now? 1662 00:59:48,562 --> 00:59:49,862 Okay, we have a lot of numbers. 1663 00:59:49,863 --> 00:59:52,161 - This setup whets my appetite. - Wait a minute. 1664 00:59:52,162 --> 00:59:53,431 This really makes me curious. 1665 00:59:53,432 --> 00:59:56,231 - I want number 7. - I want number 2. 1666 00:59:56,232 --> 00:59:58,802 - I want 7. - Why aren't you choosing 4? 1667 00:59:58,803 --> 01:00:00,231 I did that in the beginning. 1668 01:00:00,232 --> 01:00:03,173 But this time, it looks like the numbers are meaningful. 1669 01:00:03,872 --> 01:00:05,173 I want number four. 1670 01:00:05,443 --> 01:00:07,343 But what if you really die? 1671 01:00:07,372 --> 01:00:08,882 No, life is about challenges. 1672 01:00:08,883 --> 01:00:12,482 When no one else wants it, I'll say I want number four. 1673 01:00:13,182 --> 01:00:15,153 - Liar. - Switch with me. 1674 01:00:15,423 --> 01:00:16,581 No, I like number five. 1675 01:00:16,582 --> 01:00:17,981 I'm getting a bad feeling. Switch with me. 1676 01:00:17,982 --> 01:00:19,192 I like number five. 1677 01:00:19,193 --> 01:00:20,891 - Just a moment. - I'll give you 20 dollars. 1678 01:00:20,892 --> 01:00:22,791 - What was I again? - I'll switch for 30 dollars. 1679 01:00:22,792 --> 01:00:24,021 - I'll switch with you. - For ten dollars. 1680 01:00:24,022 --> 01:00:25,222 - Give me 20 dollars. - Just 10 dollars. 1681 01:00:25,223 --> 01:00:26,362 Send it to me via Kakaopay. 1682 01:00:26,363 --> 01:00:27,562 Okay, I promise. 1683 01:00:27,593 --> 01:00:29,262 I promise. 1684 01:00:29,263 --> 01:00:30,802 - I'll send it right now. - Yes, right now. 1685 01:00:30,803 --> 01:00:32,402 - Okay. - Sending ten dollars now. 1686 01:00:32,403 --> 01:00:34,871 - We're just playing a game. - You're making money. 1687 01:00:34,872 --> 01:00:37,242 - I can give him money. - Is this really okay? 1688 01:00:37,243 --> 01:00:38,972 - For a game... - If one person does that... 1689 01:00:38,973 --> 01:00:40,612 won't we end up having to carry cash around? 1690 01:00:40,613 --> 01:00:42,612 Yes, now we have to start carrying cash for this. 1691 01:00:42,613 --> 01:00:44,442 - I sent it to you. - I got it. 1692 01:00:44,443 --> 01:00:48,181 The next mission is about guessing the members' rankings... 1693 01:00:48,182 --> 01:00:51,081 as chosen by 100 Running Man staff, Rankings by Running Man. 1694 01:00:51,082 --> 01:00:52,891 - Our rankings. - Rankings. 1695 01:00:52,892 --> 01:00:55,891 Listen to what the topic was, 1696 01:00:55,892 --> 01:00:58,222 and sit in the spot you think corresponds to your ranking. 1697 01:00:58,223 --> 01:00:59,231 "That's not me." 1698 01:00:59,232 --> 01:01:01,331 If more than one person wants a certain ranking, 1699 01:01:01,332 --> 01:01:03,561 - you'll have to decide on your own. - All right. 1700 01:01:03,562 --> 01:01:04,701 Only one person can sit there. 1701 01:01:04,702 --> 01:01:06,142 So we have to duke it out ourselves. 1702 01:01:06,673 --> 01:01:08,101 After revealing the results, 1703 01:01:08,102 --> 01:01:10,371 if you guess your ranking correctly, you will win one point. 1704 01:01:10,372 --> 01:01:12,641 The four people with the most points will win. 1705 01:01:12,642 --> 01:01:13,811 - I see. - Four winners. 1706 01:01:13,812 --> 01:01:16,613 Then you can decide whether or not to take a number. 1707 01:01:17,082 --> 01:01:18,082 Wait a minute. 1708 01:01:18,083 --> 01:01:19,681 So it makes no difference where we're sitting now? 1709 01:01:19,682 --> 01:01:21,352 - It makes no difference. - Gosh. 1710 01:01:21,682 --> 01:01:22,883 If Jae Seok... 1711 01:01:23,022 --> 01:01:25,792 Who did you survey for this and how? 1712 01:01:25,892 --> 01:01:29,161 - We used an app. - So it's reliable. 1713 01:01:29,162 --> 01:01:30,722 - With cutting edge tech. - Oh, really? 1714 01:01:37,162 --> 01:01:39,072 Our staff. 1715 01:01:39,073 --> 01:01:40,472 - Everyone? - The staff... 1716 01:01:40,473 --> 01:01:44,742 - stylists, and managers. - I see. Great. 1717 01:01:44,743 --> 01:01:46,041 Let's promise this. 1718 01:01:46,042 --> 01:01:48,512 Instead of trying to get 1st or 2nd for things you like, 1719 01:01:48,513 --> 01:01:49,582 let's be objective. 1720 01:01:49,613 --> 01:01:50,942 We have to do that, Seok Jin. 1721 01:01:50,943 --> 01:01:52,252 We have to be objective. 1722 01:01:52,352 --> 01:01:54,912 - We have to be realistic. - Yes, of course. 1723 01:01:55,013 --> 01:01:57,282 - The first topic is... - I wonder what the questions were. 1724 01:01:57,283 --> 01:02:00,292 - The questions. - Who is the most evolved human? 1725 01:02:00,392 --> 01:02:01,592 - It's me. - Of course, it's me. 1726 01:02:01,593 --> 01:02:04,621 Who is the most evolved human? 1727 01:02:04,622 --> 01:02:05,992 - It's me. - Of course, it's me. 1728 01:02:05,993 --> 01:02:07,731 - An evolved human. - It's me. 1729 01:02:07,732 --> 01:02:09,432 Anyone with an overbite, go over there. 1730 01:02:09,533 --> 01:02:11,061 - Hey. - You're less evolved. 1731 01:02:11,062 --> 01:02:12,371 - Hey. - Less evolved. 1732 01:02:12,372 --> 01:02:14,149 - What kind of question is that? - This makes us all feel bad. 1733 01:02:14,173 --> 01:02:16,271 Does evolution refer to being better looking or what? 1734 01:02:16,272 --> 01:02:18,601 We're talking about evolution as a species. 1735 01:02:18,602 --> 01:02:20,812 - Going from primate to human. - Yes. 1736 01:02:20,912 --> 01:02:22,342 You're at the end. 1737 01:02:22,343 --> 01:02:23,882 - The most sophisticated person. - Wait. 1738 01:02:23,883 --> 01:02:24,981 You're definitely over here. 1739 01:02:24,982 --> 01:02:26,458 The one closest to civilized society. 1740 01:02:26,482 --> 01:02:28,882 - This is included too. - It includes everything. 1741 01:02:28,883 --> 01:02:30,323 It includes knowledge too. 1742 01:02:30,582 --> 01:02:32,252 No, the two women are first. 1743 01:02:32,823 --> 01:02:35,561 The two of you are 1st and 2nd. 1744 01:02:35,562 --> 01:02:36,692 I think I'm in 3rd, 1745 01:02:36,693 --> 01:02:37,862 because my arms are too long. 1746 01:02:37,863 --> 01:02:39,693 - I'm less evolved. - It includes knowledge. 1747 01:02:39,832 --> 01:02:42,332 - You have a huge reach. - Yes, I'm right here. 1748 01:02:42,363 --> 01:02:43,561 - I'm less evolved. - What about Ji Hyo? 1749 01:02:43,562 --> 01:02:45,562 - And I have a tailbone. - Ji Hyo should be first. 1750 01:02:46,002 --> 01:02:47,101 Really. 1751 01:02:47,102 --> 01:02:48,972 So Min just said... 1752 01:02:48,973 --> 01:02:50,903 she's less evolved because she has a tailbone. 1753 01:02:51,142 --> 01:02:52,412 I really do. 1754 01:02:52,473 --> 01:02:53,842 She says she's less evolved. 1755 01:02:53,843 --> 01:02:55,212 You go over there if you have a tailbone. 1756 01:02:55,213 --> 01:02:57,013 Jae Seok, come over here. 1757 01:02:57,142 --> 01:02:58,712 - No. - Just come over here. 1758 01:02:58,713 --> 01:03:00,012 - This isn't right. - Just get over here. 1759 01:03:00,013 --> 01:03:01,453 I'll move to the last place for you. 1760 01:03:01,513 --> 01:03:03,122 - Come here. - But this is... 1761 01:03:03,153 --> 01:03:04,382 This is really hard. 1762 01:03:04,383 --> 01:03:06,098 It's hard to decide who goes where for the two of you. 1763 01:03:06,122 --> 01:03:08,452 - We're too close. - It's hard. 1764 01:03:08,593 --> 01:03:10,592 - This is hard. - I'd be high if not for knowledge. 1765 01:03:10,593 --> 01:03:12,863 - You can sit here. - I'll sit in last place. 1766 01:03:14,062 --> 01:03:15,702 - Because of my overbite. - That's right. 1767 01:03:16,062 --> 01:03:17,962 If we consider knowledge, 1768 01:03:17,963 --> 01:03:19,132 you'd go down to fourth. 1769 01:03:19,133 --> 01:03:21,403 - I think I'd be 3rd or 4th. - No, I think Ji Hyo is... 1770 01:03:21,602 --> 01:03:22,602 But people tend... 1771 01:03:22,603 --> 01:03:24,871 - to consider physical traits first. - That's true. 1772 01:03:24,872 --> 01:03:27,371 - That's first and foremost. - But my arms are too long. 1773 01:03:27,372 --> 01:03:28,712 - I'm less evolved. - That means... 1774 01:03:28,713 --> 01:03:30,782 - women are ranked higher. - That's right. 1775 01:03:30,783 --> 01:03:32,911 But in terms of evolution for men, 1776 01:03:32,912 --> 01:03:34,112 wouldn't Jong Kook be number one? 1777 01:03:34,113 --> 01:03:36,081 - No. - Even Jong Kook... 1778 01:03:36,082 --> 01:03:38,323 My body looks primal. 1779 01:03:38,352 --> 01:03:39,521 - My body looks primal. - I think... 1780 01:03:39,522 --> 01:03:40,922 - you're in the right spot. - Yes, I look primal. 1781 01:03:40,923 --> 01:03:42,122 My body looks primal. 1782 01:03:42,193 --> 01:03:44,561 Don't you think Seok Jin is the most evolved? 1783 01:03:44,562 --> 01:03:46,662 It's like he's gone beyond evolution. 1784 01:03:47,633 --> 01:03:49,132 Seok Jin is just a Jee. 1785 01:03:49,133 --> 01:03:50,832 Are you making fun of me right now? 1786 01:03:50,863 --> 01:03:52,931 - No. - What do you mean by that? 1787 01:03:52,932 --> 01:03:55,078 - I'm not making fun of you. - Are you making fun of me? 1788 01:03:55,102 --> 01:03:57,502 Director Park! 1789 01:03:57,772 --> 01:04:00,311 Does this take facial features into account or not? 1790 01:04:00,312 --> 01:04:02,012 - Why are you being so rude? - How is that rude? 1791 01:04:02,013 --> 01:04:03,343 He's younger than me. 1792 01:04:04,513 --> 01:04:06,312 That's not rude. He's younger than I am. 1793 01:04:08,213 --> 01:04:09,652 He's younger than me. 1794 01:04:09,653 --> 01:04:11,723 I know that, but... 1795 01:04:11,823 --> 01:04:13,783 - I've known him for decades. - Okay, then you... 1796 01:04:14,252 --> 01:04:16,061 In terms of evolution and the way our teeth look, 1797 01:04:16,062 --> 01:04:18,192 wouldn't I be more evolved since I had braces? 1798 01:04:18,193 --> 01:04:19,969 No, of course not, since they still stick out a lot despite braces. 1799 01:04:19,993 --> 01:04:21,162 That's right. 1800 01:04:21,263 --> 01:04:22,463 Do you want to switch? 1801 01:04:22,732 --> 01:04:24,001 In terms of evolution, 1802 01:04:24,002 --> 01:04:25,832 I do think I'm in your spot. 1803 01:04:25,903 --> 01:04:28,009 - Since you're the insect type. - Fine, then come here. 1804 01:04:28,033 --> 01:04:29,242 We have to get this one right. 1805 01:04:29,243 --> 01:04:30,742 - Listen. - Let's be objective here. 1806 01:04:30,743 --> 01:04:32,871 - We went by evolution. - Right. Okay. 1807 01:04:32,872 --> 01:04:34,271 Locust, you're in last place? 1808 01:04:34,272 --> 01:04:35,712 - Why? - What do you mean, "Locust?" 1809 01:04:35,812 --> 01:04:37,332 - Why are you in last place? - Locust? 1810 01:04:38,283 --> 01:04:39,851 - Hey, Locust. - What? 1811 01:04:39,852 --> 01:04:41,081 This is an individual round. 1812 01:04:41,082 --> 01:04:42,822 It's not about what you want. 1813 01:04:42,823 --> 01:04:44,282 What did you say? 1814 01:04:44,283 --> 01:04:46,692 Are you a baby octopus or a locust then? 1815 01:04:46,693 --> 01:04:48,413 - What are you doing? - I'm in third place. 1816 01:04:49,263 --> 01:04:51,121 - I'm in third place. - Then why... 1817 01:04:51,122 --> 01:04:52,692 But I was sitting here, so why are you sitting here? 1818 01:04:52,693 --> 01:04:54,391 - You got up, so I sat here. - You're the one who got Up. 1819 01:04:54,392 --> 01:04:55,592 Do you want to get in trouble? 1820 01:04:56,432 --> 01:04:57,632 Do you want to get in trouble? 1821 01:04:59,102 --> 01:05:00,649 What was that? - "Do you want to get in trouble?" 1822 01:05:00,673 --> 01:05:03,802 - Wait a minute. - Why is he trying to fight so much? 1823 01:05:03,803 --> 01:05:05,271 - That's not what I mean. - Why are you starting a fight? 1824 01:05:05,272 --> 01:05:07,371 If you keep acting like this, I'm really going after you. 1825 01:05:07,372 --> 01:05:08,843 What do you mean, Seok Jin? 1826 01:05:09,343 --> 01:05:10,782 - Zeul. - Zeul. 1827 01:05:10,783 --> 01:05:11,942 I can't be in first place. 1828 01:05:11,943 --> 01:05:13,382 - You could be. - I really think you are. 1829 01:05:13,383 --> 01:05:14,951 They said more evolved people... 1830 01:05:14,952 --> 01:05:16,452 will lose more hair. 1831 01:05:16,653 --> 01:05:18,452 You don't have any arm hair. 1832 01:05:19,053 --> 01:05:20,222 - You don't have any. - I never had any. 1833 01:05:20,223 --> 01:05:21,722 - That means you're more evolved. - Exactly. 1834 01:05:21,723 --> 01:05:23,622 Should I go even lower? 1835 01:05:23,763 --> 01:05:25,763 I think you and Haha should switch places. 1836 01:05:25,792 --> 01:05:26,891 - With Haha, yes. - No way. 1837 01:05:26,892 --> 01:05:28,561 - No way. - Because think about it, 1838 01:05:28,562 --> 01:05:31,101 people could see me as being too primal. 1839 01:05:31,102 --> 01:05:33,172 - Sit here. That's it. - Okay. 1840 01:05:33,173 --> 01:05:35,073 I don't want to be first. 1841 01:05:35,133 --> 01:05:37,442 Just sit there, since we could have an unexpected result. 1842 01:05:37,443 --> 01:05:38,842 - Just sit there. - In case you get scared... 1843 01:05:38,843 --> 01:05:41,173 - Just sit there. - There has to be a first place. 1844 01:05:41,272 --> 01:05:44,142 But it does feel bad to think this is the process of evolution. 1845 01:05:44,542 --> 01:05:46,112 What are you doing? 1846 01:05:46,113 --> 01:05:51,373 - What do you mean? That's my spot. - No, that's not true. 1847 01:05:51,553 --> 01:05:53,492 He nearly swore at her. 1848 01:05:53,493 --> 01:05:55,492 - You're the one who cut. - What are you doing? 1849 01:05:55,493 --> 01:05:56,661 - You're the one who cut. - No! 1850 01:05:56,662 --> 01:05:58,121 Why are you being mean to Ji Hyo? 1851 01:05:58,122 --> 01:06:00,232 - You're the one who cut. - No, this is my spot. 1852 01:06:00,233 --> 01:06:02,063 - You cut me. - No. 1853 01:06:02,402 --> 01:06:03,531 Ji Hyo... 1854 01:06:03,532 --> 01:06:05,001 I was sitting in third. 1855 01:06:05,002 --> 01:06:06,701 Why are you being so mean to Ji Hyo? 1856 01:06:06,702 --> 01:06:08,702 What do you mean? She stole my spot. 1857 01:06:08,832 --> 01:06:11,272 - You were wrong for getting up. - That was my spot. 1858 01:06:11,273 --> 01:06:12,642 If you steal someone's spot when they get up, 1859 01:06:12,643 --> 01:06:14,603 - they're not even human. - I should be in third. 1860 01:06:14,773 --> 01:06:16,982 - So are they barbarians then? - What are you doing? 1861 01:06:16,983 --> 01:06:18,712 It's not even human to sit here when I'm just standing here. 1862 01:06:18,713 --> 01:06:20,412 He's not evolved. He's just angry. 1863 01:06:20,582 --> 01:06:22,383 He's less evolved. He's too angry. 1864 01:06:22,782 --> 01:06:24,951 He's less evolved. He's too angry. 1865 01:06:24,952 --> 01:06:26,723 He acts too much on instinct. 1866 01:06:26,792 --> 01:06:31,262 - You chose this order from 1 to 7. - Yes. 1867 01:06:31,263 --> 01:06:32,861 - This count in terms of looks? - Okay. 1868 01:06:32,862 --> 01:06:34,292 No, this isn't about looks. 1869 01:06:34,433 --> 01:06:37,633 - This is about evolution. - Okay. 1870 01:06:37,902 --> 01:06:39,432 - This is about evolution. - Okay. 1871 01:06:39,433 --> 01:06:40,602 - It's about evolution. - But it's true. 1872 01:06:40,603 --> 01:06:41,772 Jae Seok's teeth are too twisted. 1873 01:06:41,773 --> 01:06:43,343 Let's see it. 1874 01:06:44,002 --> 01:06:45,002 - Did you hear that? - What did he say? 1875 01:06:45,003 --> 01:06:46,403 He said your teeth are too twisted. 1876 01:06:47,013 --> 01:06:48,842 - He said... - Who was that? 1877 01:06:48,843 --> 01:06:51,581 - This part is too twisted. - Who's too twisted? 1878 01:06:51,582 --> 01:06:53,213 - Who said that? - It's way too twisted. 1879 01:06:53,853 --> 01:06:55,182 - Why, this little... - The thing is... 1880 01:06:55,183 --> 01:06:56,522 That guy... - you're right. 1881 01:06:56,523 --> 01:06:57,982 His mouth isn't just protruding. 1882 01:06:57,983 --> 01:06:59,703 - It is twisted a bit. - See? It's twisted. 1883 01:06:59,853 --> 01:07:01,491 - It looks like this. - This is so insulting. 1884 01:07:01,492 --> 01:07:02,621 - Look at Se Chan. - Mine is straight. 1885 01:07:02,622 --> 01:07:04,361 - His teeth are straight. - It protrudes but is straight. 1886 01:07:04,362 --> 01:07:05,392 But Jae Seok... 1887 01:07:05,393 --> 01:07:06,563 is all twisted. 1888 01:07:09,402 --> 01:07:11,633 - It looks like this today. - You're right. 1889 01:07:11,803 --> 01:07:13,001 I told you guys earlier, 1890 01:07:13,002 --> 01:07:14,972 that Jae Seok can't spit forward. 1891 01:07:14,973 --> 01:07:16,441 If he spits, it goes sideways. 1892 01:07:16,442 --> 01:07:17,473 You're like, "shoot!" 1893 01:07:18,042 --> 01:07:19,272 He can't spit forwards. 1894 01:07:19,273 --> 01:07:21,842 - And we all know he got braces. - He did. 1895 01:07:21,843 --> 01:07:23,212 This is after his braces. 1896 01:07:23,213 --> 01:07:25,081 - That's how it is after braces. - That's why he looks tidier. 1897 01:07:25,082 --> 01:07:26,982 Jae Seok's looks are as wild as ever. 1898 01:07:26,983 --> 01:07:28,382 - All right, let's see the results. - Great. 1899 01:07:28,383 --> 01:07:29,651 We just have to get it right. 1900 01:07:29,652 --> 01:07:31,382 - I'll start with number one. - Okay. 1901 01:07:31,383 --> 01:07:33,451 Once we know this, we'll know how they chose. 1902 01:07:33,452 --> 01:07:36,222 We had 30 people choose this person for 1st. 1903 01:07:36,223 --> 01:07:37,422 - It must be Ji Hyo. - Out of how many? 1904 01:07:37,423 --> 01:07:39,161 - Out of 100 people. - Out of 100. 1905 01:07:39,162 --> 01:07:40,191 She got 30 votes. 1906 01:07:40,192 --> 01:07:43,232 - That's 30 percent, Ji Hyo. - Okay. 1907 01:07:43,233 --> 01:07:45,901 In first place, unexpectedly... 1908 01:07:45,902 --> 01:07:46,902 - What? - What? 1909 01:07:46,903 --> 01:07:48,473 Was Kim Jong Kook. 1910 01:07:49,343 --> 01:07:50,872 It was Kim Jong Kook. 1911 01:07:51,173 --> 01:07:53,713 - So he was ranked high. - But I'm a Tarzan in the wild! 1912 01:07:53,773 --> 01:07:55,111 Is it because he looks like a cyborg? 1913 01:07:55,112 --> 01:07:56,842 A cyborg as in, humanity's next evolution. 1914 01:07:56,843 --> 01:07:58,312 - There were reasons for this. - Oh, there were. 1915 01:07:58,313 --> 01:07:59,611 One of the funny reasons... 1916 01:07:59,612 --> 01:08:03,552 was that his eyes are small to protect from fine dust and smog. 1917 01:08:03,553 --> 01:08:05,113 - So he's more evolved? - That's right. 1918 01:08:05,553 --> 01:08:06,892 They're right. 1919 01:08:06,893 --> 01:08:09,593 - So that's the reasoning. - I see how it is now. 1920 01:08:09,692 --> 01:08:11,422 Then they must've considered big noses too. 1921 01:08:11,423 --> 01:08:12,691 Since they can smell better. 1922 01:08:12,692 --> 01:08:15,133 - That would work against you. - Would it? 1923 01:08:15,192 --> 01:08:16,531 - It allows for more dust to get in. - And, 1924 01:08:16,532 --> 01:08:18,232 - in 2nd place... - In 2nd place. 1925 01:08:18,233 --> 01:08:20,872 - The person was chosen by 17 votes. - That's a lot. 1926 01:08:21,002 --> 01:08:22,642 Jeon So Min came in second. 1927 01:08:22,643 --> 01:08:24,041 So you got it right. 1928 01:08:24,042 --> 01:08:25,813 - You got it right. - What was the reason? 1929 01:08:25,942 --> 01:08:28,712 Rather than saying she's evolved at the moment, 1930 01:08:28,713 --> 01:08:32,041 the reason was more that she's young and has more potential to evolve. 1931 01:08:32,042 --> 01:08:33,282 Because she's young? 1932 01:08:33,353 --> 01:08:35,151 - What? Young? - She's 36 years old. 1933 01:08:35,152 --> 01:08:36,428 - I'm 38, actually. - Because she's young? 1934 01:08:36,452 --> 01:08:37,682 - No. - I'm 38 years old. 1935 01:08:37,683 --> 01:08:38,922 - You can't use Korean age. - Then I'm 36. 1936 01:08:38,923 --> 01:08:40,452 You have to go with the global age. 1937 01:08:41,152 --> 01:08:43,692 - And in third place... - Please. 1938 01:08:43,893 --> 01:08:47,063 The person in 3rd got 15 votes, so with a difference of 2 votes, 1939 01:08:47,633 --> 01:08:49,063 we have Jee Seok Jin. 1940 01:08:49,202 --> 01:08:50,302 You got it right! 1941 01:08:50,303 --> 01:08:53,303 - So he got this right. - He got it right. 1942 01:08:53,433 --> 01:08:54,501 Why is he in third? 1943 01:08:54,502 --> 01:08:57,071 - His emotions haven't evolved. - Why is he in third? 1944 01:08:57,072 --> 01:08:58,401 - Thank you. - The reason is... 1945 01:08:58,402 --> 01:08:59,972 - I owe you for this. - That as you said earlier, 1946 01:08:59,973 --> 01:09:01,911 the less hair you have, the more evolved you are. 1947 01:09:01,912 --> 01:09:03,342 - That's true though. - That's true. 1948 01:09:03,343 --> 01:09:04,442 I am very smooth. 1949 01:09:04,742 --> 01:09:06,683 That means you're going bald. 1950 01:09:07,612 --> 01:09:08,911 - You got it right. - Yes. 1951 01:09:08,912 --> 01:09:11,682 In 4th place, with 12 votes, 1952 01:09:11,683 --> 01:09:13,152 - It must be Ji Hyo. - Was... 1953 01:09:13,292 --> 01:09:17,263 - Haha. - I got it right! 1954 01:09:17,423 --> 01:09:18,621 - That's amazing. - You guessed it right. 1955 01:09:18,622 --> 01:09:20,831 - I shouldn't have switched. - Why is it me? 1956 01:09:20,832 --> 01:09:23,732 Because orangutans and chimpanzees also have large hands and feet... 1957 01:09:23,733 --> 01:09:24,901 - relative to their body. - Darn. 1958 01:09:24,902 --> 01:09:26,102 - Relative to their body. - Darn. 1959 01:09:26,103 --> 01:09:27,303 Gosh. 1960 01:09:28,173 --> 01:09:29,242 I see. 1961 01:09:30,803 --> 01:09:32,611 - He does have big feet. - That's true. 1962 01:09:32,612 --> 01:09:35,612 - I can see that in him. - He has giant feet. 1963 01:09:35,742 --> 01:09:36,781 Even when he was young. 1964 01:09:36,782 --> 01:09:38,182 - See? You can see it in him. - And look at his feet. 1965 01:09:38,183 --> 01:09:39,712 - Look at that. - Really? 1966 01:09:39,713 --> 01:09:41,411 - That's there. - I can see the chimpanzee in you. 1967 01:09:41,412 --> 01:09:42,723 You do have a long reach. 1968 01:09:43,122 --> 01:09:45,322 You have a long reach. 1969 01:09:45,992 --> 01:09:47,622 So you did have this advantage. 1970 01:09:48,423 --> 01:09:50,191 It reaches down to your navel. 1971 01:09:50,192 --> 01:09:51,422 As long as we got it right. 1972 01:09:51,423 --> 01:09:52,732 - We could get ours right too. - We could. 1973 01:09:52,733 --> 01:09:54,333 - We could be right. - In fifth place... 1974 01:09:54,832 --> 01:09:57,303 It must be Ji Hyo. Was Ji Hyo with ten votes. 1975 01:09:57,433 --> 01:10:00,071 Because her sleeping and eating lifestyle seemed primitive. 1976 01:10:00,072 --> 01:10:02,072 - Okay. - That's great. 1977 01:10:02,273 --> 01:10:03,442 So it's like that. 1978 01:10:03,542 --> 01:10:05,673 Jong Kook. 1979 01:10:05,773 --> 01:10:07,871 If you and Ji Hyo had switched, everyone would have it right. 1980 01:10:07,872 --> 01:10:09,112 - That's true. - I know. 1981 01:10:09,343 --> 01:10:10,712 - Now for the two of them. - Now for the last... 1982 01:10:10,713 --> 01:10:11,812 We probably got it right. 1983 01:10:11,813 --> 01:10:13,611 - We're the finals. - This was really close. 1984 01:10:13,612 --> 01:10:14,652 - Okay. - Great. 1985 01:10:15,183 --> 01:10:16,852 - I'm so curious. - I'll reveal the seventh place. 1986 01:10:16,853 --> 01:10:18,321 - Okay. - Who's in seventh? 1987 01:10:18,322 --> 01:10:20,291 I'll tell you the reasoning behind the seventh place first. 1988 01:10:20,292 --> 01:10:21,422 - All right. - Go ahead. 1989 01:10:21,423 --> 01:10:23,893 "His face reminds me of a pterodactyl's." 1990 01:10:23,992 --> 01:10:25,962 - A pterodactyl. - The pterodactyl look. 1991 01:10:25,963 --> 01:10:27,361 - A pterodactyl! - It must be Jae Seok. 1992 01:10:27,362 --> 01:10:28,932 - A pterodactyl must mean Jae Seok. - It must be Jae Seok. 1993 01:10:28,933 --> 01:10:30,132 - You can see it in his face. - He has that pterodactyl look. 1994 01:10:30,133 --> 01:10:34,249 - If it's a pterodactyl, it's me. - I'm not the pterodactyl type. 1995 01:10:34,273 --> 01:10:37,542 Can you tell us the names of the staff who voted? 1996 01:10:37,902 --> 01:10:40,173 Can you tell us the names of the staff who voted? 1997 01:10:40,513 --> 01:10:42,941 - Let's rat them out. - Seriously. 1998 01:10:42,942 --> 01:10:44,918 - Let's rat them out. - Seriously, this makes me mad. 1999 01:10:44,942 --> 01:10:46,451 - We have to erase this, - But considering evolution, 2000 01:10:46,452 --> 01:10:49,652 they're loving the fact that they're less evolved, right? 2001 01:10:49,782 --> 01:10:50,922 - I love it. - It's great. 2002 01:10:50,923 --> 01:10:52,321 - Pterodactyl. - It's great. 2003 01:10:52,322 --> 01:10:54,692 - It must be me. - In 7th place with 7 votes... 2004 01:10:54,952 --> 01:10:57,723 is Yu Jae Seok. 2005 01:10:58,963 --> 01:11:00,762 We got it right. A pterodactyl. 2006 01:11:00,763 --> 01:11:02,291 Everyone got it right. 2007 01:11:02,292 --> 01:11:04,933 - Except for me and Ji Hyo. - If we switched, we could've won. 2008 01:11:05,103 --> 01:11:06,702 - That was impossible. - Good job. 2009 01:11:06,872 --> 01:11:08,501 Six place goes to Yang Se Chan. 2010 01:11:08,502 --> 01:11:10,001 You received two more votes. 2011 01:11:10,002 --> 01:11:12,673 "He looks like Australopithecus." 2012 01:11:13,042 --> 01:11:15,442 - That's the reason? - Right. I can see it. 2013 01:11:15,643 --> 01:11:16,842 It's shocking. 2014 01:11:16,843 --> 01:11:20,081 - We know... - We're very objective. 2015 01:11:20,082 --> 01:11:21,812 - We know what we're like. - Good. 2016 01:11:21,813 --> 01:11:23,482 Five people got a point each... 2017 01:11:23,483 --> 01:11:25,782 - for answering. - What? 2018 01:11:25,923 --> 01:11:27,122 Nice start. 2019 01:11:28,292 --> 01:11:29,292 Even the staff is surprised. 2020 01:11:29,293 --> 01:11:30,621 We're way too objective. 2021 01:11:30,622 --> 01:11:32,991 I'm sorry, but it's so easy for those two. 2022 01:11:32,992 --> 01:11:34,932 - Why do you think it was easy? - It was brutal. 2023 01:11:34,933 --> 01:11:36,063 - Right. - Seriously. 2024 01:11:36,502 --> 01:11:38,802 We were very objective about ourselves. 2025 01:11:38,803 --> 01:11:40,371 - See? We admit it. - Yes. 2026 01:11:40,372 --> 01:11:41,372 Okay. 2027 01:11:41,373 --> 01:11:42,972 The next topic is, 2028 01:11:42,973 --> 01:11:44,571 who would've been... 2029 01:11:44,572 --> 01:11:47,312 the highest official in the Joseon Dynasty? 2030 01:11:47,313 --> 01:11:49,712 The highest official in the Joseon Dynasty? 2031 01:11:49,713 --> 01:11:51,713 I'm in the upper ranking. 2032 01:11:51,883 --> 01:11:53,713 - I'm in the upper ranking. - I was a beggar. 2033 01:11:53,853 --> 01:11:55,212 I'm at the bottom for sure. 2034 01:11:55,213 --> 01:11:57,622 It's guaranteed. I was a roughneck. 2035 01:11:57,683 --> 01:11:59,592 - Right. You were... - Right? 2036 01:11:59,593 --> 01:12:01,223 I bet you did this. 2037 01:12:01,393 --> 01:12:03,192 I have a question. Where does the eunuch go? 2038 01:12:04,122 --> 01:12:05,791 - That's a high position. - Isn't that a high official? 2039 01:12:05,792 --> 01:12:09,332 A eunuch was even in control of a country before. 2040 01:12:10,133 --> 01:12:11,933 How far can a gisaeng go? 2041 01:12:12,332 --> 01:12:14,372 - A gisaeng is in the lowest class. - No. 2042 01:12:14,402 --> 01:12:15,909 If she gets lucky with her marriage... 2043 01:12:15,933 --> 01:12:17,142 and enters the palace... 2044 01:12:17,143 --> 01:12:19,001 Hey, So Min. You're in the upper rank for sure. 2045 01:12:19,002 --> 01:12:20,572 You were Jang Hee Bin for sure. 2046 01:12:20,773 --> 01:12:22,982 I think I was Jang Nok Soo. 2047 01:12:22,983 --> 01:12:25,442 - You're guaranteed. - I think I was Jang Nok Soo. 2048 01:12:25,582 --> 01:12:26,982 - Come down. - Why? 2049 01:12:26,983 --> 01:12:28,081 You don't belong there. 2050 01:12:28,082 --> 01:12:29,482 You two, switch. 2051 01:12:29,483 --> 01:12:30,523 Haha. 2052 01:12:31,252 --> 01:12:32,282 Hey. 2053 01:12:33,093 --> 01:12:34,723 Your Majesty. 2054 01:12:35,652 --> 01:12:37,468 - It's totally possible. - Third and fourth places. 2055 01:12:37,492 --> 01:12:38,791 Your Majesty. 2056 01:12:38,792 --> 01:12:40,991 Stop making a fuss. 2057 01:12:40,992 --> 01:12:43,002 - What are you doing? - Your Majesty. 2058 01:12:44,332 --> 01:12:46,433 - Your Majesty. - Yes. 2059 01:12:46,633 --> 01:12:47,831 Jang Nok Soo. 2060 01:12:47,832 --> 01:12:50,842 How far will you let me go? 2061 01:12:50,843 --> 01:12:52,303 What's this? 2062 01:12:55,843 --> 01:12:57,143 Can I enter the palace? 2063 01:12:57,782 --> 01:12:59,751 - Haha, can I enter the palace? - Wait. 2064 01:12:59,752 --> 01:13:00,752 No. 2065 01:13:01,213 --> 01:13:02,682 Se Cha, you were a butcher. 2066 01:13:02,683 --> 01:13:05,222 - Can I enter the palace? - A butcher can't. 2067 01:13:05,223 --> 01:13:06,292 I'm sorry, Seok Jin. 2068 01:13:06,723 --> 01:13:08,821 - Stay seated. - You can't come here. 2069 01:13:08,822 --> 01:13:10,691 - Just stay there. - You look like a butcher. 2070 01:13:10,692 --> 01:13:12,022 Seok Sam is in bottom place. 2071 01:13:12,023 --> 01:13:14,132 I was probably a eunuch for my name. 2072 01:13:14,133 --> 01:13:15,191 No. 2073 01:13:15,192 --> 01:13:17,302 You can't enter the palace. 2074 01:13:17,303 --> 01:13:18,962 - It's for my name. - Seok Sam... 2075 01:13:18,963 --> 01:13:20,432 sounds like a servant. 2076 01:13:20,433 --> 01:13:21,871 Speaking of which, - The eunuch. 2077 01:13:21,872 --> 01:13:23,803 Jong Kook's higher than I expected. 2078 01:13:24,072 --> 01:13:25,602 He looks like a warrior. 2079 01:13:25,603 --> 01:13:27,042 - I was a warrior. - Or a guard. 2080 01:13:27,213 --> 01:13:28,611 - I was a warrior. - A guard was... 2081 01:13:28,612 --> 01:13:30,012 It's either one. 2082 01:13:30,013 --> 01:13:32,082 A warrior or a strong servant. It's either one. 2083 01:13:32,313 --> 01:13:33,553 You were a strong servant. 2084 01:13:34,582 --> 01:13:35,911 A strong servant or a slave. 2085 01:13:35,912 --> 01:13:37,122 - Exactly. - Right. 2086 01:13:37,383 --> 01:13:39,183 Go with a guard. You were a general. 2087 01:13:39,553 --> 01:13:40,833 I think Jong Kook was a general. 2088 01:13:40,992 --> 01:13:42,053 You were... 2089 01:13:42,093 --> 01:13:45,491 - Can I enter the palace? - Maybe I was a slave. 2090 01:13:45,492 --> 01:13:46,691 This is hard. 2091 01:13:46,692 --> 01:13:48,491 I'm sorry, - This is difficult. 2092 01:13:48,492 --> 01:13:50,032 But why are you hovering around there? 2093 01:13:50,402 --> 01:13:52,932 - What are you doing over there? - I'm sorry, 2094 01:13:52,933 --> 01:13:54,432 but it'd be weird... 2095 01:13:54,433 --> 01:13:56,142 - if our king looked like you. - A scholar. 2096 01:13:56,143 --> 01:13:57,541 - Was the king a pterodactyl? - I was a scholar. 2097 01:13:57,542 --> 01:13:58,941 - Come on. - Don't I... 2098 01:13:58,942 --> 01:14:01,342 look like I'd still go for the state exam? 2099 01:14:01,343 --> 01:14:02,642 - Look at your face. - I'd go for the state exam. 2100 01:14:02,643 --> 01:14:04,111 You look like you'd do well on the exam though. 2101 01:14:04,112 --> 01:14:06,012 I look like I would've taken the exam. 2102 01:14:06,013 --> 01:14:08,451 What about rock-paper-scissors and choose our own places? 2103 01:14:08,452 --> 01:14:10,052 Then let's play rock-paper-scissors, 2104 01:14:10,053 --> 01:14:11,352 - and choose the place we like. - Yes, let's do that. 2105 01:14:11,353 --> 01:14:12,821 - Can I join you too? - Okay. 2106 01:14:12,822 --> 01:14:14,052 - Rock-paper-scissors? - Rock-paper-scissors. 2107 01:14:14,053 --> 01:14:16,022 - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 2108 01:14:16,023 --> 01:14:17,592 - Okay. Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 2109 01:14:17,593 --> 01:14:18,991 - Okay. - Rock-paper-scissors. 2110 01:14:18,992 --> 01:14:20,161 - Okay. - Do I choose first? 2111 01:14:20,162 --> 01:14:21,262 You can choose first. 2112 01:14:21,263 --> 01:14:22,393 Gosh. 2113 01:14:22,593 --> 01:14:24,133 You have the roughneck impression. 2114 01:14:24,532 --> 01:14:26,302 But I also have a disloyal subject impression. 2115 01:14:26,303 --> 01:14:27,701 He was a eunuch for sure. 2116 01:14:27,702 --> 01:14:30,172 Just so you know, a eunuch still worked in the palace. 2117 01:14:30,173 --> 01:14:31,701 - Right. - You have to choose... 2118 01:14:31,702 --> 01:14:33,772 whether you worked inside or outside the palace, 2119 01:14:33,773 --> 01:14:35,242 and you can't enter the palace. 2120 01:14:36,042 --> 01:14:37,611 I swear... 2121 01:14:37,612 --> 01:14:39,313 you and Se Chan were married. 2122 01:14:40,112 --> 01:14:42,451 So, move over there. You're in sixth. 2123 01:14:42,452 --> 01:14:43,751 You can take 6th and 7th. 2124 01:14:43,752 --> 01:14:45,382 - I think I placed fourth. - Fourth? 2125 01:14:45,383 --> 01:14:46,722 Then I'll take seventh. 2126 01:14:46,723 --> 01:14:47,991 - I don't think I entered it. - I think... 2127 01:14:47,992 --> 01:14:49,222 Ji Hyo was... 2128 01:14:49,223 --> 01:14:50,691 - She was in a higher class. - The king. 2129 01:14:50,692 --> 01:14:52,022 - Or rather the queen. - Take second. 2130 01:14:52,023 --> 01:14:53,031 - Second? - You placed second at least. 2131 01:14:53,032 --> 01:14:54,472 You would've placed second at least. 2132 01:14:54,662 --> 01:14:55,762 Exactly. 2133 01:14:55,763 --> 01:14:56,901 Let's play rock-paper-scissors to decide 5th to 7th places. 2134 01:14:56,902 --> 01:14:58,963 If there are only two left, I think I belong here. 2135 01:14:59,162 --> 01:15:01,762 - Because it's about high officials. - It's about high officials. 2136 01:15:01,872 --> 01:15:03,802 - Jae Seok, it's not absurd. - It's not absurd. 2137 01:15:03,803 --> 01:15:05,872 - I'll sit here. - You have that impression. 2138 01:15:06,513 --> 01:15:08,973 This is boring because it's so obvious. 2139 01:15:09,912 --> 01:15:11,142 This is boring. 2140 01:15:11,143 --> 01:15:12,212 Are you a roughneck or what? 2141 01:15:12,213 --> 01:15:13,611 It's so obvious for me. 2142 01:15:13,612 --> 01:15:15,081 All the answers are clear. 2143 01:15:15,082 --> 01:15:16,281 This is so boring. 2144 01:15:16,282 --> 01:15:17,852 Who knows? You may have been the king. 2145 01:15:17,853 --> 01:15:19,722 - It's about my impression. - I don't know what it was exactly, 2146 01:15:19,723 --> 01:15:21,622 but you were in the lower class for sure. 2147 01:15:23,192 --> 01:15:25,291 - I don't have a chance either? - Right. I was in the lower class. 2148 01:15:25,292 --> 01:15:27,369 - It's a lower class up to here. - But you're still higher than me. 2149 01:15:27,393 --> 01:15:28,892 - I am. - Let's switch. 2150 01:15:28,893 --> 01:15:31,132 I have a feeling Haha is here. 2151 01:15:31,133 --> 01:15:32,162 Do I not have a chance? 2152 01:15:32,832 --> 01:15:33,901 - Let's switch. - Sure. 2153 01:15:33,902 --> 01:15:34,932 I think you should. 2154 01:15:34,933 --> 01:15:36,941 Stop it. 2155 01:15:36,942 --> 01:15:38,602 - But... - People call you a lower class... 2156 01:15:38,603 --> 01:15:40,773 - because you can't even do it. - Calm down. 2157 01:15:41,112 --> 01:15:42,772 It's so frustrating. 2158 01:15:42,773 --> 01:15:44,281 - Oh, my goodness. - She was going to hit you. 2159 01:15:44,282 --> 01:15:46,183 Don't you know any better? Low life. 2160 01:15:46,412 --> 01:15:48,683 Hey. She's acting like a low life. 2161 01:15:49,652 --> 01:15:51,621 Be quiet! 2162 01:15:51,622 --> 01:15:53,523 I am sorry. 2163 01:15:53,692 --> 01:15:55,053 You punk. 2164 01:15:55,192 --> 01:15:56,763 - I am sorry. - Leave immediately. 2165 01:15:56,822 --> 01:15:58,502 - There's no one below me. - My apologies. 2166 01:15:58,792 --> 01:16:01,462 - That looked natural. - So now it's fixed. 2167 01:16:01,463 --> 01:16:02,632 - Yes. - It's natural. 2168 01:16:02,633 --> 01:16:04,861 - I will announce it now. - Good. I hope this is correct. 2169 01:16:04,862 --> 01:16:06,332 - I think it is. - First place is... 2170 01:16:06,633 --> 01:16:07,672 - I think it's Jae Seok. - It is Jae Seok. 2171 01:16:07,673 --> 01:16:09,642 First place received 32 votes. 2172 01:16:09,643 --> 01:16:10,802 - Who is it? - That's a lot. 2173 01:16:10,803 --> 01:16:13,541 - I'll tell you the reason first. - Okay. 2174 01:16:13,542 --> 01:16:15,712 "Probably lived off the fat of the land..." 2175 01:16:15,713 --> 01:16:17,342 "by buttering up to people." 2176 01:16:17,343 --> 01:16:18,412 - What? - That's So Min. 2177 01:16:18,782 --> 01:16:21,552 - What? - That's either Haha or Seok Sam. 2178 01:16:21,553 --> 01:16:23,122 - It's So Min. - First place goes to... 2179 01:16:23,322 --> 01:16:25,183 - It's So Min. - First place goes to... 2180 01:16:25,683 --> 01:16:27,023 - Haha. - Goodness! 2181 01:16:28,122 --> 01:16:29,192 - Haha. - Goodness! 2182 01:16:31,023 --> 01:16:32,122 Gosh. 2183 01:16:33,433 --> 01:16:35,032 - He places first? - Get out of there. 2184 01:16:35,492 --> 01:16:37,032 You low life! 2185 01:16:37,332 --> 01:16:39,702 "Low life?" - It was me. 2186 01:16:39,803 --> 01:16:40,902 "Low life." 2187 01:16:41,072 --> 01:16:43,672 - How can that low life... - Hello, sir. 2188 01:16:43,673 --> 01:16:44,741 - Place first? - How are you, sir? 2189 01:16:44,742 --> 01:16:46,812 How rude. 2190 01:16:46,813 --> 01:16:49,472 - See? He's good at buttering up. - Gosh. 2191 01:16:49,473 --> 01:16:50,882 I think I'm pretty high up too. 2192 01:16:50,883 --> 01:16:53,782 So Min, you might be in the upper rank too. 2193 01:16:54,152 --> 01:16:56,853 I'd nail the king with alcohol. 2194 01:16:56,923 --> 01:16:58,682 - Watch your mouth. - My mistake. 2195 01:16:58,683 --> 01:16:59,922 - You shouldn't say that. - You'd outdrink him. 2196 01:16:59,923 --> 01:17:01,822 I'd outdrink the king. 2197 01:17:02,292 --> 01:17:03,892 That's what people think of me? 2198 01:17:03,893 --> 01:17:05,622 People do think I'm disloyal. 2199 01:17:05,763 --> 01:17:07,662 - People think you're sneaky. - Okay. 2200 01:17:07,832 --> 01:17:08,963 Super sneaky. 2201 01:17:09,162 --> 01:17:10,861 - I'll announce second place. - Second place. 2202 01:17:10,862 --> 01:17:12,901 - I hope so. - Second place received 25 votes. 2203 01:17:12,902 --> 01:17:13,972 It's a woman for sure. 2204 01:17:13,973 --> 01:17:16,102 - It's Ji Hyo. - Second place goes to... 2205 01:17:16,103 --> 01:17:17,501 Jae Seok. 2206 01:17:17,502 --> 01:17:19,272 See? I said I would place second. 2207 01:17:19,273 --> 01:17:20,611 What's his reason? 2208 01:17:20,612 --> 01:17:22,642 "Perfect for the king's closest eunuch." 2209 01:17:22,643 --> 01:17:23,713 "The eunuch." 2210 01:17:24,782 --> 01:17:26,111 "Perfect for the king's closest eunuch." 2211 01:17:26,112 --> 01:17:27,313 "The eunuch." 2212 01:17:29,282 --> 01:17:30,353 That suits him. 2213 01:17:30,423 --> 01:17:32,152 A pterodactyl and a eunuch. 2214 01:17:32,383 --> 01:17:33,651 The pterodactyl eunuch. 2215 01:17:33,652 --> 01:17:35,052 - It suits you. - He was a eunuch. 2216 01:17:35,053 --> 01:17:37,191 - You were just a eunuch. - It matches you. 2217 01:17:37,192 --> 01:17:38,491 What do you mean? 2218 01:17:38,492 --> 01:17:39,831 - But it matches you. - It suits you. 2219 01:17:39,832 --> 01:17:42,392 - Don't be so cruel. - But... 2220 01:17:42,393 --> 01:17:43,832 Cruel? 2221 01:17:44,502 --> 01:17:46,772 Jae Seok, it suits you. I think I'm here. 2222 01:17:46,773 --> 01:17:48,672 I can't believe you. 2223 01:17:48,673 --> 01:17:51,001 Serving the king by his side. That was your role. 2224 01:17:51,002 --> 01:17:52,501 Gosh. 2225 01:17:52,502 --> 01:17:54,041 I never expected to take first place. 2226 01:17:54,042 --> 01:17:56,172 - I'll announce third place. - Yes. 2227 01:17:56,173 --> 01:17:57,313 Third place goes to... 2228 01:17:58,013 --> 01:17:59,212 Kim Jong Kook. 2229 01:17:59,213 --> 01:18:00,781 - That's crazy. - I got it. 2230 01:18:00,782 --> 01:18:02,182 - You were a guard. - I have a chance. 2231 01:18:02,183 --> 01:18:03,522 - The reason is... - What's the reason? 2232 01:18:03,523 --> 01:18:05,882 "Probably killed the king in revolt." 2233 01:18:05,883 --> 01:18:07,893 So... 2234 01:18:07,952 --> 01:18:10,661 - He'd do that easily. - That makes sense. 2235 01:18:10,662 --> 01:18:13,491 - If the king says anything... - That's true. 2236 01:18:13,492 --> 01:18:15,331 "Yes." - "Oh, okay." 2237 01:18:15,332 --> 01:18:17,102 "Really?" You know what I mean? 2238 01:18:17,103 --> 01:18:19,901 "I'll do as you say for now." 2239 01:18:19,902 --> 01:18:22,071 The production crew is accurate. 2240 01:18:22,072 --> 01:18:23,701 They're accurate. "I'll do it for now." 2241 01:18:23,702 --> 01:18:25,102 - They know me well. - Yes. 2242 01:18:25,103 --> 01:18:26,411 - Fourth place. - All right. 2243 01:18:26,412 --> 01:18:28,212 - Fourth place is... - This is getting scary. 2244 01:18:28,213 --> 01:18:29,342 There is a chance. 2245 01:18:29,343 --> 01:18:31,581 - I will tell you the reason first. - Yes. 2246 01:18:31,582 --> 01:18:32,842 - Either So Min or Ji Hyo. - Yes. 2247 01:18:32,843 --> 01:18:33,852 Me? 2248 01:18:33,853 --> 01:18:36,451 "A government official who sucks people's sweat and blood." 2249 01:18:36,452 --> 01:18:38,383 - That's Seok Jin. - That's you. 2250 01:18:38,483 --> 01:18:40,152 That's Seok Jin. 2251 01:18:40,223 --> 01:18:42,151 "He'd sell his title for money..." 2252 01:18:42,152 --> 01:18:43,821 "and get exiled in his later years." 2253 01:18:43,822 --> 01:18:46,062 - Seok Jin... - That's Seok Jin. 2254 01:18:46,063 --> 01:18:47,862 - That's clearly Seok Jin. - It's amazing. 2255 01:18:47,893 --> 01:18:50,402 He knows it's him. 2256 01:18:51,502 --> 01:18:52,662 I think it's me. 2257 01:18:53,803 --> 01:18:55,933 - That's amazing. - I think that's me. 2258 01:18:56,032 --> 01:18:57,541 - Why do I get a feeling it's me? - Who is it? 2259 01:18:57,542 --> 01:18:58,642 Fourth place? 2260 01:18:58,643 --> 01:19:00,218 - It's so accurate. - It's Jee Seok Jin. 2261 01:19:00,242 --> 01:19:02,111 - Should I be happy or sad? - You'd get exiled for sure. 2262 01:19:02,112 --> 01:19:03,682 - It's accurate. - Very accurate. 2263 01:19:03,683 --> 01:19:06,712 I think Seok Jin would get exiled. 2264 01:19:06,713 --> 01:19:08,852 - It's guaranteed. - Our production crew... 2265 01:19:08,853 --> 01:19:10,222 - only says the truth. - This is funny. 2266 01:19:10,223 --> 01:19:11,781 Even the production crew are funny on a variety show. 2267 01:19:11,782 --> 01:19:13,791 Does that mean Se Chan stays there? 2268 01:19:13,792 --> 01:19:15,853 This is my seat. I stay here. 2269 01:19:16,122 --> 01:19:17,762 - I got it. - Fifth place is... 2270 01:19:17,763 --> 01:19:19,022 - Fifth place. - Ji Hyo. 2271 01:19:19,023 --> 01:19:20,692 Fifth place goes to Song Ji Hyo. 2272 01:19:20,832 --> 01:19:23,201 "More like a queen than a high official." 2273 01:19:23,202 --> 01:19:24,802 - See? - More like a queen? 2274 01:19:24,803 --> 01:19:26,701 - Wait. So Min and... - Who placed sixth? 2275 01:19:26,702 --> 01:19:28,401 - So Min and Se Chan... - It's between us now. 2276 01:19:28,402 --> 01:19:29,672 You were right... 2277 01:19:29,673 --> 01:19:32,001 - about that they were a couple. - See? I was right. 2278 01:19:32,002 --> 01:19:33,172 - These two... - Honestly... 2279 01:19:33,173 --> 01:19:36,712 would date in the palace when they aren't supposed to... 2280 01:19:36,713 --> 01:19:38,593 - and get kicked out. - We would've got busted. 2281 01:19:40,313 --> 01:19:41,651 They would get kicked out. 2282 01:19:41,652 --> 01:19:43,182 After my husband dies, 2283 01:19:43,183 --> 01:19:45,282 I'd go back to the palace with my child. 2284 01:19:45,553 --> 01:19:47,798 - She looks like Jang Hee Bin. - Did you hear what So Min said? 2285 01:19:47,822 --> 01:19:49,251 - Did you hear what she said? - What? 2286 01:19:49,252 --> 01:19:51,621 When her husband dies later, 2287 01:19:51,622 --> 01:19:54,092 she'd go back to the palace with her child. 2288 01:19:54,093 --> 01:19:55,292 Go back? 2289 01:19:55,862 --> 01:19:56,933 "Ladies of the Palace." 2290 01:19:57,162 --> 01:19:58,633 Sixth place is... 2291 01:19:59,133 --> 01:20:00,571 - Yang Se Chan. - Why? 2292 01:20:00,572 --> 01:20:01,701 - She placed seventh? - I... 2293 01:20:01,702 --> 01:20:04,102 "He would be Ondal the Fool..." 2294 01:20:04,103 --> 01:20:05,602 "who gets selected by a princess and rise in status." 2295 01:20:05,603 --> 01:20:06,871 - I'm Ondal the Fool? - Yes. 2296 01:20:06,872 --> 01:20:08,342 - I placed 7th? - So Min placed 7th? 2297 01:20:08,343 --> 01:20:09,741 I'm the lowest class ever? 2298 01:20:09,742 --> 01:20:11,982 So Min received a single vote. 2299 01:20:11,983 --> 01:20:13,612 - One vote? - That's sad. 2300 01:20:13,752 --> 01:20:14,951 What's the reason? 2301 01:20:14,952 --> 01:20:17,182 - I think it was So Min's stylist. - The reason is... 2302 01:20:17,183 --> 01:20:19,052 Yes, it was her stylist... 2303 01:20:19,053 --> 01:20:20,923 because no one would vote for her. 2304 01:20:23,093 --> 01:20:25,592 - Eun Ju... - That's sad. 2305 01:20:25,593 --> 01:20:26,732 She was accurate. 2306 01:20:26,733 --> 01:20:27,861 - One vote is sad. - She was very accurate. 2307 01:20:27,862 --> 01:20:30,432 She voted for you because you helped her take a picture with Dex. 2308 01:20:30,433 --> 01:20:31,733 It doesn't feel that nice. 2309 01:20:32,032 --> 01:20:33,632 I got it twice in a row. 2310 01:20:33,633 --> 01:20:35,001 - Did you get two answers too? - No, just one. 2311 01:20:35,002 --> 01:20:36,371 Only Kim Jong Kook... 2312 01:20:36,372 --> 01:20:38,071 and Jee Seok Jin won a point. 2313 01:20:38,072 --> 01:20:40,042 I should just stay here. 2314 01:20:40,143 --> 01:20:41,941 The last topic is, 2315 01:20:41,942 --> 01:20:45,312 "Who would debut first if you were an idol trainee?" 2316 01:20:45,313 --> 01:20:47,411 - That's So Min. - Jae Seok, hurry up. 2317 01:20:47,412 --> 01:20:48,651 But then... 2318 01:20:48,652 --> 01:20:50,822 - So Min, you should come. - Hurry up. 2319 01:20:51,122 --> 01:20:52,752 Let's move to the back. 2320 01:20:52,853 --> 01:20:54,821 I'll move here. 2321 01:20:54,822 --> 01:20:56,053 I'll sit here. 2322 01:20:56,423 --> 01:20:58,462 I'll take the last place. 2323 01:20:58,463 --> 01:21:00,392 - Take last place. - I probably placed last. 2324 01:21:00,393 --> 01:21:01,832 So Min takes first place. 2325 01:21:02,233 --> 01:21:03,332 - So Min... - No. 2326 01:21:03,463 --> 01:21:05,802 It will take me a long time to make a debut. 2327 01:21:05,803 --> 01:21:07,201 So Min is definitely number one. 2328 01:21:07,202 --> 01:21:08,773 - So Min is in 1st place. - I'm 2nd. 2329 01:21:09,372 --> 01:21:10,871 - You're the first place. - It should be someone... 2330 01:21:10,872 --> 01:21:13,712 who can make a debut right away. But I... 2331 01:21:13,713 --> 01:21:17,382 I'm not sure by what standard they will make their choices. 2332 01:21:17,383 --> 01:21:18,741 Regardless of our ages? 2333 01:21:18,742 --> 01:21:21,111 - Your age counts. - It counts? 2334 01:21:21,112 --> 01:21:22,812 - Under the current circumstances? - If our ages count... 2335 01:21:22,813 --> 01:21:24,722 Is it possible for him to make a debut? 2336 01:21:24,723 --> 01:21:25,882 My son is old enough to be an idol artist. 2337 01:21:25,883 --> 01:21:26,922 A grandpa idol. 2338 01:21:26,923 --> 01:21:29,451 You can be an idol artist. Then you'll be... 2339 01:21:29,452 --> 01:21:31,022 on "Incredible Moment." 2340 01:21:31,023 --> 01:21:32,991 "An old man from Sinsa-dong..." 2341 01:21:32,992 --> 01:21:34,893 "is making his debut as an idol artist." 2342 01:21:35,492 --> 01:21:37,263 - That's what you want to do. - Right. 2343 01:21:38,532 --> 01:21:42,933 But why is Haha sitting here? How shameless of him. 2344 01:21:43,643 --> 01:21:44,741 - Shameless of me? - Hey. 2345 01:21:44,742 --> 01:21:46,571 He's not just sitting there. He's there shamelessly. 2346 01:21:46,572 --> 01:21:48,472 - An idol artist... - You didn't have to... 2347 01:21:48,473 --> 01:21:49,712 say the specific word. 2348 01:21:49,713 --> 01:21:52,111 Why would you dream of becoming an idol when you have three kids? 2349 01:21:52,112 --> 01:21:54,281 You're too old to be an idol. 2350 01:21:54,282 --> 01:21:56,411 Me? I can't do that. I admit it. 2351 01:21:56,412 --> 01:21:57,752 I'll announce the results. 2352 01:21:58,023 --> 01:21:59,353 Number one is... 2353 01:21:59,582 --> 01:22:01,751 Jeon So Min with 31 votes. 2354 01:22:01,752 --> 01:22:03,562 - All right. - I knew it. 2355 01:22:03,563 --> 01:22:05,562 - Of course. - With her good looks like IVE... 2356 01:22:05,563 --> 01:22:06,932 and many scandals, 2357 01:22:06,933 --> 01:22:08,531 - she will draw people's attention. - Scandals? 2358 01:22:08,532 --> 01:22:10,201 - What? Scandals? - And she's ambitious. 2359 01:22:10,202 --> 01:22:11,661 She's quite ambitious. 2360 01:22:11,662 --> 01:22:14,602 Number two is quite surprising. 2361 01:22:14,603 --> 01:22:15,603 - What? - Jae Seok? 2362 01:22:15,604 --> 01:22:17,401 - He got 27 votes. - It must be Jae Seok. 2363 01:22:17,402 --> 01:22:19,911 - It's Yu Jae Seok. - What? 2364 01:22:19,912 --> 01:22:21,371 - What? - I told you to go up. 2365 01:22:21,372 --> 01:22:24,183 - With this face? - That's ridiculous. 2366 01:22:24,412 --> 01:22:26,012 - With this face? - That's ridiculous. 2367 01:22:26,013 --> 01:22:27,712 How could he... 2368 01:22:27,713 --> 01:22:29,212 - It's not because of his looks. - His agency will go broke. 2369 01:22:29,213 --> 01:22:31,821 - Not his looks? - As a member for variety shows. 2370 01:22:31,822 --> 01:22:33,392 - I see. - I knew it. 2371 01:22:33,393 --> 01:22:34,792 Is he the son of the CEO? 2372 01:22:34,952 --> 01:22:36,222 Is he the son of the CEO? 2373 01:22:36,223 --> 01:22:38,122 - To make people laugh. - My gosh. 2374 01:22:38,192 --> 01:22:39,462 What do you mean, the son of the CEO? 2375 01:22:39,463 --> 01:22:40,831 That's just ridiculous. 2376 01:22:40,832 --> 01:22:43,831 Even for variety shows, you can't let him become an idol artist. 2377 01:22:43,832 --> 01:22:46,161 You can't become an idol artist with crooked teeth like his. 2378 01:22:46,162 --> 01:22:47,733 That's why I'm funny. 2379 01:22:47,902 --> 01:22:49,302 Number three is... 2380 01:22:49,303 --> 01:22:51,772 Song Ji Hyo with 21 votes. 2381 01:22:51,773 --> 01:22:52,773 All right. 2382 01:22:52,774 --> 01:22:56,642 She'd be the center with good looks and mysterious charm. 2383 01:22:56,643 --> 01:22:58,712 Number 4 got 8 votes. 2384 01:22:58,713 --> 01:23:00,682 - Is it Jong Kook? - Jong Kook got many votes. 2385 01:23:00,683 --> 01:23:02,411 Number four is Kim Jong Kook. 2386 01:23:02,412 --> 01:23:04,182 - I got it right again. - He's good. 2387 01:23:04,183 --> 01:23:06,052 - Why is he so good? - He'll be loved by older ladies. 2388 01:23:06,053 --> 01:23:07,291 - Older ladies? - Older ladies? 2389 01:23:07,292 --> 01:23:08,292 That's true. 2390 01:23:08,293 --> 01:23:10,722 Number 5 got 7 votes. 2391 01:23:10,723 --> 01:23:12,922 - I bet it's me. - Yang Se Chan. 2392 01:23:12,923 --> 01:23:14,191 - It's you. - I got it right. 2393 01:23:14,192 --> 01:23:17,702 He has pretty eyes, so he's perfect for the COVID19 situation. 2394 01:23:18,002 --> 01:23:19,632 - That's true. - I should wear a mask. 2395 01:23:19,633 --> 01:23:21,772 - Wearing a mask? - I should wear a mask. 2396 01:23:21,773 --> 01:23:24,201 Even after COVID-19 is over, you should never... 2397 01:23:24,202 --> 01:23:26,501 He should keep wearing it. It will make you look mysterious. 2398 01:23:26,502 --> 01:23:28,212 My skin will rot here. 2399 01:23:28,213 --> 01:23:30,382 - He says it will rot. - It will rot. 2400 01:23:30,383 --> 01:23:32,281 Because of the mask. 2401 01:23:32,282 --> 01:23:33,581 Even when you sleep at home... 2402 01:23:33,582 --> 01:23:37,321 Even in my sleep. It will get moldy. 2403 01:23:37,322 --> 01:23:39,222 - It sure will be mysterious. - It's a good idea. 2404 01:23:39,223 --> 01:23:41,392 - It sounds very mysterious. - It will be mysterious. 2405 01:23:41,393 --> 01:23:42,393 Gosh, it's so funny. 2406 01:23:42,394 --> 01:23:43,592 Number six is... 2407 01:23:43,593 --> 01:23:45,691 - It's me. - Haha with six votes. 2408 01:23:45,692 --> 01:23:49,531 He didn't get many votes because he won't be popular... 2409 01:23:49,532 --> 01:23:51,932 - even after his debut. - I feel bad for him. 2410 01:23:51,933 --> 01:23:54,001 - That's so sad. - I feel bad for him. 2411 01:23:54,002 --> 01:23:55,802 Who wrote that? Who is it? 2412 01:23:55,803 --> 01:23:57,901 - I feel bad for him. - Is it the same person? 2413 01:23:57,902 --> 01:24:00,712 - That's amazing. - I'm so upset. 2414 01:24:00,713 --> 01:24:03,683 He's quite proud of himself. 2415 01:24:05,612 --> 01:24:08,182 The reason is so hurtful. 2416 01:24:08,183 --> 01:24:10,822 - Seriously... - A pterodactyl sounds better. 2417 01:24:10,923 --> 01:24:13,492 - A pterodactyl is funny. - I feel a lot better now. 2418 01:24:13,593 --> 01:24:16,052 - Number seven is Seok Jin. - Yes. 2419 01:24:16,053 --> 01:24:18,022 You got zero votes. It's impossible for you to debut. 2420 01:24:18,023 --> 01:24:19,361 - Zero votes? - Impossible? 2421 01:24:19,362 --> 01:24:21,691 - It's impossible for you to debut. - Impossible? 2422 01:24:21,692 --> 01:24:24,732 - They say it's impossible. - He's hurt. 2423 01:24:24,733 --> 01:24:26,501 - He's hurt. - Impossible. 2424 01:24:26,502 --> 01:24:28,201 - I got zero votes? - My gosh. 2425 01:24:28,202 --> 01:24:30,302 That doesn't feel good. 2426 01:24:30,303 --> 01:24:31,901 - It's impossible. - It's so funny. 2427 01:24:31,902 --> 01:24:33,941 If he makes a lot of money, he can do it on his own. 2428 01:24:33,942 --> 01:24:35,111 - Right. - This is interesting. 2429 01:24:35,112 --> 01:24:37,582 - This is funny. - It's so fun. 2430 01:24:37,643 --> 01:24:40,482 So we have the final ranking here. 2431 01:24:40,483 --> 01:24:42,212 The first place is... 2432 01:24:42,213 --> 01:24:43,852 Jee Seok Jin and Kim Jong Kook. 2433 01:24:43,853 --> 01:24:46,682 - I got only one question wrong. - You got it wrong once. 2434 01:24:46,683 --> 01:24:49,353 You got three questions right. 2435 01:24:49,553 --> 01:24:51,362 We have three people in the third place. 2436 01:24:51,492 --> 01:24:53,762 - Rock-paper-scissors? - We should pick two people. 2437 01:24:53,763 --> 01:24:55,732 Yu Jae Seok, Yang Se Chan, and Jeon So Min. 2438 01:24:55,733 --> 01:24:57,602 - You got two questions right. - Okay. Rock-paper-scissors. 2439 01:24:57,603 --> 01:25:00,371 - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 2440 01:25:00,372 --> 01:25:02,103 - Rock-paper-scissors. - Okay. 2441 01:25:03,133 --> 01:25:04,803 - Rock-paper-scissors. - Okay. 2442 01:25:08,343 --> 01:25:10,941 That's a good one. 2443 01:25:10,942 --> 01:25:12,741 - Nice. - Okay. 2444 01:25:12,742 --> 01:25:14,552 Why do I always lose? 2445 01:25:14,553 --> 01:25:15,553 - Well done. - Gosh. 2446 01:25:15,612 --> 01:25:19,022 So the four of you will decide if you want to pick numbers or not. 2447 01:25:19,023 --> 01:25:20,691 - We should pick numbers. - Of course, we should. 2448 01:25:20,692 --> 01:25:23,322 - I'll keep going. - I should pick. 2449 01:25:23,463 --> 01:25:24,791 Will there be another chance to pick? 2450 01:25:24,792 --> 01:25:27,361 There will be one more chance after this. 2451 01:25:27,362 --> 01:25:29,332 We should keep going no matter how it turns out. 2452 01:25:29,763 --> 01:25:31,978 - Seok Jin, come and pick a card. - Okay. I'll go first. 2453 01:25:32,002 --> 01:25:34,401 - Should I pick one and keep it? - Show us the card first. 2454 01:25:34,402 --> 01:25:36,672 All right. This is it. 2455 01:25:36,673 --> 01:25:39,201 Yes. And you will have a chance to add a card with 2 or 9. 2456 01:25:39,202 --> 01:25:40,872 Gosh, should I pick one? 2457 01:25:40,912 --> 01:25:42,752 If you got the number, you shouldn't pick one. 2458 01:25:43,273 --> 01:25:45,643 But what if they make you pick another one... 2459 01:25:45,843 --> 01:25:46,911 when you already have the number? 2460 01:25:46,912 --> 01:25:49,152 But what if they make you pick another one... 2461 01:25:49,452 --> 01:25:50,482 No way. When you already have the number? 2462 01:25:50,483 --> 01:25:53,522 But anyway... I shouldn't pick one. 2463 01:25:53,523 --> 01:25:55,022 Jae Seok, you won't pick a card? 2464 01:25:55,023 --> 01:25:56,151 - I won't. - He should stay. 2465 01:25:56,152 --> 01:25:57,762 - I should pick one. - I'll stay. 2466 01:25:57,763 --> 01:26:00,532 - Stay. - Jae Seok wants to keep nine. 2467 01:26:01,492 --> 01:26:02,563 I'll pick one. 2468 01:26:06,402 --> 01:26:07,572 Okay. 2469 01:26:14,713 --> 01:26:15,773 All right. 2470 01:26:16,513 --> 01:26:19,612 You can add a card with either 2 or 9. 2471 01:26:20,112 --> 01:26:21,683 - I'll pick one. - Okay. 2472 01:26:25,952 --> 01:26:28,992 The three of you have to choose a card. 2473 01:26:31,792 --> 01:26:32,893 Okay. 2474 01:26:34,832 --> 01:26:35,992 All right. 2475 01:26:44,303 --> 01:26:46,001 Before you pick the last cards, 2476 01:26:46,002 --> 01:26:48,371 I'll give you a chance to add numbers. 2477 01:26:48,372 --> 01:26:49,372 - That's nice. - Good. 2478 01:26:49,373 --> 01:26:52,712 I'll tell you the numbers of the cards with 2 and 9. 2479 01:26:52,713 --> 01:26:54,588 - I guess they're similar. - There are six cards... 2480 01:26:54,612 --> 01:26:56,212 - with the number two. - Okay. 2481 01:26:56,213 --> 01:26:58,683 There are 10 cards with the number 9. 2482 01:27:01,292 --> 01:27:02,822 There are more cards with nine. 2483 01:27:03,053 --> 01:27:04,463 There are more cards with nine. 2484 01:27:05,563 --> 01:27:08,031 He already completed the number. 2485 01:27:08,032 --> 01:27:10,332 I should stop him from winning. 2486 01:27:15,532 --> 01:27:18,042 - One? - Yes. One. 2487 01:27:21,213 --> 01:27:22,571 - I should keep them? - Yes. 2488 01:27:22,572 --> 01:27:25,642 - My gosh. This is... - Is this six? 2489 01:27:25,643 --> 01:27:27,411 - If it's close. - Stay. 2490 01:27:27,412 --> 01:27:29,281 - I'll stay. - Stay. 2491 01:27:29,282 --> 01:27:30,682 It's nine. 2492 01:27:30,683 --> 01:27:32,952 Of course, it's nine. 2493 01:27:37,393 --> 01:27:40,022 Considering the numbers of the cards with 2 and 9, 2494 01:27:40,023 --> 01:27:41,861 you will decide if you want to pick a card or not. 2495 01:27:41,862 --> 01:27:43,661 - Without playing a game? - Right. 2496 01:27:43,662 --> 01:27:45,502 Without playing a game? 2497 01:27:45,933 --> 01:27:47,732 - Okay. - Seriously? 2498 01:27:47,733 --> 01:27:49,932 - We should make him pick a card. - I will... 2499 01:27:49,933 --> 01:27:51,201 stay. 2500 01:27:51,202 --> 01:27:53,201 - Well done. - We can't let him do that. 2501 01:27:53,202 --> 01:27:54,941 He's completed nine. 2502 01:27:54,942 --> 01:27:56,273 - I should pick one. - Good. 2503 01:27:56,412 --> 01:27:58,013 - I should pick one. - Me too. 2504 01:28:01,183 --> 01:28:03,683 - Can I pick one more? - No. 2505 01:28:04,023 --> 01:28:05,852 The race is over now. 2506 01:28:05,853 --> 01:28:07,422 - That's the prize. - Like I said, 2507 01:28:07,423 --> 01:28:10,423 today's winners will be given golden R coins. 2508 01:28:10,792 --> 01:28:11,792 That's big. 2509 01:28:11,793 --> 01:28:13,791 You can either keep the golden R coin... 2510 01:28:13,792 --> 01:28:16,632 or bring it for the race where we need R coins. 2511 01:28:16,633 --> 01:28:19,531 - You get 30 R coins with it. - We get 30 R coins? 2512 01:28:19,532 --> 01:28:21,672 - That's a lot. - Why would we need R coins? 2513 01:28:21,673 --> 01:28:24,602 - The value of the R coins... - They are just useless. 2514 01:28:24,603 --> 01:28:28,472 All right. I'd like you to announce your final numbers now. 2515 01:28:28,473 --> 01:28:31,212 - I've completed number 2. - He got number 2. 2516 01:28:31,213 --> 01:28:33,282 - I got it at the last minute. - You did? 2517 01:28:39,483 --> 01:28:40,922 - My gosh. - What? 2518 01:28:40,923 --> 01:28:42,422 - What is it, Se Chan? - What? 2519 01:28:42,423 --> 01:28:43,991 - Hang on. - What is it? 2520 01:28:43,992 --> 01:28:45,022 Hang on a second. 2521 01:28:45,023 --> 01:28:47,092 How is this possible? 2522 01:28:47,093 --> 01:28:48,963 I just need two. 2523 01:28:53,673 --> 01:28:55,932 - You got it? - Yes. I got it. 2524 01:28:55,933 --> 01:28:57,272 - At the last minute? - I've completed number nine. 2525 01:28:57,273 --> 01:28:58,571 - Song Ji Hyo. - You did it. 2526 01:28:58,572 --> 01:29:00,041 - What... - You did it. 2527 01:29:00,042 --> 01:29:02,143 - She completed it so quietly. - Hey. 2528 01:29:04,013 --> 01:29:05,713 Can you believe this? 2529 01:29:06,313 --> 01:29:08,952 - This is really... - I just need two. 2530 01:29:09,152 --> 01:29:13,522 - Did you complete it? - She completed it so quietly. 2531 01:29:13,523 --> 01:29:15,121 - She did it. - Nine. 2532 01:29:15,122 --> 01:29:16,821 - Ji Hyo completed 9. - I have 8. 2533 01:29:16,822 --> 01:29:19,593 Eight. He has nine, and I have five. 2534 01:29:19,792 --> 01:29:20,932 - One. - That's not bad. 2535 01:29:20,933 --> 01:29:22,932 - Can you believe this? - Zero. 2536 01:29:22,933 --> 01:29:25,262 - What did you do today? - I'm the farthest one. 2537 01:29:25,263 --> 01:29:28,102 All right. Those with nine should be here, 2538 01:29:28,103 --> 01:29:29,932 - and those with 2 should be there. - She's close to 2. 2539 01:29:29,933 --> 01:29:30,941 - You're close to two, right? - Yes. 2540 01:29:30,942 --> 01:29:32,603 - I'm 5, so it's close to 2. - He's 5. 2541 01:29:32,773 --> 01:29:35,842 So there will be three winners today. 2542 01:29:35,843 --> 01:29:39,741 If we pick number nine, Seok Jin will also be the winner. 2543 01:29:39,742 --> 01:29:41,052 - Good. - Okay. 2544 01:29:41,053 --> 01:29:42,682 - If you pick number 2, we win. - If we pick number 2, 2545 01:29:42,683 --> 01:29:44,482 - Haha will be the winner. - Haha. 2546 01:29:44,483 --> 01:29:47,222 - Yes. - Haha, So Min, 2547 01:29:47,223 --> 01:29:48,791 - and Se Chan will be the winners. - We can win. 2548 01:29:48,792 --> 01:29:50,251 - Okay. - Okay. 2549 01:29:50,252 --> 01:29:51,522 Let's do this. Pick number two. 2550 01:29:51,523 --> 01:29:53,191 Jong Kook will pick a card. 2551 01:29:53,192 --> 01:29:54,792 I'm sorry, but isn't there a dud? 2552 01:29:54,893 --> 01:29:56,392 - A dud. - Jong Kook. 2553 01:29:56,393 --> 01:29:57,632 - Jong Kook, you do it. - I should do this. 2554 01:29:57,633 --> 01:29:58,762 - Let's go. - Two! 2555 01:29:58,763 --> 01:29:59,932 - Two! - Two! 2556 01:29:59,933 --> 01:30:04,302 - Nine! - Two! 2557 01:30:04,303 --> 01:30:06,501 Please. Jong Kook, pick one. 2558 01:30:06,502 --> 01:30:07,571 Please. 2559 01:30:07,572 --> 01:30:10,041 - Nine. - I want to win the prize. 2560 01:30:10,042 --> 01:30:11,282 It's a souvenir of Running Man. 2561 01:30:11,643 --> 01:30:13,951 Jong Kook likes the younger ones better. 2562 01:30:13,952 --> 01:30:15,012 - Right. - So he will pick number two. 2563 01:30:15,013 --> 01:30:16,082 - Two. - Nine. 2564 01:30:16,313 --> 01:30:24,622 - Nine. - Two. 2565 01:30:29,612 --> 01:30:31,651 Yes. I have a good feeling. 2566 01:30:31,652 --> 01:30:33,882 It's not bad for me. 2567 01:30:33,883 --> 01:30:36,552 I always have a good feeling, but I realize it wasn't true... 2568 01:30:36,553 --> 01:30:38,793 on my way home. 2569 01:30:43,293 --> 01:30:44,431 - Okay. - He picked one. 2570 01:30:44,432 --> 01:30:45,732 - It must be two. - It's done. 2571 01:30:46,062 --> 01:30:47,132 - Okay. - He picked one. 2572 01:30:47,133 --> 01:30:48,361 - It must be two. - It's done. 2573 01:30:48,362 --> 01:30:49,703 - Flip it over. - Nine. 2574 01:30:50,303 --> 01:30:53,742 - Nine. - Two. 2575 01:30:53,743 --> 01:30:54,803 Please. 2576 01:30:55,642 --> 01:30:57,913 - Yes! - Yes! 2577 01:30:58,272 --> 01:31:02,481 - Yes! - Yes! 2578 01:31:02,482 --> 01:31:03,912 I can't believe it's two. 2579 01:31:03,913 --> 01:31:05,681 - It's 2! - It's 2! 2580 01:31:05,682 --> 01:31:06,783 I picked two. 2581 01:31:07,222 --> 01:31:08,782 Two! 2582 01:31:08,783 --> 01:31:10,852 - Two! - Two! 2583 01:31:13,862 --> 01:31:17,192 Congratulations. The lucky number of the 29th is 2. 2584 01:31:18,163 --> 01:31:19,462 These are all nines. 2585 01:31:19,463 --> 01:31:20,962 - Thank you. - Thank you. 2586 01:31:20,963 --> 01:31:22,132 These are all nines. 2587 01:31:22,133 --> 01:31:24,003 You would've won if I picked this. 2588 01:31:24,102 --> 01:31:25,771 I felt like it would be two. 2589 01:31:25,772 --> 01:31:27,071 We had more cards with nine. 2590 01:31:27,072 --> 01:31:29,102 There were more cards with nine. 2591 01:31:29,243 --> 01:31:30,641 - This is amazing. - Good. 2592 01:31:30,642 --> 01:31:32,173 I'm glad that they get it. 2593 01:31:33,812 --> 01:31:34,913 Darn it. 2594 01:31:34,942 --> 01:31:37,213 Seok Jin, you were straining your shoulders a lot. 2595 01:31:38,213 --> 01:31:40,082 - It hurts. - You kept shouting nine. 2596 01:31:40,083 --> 01:31:41,282 You can get 30 R coins with it. 2597 01:31:41,283 --> 01:31:43,082 - I'm so sad. - Nice. 2598 01:31:43,083 --> 01:31:44,622 Thank you all for today. 2599 01:31:44,623 --> 01:31:46,053 - Thank you. - Thank you. 2600 01:31:47,262 --> 01:31:48,691 Thank you. 2601 01:31:48,692 --> 01:31:50,761 - I'm so sad. - Thank you. 2602 01:31:50,762 --> 01:31:52,192 This is so fun. 2603 01:31:52,793 --> 01:31:54,231 - I'm feeling great today. - It's summer. 2604 01:31:54,232 --> 01:31:55,632 They are wearing shorts. 2605 01:31:55,633 --> 01:31:57,172 Today, we will have... 2606 01:31:57,173 --> 01:31:59,502 the summer noodle dish tour to wash away the summer heat. 2607 01:31:59,503 --> 01:32:00,802 - Buckwheat noodles. - Bean noodles. 2608 01:32:00,803 --> 01:32:02,242 - Spicy noodles and bean noodles. - Bean noodles. 2609 01:32:02,243 --> 01:32:03,271 Naengmyeon. 2610 01:32:03,272 --> 01:32:04,471 - Buckwheat noodles on a plate. - Kalguksu. 2611 01:32:04,472 --> 01:32:06,913 - Gosh, this is amazing. - Buckwheat noodles. 2612 01:32:07,043 --> 01:32:08,842 What noodle dishes do you like for summer? 2613 01:32:08,843 --> 01:32:10,412 - Hello. - Where are you going? 2614 01:32:10,413 --> 01:32:12,182 What noodle dish comes to your mind... 2615 01:32:12,482 --> 01:32:13,511 - when you think of summer? - When you think of summer? 2616 01:32:13,512 --> 01:32:15,521 - Naengmyeon. - My gosh. 2617 01:32:15,522 --> 01:32:16,682 My goodness. 2618 01:32:18,822 --> 01:32:20,561 What noodle dish comes to your mind when you think of summer? 2619 01:32:20,562 --> 01:32:22,521 - Naengmyeon. - I'm full now. 2620 01:32:22,522 --> 01:32:24,833 - Hey, kid. - This is the third time. 2621 01:32:24,993 --> 01:32:27,062 Gosh, why... 2622 01:32:27,432 --> 01:32:28,601 We ate a lot. 2623 01:32:28,602 --> 01:32:29,702 Let's just go home. 2624 01:32:29,703 --> 01:32:30,872 I can't eat naengmyeon again. 2625 01:32:30,873 --> 01:32:32,132 It feels like the noodles are coming out of my nose. 2626 01:32:32,133 --> 01:32:34,003 I don't think I can eat. 2627 01:32:34,803 --> 01:32:36,743 Gosh, this is killing me. 194286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.