All language subtitles for one.tree.hill.s01e05.dvdrip.xvid-river

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:05,949 --> 00:02:07,653 Hey, lets move it lady. 2 00:02:09,196 --> 00:02:10,199 Come on! 3 00:02:26,501 --> 00:02:27,237 Haley. 4 00:02:28,667 --> 00:02:30,794 - How long are we going to do this? - Do what? 5 00:02:31,257 --> 00:02:34,268 - Avoid each other. - You tell me. You�re the one upset. 6 00:02:34,401 --> 00:02:35,655 And you�re the one who lied to me. 7 00:02:36,120 --> 00:02:37,596 I don�t know what to say to you, Luke. 8 00:02:38,230 --> 00:02:41,666 Just explain to me why you were with Nathan. Huh? 9 00:02:42,117 --> 00:02:44,267 I mean, considering the past few weeks and what he�s done� 10 00:02:44,733 --> 00:02:45,594 I can�t. 11 00:02:47,094 --> 00:02:48,865 You know how I feel about him, Haley. 12 00:02:49,178 --> 00:02:50,846 Lucas, fine! 13 00:02:52,091 --> 00:02:55,967 Yes. I know how you feel about him. But there is something you don�t know. 14 00:02:57,502 --> 00:02:59,862 I promised him I�d tutor him if he left you alone. 15 00:03:01,444 --> 00:03:02,192 What? 16 00:03:02,895 --> 00:03:04,337 I�m doing it for you, Luke. 17 00:04:18,025 --> 00:04:20,376 - So you and Peyton are history? - Nah. 18 00:04:22,417 --> 00:04:24,646 - I wouldn�t count on that. - No? 19 00:04:25,086 --> 00:04:28,153 Yeah. This is what she does. She freaks out, we break up; 20 00:04:28,526 --> 00:04:29,950 a few days later, we make up. 21 00:04:33,668 --> 00:04:34,881 So why put up with that? 22 00:04:35,736 --> 00:04:37,400 Because a few days later, we make up. 23 00:04:38,179 --> 00:04:39,177 Hey, ball. 24 00:04:43,160 --> 00:04:46,498 Expect plenty more of that at the father/son game because we�re going to crush you guys. 25 00:04:46,574 --> 00:04:47,215 Oh yeah? 26 00:04:51,736 --> 00:04:53,175 You can expect more of that. 27 00:04:53,779 --> 00:04:54,476 Bring it on. 28 00:05:05,090 --> 00:05:05,980 I�m an idiot. 29 00:05:07,691 --> 00:05:08,842 I know. 30 00:05:09,555 --> 00:05:10,542 I�m sorry. 31 00:05:12,428 --> 00:05:13,974 I miss hanging out with you, Hales. 32 00:05:15,177 --> 00:05:16,923 Yeah. I miss hanging out with you too. 33 00:05:17,977 --> 00:05:21,280 Listen. I appreciate everything you did for me. 34 00:05:21,985 --> 00:05:26,051 I do, Haley, but- how about you let me handle the team from now on, okay? 35 00:05:28,106 --> 00:05:28,862 Okay. 36 00:05:29,625 --> 00:05:33,603 All right. So you can� stop tutoring Nathan now. 37 00:05:35,038 --> 00:05:37,306 Um, no. I can�t. 38 00:05:37,715 --> 00:05:40,792 - Haley. - Lucas. I can�t. I promised him. 39 00:05:40,858 --> 00:05:45,006 If I break that promise, I�m just as bad as... you think he is. 40 00:05:50,110 --> 00:05:52,941 Hey, Lucas, I�m looking forward to see you play in the father/son game this year. 41 00:05:53,320 --> 00:05:54,780 Good article about you and your pop. 42 00:06:04,662 --> 00:06:07,605 Who would�ve known that Dan Scott�s basketball pedigree would be inherited 43 00:06:07,646 --> 00:06:11,031 by his two sons, Nathan Scott and Lucas? 44 00:06:12,808 --> 00:06:14,145 You�ve got to be kidding me. 45 00:06:14,349 --> 00:06:17,222 That�s great, Dad. We�re all one big happy family now. 46 00:06:17,959 --> 00:06:21,840 Watch it. I wonder what they�re paying this reporter to support his crack habit? 47 00:06:21,926 --> 00:06:25,009 - How about some breakfast? - I lost my appetite. 48 00:06:26,448 --> 00:06:30,067 Dan, the boy exists. He�s on the team. It�s not exactly headline news. 49 00:06:30,148 --> 00:06:31,686 No, Deb, apparently it is. 50 00:06:32,346 --> 00:06:34,589 Well, how do you think Lucas and Karen feel about it? 51 00:06:34,676 --> 00:06:37,562 Gosh, I don�t know. Maybe we should invite them over for breakfast and find out. 52 00:06:37,630 --> 00:06:39,643 Alright, look. If you guys are going to argue, I�m out of here. 53 00:06:39,704 --> 00:06:42,324 We�re not arguing and your breakfast is getting cold. 54 00:06:42,392 --> 00:06:44,864 I�m just going to grab something at school with my brother. 55 00:06:48,127 --> 00:06:53,066 You know, there is a chance that Lucas and Nathan can get along if their father encouraged it. 56 00:06:53,245 --> 00:06:57,434 True. But there�s also a chance that hell can freeze over. 57 00:07:04,680 --> 00:07:06,118 You�re not still mad at me, are you? 58 00:07:06,835 --> 00:07:07,869 I�m not mad. 59 00:07:09,174 --> 00:07:10,106 We�re just over. 60 00:07:16,896 --> 00:07:19,425 Hey cutie. I saw your picture in the paper. 61 00:07:19,962 --> 00:07:22,016 Personally, I didn�t think it did you justice. 62 00:07:22,507 --> 00:07:23,874 - No? - No. 63 00:07:25,057 --> 00:07:26,307 Far too much clothing. 64 00:07:48,439 --> 00:07:52,491 Hey, Lucas. That father verses son game�s coming up. 65 00:07:52,654 --> 00:07:53,933 Considered who you want to play with. 66 00:07:55,583 --> 00:07:57,923 - I figured I�d skip it. - Oh, come on, son. 67 00:07:57,974 --> 00:08:00,965 I know it�s hard, but it will be worse if you don�t play. 68 00:08:01,758 --> 00:08:05,495 Besides, I thought you said you were through hiding from Dan. 69 00:08:05,925 --> 00:08:06,743 I am. 70 00:08:07,743 --> 00:08:09,658 Well, wouldn�t it be fun to dunk on him? 71 00:08:14,204 --> 00:08:18,014 Here we go! Ravens, lets score! 72 00:08:18,080 --> 00:08:19,867 Wait! Hold on, Peyton, you�ve got the arms wrong. 73 00:08:19,985 --> 00:08:23,323 - It�s not brain surgery, Brooke. - Okay, what�s with the attitude? 74 00:08:23,645 --> 00:08:24,880 What�s with your life? 75 00:08:25,140 --> 00:08:28,285 Seriously, aren�t you embarrassed that the most important thing in your world is some stupid cheer? 76 00:08:28,381 --> 00:08:31,091 Look, I�m really sorry things didn�t work out with you and Nathan, 77 00:08:31,151 --> 00:08:34,439 - but don�t go all Mariah on me, okay? - You think this is about Nathan? 78 00:08:34,758 --> 00:08:37,956 You�re not even close! You�re not even in the neighborhood of close! 79 00:08:38,018 --> 00:08:40,762 - Okay, then, what�s wrong? - What�s wrong is how� pointless all of this is. 80 00:08:40,850 --> 00:08:43,046 - Stop saying that! - No! Because it�s true. 81 00:08:43,367 --> 00:08:47,515 What difference does it make if you sleep with a popular guy, or you go to the right party, 82 00:08:47,572 --> 00:08:52,047 or you know the moves to some moronic cheer to do with some lame-ass game I could care less about! 83 00:09:07,027 --> 00:09:10,888 - Hey. You�re not working today. - Yeah, I have a favor to ask. 84 00:09:10,965 --> 00:09:14,933 Uh, there�s this father/son charity basketball game. 85 00:09:15,025 --> 00:09:18,635 Whitey says I�ve got to play, so� you interested? 86 00:09:19,735 --> 00:09:21,932 - Yeah. - Yeah? 87 00:09:22,020 --> 00:09:25,987 Yeah, okay. Of course, I might be, you know, a little out of shape, 88 00:09:26,909 --> 00:09:30,631 not to mention I� wasn�t worth a crap back in high school. 89 00:09:30,754 --> 00:09:32,162 Well, it�s better for us, right? 90 00:09:32,751 --> 00:09:34,553 Well. Why don�t you start coming to the court with us? 91 00:09:34,717 --> 00:09:37,800 Hang with a member of the Scott basketball dynasty? 92 00:09:40,329 --> 00:09:41,471 So how are you doing with that? 93 00:09:42,080 --> 00:09:43,299 Well. What are you going to do? 94 00:09:44,133 --> 00:09:46,560 - Sucks for my mom� - Yeah. What about you? 95 00:09:47,164 --> 00:09:51,409 Honestly� I can�t stand being connected to Nathan or Dan. 96 00:09:52,402 --> 00:09:53,595 Hey, big brother! 97 00:09:54,147 --> 00:09:56,563 I was getting some cardio in, ran out of water. You wanna help me out? 98 00:09:57,302 --> 00:09:58,536 Yeah. Sure, why not? 99 00:09:59,186 --> 00:10:03,615 So, uh, you wanna buy some charity tickets to the big father/son game? 100 00:10:04,218 --> 00:10:06,646 Oh, well, I, you know, could if I wasn�t playing in it. 101 00:10:07,389 --> 00:10:08,309 Luke invited me. 102 00:10:09,683 --> 00:10:10,655 Oh, great. 103 00:10:11,500 --> 00:10:14,127 Well, try not to soil the Scott family name while you�re at it. 104 00:10:14,290 --> 00:10:16,235 Yeah� that�s every day advice for you, huh? 105 00:10:18,238 --> 00:10:19,098 Hey, kid. 106 00:10:20,623 --> 00:10:22,892 Seems as though you have an obligation to the family name too. 107 00:10:23,379 --> 00:10:24,207 Don�t blow it. 108 00:10:25,560 --> 00:10:26,854 That article�s a lie. 109 00:10:27,576 --> 00:10:29,338 You�re not my father and you never were. 110 00:10:30,086 --> 00:10:31,887 You�re right. It is a lie. 111 00:10:32,788 --> 00:10:34,979 You should never have had the name in the first place. 112 00:10:35,497 --> 00:10:37,282 Hey! Dan! 113 00:10:42,982 --> 00:10:45,988 - You okay? - Look! I have no responsibility to him or his name. 114 00:10:46,064 --> 00:10:49,116 Just� Don�t let him get inside your head, okay? 115 00:10:49,404 --> 00:10:51,451 You know what. I don�t plan on it. You know, as a matter of fact, 116 00:10:51,625 --> 00:10:55,101 I think it�s about time I get out from under this guy completely. 117 00:10:55,521 --> 00:10:56,675 What�s that supposed to mean? 118 00:10:57,176 --> 00:10:58,973 Meaning I�m not gonna be a Scott anymore. 119 00:11:00,848 --> 00:11:02,757 I�m gonna change my last name. 120 00:11:17,641 --> 00:11:21,951 You�re late. I expected you this morning after that article in the paper. 121 00:11:22,321 --> 00:11:24,823 I understand Lucas has asked Keith to play in the basketball game. 122 00:11:25,592 --> 00:11:27,512 - Do you think that�s wise? - Why not? 123 00:11:28,745 --> 00:11:30,844 Well, Keith isn�t exactly a father. 124 00:11:31,398 --> 00:11:34,915 You�re not the best father, either, Danny, and you�re playing. 125 00:11:35,145 --> 00:11:36,098 What about Lucas? 126 00:11:36,723 --> 00:11:38,634 You have to know this will be embarrassing for him. 127 00:11:38,837 --> 00:11:39,937 Embarrassing for him? 128 00:11:40,726 --> 00:11:42,856 What about embarrassing for you? 129 00:11:44,014 --> 00:11:44,883 Wait a minute. 130 00:11:46,141 --> 00:11:48,145 This isn�t about Lucas and Keith. 131 00:11:49,088 --> 00:11:50,849 This is all about you, Danny� 132 00:11:51,694 --> 00:11:56,869 and that feeling you get in the pit of your stomach when you see the son that you� 133 00:11:57,505 --> 00:11:58,800 never claimed. 134 00:12:00,803 --> 00:12:02,194 You were a great player. 135 00:12:03,413 --> 00:12:05,585 Maybe the best I ever had. 136 00:12:06,850 --> 00:12:10,099 But you can score a hundred points in this game, 137 00:12:10,659 --> 00:12:13,045 and that feeling�s not going to go away. 138 00:12:14,176 --> 00:12:19,086 It�ll be there until you acknowledge that Lucas is your son 139 00:12:19,557 --> 00:12:21,175 and that you made a mistake. 140 00:12:31,748 --> 00:12:34,297 You uncle Keith�s been working hard getting ready for the game. 141 00:12:36,796 --> 00:12:40,160 He mentioned that you�re thinking of changing your last name? 142 00:12:41,071 --> 00:12:44,805 I just don�t want people to read these stupid articles and think I played ball just because Dan did. 143 00:12:46,448 --> 00:12:48,695 I don�t want you to have to read that stuff. 144 00:12:50,016 --> 00:12:52,014 Well, you�re in the spotlight now. 145 00:12:53,012 --> 00:12:54,808 The article�s come with the territory. 146 00:12:55,592 --> 00:12:57,292 But I don�t want you to run away from that. 147 00:12:59,027 --> 00:13:01,106 I�d rather you face your problems head on. 148 00:13:01,397 --> 00:13:05,197 I just� figured it would make you happy if I took your name. 149 00:13:10,036 --> 00:13:15,110 When I found out I was pregnant, Dan already had a basketball scholarship 150 00:13:15,171 --> 00:13:17,260 and nothing was going to get in the way of that. 151 00:13:19,006 --> 00:13:21,033 But then something strange happened. 152 00:13:22,078 --> 00:13:25,198 Right before classes started, Dan changed his mind. 153 00:13:25,611 --> 00:13:28,641 He said he�d finish the semester and� we�d get married. 154 00:13:30,141 --> 00:13:34,111 So when I went into labor and you appeared, 155 00:13:35,002 --> 00:13:38,098 the nurse asked for your name and I said it was Scott. 156 00:13:40,051 --> 00:13:41,396 Keith was there, 157 00:13:42,532 --> 00:13:45,431 and when the nurse brought you in she let him hold you. 158 00:13:46,783 --> 00:13:49,225 I�ve known Keith my whole life, 159 00:13:50,675 --> 00:13:53,296 and that�s the only time I�ve seen him cry. 160 00:13:56,803 --> 00:13:58,446 Your father never showed up. 161 00:14:00,264 --> 00:14:01,451 So to hell with him. 162 00:14:02,516 --> 00:14:03,684 I don�t want his name. 163 00:14:04,866 --> 00:14:06,798 Keith�s a Scott too, you know. 164 00:14:08,932 --> 00:14:12,256 I�ve never been ashamed of you, Lucas, not for a second. Or your name. 165 00:14:12,812 --> 00:14:16,198 Then I also never had to carry that name in this town the way you have, 166 00:14:16,274 --> 00:14:19,378 so if you want to change it, you have my blessing. 167 00:14:20,473 --> 00:14:22,116 But it�s just a name, Luke. 168 00:14:22,976 --> 00:14:25,019 What you do with it is up to you. 169 00:14:35,506 --> 00:14:36,197 Brooke! 170 00:14:37,287 --> 00:14:38,956 Hey. Have you heard from Peyton? 171 00:14:39,463 --> 00:14:42,770 Not since you two broke up and she went psycho on me in practice. Why? 172 00:14:43,241 --> 00:14:44,455 Because she�s not in school. 173 00:14:44,906 --> 00:14:46,791 And she won�t pick up at home or on her cell. 174 00:14:47,379 --> 00:14:49,765 Well� maybe she�s out kicking the homeless. 175 00:15:00,368 --> 00:15:02,534 A lot of smokers in this place. 176 00:15:03,362 --> 00:15:04,593 I don�t really smoke. 177 00:15:05,134 --> 00:15:08,477 I just figured since Nathan and I broke up, I�ve got room for a new bad habit. 178 00:15:09,896 --> 00:15:11,315 Mind if I sit down? 179 00:15:19,860 --> 00:15:22,824 She was quite a gal, your mother. 180 00:15:23,710 --> 00:15:24,581 Yeah. 181 00:15:25,052 --> 00:15:27,940 She used to lead cheers for my team, too. 182 00:15:31,115 --> 00:15:32,968 And you�ve got her looks. 183 00:15:34,739 --> 00:15:37,723 - I don�t really remember her. - Oh, I do. 184 00:15:37,822 --> 00:15:41,778 She was a wily one. Your old man didn�t stand a chance. 185 00:15:46,453 --> 00:15:49,060 So what are you doing here? Making a reservation? 186 00:15:49,786 --> 00:15:51,416 You better watch it! 187 00:15:52,296 --> 00:15:53,053 No. 188 00:15:55,133 --> 00:15:58,015 No. My wife, Camilla, is buried out here. 189 00:15:59,132 --> 00:16:01,876 Right over behind those trees. 190 00:16:03,089 --> 00:16:07,108 I couldn�t get in a word edgewise while she was alive so I come out here 191 00:16:07,780 --> 00:16:11,957 and visit, tell her about things. 192 00:16:12,868 --> 00:16:14,209 You think she�s listening? 193 00:16:15,489 --> 00:16:18,946 Yeah. I know she�s listening. 194 00:16:21,531 --> 00:16:29,226 I lost my wife just about the time your mother passed away. 195 00:16:31,402 --> 00:16:34,362 That always make us weak and tough one. 196 00:16:35,514 --> 00:16:36,620 They�re all tough. 197 00:16:38,033 --> 00:16:38,878 Yeah. 198 00:16:43,886 --> 00:16:47,342 The good news is you did better� and the bad news is better is a D. 199 00:16:47,828 --> 00:16:50,127 Yeah. I guess I didn�t really give this one my best shot. 200 00:16:50,721 --> 00:16:51,939 What�s going on with you? 201 00:16:52,195 --> 00:16:53,926 Well. You know me and Peyton broke up. 202 00:16:54,136 --> 00:16:56,783 - Peyton and I. - Oh. She broke up with you too? 203 00:16:59,280 --> 00:17:02,236 Just� I didn�t know she was going to take it this hard. 204 00:17:02,876 --> 00:17:04,668 She went off on Brooke at practice. 205 00:17:05,808 --> 00:17:07,325 I�m kinda worried about her. 206 00:17:07,518 --> 00:17:09,904 Well, maybe you should�ve worried more about her when you were together. 207 00:17:10,417 --> 00:17:12,454 - I�m sorry, but come on, it�s true. - No! 208 00:17:12,634 --> 00:17:14,498 You don�t know the first thing about Peyton and I. 209 00:17:17,342 --> 00:17:19,315 - Me and Peyton. - Whatever. 210 00:17:34,312 --> 00:17:35,367 Why do you do this? 211 00:17:40,708 --> 00:17:42,695 If I were you, I�d get back out now. 212 00:17:43,150 --> 00:17:44,814 Not until you tell me what�s going on. 213 00:17:52,361 --> 00:17:54,234 Come on! Slow down, Peyton! Come on! 214 00:17:55,268 --> 00:17:56,574 Slow the car down! 215 00:17:58,899 --> 00:18:01,301 Peyton? Slow the car down. 216 00:18:01,956 --> 00:18:04,182 She was driving to school to pick me up. 217 00:18:04,804 --> 00:18:08,038 She was late, so she ran a red light. 218 00:18:11,167 --> 00:18:14,096 It was one light at the wrong split second and it ended for her. 219 00:18:24,055 --> 00:18:26,189 My mom ran one red light. 220 00:18:27,992 --> 00:18:30,432 I run them all the time and nothing happens. 221 00:18:32,901 --> 00:18:34,120 It�s not fair. 222 00:18:35,026 --> 00:18:36,046 No it�s not. 223 00:18:39,088 --> 00:18:40,357 You can get out now. 224 00:18:41,727 --> 00:18:43,228 Or I can stay if you want. 225 00:18:45,113 --> 00:18:47,627 No. You can�t. 226 00:19:09,520 --> 00:19:11,716 - Hey, Keith. - Hey. 227 00:19:11,808 --> 00:19:13,919 Twice in a week. It�s got to be some kind of record. 228 00:19:14,087 --> 00:19:16,165 Yeah, well, it�s this father/son thing. 229 00:19:16,897 --> 00:19:20,054 - Yeah. How about a frostie? - Nope, I�m in training. 230 00:19:23,151 --> 00:19:26,795 - It�s just a game, Dan. - No. It�s a public event. 231 00:19:27,379 --> 00:19:30,507 I mean, what are people gonna think? Especially after that article? 232 00:19:30,655 --> 00:19:32,243 Oh yeah. About that� 233 00:19:33,037 --> 00:19:35,960 what in the hell is wrong with you telling Lucas he never deserved the name Scott? 234 00:19:36,646 --> 00:19:38,990 - Well, he doesn�t. - The hell he doesn�t. 235 00:19:39,523 --> 00:19:41,905 - You fathered him, Dan. - That�s right. 236 00:19:42,320 --> 00:19:46,773 Which brings me to my original point. What do you think you�re doing playing in the basketball game? 237 00:19:46,819 --> 00:19:50,711 I mean, whatever you think you are to Karen and her son, you�re not a husband. Or a father. 238 00:19:52,043 --> 00:19:53,830 How much does a suit like that cost? 239 00:19:55,646 --> 00:19:59,824 Because it�s gonna look like hell when I lay you out all over that greasy floor. 240 00:20:00,875 --> 00:20:02,963 - Come on, big brother. - That�s right. Big brother. 241 00:20:03,047 --> 00:20:05,595 And no matter what you did on that basketball court a lifetime ago, 242 00:20:05,672 --> 00:20:08,308 and no matter what you do now, I�ll always be your big brother. 243 00:20:08,662 --> 00:20:12,718 So guess what, Danny boy? It was my name first. It�s Lucas� name now. 244 00:20:13,879 --> 00:20:15,502 And there�s nothing you can do about it. 245 00:20:16,828 --> 00:20:18,037 Okay, Keith. 246 00:20:18,467 --> 00:20:20,674 You know, you can be ashamed of me. 247 00:20:21,559 --> 00:20:23,121 And you can be ashamed of Lucas. 248 00:20:24,232 --> 00:20:30,197 But what makes YOU think we�re not just as ashamed of you? Huh? 249 00:20:31,253 --> 00:20:32,491 Now get out of my shop. 250 00:20:48,474 --> 00:20:49,480 Hi. 251 00:20:52,613 --> 00:20:57,015 You never know who you�re going to see in the boys� locker room these days. 252 00:20:57,410 --> 00:20:58,542 Or what you�ll see. 253 00:20:59,909 --> 00:21:01,307 I thought maybe we could talk. 254 00:21:01,829 --> 00:21:03,186 Unless� you�re too busy. 255 00:21:04,082 --> 00:21:05,505 No, sure. We can talk. 256 00:21:07,256 --> 00:21:08,413 Still in denial? 257 00:21:10,083 --> 00:21:10,866 About what? 258 00:21:11,593 --> 00:21:12,586 Missing her. 259 00:21:14,153 --> 00:21:15,453 It�s okay that you do. 260 00:21:16,897 --> 00:21:18,501 What� are you my tutor or my shrink? 261 00:21:19,238 --> 00:21:20,421 Whatever you need. 262 00:21:23,611 --> 00:21:25,802 I treated Peyton pretty bad. 263 00:21:26,446 --> 00:21:28,120 She had every right to walk away. 264 00:21:30,096 --> 00:21:33,404 Okay, yeah, it was my fault. I screwed up. 265 00:21:35,012 --> 00:21:36,646 I just wish I had another chance. 266 00:21:40,337 --> 00:21:41,187 Nice work. 267 00:21:42,593 --> 00:21:47,264 - That was the truth. - No. On your practice exam. 81. 268 00:21:50,408 --> 00:21:51,427 You know, it�s funny. 269 00:21:52,804 --> 00:21:56,005 I think we�ve actually talked more than Peyton and I ever did. 270 00:21:56,972 --> 00:21:59,363 Peyton and I� good job. 271 00:21:59,655 --> 00:22:01,273 Yeah, you too. 272 00:22:01,529 --> 00:22:03,264 Hey� are you coming to the game? 273 00:22:04,170 --> 00:22:07,293 Um, well, it depends on how you do on your English exam. 274 00:22:07,519 --> 00:22:10,858 Anything less than an 81, I�m staying home and watching The Office. 275 00:22:10,996 --> 00:22:11,718 Alright. 276 00:22:12,650 --> 00:22:13,529 Haley? 277 00:22:14,299 --> 00:22:15,021 Yeah? 278 00:22:15,758 --> 00:22:17,493 I know this hasn�t been easy for you. 279 00:22:18,549 --> 00:22:20,729 I just wanted to say thanks. 280 00:22:22,820 --> 00:22:23,832 Good luck. 281 00:22:32,170 --> 00:22:35,548 My wife wouldn�t let me smoke in the house, so... 282 00:22:35,733 --> 00:22:38,277 I got in the habit of coming up here to this bridge. 283 00:22:39,230 --> 00:22:42,410 I�d offer you one, but I know you�re trying to cut down. 284 00:22:44,339 --> 00:22:46,797 - How long have you been coaching? - Too long. 285 00:22:47,996 --> 00:22:50,448 - Do you ever wonder about it? - What? 286 00:22:51,007 --> 00:22:53,664 I mean, you�ve spent your whole life watching boy�s play a game. 287 00:22:55,680 --> 00:22:59,525 Well, I�d prefer to think I was teaching them to play. 288 00:23:01,333 --> 00:23:07,861 Yeah, sometimes I think about the conversations when I�m finished between me and my wife. 289 00:23:08,583 --> 00:23:11,676 The holidays I missed because I was off coaching somewhere. 290 00:23:12,914 --> 00:23:16,073 That�s when I come closest to thinking it was a mistake. 291 00:23:19,386 --> 00:23:21,536 - Do you miss her? - Every day. 292 00:23:24,624 --> 00:23:28,485 Peyton, it�s hard to lose somebody. 293 00:23:30,522 --> 00:23:35,115 I spent a lot of time searching for reasons or answers. 294 00:23:36,052 --> 00:23:38,366 But you can�t find what�s not there. 295 00:23:39,165 --> 00:23:40,485 It just happened. 296 00:23:42,348 --> 00:23:44,531 So you gonna light that thing or what? 297 00:23:44,930 --> 00:23:52,283 No. I used to love cigars but I haven�t smoked one since I lost Camilla. 298 00:23:53,142 --> 00:23:55,007 I don�t even carry matches anymore. 299 00:23:57,884 --> 00:24:00,100 I don�t guess I�ve been much help to you. 300 00:24:00,879 --> 00:24:02,488 But I do know one thing. 301 00:24:03,741 --> 00:24:05,728 Your mother�s proud of you. 302 00:24:07,653 --> 00:24:09,164 Take care of yourself, kiddo. 303 00:24:18,759 --> 00:24:20,611 - Hey. - Hey. 304 00:24:23,606 --> 00:24:25,456 I really don�t want to be like this, Luke. 305 00:24:25,695 --> 00:24:26,515 What is that? 306 00:24:27,396 --> 00:24:31,533 This. Us skirting around each other. I mean, we�re friends. 307 00:24:32,573 --> 00:24:35,445 You know, when you wanted to join the team, 308 00:24:36,090 --> 00:24:39,510 I didn�t understand it and I told you that, but I supported you. 309 00:24:40,084 --> 00:24:43,202 - I know. - So� support me! 310 00:24:44,030 --> 00:24:46,262 When I�m tutoring someone, and they get it, 311 00:24:46,493 --> 00:24:50,933 and that light goes on, I feel good! I feel worthy. 312 00:24:51,025 --> 00:24:53,487 The same way that you feel when you play basketball. 313 00:24:54,522 --> 00:24:56,636 Besides, having things gotten better for you? 314 00:24:56,912 --> 00:24:58,909 The team�s left you alone, the hazing�s stopped? 315 00:25:00,667 --> 00:25:04,516 Yeah. So, that�s worth the risk for me. 316 00:25:05,314 --> 00:25:07,389 What�s not worth the risk it us. 317 00:25:07,609 --> 00:25:10,409 We�re friends and that is important to me. 318 00:25:12,104 --> 00:25:13,502 You�re just tutoring him? 319 00:25:13,747 --> 00:25:18,222 I am just tutoring him. That�s it. 320 00:25:18,995 --> 00:25:19,907 Okay. 321 00:25:29,907 --> 00:25:32,421 - Oh, game. - I think I pulled a kidney. 322 00:25:33,889 --> 00:25:35,902 - You alright? - Yeah. 323 00:25:38,749 --> 00:25:39,655 Yeah� 324 00:25:43,092 --> 00:25:45,907 So you decide on the name thing yet? 325 00:25:46,613 --> 00:25:51,041 Well, I downloaded the forms. But, uh� Mom�s still got to sign off on them. 326 00:25:51,877 --> 00:25:53,243 Mind if I tell you what I think? 327 00:25:54,389 --> 00:25:55,410 I think you just did. 328 00:25:56,710 --> 00:26:00,980 Hey, I know I�m not your father, and, I�d never try to tell you what to do, but� 329 00:26:02,655 --> 00:26:05,871 I just� wish you�d think about it. 330 00:26:07,837 --> 00:26:08,732 I will� 331 00:26:10,432 --> 00:26:12,485 and you know you don�t have to play if you don�t want to. 332 00:26:13,222 --> 00:26:14,411 Oh. Why do you say that? 333 00:26:15,629 --> 00:26:18,976 I know it puts you in a weird spot. 334 00:26:19,274 --> 00:26:21,507 And Dan and Nathan are your family too, right? 335 00:26:23,002 --> 00:26:26,641 As far as I�m concerned, you and your mom are my family. 336 00:26:26,836 --> 00:26:27,973 As long as you�ll have me. 337 00:26:29,289 --> 00:26:34,737 You know, Dan and I, we... we�ve never seen eye to eye. Even when we were kids. 338 00:26:34,802 --> 00:26:37,726 And Nathan�s practically a stranger. 339 00:26:39,416 --> 00:26:40,482 Besides, 340 00:26:41,240 --> 00:26:45,053 I was honored that you asked me to play. 341 00:26:46,190 --> 00:26:47,152 Good. 342 00:26:48,325 --> 00:26:49,912 I was hoping you�d say that. 343 00:26:51,711 --> 00:26:53,164 Listen. I�ve got to take off. 344 00:26:55,140 --> 00:26:55,832 Talk to you later? 345 00:26:56,865 --> 00:26:57,531 Si. 346 00:26:58,800 --> 00:26:59,819 Take care, all right. 347 00:27:01,233 --> 00:27:02,830 - Hey, Keith? - Yeah. 348 00:27:03,834 --> 00:27:05,902 - Thanks. - Yeah. 349 00:27:16,503 --> 00:27:17,286 How�s my boy? 350 00:27:18,475 --> 00:27:19,160 Why? 351 00:27:20,303 --> 00:27:22,596 Dad send you to spy on me? Where�s my drink? 352 00:27:30,860 --> 00:27:33,491 You know, you�d think he organized this entire thing himself. 353 00:27:33,794 --> 00:27:35,376 Just so he could get back on the court. 354 00:27:37,464 --> 00:27:40,256 I know he�s been tough on you lately, Nate. 355 00:27:40,348 --> 00:27:43,772 But I want you to know things are going to change around here. 356 00:27:44,366 --> 00:27:46,082 I just wish he�d lay off, you know. 357 00:27:47,531 --> 00:27:48,606 I wanna do good for him. 358 00:27:49,840 --> 00:27:51,919 He just gets so worked up about this stuff. 359 00:27:52,625 --> 00:27:55,836 Well, if you don�t want to play, don�t play. 360 00:27:56,932 --> 00:27:58,319 He�ll get over it. 361 00:28:00,244 --> 00:28:01,770 You know that�s a lie, Mom. 362 00:28:12,605 --> 00:28:13,285 Hey. 363 00:28:16,090 --> 00:28:17,310 I�ve been thinking about you. 364 00:28:18,491 --> 00:28:19,822 Try a cold shower. 365 00:28:21,600 --> 00:28:24,615 Sorry. You set yourself up for that one. 366 00:28:25,502 --> 00:28:26,484 Yeah, I guess so. 367 00:28:28,317 --> 00:28:29,182 How you doing? 368 00:28:29,948 --> 00:28:31,363 Lets see. 369 00:28:32,011 --> 00:28:35,587 I broke up with my boyfriend. My mom�s dead. 370 00:28:36,228 --> 00:28:38,778 And my dad�s away on a job. 371 00:28:39,837 --> 00:28:40,841 What�s your dad do? 372 00:28:41,395 --> 00:28:43,273 Captains a drudging boat. 373 00:28:44,261 --> 00:28:49,478 He�s only here for those forked anniversaries but this year, he sent his sympathies in an email. 374 00:28:51,455 --> 00:28:52,667 I read your article. 375 00:28:53,837 --> 00:28:57,199 I think it seemed like you guys are just one great, big, happy family. 376 00:28:57,286 --> 00:28:58,510 Yeah. It�s kind of ironic, huh? 377 00:28:59,432 --> 00:29:03,652 You know, I would gladly erase my dad if it would bring back your mom. 378 00:29:06,800 --> 00:29:08,331 I wish I could change it for you. 379 00:29:10,353 --> 00:29:11,453 Thank you. 380 00:29:14,776 --> 00:29:16,313 I gotta go. 381 00:29:18,274 --> 00:29:19,046 Hey, Peyton! 382 00:29:20,686 --> 00:29:21,877 Don�t ruin it, okay? 383 00:29:32,974 --> 00:29:34,556 Excited about your game tomorrow? 384 00:29:34,980 --> 00:29:38,374 Truthfully? It�s like Christmas Eve. 385 00:29:40,603 --> 00:29:44,401 And have you been naughty� or nice? 386 00:29:44,719 --> 00:29:48,216 Have I been naughty? Well, which would you prefer? 387 00:29:53,147 --> 00:30:00,064 Honey. I know this is important to you and I know that Nathan is talented but� 388 00:30:01,277 --> 00:30:03,694 I think you push him too hard sometimes. 389 00:30:05,059 --> 00:30:08,477 I worry that he won�t enjoy it anymore. 390 00:30:09,049 --> 00:30:12,757 Oh, he enjoys it. If he doesn�t, he�ll regret it when it�s gone. 391 00:30:13,571 --> 00:30:14,431 Do you? 392 00:30:15,531 --> 00:30:16,280 Every day. 393 00:30:18,798 --> 00:30:20,277 There�s nothing like it, Deb. 394 00:30:21,307 --> 00:30:24,466 Walking into the arena, hearing the cheers of a sellout crowd, 395 00:30:24,841 --> 00:30:26,545 knowing it�s going to be your night. 396 00:30:28,255 --> 00:30:31,184 And for an hour or two, the world is yours 397 00:30:32,008 --> 00:30:34,179 and there�s nothing they can do to stop it. 398 00:30:36,089 --> 00:30:38,858 I wish I would�ve known you then. I wish you could�ve been there. 399 00:30:39,693 --> 00:30:43,943 No decisions to make, cars to sell, bills to pay. 400 00:30:45,300 --> 00:30:46,415 Just the game. 401 00:30:48,265 --> 00:30:49,652 And I was good. 402 00:30:54,875 --> 00:30:56,800 It�s the best it ever was for me. 403 00:30:59,012 --> 00:31:00,615 Better than your life now? 404 00:31:01,623 --> 00:31:04,464 Better than... knowing your son? 405 00:31:05,310 --> 00:31:06,349 Or me? 406 00:31:10,256 --> 00:31:11,464 It was different. 407 00:31:24,688 --> 00:31:25,800 What do you call that? 408 00:31:26,609 --> 00:31:27,591 Love. 409 00:31:30,237 --> 00:31:31,390 What do you want, Nathan? 410 00:31:33,501 --> 00:31:34,801 It�s what I don�t want. 411 00:31:37,418 --> 00:31:38,871 I don�t want this for us. 412 00:31:39,389 --> 00:31:41,217 Maybe you should�ve thought of that sooner. 413 00:31:42,553 --> 00:31:43,617 Yeah, I know. 414 00:31:46,056 --> 00:31:48,496 I�ve been thinking about how we were when we started going out. 415 00:31:50,427 --> 00:31:52,087 Like that day at Rhysfield Beach. 416 00:31:53,027 --> 00:31:54,513 The nights here in your room. 417 00:31:55,625 --> 00:31:57,892 We haven�t been that way in a long time. 418 00:31:58,538 --> 00:31:59,500 We could be. 419 00:32:01,622 --> 00:32:05,167 Come on, Peyton. I�ve been thinking about you. 420 00:32:06,089 --> 00:32:07,773 I know you�ve been thinking about me. 421 00:32:09,832 --> 00:32:11,712 I�ve actually had a lot going on lately. 422 00:32:13,272 --> 00:32:14,460 Yeah, me too. 423 00:32:15,075 --> 00:32:18,814 My dad�s been going crazy about this father/son game and my mom� 424 00:32:19,382 --> 00:32:21,757 it�s like ever since she came back she�s been wanting to hang out. 425 00:32:21,813 --> 00:32:23,579 I really can�t hear this right now. 426 00:32:26,574 --> 00:32:30,076 Alright. Well, how about you come to the game? 427 00:32:30,829 --> 00:32:32,406 Maybe we could hang out afterwards. 428 00:32:42,119 --> 00:32:43,430 I miss you, Peyton. 429 00:32:46,437 --> 00:32:47,613 I�ll see you there. 430 00:33:05,631 --> 00:33:06,839 Catch up to you later man. 431 00:33:07,939 --> 00:33:10,321 - Got a sec? - Hey, yeah, what�s up? 432 00:33:11,273 --> 00:33:12,193 Check that out. 433 00:33:12,753 --> 00:33:15,538 An 84! That�s so great. 434 00:33:16,962 --> 00:33:18,851 Yeah, hey, congratulations! 435 00:33:35,511 --> 00:33:39,101 Hey! Dan the man, are you going to carry us tonight or what? 436 00:33:39,192 --> 00:33:42,393 You know it, Bruce. I�ll carry the team and Keith can carry my jock. 437 00:33:45,607 --> 00:33:48,547 - Keith, it�s good to see you man. - You too, Bruce. 438 00:33:48,730 --> 00:33:51,189 I didn�t know you had a son that played ball too. 439 00:33:52,736 --> 00:33:54,195 Well, actually I�m just a stand-in. 440 00:33:55,023 --> 00:33:56,975 One of the boys doesn�t have a father. 441 00:34:04,636 --> 00:34:06,862 Luke! Lucas! 442 00:34:07,727 --> 00:34:09,227 Hey, Scott! 443 00:34:17,204 --> 00:34:18,720 Good evening, ladies and gentlemen. 444 00:34:18,827 --> 00:34:22,811 And welcome to the Tree Hill Ravens� father and son charity basketball game. 445 00:34:23,016 --> 00:34:27,065 Tonight the fathers battle the sons and the winner gets bragging rights. 446 00:34:28,535 --> 00:34:33,619 Coming soon tonight, Ravens son league MVP Nathan Scott. 447 00:34:34,434 --> 00:34:37,977 And for the father�s, the all-time even scorer in the history of Tree Hill, 448 00:34:38,059 --> 00:34:43,562 and state championship runnerup, put your hands together for Dan Scott! 449 00:34:50,511 --> 00:34:52,855 Sounds like the old man got a louder applause than you did. 450 00:34:52,901 --> 00:34:54,657 Are you sure your hearing aid�s not turned up too loud? 451 00:35:20,385 --> 00:35:23,540 Under a minute remaining now and the Ravens� sons are putting on a show. 452 00:35:23,683 --> 00:35:25,785 They�ve made a mockery out of this one. 453 00:35:25,823 --> 00:35:28,270 28 point lead and they�re running it in on the fathers� 454 00:35:31,884 --> 00:35:35,562 Lucas Scott spins the ball on his finger� over to Hamilton� 455 00:35:39,308 --> 00:35:44,512 - Hamilton disgraces his father. - Don�t try that crap with me, Nate. 456 00:35:49,488 --> 00:35:53,491 Nathan Scott tries� scores and is left with an even 30 points at halftime. 457 00:35:56,906 --> 00:35:59,154 You guys suck out there. It�s embarrassing. 458 00:35:59,452 --> 00:36:00,444 For you, maybe. 459 00:36:01,192 --> 00:36:05,868 Come on� you play house with a girl I get pregnant in high school and I�m supposed to be embarrassed? 460 00:36:06,660 --> 00:36:09,539 It�s embarrassing because we�re old men, Dan, playing horribly 461 00:36:09,620 --> 00:36:12,252 - and that�s the way it�s supposed to be. - Not for me. 462 00:36:18,191 --> 00:36:20,648 - Enemy approaching. - That�s right, enemy approaching. 463 00:36:20,740 --> 00:36:22,179 Are you going to bring your best game or what? 464 00:36:22,886 --> 00:36:25,691 - You�re down by thirty, Dad. - No, I�m talking to you. 465 00:36:26,052 --> 00:36:28,385 You bring your best game, I�ll bring mine, and then we�ll see. 466 00:36:29,064 --> 00:36:31,165 - We�ll see what? - We�ll see who�s the best. 467 00:36:31,359 --> 00:36:32,927 Or maybe you�d rather not know. 468 00:36:33,525 --> 00:36:37,183 - Hey. Come on, relax, little brother. - This isn�t your place, Keith. 469 00:36:37,406 --> 00:36:40,310 Well, it�s not your place either, Dan. 470 00:36:40,913 --> 00:36:44,145 It�s their game now. We should be proud they�re so good. 471 00:36:44,257 --> 00:36:46,064 Like you had anything to do with it. 472 00:36:49,603 --> 00:36:51,006 You walk away, Danny. 473 00:36:54,227 --> 00:36:55,439 Lets see what you got. 474 00:37:01,634 --> 00:37:03,585 Any of you give me your best game and... 475 00:37:04,594 --> 00:37:05,791 I�m gonna hurt you. 476 00:37:08,430 --> 00:37:09,882 Hey, you�re doing fine. 477 00:38:03,173 --> 00:38:09,014 - Lucas. Luke. Are you mad at me? What�s going on? - I don�t want to talk about it right now. 478 00:38:09,291 --> 00:38:11,179 Okay, can you just tell me what I did, please? 479 00:38:11,652 --> 00:38:14,206 - I saw you with him. - Who Nathan? 480 00:38:14,718 --> 00:38:17,928 God, he got a good grade on that math quiz. It was nothing. 481 00:38:18,257 --> 00:38:19,971 I want to believe you, Haley. I do. 482 00:38:20,713 --> 00:38:25,741 - But I don�t think you�re telling the truth. - I�m am telling the truth Lucas. There�s nothing going on. 483 00:38:32,080 --> 00:38:33,340 Nice bracelet. 484 00:38:37,523 --> 00:38:41,092 Well folks, an impressive showing for Dan Scott. The kids are just too much. 485 00:38:41,173 --> 00:38:42,781 What do you say we make this interesting? 486 00:38:43,007 --> 00:38:46,917 Lets make the score 0-0, and the next basket wins. 487 00:38:47,077 --> 00:38:48,228 Alright. Give me the ball. 488 00:38:48,468 --> 00:38:51,839 Alright. Lets go, fellas. Ravens on three. One, two, three! Ravens. 489 00:39:00,930 --> 00:39:03,743 The Ravens� sons have the ball, and the next basket wins. 490 00:39:04,366 --> 00:39:05,345 Game over, Dad. 491 00:39:08,284 --> 00:39:12,549 Nathan Scott to the tape. He catches the ball in the wing. He rides to the- holy crap! 492 00:39:13,348 --> 00:39:15,043 Lets hope the young man�s okay. 493 00:39:21,851 --> 00:39:22,922 You okay? 494 00:39:24,718 --> 00:39:26,393 I couldn�t give you the winning bucket, Nathan. 495 00:39:35,937 --> 00:39:38,031 - Beat them? - Yeah. 496 00:39:38,538 --> 00:39:40,084 But I want to do it myself. 497 00:39:41,713 --> 00:39:44,289 Well, good news, folks. Nathan seems to be okay. 498 00:39:44,390 --> 00:39:46,536 And the Ravens sons still have a crack at it� 499 00:39:47,974 --> 00:39:49,915 Lucas Scott hands the ball to Nathan. 500 00:39:51,334 --> 00:39:54,375 He drives- ooh! He drops the ball. It�s moving. 501 00:39:54,528 --> 00:39:57,799 That will create a turnover. The fathers have a crack at it. 502 00:39:58,158 --> 00:40:00,354 Looks like its payback time. 503 00:40:03,519 --> 00:40:05,398 That was a sloppy turnover, Nathan. That�s not like you. 504 00:40:05,460 --> 00:40:08,173 - That�s because it was on purpose. - On purpose? Why? 505 00:40:08,251 --> 00:40:09,898 Because you don�t deserve my best game, Dad. 506 00:40:10,580 --> 00:40:14,178 Look. I could�ve beat you. You know it and I know it. 507 00:40:14,256 --> 00:40:17,389 You know, if you want to mess with that, go ahead. I�ll give it to you. 508 00:40:31,992 --> 00:40:33,389 You didn�t beat me, Dad. 509 00:40:34,081 --> 00:40:35,308 You never will. 510 00:40:50,403 --> 00:40:51,126 Good game. 511 00:40:52,160 --> 00:40:55,374 What? Are you kidding me? I was by far the worst one out there. 512 00:40:55,635 --> 00:40:58,318 And that includes old Mr. Budieres and his wooden leg. 513 00:40:59,455 --> 00:41:01,441 Oh, Keith, you know it�s never about basketball. 514 00:41:03,864 --> 00:41:05,037 And just so you know� 515 00:41:05,804 --> 00:41:07,033 what you did for Nathan, 516 00:41:08,298 --> 00:41:10,484 what you�ve done for me� 517 00:41:12,906 --> 00:41:15,988 well, lets just say I was proud to have you as my dad for the night. 518 00:41:19,019 --> 00:41:24,073 You know, I�ve been thinking about what you said about the Scott name, and... 519 00:41:25,612 --> 00:41:30,616 I think I�ll keep it. I just hope I can wear it as well as you. 520 00:41:31,548 --> 00:41:32,516 Thanks. 521 00:41:43,482 --> 00:41:44,219 Hey. 522 00:41:49,519 --> 00:41:50,502 I�m glad you came. 523 00:41:51,849 --> 00:41:52,742 I knew you would. 524 00:41:57,164 --> 00:41:59,166 I want you to know thing�s are going to be different for us. 525 00:41:59,892 --> 00:42:01,674 Did you know that my mom died tonight? 526 00:42:02,217 --> 00:42:03,660 Seven years ago? 527 00:42:06,596 --> 00:42:08,919 You didn�t know because you never asked. 528 00:42:11,366 --> 00:42:13,036 I didn�t come here for you tonight. 529 00:42:14,551 --> 00:42:15,749 Why�d you come? 530 00:42:48,400 --> 00:42:50,248 John Steinbeck once wrote 531 00:42:51,401 --> 00:42:55,421 �It seems to me that if you or I must choose 532 00:42:55,475 --> 00:42:57,554 between two courses of thought or action, 533 00:42:58,972 --> 00:43:00,606 we should remember our dying 534 00:43:01,164 --> 00:43:02,582 and try so to live 535 00:43:04,137 --> 00:43:07,144 that our death brings no pleasure on the world."43233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.