Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:57,488 --> 00:03:59,156
The battle...
2
00:04:00,658 --> 00:04:01,826
It is won.
3
00:04:25,224 --> 00:04:26,517
I...
4
00:04:53,377 --> 00:04:54,628
What have you done?
5
00:04:59,925 --> 00:05:01,135
Jace.
6
00:05:09,894 --> 00:05:11,061
Jace.
7
00:05:13,564 --> 00:05:14,899
What have you done?
8
00:05:41,091 --> 00:05:42,426
How could you?
9
00:05:48,516 --> 00:05:51,644
How could you do this? How?
10
00:05:54,688 --> 00:05:57,358
How could you do this to me?
11
00:05:58,359 --> 00:05:59,693
You answer me!
12
00:06:05,449 --> 00:06:07,326
How could you do this?
13
00:06:08,786 --> 00:06:12,665
You answer me! Please!
14
00:06:14,124 --> 00:06:16,627
How could you do this?
15
00:06:16,669 --> 00:06:19,255
Your Grace, leave him.
16
00:06:19,296 --> 00:06:21,006
You must leave him, Your Grace.
17
00:06:22,383 --> 00:06:25,177
How dare you set
your hands on me!
18
00:06:25,219 --> 00:06:26,637
How dare you!
19
00:06:46,824 --> 00:06:47,992
My queen...
20
00:06:50,744 --> 00:06:52,663
I have failed you.
21
00:06:59,670 --> 00:07:01,213
My life must be forfeit.
22
00:07:03,883 --> 00:07:05,551
And what good would that do?
23
00:07:07,386 --> 00:07:09,179
Will it wake my son?
24
00:07:10,890 --> 00:07:15,352
Will it change the truth
of his folly and yours?
25
00:07:18,188 --> 00:07:20,149
And yours!
26
00:07:20,190 --> 00:07:22,735
All of you who knew
what Jacaerys had done
27
00:07:22,776 --> 00:07:24,820
and stood by.
28
00:07:24,862 --> 00:07:26,322
Are your lives,
too, not forfeit?
29
00:07:26,363 --> 00:07:29,408
Have you not betrayed
your queen?
30
00:08:18,123 --> 00:08:19,792
Lord Corlys!
31
00:08:35,683 --> 00:08:37,184
Lord Corlys!
32
00:08:43,482 --> 00:08:45,109
Lord Corlys!
33
00:08:55,619 --> 00:08:57,037
Whoa, calm.
34
00:09:16,306 --> 00:09:17,307
Help me.
35
00:09:18,350 --> 00:09:19,309
My lady.
36
00:09:20,477 --> 00:09:22,813
I have done a terrible thing.
37
00:09:24,189 --> 00:09:26,025
Why have you come here?
38
00:09:27,651 --> 00:09:28,776
There was a battle.
39
00:09:28,777 --> 00:09:30,863
The prince Jacaerys,
it seems, is dead.
40
00:09:36,535 --> 00:09:39,788
- You need to go now.
- Oh, there was ships and smoke.
41
00:09:39,830 --> 00:09:41,790
I wanted only to help, truly.
42
00:09:41,832 --> 00:09:44,001
- But Sheepstealer was frightened, so...
- I don't care.
43
00:09:45,836 --> 00:09:47,796
You were supposed to be
on a ship to Pentos.
44
00:09:47,838 --> 00:09:50,132
Well, I need asylum, my lady.
45
00:09:50,174 --> 00:09:53,134
- I had nowhere else to go.
- How dare you? Asylum?
46
00:09:53,135 --> 00:09:56,471
You run from my charge
and you bring disaster to my doorstep.
47
00:09:56,472 --> 00:09:59,183
- The queen will be hunting you.
- None saw that it was me.
48
00:10:01,310 --> 00:10:03,062
I would say
you had lost all sense,
49
00:10:03,103 --> 00:10:05,022
but then I doubt you had
any in the first place.
50
00:10:07,900 --> 00:10:09,234
Don't come back here.
51
00:10:12,613 --> 00:10:14,198
Do you want a dragon or not?
52
00:10:16,075 --> 00:10:17,534
You said yourself
you were deceived
53
00:10:17,576 --> 00:10:18,952
in your dealings with the queen.
54
00:10:20,037 --> 00:10:21,413
Taken for a fool.
55
00:10:23,040 --> 00:10:25,501
You wanted protection.
I offer it now.
56
00:10:32,382 --> 00:10:33,801
Vhagar is at large.
57
00:10:35,219 --> 00:10:37,721
Sheepstealer has long
made his home here.
58
00:10:37,763 --> 00:10:39,223
All we need from you...
59
00:10:40,557 --> 00:10:41,809
is blindness.
60
00:10:49,399 --> 00:10:50,901
The Vale is vast.
61
00:10:52,569 --> 00:10:55,280
I cannot stop a dragon
from abiding where it pleases.
62
00:10:57,741 --> 00:11:00,494
I do not wish to see you again.
63
00:11:20,973 --> 00:11:22,307
- Fish feed!
- Fish feed!
64
00:11:22,349 --> 00:11:24,560
- Fish feed!
- Fish feed!
65
00:11:24,601 --> 00:11:26,311
Smashed to smithereens!
66
00:11:26,353 --> 00:11:28,063
Fish feed! Fish feed!
67
00:11:28,105 --> 00:11:29,815
Fish feed!
68
00:11:42,369 --> 00:11:44,955
...your dragon up your ass!
69
00:11:44,997 --> 00:11:48,000
Ser Simon Strong, Your Grace.
70
00:11:48,041 --> 00:11:50,127
Well, well, well.
71
00:11:51,170 --> 00:11:52,880
Reminds you of the old times.
72
00:11:54,214 --> 00:11:55,757
When the Riverlands
were ascendant,
73
00:11:55,799 --> 00:11:58,510
music and meat
and virile young men.
74
00:11:59,720 --> 00:12:01,763
And which of these delights
drew you to us
75
00:12:01,805 --> 00:12:03,432
through glade and glen?
76
00:12:03,473 --> 00:12:05,934
I bring gifts, in token
of your victories
77
00:12:05,976 --> 00:12:08,687
at the Red Fork
and on the lakeshore.
78
00:12:09,688 --> 00:12:12,608
The finest wine from
House Strong's cellars.
79
00:12:12,649 --> 00:12:15,194
Whoa!
80
00:12:15,235 --> 00:12:16,486
Wine!
81
00:12:17,654 --> 00:12:19,198
And a message for you.
82
00:12:22,576 --> 00:12:23,702
From the queen.
83
00:12:43,889 --> 00:12:45,682
Your Grace?
84
00:12:45,724 --> 00:12:47,184
Is there something amiss?
85
00:12:51,897 --> 00:12:53,732
The crown prince is dead.
86
00:12:56,526 --> 00:12:58,153
I'm summoned now
to King's Landing
87
00:12:58,195 --> 00:12:59,863
to claim the Iron Throne
for our queen.
88
00:12:59,905 --> 00:13:02,574
I charge you to march south
and meet me there.
89
00:13:02,616 --> 00:13:05,369
And send men to garrison Harrenhal,
but march with strength.
90
00:13:05,410 --> 00:13:07,704
And when Rhaenyra
has claimed the Iron Throne,
91
00:13:07,746 --> 00:13:09,873
we will send dragons
to scour the skies above you.
92
00:13:09,915 --> 00:13:11,875
Be cunning, be steadfast.
93
00:13:11,917 --> 00:13:13,877
Cut down any who remain
to resist you.
94
00:13:15,420 --> 00:13:17,172
We will be the queen's fist.
95
00:13:17,214 --> 00:13:19,216
None will stand against us.
96
00:13:27,557 --> 00:13:28,892
To King's Landing!
97
00:13:30,560 --> 00:13:33,605
- And the day we meet again.
- King's Landing!
98
00:13:39,111 --> 00:13:40,612
I have seen that your coming
99
00:13:40,654 --> 00:13:42,364
has been an omen of the end.
100
00:13:42,990 --> 00:13:45,951
- The end of what?
- Many things.
101
00:13:48,954 --> 00:13:50,580
And the beginning of others.
102
00:13:50,622 --> 00:13:52,624
I would thank you for your help,
but I'm not sure yet
103
00:13:52,666 --> 00:13:54,084
what your purpose has been.
104
00:13:54,126 --> 00:13:55,711
I've done the queen a service.
105
00:13:55,752 --> 00:13:58,338
I put 40,000 rivermen
at her call.
106
00:13:59,673 --> 00:14:00,799
Tell her...
107
00:14:02,009 --> 00:14:03,260
I want Harrenhal.
108
00:14:05,679 --> 00:14:07,889
I've lived there
all my long life,
109
00:14:07,931 --> 00:14:10,475
and I've seen it given
from hand to hand.
110
00:14:10,517 --> 00:14:12,769
And yet none seem to cherish it.
111
00:14:12,811 --> 00:14:15,105
Why should it not come to me?
112
00:14:16,440 --> 00:14:19,234
You have neither name,
nor title,
113
00:14:19,276 --> 00:14:20,944
nor noble husband.
114
00:14:22,112 --> 00:14:23,613
The crown is not in the habit
115
00:14:23,655 --> 00:14:26,116
of giving out castles
to midwives.
116
00:14:27,617 --> 00:14:30,203
And is midwife the sum
of what you think I am?
117
00:14:35,459 --> 00:14:37,461
I will speak with her.
Perhaps there is...
118
00:14:38,587 --> 00:14:40,797
some other reward
she may extend your way.
119
00:14:40,839 --> 00:14:43,133
Some other reward?
120
00:14:45,010 --> 00:14:47,471
I ask for food
and you offer me rubies.
121
00:14:49,639 --> 00:14:51,141
For all their worth...
122
00:14:52,726 --> 00:14:55,062
they will never
satisfy my hunger.
123
00:14:57,814 --> 00:15:00,776
Go home, Daemon.
124
00:15:00,817 --> 00:15:02,736
But do not come back here.
125
00:15:04,154 --> 00:15:05,655
Remember what I told you.
126
00:15:51,034 --> 00:15:53,412
Many before have left
my grandsire for dead,
127
00:15:53,453 --> 00:15:55,622
and they were all mistaken.
128
00:15:56,540 --> 00:15:57,791
We will find him.
129
00:16:07,926 --> 00:16:08,927
Oh!
130
00:16:14,641 --> 00:16:17,102
You...
131
00:16:17,144 --> 00:16:18,895
Y-You knew him as a child.
132
00:16:21,606 --> 00:16:23,900
He was stern...
133
00:16:25,735 --> 00:16:26,903
but gentle.
134
00:16:28,071 --> 00:16:29,239
At least in my eyes.
135
00:16:29,990 --> 00:16:31,575
He loved my grandmother
136
00:16:31,616 --> 00:16:34,453
more than few men
I have seen love their wives.
137
00:16:34,494 --> 00:16:37,038
It was for her sake...
138
00:16:37,080 --> 00:16:41,168
I think, that he tried
to forget about you.
139
00:16:43,587 --> 00:16:44,838
Your brother told me.
140
00:16:48,508 --> 00:16:51,470
We were not mere memories
to be forgotten.
141
00:16:52,971 --> 00:16:53,972
No.
142
00:16:56,349 --> 00:16:58,143
He is proud as well,
143
00:16:58,185 --> 00:16:59,644
to his detriment.
144
00:17:00,604 --> 00:17:02,564
Stiff of neck.
145
00:17:05,817 --> 00:17:06,818
Ah.
146
00:17:08,028 --> 00:17:11,114
That side of him, I know.
147
00:17:12,824 --> 00:17:13,825
Knew.
148
00:17:15,118 --> 00:17:16,953
I will not say so yet.
149
00:17:24,211 --> 00:17:25,462
And your betrothed?
150
00:17:26,505 --> 00:17:27,964
We were children together.
151
00:17:31,134 --> 00:17:33,803
I'm tired
of losing people, Alyn.
152
00:17:42,145 --> 00:17:43,730
He's searching, too.
153
00:18:46,376 --> 00:18:49,045
- You seem to be in less pain.
- No, I'm not.
154
00:18:50,755 --> 00:18:52,173
You no longer ask
for milk of the poppy...
155
00:18:52,215 --> 00:18:53,925
That's because I'm not
fucking speaking to you.
156
00:18:53,967 --> 00:18:55,676
Right.
157
00:18:55,677 --> 00:18:57,262
You're still furious
that I saved your life.
158
00:18:57,304 --> 00:18:59,014
You betrayed my identity
to our captors.
159
00:18:59,055 --> 00:19:01,057
Who you needlessly
antagonized, Your Grace.
160
00:19:01,099 --> 00:19:02,726
They were going to murder you.
161
00:19:03,893 --> 00:19:05,729
You are at least now
162
00:19:05,770 --> 00:19:07,689
headed in the right direction
towards the coast.
163
00:19:07,731 --> 00:19:09,357
Yeah, and what happens
when we get there?
164
00:19:09,399 --> 00:19:10,859
When we're dragged
before Rhaenyra
165
00:19:10,900 --> 00:19:13,778
and her gloating
fucking court of cunts?
166
00:19:16,114 --> 00:19:17,282
What is it?
167
00:19:19,743 --> 00:19:20,827
What is it?
168
00:19:21,620 --> 00:19:22,787
I can see only the road
behind us,
169
00:19:22,829 --> 00:19:24,914
but I shouldn't be surprised
if there is...
170
00:19:29,753 --> 00:19:31,546
I was mistaken. I am surprised.
171
00:19:36,926 --> 00:19:38,595
That peacock Tyland Lannister
172
00:19:38,637 --> 00:19:40,388
has actually convinced
the Triarchy
173
00:19:40,430 --> 00:19:41,890
to come into it
against Rhaenyra.
174
00:19:43,266 --> 00:19:44,768
Though it doesn't seem
to have gone very well.
175
00:19:45,810 --> 00:19:47,145
Get them back inside!
176
00:19:49,814 --> 00:19:51,941
You heard him! Inside!
177
00:19:58,615 --> 00:20:00,075
It seems our journey
to Dragonstone
178
00:20:00,116 --> 00:20:02,118
will be somewhat delayed.
179
00:20:18,718 --> 00:20:20,595
Your Grace.
180
00:20:21,262 --> 00:20:23,473
You should take shelter
in the forest, and quickly.
181
00:20:23,515 --> 00:20:25,433
I have gold enough to buy our berth.
182
00:20:25,475 --> 00:20:26,810
We can make our way
to Duskendale.
183
00:20:26,851 --> 00:20:28,311
We are going to Rook's Rest.
184
00:20:29,521 --> 00:20:31,939
We would be wise to avoid that place.
We could be captured again.
185
00:20:31,940 --> 00:20:33,817
Cole has a garrison there,
does he not?
186
00:20:33,858 --> 00:20:35,944
- They will be loyal to me.
- But the road there, Your Grace,
187
00:20:35,985 --> 00:20:37,320
is long and perilous.
188
00:20:43,993 --> 00:20:45,745
If this be victory...
189
00:20:46,830 --> 00:20:48,331
I hope I never see another.
190
00:21:05,849 --> 00:21:08,226
Alyn, I have nothing
to give you now.
191
00:21:09,352 --> 00:21:10,854
But my name.
192
00:21:22,782 --> 00:21:26,411
And yet I count that
of more worth...
193
00:21:27,787 --> 00:21:29,414
than a mountain of gold.
194
00:22:08,411 --> 00:22:10,413
I would speak with
Commander Largent.
195
00:22:16,795 --> 00:22:18,421
Then speak, Your Grace.
196
00:22:21,841 --> 00:22:24,511
I regret intruding
on your Gold Cloaks, but...
197
00:22:26,638 --> 00:22:28,348
the matter is grave.
198
00:22:29,766 --> 00:22:30,975
If word were to seep out,
199
00:22:31,017 --> 00:22:32,602
it would spell death
for all involved.
200
00:22:38,942 --> 00:22:40,819
Rhaenyra is returning.
201
00:22:43,613 --> 00:22:45,156
How come you by this knowledge?
202
00:22:45,198 --> 00:22:46,658
In the prince regent's absence,
203
00:22:46,699 --> 00:22:49,035
Queen Helaena holds
the authority of the city.
204
00:22:50,078 --> 00:22:51,579
She intends,
in the interest of peace,
205
00:22:51,621 --> 00:22:53,665
to allow Rhaenyra
to enter the Red Keep,
206
00:22:53,706 --> 00:22:56,334
and to then take the throne.
207
00:22:56,376 --> 00:22:58,461
- Some would call that treason.
- Some would.
208
00:23:00,713 --> 00:23:02,340
The question is, would you?
209
00:23:29,325 --> 00:23:30,994
The Rogue Prince himself.
210
00:23:36,833 --> 00:23:38,167
What are you doing here?
211
00:23:39,335 --> 00:23:40,795
My prince.
212
00:23:40,837 --> 00:23:42,714
We are just returned
from Harrenhal.
213
00:23:42,755 --> 00:23:44,340
And-and the Gullet.
214
00:23:45,049 --> 00:23:48,011
Uh, we weren't sure
if we should go up there.
215
00:23:49,596 --> 00:23:51,180
A terrible thing has happened.
216
00:23:53,182 --> 00:23:55,351
The queen wished you
to attack or pursue Vhagar.
217
00:23:57,729 --> 00:23:59,022
Or am I mistaken?
218
00:23:59,856 --> 00:24:02,191
Aemond did not come.
219
00:24:04,193 --> 00:24:07,614
And you waited two days only
before resigning your mission?
220
00:24:08,448 --> 00:24:12,201
- Addam left, too. - We thought there might be
some misunderstanding.
221
00:24:13,703 --> 00:24:16,039
I was unaware Her Grace,
the queen, had required of you
222
00:24:16,080 --> 00:24:19,959
in this moment, or any other,
your thoughts.
223
00:24:23,421 --> 00:24:25,840
There's something wrong
in those woods, though.
224
00:24:25,882 --> 00:24:26,925
I'm telling you.
225
00:24:27,926 --> 00:24:29,677
We heard all kinds of sounds,
226
00:24:29,719 --> 00:24:31,179
like voices. I saw a...
227
00:24:36,100 --> 00:24:38,519
You have erred.
228
00:24:38,561 --> 00:24:40,521
All three of you, and your error
will cost us dearly.
229
00:24:40,563 --> 00:24:42,356
I left a garrison there,
and a household.
230
00:24:42,357 --> 00:24:45,443
There was a woman
who brought news of a battle.
231
00:24:45,485 --> 00:24:46,861
A maester, I thought.
232
00:24:46,903 --> 00:24:48,446
Or...
233
00:24:48,488 --> 00:24:50,114
maybe a witch.
234
00:24:52,450 --> 00:24:54,369
- Where is your comrade?
- He's gone with the Lady Baela
235
00:24:54,410 --> 00:24:55,578
back to the Gullet.
236
00:25:00,917 --> 00:25:03,461
Should we return now
to Harrenhal, my prince?
237
00:25:18,518 --> 00:25:19,769
Is she inside?
238
00:25:20,770 --> 00:25:23,314
She has not wished
to be seen since Jace.
239
00:25:23,356 --> 00:25:25,400
Ah. And meanwhile,
240
00:25:25,441 --> 00:25:27,735
the smith and the sot
allow Aemond One-Eye
241
00:25:27,777 --> 00:25:29,988
- to fly through their fingers.
- She is in grief.
242
00:25:30,029 --> 00:25:31,948
- Do you question her methods?
- Not hers.
243
00:25:32,949 --> 00:25:34,659
Theirs.
244
00:25:34,701 --> 00:25:35,785
And yours.
245
00:25:36,869 --> 00:25:38,413
I left you here a prisoner.
246
00:25:38,454 --> 00:25:41,290
Having forsaken the promise
that you made to me.
247
00:25:41,332 --> 00:25:44,127
You've wriggled your way
toward the crown like an eel.
248
00:25:44,168 --> 00:25:47,422
I confess, I underestimated
your slipperiness.
249
00:25:47,463 --> 00:25:50,174
Bait me all you wish.
250
00:25:50,216 --> 00:25:53,928
I have the queen's trust,
which you have yet to earn.
251
00:25:53,970 --> 00:25:56,264
- The queen is my wife.
- Then why have you added
252
00:25:56,305 --> 00:25:57,849
to what she must already suffer?
253
00:25:57,890 --> 00:25:59,726
What is between us
is none of your concern.
254
00:26:01,477 --> 00:26:02,854
What game are you playing?
255
00:26:03,855 --> 00:26:06,983
Retribution for insults,
real or imagined?
256
00:26:08,693 --> 00:26:11,696
Do you coil yourself here
in order to strike at me?
257
00:26:13,531 --> 00:26:16,534
Not everything
is about you, Daemon.
258
00:26:29,338 --> 00:26:31,883
Aemond is unaccounted for, then.
259
00:26:46,939 --> 00:26:49,859
Do you believe the queen's
judgment to be sound?
260
00:26:49,901 --> 00:26:51,861
I would not serve her otherwise.
261
00:26:53,112 --> 00:26:56,407
But she has staked much on
the word of Alicent Hightower.
262
00:26:56,449 --> 00:26:57,909
Hm, aye.
263
00:26:59,118 --> 00:27:00,578
I was not present
at their meeting.
264
00:27:01,579 --> 00:27:04,207
They were girls together,
as all know.
265
00:27:05,374 --> 00:27:08,169
Do you believe,
after what has since transpired,
266
00:27:08,211 --> 00:27:10,546
that there is some bond
between them still?
267
00:27:11,547 --> 00:27:12,548
Perhaps.
268
00:27:14,884 --> 00:27:16,135
Would that pain you?
269
00:27:18,054 --> 00:27:21,516
My concern
is for the queen only.
270
00:27:21,557 --> 00:27:23,267
I'm no friend to the Hightowers.
271
00:27:23,309 --> 00:27:25,353
Well, there we are agreed,
though I believe Alicent
272
00:27:25,394 --> 00:27:27,271
is by nature a conspirator
273
00:27:27,313 --> 00:27:29,398
rather than one
who openly deceives.
274
00:27:30,274 --> 00:27:32,527
Or perhaps a tool.
275
00:27:32,568 --> 00:27:34,237
Begging your pardon, my prince.
276
00:27:34,278 --> 00:27:36,405
It seems Vhagar has been sighted
277
00:27:36,447 --> 00:27:37,782
leaving King's Landing...
278
00:27:38,825 --> 00:27:42,120
flying in the direction
of the Riverlands.
279
00:27:42,161 --> 00:27:44,247
I would inform
the queen, but, uh...
280
00:27:44,288 --> 00:27:45,790
I will go.
281
00:28:01,597 --> 00:28:02,682
Your Grace!
282
00:28:03,933 --> 00:28:05,977
The atmosphere is fraught.
283
00:28:08,980 --> 00:28:12,525
I think it's best you do not
stray again from my charge.
284
00:28:13,276 --> 00:28:15,444
I would speak with the captain of
the household guard, Ser Soren.
285
00:28:15,486 --> 00:28:16,487
Where might he be?
286
00:28:16,529 --> 00:28:18,156
Any number of places.
287
00:28:19,615 --> 00:28:21,909
- I could have a message sent to him.
- Thank you, no.
288
00:28:21,951 --> 00:28:24,495
Please make sure that
the small council chamber is secure.
289
00:28:24,537 --> 00:28:26,455
- I will call a meeting there presently.
- Your Grace?
290
00:28:26,497 --> 00:28:27,874
I command it.
291
00:28:29,125 --> 00:28:30,918
At once, Ser Rickard.
292
00:28:30,960 --> 00:28:32,503
As you wish.
293
00:28:39,135 --> 00:28:41,053
He died fighting for his queen.
294
00:28:42,805 --> 00:28:44,348
As was his desire.
295
00:28:47,059 --> 00:28:48,561
He defied me.
296
00:28:51,147 --> 00:28:52,648
That is what sons do.
297
00:28:55,526 --> 00:28:57,153
There was another dragon.
298
00:28:58,654 --> 00:29:00,656
Sheepstealer, Baela says.
299
00:29:00,698 --> 00:29:01,991
A wild dragon?
300
00:29:03,159 --> 00:29:04,577
He had a rider.
301
00:29:06,537 --> 00:29:08,831
That's impossible.
A wild dragon cannot ever be tamed.
302
00:29:08,873 --> 00:29:10,791
They attacked Moondancer
303
00:29:10,833 --> 00:29:12,501
and drew Jace to his death.
304
00:29:13,836 --> 00:29:15,671
How can the Greens
have claimed another?
305
00:29:15,713 --> 00:29:17,840
- I want you to find them.
- It will be done.
306
00:29:24,722 --> 00:29:27,058
But there is first
more pressing business.
307
00:29:27,099 --> 00:29:28,684
No, I have no stomach for it.
308
00:29:32,730 --> 00:29:34,565
Vhagar has left King's Landing.
309
00:29:52,917 --> 00:29:54,961
The boys who...
310
00:29:56,587 --> 00:29:58,047
clung to me, who...
311
00:30:00,132 --> 00:30:03,094
hid their little faces
in my skirts, dead,
312
00:30:03,135 --> 00:30:06,555
so that I may sit
upon a throne of swords?
313
00:30:12,436 --> 00:30:14,105
Will you let them die in vain?
314
00:30:42,300 --> 00:30:43,467
No, no.
315
00:31:11,996 --> 00:31:12,997
Well.
316
00:31:16,042 --> 00:31:17,460
I beg your pardon?
317
00:31:17,501 --> 00:31:20,463
What an industrious
little creature you are.
318
00:31:20,504 --> 00:31:22,631
Hither and thither.
So much to do.
319
00:31:22,673 --> 00:31:24,675
You would do well to
remember yourself, Lord Jasper.
320
00:31:24,717 --> 00:31:27,053
I remember myself well enough.
321
00:31:27,887 --> 00:31:30,097
I remember you, too, Your Grace,
322
00:31:30,139 --> 00:31:32,432
snaking your way
into the halls of power
323
00:31:32,433 --> 00:31:33,809
when you were just a girl.
324
00:31:35,353 --> 00:31:36,562
So young.
325
00:31:38,397 --> 00:31:39,982
So bold.
326
00:31:42,610 --> 00:31:45,613
I served Viserys faithfully.
I served this realm faithfully.
327
00:31:45,654 --> 00:31:47,490
You did what you had to do.
328
00:31:48,824 --> 00:31:50,493
No man could deny you that.
329
00:31:54,080 --> 00:31:56,999
Life is short.
The gods are cruel.
330
00:31:57,041 --> 00:32:00,169
We all find what
enjoyment we can
331
00:32:00,211 --> 00:32:02,004
as the world
heads into darkness.
332
00:32:05,841 --> 00:32:08,344
You... for instance.
333
00:32:11,472 --> 00:32:14,350
You found much enjoyment.
334
00:32:17,269 --> 00:32:18,604
With Ser Criston.
335
00:32:20,356 --> 00:32:22,024
- Did you not?
- Lord...
336
00:32:22,858 --> 00:32:24,068
Lord Jasper.
337
00:32:24,110 --> 00:32:26,153
Much...
338
00:32:26,195 --> 00:32:27,405
pleasure.
339
00:32:27,446 --> 00:32:29,323
The penalty for this
would be death.
340
00:32:29,365 --> 00:32:30,825
Then what is the penalty
for you running off
341
00:32:30,866 --> 00:32:32,243
to a secret meeting
with the City Watch?
342
00:32:32,284 --> 00:32:34,161
What was your business there,
I wonder?
343
00:32:34,203 --> 00:32:35,287
Lord Jasper, please.
344
00:32:36,455 --> 00:32:38,874
- Say that again.
- What?
345
00:32:40,209 --> 00:32:41,710
Plead with me.
346
00:32:43,212 --> 00:32:44,296
No!
347
00:32:57,560 --> 00:32:58,686
No!
348
00:32:58,727 --> 00:33:00,229
No! No!
349
00:33:01,188 --> 00:33:03,232
No! No!
350
00:33:04,567 --> 00:33:06,694
No! No!
351
00:33:06,735 --> 00:33:07,820
No!
352
00:33:11,240 --> 00:33:12,366
Lord Jasper.
353
00:33:16,412 --> 00:33:18,664
Orwyle...
354
00:33:19,415 --> 00:33:20,416
Good.
355
00:33:21,584 --> 00:33:23,419
Seems we have a traitor
on our hands.
356
00:33:24,420 --> 00:33:26,045
I was just going to call
for you, Ser Soren.
357
00:33:26,046 --> 00:33:28,549
She'll need to be confined where
she can make no further trouble.
358
00:33:28,591 --> 00:33:30,217
Grand Maester,
I... I beseech you.
359
00:33:30,259 --> 00:33:31,927
Ask her where
she was an hour ago.
360
00:33:33,304 --> 00:33:36,140
I know not where
she may have been.
361
00:33:36,182 --> 00:33:39,226
But I know what I have seen
here with my own eyes.
362
00:33:39,268 --> 00:33:40,603
Arrest him!
363
00:33:40,644 --> 00:33:43,230
He dares lay his hands
on the mother of the king!
364
00:33:43,272 --> 00:33:45,816
The queen dowager
has betrayed us.
365
00:33:45,858 --> 00:33:48,152
Her own sworn protector
has cautioned me.
366
00:33:48,194 --> 00:33:49,904
You will come with us,
Lord Jasper.
367
00:33:49,945 --> 00:33:52,990
I am the Master of Laws,
for the sake of the gods.
368
00:33:54,033 --> 00:33:55,451
Unhand me!
369
00:34:03,626 --> 00:34:05,794
I'm in your debt, Grand Maester.
370
00:34:08,339 --> 00:34:10,674
I do not know what you have done,
Your Grace.
371
00:34:11,509 --> 00:34:13,469
I fear it is something
desperate.
372
00:34:34,323 --> 00:34:36,158
Our deepest condolences,
Your Grace.
373
00:34:37,493 --> 00:34:40,204
This... this tragic
turn of events.
374
00:34:43,582 --> 00:34:45,709
I am going
to King's Landing now.
375
00:34:46,418 --> 00:34:47,961
What? Your... Your Grace,
you cannot mean...
376
00:34:47,962 --> 00:34:49,880
I heard no ambiguity in
the queen's statement,
377
00:34:49,922 --> 00:34:51,840
Lord Bartimos, did you?
378
00:34:51,882 --> 00:34:53,842
I will fly with my lord husband
379
00:34:53,884 --> 00:34:55,636
and with my new riders
as guards.
380
00:34:55,678 --> 00:34:58,556
That is all very well,
but you cannot enter the castle
381
00:34:58,597 --> 00:35:00,975
on your dragon, my queen.
382
00:35:01,016 --> 00:35:03,185
The Velaryon host is scattered.
383
00:35:03,227 --> 00:35:05,229
You will not have them
to defend you.
384
00:35:05,271 --> 00:35:06,647
She has me.
385
00:35:06,689 --> 00:35:09,858
Aemond flies to Harrenhal
as Alicent promised.
386
00:35:09,900 --> 00:35:11,652
When he returns,
our window will shut.
387
00:35:11,694 --> 00:35:13,404
For... forgive me, my queen,
388
00:35:13,445 --> 00:35:16,574
but this reeks of a snare.
389
00:35:16,615 --> 00:35:18,909
If it is, so be it.
I'm done with talking.
390
00:35:22,371 --> 00:35:24,748
Let Ser Lorent
choose how he will die.
391
00:35:31,589 --> 00:35:33,215
You will need this, I think.
392
00:35:38,220 --> 00:35:40,139
I hope you will send for me.
393
00:35:43,601 --> 00:35:45,894
Remember which one of us
has been faithful.
394
00:36:04,413 --> 00:36:07,124
Much has changed since I was away.
395
00:36:07,166 --> 00:36:08,584
You've taken a new advisor.
396
00:36:08,626 --> 00:36:11,378
She's done much for us.
397
00:36:11,420 --> 00:36:13,881
- For me.
- So I gather.
398
00:36:13,922 --> 00:36:15,758
I have no need of your approval.
399
00:36:15,799 --> 00:36:18,260
It was an observation.
400
00:36:21,722 --> 00:36:23,766
My prince. Your Grace.
401
00:36:27,603 --> 00:36:28,771
Syrax!
402
00:36:37,279 --> 00:36:39,615
Today, King's Landing
receives its queen.
403
00:36:41,116 --> 00:36:43,243
You will fly cover.
Stay wide and keep watch.
404
00:36:43,285 --> 00:36:44,620
Let none approach from the sky.
405
00:36:44,662 --> 00:36:46,622
Is that simple enough for you?
406
00:36:47,956 --> 00:36:49,333
It is.
407
00:36:49,375 --> 00:36:51,126
Stay on guard until I send word.
408
00:36:51,168 --> 00:36:53,253
It will not at any point
be necessary for you
409
00:36:53,295 --> 00:36:54,755
to engage in thinking,
410
00:36:54,797 --> 00:36:58,342
or making decisions,
or having ideas.
411
00:37:00,636 --> 00:37:03,305
- No, Your Grace.
- No.
412
00:37:05,057 --> 00:37:06,308
Once the city is taken,
413
00:37:06,350 --> 00:37:07,893
we return our attention
to Vhagar.
414
00:37:09,937 --> 00:37:12,648
From this moment,
all must proceed according to plan.
415
00:37:16,485 --> 00:37:18,028
Don't let me down.
416
00:37:51,687 --> 00:37:54,022
Helaena. Helaena.
417
00:37:55,566 --> 00:37:58,485
This is strange.
It isn't the season.
418
00:37:58,527 --> 00:38:00,529
Rhaenyra Is coming.
419
00:38:00,571 --> 00:38:03,365
- I need you now.
- Will there be a battle?
420
00:38:03,407 --> 00:38:04,867
No. No.
421
00:38:04,908 --> 00:38:08,078
We will allow her to enter,
and then we will flee.
422
00:38:08,120 --> 00:38:10,038
You've spoken to her?
423
00:38:11,373 --> 00:38:12,666
But I've been delayed.
424
00:38:12,708 --> 00:38:14,543
It seems Ser Rickard
has betrayed me.
425
00:38:15,627 --> 00:38:17,337
We must stand down
the sentries on the battlement
426
00:38:17,379 --> 00:38:18,881
and as many of the household guards
as we are able.
427
00:38:18,922 --> 00:38:22,259
- They will think you mad.
- But they will heed a queen.
428
00:38:22,301 --> 00:38:24,511
You are a queen.
429
00:38:24,553 --> 00:38:26,221
Helena, you are the queen.
430
00:38:26,263 --> 00:38:27,723
Quickly.
431
00:38:28,807 --> 00:38:30,726
You said my father
changed his mind.
432
00:38:31,643 --> 00:38:34,021
You made Aegon king,
you and Ser Criston
433
00:38:34,062 --> 00:38:36,231
and my grandsire,
and the septon.
434
00:38:36,273 --> 00:38:38,192
I made a mistake.
435
00:38:38,233 --> 00:38:40,235
- But you heard him.
- If I did or I didn't,
436
00:38:40,277 --> 00:38:42,821
I could no longer say.
But Helaena...
437
00:38:43,989 --> 00:38:46,116
you told me not many days ago
438
00:38:46,158 --> 00:38:47,910
that you were happier
before you were queen.
439
00:38:48,744 --> 00:38:50,496
Words that pierced me
like a spear.
440
00:38:52,247 --> 00:38:54,708
I think now not of what
you may deserve,
441
00:38:54,750 --> 00:38:57,002
but what might make you happy.
442
00:38:58,420 --> 00:39:00,422
You, I may yet redeem.
443
00:39:06,178 --> 00:39:09,181
I think I might like
to keep chickens.
444
00:39:17,356 --> 00:39:19,149
- My queen.
- Your Grace.
445
00:39:21,902 --> 00:39:23,153
- Your Grace.
- My queen.
446
00:39:23,195 --> 00:39:24,571
You.
447
00:39:24,613 --> 00:39:26,782
- Who's your captain?
- Ser Freddryk, Your Grace.
448
00:39:31,995 --> 00:39:33,413
Is aught amiss, Your Grace?
449
00:39:33,455 --> 00:39:35,624
You are to stand down
your station, Ser Freddryk,
450
00:39:35,666 --> 00:39:37,626
at the command
of the Queen Helaena.
451
00:39:39,461 --> 00:39:41,463
Standing orders, Your Grace.
452
00:39:41,505 --> 00:39:43,090
Any dragon but Vhagar,
we strike.
453
00:39:43,131 --> 00:39:45,133
Your orders are rescinded.
454
00:39:45,175 --> 00:39:48,637
- But the prince regent...
- The prince regent has left the city.
455
00:39:48,679 --> 00:39:50,806
The queen is your authority now.
456
00:39:52,057 --> 00:39:54,226
I will not have
any beast harmed.
457
00:39:58,105 --> 00:40:00,482
Rhaenyra Targaryen approaches,
Ser Freddryk.
458
00:40:01,650 --> 00:40:03,986
She comes with Prince Daemon
and more besides.
459
00:40:04,903 --> 00:40:06,196
The king has abdicated.
460
00:40:06,238 --> 00:40:08,532
The prince regent himself
has fled the city.
461
00:40:09,491 --> 00:40:11,326
Will you fight and be burned,
462
00:40:11,368 --> 00:40:13,036
and King's Landing
along with you, or
463
00:40:13,078 --> 00:40:15,706
will you suffer her to enter,
and hope for peace?
464
00:40:15,747 --> 00:40:17,666
Her sons were always kind.
465
00:40:21,503 --> 00:40:22,713
Ser Freddryk.
466
00:40:58,206 --> 00:40:59,416
To Harrenhal.
467
00:41:00,375 --> 00:41:03,003
To Harrenhal!
468
00:41:43,585 --> 00:41:45,796
Dragon!
469
00:43:27,939 --> 00:43:29,900
I seek Daemon Targaryen.
470
00:43:31,359 --> 00:43:33,361
I confess, we had not been
expecting you.
471
00:43:36,073 --> 00:43:37,407
Draw your sword.
472
00:43:38,992 --> 00:43:41,703
- Your Grace, I have no sword.
- Then get one!
473
00:43:45,415 --> 00:43:47,292
I do not wish to oppose you.
474
00:43:52,214 --> 00:43:54,716
I have not wielded a blade
these many years.
475
00:43:56,426 --> 00:44:00,222
Surely, there is some other way
you might find satisfaction?
476
00:44:00,806 --> 00:44:02,224
Hm?
477
00:44:05,727 --> 00:44:07,312
The army has decamped.
478
00:44:09,773 --> 00:44:11,858
There's nothing to stop you.
479
00:44:20,575 --> 00:44:21,743
Father!
480
00:45:35,192 --> 00:45:36,484
Help me.
481
00:45:41,156 --> 00:45:42,699
Help me...
482
00:48:02,797 --> 00:48:04,466
Alicent did as she promised.
483
00:48:06,468 --> 00:48:08,470
The true test is within.
484
00:48:11,639 --> 00:48:13,141
Do not be afraid.
485
00:48:15,643 --> 00:48:17,312
I've come to make things right.
486
00:48:46,174 --> 00:48:48,843
Wait.
487
00:49:20,375 --> 00:49:23,753
Who else dares rise
against us in our house?
488
00:50:04,836 --> 00:50:06,588
Your Grace.
489
00:50:37,660 --> 00:50:39,287
Halt!
490
00:50:46,961 --> 00:50:48,421
Where is Aegon?
491
00:50:48,463 --> 00:50:50,423
It is nothing to you.
492
00:50:50,465 --> 00:50:51,758
I have business with him.
493
00:50:51,799 --> 00:50:54,594
Is the upstart pup too craven
to face his queen?
494
00:50:54,636 --> 00:50:56,846
You are brazen,
I credit you this.
495
00:50:57,889 --> 00:50:59,182
Brazen or thick.
496
00:51:01,184 --> 00:51:03,394
I suppose that depends
whether I win or lose.
497
00:51:07,315 --> 00:51:09,317
Now here's a thing
I haven't seen before.
498
00:51:18,993 --> 00:51:20,537
Stay close, Rhaenyra.
499
00:51:40,682 --> 00:51:42,642
Well met...
500
00:51:42,684 --> 00:51:43,851
Ser Luthor.
501
00:51:46,020 --> 00:51:49,107
The City Watch remembers our commander,
Daemon Targaryen...
502
00:51:50,608 --> 00:51:52,569
and Queen Rhaenyra,
503
00:51:52,610 --> 00:51:54,862
the one true heir
to the Iron Throne.
504
00:51:57,198 --> 00:51:59,659
The guards at the gates
have thrown down their swords.
505
00:51:59,701 --> 00:52:03,037
Do the same,
or perish as traitors.
506
00:52:22,098 --> 00:52:25,018
The prince regent
will not stand for this.
507
00:52:25,059 --> 00:52:26,978
- Nor will the Hand!
- Seize them!
508
00:52:29,772 --> 00:52:33,067
And with them all who wear
the Hightower sigil.
509
00:52:41,451 --> 00:52:43,578
You have my gratitude,
Ser Luthor.
510
00:52:44,495 --> 00:52:47,915
It was Prince Daemon himself
who gave me this gold cloak...
511
00:52:49,250 --> 00:52:51,628
20 years ago.
512
00:52:51,669 --> 00:52:53,254
I knew I'd see you
again one day.
513
00:52:54,964 --> 00:52:56,799
I wish I could say
I was so sure about you.
514
00:53:04,265 --> 00:53:05,933
It's your throne, my queen.
515
00:53:07,393 --> 00:53:08,770
Not yet.
516
00:53:10,813 --> 00:53:12,273
Bring Aegon...
517
00:53:13,316 --> 00:53:14,692
the Usurper...
518
00:53:15,818 --> 00:53:17,779
to me!
519
00:53:42,303 --> 00:53:44,097
- He is not here.
- Then where?
520
00:53:44,138 --> 00:53:45,473
I do not know.
521
00:53:46,307 --> 00:53:48,267
I swear it.
522
00:53:48,309 --> 00:53:49,852
He is fled,
523
00:53:49,894 --> 00:53:51,771
and the Master of Whisperers
with him.
524
00:53:51,813 --> 00:53:53,022
How convenient.
525
00:53:53,064 --> 00:53:55,566
I remained here when Aegon
took the throne.
526
00:53:56,693 --> 00:53:58,569
I am no knight,
I feared for my life.
527
00:53:59,612 --> 00:54:02,323
But I've done what I can,
as the queen dowager can attest.
528
00:54:02,365 --> 00:54:03,658
She's not here either.
529
00:54:06,327 --> 00:54:11,165
I pledge fealty
to Viserys' rightful heir,
530
00:54:11,207 --> 00:54:13,501
queen by blood and by oath.
531
00:54:20,007 --> 00:54:23,720
If the Usurper has fled, then we must
take heads, as you well know,
532
00:54:23,761 --> 00:54:26,222
loath as I am
to strike down a maester.
533
00:54:26,264 --> 00:54:28,015
You will kill me if you must.
534
00:54:30,184 --> 00:54:32,687
But I can offer you another
who might give you better...
535
00:54:33,855 --> 00:54:35,356
satisfaction.
536
00:54:50,455 --> 00:54:52,039
We cannot escape this way.
537
00:55:03,384 --> 00:55:05,428
- Release them.
- At once, my prince.
538
00:55:12,477 --> 00:55:14,854
- What has happened?
- Orwyle's offered you up.
539
00:55:15,938 --> 00:55:19,358
Delightful to witness you
turning on each other like spiders.
540
00:55:19,400 --> 00:55:22,904
This is her doing.
Conniving little bitch.
541
00:55:22,945 --> 00:55:24,697
Keep talking and I'll relieve you
of your cock
542
00:55:24,739 --> 00:55:27,200
before your head,
just for the fun of it.
543
00:55:27,241 --> 00:55:28,910
If you would, my prince.
544
00:55:31,829 --> 00:55:34,624
A gift for you
545
00:55:34,665 --> 00:55:36,250
if you ever returned.
546
00:55:37,418 --> 00:55:39,420
From Lord Larys Strong.
547
00:56:35,393 --> 00:56:38,103
Lord Merryweather and Lady Fell,
548
00:56:38,104 --> 00:56:40,356
imprisoned for holding
to their oaths, Your Grace.
549
00:56:42,024 --> 00:56:45,027
- Ah, Lady Fell.
- My queen.
550
00:56:45,069 --> 00:56:47,196
Lord Merryweather.
You have my gratitude.
551
00:56:47,238 --> 00:56:48,656
Mm.
552
00:56:48,698 --> 00:56:51,200
The Master of Laws,
553
00:56:51,242 --> 00:56:53,119
who plotted with the Usurper.
554
00:56:53,160 --> 00:56:55,454
You will hang for this!
555
00:56:55,496 --> 00:56:57,957
If you do not burn.
556
00:56:57,999 --> 00:56:59,709
Who of your council
is left alive?
557
00:57:00,918 --> 00:57:02,628
The rats in the Black Cells
558
00:57:02,670 --> 00:57:04,839
have grown uncommon big.
559
00:57:20,104 --> 00:57:22,481
No more than I expected.
560
00:57:38,414 --> 00:57:39,916
Kneel.
561
00:57:50,217 --> 00:57:52,720
I assume everyone else is dead.
562
00:57:56,474 --> 00:57:59,560
Aegon has fled, but our old friend
can stand in his place.
563
00:58:05,566 --> 00:58:07,777
Just get it over with, will you?
564
00:58:11,072 --> 00:58:12,406
They're watching.
565
00:58:23,834 --> 00:58:26,963
If you wish to rule,
show them you do not waver.
566
00:58:27,004 --> 00:58:28,798
I don't know if I can.
567
00:58:31,926 --> 00:58:33,344
Let Daemon do it.
568
00:58:37,306 --> 00:58:39,433
Spare me at least
from being hacked at.
569
00:59:01,455 --> 00:59:03,666
If your father could see
what it's come to...
570
00:59:04,709 --> 00:59:06,419
he would never have imagined it.
571
00:59:06,460 --> 00:59:07,712
Speak no more!
572
00:59:14,677 --> 00:59:17,805
In this moment,
you will become queen.
573
00:59:57,511 --> 00:59:58,804
I did my best...
574
01:00:23,704 --> 01:00:24,872
Tell my lady wife whatever...
575
01:02:05,055 --> 01:02:06,849
Clear!
576
01:02:08,350 --> 01:02:09,351
Clear!
577
01:02:10,311 --> 01:02:11,687
Stand aside!40318
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.