All language subtitles for one.tree.hill.s01e19.dvdrip.xvid-river

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:00,497 --> 00:02:02,574 What do you mean, you think? 2 00:02:02,891 --> 00:02:04,406 I mean I�m late. 3 00:02:05,518 --> 00:02:07,718 Like, late. 4 00:02:08,945 --> 00:02:10,428 Did you take a test? 5 00:02:12,318 --> 00:02:13,197 Okay. 6 00:02:14,402 --> 00:02:15,573 Okay, um. 7 00:02:16,957 --> 00:02:21,299 Look, we have to know, okay? 8 00:02:21,360 --> 00:02:25,006 Maybe it�s a false alarm, you know? 9 00:02:25,695 --> 00:02:28,651 Come on. Drug Store�s still open. 10 00:02:30,152 --> 00:02:32,351 We�ll do it together. Okay? 11 00:02:39,490 --> 00:02:40,452 Marry me. 12 00:02:47,313 --> 00:02:48,799 I don�t know what to say. 13 00:02:49,105 --> 00:02:50,621 Well, yes would be a good start. 14 00:02:53,587 --> 00:02:55,725 It just seems so out of the blue. 15 00:02:55,802 --> 00:02:57,124 After 15 years? 16 00:02:57,593 --> 00:03:00,093 Look, Karen, when you left for Italy we had a future. 17 00:03:01,881 --> 00:03:04,947 We�re still the same two people who stood at that airport. 18 00:03:05,674 --> 00:03:07,885 I was the man who was in love with you. 19 00:03:08,970 --> 00:03:10,164 And I still am. 20 00:03:11,051 --> 00:03:12,447 I love you too, Keith. 21 00:03:13,358 --> 00:03:14,777 You�re my best friend. 22 00:03:15,489 --> 00:03:18,029 You�ve been a wonderful father figure for Lucas. 23 00:03:20,117 --> 00:03:25,221 But the time away, the distance, it gave me a new perspective. 24 00:03:25,600 --> 00:03:27,778 - On us? - On everything. 25 00:03:28,330 --> 00:03:30,971 Tree Hill is such a small part of the world. 26 00:03:31,530 --> 00:03:35,405 And maybe it�s where I belong, but there�s so much more out there. 27 00:03:35,846 --> 00:03:40,597 Italy was the first time since Lucas was born that I�ve spent any time alone. 28 00:03:41,586 --> 00:03:44,704 I realized I only know my self as Lucas� mother. 29 00:03:45,679 --> 00:03:47,898 I�ve got to find the rest of me. 30 00:03:50,612 --> 00:03:52,502 You mean the world to me, Keith. 31 00:03:56,378 --> 00:03:57,677 But I�m sorry. 32 00:03:59,706 --> 00:04:01,160 I can�t marry you. 33 00:04:15,779 --> 00:04:16,873 It�s positive. 34 00:04:19,868 --> 00:04:20,902 Oh my God. 35 00:04:28,429 --> 00:04:29,760 I�m pregnant. 36 00:04:38,199 --> 00:04:39,063 Come on. 37 00:04:42,525 --> 00:04:46,390 I know you�re still mad at me. Okay? But I�m here for you. 38 00:04:47,086 --> 00:04:50,297 Alright, we�ll go to the doctor tomorrow. In the city. I�ll take you. 39 00:04:50,392 --> 00:04:52,457 - I�ll take myself. - Brooke. 40 00:04:53,211 --> 00:04:57,245 I�m just as scared as you are. But I want to help. 41 00:04:58,852 --> 00:05:02,831 Please. Just, trust me. 42 00:05:03,337 --> 00:05:06,691 Yeah cause that worked out so well for me the last time. 43 00:05:27,834 --> 00:05:29,347 Hey you, wake up. 44 00:05:31,726 --> 00:05:33,291 - Hey. - Hey. 45 00:05:33,818 --> 00:05:35,543 I didn�t even hear you come in. 46 00:05:35,925 --> 00:05:37,831 Well you didn�t hear your alarm clock either. 47 00:05:38,184 --> 00:05:43,094 That�s cause it didn�t go off. Everybody gets up at six. Geez. 48 00:05:43,458 --> 00:05:44,774 Well, time to get up. 49 00:05:46,146 --> 00:05:46,920 I am up. 50 00:05:48,086 --> 00:05:49,684 - Come here. - Oh yeah? 51 00:05:57,615 --> 00:05:58,731 Oh, I�ll get that. 52 00:06:04,065 --> 00:06:06,995 You want me to start your shower? 53 00:06:07,236 --> 00:06:12,423 - Uh, yeah. Thanks. - Okay. 54 00:06:18,227 --> 00:06:19,113 So, what happened? 55 00:06:19,978 --> 00:06:22,805 The nurse said they�d call me in a few hours with the results, 56 00:06:22,892 --> 00:06:25,017 and then she asked me about the father. 57 00:06:25,910 --> 00:06:26,943 What did you say? 58 00:06:27,223 --> 00:06:30,158 I told her the sorry bro hoe kicked my ass to the curb. 59 00:06:33,380 --> 00:06:34,069 God. 60 00:06:51,048 --> 00:06:54,442 So this whole thing with Haley really was just your way of messing with me, huh? 61 00:06:55,271 --> 00:06:56,700 What�s your problem now? 62 00:06:57,666 --> 00:06:59,925 I saw you making out with Peyton last night. 63 00:07:02,178 --> 00:07:06,408 Look, maybe you�re a little slow, but we kissed because it was the auction rules. 64 00:07:06,464 --> 00:07:07,447 I know what I saw. 65 00:07:11,083 --> 00:07:12,588 I�m about to beat your ass, man. 66 00:07:12,649 --> 00:07:15,726 I promised Haley I�d give you a break, that�s about the only thing that�s saving you right now. 67 00:07:15,901 --> 00:07:18,736 Look, I kissed Peyton like you kissed Haley. That�s it. 68 00:07:21,092 --> 00:07:22,694 What are you so tweaked about? 69 00:07:25,711 --> 00:07:28,082 Never mind. Sorry. 70 00:07:38,203 --> 00:07:39,217 What do you want, Nikki? 71 00:07:39,411 --> 00:07:40,737 I think we covered that. 72 00:07:43,937 --> 00:07:44,773 Let me hold her. 73 00:07:44,916 --> 00:07:50,406 No, no she�s tired. Peyton, could you take Jenny to her room for me, please? 74 00:07:50,503 --> 00:07:51,388 - Yeah. - Thanks. 75 00:07:52,760 --> 00:07:53,768 Is that your girlfriend? 76 00:07:54,510 --> 00:07:57,670 She�s just a friend, okay? She sits for Jenny sometimes. 77 00:07:57,741 --> 00:07:59,780 - Relax, I�m just asking. - Nikki... 78 00:07:59,994 --> 00:08:04,096 Listen, our little romantic outing to the grocery store got me thinking. 79 00:08:04,653 --> 00:08:08,744 You shouldn�t have to be using food stamps and paying for everything. I can help you. 80 00:08:09,246 --> 00:08:11,668 - I have some tuition money left over... - I don�t want your money. 81 00:08:12,681 --> 00:08:14,218 Jake, this isn�t fair. 82 00:08:14,669 --> 00:08:17,904 Now you won�t let me be a part of my daughter�s life but you�ll hand her off to some babysitter? 83 00:08:17,970 --> 00:08:21,473 Hey, Jenny loves Peyton. She�s got a lot of other people that care about her too. 84 00:08:21,524 --> 00:08:23,055 And none of those people are her mother. 85 00:08:27,811 --> 00:08:28,755 What are you looking at? 86 00:08:29,521 --> 00:08:30,525 You�re life. 87 00:08:31,667 --> 00:08:35,173 Yeah, that�s my life. You notice who�s not in it? 88 00:08:40,932 --> 00:08:43,408 Brooke, hold on. Still no news? 89 00:08:43,509 --> 00:08:44,605 Did I come find you? 90 00:08:45,317 --> 00:08:46,198 Well where are you going? 91 00:08:46,946 --> 00:08:48,405 Away from you. 92 00:08:48,497 --> 00:08:51,256 Hey, come on, you can�t cut me out of this. I�m just as worried as you are. 93 00:08:51,339 --> 00:08:54,554 Oh really? Or are you just worried that having a kid might deflate your market value? 94 00:08:54,989 --> 00:08:56,131 That�s not it. 95 00:08:56,295 --> 00:08:59,158 Oh that�s right, you�re not on the market anymore. You�re a one woman kind of guy. 96 00:08:59,275 --> 00:09:01,374 Speaking of which, how is my former best friend? 97 00:09:01,439 --> 00:09:02,823 Peyton has nothing to do with this, okay? 98 00:09:02,900 --> 00:09:06,344 Not yet. Maybe you can pull a Dan Scott and knock her up too. 99 00:09:06,396 --> 00:09:07,087 Brooke! 100 00:09:08,000 --> 00:09:11,322 Or maybe then you can move on to random bar-sluts. Oh wait you�ve already done that. 101 00:09:11,383 --> 00:09:14,456 Better be careful, Danny Jr., never know how many kids you�re going to end up with. 102 00:09:14,527 --> 00:09:15,679 Oh yeah, that�s real nice, Brooke. 103 00:09:15,771 --> 00:09:18,403 And by the way, it�s not like I�m the only guy you�ve ever slept with. 104 00:09:18,470 --> 00:09:19,417 What�s your point? 105 00:09:19,530 --> 00:09:20,918 How do I even know it�s mine? 106 00:09:24,997 --> 00:09:27,429 It�s the doctor. Hello? 107 00:09:27,916 --> 00:09:29,165 Yeah, this is Brooke. 108 00:09:34,131 --> 00:09:37,075 Okay. Thank you. 109 00:09:39,051 --> 00:09:41,816 Trust me, it�s yours. 110 00:09:58,288 --> 00:10:01,262 Oh, that reminds me. 111 00:10:03,639 --> 00:10:04,612 How did you get in here? 112 00:10:05,179 --> 00:10:06,152 Door was open. 113 00:10:06,818 --> 00:10:09,936 Why? Who were you expecting? Another high school boy with his pants around his ankles? 114 00:10:12,855 --> 00:10:13,787 What do you want, Dan? 115 00:10:13,853 --> 00:10:16,670 I want my son to come to his senses. Have you seen his apartment? 116 00:10:16,741 --> 00:10:18,348 Yeah, I dropped off some food. 117 00:10:18,609 --> 00:10:19,736 Did he ask you for any money? 118 00:10:19,839 --> 00:10:22,189 No, but I gave him some. 119 00:10:22,264 --> 00:10:25,761 Oh, that�s great. That�s great. Don�t you ever want him to come home? 120 00:10:25,829 --> 00:10:27,796 I want him home as much as you do. 121 00:10:27,873 --> 00:10:30,595 But for once in his life you need to let him make his own mistakes. 122 00:10:30,662 --> 00:10:33,559 Right, you bring him food and cash and I�m the one who needs to let him make his own mistakes. 123 00:10:33,617 --> 00:10:37,692 Oh and by the way, you can tell your friend Karen, her son was coming out of a family planning clinic. 124 00:10:37,744 --> 00:10:40,989 With a date. Is that the kind of mistake you had in mind for Nathan 125 00:10:49,109 --> 00:10:49,780 You hungry? 126 00:10:49,914 --> 00:10:51,357 Oh, I�m hungry for you. 127 00:10:51,634 --> 00:10:56,307 No I�m serious. We can heat something up, or go out and eat if you want to. 128 00:10:56,954 --> 00:10:57,773 What�s wrong? 129 00:10:58,480 --> 00:10:59,626 Nothing, I�m just hungry. 130 00:11:00,813 --> 00:11:02,258 I don�t buy it. Talk to me. 131 00:11:02,473 --> 00:11:04,772 I just don�t feel like making out, that�s all. 132 00:11:04,844 --> 00:11:07,507 You realize you just said that, right? Since when? 133 00:11:09,165 --> 00:11:11,510 Since you got my jersey number tattooed on your ass. 134 00:11:12,611 --> 00:11:16,844 Oh. Above my ass, actually. 135 00:11:17,885 --> 00:11:18,933 When did you see that? 136 00:11:19,230 --> 00:11:20,045 This morning. 137 00:11:22,959 --> 00:11:24,125 Does that bother you? 138 00:11:24,428 --> 00:11:25,856 I�m just confused as hell. 139 00:11:26,219 --> 00:11:28,780 I mean you�ll do something that permanent, but you won�t have sex with me? 140 00:11:29,814 --> 00:11:31,796 You can get a tattoo removed, Nathan. 141 00:11:32,349 --> 00:11:35,615 - Sex is a really big deal for me. - I get that. 142 00:11:35,733 --> 00:11:38,845 - That�s why I haven�t been pressuring you into it. - The way you�re not pressuring me right now. 143 00:11:43,074 --> 00:11:44,324 I�m going to heat up some food. 144 00:11:51,881 --> 00:11:53,264 - Brooke. - I�m busy. 145 00:11:53,684 --> 00:11:56,838 Look, don�t shut me out on this, okay? We can deal with it together. 146 00:11:56,903 --> 00:12:00,400 We�re not together, remember? You dodged the bullet just in time. 147 00:12:06,426 --> 00:12:10,599 Hey. Nathan told me about the fantasy kiss scenario you thought you saw. 148 00:12:10,676 --> 00:12:11,476 Were you high? 149 00:12:12,508 --> 00:12:15,136 The kiss didn�t mean anything, I wouldn�t do that to Haley. 150 00:12:15,429 --> 00:12:18,587 Yeah, I guess I overreacted. 151 00:12:21,839 --> 00:12:23,620 - She�s gone, you know. - Huh? 152 00:12:23,764 --> 00:12:25,049 - Brooke. - What? 153 00:12:25,141 --> 00:12:26,553 Why do you assume I�m looking for Brooke? 154 00:12:26,743 --> 00:12:30,154 Because you are. She still freezing you out? 155 00:12:30,317 --> 00:12:32,259 - Yeah, sort of. - Me too. 156 00:12:32,929 --> 00:12:34,101 Do you want to talk about it? 157 00:12:34,663 --> 00:12:37,132 I think I�ve screwed things up enough as it is. 158 00:12:37,199 --> 00:12:39,939 - Yeah, me too. - And worse than that. 159 00:12:40,475 --> 00:12:43,845 What? Worse than the death wish best friend love triangle? 160 00:12:44,060 --> 00:12:45,826 What�d you do? Tell her she was fat? 161 00:12:47,275 --> 00:12:49,922 Okay look she�s pissed at me too but she�s still my friend. 162 00:12:50,204 --> 00:12:51,151 What�s going on? 163 00:12:52,441 --> 00:12:54,121 What were we thinking, Peyton? 164 00:12:54,551 --> 00:12:57,127 You and me, or you and Brooke? 165 00:12:57,536 --> 00:12:58,411 All of us. 166 00:13:00,460 --> 00:13:03,449 I guess we weren�t. 167 00:13:19,009 --> 00:13:21,421 I like that. What color is it? 168 00:13:21,655 --> 00:13:22,384 Shag. 169 00:13:25,604 --> 00:13:27,524 Did Nathan ever cheat on you? 170 00:13:28,973 --> 00:13:30,294 Where�d that come from? 171 00:13:31,680 --> 00:13:37,189 I just wonder if, maybe he�s going to start looking somewhere else for what he�s not getting from me. 172 00:13:37,299 --> 00:13:39,791 Hm, the big bad sex issue. 173 00:13:41,661 --> 00:13:42,250 Yeah. 174 00:13:43,734 --> 00:13:47,885 I mean, we start making out, and it�s great, 175 00:13:47,964 --> 00:13:52,986 and I totally get into him, and then I just hit this point. 176 00:13:53,062 --> 00:13:54,179 I bet he loves that. 177 00:13:54,952 --> 00:14:00,067 Yeah. I guess I just always thought I would wait until I fell in love, 178 00:14:00,133 --> 00:14:05,781 and got married, and then I met Nathan and everything got really confusing. 179 00:14:06,375 --> 00:14:09,364 It was never something I had to deal with right away, it was always a few years off. 180 00:14:09,441 --> 00:14:11,229 - And then all of a sudden� - It wasn�t? 181 00:14:12,513 --> 00:14:13,834 I�ve been down that road. 182 00:14:14,653 --> 00:14:16,262 I don�t know if I�m ready, Peyton. 183 00:14:16,462 --> 00:14:18,962 Or maybe you�re just not sure if Nathan�s the right guy. 184 00:14:19,262 --> 00:14:22,646 No, I�m... I can safely rule that out. He... 185 00:14:23,707 --> 00:14:27,484 I can�t breath when I�m around him and when I�m not around him I want to be. 186 00:14:27,550 --> 00:14:29,601 I�m just, I�m totally in love with him. 187 00:14:30,448 --> 00:14:33,772 Well then you�ve gone further with him than I ever did. 188 00:14:48,830 --> 00:14:49,911 Be careful with those knees. 189 00:14:50,858 --> 00:14:51,985 Trust me, I know. 190 00:14:55,020 --> 00:14:57,463 I also know what it�s like to be sidelined with an injury. 191 00:14:58,497 --> 00:15:00,862 I wouldn�t wish it on anyone who�s serious about their game. 192 00:15:02,598 --> 00:15:03,530 How�s the shoulder? 193 00:15:05,466 --> 00:15:06,412 Fine. 194 00:15:07,073 --> 00:15:08,005 Good. 195 00:15:10,376 --> 00:15:12,787 You know, I saw you at the clinic the other day with that girl. 196 00:15:15,183 --> 00:15:18,900 I don�t have to tell you, you�re turning into my area of expertise. 197 00:15:20,031 --> 00:15:24,036 You know, Lucas, one day I woke up and I was looking down the barrel of a life I couldn�t control. 198 00:15:25,967 --> 00:15:28,085 Maybe you find yourself in the same situation. 199 00:15:29,657 --> 00:15:31,387 I just thought you could use some advice. 200 00:15:34,070 --> 00:15:35,800 I can see that you�re scared. 201 00:15:37,118 --> 00:15:39,033 But don�t let that fear cloud your vision. 202 00:15:39,932 --> 00:15:41,587 You know I asked your mom to get an abortion. 203 00:15:42,124 --> 00:15:44,158 She said no. She was too emotional. 204 00:15:45,011 --> 00:15:48,771 If she was thinking clearly, she would have done what I said. 205 00:15:50,537 --> 00:15:52,713 So your advice is to have an abortion. 206 00:15:54,187 --> 00:15:56,716 The way you would have aborted me. 207 00:15:59,197 --> 00:16:02,201 You�ve got a lot of life yet to live, Lucas. 208 00:16:02,262 --> 00:16:04,892 Don�t let this girl make the same mistake your mother made. 209 00:16:05,047 --> 00:16:08,524 Cause if you do, you�ll be paying for it until the day you die. 210 00:16:19,719 --> 00:16:21,231 I�m glad you came by, Keith. 211 00:16:21,308 --> 00:16:24,871 I�ve been so caught up in my own problems, we haven�t had a chance to catch up. 212 00:16:28,077 --> 00:16:29,904 Well you might as well hear it here. 213 00:16:30,959 --> 00:16:32,316 I asked Karen to marry me. 214 00:16:33,368 --> 00:16:34,297 What? 215 00:16:38,000 --> 00:16:39,315 She said no. 216 00:16:39,434 --> 00:16:43,703 Oh, Keith I�m so sorry. 217 00:16:44,058 --> 00:16:46,576 You know, you never picture it. 218 00:16:47,323 --> 00:16:51,112 You run it through your mind a thousand times over fifteen years. 219 00:16:52,367 --> 00:16:55,802 You know how the moment will feel when your love agrees to be your wife. 220 00:16:56,810 --> 00:16:58,675 But you never see her saying no. 221 00:17:00,992 --> 00:17:03,928 Well, you�re still an important part of her life. 222 00:17:04,354 --> 00:17:06,847 That won�t change. She needs you. 223 00:17:07,205 --> 00:17:08,459 Well maybe she needs me. 224 00:17:09,479 --> 00:17:10,794 But she doesn�t want me. 225 00:17:12,228 --> 00:17:13,266 I�m sorry. 226 00:17:15,028 --> 00:17:16,206 What did Lucas say? 227 00:17:17,537 --> 00:17:19,478 I don�t even know if she�s told him yet. 228 00:17:33,508 --> 00:17:34,817 Dad. 229 00:17:35,748 --> 00:17:38,181 Ohh. Looks like I missed the party. 230 00:17:38,677 --> 00:17:41,596 You weren�t invited. You should have called. 231 00:17:41,684 --> 00:17:43,485 Why? You don�t call back. 232 00:17:43,991 --> 00:17:47,529 I had to run a credit check to get your address. Your mother wouldn�t give it to me. 233 00:17:48,159 --> 00:17:50,598 Hey. You think you�re ready for this? 234 00:17:51,048 --> 00:17:54,602 I�ve got news for you, son. Playing house costs a lot of money. 235 00:17:54,938 --> 00:17:56,221 Okay, so I�ll get a job. 236 00:17:56,317 --> 00:17:58,334 Oh great, what�s that going to do to your game? 237 00:17:59,389 --> 00:18:03,004 It�s okay to be irrational every once and a while. But have you thought this thing through? 238 00:18:03,300 --> 00:18:05,062 I give you a week out in the real world. 239 00:18:05,215 --> 00:18:07,925 You know what the best part about having my own place is, dad? 240 00:18:08,815 --> 00:18:11,011 - I can ask you to leave. - Fine. 241 00:18:11,980 --> 00:18:14,612 But the beach house will be there for you when you hit rock bottom. 242 00:18:15,957 --> 00:18:17,054 And you will. 243 00:18:24,560 --> 00:18:25,645 Who are you calling? 244 00:18:26,797 --> 00:18:27,703 Jake, maybe? 245 00:18:29,229 --> 00:18:34,912 Look, I know you baby-sit Jenny but, I�m back now, so Jake and I won�t be needing you anymore. 246 00:18:35,209 --> 00:18:37,651 Oh, and if there�s anything going on between you and Jake, 247 00:18:38,045 --> 00:18:40,072 well you�re not going to be a permanent part of my daughter�s life, 248 00:18:40,154 --> 00:18:42,879 so if I were you I wouldn�t get too attached. 249 00:18:42,940 --> 00:18:45,694 If I were you, I would walk away. 250 00:18:46,628 --> 00:18:48,726 You have to know you�re temporary, right? 251 00:18:49,105 --> 00:18:51,863 I mean, all the babysitting in the world isn�t going to make you Jenny�s mother. 252 00:18:52,771 --> 00:18:56,555 All the eyeliner in the world wont make you anything other than a psycho stalker bitch. 253 00:19:09,247 --> 00:19:10,139 Friend of yours? 254 00:19:11,060 --> 00:19:12,248 It�s Jake�s ex. 255 00:19:12,781 --> 00:19:16,533 All of a sudden she�s trying to deal with her issues and I think I�m one of them. 256 00:19:16,834 --> 00:19:17,757 Scary. 257 00:19:19,522 --> 00:19:20,863 So you�re talking to me? 258 00:19:21,709 --> 00:19:22,609 Yeah. 259 00:19:24,059 --> 00:19:27,413 There�s some stuff going on and I don�t know what to do. 260 00:19:28,426 --> 00:19:30,858 I screwed up, I can�t even say it. 261 00:19:30,930 --> 00:19:35,298 Is it about Lucas? Cause he was really upset yesterday. 262 00:19:35,456 --> 00:19:37,166 I thought you and Lucas weren�t together. 263 00:19:37,500 --> 00:19:39,512 No, we�re not. We were just, um... 264 00:19:39,573 --> 00:19:43,167 You know what, for get it, Peyton. You are the last person I should be talking to. 265 00:19:47,022 --> 00:19:47,861 Damn. 266 00:19:48,426 --> 00:19:49,972 Yeah, I didn�t want to tell anybody but... 267 00:19:50,038 --> 00:19:53,454 Hey, I didn�t want to tell anybody either but I felt a lot better after I did. 268 00:19:54,001 --> 00:19:55,113 What does Brooke want to do? 269 00:19:57,646 --> 00:20:00,037 I don�t know. She won�t talk to me. 270 00:20:00,176 --> 00:20:01,271 What do you want her to do? 271 00:20:01,702 --> 00:20:02,797 How do I answer that? 272 00:20:04,502 --> 00:20:06,626 I�m just walking around like a zombie right now. 273 00:20:08,788 --> 00:20:10,682 I guess I want whatever�s best for her. 274 00:20:10,882 --> 00:20:12,387 Does she think she�s going to have it? 275 00:20:13,514 --> 00:20:16,755 You know, Nikki and I, we talked about not keeping the baby. 276 00:20:16,815 --> 00:20:18,424 Yeah, so did Dan and my mom. 277 00:20:19,663 --> 00:20:21,455 But how screwed up is that, huh? 278 00:20:22,571 --> 00:20:25,146 If she had listened to him I wouldn�t be standing here right now. 279 00:20:28,213 --> 00:20:34,613 Well, Luke, I don�t want to lie to you. If Brooke has this kid, your life, it�s going to change. 280 00:20:35,330 --> 00:20:36,404 Where�s your head at? 281 00:20:36,574 --> 00:20:39,211 My head says we�re not ready to be parents yet. 282 00:20:40,271 --> 00:20:43,650 I can�t even take care of myself. Plus there�s college. 283 00:20:43,728 --> 00:20:45,811 Not just for me but for Brooke, too. 284 00:20:47,332 --> 00:20:49,451 God, my mom is going to freak out. 285 00:20:55,123 --> 00:20:55,851 Hey. 286 00:20:56,051 --> 00:20:56,753 Hey. 287 00:21:00,197 --> 00:21:01,089 Are you kidding? 288 00:21:01,724 --> 00:21:04,182 I�ve got to sell the car to pay for the apartment. 289 00:21:04,243 --> 00:21:05,538 What is your dad going to say? 290 00:21:06,101 --> 00:21:08,513 He can say whatever he wants, it�s still my car. 291 00:21:08,661 --> 00:21:13,032 You know, if you need some extra money I could always be your sugar mama. 292 00:21:19,173 --> 00:21:20,079 What�s wrong? 293 00:21:22,406 --> 00:21:23,960 Nothing, it�s just I�m... 294 00:21:25,101 --> 00:21:27,371 You said you weren�t ready so I�m trying to respect that. 295 00:21:27,437 --> 00:21:28,741 So we can�t even kiss now? 296 00:21:29,044 --> 00:21:31,579 No, I�m just trying to make you comfortable. 297 00:21:35,822 --> 00:21:39,020 I�m sorry, Nathan, I know this is so not fair to you. 298 00:21:39,155 --> 00:21:42,353 No. Actually it�s not fair to you. 299 00:21:43,040 --> 00:21:47,021 - I just... - Just, don�t apologize, okay? 300 00:22:16,508 --> 00:22:17,472 Mom? 301 00:22:18,321 --> 00:22:20,625 Hey. Did I wake you? 302 00:22:21,094 --> 00:22:21,936 No. 303 00:22:22,171 --> 00:22:26,068 Sometimes I can�t sleep. I just lie awake and worry. 304 00:22:26,801 --> 00:22:27,922 What are you worried about? 305 00:22:28,603 --> 00:22:31,489 I�m a mother, Lucas. I worry about everything. 306 00:22:32,704 --> 00:22:33,958 What are you doing up? 307 00:22:34,695 --> 00:22:36,475 There�s something I have to tell you. 308 00:22:39,677 --> 00:22:40,794 You should sit. 309 00:22:41,782 --> 00:22:42,554 Okay. 310 00:22:47,517 --> 00:22:49,271 I think I�ll stand. 311 00:22:49,820 --> 00:22:54,137 This is going to hurt you, mom. And I�m sorry. 312 00:22:54,306 --> 00:22:55,381 What happened? 313 00:22:57,009 --> 00:22:58,170 Brooke�s pregnant. 314 00:23:02,278 --> 00:23:03,644 Oh my God, Lucas, I�m sorry. 315 00:23:04,023 --> 00:23:05,267 I guess I deserved that. 316 00:23:05,830 --> 00:23:06,712 Lucas. 317 00:23:08,416 --> 00:23:11,411 Look, I didn�t mean it Lucas. 318 00:23:12,030 --> 00:23:14,728 - I�m pretty sure you did. - No, I didn�t! It�s just that... 319 00:23:15,905 --> 00:23:20,433 Do you understand? This is exactly what I didn�t want for you. 320 00:23:21,042 --> 00:23:27,053 Have I been talking to my self the last few years? You have so much left to do in life. 321 00:23:27,601 --> 00:23:28,840 So does Brooke. 322 00:23:30,191 --> 00:23:32,971 Oh God, you�re both just too young for this. 323 00:23:33,290 --> 00:23:34,415 Don�t cry, mom. 324 00:23:35,532 --> 00:23:37,814 It�s just that I�m scared for you. 325 00:23:40,002 --> 00:23:42,735 I cannot believe that this is happening. 326 00:23:49,530 --> 00:23:52,720 How close was I to not existing? 327 00:23:55,994 --> 00:23:58,434 Dan wanted to have an abortion, mom. 328 00:23:59,898 --> 00:24:01,685 Why didn�t you listen to him? 329 00:24:04,886 --> 00:24:10,813 Because I realized that I wanted you in my future. 330 00:24:15,888 --> 00:24:17,064 What does Brooke want? 331 00:24:19,006 --> 00:24:20,179 I don�t know. 332 00:24:21,812 --> 00:24:23,485 Oh she must be so scared. 333 00:24:26,610 --> 00:24:27,583 Lucas. 334 00:24:30,158 --> 00:24:31,495 What are we going to do? 335 00:24:36,172 --> 00:24:40,329 Alright, hot off the grill, my friend. I super sized it. 336 00:24:40,540 --> 00:24:41,507 Not hungry. 337 00:24:43,315 --> 00:24:44,635 Alright, more for me. 338 00:24:47,493 --> 00:24:51,420 So, uh, I�ve got to ask you kind of a personal question. 339 00:24:52,485 --> 00:24:53,621 Just out of curiosity. 340 00:24:54,455 --> 00:24:57,579 How many times per minute do guys think about sex? 341 00:25:01,400 --> 00:25:02,648 - Per minute? - Yeah. 342 00:25:02,705 --> 00:25:06,836 Elle magazine said that guys think about sex like every, 30 seconds. 343 00:25:08,812 --> 00:25:10,240 You�re thinking about having sex with him. 344 00:25:10,328 --> 00:25:11,004 Shh. 345 00:25:11,629 --> 00:25:12,391 Sorry. 346 00:25:12,785 --> 00:25:16,773 Look, it just keeps coming up. And... 347 00:25:19,032 --> 00:25:20,645 Sorry. Wrong words. 348 00:25:21,228 --> 00:25:22,018 Look, 349 00:25:24,199 --> 00:25:26,717 it�s not my place to tell you how to live your life, Hales. 350 00:25:27,675 --> 00:25:29,067 But for what it�s worth, 351 00:25:30,414 --> 00:25:31,996 I wish I would have waited. 352 00:25:32,288 --> 00:25:33,020 Really? 353 00:25:33,168 --> 00:25:37,137 All I�m saying, is just look past the moment. 354 00:25:39,456 --> 00:25:42,672 If you�re not ready, then just wait. 355 00:25:44,238 --> 00:25:45,037 Okay? 356 00:25:56,858 --> 00:25:58,523 I didn�t hear you come in. 357 00:25:59,752 --> 00:26:00,991 I didn�t make any noise. 358 00:26:01,766 --> 00:26:06,910 Your father stopped by, he wanted you address but I wouldn�t give it to him. 359 00:26:07,396 --> 00:26:09,075 - He found me anyway. - Sorry. 360 00:26:11,928 --> 00:26:17,269 Nathan, you can come home anytime, you know that right? 361 00:26:18,293 --> 00:26:19,694 I�m still here. 362 00:26:20,048 --> 00:26:21,257 I don�t want to come home. 363 00:26:24,830 --> 00:26:30,574 You know, I walk around this empty house and it doesn�t seem real. 364 00:26:30,944 --> 00:26:33,182 I wish I could go back and do things differently. 365 00:26:34,031 --> 00:26:35,608 I need to ask you a question. 366 00:26:36,191 --> 00:26:36,991 Okay. 367 00:26:40,067 --> 00:26:41,328 Why�d you do it? 368 00:26:41,864 --> 00:26:44,006 - What? - Cheat on dad. 369 00:26:46,274 --> 00:26:48,694 I was confused. 370 00:26:49,911 --> 00:26:54,578 We were married so young and suddenly I was a wife 371 00:26:54,645 --> 00:26:57,163 and a mother before I was my own person. 372 00:26:57,255 --> 00:27:00,235 But when we grew up, we grew apart. 373 00:27:00,297 --> 00:27:03,164 Why, mom? Why did you guys grow apart? 374 00:27:03,303 --> 00:27:04,946 I wish I knew, Nathan. 375 00:27:06,218 --> 00:27:09,503 But none of that makes what I did right. 376 00:27:09,570 --> 00:27:10,649 Cause you were married? 377 00:27:10,910 --> 00:27:17,142 Because I had a commitment to him. And to you. 378 00:27:17,444 --> 00:27:24,407 Those moments of what I mistook for happiness weren�t worth the cost of hurting someone I loved. 379 00:27:26,220 --> 00:27:28,728 And losing you over it now. 380 00:27:38,861 --> 00:27:39,537 Nikki? 381 00:27:39,865 --> 00:27:40,693 Hey, stranger. 382 00:27:43,740 --> 00:27:44,703 How�d you find me? 383 00:27:45,006 --> 00:27:49,086 I found out you were on Jake�s basketball team, after that it didn�t take a private eye. 384 00:27:49,209 --> 00:27:50,242 Oh, you know Jake? 385 00:27:50,370 --> 00:27:51,451 Pretty well, actually. 386 00:27:53,336 --> 00:27:54,712 Jenny�s my daughter. 387 00:27:57,441 --> 00:27:58,675 Small world, huh? 388 00:27:59,511 --> 00:28:03,995 Oh, look, Jake�s a good friend, okay? I had no idea. 389 00:28:04,058 --> 00:28:06,786 And neither did I and that�s why I don�t want you to say anything. 390 00:28:06,838 --> 00:28:08,185 I didn�t know who you were. 391 00:28:09,203 --> 00:28:14,670 Lucas, I�m trying to get my family back together, and it�s not going so well. 392 00:28:16,433 --> 00:28:21,808 Remember that night? What you told me about your dad? How you feel about him? 393 00:28:23,519 --> 00:28:26,518 I don�t want Jenny to ever say the same thing about me. 394 00:28:27,825 --> 00:28:30,743 I still have a chance to correct my mistake, Lucas. 395 00:28:32,386 --> 00:28:34,684 Please, don�t say anything. 396 00:28:44,542 --> 00:28:45,365 Keith? 397 00:28:47,947 --> 00:28:49,087 Hey, Luke. 398 00:28:49,538 --> 00:28:50,178 Hey. 399 00:28:50,711 --> 00:28:53,905 I called you a couple of times. How�ve you been? 400 00:28:53,967 --> 00:28:56,880 Nah, I�m good, it�s just, I�ve been dealing with some stuff. 401 00:28:56,932 --> 00:28:57,735 Yeah, me too. 402 00:28:59,494 --> 00:29:02,612 It�s really good to see you. How�s the rehab going? 403 00:29:02,768 --> 00:29:07,074 Oh, it�s good. It�s good. It should be ready for the playoffs. 404 00:29:07,182 --> 00:29:08,263 Yeah, you look a lot better. 405 00:29:09,634 --> 00:29:10,479 Sit down. 406 00:29:12,004 --> 00:29:13,091 How�s everything else? 407 00:29:15,788 --> 00:29:17,468 Like what? 408 00:29:17,564 --> 00:29:20,560 Like the rest of your life. What�s going on? 409 00:29:21,806 --> 00:29:23,443 There�s something I wanted to ask you. 410 00:29:23,653 --> 00:29:24,432 Sure. 411 00:29:25,010 --> 00:29:28,875 When my mom got pregnant, and Dan left, 412 00:29:30,264 --> 00:29:33,996 why didn�t you? Why�d you stand by her? 413 00:29:34,733 --> 00:29:37,928 Well, it was the right thing to do. 414 00:29:38,890 --> 00:29:43,672 And I loved her, and I wanted to protect her. 415 00:29:44,088 --> 00:29:46,929 But, she really didn�t need it. 416 00:29:47,650 --> 00:29:49,074 She�s pretty tough, huh? 417 00:29:49,365 --> 00:29:51,439 Your mom could have been anything in this life. 418 00:29:51,516 --> 00:29:52,939 Yeah, if it wasn�t for me. 419 00:29:53,969 --> 00:29:59,943 Luke, you�re the best thing that ever happened to your mom. Trust me. 420 00:30:00,508 --> 00:30:04,940 Look, Keith, I just wanted to apologize. 421 00:30:05,555 --> 00:30:09,727 For the way I acted when my mom was in Italy. Brooke and all. 422 00:30:10,680 --> 00:30:14,781 That�s water under the bridge. No damage done, right? 423 00:30:17,081 --> 00:30:17,776 Right. 424 00:30:22,180 --> 00:30:24,392 I should take off. 425 00:30:25,610 --> 00:30:26,329 Yeah. 426 00:30:28,130 --> 00:30:29,139 Uh, Luke. 427 00:30:31,080 --> 00:30:32,671 You know I�m proud of you, right? 428 00:30:33,746 --> 00:30:34,494 Sure. 429 00:30:35,057 --> 00:30:36,640 And I�ll always be there for you. 430 00:30:37,227 --> 00:30:40,469 You know, even if I�m not around as much. 431 00:30:41,575 --> 00:30:42,631 Yeah, I know. 432 00:30:44,815 --> 00:30:48,900 - Is everything okay? - Yeah, everything�s good. 433 00:30:50,206 --> 00:30:52,044 - Okay. - Alright, I�ll see you. 434 00:30:52,889 --> 00:30:53,595 See ya. 435 00:31:03,346 --> 00:31:05,745 - Nathan, I know I�m driving you crazy. - No you�re not. 436 00:31:05,802 --> 00:31:07,373 - Do you think that I�m a tease? - Stop it. 437 00:31:07,444 --> 00:31:08,423 Well what do you think? 438 00:31:09,252 --> 00:31:12,360 I think that you�re my girlfriend, and I like to spend time with you. 439 00:31:15,110 --> 00:31:16,610 Look I just don�t want to push you. 440 00:31:17,506 --> 00:31:19,548 - You�re not. - But I am. 441 00:31:20,793 --> 00:31:23,383 Haley, you got a tattoo for god sakes. 442 00:31:24,388 --> 00:31:27,188 It just freaks me out a little bit, 443 00:31:27,264 --> 00:31:30,966 because obviously this whole thing with us means a lot to you. 444 00:31:33,433 --> 00:31:36,849 I just don�t want to do anything to pressure you. 445 00:31:37,377 --> 00:31:38,596 Or drive you away. 446 00:31:39,906 --> 00:31:41,810 Even though sometimes I can�t help it. 447 00:31:43,843 --> 00:31:46,286 Just like I can�t help that I fell in love with you. 448 00:31:47,406 --> 00:31:48,283 Cause I did. 449 00:31:53,438 --> 00:31:54,931 I love you, Haley. 450 00:31:57,386 --> 00:31:58,799 And it scares me, a little bit, 451 00:31:58,855 --> 00:32:02,362 but, there it is. 452 00:32:04,487 --> 00:32:08,542 Wow. There it is. 453 00:32:18,460 --> 00:32:19,944 I love you too. 454 00:32:43,351 --> 00:32:45,936 - Something I can help you with? - Not really. 455 00:32:47,328 --> 00:32:50,622 I just wanted to thank you for filling in some of the blanks for me about how you felt 456 00:32:50,699 --> 00:32:53,057 - when my mom got pregnant. - Glad to be of help. 457 00:32:57,328 --> 00:32:58,844 How�s that situation with Brooke? 458 00:32:59,351 --> 00:33:00,524 None of your business. 459 00:33:01,874 --> 00:33:02,679 No? 460 00:33:04,737 --> 00:33:06,191 Isn�t that why you really came here? 461 00:33:06,775 --> 00:33:08,243 You know, before this happened to me, 462 00:33:09,106 --> 00:33:14,116 I never quite understood how you could be so selfish. 463 00:33:15,283 --> 00:33:17,521 Everyday of my life I wondered. 464 00:33:18,653 --> 00:33:19,912 Until now. 465 00:33:23,891 --> 00:33:25,380 Now you see the other side. 466 00:33:26,302 --> 00:33:27,439 Yeah, I guess I do. 467 00:33:29,871 --> 00:33:31,736 Don�t be so quick to judge me, Lucas. 468 00:33:32,774 --> 00:33:35,051 It�s easy to have all the answers from a distance. 469 00:33:35,262 --> 00:33:37,448 But everybody makes decisions they regret. 470 00:33:37,711 --> 00:33:40,188 Me. Your mother. Keith. 471 00:33:40,861 --> 00:33:43,767 But we learn to live with it. It�s part of life. 472 00:33:44,514 --> 00:33:45,691 Not my life. 473 00:33:47,130 --> 00:33:48,211 Not yet. 474 00:33:48,693 --> 00:33:51,375 Yeah. Yeah, I felt that once. 475 00:33:53,332 --> 00:33:54,876 Then I grew up. 476 00:34:03,113 --> 00:34:07,657 I was hoping you�d come by soon. We obviously need to talk. 477 00:34:09,061 --> 00:34:10,897 I�m going to make a change, Karen. 478 00:34:14,080 --> 00:34:15,378 What do you mean? 479 00:34:15,803 --> 00:34:22,992 Well, I woke up this morning and everything just felt far away. 480 00:34:23,938 --> 00:34:29,442 And then I went outside and for the first time, Tree Hill didn�t feel like home. 481 00:34:30,559 --> 00:34:35,535 And I just thought, why am I still here? You know? 482 00:34:36,702 --> 00:34:39,770 I never planned on spending my whole life here, and... 483 00:34:42,926 --> 00:34:45,033 I just needed someone to remind me. 484 00:34:45,786 --> 00:34:46,953 And you did that. 485 00:34:48,116 --> 00:34:49,369 And it�s okay. 486 00:34:50,216 --> 00:34:51,148 Are you leaving? 487 00:34:53,491 --> 00:34:55,447 There�s not time like the present, right? 488 00:34:56,783 --> 00:34:58,796 Keith, this isn�t because of me. 489 00:34:58,981 --> 00:35:02,749 No, it�s because of me. 490 00:35:03,399 --> 00:35:10,019 You did me a favor, Karen. By going to Italy, and by saying no to me. 491 00:35:10,106 --> 00:35:13,506 You woke me up. And I appreciate that. 492 00:35:15,723 --> 00:35:16,989 Where are you going to go? 493 00:35:17,530 --> 00:35:18,539 I don�t know. 494 00:35:21,124 --> 00:35:22,922 But I got to say. 495 00:35:25,747 --> 00:35:28,155 It feels really good to have options. 496 00:36:03,423 --> 00:36:06,136 What part of stay away from me do you not understand? 497 00:36:06,197 --> 00:36:07,882 Just give me 60 seconds, okay? 498 00:36:07,988 --> 00:36:10,324 I�m sorry but argument cutoff was 9 o�clock. 499 00:36:10,620 --> 00:36:16,033 Well, I don�t want to argue. You don�t even have to say anything. Just listen. 500 00:36:23,891 --> 00:36:26,073 My dad didn�t want me, okay? 501 00:36:26,790 --> 00:36:31,996 Not just that he didn�t want to claim me, he didn�t want me to be born, 502 00:36:33,574 --> 00:36:39,537 I always thought that when I started a family I�d be, older, 503 00:36:40,465 --> 00:36:42,760 and settled, and I�d be... 504 00:36:42,897 --> 00:36:43,748 In love? 505 00:36:44,904 --> 00:36:45,606 Yeah. 506 00:36:48,908 --> 00:36:51,796 - But so did my mom. - Lucas... 507 00:36:51,853 --> 00:36:56,076 No, this whole thing scares the hell out of me, okay? 508 00:36:57,848 --> 00:37:01,914 But whatever you decide to do, I�ll be there. 509 00:37:03,460 --> 00:37:07,530 And if you�re not ready, then you�re not ready, but if you want to have this baby, 510 00:37:09,799 --> 00:37:11,155 then so do I. 511 00:37:13,502 --> 00:37:20,085 And whatever it takes for me to be a good father, I�ll be there. 512 00:37:20,592 --> 00:37:23,592 Always. I promise you. 513 00:37:24,251 --> 00:37:26,704 I won�t let you down. 514 00:37:32,430 --> 00:37:33,177 Hey. 515 00:37:37,201 --> 00:37:38,333 I lied. 516 00:37:41,915 --> 00:37:42,977 What? 517 00:37:43,663 --> 00:37:45,152 I�m not pregnant. 518 00:37:46,720 --> 00:37:49,203 - But I saw the test. - I know. 519 00:37:50,274 --> 00:37:55,168 Then when the doctor called he said I wasn�t pregnant, he said that can happen. 520 00:37:55,890 --> 00:37:59,611 Okay, no, no, no. I was standing right there when he called. 521 00:37:59,688 --> 00:38:02,452 And you had just called me a slut. 522 00:38:02,520 --> 00:38:04,543 So you lied to me to punish me?! 523 00:38:06,401 --> 00:38:07,455 How could you do that? 524 00:38:07,506 --> 00:38:11,582 How could you cheat on me with my best friend?! 525 00:38:14,503 --> 00:38:19,022 Brooke. I never meant to hurt you. 526 00:38:19,994 --> 00:38:22,330 That doesn�t really matter, Lucas. 527 00:38:22,857 --> 00:38:25,457 Cause in the end it all hurts just the same. 528 00:40:03,253 --> 00:40:04,806 Brooke�s not pregnant. 529 00:40:07,721 --> 00:40:09,022 It was just a scare. 530 00:40:13,763 --> 00:40:14,985 Are you okay? 531 00:40:18,064 --> 00:40:19,195 Not really. 532 00:40:30,105 --> 00:40:31,898 Mom, thanks. 533 00:40:32,942 --> 00:40:33,972 For what? 534 00:40:34,856 --> 00:40:36,249 Everything.41423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.