Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:32,301 --> 00:00:33,583
Omar.
2
00:00:36,764 --> 00:00:37,813
Hey.
3
00:01:07,092 --> 00:01:08,262
Excuse...
4
00:01:16,082 --> 00:01:17,783
Hey. Muevete, idiota!
5
00:01:17,784 --> 00:01:19,119
Let me go!
6
00:01:33,086 --> 00:01:35,190
What are you, blind? I'm sorry.
7
00:02:17,506 --> 00:02:20,566
You look, uh, marginally rested.
8
00:02:20,567 --> 00:02:23,543
I was hoping I'd actually get to
REM sleep tonight.
9
00:02:23,544 --> 00:02:24,781
Look--there's another
detective here.
10
00:02:24,782 --> 00:02:26,160
Maybe you can go back to bed.
11
00:02:26,161 --> 00:02:28,779
That's weird. Sac PD
called for help on this.
12
00:02:28,780 --> 00:02:29,786
You two CBI?
13
00:02:29,787 --> 00:02:32,688
Yeah, I'm Teresa Lisbon.
This is Patrick Jane.
14
00:02:32,745 --> 00:02:35,479
Sergeant Henderson.
Just holding down the scene till you arrived.
15
00:02:35,480 --> 00:02:37,040
I was in the neighborhood.
16
00:02:37,848 --> 00:02:40,654
Two shots to the head.
No purse or ID on the victim.
17
00:02:40,655 --> 00:02:42,942
The car's registered
to a Yolanda Herrera.
18
00:02:42,943 --> 00:02:43,777
Any witnesses?
19
00:02:43,778 --> 00:02:46,188
No, but these officers
responded to an anonymous tip,
20
00:02:46,189 --> 00:02:48,266
so somebody had
to see something.
21
00:02:48,773 --> 00:02:52,372
It's from, uh, Luxure.
It's a, uh, club down the street.
22
00:02:53,085 --> 00:02:54,351
She wouldn't be the
first club head
23
00:02:54,352 --> 00:02:55,942
I've seen done in by her dealer.
24
00:02:55,943 --> 00:02:58,075
Mm. I applaud your certainty,
25
00:02:58,076 --> 00:02:59,943
but I don't think it's
that cut and dried.
26
00:02:59,947 --> 00:03:02,156
She got the clothes right,
but look at her hands.
27
00:03:02,157 --> 00:03:03,397
Short nails...
28
00:03:04,078 --> 00:03:05,938
very sloppy paint job.
29
00:03:05,939 --> 00:03:07,385
Maybe she was in a rush.
30
00:03:07,442 --> 00:03:09,463
Doubtful.
Free pass to the champagne room
31
00:03:09,464 --> 00:03:13,152
requires very careful
attention to detail.
32
00:03:13,229 --> 00:03:14,730
You gotta be joking, huh?
33
00:03:15,021 --> 00:03:17,534
I work these streets.
I know a club girl when I see one.
34
00:03:17,535 --> 00:03:19,629
Apparently not, because
you missed a small bruise
35
00:03:19,630 --> 00:03:22,393
on her left ankle.
I'm guessing she turned her ankle
36
00:03:22,394 --> 00:03:24,209
trying to walk in these shoes.
37
00:03:24,210 --> 00:03:25,750
And her arms are
very well muscled.
38
00:03:25,751 --> 00:03:27,870
Lisbon, correct
me if I'm wrong--
39
00:03:28,700 --> 00:03:32,789
that appears to be a
sports bra she's wearing.
40
00:03:32,790 --> 00:03:34,888
I don't know. Probably.
What are you getting at?
41
00:03:34,889 --> 00:03:37,444
Well, your club girl
here was in a disguise--
44
00:03:42,405 --> 00:03:43,748
And what was her game?
45
00:03:44,004 --> 00:03:45,332
Is this really productive?
46
00:03:46,352 --> 00:03:47,527
You knew her.
47
00:03:47,782 --> 00:03:48,919
No, I didn't.
48
00:03:49,946 --> 00:03:51,394
Your voice just pitched
a little higher,
49
00:03:51,395 --> 00:03:52,943
just like when you said
you happened to be
50
00:03:52,944 --> 00:03:55,035
- in the neighborhood.
- Is he right?
51
00:03:55,144 --> 00:03:56,364
Did you know the victim?
52
00:03:56,365 --> 00:03:57,793
Of course not.
That's ridiculous.
53
00:03:57,794 --> 00:04:00,556
Aha! I know who this woman--
this--this woman here--
54
00:04:01,705 --> 00:04:02,637
Okay. I'm here.
55
00:04:02,638 --> 00:04:04,513
Hey, what the hell is going on?
56
00:04:04,724 --> 00:04:06,541
Yolanda Herrera is
an undercover cop.
57
00:04:06,542 --> 00:04:08,154
That's exactly what
I was gonna say.
58
00:04:08,155 --> 00:04:10,279
Yeah, big whoop for
you, smart ass.
59
00:04:10,280 --> 00:04:11,438
No one can know that.
60
00:04:11,439 --> 00:04:12,298
It'll only make
it more dangerous
61
00:04:12,299 --> 00:04:13,691
for the next cop
we put out there.
62
00:04:13,692 --> 00:04:15,810
You're not known for your
management skills, are you?
63
00:04:15,811 --> 00:04:18,342
Work the case.
I'll help you where I can.
64
00:04:18,343 --> 00:04:20,826
But Yoli's identity must
remain confidential.
65
00:04:21,467 --> 00:04:24,063
And keep this circus act
under control, got it?
66
00:04:24,064 --> 00:04:25,504
Got it. Yeah.
67
00:04:25,535 --> 00:04:26,673
Wha--
68
00:04:27,837 --> 00:04:28,666
Disappointing, Lisbon.
69
00:04:28,667 --> 00:04:30,109
I thought you might
push back a little.
70
00:04:30,110 --> 00:04:32,127
Guy called me a "circus act".
71
00:04:32,552 --> 00:04:35,307
Hey. The man is grieving.
You push back.
72
00:04:35,460 --> 00:04:36,777
- Okay, I will.
- Don't you dare.
73
00:04:36,778 --> 00:04:38,428
Okay. Said that I could.
74
00:04:38,429 --> 00:04:39,284
I take it back.
75
00:04:39,285 --> 00:04:40,647
- All right.
- Okay?
76
00:04:42,642 --> 00:04:44,006
I need a little rest.
77
00:04:45,852 --> 00:04:52,719
Sync by YYeTs, corrections by Alex1969
www.MY-SUBS.com
78
00:04:56,027 --> 00:04:57,556
Yolanda Concepcion
was her real name,
79
00:04:57,557 --> 00:04:59,343
but everyone called her "Yoli."
80
00:04:59,582 --> 00:05:02,221
She leaves behind a family--
husband, two young children.
81
00:05:02,222 --> 00:05:05,922
She's a valuable member of
my Narcotics Task Force.
82
00:05:05,923 --> 00:05:07,447
What was she doing
out here tonight?
83
00:05:07,448 --> 00:05:08,623
Well, she's supposed
to be at the club,
84
00:05:08,624 --> 00:05:11,084
getting friendly with a
dealer named Omar Vega.
85
00:05:11,085 --> 00:05:13,232
He's a major player
here in South Sac.
86
00:05:13,463 --> 00:05:14,609
We think his crew is behind
87
00:05:14,610 --> 00:05:17,531
a recent rise in
crime around here.
88
00:05:17,532 --> 00:05:19,330
You think Vega made her cover?
89
00:05:19,660 --> 00:05:20,835
Too early to tell.
90
00:05:21,085 --> 00:05:23,861
But he's popped people for a lot
less than being undercover cops.
91
00:05:23,893 --> 00:05:26,503
Okay. We'll start at the club.
Thanks.
92
00:05:27,391 --> 00:05:29,742
Jane, meet me at Luxure.
93
00:05:31,819 --> 00:05:32,893
What?
94
00:05:33,342 --> 00:05:34,724
I can't hear you!
95
00:05:36,341 --> 00:05:37,835
Still can't hear you!
96
00:05:38,683 --> 00:05:39,834
Bye!
97
00:05:52,483 --> 00:05:53,485
Jane!
98
00:05:53,486 --> 00:05:54,660
Oh, hey, Lisbon!
99
00:05:54,661 --> 00:05:56,798
Meet Vince Candide.
He's our host.
100
00:05:56,799 --> 00:05:58,089
He's a womanizing buffoon,
101
00:05:58,090 --> 00:06:00,213
but I think you'll be
amused by his presumption.
102
00:06:00,214 --> 00:06:01,627
- What?
- Huh?
103
00:06:02,243 --> 00:06:03,468
He...
104
00:06:03,469 --> 00:06:04,912
This is... he...
105
00:06:05,507 --> 00:06:07,319
Have you seen this woman?
106
00:06:09,338 --> 00:06:11,273
What about Omar Vega?
107
00:06:11,442 --> 00:06:12,223
Who?
108
00:06:12,224 --> 00:06:13,929
Omar Vega!
109
00:06:14,840 --> 00:06:17,212
Sorry. I gotta go run the place.
110
00:06:17,213 --> 00:06:18,404
He can't hear!
111
00:06:19,690 --> 00:06:21,021
Thanks, Vince!
112
00:06:26,751 --> 00:06:29,272
If Vega's here, he's over there.
113
00:06:32,300 --> 00:06:33,422
Thank you.
114
00:06:36,764 --> 00:06:38,693
Ah, that's more like it.
115
00:06:38,863 --> 00:06:41,054
Pardon me, have you
seen Omar Vega?
116
00:06:41,403 --> 00:06:43,152
You're never gonna
find him like that.
117
00:06:45,554 --> 00:06:46,667
What do we got here?
118
00:06:49,847 --> 00:06:52,097
Ladies and gentlemen, thank
you for your attention.
119
00:06:52,371 --> 00:06:54,600
My colleague over there
120
00:06:54,601 --> 00:06:56,971
in her not-here-to-party clothes
121
00:06:57,169 --> 00:06:58,484
is five-o.
122
00:06:58,619 --> 00:06:59,808
Yeah, CBI.
123
00:06:59,809 --> 00:07:02,170
She's looking for Omar Vega.
124
00:07:02,171 --> 00:07:05,894
I have $500 in this pocket for
whoever can point him out.
125
00:07:05,895 --> 00:07:09,633
That's 500 big ones just
to use your pointy finger.
126
00:07:09,634 --> 00:07:11,423
And then we'll take
it from there.
127
00:07:12,741 --> 00:07:14,509
Thank you. Party on.
128
00:07:15,282 --> 00:07:15,912
Subtle.
129
00:07:15,913 --> 00:07:18,089
But effective.
He's over by the bar.
130
00:07:21,668 --> 00:07:22,985
You're the man no one
wants to look at,
131
00:07:22,986 --> 00:07:25,019
so I'm guessing you're Mr. Vega.
132
00:07:25,863 --> 00:07:26,948
I like your swagger.
133
00:07:26,949 --> 00:07:28,207
Well, thank you.
134
00:07:29,595 --> 00:07:30,926
We're investigating a murder.
135
00:07:30,927 --> 00:07:33,192
No need.
I know what Yoli looks like.
136
00:07:33,193 --> 00:07:35,792
I hear she got popped. Shame.
137
00:07:35,793 --> 00:07:37,579
Was Yoli at the club tonight?
138
00:07:37,580 --> 00:07:39,931
You know the answer to that,
or you wouldn't be here.
139
00:07:40,967 --> 00:07:42,383
Did you talk to her?
140
00:07:42,606 --> 00:07:44,100
Yeah. Maybe.
141
00:07:44,101 --> 00:07:45,465
What did you talk about?
142
00:07:45,466 --> 00:07:46,767
Foolishness.
143
00:07:46,768 --> 00:07:48,482
She's just another haina
from the neighborhood
144
00:07:48,483 --> 00:07:51,013
trying to get my attention.
145
00:07:51,228 --> 00:07:54,082
- Hmm.
- And did she get your attention?
146
00:07:54,102 --> 00:07:55,209
Did you take her outside?
147
00:07:55,210 --> 00:07:56,907
No, ma'am, I did not.
148
00:07:57,009 --> 00:08:00,916
I've been here all night.
Please, ask around.
149
00:08:00,917 --> 00:08:02,826
No need. He's telling the truth.
150
00:08:03,857 --> 00:08:05,042
Mm. I've got nothing to hide.
151
00:08:05,043 --> 00:08:07,581
Well, that's not entirely true.
152
00:08:07,843 --> 00:08:09,784
You're hiding profound anger.
153
00:08:10,197 --> 00:08:11,492
Is that right?
154
00:08:11,618 --> 00:08:13,998
Mm. Mm-hmm.
155
00:08:15,651 --> 00:08:18,659
The tension in your
jawline gives it away.
156
00:08:19,481 --> 00:08:21,326
What is it that's bothering you?
157
00:08:21,816 --> 00:08:23,990
It's not a woman.
I don't think you care enough.
158
00:08:23,991 --> 00:08:27,420
Not global warming.
What is it you covet most?
159
00:08:27,421 --> 00:08:29,505
Money? No.
160
00:08:30,058 --> 00:08:31,584
Respect.
161
00:08:31,874 --> 00:08:35,327
This is a question of respect.
162
00:08:35,690 --> 00:08:37,655
Someone disrespected
you, didn't they?
163
00:08:37,656 --> 00:08:39,129
How? What did they do to you?
164
00:08:39,771 --> 00:08:42,082
Keep guessing, Pinstripes.
165
00:08:42,939 --> 00:08:44,458
- Pinstripes.
- Ma'am...
166
00:08:44,599 --> 00:08:45,950
Are we done?
167
00:08:45,951 --> 00:08:48,191
Yes, we're done... sir.
168
00:08:55,762 --> 00:08:57,006
Interesting.
169
00:08:57,007 --> 00:08:58,192
Yeah.
170
00:08:58,868 --> 00:09:00,781
I like the "Pinstripes."
171
00:09:01,130 --> 00:09:04,126
Vega took control of South
Sac in less than a year.
172
00:09:04,447 --> 00:09:06,597
His competitors didn't
agree to work with him.
173
00:09:07,143 --> 00:09:08,034
They ended up like this.
174
00:09:08,035 --> 00:09:09,897
Yeah, I could see how
that could be persuasive.
175
00:09:09,898 --> 00:09:11,451
No criminal record?
176
00:09:11,452 --> 00:09:13,574
Vega's brutal and smart.
177
00:09:13,575 --> 00:09:15,276
Always one step ahead of us.
178
00:09:15,509 --> 00:09:17,871
Ran his organization
like a terror cell.
179
00:09:18,033 --> 00:09:20,363
Everyone knows just what they
need to get the job done.
180
00:09:20,364 --> 00:09:21,831
So his hands stay clean.
181
00:09:21,832 --> 00:09:23,112
What was Yoli's assignment?
182
00:09:23,113 --> 00:09:24,984
To find Vega's current
base of operation.
183
00:09:24,985 --> 00:09:26,311
It's always changing.
184
00:09:26,312 --> 00:09:28,021
So we've got our
work cut out for us.
185
00:09:28,022 --> 00:09:29,492
Rigsby, where are we
at with suspects?
186
00:09:29,493 --> 00:09:30,460
None that we can find.
187
00:09:30,461 --> 00:09:32,997
I got a copy of the 9-1-1 call.
Tip came from a pay phone
188
00:09:32,998 --> 00:09:34,992
three blocks away
from the crime scene.
189
00:09:35,765 --> 00:09:37,707
9-1-1, what's your emergency?
190
00:09:37,761 --> 00:09:39,968
Um, yeah, there's a dead chick
191
00:09:39,969 --> 00:09:42,744
on Kennon near 4th in
case you're interested.
192
00:09:42,934 --> 00:09:44,017
Are there cameras
near that phone?
193
00:09:44,018 --> 00:09:45,166
None.
194
00:09:45,723 --> 00:09:47,687
Got a hit on one of the
victims' missing credit cards.
195
00:09:47,688 --> 00:09:49,972
A room charge was made this
morning at a downtown hotel.
196
00:09:49,973 --> 00:09:53,257
Take Rigsby. Yoli's cell phone
was missing, too, right?
197
00:09:53,630 --> 00:09:56,383
Yeah, but the carrier hasn't
received a signal since last night.
198
00:09:56,384 --> 00:09:59,036
Whoever took the phone powered
it down or pulled the battery.
199
00:09:59,037 --> 00:10:00,222
Stay on it.
200
00:10:02,280 --> 00:10:03,713
Have you talked to
the family yet?
201
00:10:03,896 --> 00:10:04,654
I'm headed there now.
202
00:10:04,655 --> 00:10:06,581
What do they know about
Yoli's assignment?
203
00:10:06,582 --> 00:10:09,610
Nothing. It's an ongoing
investigation, so they can't.
204
00:10:09,611 --> 00:10:10,784
Understood.
205
00:10:13,407 --> 00:10:16,950
I told her not to get involved
in this undercover crap.
206
00:10:17,203 --> 00:10:19,898
Desk jobs have benefits.
They pay good enough.
207
00:10:20,911 --> 00:10:22,996
It was one of these drug
dealers, wasn't it?
208
00:10:23,136 --> 00:10:25,578
I'm afraid I can't
talk about that now.
209
00:10:25,760 --> 00:10:28,736
Still? Are you kidding me?
What does it matter now?
210
00:10:28,737 --> 00:10:31,215
- My wife's al--
- She's the greatest mother in the world.
211
00:10:39,683 --> 00:10:41,107
Hello there.
212
00:10:41,108 --> 00:10:43,943
Who is it? Hi.
213
00:10:44,790 --> 00:10:45,994
Rafi?
214
00:10:45,995 --> 00:10:48,748
Rafi? Rafi?
215
00:10:49,339 --> 00:10:52,666
Oh, there you are. I got him.
Sorry about that, Lalo.
216
00:10:52,834 --> 00:10:55,162
This is Elvia, Yoli's cousin.
217
00:10:55,163 --> 00:10:57,586
She moved in a couple months
ago to help out with the kids.
218
00:10:58,098 --> 00:10:59,734
He's a beautiful boy.
219
00:11:02,340 --> 00:11:03,674
He doesn't know yet.
220
00:11:06,027 --> 00:11:06,926
How do you tell a little kid
221
00:11:06,927 --> 00:11:09,016
that he's not gonna
see his mom again?
222
00:11:09,478 --> 00:11:11,205
Did she talk to you
about her work?
223
00:11:11,290 --> 00:11:15,972
No. But I barely knew what Yoli
was doing on a daily basis.
224
00:11:17,442 --> 00:11:19,455
I'm sorry.
Why are we doing this?
225
00:11:19,690 --> 00:11:22,189
To bring your wife's
murder to justice
226
00:11:22,190 --> 00:11:23,998
for you and your family.
227
00:11:24,138 --> 00:11:25,341
Justice?
228
00:11:26,584 --> 00:11:28,191
You really think that
my kids are gonna care
229
00:11:28,192 --> 00:11:30,478
when some crack dealer
goes down for this?
230
00:11:31,481 --> 00:11:35,259
They lost their mother.
I lost my wife.
231
00:11:35,801 --> 00:11:36,952
For what?
232
00:11:37,810 --> 00:11:39,001
War on drugs?
233
00:11:42,906 --> 00:11:44,148
Give me a break.
234
00:11:54,918 --> 00:11:57,392
- That's a nice tune.
- Oh! Ooh.
235
00:11:57,439 --> 00:11:58,863
Didn't mean to startle you.
I'm sorry.
236
00:11:58,864 --> 00:12:00,257
What--what's cooking?
237
00:12:00,440 --> 00:12:02,731
Spaghetti.
It's for the kids' lunch.
238
00:12:04,543 --> 00:12:06,216
You and Yoli must
have been very close
239
00:12:06,217 --> 00:12:08,366
to help out with the
family like this.
240
00:12:09,814 --> 00:12:11,786
Yeah. We were like sisters.
241
00:12:12,057 --> 00:12:14,419
Really? I don't think so.
242
00:12:14,986 --> 00:12:16,080
What?
243
00:12:16,081 --> 00:12:17,340
The humming.
244
00:12:17,477 --> 00:12:19,338
I hum. So what?
245
00:12:19,339 --> 00:12:22,224
Well, humming-- it's
like comfort food.
246
00:12:22,494 --> 00:12:24,125
Takes us back to the breast.
247
00:12:24,147 --> 00:12:27,255
And you are the mom of the
family now, aren't you?
248
00:12:29,016 --> 00:12:30,585
Deep down, you're
glad she's dead.
249
00:12:30,586 --> 00:12:32,321
What the hell kind
of cop are you?!
250
00:12:33,918 --> 00:12:35,684
Jane? What's going on?
251
00:12:35,685 --> 00:12:38,065
I was just about to ask
Elvia what she was doing
252
00:12:38,066 --> 00:12:39,968
at Luxure last night.
253
00:12:41,510 --> 00:12:45,081
The faded stamp on your wrist.
I have one just like it.
254
00:12:46,003 --> 00:12:47,584
You followed Yoli while
she was working?
255
00:12:47,585 --> 00:12:49,142
- It's--
- Elvia, what were you thinking?
256
00:12:49,143 --> 00:12:51,112
I swear to God, if you did
anything to get her killed...
257
00:12:51,113 --> 00:12:52,444
Why did you follow her?
258
00:12:52,445 --> 00:12:55,945
Uh, she has a little
thing for Lalo.
259
00:12:56,851 --> 00:12:58,408
What--what are you
talking about?
260
00:12:59,104 --> 00:13:00,750
I think she should explain.
261
00:13:04,608 --> 00:13:06,516
Yoli didn't deserve you.
262
00:13:06,943 --> 00:13:08,526
Look, I-I...
263
00:13:09,562 --> 00:13:11,870
What I found in her jeans
when I was doing the wash
264
00:13:11,871 --> 00:13:13,277
more than once.
265
00:13:13,374 --> 00:13:15,394
Condoms. Yoli was on the pill.
266
00:13:15,395 --> 00:13:16,787
That's why I went to
the club last night--
267
00:13:16,788 --> 00:13:18,300
to see who she was
sleeping with.
268
00:13:18,301 --> 00:13:19,840
- What did you see?
- Nothing.
269
00:13:19,841 --> 00:13:22,090
I--she was in a rush
to get out of there,
270
00:13:22,091 --> 00:13:24,184
and texting somebody,
but I lost her.
271
00:13:24,185 --> 00:13:25,856
We're gonna need you to
come down to the office,
272
00:13:25,857 --> 00:13:27,437
make a full statement.
273
00:13:28,428 --> 00:13:30,577
Might as well pack your
things before you go.
274
00:13:30,578 --> 00:13:31,800
What?
275
00:13:32,039 --> 00:13:33,770
You're not coming
back in this house.
276
00:13:33,771 --> 00:13:34,975
B-but...
277
00:13:35,901 --> 00:13:37,616
I went there for you, Lalo!
278
00:13:41,334 --> 00:13:42,454
Whoa.
279
00:13:43,246 --> 00:13:45,743
A little more salt, but
that's pretty good.
280
00:13:45,744 --> 00:13:47,242
Kids are gonna love that.
281
00:13:50,508 --> 00:13:51,441
A charge was made
here this morning
282
00:13:51,442 --> 00:13:52,789
from a stolen credit card.
283
00:13:52,790 --> 00:13:54,674
Let me guess-- husband
on the prowl?
284
00:13:54,675 --> 00:13:56,019
Killer on the run.
285
00:13:56,764 --> 00:13:57,815
Oh.
286
00:13:58,740 --> 00:14:00,243
Uh, here we go.
287
00:14:00,244 --> 00:14:02,310
One american breakfast,
three Bloody Marys
288
00:14:02,311 --> 00:14:04,680
delivered to room 618.
289
00:14:04,681 --> 00:14:05,945
Thank you.
290
00:14:12,135 --> 00:14:12,908
Who's there?
291
00:14:12,909 --> 00:14:14,346
Police. Open the door.
292
00:14:14,573 --> 00:14:16,042
Just a minute!
293
00:14:19,907 --> 00:14:21,391
Please don't shoot.
294
00:14:22,832 --> 00:14:24,221
It's okay. I got it.
295
00:14:24,709 --> 00:14:26,041
Get up. Come on.
296
00:14:27,480 --> 00:14:29,314
Can you pass me a hand towel?
297
00:14:30,649 --> 00:14:31,718
Step out of the
bathroom, please.
298
00:14:31,719 --> 00:14:34,175
I swear to God, I've never seen
that woman before in my life.
299
00:14:34,176 --> 00:14:35,381
Oh, shush.
300
00:14:35,848 --> 00:14:37,295
Put that thing away.
What are you, a maniac?
301
00:14:37,296 --> 00:14:38,719
You could hurt someone.
302
00:14:45,488 --> 00:14:46,816
So, Summer,
303
00:14:46,856 --> 00:14:48,370
I need you to tell me why
you were making charges
304
00:14:48,371 --> 00:14:50,172
on a murder victim's credit card
305
00:14:50,478 --> 00:14:51,909
hours after her death.
306
00:14:52,201 --> 00:14:53,423
Cho...
307
00:14:53,875 --> 00:14:55,483
that's Korean, right?
308
00:14:56,294 --> 00:14:57,261
I also need you to explain
309
00:14:57,262 --> 00:14:58,693
how you came into
possession of that card.
310
00:14:58,694 --> 00:15:00,326
Bad back, huh?
311
00:15:01,654 --> 00:15:02,629
Yeah.
312
00:15:02,630 --> 00:15:03,764
I can tell.
313
00:15:04,305 --> 00:15:06,693
Is there anything I can
do to make it any better?
314
00:15:07,624 --> 00:15:08,815
No.
315
00:15:09,274 --> 00:15:11,050
- Are you sure?
- Yes.
316
00:15:12,186 --> 00:15:15,746
Look, I don't know anything
about any dead chick.
317
00:15:19,316 --> 00:15:21,349
Um, yeah, there's a dead chick
318
00:15:21,350 --> 00:15:24,695
on Kennon near 4th in
case you're interested.
319
00:15:26,620 --> 00:15:28,520
Wow. You're way more slick
320
00:15:28,521 --> 00:15:30,305
than the trolls that
usually bust my butt.
321
00:15:30,306 --> 00:15:31,732
- Did you shoot the victim?
- No!
322
00:15:31,733 --> 00:15:32,819
Did you see who did?
323
00:15:33,550 --> 00:15:36,319
I heard shots. I ran to help.
She was already dead.
324
00:15:36,320 --> 00:15:37,755
At least I called it in.
325
00:15:37,756 --> 00:15:39,081
You ran to help?
326
00:15:39,390 --> 00:15:41,539
Why wouldn't I? Poor thing.
327
00:15:41,686 --> 00:15:43,409
You took the victim's
credit cards.
328
00:15:46,759 --> 00:15:49,035
This is about Omar
Vega, isn't it?
329
00:15:51,508 --> 00:15:52,940
What do you know about Vega?
330
00:15:55,040 --> 00:15:57,166
I know that your dead girl
was hanging with him.
331
00:15:57,567 --> 00:15:59,572
I also know that I
have an 18-hour window
332
00:15:59,573 --> 00:16:00,741
with a stolen card,
333
00:16:00,742 --> 00:16:03,158
but you made it there
in record time.
334
00:16:03,652 --> 00:16:05,425
You're after someone big.
335
00:16:06,538 --> 00:16:09,485
Look, I know things.
336
00:16:10,402 --> 00:16:11,776
Maybe we could make a deal.
337
00:16:11,777 --> 00:16:13,810
- What do you got?
- What's your deal?
338
00:16:17,460 --> 00:16:20,024
You give me something useful,
I'll drop the theft charge.
339
00:16:20,884 --> 00:16:22,109
Pinkie swear?
340
00:16:23,966 --> 00:16:25,119
Fine.
341
00:16:26,160 --> 00:16:28,345
Vega just got his
ass handed to him.
342
00:16:28,478 --> 00:16:30,252
The Perry boys raided
one of his stash houses
343
00:16:30,253 --> 00:16:32,255
a couple days ago.
Cleaned out all his coke.
344
00:16:32,256 --> 00:16:33,103
How much?
345
00:16:33,104 --> 00:16:35,302
Like ten keys, maybe more.
346
00:16:37,436 --> 00:16:38,693
The Perry boys.
347
00:16:39,149 --> 00:16:41,017
Yeah. The Perry boys.
348
00:16:41,690 --> 00:16:44,848
Vega needs more product
and revenge fast,
349
00:16:44,849 --> 00:16:47,163
or else his customers
are gonna be lost
350
00:16:47,164 --> 00:16:49,516
and, uh, he'll lose respect.
351
00:16:49,916 --> 00:16:52,817
I bet you just doodle in
that thing, don't you?
352
00:16:56,801 --> 00:17:00,408
So... that's enough to get
me out of here, right?
353
00:17:01,344 --> 00:17:02,524
I'll let you know.
354
00:17:11,931 --> 00:17:14,153
So? Do you like her
for the murder?
355
00:17:14,594 --> 00:17:17,108
No, but I like her.
356
00:17:17,353 --> 00:17:18,549
What do you got?
357
00:17:18,550 --> 00:17:21,034
Uh, text messages from
the victim's cell phone.
358
00:17:21,035 --> 00:17:22,710
Yoli's cousin said she
was sending a text
359
00:17:22,711 --> 00:17:23,739
when she was leaving the club.
360
00:17:23,740 --> 00:17:26,695
What was the last text she
sent before she was murdered?
361
00:17:27,058 --> 00:17:28,939
Uh, "On my way.
Open the champagne.
362
00:17:28,940 --> 00:17:31,808
Our favorite hotel?"
Sounds personal.
363
00:17:31,809 --> 00:17:33,639
Very personal. Who's it to?
364
00:17:33,640 --> 00:17:36,533
Uh, prepaid phone.
No record of the owner.
365
00:17:36,857 --> 00:17:39,448
Her cousin might have been mad
about this affair business.
366
00:17:39,613 --> 00:17:41,644
I think we should talk
to the boss again.
367
00:17:48,918 --> 00:17:52,431
Excuse me. We're looking for
sergeant Henderson's office.
368
00:17:52,432 --> 00:17:53,596
Towards the back on the left.
369
00:17:53,597 --> 00:17:54,528
Thanks.
370
00:17:54,529 --> 00:17:55,964
That Yoli's desk there?
371
00:17:55,965 --> 00:17:57,578
Yeah, that's where she sat.
372
00:17:57,579 --> 00:17:59,058
Oh. Thank you.
373
00:18:00,410 --> 00:18:01,976
I'll catch up with you.
374
00:18:01,977 --> 00:18:03,626
All right. Don't wander off.
375
00:18:03,687 --> 00:18:05,047
Wouldn't dream of it.
376
00:18:21,658 --> 00:18:23,395
The text messages
started two weeks ago.
377
00:18:23,396 --> 00:18:25,938
They paint a picture of
a pretty wild affair.
378
00:18:26,284 --> 00:18:28,545
Did you know if Yoli was
romantically involved
379
00:18:28,546 --> 00:18:30,101
with anyone on the job?
380
00:18:30,662 --> 00:18:31,874
I can assure you, agent Lisbon,
381
00:18:31,875 --> 00:18:34,519
I keep a tight rein over
my undercover officers.
382
00:18:34,520 --> 00:18:36,299
Then how do you
explain those texts?
383
00:18:36,300 --> 00:18:37,219
There's pages of them.
384
00:18:37,220 --> 00:18:39,342
These aren't love tweets.
These are gang codes.
385
00:18:39,606 --> 00:18:41,534
Yoli picked this up when
she was surveilling a gang
386
00:18:41,535 --> 00:18:43,101
a couple months back. Look--
387
00:18:43,133 --> 00:18:45,733
see that?
"Champagne" is cocaine,
388
00:18:45,734 --> 00:18:48,547
uh, "on her way" is
someone's in trouble.
389
00:18:48,935 --> 00:18:50,259
Who uses that code?
390
00:18:50,260 --> 00:18:52,377
Nobody you ever heard of.
The Perry boys.
391
00:18:52,378 --> 00:18:55,368
A renegade stick-up outfit.
Two brothers and a cousin?
392
00:18:55,369 --> 00:18:56,303
How do you know about them?
393
00:18:56,304 --> 00:18:57,667
I did some research
on the Perrys
394
00:18:57,668 --> 00:19:00,694
when I found out that they
hit Vega's stash house.
395
00:19:00,695 --> 00:19:01,791
Vega was robbed?
396
00:19:01,792 --> 00:19:04,691
Two days before Yoli's murder.
She didn't tell you about it?
397
00:19:05,241 --> 00:19:07,586
I thought you kept a tight
rein on your people.
398
00:19:07,984 --> 00:19:10,907
Look, nothing in Yoli's
surveillance reports
399
00:19:10,908 --> 00:19:12,391
ever mention the Perrys.
400
00:19:12,392 --> 00:19:14,276
Is it possible that she
was working with them--
401
00:19:14,277 --> 00:19:16,160
that that's why she didn't
tell you about the robbery?
402
00:19:16,161 --> 00:19:18,399
She wouldn't compromise
her team that way.
403
00:19:18,582 --> 00:19:20,312
Yoli wasn't dirty.
404
00:19:20,960 --> 00:19:21,775
- You sure about that?
- Yeah.
405
00:19:21,776 --> 00:19:23,666
'Cause I've got one of my
people at her house right now
406
00:19:23,667 --> 00:19:25,507
looking for evidence
of an affair.
407
00:19:27,297 --> 00:19:28,999
Van Pelt, new marching orders--
408
00:19:29,000 --> 00:19:30,586
I need you to find out
if Yoli was on the take
409
00:19:30,587 --> 00:19:33,610
or in contact with a gang
called the Perry boys.
410
00:19:42,602 --> 00:19:43,686
Can I help you?
411
00:19:44,013 --> 00:19:46,029
Oh, I'm sorry.
I was trying not to bother you.
412
00:19:46,030 --> 00:19:48,666
But, uh, but since
you asked, yes.
413
00:19:51,323 --> 00:19:52,225
Who's that guy?
414
00:19:52,958 --> 00:19:57,153
- That's Trey.
- Trey. Is--uh, a fellow officer?
415
00:19:57,584 --> 00:19:59,251
Yeah, we all came
in the same year.
416
00:20:00,224 --> 00:20:02,413
So you and Yoli must
have been close?
417
00:20:03,506 --> 00:20:06,104
That girl was my heart.
She was always there for me.
418
00:20:07,848 --> 00:20:10,269
My partner seems to
believe that, um,
419
00:20:11,519 --> 00:20:14,141
that Yoli was having an affair.
420
00:20:14,503 --> 00:20:17,272
Nah. Yoli would never
cheat on Lalo.
421
00:20:17,682 --> 00:20:20,320
Her family found condoms in
her pockets more than once.
422
00:20:21,349 --> 00:20:22,468
We all carry 'em.
423
00:20:23,541 --> 00:20:25,370
Never know when you have
to waterproof drug samples
424
00:20:25,371 --> 00:20:26,477
when you're in the field.
425
00:20:27,770 --> 00:20:28,835
Handy to know.
426
00:20:39,180 --> 00:20:41,806
All right, mama.
Nap time is now.
427
00:20:43,250 --> 00:20:44,102
Get in bed.
428
00:20:47,795 --> 00:20:49,192
How much longer is
this gonna take?
429
00:20:50,667 --> 00:20:51,471
I don't know.
430
00:20:52,442 --> 00:20:53,814
Just tell me what
you're looking for.
431
00:20:53,815 --> 00:20:55,440
Maybe I can speed this up.
My kids--
432
00:20:55,441 --> 00:20:57,017
they're not gonna go to
sleep with you here.
433
00:20:57,418 --> 00:20:59,336
I'm sorry, sir, but I
can't discuss the case.
434
00:21:00,500 --> 00:21:03,299
Another robocop.
Where do they find you people?
435
00:21:06,430 --> 00:21:08,186
These are all family files.
436
00:21:08,548 --> 00:21:10,526
Did Yoli keep any
private records?
437
00:21:11,810 --> 00:21:15,173
A personal journal
or diary, maybe?
438
00:21:15,174 --> 00:21:16,546
You can check her computer.
439
00:21:16,927 --> 00:21:19,368
We already did, at work
and the laptop at home.
440
00:21:19,758 --> 00:21:21,675
She didn't keep anything
important on those.
441
00:21:22,708 --> 00:21:23,631
Too paranoid.
442
00:21:24,937 --> 00:21:26,161
What computer did she use?
443
00:21:31,729 --> 00:21:32,714
Right there.
444
00:21:33,706 --> 00:21:34,842
Excuse me.
445
00:21:36,036 --> 00:21:37,010
It's okay, Rafi.
446
00:21:37,854 --> 00:21:39,540
The lady needs to look
at the computer.
447
00:21:40,001 --> 00:21:41,245
She won't be here long.
448
00:21:54,725 --> 00:21:57,372
She'll be gone in a few minutes.
Come on, it's okay.
449
00:22:13,479 --> 00:22:14,637
- Van Pelt.
- Hey, boss.
450
00:22:15,099 --> 00:22:16,292
Did you find anything?
451
00:22:16,293 --> 00:22:19,132
Yoli uploaded photos of a
house onto her kids' computer
452
00:22:19,133 --> 00:22:20,768
the day before the crime.
453
00:22:21,130 --> 00:22:22,988
The photos link to
a foreclosure site
454
00:22:22,989 --> 00:22:25,686
that shows the house has
been vacant for six months.
455
00:22:26,087 --> 00:22:28,306
The perfect place for
the Perrys to hide out.
456
00:22:28,968 --> 00:22:30,403
We're gonna need that address.
457
00:22:31,356 --> 00:22:32,430
Daddy's home.
458
00:22:33,815 --> 00:22:35,331
Hey! You must be Trey.
459
00:22:35,743 --> 00:22:38,611
Hey. I must be.
Who am I waving at?
460
00:22:38,895 --> 00:22:41,843
I'm one of the CBI people
investigating Yoli's murder.
461
00:22:43,147 --> 00:22:43,906
Yeah? On our couch?
462
00:22:43,907 --> 00:22:45,746
Well, you'd be surprised
what you can learn.
463
00:22:46,128 --> 00:22:48,605
Really? Like what?
464
00:22:49,046 --> 00:22:50,290
Well, this particular couch,
465
00:22:50,291 --> 00:22:51,917
it's very comfortable
on the first sit,
466
00:22:51,918 --> 00:22:53,322
but, uh, after time,
467
00:22:53,323 --> 00:22:55,075
gonna give your back
a lot of grief.
468
00:22:55,076 --> 00:22:56,272
Hey, are you ready to go?
469
00:22:56,273 --> 00:22:58,229
- Where we going?
- Tracking down the Perry boys.
470
00:22:58,230 --> 00:22:59,505
They may have killed Yoli.
471
00:22:59,777 --> 00:23:00,896
You want me to come with you?
472
00:23:00,897 --> 00:23:01,951
We got extra vests.
473
00:23:01,952 --> 00:23:03,828
Yeah, probably not my size.
474
00:23:03,829 --> 00:23:05,895
- Why don't you wait here for me?
- That's a great--I'll wait here.
475
00:23:06,589 --> 00:23:08,406
Hold down the fort. Good luck.
476
00:23:12,668 --> 00:23:14,024
It's a whole new you.
477
00:23:14,515 --> 00:23:17,526
Yeah. Be happy I wasn't out
there as a crackhead today.
478
00:23:18,901 --> 00:23:20,747
Props include
urine-soaked pants.
479
00:23:20,748 --> 00:23:21,693
Charming.
480
00:23:23,809 --> 00:23:27,055
Uh, are those props, too?
481
00:23:27,650 --> 00:23:29,636
No. These are the real deal.
482
00:23:29,637 --> 00:23:31,343
I was out doing
hand-to-hands today.
483
00:23:31,344 --> 00:23:32,952
You know, making buys
in different areas,
484
00:23:32,953 --> 00:23:34,258
see who the current sellers are.
485
00:23:34,711 --> 00:23:36,965
That's quite a haul. Colorful.
486
00:23:36,966 --> 00:23:38,733
What--what do you
do with the goods?
487
00:23:41,487 --> 00:23:42,789
Everything goes into
the property room.
488
00:23:44,011 --> 00:23:45,376
Investigation unit catches you
489
00:23:45,377 --> 00:23:47,128
with as much as a crack
pipe in your car,
490
00:23:47,129 --> 00:23:48,443
they come down pretty hard.
491
00:23:51,304 --> 00:23:53,231
Must be difficult
living two lives.
492
00:23:54,476 --> 00:23:57,498
Well, you learn to
compartmentalize.
493
00:23:58,260 --> 00:23:59,504
Mm. How was Yoli with that?
494
00:24:00,578 --> 00:24:02,444
Yoli. God bless her.
495
00:24:02,815 --> 00:24:04,330
She was one of the
best, actually.
496
00:24:04,331 --> 00:24:06,026
She had to be.
You met her family, right?
497
00:24:06,050 --> 00:24:06,863
Mm-hmm.
498
00:24:07,355 --> 00:24:09,340
Yeah, she was putting that
husband of hers through school.
499
00:24:09,712 --> 00:24:13,014
So Yoli was good, but,
uh, you're better?
500
00:24:14,831 --> 00:24:18,645
So why is it that Yoli got the,
uh, Vega case and not you?
501
00:24:18,646 --> 00:24:20,159
That's-- that's the
big case, right?
502
00:24:20,160 --> 00:24:21,613
Well, let's just say
the short dresses
503
00:24:21,614 --> 00:24:22,811
didn't hurt Yoli at all.
504
00:24:24,135 --> 00:24:25,280
Tell you one thing, though,
505
00:24:25,281 --> 00:24:27,365
I wouldn't have let Vega's
men do me like that.
506
00:24:27,747 --> 00:24:29,212
You think Vega had her killed?
507
00:24:29,595 --> 00:24:31,241
Aw, come on.
She's an undercover cop.
508
00:24:31,771 --> 00:24:33,337
This guy's a notorious gangster.
509
00:24:33,808 --> 00:24:34,963
How far have you
really gotta look?
510
00:24:36,578 --> 00:24:38,414
- What's up, Trey?
- You got it.
511
00:24:38,885 --> 00:24:40,224
Oh. Oh, I am so sorry.
512
00:24:40,225 --> 00:24:42,337
I'm sorry.
Trey-- oh, that's embarrassing.
513
00:24:42,338 --> 00:24:44,505
Mike, you got a towel, a
napkin or something? Come on.
514
00:24:45,929 --> 00:24:47,978
That's terrible. My bad.
515
00:24:49,332 --> 00:24:52,113
Wipe that there.
Uh, gonna need another one of these, Mike.
516
00:24:52,484 --> 00:24:54,762
Okay, great. Thank you.
517
00:24:55,525 --> 00:24:57,903
So clumsy. I-I'm sorry.
518
00:25:00,176 --> 00:25:02,599
We're looking for Warren,
Dwayne, and Russell Perry.
519
00:25:02,600 --> 00:25:03,903
Expect them to be armed.
520
00:25:03,904 --> 00:25:05,900
They're erratic and
extremely dangerous.
521
00:25:11,843 --> 00:25:14,030
Van Pelt, you take the side.
Yes, ma'am.
522
00:25:33,118 --> 00:25:34,045
Police!
523
00:25:40,325 --> 00:25:41,799
We didn't come here
to work out.
524
00:25:41,800 --> 00:25:43,127
Don't move, kid.
525
00:25:43,659 --> 00:25:45,315
Put your hands in the air!
526
00:25:45,680 --> 00:25:47,001
Upstairs clear.
527
00:25:47,494 --> 00:25:48,648
Front room clear.
528
00:25:49,235 --> 00:25:50,364
Kitchen clear.
529
00:25:57,047 --> 00:25:58,964
I couldn't let this
place beat me.
530
00:25:58,965 --> 00:26:00,619
I did what I had to do...
531
00:26:00,620 --> 00:26:01,506
Clear.
532
00:26:01,507 --> 00:26:03,001
It's definitely the Perrys.
533
00:26:03,613 --> 00:26:04,546
I fought.
534
00:26:07,376 --> 00:26:09,273
Hey, boss, I got one
down back here!
535
00:26:16,189 --> 00:26:17,490
Nobody can help me.
536
00:26:29,261 --> 00:26:29,875
Where'd all this come from?
537
00:26:31,576 --> 00:26:33,329
Your friend Wayne is so sweet.
538
00:26:33,711 --> 00:26:35,367
Now there's a man who
knows how to smile.
539
00:26:35,858 --> 00:26:37,113
Was he in a boy band?
540
00:26:38,113 --> 00:26:39,368
You were right about Vega.
541
00:26:39,798 --> 00:26:41,594
So my information was helpful?
542
00:26:41,595 --> 00:26:43,241
No, but it was accurate.
543
00:26:43,672 --> 00:26:45,499
You're free to go.
All charges are dropped.
544
00:26:48,769 --> 00:26:51,129
Thank you, agent Cho.
545
00:26:52,494 --> 00:26:53,366
Kimball.
546
00:26:53,829 --> 00:26:54,689
You're welcome.
547
00:27:01,105 --> 00:27:03,838
You know, you really
should do something
548
00:27:03,839 --> 00:27:05,555
about that back of yours.
549
00:27:05,589 --> 00:27:07,283
- It's nothing.
- You're very invested
550
00:27:07,284 --> 00:27:09,814
in this man-in-an-iron-face
routine, aren't you?
551
00:27:10,656 --> 00:27:12,361
I bet I could make
you cry like a baby.
552
00:27:15,636 --> 00:27:16,559
I'll bet.
553
00:27:18,395 --> 00:27:19,618
There may be hope for you yet.
554
00:27:25,910 --> 00:27:28,956
Sac PD Narco Unit just got finished
searching the Perry's house.
555
00:27:28,957 --> 00:27:32,180
They found baggies, scales,
drug residue, but no drugs.
556
00:27:32,181 --> 00:27:33,495
Looks like Vega stole
his coke back.
557
00:27:33,793 --> 00:27:35,934
No. The Perrys let the
killer in the house.
558
00:27:35,935 --> 00:27:37,102
It was someone they trusted.
559
00:27:37,103 --> 00:27:39,538
Otherwise, Dwayne here would
have died with a gun in his hand
560
00:27:39,539 --> 00:27:41,634
instead of a video
game controller.
561
00:27:41,883 --> 00:27:42,917
Did ballistics come back?
562
00:27:42,918 --> 00:27:45,076
Yeah, the .380 casings
found at the Perry house
563
00:27:45,077 --> 00:27:46,579
match the ones from
Yoli's crime scene,
564
00:27:46,580 --> 00:27:47,745
all from the same gun.
565
00:27:47,746 --> 00:27:49,842
And the ME puts the Perrys'
time of death
566
00:27:49,843 --> 00:27:50,926
the same night as Yoli's.
567
00:27:50,927 --> 00:27:52,923
So whoever killed the
Perrys killed Yoli.
568
00:27:52,924 --> 00:27:55,803
Great. We've got no suspects.
We're back to square one.
569
00:27:56,344 --> 00:27:57,266
Well...
570
00:27:58,090 --> 00:28:00,597
I wouldn't say
square one exactly.
571
00:28:00,598 --> 00:28:01,428
No?
572
00:28:02,746 --> 00:28:03,561
No.
573
00:28:13,830 --> 00:28:16,017
Hey, Candide, we're ready.
574
00:28:41,774 --> 00:28:43,881
That's quite an impressive
pile you have there.
575
00:28:44,469 --> 00:28:45,633
What are you, uh, doing here?
576
00:28:45,634 --> 00:28:46,958
I'm looking for you.
577
00:28:46,959 --> 00:28:48,666
Well, you can't be back here.
578
00:28:49,156 --> 00:28:50,732
I can be wherever I wanna be.
579
00:28:51,846 --> 00:28:53,190
Oh. Who says?
580
00:28:53,613 --> 00:28:54,727
The law.
581
00:28:55,066 --> 00:28:56,652
It knows no bounds.
582
00:28:58,367 --> 00:28:59,139
What do you want?
583
00:29:00,545 --> 00:29:01,647
I'm not sure yet.
584
00:29:02,481 --> 00:29:04,587
Glad to see you're
having such a good week.
585
00:29:07,046 --> 00:29:08,099
How much do you want?
586
00:29:10,143 --> 00:29:10,946
Mm... 20.
587
00:29:11,738 --> 00:29:13,213
- Grand?
- Percent.
588
00:29:14,176 --> 00:29:15,350
That--that's insane.
589
00:29:15,921 --> 00:29:17,937
Okay, then. Make it 25.
590
00:29:18,785 --> 00:29:19,698
Get out.
591
00:29:20,210 --> 00:29:21,145
I tell you what--
592
00:29:21,448 --> 00:29:23,516
you tell Omar Vega I
got a deal to make,
593
00:29:24,679 --> 00:29:26,064
and we'll call it square.
594
00:29:26,516 --> 00:29:28,603
I told you I don't
know any Vega.
595
00:29:28,954 --> 00:29:29,788
No?
596
00:29:30,790 --> 00:29:32,304
Then why are you
counting his money?
597
00:29:33,347 --> 00:29:35,671
Vega uses this club to
launder his drug money.
598
00:29:35,672 --> 00:29:37,489
It's his club, that's obvious.
599
00:29:37,950 --> 00:29:38,723
Look at you.
600
00:29:39,747 --> 00:29:41,132
You're not a big
time club owner.
601
00:29:42,724 --> 00:29:44,870
You tell Vega there's more
where that came from.
602
00:29:57,733 --> 00:29:59,840
That pro seemed like a
piece of work, huh?
603
00:30:01,618 --> 00:30:02,305
Who, Summer?
604
00:30:02,306 --> 00:30:04,064
Oh, she's "Summer" now.
605
00:30:04,313 --> 00:30:06,241
She is Summer. That's her name.
606
00:30:06,713 --> 00:30:08,165
Just like she knows
your name is Wayne.
607
00:30:08,166 --> 00:30:09,835
Look, it was just
some potato chips.
608
00:30:09,836 --> 00:30:11,117
You emptied out the
entire vending machine.
609
00:30:11,118 --> 00:30:12,384
Yeah. She was hungry.
610
00:30:15,017 --> 00:30:15,731
Copy that.
611
00:30:18,450 --> 00:30:20,284
Hi. I was just leaving.
612
00:30:20,285 --> 00:30:21,851
No. You're not.
613
00:30:21,852 --> 00:30:23,417
No? I guess I'm not.
614
00:30:26,969 --> 00:30:27,813
We're up.
615
00:30:36,442 --> 00:30:38,199
You mind turning the
bass down a little?
616
00:30:39,349 --> 00:30:40,664
Makes me wanna go
to the bathroom!
617
00:30:44,687 --> 00:30:45,472
You got a signal?
618
00:30:46,084 --> 00:30:46,828
Yeah.
619
00:30:49,306 --> 00:30:50,752
Just give 'em a
lead before you go.
620
00:31:11,014 --> 00:31:11,958
Straight ahead.
621
00:31:17,960 --> 00:31:18,794
Turn right here.
622
00:31:26,229 --> 00:31:27,182
I know this neighborhood.
623
00:31:28,004 --> 00:31:28,878
It's derelict.
624
00:31:28,879 --> 00:31:30,914
It's a perfect place to
set up a drug operation.
625
00:31:33,215 --> 00:31:34,528
Okay, they stopped. Slow down.
626
00:31:34,529 --> 00:31:36,264
They're just a few
hundred feet up ahead.
627
00:31:36,265 --> 00:31:37,252
Let's park here.
628
00:31:40,716 --> 00:31:42,384
How many months has
Sac PD's Narco team
629
00:31:42,385 --> 00:31:43,558
been looking for Vega's hideout?
630
00:31:43,559 --> 00:31:44,794
We found it in one day.
631
00:31:52,810 --> 00:31:54,024
I don't see the SUV.
632
00:31:55,850 --> 00:31:57,626
They must have pulled into
one of these warehouses.
633
00:31:58,699 --> 00:31:59,704
Yeah, but where?
634
00:32:00,877 --> 00:32:03,387
Wait a second.
Where'd you hide Jane's tracking device?
635
00:32:03,819 --> 00:32:05,234
His jacket lining.
636
00:32:07,615 --> 00:32:09,131
Jane's jacket and shoes.
637
00:32:10,038 --> 00:32:10,912
We're screwed.
638
00:32:11,352 --> 00:32:12,396
We're fine.
639
00:32:14,002 --> 00:32:15,085
Jane's screwed.
640
00:32:22,176 --> 00:32:23,851
So I was thinking
641
00:32:23,852 --> 00:32:25,557
it's getting a little
crowded in here.
642
00:32:25,821 --> 00:32:26,631
Walk away.
643
00:32:27,366 --> 00:32:28,339
Right now.
644
00:32:32,640 --> 00:32:35,140
If you wanted a date, all
you had to do was ask.
645
00:32:35,592 --> 00:32:36,691
Where can I find Omar Vega?
646
00:32:36,692 --> 00:32:38,537
- Why?
- He's got one of our people.
647
00:32:38,538 --> 00:32:40,118
What makes you think
I know where he is?
648
00:32:40,119 --> 00:32:42,195
You're a hooker.
You had intel on Vega.
649
00:32:42,196 --> 00:32:43,381
You must sleep with his men.
650
00:32:44,454 --> 00:32:45,937
You don't mince
your words, do you?
651
00:32:45,938 --> 00:32:47,273
I don't have time
for this, Summer.
652
00:32:47,274 --> 00:32:48,507
Neither do I.
653
00:32:48,508 --> 00:32:50,420
I just spent an hour
talking to him.
654
00:32:50,421 --> 00:32:51,676
You chased off big money.
655
00:32:51,677 --> 00:32:53,335
Now I have to start
from the beginning.
656
00:32:54,999 --> 00:32:56,214
What the hell are you doing?
657
00:32:56,215 --> 00:32:57,682
I'm arresting you
for solicitation.
658
00:32:59,117 --> 00:33:00,828
Make sure you make
it nice and tight.
659
00:33:00,829 --> 00:33:03,254
I know how you love to
assert your authority.
660
00:33:03,685 --> 00:33:05,884
What is the matter with you?
A life's at stake.
661
00:33:06,346 --> 00:33:07,720
What is wrong with you?
662
00:33:07,721 --> 00:33:08,808
You think you can
just come up here
663
00:33:08,809 --> 00:33:10,797
and take whatever you want
from me whenever you want it?
664
00:33:11,992 --> 00:33:13,748
You're used to getting paid.
Fine.
665
00:33:14,199 --> 00:33:15,062
How much do you want?
666
00:33:15,925 --> 00:33:17,611
I don't want your money, Cho.
667
00:33:18,141 --> 00:33:20,189
I was just looking for a
little common courtesy.
668
00:33:26,039 --> 00:33:28,537
Vega's held up at an abandoned
garage on Tenth Street.
669
00:33:28,538 --> 00:33:32,462
Now take these off of me and
leave me the hell alone.
670
00:33:51,290 --> 00:33:53,727
A little disappointed
about my shoes.
671
00:33:57,582 --> 00:33:59,280
Is this how you treat
all your guests?
672
00:34:00,745 --> 00:34:02,019
What do you want to sell me?
673
00:34:02,020 --> 00:34:03,321
Drugs, of course.
674
00:34:03,322 --> 00:34:04,400
You need a new supplier,
675
00:34:04,401 --> 00:34:06,548
or you might end up
shoeless yourself.
676
00:34:07,351 --> 00:34:09,810
Este cabron thinks
he's on one, yes?
677
00:34:10,281 --> 00:34:12,448
So, um, this supply--
678
00:34:12,960 --> 00:34:14,517
where exactly does it come from?
679
00:34:15,489 --> 00:34:17,996
The Narcotics Task Force
collects information
680
00:34:17,997 --> 00:34:19,392
on every dealer in this city--
681
00:34:19,393 --> 00:34:22,033
where they operate, where
their stash houses are.
682
00:34:23,214 --> 00:34:25,612
I give you that
information-- for a fee--
683
00:34:25,613 --> 00:34:27,922
and you can re-stock
your supply at will.
684
00:34:31,133 --> 00:34:32,418
How is that amusing?
685
00:34:32,419 --> 00:34:34,805
Oh, it's, um, it's
not funny "ha ha."
686
00:34:34,806 --> 00:34:36,590
It's more funny crazy.
687
00:34:37,143 --> 00:34:40,785
You see, I just got the
exact same offer yesterday.
688
00:34:44,028 --> 00:34:46,290
Interesting negotiating tactic.
689
00:34:47,273 --> 00:34:48,738
I'm gonna call your bluff.
690
00:34:50,334 --> 00:34:51,788
You think I'm lying?
691
00:34:51,789 --> 00:34:53,345
There's only one rainmaker.
692
00:34:58,021 --> 00:34:58,763
Bring her in.
693
00:35:01,026 --> 00:35:02,485
- What are you doing?
- Hey.
694
00:35:02,823 --> 00:35:04,734
Get your hands off me!
695
00:35:05,481 --> 00:35:06,544
Yo! Where's Vega?
696
00:35:07,035 --> 00:35:09,405
I demand to speak to him!
We're business partners!
697
00:35:13,240 --> 00:35:14,525
What's he doing here?
698
00:35:15,056 --> 00:35:16,591
Vega, what are you doing to me?
699
00:35:17,152 --> 00:35:18,269
I hate to break the news,
700
00:35:18,270 --> 00:35:19,853
but this woman is
an undercover cop.
701
00:35:19,854 --> 00:35:21,230
Yes, I know exactly what she is.
702
00:35:21,752 --> 00:35:24,703
Actually, she's part of the
same Narcotics Task Force
703
00:35:24,704 --> 00:35:26,361
that you claim to
have access to.
704
00:35:27,275 --> 00:35:28,389
Oh, you're good.
705
00:35:28,849 --> 00:35:30,136
You're very good. She's good.
706
00:35:30,636 --> 00:35:31,414
And you're being set up
707
00:35:31,415 --> 00:35:33,610
for a one-way trip to
the Gray Bar Hotel.
708
00:35:33,611 --> 00:35:35,529
You patted her down
for a wire yet?
709
00:35:35,782 --> 00:35:38,151
Vega, you can't be taking
this guy seriously.
710
00:35:38,152 --> 00:35:39,998
Uh, no, to be honest with you,
711
00:35:39,999 --> 00:35:41,635
I don't know what
to make of you two.
712
00:35:41,636 --> 00:35:44,074
I mean, it's not every
week that two dirty cops
713
00:35:44,075 --> 00:35:47,296
show up on my doorstep, both
offering me the same deal.
714
00:35:47,297 --> 00:35:49,045
I mean, what are the odds, hmm?
715
00:35:49,046 --> 00:35:51,741
Oh, the odds?
The odds are someone's lying.
716
00:35:51,742 --> 00:35:52,865
Shoot her now.
717
00:35:53,688 --> 00:35:55,393
- And then we'll talk some business.
- Yo, like hell!
718
00:35:55,394 --> 00:35:58,092
He's not even a real cop!
This guy's a consultant!
719
00:35:58,093 --> 00:36:00,545
No, you know, I think that
maybe my safest option
720
00:36:00,546 --> 00:36:02,619
is to shoot you both!
721
00:36:03,211 --> 00:36:04,182
Wait a minute.
722
00:36:04,183 --> 00:36:05,946
Just wait a minute.
Let's be cool here.
723
00:36:05,947 --> 00:36:07,154
You can't shoot me.
724
00:36:08,098 --> 00:36:10,073
I took out the Perry
boys for you.
725
00:36:12,773 --> 00:36:13,836
Explain.
726
00:36:14,300 --> 00:36:15,531
I knew they hit
your stash house.
727
00:36:15,532 --> 00:36:16,729
I knew where they
were hiding out,
728
00:36:16,730 --> 00:36:17,830
so I fixed it...
729
00:36:18,692 --> 00:36:20,371
as a gesture of goodwill.
730
00:36:20,392 --> 00:36:21,423
He is lying.
731
00:36:21,438 --> 00:36:22,902
How would you know?
You weren't there.
732
00:36:22,903 --> 00:36:25,347
Yes, I was. I shot them.
733
00:36:25,348 --> 00:36:27,030
That's impossible.
The gun that was used
734
00:36:27,032 --> 00:36:29,449
to kill the Perry
boys was the same gun
735
00:36:29,450 --> 00:36:31,563
that was used to shoot
Yoli Concepcion.
736
00:36:31,564 --> 00:36:32,708
And I know you didn't kill her
737
00:36:32,709 --> 00:36:34,927
- because she was your best friend.
- Yes, she was.
738
00:36:36,321 --> 00:36:37,506
I loved Yoli.
739
00:36:38,651 --> 00:36:39,670
But she was starting to suspect
740
00:36:39,671 --> 00:36:41,259
that someone in our
unit was dirty.
741
00:36:41,260 --> 00:36:42,421
It was just a matter of time
742
00:36:42,422 --> 00:36:44,008
before she figured
out it was me.
743
00:36:44,530 --> 00:36:46,126
Yoli was five-o?
744
00:36:47,760 --> 00:36:48,763
Damn.
745
00:36:48,764 --> 00:36:50,349
That's a touching story.
746
00:36:51,533 --> 00:36:53,350
There's just one
problem with it.
747
00:36:54,323 --> 00:36:57,577
I killed Yoli, and I
killed the Perry boys.
748
00:36:59,311 --> 00:37:00,645
I did 'em all.
749
00:37:03,159 --> 00:37:06,970
Eenie meenie miney mo, hmm?
750
00:37:07,625 --> 00:37:09,189
Catch a liar by the toe.
751
00:37:09,750 --> 00:37:11,736
If they holler, let them go.
752
00:37:12,729 --> 00:37:16,332
Eenie meenie miney...
753
00:37:19,536 --> 00:37:21,864
- Mo.
- CBI! Drop the weapon now!
754
00:37:21,933 --> 00:37:22,911
Let's go, get down!
755
00:37:22,912 --> 00:37:24,521
Everybody face down
on the ground now!
756
00:37:24,522 --> 00:37:25,958
Don't even think about it.
757
00:37:28,785 --> 00:37:30,009
Don't move!
758
00:37:31,267 --> 00:37:33,005
Anyone happen to see my shoes?
759
00:37:35,205 --> 00:37:39,820
So... you're the one who helped
the Perrys steal Vega's cocaine.
760
00:37:40,300 --> 00:37:41,303
That's right.
761
00:37:41,836 --> 00:37:43,861
When Yoli suspected a
dirty cop was behind it,
762
00:37:43,862 --> 00:37:45,066
why didn't she come to me?
763
00:37:45,517 --> 00:37:46,732
You're a bureaucrat.
764
00:37:47,242 --> 00:37:48,716
Me and Yoli, we
came up together.
765
00:37:48,717 --> 00:37:49,822
I was the one that sh--
766
00:37:51,608 --> 00:37:53,184
I was the one she trusted most.
767
00:37:53,185 --> 00:37:54,359
Look what it got her.
768
00:37:54,907 --> 00:37:57,989
And you framed the Perry
boys for Yoli's murder.
769
00:37:58,479 --> 00:38:01,408
That's why you sent her the
text messages in code.
770
00:38:01,879 --> 00:38:03,636
It was easy to get
Yoli to bite on that.
771
00:38:04,108 --> 00:38:05,995
I told her if there was a
dirty cop on our team,
772
00:38:05,996 --> 00:38:08,312
we needed to use code so
we didn't tip 'em off.
773
00:38:10,108 --> 00:38:12,214
The champagne text meant
that I was in trouble.
774
00:38:13,037 --> 00:38:14,352
Once I sent it, all I had to do
775
00:38:14,353 --> 00:38:15,869
was wait for her to
show up at her car.
776
00:38:23,762 --> 00:38:26,889
You worked so hard to frame
them for Yoli's murder,
777
00:38:26,890 --> 00:38:28,938
and then you killed
them with the same gun?
778
00:38:30,076 --> 00:38:31,960
Yeah, that part wasn't planned.
779
00:38:32,450 --> 00:38:34,306
I went to the Perry's
to split our take.
780
00:38:34,748 --> 00:38:36,317
They wanted to revise the deal.
781
00:38:36,318 --> 00:38:38,424
Told me I had to
take a reduced cut.
782
00:38:38,425 --> 00:38:41,026
Told me they'd drop dime
on me if I didn't give in.
783
00:38:43,877 --> 00:38:44,978
I didn't give in.
784
00:38:45,852 --> 00:38:46,965
I guess you showed them.
785
00:38:47,582 --> 00:38:48,773
You don't get it.
786
00:38:49,314 --> 00:38:50,498
Suits never do.
787
00:38:50,499 --> 00:38:51,923
Try me.
788
00:38:54,772 --> 00:38:56,709
I been in Narcotics
my whole career...
789
00:38:57,912 --> 00:38:59,255
bustin' punks like the Perrys
790
00:38:59,256 --> 00:39:00,655
that got more money
in their pockets
791
00:39:00,656 --> 00:39:02,022
than I make in a year.
792
00:39:03,184 --> 00:39:04,510
It never ends.
793
00:39:05,672 --> 00:39:08,893
So why try to beat 'em when
you can just join 'em?
794
00:39:09,898 --> 00:39:11,808
Well, now you can
join 'em in prison.
795
00:39:20,851 --> 00:39:21,754
Thank you.
796
00:39:23,510 --> 00:39:24,433
Hey.
797
00:39:27,095 --> 00:39:27,918
What do you want?
798
00:39:28,612 --> 00:39:29,822
Feeling bad now?
799
00:39:29,823 --> 00:39:31,750
Roughed up the
down-on-her-luck call girl?
800
00:39:32,312 --> 00:39:33,738
Don't worry about me. I'm fine.
801
00:39:37,409 --> 00:39:38,533
I wanna use you.
802
00:39:39,014 --> 00:39:40,929
Oh, be still my beating heart.
803
00:39:40,930 --> 00:39:41,852
Yes or no?
804
00:39:43,881 --> 00:39:44,733
Okay.
805
00:39:45,287 --> 00:39:46,788
But don't expect just
because you're a cop,
806
00:39:46,789 --> 00:39:48,091
you get a discount.
807
00:39:48,974 --> 00:39:50,198
Standard rates apply.
808
00:39:50,199 --> 00:39:51,323
Not for sex.
809
00:39:51,923 --> 00:39:53,026
For information.
810
00:39:53,971 --> 00:39:55,506
I can use a good
confidential informant.
811
00:40:00,214 --> 00:40:01,668
Cash money, right?
812
00:40:03,012 --> 00:40:03,955
Right.
813
00:40:05,031 --> 00:40:07,479
You know, Cho, I like you.
814
00:40:08,585 --> 00:40:11,383
You got a mysterious,
feline vibe.
815
00:40:11,384 --> 00:40:12,489
Is that a "yes"?
816
00:40:14,273 --> 00:40:15,307
Kimball...
817
00:40:16,852 --> 00:40:18,366
for cash money, I'd
snitch on my mom.
818
00:40:24,498 --> 00:40:25,380
What'd she do?
819
00:40:29,732 --> 00:40:31,709
You got paper to sign, or what?
820
00:40:44,425 --> 00:40:45,839
You don't look any
worse for wear
821
00:40:45,840 --> 00:40:47,258
after your showdown with Vega.
822
00:40:47,259 --> 00:40:48,339
Oh, I'm fine,
823
00:40:48,340 --> 00:40:51,520
apart from a couple of holes
in my socks from tap dancing.
824
00:40:51,521 --> 00:40:52,281
You were right.
825
00:40:52,282 --> 00:40:54,622
Your offer to Vega helped
flush out the real killer.
826
00:40:55,193 --> 00:40:56,278
How'd you know it was Bianca?
827
00:40:56,279 --> 00:40:57,450
Well, unlike her co-workers,
828
00:40:57,451 --> 00:40:59,688
Bianca never took off
her criminal disguise.
829
00:41:00,159 --> 00:41:01,274
So it was a guess.
830
00:41:01,275 --> 00:41:02,940
Ah, you make it
sound so artless.
831
00:41:03,802 --> 00:41:05,106
- It's time.
- For what?
832
00:41:05,579 --> 00:41:07,273
We need to talk about Red John.
833
00:41:07,274 --> 00:41:10,055
Oh. Grieving widower
at my 12:00.
834
00:41:11,858 --> 00:41:13,393
Your 6:30.
835
00:41:14,502 --> 00:41:15,218
Agent Lisbon?
836
00:41:15,219 --> 00:41:16,561
Hi. Can I help you?
837
00:41:16,562 --> 00:41:18,166
I'm looking for the
evidence room.
838
00:41:18,167 --> 00:41:19,843
They're releasing Yoli's things.
839
00:41:20,363 --> 00:41:21,749
It's downstairs two levels.
840
00:41:23,865 --> 00:41:24,838
Sir?
841
00:41:27,702 --> 00:41:29,717
Your wife's
undercover assignment
842
00:41:29,718 --> 00:41:31,778
was to help take down Omar Vega,
843
00:41:31,779 --> 00:41:34,621
a drug dealer wanted in
connection with multiple murders.
844
00:41:35,955 --> 00:41:38,184
With what we learned from Yoli,
845
00:41:38,625 --> 00:41:40,825
we found Vega's
operation last night
846
00:41:40,826 --> 00:41:43,095
and we arrested him with
20 pounds of cocaine.
847
00:41:43,658 --> 00:41:46,155
I doubt he'll ever set
foot on the streets again.
848
00:41:48,073 --> 00:41:50,141
Yoli saved a lot of lives.
849
00:41:50,642 --> 00:41:51,585
Thank you...
850
00:41:52,357 --> 00:41:53,280
I guess.
851
00:41:58,529 --> 00:42:02,482
Sync by YYeTs, corrections by Alex1969
www.MY-SUBS.com
60327
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.