Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:07,280
Let's go. Pack your bags.
2
00:00:07,360 --> 00:00:08,840
Where are you sending me?
3
00:00:09,520 --> 00:00:12,480
There’s nothing specialbetween you two, right?
4
00:00:12,560 --> 00:00:15,320
I’m scared of love.I'm afraid to open up to anyone again.
5
00:00:15,400 --> 00:00:18,880
But maybe she’s the onewho’ll make you brave enough to try again.
6
00:00:18,960 --> 00:00:21,120
Win, I can put it away myself.
7
00:00:21,200 --> 00:00:22,600
But I'm happy to help.
8
00:00:22,680 --> 00:00:23,680
Are you flirting with me?
9
00:00:23,760 --> 00:00:26,320
At this point, I don’t even need to try.
10
00:00:26,400 --> 00:00:28,160
Wanneung got the role
in this movie, right?
11
00:00:28,920 --> 00:00:31,440
And do you knowwhat makes me the happiest?
12
00:00:31,520 --> 00:00:34,720
That you're also in my dream.
13
00:01:40,640 --> 00:01:42,440
Win,
14
00:01:42,520 --> 00:01:44,440
why are you up so early?
15
00:01:49,360 --> 00:01:51,320
I'm still sleepy.
16
00:02:00,480 --> 00:02:01,960
Win,
17
00:02:02,040 --> 00:02:02,880
stop it.
18
00:02:02,960 --> 00:02:05,600
It's still early.
19
00:02:09,080 --> 00:02:10,360
It's already morning.
20
00:02:13,920 --> 00:02:15,520
Win,
21
00:02:15,600 --> 00:02:16,840
don't…
22
00:02:20,200 --> 00:02:21,400
Wanneung.
23
00:02:22,400 --> 00:02:24,320
Win,
24
00:02:24,400 --> 00:02:25,920
not now.
25
00:02:26,520 --> 00:02:27,800
How about…
26
00:02:27,880 --> 00:02:31,040
we do something
that'll make us sweat a little?
27
00:02:31,120 --> 00:02:32,280
How's that?
28
00:02:32,360 --> 00:02:33,800
What are you talking about?
29
00:02:33,880 --> 00:02:35,400
I think I'll go shower.
30
00:02:36,000 --> 00:02:37,800
-You…
-You're not going anywhere.
31
00:02:38,400 --> 00:02:40,800
-I'm going to shower.
-No, no, you're not going anywhere.
32
00:02:41,520 --> 00:02:44,040
Let go of me. I can't anymore.
33
00:02:44,120 --> 00:02:46,320
What do you mean you can't? I still can.
34
00:02:47,000 --> 00:02:48,640
What are you talking about?
35
00:02:48,720 --> 00:02:51,120
Don't be naughty.
36
00:02:51,200 --> 00:02:52,680
-Naughty?
-That's enough.
37
00:02:53,440 --> 00:02:54,960
What do you think I'm gonna do?
38
00:02:57,480 --> 00:02:58,680
Well…
39
00:02:59,920 --> 00:03:02,160
You think I'm going to do
what we did last night?
40
00:03:03,640 --> 00:03:04,800
So…
41
00:03:04,880 --> 00:03:06,080
isn't that it?
42
00:04:31,760 --> 00:04:33,160
This sucks.
43
00:04:33,240 --> 00:04:35,400
I got dragged out of bed to exercise.
44
00:04:35,480 --> 00:04:37,560
-I was sleeping so well.
-What are you grumbling about?
45
00:04:39,480 --> 00:04:40,720
Nothing.
46
00:04:40,800 --> 00:04:43,840
Nothing at all. Not a thing.
47
00:04:43,920 --> 00:04:46,480
I wasn't complaining.
48
00:04:46,560 --> 00:04:48,560
Waking up early to exercise like this…
49
00:04:48,640 --> 00:04:51,360
it feels so refreshing.
50
00:04:51,440 --> 00:04:54,360
After yoga, we're going
for a run too, right?
51
00:04:54,440 --> 00:04:56,320
Sounds great.
52
00:05:04,400 --> 00:05:05,720
Or…
53
00:05:05,800 --> 00:05:07,640
would you rather do
what we did last night?
54
00:05:09,480 --> 00:05:11,120
That activity
55
00:05:11,200 --> 00:05:13,440
counts as exercise too.
56
00:05:14,080 --> 00:05:15,920
Win!
57
00:05:30,600 --> 00:05:32,160
Wanneung.
58
00:05:32,240 --> 00:05:34,760
You don't want to run or do yoga, right?
59
00:05:35,880 --> 00:05:36,960
That's right.
60
00:05:37,040 --> 00:05:38,680
So we don't have to run today, right?
61
00:05:39,720 --> 00:05:41,960
Then let's go find something to eat.
62
00:05:42,480 --> 00:05:43,560
Hold on.
63
00:05:44,760 --> 00:05:47,880
We're not running,
and we're not doing yoga.
64
00:05:48,760 --> 00:05:50,560
But we are going swimming.
65
00:05:54,240 --> 00:05:55,680
Swimming?
66
00:05:56,760 --> 00:05:59,280
You know I'm scared of water. No!
67
00:05:59,360 --> 00:06:01,040
Just give it a try. Come on.
68
00:06:01,120 --> 00:06:02,680
No, Win.
69
00:06:02,760 --> 00:06:04,560
No way. Please, I'm begging you.
70
00:06:04,640 --> 00:06:06,040
Quit resisting.
71
00:06:06,120 --> 00:06:08,320
-Win, please.
-Come on.
72
00:06:12,840 --> 00:06:14,040
How is it?
73
00:06:15,040 --> 00:06:16,520
Feeling less scared?
74
00:06:19,360 --> 00:06:20,400
Not really.
75
00:06:21,080 --> 00:06:21,960
Okay.
76
00:06:23,160 --> 00:06:25,080
Hold my hand and take a deep breath.
77
00:06:40,560 --> 00:06:41,720
Better?
78
00:06:41,800 --> 00:06:43,160
No.
79
00:06:45,320 --> 00:06:46,520
-Win!
-Wanneung.
80
00:06:46,600 --> 00:06:47,800
Win!
81
00:06:49,480 --> 00:06:50,880
Win!
82
00:06:51,760 --> 00:06:53,960
Oh, Win!
83
00:06:54,760 --> 00:06:55,800
Win…
84
00:07:00,000 --> 00:07:01,600
See? Nothing happened.
85
00:07:12,960 --> 00:07:14,360
Do you want to join me?
86
00:07:16,280 --> 00:07:17,480
No.
87
00:07:18,840 --> 00:07:21,040
I told you, I'm right here.
88
00:07:23,760 --> 00:07:25,440
Try touching the water with your hand.
89
00:07:42,400 --> 00:07:43,240
Win.
90
00:07:43,840 --> 00:07:44,760
-Win.
-Wanneung.
91
00:07:44,840 --> 00:07:46,520
-Watch out.
-Win!
92
00:08:44,080 --> 00:08:45,360
Wanneung!
93
00:08:47,160 --> 00:08:48,160
Stand up straight.
94
00:08:48,240 --> 00:08:49,080
Wanneung.
95
00:08:50,320 --> 00:08:52,000
Win!
96
00:08:52,080 --> 00:08:54,720
-Hey.
-I don't want to swim.
97
00:08:56,320 --> 00:08:57,520
Calm down.
98
00:08:58,520 --> 00:08:59,640
I'm right here.
99
00:09:02,680 --> 00:09:03,600
Right here.
100
00:09:06,760 --> 00:09:08,480
See? It's nothing.
101
00:09:11,280 --> 00:09:12,560
Take a deep breath.
102
00:09:21,280 --> 00:09:22,920
Slowly put your foot down.
103
00:09:30,400 --> 00:09:31,960
Do you trust me?
104
00:09:43,680 --> 00:09:44,840
Look at me.
105
00:09:46,360 --> 00:09:47,280
Now try smiling.
106
00:09:50,840 --> 00:09:51,920
See? You can smile.
107
00:09:56,680 --> 00:09:57,520
See? It's nothing.
108
00:09:57,600 --> 00:09:58,920
Don't!
109
00:10:01,080 --> 00:10:02,360
Wanneung.
110
00:10:02,440 --> 00:10:04,080
You teased me first.
111
00:10:05,120 --> 00:10:06,120
Win!
112
00:10:06,200 --> 00:10:07,720
Okay, I'm letting go.
113
00:10:07,800 --> 00:10:09,480
-Letting go now.
-Win!
114
00:10:11,160 --> 00:10:13,040
Wait, you can stand now?
115
00:10:17,840 --> 00:10:19,360
Don't leave me.
116
00:10:56,840 --> 00:10:58,280
MOM
117
00:11:06,520 --> 00:11:10,160
MOM
118
00:11:11,760 --> 00:11:13,320
Hello, Mom.
119
00:11:13,400 --> 00:11:15,360
I saw the news about you on Facebook.
120
00:11:15,440 --> 00:11:17,160
Did you become an actress?
121
00:11:17,240 --> 00:11:18,720
Why didn't you tell us?
122
00:11:18,800 --> 00:11:21,960
You didn't even call and let us know.
123
00:11:22,560 --> 00:11:25,360
I just wanted to make it first.
124
00:11:25,440 --> 00:11:28,240
That way, I could show you and Dad
that I really could do it.
125
00:11:28,320 --> 00:11:31,160
Do you know how excited your dad was?
126
00:11:31,240 --> 00:11:34,280
He told every customer at the restaurant.
127
00:11:34,360 --> 00:11:36,080
Really, Mom?
128
00:11:37,800 --> 00:11:39,600
You're amazing, sweetheart.
129
00:11:39,680 --> 00:11:42,880
We're so proud of you.
130
00:11:42,960 --> 00:11:45,040
Thank you, Mom.
131
00:11:45,120 --> 00:11:46,920
I love you both.
132
00:12:22,760 --> 00:12:24,960
What's got you smiling
from all the way over there?
133
00:12:25,040 --> 00:12:26,080
Well…
134
00:12:26,160 --> 00:12:29,200
my mom just called.
135
00:12:29,280 --> 00:12:32,240
She said they're really proud of me.
136
00:12:32,320 --> 00:12:34,320
I wanted to say
137
00:12:34,400 --> 00:12:36,400
thank you, Win.
138
00:12:37,400 --> 00:12:39,200
What are you thanking me for?
139
00:12:39,800 --> 00:12:42,960
For always pushing me
140
00:12:43,040 --> 00:12:46,480
and encouraging me every day.
141
00:12:47,200 --> 00:12:49,600
If it weren't for you…
142
00:12:53,440 --> 00:12:54,640
and Waanwaan.
143
00:12:55,400 --> 00:12:56,760
If it weren't for both of you,
144
00:12:56,840 --> 00:12:59,000
I probably wouldn't have gotten
a role in this movie.
145
00:13:03,080 --> 00:13:04,680
Right. Here's the script.
146
00:13:04,760 --> 00:13:07,960
Take it and memorize it.
Then perform it for me.
147
00:13:12,800 --> 00:13:14,240
All of this?
148
00:13:15,120 --> 00:13:17,160
Just the parts I marked.
149
00:13:17,760 --> 00:13:21,240
Even the marked parts are a lot.
Do you mean all of them,
150
00:13:21,320 --> 00:13:23,040
or just the first page?
151
00:13:23,120 --> 00:13:24,880
If you can't even handle this,
152
00:13:24,960 --> 00:13:27,120
then stop thinking
about becoming an actress.
153
00:13:31,120 --> 00:13:33,440
Hey. Did you forget?
154
00:13:33,520 --> 00:13:36,320
I'm just your fake wife.
155
00:13:36,400 --> 00:13:40,000
I don't understand why you're asking
about my background.
156
00:13:40,800 --> 00:13:43,480
-I'm totally confused.
-Hey, you.
157
00:13:44,080 --> 00:13:45,560
Tone it down.
158
00:13:45,640 --> 00:13:46,880
-Less than what you're doing now.
-Okay.
159
00:13:46,960 --> 00:13:48,400
-Keep it softer.
-Okay.
160
00:13:48,480 --> 00:13:51,920
Not everyone can…
161
00:13:52,000 --> 00:13:54,120
-say everything…
-No.
162
00:13:54,200 --> 00:13:56,760
It's not everyone
163
00:13:56,840 --> 00:13:59,400
-who can…
-This is a complete fail.
164
00:14:18,520 --> 00:14:19,800
Wanneung.
165
00:14:20,800 --> 00:14:22,200
That's enough.
166
00:14:22,280 --> 00:14:24,000
I can't do it.
167
00:14:24,840 --> 00:14:26,400
You have to.
168
00:14:26,480 --> 00:14:28,080
I already vouched for you.
169
00:14:29,360 --> 00:14:30,760
Vouched for me?
170
00:14:31,360 --> 00:14:32,440
What do you mean?
171
00:14:34,680 --> 00:14:36,080
Nothing. Forget it.
172
00:14:36,800 --> 00:14:38,320
Don't think you can't do it.
173
00:14:43,640 --> 00:14:44,880
Wanneung,
174
00:14:45,680 --> 00:14:47,080
listen to me.
175
00:14:49,200 --> 00:14:52,040
You have to truly feel every line you say.
176
00:14:52,640 --> 00:14:54,880
If you don't feel it, don't say it.
177
00:14:55,920 --> 00:14:58,080
Put yourself in the character's shoes.
178
00:14:58,160 --> 00:15:00,240
Why are they saying that line?
179
00:15:00,320 --> 00:15:01,880
What are they feeling in that moment?
180
00:15:03,080 --> 00:15:06,200
Don't think
you're just playing that character.
181
00:15:08,440 --> 00:15:10,040
You understand, right?
182
00:15:10,960 --> 00:15:12,880
I believe you can do it.
183
00:15:25,360 --> 00:15:27,320
Not everyone…
184
00:15:29,680 --> 00:15:33,480
can say everything they truly feel.
185
00:15:38,400 --> 00:15:39,920
You wouldn't understand
186
00:15:42,320 --> 00:15:45,520
how hard it is
187
00:15:46,920 --> 00:15:48,880
to keep your feelings locked inside.
188
00:15:56,000 --> 00:15:59,040
Wanting to tell someone you love them…
189
00:16:01,760 --> 00:16:04,680
but not having the right
to say those words.
190
00:16:07,680 --> 00:16:09,400
Because you think…
191
00:16:11,160 --> 00:16:13,880
that you don't deserve them.
192
00:16:26,520 --> 00:16:27,640
Pass.
193
00:16:29,400 --> 00:16:30,760
Really?
194
00:16:33,800 --> 00:16:36,080
Tell me,
what was the character feeling just now?
195
00:16:36,160 --> 00:16:37,560
Well, I…
196
00:16:44,080 --> 00:16:45,360
I felt like
197
00:16:46,480 --> 00:16:48,840
I wasn't worthy to have someone like you.
198
00:16:48,920 --> 00:16:52,680
I felt like I didn't deserve you.
199
00:16:52,760 --> 00:16:57,160
And I was afraid thatif I told you how I really felt,
200
00:16:57,240 --> 00:17:00,360
I might ruin the good moment we're having.
201
00:17:02,120 --> 00:17:05,720
So I'd rather stay in my own little dream
202
00:17:05,800 --> 00:17:07,440
a little longer.
203
00:17:08,480 --> 00:17:09,720
Well, Wanneung?
204
00:17:09,800 --> 00:17:11,839
So what was the character really thinking?
205
00:17:13,720 --> 00:17:14,640
Well…
206
00:17:15,440 --> 00:17:16,680
I thought…
207
00:17:16,760 --> 00:17:18,800
I'm tired.
208
00:17:18,880 --> 00:17:20,400
Let's stop here for now.
209
00:17:21,000 --> 00:17:22,359
I can't go on anymore.
210
00:17:22,960 --> 00:17:24,160
Alright.
211
00:17:24,240 --> 00:17:25,359
But…
212
00:17:25,960 --> 00:17:28,160
if you can act like that every time,
213
00:17:28,240 --> 00:17:29,800
you'll be able to play any role.
214
00:17:31,160 --> 00:17:32,600
Thank you, Win.
215
00:17:33,400 --> 00:17:35,160
Hearing you say that
216
00:17:35,240 --> 00:17:37,680
really gives me a lot of motivation.
217
00:17:38,840 --> 00:17:40,080
Very good.
218
00:17:40,160 --> 00:17:41,640
Thank you.
219
00:18:06,840 --> 00:18:08,840
Not everyone
220
00:18:08,920 --> 00:18:12,480
can say everything they truly feel.
221
00:18:28,760 --> 00:18:29,840
Hello, Tom.
222
00:18:29,920 --> 00:18:31,000
What's up, Win?
223
00:18:32,240 --> 00:18:33,880
I want to know
224
00:18:33,960 --> 00:18:35,880
how you can tell
225
00:18:35,960 --> 00:18:38,280
when you love someone enough
226
00:18:38,360 --> 00:18:40,880
to risk starting over again.
227
00:18:41,400 --> 00:18:43,080
Who's this about?
228
00:18:43,760 --> 00:18:45,240
Wanneung?
229
00:18:45,320 --> 00:18:46,760
Just answer the question first.
230
00:18:46,840 --> 00:18:49,480
If I'm sure,
231
00:18:50,120 --> 00:18:51,880
I'll tell you everything.
232
00:18:52,880 --> 00:18:55,240
When you're still scared,
233
00:18:55,320 --> 00:18:56,800
even knowing it’s risky,
234
00:18:56,880 --> 00:18:58,360
but you still want to try anyway,
235
00:18:59,120 --> 00:19:00,560
that's the day you'll know
236
00:19:00,640 --> 00:19:02,080
you're in love with that person.
237
00:19:07,840 --> 00:19:10,200
Okay. Thanks a lot, Tom.
238
00:20:11,680 --> 00:20:13,080
Win?
239
00:20:13,160 --> 00:20:14,560
What are you doing?
240
00:20:16,560 --> 00:20:18,680
I saw you sleeping,
241
00:20:18,760 --> 00:20:20,560
so I was going to put
this blanket over you.
242
00:20:44,720 --> 00:20:46,000
Thank you.
243
00:21:26,440 --> 00:21:28,480
Oh, you're leaving already?
244
00:21:28,560 --> 00:21:30,600
Of course. You're my doctor.
245
00:21:30,680 --> 00:21:33,560
You told me to go home, so I'm going home.
Why are you even asking?
246
00:21:33,640 --> 00:21:36,240
It's that mouth of yours.
That's why you're all alone.
247
00:21:36,320 --> 00:21:37,800
Hey!
248
00:21:38,400 --> 00:21:39,760
So how are you getting home?
249
00:21:39,840 --> 00:21:41,760
Your car is completely wrecked, isn't it?
250
00:21:42,840 --> 00:21:44,200
None of your business.
251
00:21:56,840 --> 00:21:58,440
Not a single taxi in sight.
252
00:22:06,720 --> 00:22:09,280
Hey. Get in. I'll take you home.
253
00:22:28,560 --> 00:22:31,200
Consider it an apology
for what I said earlier.
254
00:22:34,400 --> 00:22:35,840
At least you're aware of it.
255
00:22:52,520 --> 00:22:54,120
Since you're giving me a ride anyway,
256
00:22:54,200 --> 00:22:57,240
let's stop and get something to eat.
I'm sick of hospital food.
257
00:22:57,320 --> 00:22:59,240
Sure, but…
258
00:22:59,320 --> 00:23:00,560
you're paying.
259
00:23:00,640 --> 00:23:02,240
So stingy.
260
00:23:02,320 --> 00:23:03,160
Hey.
261
00:23:03,240 --> 00:23:06,760
It's only one meal. Don't be so cheap.
262
00:23:06,840 --> 00:23:09,720
Watch your mouth. I'm not cheap.
263
00:23:39,440 --> 00:23:41,520
Dress up nicelyand meet me at the restaurant.
264
00:23:41,600 --> 00:23:43,120
I shared the location in our chat.
265
00:23:53,120 --> 00:23:54,800
What a fancy place.
266
00:23:54,880 --> 00:23:57,520
I need to dress up.
267
00:25:00,160 --> 00:25:01,320
Slay!
268
00:25:27,960 --> 00:25:29,600
May I see this ring?
269
00:25:30,200 --> 00:25:31,200
Of course.
270
00:25:36,040 --> 00:25:37,000
Thank you.
271
00:25:46,240 --> 00:25:48,520
Wow, that ring fits you perfectly.
272
00:26:38,720 --> 00:26:40,120
Win?
273
00:26:40,200 --> 00:26:41,600
What are you doing?
274
00:26:43,640 --> 00:26:45,280
I'd like to see another ring…
275
00:26:50,480 --> 00:26:52,720
around this size, please.
276
00:27:00,320 --> 00:27:02,360
It's a prop for a movie.
277
00:27:02,440 --> 00:27:05,360
The production team asked me
to find one for another cast member too.
278
00:27:05,440 --> 00:27:06,680
For May?
279
00:27:06,760 --> 00:27:10,200
I heard you're doing a movie
with her again.
280
00:27:12,720 --> 00:27:13,720
Yes.
281
00:27:15,760 --> 00:27:17,240
Please wait a moment.
282
00:27:31,880 --> 00:27:33,200
Hey.
283
00:27:33,280 --> 00:27:34,760
-May.
-Look.
284
00:27:34,840 --> 00:27:36,200
May.
285
00:27:36,280 --> 00:27:37,800
-Is that her?
-Hey.
286
00:27:37,880 --> 00:27:38,880
Hey.
287
00:27:39,480 --> 00:27:40,400
Hey.
288
00:27:41,840 --> 00:27:42,680
Hey!
289
00:27:42,760 --> 00:27:44,800
Why are you walking so fast?
I can’t keep up.
290
00:27:44,880 --> 00:27:47,720
Then run. I don’t feel like
taking photos with fans right now.
291
00:27:47,800 --> 00:27:50,680
Wait. Hey, wait for me.
292
00:27:50,760 --> 00:27:51,760
Hey.
293
00:28:12,240 --> 00:28:13,200
Here’s the menu.
294
00:28:13,280 --> 00:28:14,800
I'll be back to take your order.
295
00:28:14,880 --> 00:28:15,880
Okay.
296
00:29:12,440 --> 00:29:15,560
Maybe I dressed up too much today?
297
00:29:28,680 --> 00:29:30,720
Well… Not bad.
298
00:29:32,280 --> 00:29:33,560
Just the right amount of extra.
299
00:29:37,960 --> 00:29:38,800
You.
300
00:29:42,000 --> 00:29:43,760
Excuse me. I’m in a hurry.
301
00:29:45,480 --> 00:29:48,520
You still haven’t answered me.
What exactly are you to Win?
302
00:29:50,640 --> 00:29:52,200
Win…
303
00:29:52,280 --> 00:29:53,400
Which Win?
304
00:29:53,480 --> 00:29:55,440
I don’t have a friend named Win.
305
00:29:55,520 --> 00:29:57,400
Don’t lie to me.
306
00:29:57,480 --> 00:29:59,240
I already asked Tong, the director.
307
00:29:59,320 --> 00:30:01,080
Win was the one who got you the role.
308
00:30:04,080 --> 00:30:06,640
Tell me, what are you to her?
309
00:30:08,160 --> 00:30:09,640
Really?
310
00:30:09,720 --> 00:30:11,480
Wasn’t it P’Waanwaan?
311
00:30:13,320 --> 00:30:14,520
See?
312
00:30:14,600 --> 00:30:15,960
Don't pretend you don't know her.
313
00:30:18,160 --> 00:30:19,840
I know her well.
314
00:30:19,920 --> 00:30:22,280
She wouldn't go this far for just anyone.
315
00:30:22,360 --> 00:30:24,240
So tell me, what did you do
316
00:30:24,840 --> 00:30:27,040
to make her do so much for you?
317
00:30:33,960 --> 00:30:35,440
Then why don't you ask her yourself?
318
00:30:35,520 --> 00:30:37,080
Why are you asking me?
319
00:30:37,160 --> 00:30:38,560
Don't get it into your head
320
00:30:39,440 --> 00:30:41,640
that she would be serious
about someone like you.
321
00:30:42,840 --> 00:30:44,280
Let me tell you something.
322
00:30:45,760 --> 00:30:47,760
The reason she left for abroad
323
00:30:47,840 --> 00:30:50,080
wasn’t because of that leaked clip.
324
00:30:51,160 --> 00:30:53,560
It was because
she was heartbroken over me.
325
00:30:55,680 --> 00:30:58,000
And the reason she came back to Thailand
326
00:30:58,080 --> 00:31:00,320
is because she found out I got divorced.
327
00:31:03,280 --> 00:31:05,640
Win and I are getting back together.
328
00:31:09,440 --> 00:31:10,880
Just think about it.
329
00:31:12,000 --> 00:31:14,280
A superstar like Win Pawee
330
00:31:14,360 --> 00:31:16,280
is a better match for a superstar like me
331
00:31:17,920 --> 00:31:21,520
than for an extra like you.
332
00:32:27,400 --> 00:32:29,560
WIN
333
00:32:52,440 --> 00:32:55,200
Win, can’t make itto our appointment anymore.
334
00:32:55,280 --> 00:32:56,520
Something came up.
335
00:32:56,600 --> 00:32:58,800
Let’s meet at the house instead.
336
00:33:14,080 --> 00:33:16,160
Would you like me to serve the food now?
337
00:33:22,880 --> 00:33:24,120
What’s going on with you?
338
00:33:24,200 --> 00:33:26,040
You’ve been smiling
since you left the restroom.
339
00:33:26,120 --> 00:33:27,120
Tightness from your Botox?
340
00:33:27,800 --> 00:33:29,760
Hey, watch your mouth.
341
00:33:29,840 --> 00:33:31,400
My face is naturally beautiful.
342
00:33:32,200 --> 00:33:33,200
May!
343
00:33:34,560 --> 00:33:37,760
-May!
-You’re so beautiful, May!
344
00:33:37,840 --> 00:33:40,480
You’re literally so pretty.
Can we take a photo with you?
345
00:33:40,560 --> 00:33:43,280
-Sure.
-Thank you so much.
346
00:33:43,880 --> 00:33:45,400
Let me get in the frame too.
347
00:33:46,880 --> 00:33:48,400
One, two, three.
348
00:33:50,480 --> 00:33:53,040
Can I take a photo with you too?
349
00:33:53,120 --> 00:33:55,320
Go ahead, let's take one.
350
00:33:55,400 --> 00:33:57,040
-So pretty.
-You ready? I’m taking it.
351
00:33:57,120 --> 00:33:59,480
-One, two, three.
-You're so beautiful.
352
00:33:59,560 --> 00:34:01,720
One, two, three.
353
00:34:01,800 --> 00:34:03,240
Let’s try another angle.
354
00:34:05,480 --> 00:34:06,600
Wanneung.
355
00:34:08,280 --> 00:34:09,800
What are you doing here, Meedee?
356
00:34:10,679 --> 00:34:11,880
Are you crying?
357
00:34:13,000 --> 00:34:14,360
-Did someone--
-I'm not.
358
00:34:16,760 --> 00:34:18,120
I'm not crying.
359
00:34:19,440 --> 00:34:20,760
Don’t lie.
360
00:34:23,280 --> 00:34:27,159
I was reading my script just now
and got carried away.
361
00:34:30,239 --> 00:34:32,040
What's gotten into you lately?
362
00:34:32,639 --> 00:34:35,000
I call, and you never pick up.
363
00:34:35,679 --> 00:34:38,040
I went to your house,
but you weren’t there.
364
00:34:38,120 --> 00:34:41,360
And there was some random woman
staying at your place.
365
00:34:43,199 --> 00:34:45,080
Who exactly is she?
366
00:34:48,480 --> 00:34:50,080
Can you stop pestering me for a second?
367
00:34:50,159 --> 00:34:51,840
-I’m leaving.
-Wait.
368
00:34:51,920 --> 00:34:53,440
Where are you going?
369
00:34:53,520 --> 00:34:54,639
Going home.
370
00:34:54,719 --> 00:34:55,960
I’ll drive you.
371
00:34:56,040 --> 00:34:57,120
No need.
372
00:34:57,200 --> 00:34:58,080
Oh!
373
00:35:00,560 --> 00:35:02,920
You know this extra too?
374
00:35:04,000 --> 00:35:05,760
Watch your mouth.
375
00:35:06,520 --> 00:35:08,080
Wanneung is my friend.
376
00:35:10,800 --> 00:35:12,760
I didn't realize the world was this small.
377
00:35:15,200 --> 00:35:17,640
-I’m leaving, Meedee. See you.
-Wait, Wanneung!
378
00:35:17,720 --> 00:35:18,920
Hey.
379
00:35:19,000 --> 00:35:20,600
Didn’t you say you’d drive me?
380
00:35:20,680 --> 00:35:23,040
How can you just leave me here?
381
00:35:23,120 --> 00:35:24,480
Just call a taxi.
382
00:35:26,160 --> 00:35:27,720
Hey, Doctor.
383
00:35:28,440 --> 00:35:29,440
Wanneung.
384
00:35:47,800 --> 00:35:48,720
Wanneung.
385
00:35:49,880 --> 00:35:51,920
-So, the woman staying at your place--
-Meedee.
386
00:35:52,840 --> 00:35:54,640
If you don’t stop nagging me,
387
00:35:54,720 --> 00:35:56,560
I’ll block your number.
388
00:35:56,640 --> 00:36:00,160
And I'll tell the security guard
not to let your car in anymore.
389
00:36:00,240 --> 00:36:01,480
Understand?
390
00:36:04,120 --> 00:36:05,920
Okay, I understand.
391
00:36:07,280 --> 00:36:09,160
But can I walk you inside?
392
00:36:09,240 --> 00:36:11,400
This is my house.
393
00:36:11,480 --> 00:36:13,040
What are you worried about?
394
00:36:19,920 --> 00:36:21,200
I’m going now.
395
00:36:21,280 --> 00:36:22,680
Thanks for the ride.
396
00:36:48,160 --> 00:36:50,040
It’s okay. I’ll pick it up.
397
00:36:50,960 --> 00:36:52,440
Sorry.
398
00:36:52,520 --> 00:36:54,560
I’m a bit clumsy.
399
00:37:30,680 --> 00:37:33,400
Win and I are getting back together.
400
00:37:33,480 --> 00:37:35,920
A superstar like Win Pawee
401
00:37:36,000 --> 00:37:38,120
is a better match for a superstar like me
402
00:37:38,200 --> 00:37:41,760
than for an extra like you.
403
00:38:10,960 --> 00:38:11,920
Wanneung.
404
00:38:14,160 --> 00:38:15,360
Wanneung.
405
00:38:22,960 --> 00:38:25,120
Wanneung, can you hear me?
406
00:38:35,560 --> 00:38:37,200
I’m going to bed now.
407
00:38:38,240 --> 00:38:40,840
Let’s talk tomorrow.
408
00:38:43,840 --> 00:38:45,480
Are you okay?
409
00:38:48,720 --> 00:38:50,560
Are you feeling alright?
410
00:38:52,200 --> 00:38:55,000
If something’s wrong, you can tell me.
411
00:38:55,080 --> 00:38:56,960
Have you eaten yet?
412
00:38:58,960 --> 00:39:01,240
I brought you some food
from the restaurant.
413
00:39:02,720 --> 00:39:05,080
Do you want to come out and eat?
414
00:40:05,360 --> 00:40:06,360
Wanneung.
415
00:40:11,040 --> 00:40:13,280
She likes her fried eggs well done.
416
00:40:38,120 --> 00:40:39,200
Wanneung.
417
00:40:39,920 --> 00:40:41,040
Wanneung.
418
00:40:42,360 --> 00:40:44,840
Wanneung, wake up and eat breakfast.
419
00:41:05,480 --> 00:41:07,120
Where did she go?
420
00:41:18,000 --> 00:41:19,280
Hey, Wanneung.
421
00:41:19,360 --> 00:41:22,320
Your name is Wanneung, right?
My name is Gam.
422
00:41:23,080 --> 00:41:24,240
Hello, Gam.
423
00:41:24,320 --> 00:41:25,960
Nice to meet you.
424
00:41:28,200 --> 00:41:30,800
Are you okay? Why the long face?
425
00:41:31,960 --> 00:41:34,640
Waanwaan woke me up
with a call this morning.
426
00:41:34,720 --> 00:41:37,760
And I went to sleep late last night.
I had no idea she'd be calling this early.
427
00:41:41,240 --> 00:41:43,440
That's just how Waanwaan is.
428
00:41:43,520 --> 00:41:46,520
She likes to micromanage everything.
429
00:41:46,600 --> 00:41:48,480
Just put up with it.
430
00:41:49,400 --> 00:41:50,680
Yeah.
431
00:41:50,760 --> 00:41:53,600
Good morning.
432
00:41:53,680 --> 00:41:55,880
What are you two gossiping about?
You’re so loud.
433
00:41:55,960 --> 00:41:57,400
I could hear you from the front.
434
00:41:57,480 --> 00:41:59,440
Today, I even hired an acting coach
435
00:41:59,520 --> 00:42:01,320
for the two of you,
436
00:42:01,400 --> 00:42:03,520
so pay attention in class, okay, girls?
437
00:42:03,600 --> 00:42:06,240
The movie starts filming soon.
438
00:42:06,320 --> 00:42:08,840
You're my girls,
so don't embarrass me out there.
439
00:42:08,920 --> 00:42:10,480
-Come on, let’s go.
-Okay.
440
00:42:11,280 --> 00:42:14,640
Hold up. Phones and bags,
441
00:42:14,720 --> 00:42:15,800
just leave them outside.
442
00:42:15,880 --> 00:42:17,120
-Okay.
-If you bring them in,
443
00:42:17,200 --> 00:42:19,720
you won't be able to focus on the lesson.
444
00:42:19,800 --> 00:42:21,240
Okay.
445
00:42:21,320 --> 00:42:22,360
Let’s go
446
00:42:22,440 --> 00:42:23,320
Okay.
447
00:42:24,120 --> 00:42:25,400
She’s so strict.
448
00:42:29,800 --> 00:42:31,760
Kids these days…
449
00:42:31,840 --> 00:42:33,560
I swear.
450
00:42:34,600 --> 00:42:35,800
I don’t even know…
451
00:42:41,080 --> 00:42:43,160
WIN
452
00:42:55,120 --> 00:42:56,360
Hello, Wanneung.
453
00:42:56,440 --> 00:42:58,440
What’s wrong?
Why aren’t you answering my calls?
454
00:42:59,040 --> 00:43:00,720
Oh, Win?
455
00:43:00,800 --> 00:43:02,200
This is Waanwaan.
456
00:43:04,520 --> 00:43:06,200
Wanneung is in acting class right now.
457
00:43:06,280 --> 00:43:08,400
Is there something urgent?
458
00:43:08,480 --> 00:43:09,800
Nothing.
459
00:43:09,880 --> 00:43:10,840
I’ll hang up now.
460
00:43:30,160 --> 00:43:33,280
Don’t forget to practice
what you learned today.
461
00:43:33,360 --> 00:43:35,720
See you again in the next class.
462
00:43:35,800 --> 00:43:37,520
-Thank you, Teacher.
-You’re welcome.
463
00:43:38,120 --> 00:43:39,920
Or, thank you.
464
00:43:40,000 --> 00:43:42,600
-My pleasure.
-I trust your skills.
465
00:43:42,680 --> 00:43:43,880
Please take care of them.
466
00:43:43,960 --> 00:43:46,680
-Sure, my pleasure.
-Okay.
467
00:43:46,760 --> 00:43:47,640
-Goodbye.
-Goodbye.
468
00:43:47,720 --> 00:43:49,560
-Goodbye, Teacher.
-Goodbye.
469
00:43:49,640 --> 00:43:51,920
Girls, how was today’s class?
Are your tired?
470
00:43:52,000 --> 00:43:53,120
A little.
471
00:43:53,200 --> 00:43:54,800
Not tired at all. It was fun.
472
00:43:56,040 --> 00:43:57,600
How are you getting home, Wanneung?
473
00:43:57,680 --> 00:44:00,040
Oh, I can just call a taxi.
474
00:44:00,120 --> 00:44:02,240
Come on, why a taxi?
475
00:44:02,320 --> 00:44:04,880
-I'll drive you myself.
-It's okay, Waanwaan.
476
00:44:04,960 --> 00:44:06,200
I don't want to trouble you.
477
00:44:06,280 --> 00:44:07,560
It's no trouble.
478
00:44:08,920 --> 00:44:10,000
But Gam…
479
00:44:10,080 --> 00:44:12,680
if I remember correctly,
your dad's picking you up today, right?
480
00:44:13,720 --> 00:44:16,320
He called me earlier
and said he’d come pick you up.
481
00:44:16,400 --> 00:44:17,960
He should be here soon.
482
00:44:22,600 --> 00:44:23,560
Yes.
483
00:44:24,360 --> 00:44:25,680
-He's probably waiting.
-Okay…
484
00:44:25,760 --> 00:44:28,560
-Okay then, I'll get going.
-Goodbye.
485
00:44:28,640 --> 00:44:29,480
See you.
486
00:44:29,560 --> 00:44:31,040
-Get home safe, dear.
-Okay.
487
00:44:31,640 --> 00:44:32,880
Let's go, Wanneung.
488
00:44:33,560 --> 00:44:35,840
It's okay, Waanwaan. It's fine.
489
00:44:35,920 --> 00:44:38,560
Come on, don't be shy.
490
00:44:38,640 --> 00:44:39,880
Go on, hurry.
491
00:44:39,960 --> 00:44:42,320
You've had a long day.
You should get home and rest.
492
00:44:54,920 --> 00:44:56,800
Thank you for the ride.
493
00:44:56,880 --> 00:44:58,600
Don't mention it.
494
00:44:59,200 --> 00:45:03,200
Your house is beautiful.
Vintage and luxury. Do you live alone?
495
00:45:03,280 --> 00:45:04,760
Yes, I live by myself.
496
00:45:04,840 --> 00:45:06,600
My parents moved abroad.
497
00:45:09,520 --> 00:45:11,920
Alright, I'll go home
and rest now. See you.
498
00:45:12,000 --> 00:45:14,400
-Okay. Goodbye.
-Goodbye.
499
00:45:19,080 --> 00:45:21,080
-Goodbye.
-Bye-bye.
500
00:45:44,720 --> 00:45:45,560
Hey.
501
00:45:46,520 --> 00:45:49,320
Where have you been all day?
I missed you so much.
502
00:45:52,840 --> 00:45:53,920
Please don't do that.
503
00:45:54,520 --> 00:45:55,920
I had acting class all day.
504
00:45:56,000 --> 00:45:57,520
I'm all sweaty and smell bad.
505
00:46:00,880 --> 00:46:02,160
Smell bad?
506
00:46:03,560 --> 00:46:05,000
You don't smell at all.
507
00:46:06,880 --> 00:46:08,280
Win,
508
00:46:08,360 --> 00:46:09,600
let's not do that.
509
00:46:09,680 --> 00:46:12,920
If someone sees us,
they might get the wrong idea.
510
00:46:13,520 --> 00:46:15,080
Someone?
511
00:46:15,840 --> 00:46:18,280
Who would see us? This is our house.
512
00:46:22,440 --> 00:46:23,880
Let me go.
513
00:46:25,040 --> 00:46:26,880
I'm going to take a shower.
514
00:46:30,040 --> 00:46:31,640
If you're taking a shower,
I'm coming with you.
515
00:47:47,400 --> 00:47:48,600
How was today?
516
00:47:49,360 --> 00:47:50,520
Are you tired?
517
00:47:52,960 --> 00:47:53,920
Yes.
518
00:47:54,800 --> 00:47:57,760
I had class all day.
519
00:48:02,600 --> 00:48:04,080
And…
520
00:48:04,160 --> 00:48:06,800
other than being tired,
is something else bothering you?
521
00:48:09,840 --> 00:48:11,120
No.
522
00:48:12,000 --> 00:48:13,760
I'm just tired.
523
00:48:23,120 --> 00:48:26,440
If anything's wrong, you can tell me.
524
00:48:27,320 --> 00:48:29,600
Did you argue with your mom or…
525
00:48:30,520 --> 00:48:33,240
did someone do something that upset you?
526
00:48:37,000 --> 00:48:38,600
No, really.
527
00:48:47,600 --> 00:48:48,800
Hey.
528
00:48:50,080 --> 00:48:51,440
Let's sleep together tonight.
529
00:48:52,040 --> 00:48:53,560
I'll give you a massage,
530
00:48:53,640 --> 00:48:55,520
so you can sleep better.
531
00:51:29,600 --> 00:51:30,880
Where are you going?
532
00:51:34,040 --> 00:51:35,440
I…
533
00:51:36,200 --> 00:51:37,160
Wanneung,
534
00:51:37,880 --> 00:51:39,280
I asked where you're going.
535
00:51:43,240 --> 00:51:45,680
I've been a burden to you long enough,
536
00:51:45,760 --> 00:51:47,320
so I think it's time I move out.
537
00:51:48,280 --> 00:51:49,720
If I stay here,
538
00:51:49,800 --> 00:51:52,480
I'll only keep causing you trouble.
539
00:51:52,560 --> 00:51:55,080
You even had to ask the director
to give me a role in the movie.
540
00:51:57,400 --> 00:51:59,600
How do you know about that? Who told you?
541
00:52:01,040 --> 00:52:02,440
You don't need to know.
542
00:52:03,400 --> 00:52:04,800
Just know that…
543
00:52:04,880 --> 00:52:06,720
someone told me.
544
00:52:08,200 --> 00:52:09,720
But I was willing to do that for you.
545
00:52:09,800 --> 00:52:11,480
But I feel bad about it.
546
00:52:16,800 --> 00:52:18,280
Then where are you going to go?
547
00:52:19,320 --> 00:52:20,680
I was thinking
548
00:52:20,760 --> 00:52:22,920
I'd stay in a hotel for a couple of days
549
00:52:23,000 --> 00:52:24,640
while I look for a condo to rent.
550
00:52:26,880 --> 00:52:28,480
Wanneung, wait.
551
00:52:28,560 --> 00:52:29,520
Wanneung.
552
00:52:32,680 --> 00:52:35,600
Did someone say something that upset you?
553
00:52:36,200 --> 00:52:37,280
Waanwaan?
554
00:52:38,920 --> 00:52:40,320
No.
555
00:52:40,400 --> 00:52:42,240
Waanwaan has nothing to do with it.
556
00:52:42,840 --> 00:52:43,760
Tom?
557
00:52:45,440 --> 00:52:47,840
I’ve never even talked to him.
558
00:52:50,280 --> 00:52:51,440
Then…
559
00:52:52,280 --> 00:52:53,440
it must have been May.
560
00:53:00,360 --> 00:53:02,120
What did May say to you?
561
00:53:06,160 --> 00:53:07,480
Wanneung?
562
00:53:10,760 --> 00:53:13,600
Why would you care
about a nobody extra like me?
563
00:53:18,160 --> 00:53:19,280
Wait, Wanneung.
564
00:53:19,360 --> 00:53:21,320
We haven't even talked this through yet.
565
00:53:21,400 --> 00:53:22,920
Wanneung, just listen to me.
566
00:53:23,000 --> 00:53:25,560
Look, May and I aren’t together anymore.
567
00:53:25,640 --> 00:53:27,560
-We broke up.
-You don’t have to explain.
568
00:53:30,200 --> 00:53:32,520
We’re not anything to each other anyway.
569
00:53:35,600 --> 00:53:37,760
Whoever you want to date…
570
00:53:39,880 --> 00:53:41,480
who you date,
571
00:53:42,760 --> 00:53:44,600
or who you break up with,
572
00:53:46,040 --> 00:53:47,760
none of that has anything to do with me.
573
00:53:55,720 --> 00:53:56,880
Actually…
574
00:53:58,680 --> 00:54:00,960
we shouldn't have let ourselves
get this close.
575
00:54:04,440 --> 00:54:06,560
If I move out,
576
00:54:07,280 --> 00:54:08,800
maybe…
577
00:54:08,880 --> 00:54:11,000
things will get better,
578
00:54:11,840 --> 00:54:14,960
and maybe I won't have
to feel this way anymore.
579
00:54:39,480 --> 00:54:40,680
Wanneung.
580
00:54:40,760 --> 00:54:42,840
Wanneung!
581
00:54:44,040 --> 00:54:46,520
-Win, let go.
-I’m not letting you go.
582
00:54:46,600 --> 00:54:48,200
-Let go!
-Come here.
583
00:54:48,280 --> 00:54:49,280
-Let go.
-Hey.
584
00:54:49,360 --> 00:54:51,640
Listen. Can you listen to me first?
585
00:54:57,600 --> 00:54:58,920
Don’t go.
586
00:55:00,080 --> 00:55:01,720
Please don’t go. I’m begging you.
587
00:55:07,960 --> 00:55:09,040
Please.
588
00:55:14,280 --> 00:55:16,960
Don't leave me, please. I'm begging you.
589
00:55:31,960 --> 00:55:34,120
Win and Wanneung, are you dating?
590
00:55:38,600 --> 00:55:39,960
Are you living in the same house?
591
00:55:40,040 --> 00:55:41,360
How long have this been going on?
592
00:55:41,440 --> 00:55:43,640
Going public
or going straight to marriage?
593
00:55:43,720 --> 00:55:46,160
A rising star
and a comeback star are dating.
594
00:55:46,240 --> 00:55:47,640
This is going to be huge.
595
00:55:47,720 --> 00:55:49,040
-Yeah.
-That's right.
596
00:55:49,120 --> 00:55:52,520
Are you really dating?
Please answer our questions.
597
00:55:52,600 --> 00:55:53,880
-Please answer.
-Are you two dating?
598
00:55:53,960 --> 00:55:55,200
What’s really going on?
599
00:55:55,280 --> 00:55:57,920
-Going public?
-Are you dating Wanneung?
600
00:55:58,000 --> 00:55:59,880
-Win, where are you going?
-Wanneung!
601
00:55:59,960 --> 00:56:01,360
-Please listen first.
-Please answer.
602
00:56:01,440 --> 00:56:04,440
-Win Pawee, we want to know.
-Please answer.
603
00:56:07,800 --> 00:56:09,160
Are you okay?
604
00:56:12,760 --> 00:56:15,000
How did the reporters know you were here?
605
00:56:15,080 --> 00:56:16,840
I didn’t tell anyone.
606
00:56:16,920 --> 00:56:18,720
What should we do?
607
00:56:20,960 --> 00:56:22,120
I think…
608
00:56:22,200 --> 00:56:24,200
someone must've been following us.
609
00:56:24,280 --> 00:56:25,400
Or…
610
00:56:27,080 --> 00:56:28,880
someone tipped off the press.
611
00:56:29,760 --> 00:56:31,200
Are you planning a press conference?
612
00:56:31,280 --> 00:56:32,480
This news is going to be huge.
613
00:56:32,560 --> 00:56:35,760
-That's true.
-Yes, it is.
614
00:56:35,840 --> 00:56:38,560
Win, Wanneung, please come back
and answer questions.
615
00:56:39,400 --> 00:56:41,080
Who would have told them?
616
00:56:41,160 --> 00:56:42,680
Only a few people know about this…
617
00:56:45,840 --> 00:56:47,160
Waanwaan.
618
00:56:49,680 --> 00:56:51,040
But I don't think it was her.
619
00:56:51,120 --> 00:56:52,800
I think it is.
620
00:56:53,760 --> 00:56:56,120
Then what should I do?
621
00:56:56,200 --> 00:56:58,480
Wanneung, you don't have to do anything.
622
00:56:58,560 --> 00:57:01,600
We'll stay quiet and not respond.
The news will die down.
623
00:57:02,200 --> 00:57:03,560
I'll be fine.
624
00:57:03,640 --> 00:57:06,280
Barely anyone even knows who I am.
625
00:57:07,320 --> 00:57:09,320
I'm only worried about you.
626
00:57:09,920 --> 00:57:12,160
You're finally making your comeback.
627
00:57:12,240 --> 00:57:13,920
If this gets out,
628
00:57:14,000 --> 00:57:17,680
it'll hurt your reputation
and affect the movie.
629
00:57:22,000 --> 00:57:23,920
I should move out as soon as possible.
630
00:57:24,000 --> 00:57:25,840
Then maybe all of this will go away.
631
00:57:27,280 --> 00:57:28,560
Wanneung,
632
00:57:29,880 --> 00:57:33,480
even if you move out, nothing will change.
They already know.
633
00:57:35,080 --> 00:57:36,880
Then what are you going to do?
634
00:57:43,120 --> 00:57:44,520
See?
635
00:57:45,440 --> 00:57:47,680
I keep causing you trouble.
636
00:57:49,000 --> 00:57:51,680
Please let me find another place to stay.
637
00:58:16,680 --> 00:58:18,800
Win!
638
00:58:19,440 --> 00:58:20,920
It's May.
639
00:58:21,520 --> 00:58:23,280
Win, please open the door.
640
00:58:25,960 --> 00:58:27,080
Win.
641
00:58:30,000 --> 00:58:31,640
Can you hear me?
642
00:58:31,720 --> 00:58:32,880
Win!
643
00:58:34,040 --> 00:58:35,080
Hey.
644
00:58:35,880 --> 00:58:37,920
Why are you yelling
in front of my friend's house?
645
00:58:38,000 --> 00:58:40,680
Didn't you see the news?
The two of them are living here together.
646
00:58:40,760 --> 00:58:42,280
I don't care about that news.
647
00:58:42,360 --> 00:58:44,280
If you don't care, why did you come here?
648
00:58:44,880 --> 00:58:46,720
Wanneung was the one who told me to come.
649
00:58:47,480 --> 00:58:48,560
Win.
650
00:58:50,080 --> 00:58:51,360
Meedee, you're here?
651
00:58:52,320 --> 00:58:54,560
May. How did you get here?
652
00:58:56,760 --> 00:58:59,320
Are you really living with Wanneung?
653
00:58:59,960 --> 00:59:01,160
Wanneung,
654
00:59:01,240 --> 00:59:03,080
why is this woman still here?
655
00:59:13,480 --> 00:59:15,000
Have you no shame?
656
00:59:15,080 --> 00:59:16,880
Living in someone else's house like this?
657
00:59:22,960 --> 00:59:24,120
Wanneung,
658
00:59:24,200 --> 00:59:26,320
what's going on with you?
Why didn't you tell me?
659
00:59:26,400 --> 00:59:28,000
If you don't have anywhere to stay,
660
00:59:28,080 --> 00:59:29,920
you can stay at my place.
661
00:59:30,000 --> 00:59:31,360
Great.
662
00:59:31,440 --> 00:59:33,320
Then move in with her.
663
00:59:33,840 --> 00:59:35,560
That's your suitcase, right?
664
00:59:35,640 --> 00:59:37,120
Go ahead and take it with you.
665
00:59:47,680 --> 00:59:49,560
Wanneung is staying here.
666
00:59:51,320 --> 00:59:53,360
She's not going anywhere.
667
00:59:53,960 --> 00:59:54,960
Win.
668
00:59:59,360 --> 01:00:01,040
Who are you to stop my girlfriend?
669
01:00:02,040 --> 01:00:03,520
Get your facts straight.
670
01:00:04,640 --> 01:00:06,360
Wanneung has told you over and over
671
01:00:06,440 --> 01:00:08,240
that you're just a friend.
672
01:00:12,680 --> 01:00:13,720
You know, right?
673
01:00:14,720 --> 01:00:16,360
When it's not meant to be,
674
01:00:16,440 --> 01:00:18,920
no matter how hard you try,
it never will be.
675
01:00:23,920 --> 01:00:25,560
So you got friend-zoned?
676
01:00:27,160 --> 01:00:28,480
Hey, you.
677
01:00:31,480 --> 01:00:32,600
Win,
678
01:00:33,480 --> 01:00:35,640
why would you let her stay here?
679
01:00:37,000 --> 01:00:39,320
It'll ruin your reputation.
680
01:00:39,960 --> 01:00:42,240
And we're about to star
in a movie together.
681
01:00:43,280 --> 01:00:45,200
We're about to be a fan-favorite pairing,
682
01:00:45,280 --> 01:00:47,120
and now, we’re starting to gain fans.
683
01:00:47,720 --> 01:00:49,880
If they find out about this,
684
01:00:49,960 --> 01:00:52,360
they're going to be heartbroken.
685
01:01:00,040 --> 01:01:02,040
I’ll publicly apologize to the fans.
686
01:01:04,960 --> 01:01:06,280
I've already made peace with it.
687
01:01:08,880 --> 01:01:11,880
My reputation isn't spotless anyway.
688
01:01:14,600 --> 01:01:17,120
If it takes another hit, so be it.
689
01:01:20,960 --> 01:01:22,880
What do you mean?
690
01:02:55,960 --> 01:02:57,560
Wanneung and I…
691
01:02:58,720 --> 01:03:00,200
are dating.
692
01:03:01,800 --> 01:03:03,760
We’re a couple.
693
01:03:06,320 --> 01:03:07,160
Win…
694
01:03:37,840 --> 01:03:41,360
I'm finally taken!
695
01:03:41,440 --> 01:03:44,000
Excuse me, are you Wanneung?
696
01:03:44,080 --> 01:03:46,280
Your dream is about to come true now.
697
01:03:46,360 --> 01:03:48,360
You're going to be the staryou've always dreamed of being.
698
01:03:48,440 --> 01:03:50,640
You're getting really famous now.
699
01:03:50,720 --> 01:03:51,720
Win!
700
01:03:52,920 --> 01:03:54,320
So beautiful, Win.
701
01:03:54,400 --> 01:03:56,480
Since you're already packing your things,
702
01:03:56,560 --> 01:03:58,680
you might as well
move into this room with me.
703
01:03:58,760 --> 01:04:01,600
Rumors are all over the Internet
that you and Win are living together.
704
01:04:01,680 --> 01:04:04,640
I'd like to withdraw from the film.
That should put an end to all this.
705
01:04:04,720 --> 01:04:07,760
But please let Wanneungkeep her role in the film.
46451
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.