Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,587 --> 00:00:22,840
Welcome to Deep Space 9.
I'm Major Kira.
2
00:00:22,923 --> 00:00:24,591
- I'm Dulmer.
- Lucsly.
3
00:00:24,675 --> 00:00:26,260
Department of
Temporal Investigations.
4
00:00:26,334 --> 00:00:27,585
We've been expecting you.
5
00:00:27,678 --> 00:00:30,305
I guess you boys
from Temporal Investigations
6
00:00:30,597 --> 00:00:32,099
are always on time.
7
00:00:34,143 --> 00:00:35,894
Where's Captain Sisko?
8
00:00:43,235 --> 00:00:45,279
Are you sure
you don't want anything?
9
00:00:45,529 --> 00:00:46,864
Just the truth, Captain.
10
00:00:51,660 --> 00:00:53,662
You'll get it.
Where do you want to start?
11
00:00:53,912 --> 00:00:55,038
The beginning.
12
00:00:55,122 --> 00:00:56,707
If there is such a thing.
13
00:00:58,041 --> 00:01:00,711
Captain, why'd you take
the Defiant back in time?
14
00:01:00,961 --> 00:01:02,045
It was an accident.
15
00:01:02,129 --> 00:01:05,048
So you're not contending
it was a predestination paradox?
16
00:01:05,174 --> 00:01:08,260
A time loop -- that you were
meant to go back into the past.
17
00:01:09,261 --> 00:01:11,013
Uh, no.
18
00:01:11,346 --> 00:01:13,307
- Good.
- We hate those.
19
00:01:13,515 --> 00:01:16,101
So... what happened?
20
00:01:17,769 --> 00:01:19,354
This may take some time.
21
00:01:20,314 --> 00:01:22,149
- Is that a joke?
- No.
22
00:01:22,357 --> 00:01:24,610
- Good.
- We hate those, too.
23
00:01:25,152 --> 00:01:27,905
All right, Captain,
whenever you're ready.
24
00:01:29,114 --> 00:01:30,407
Two weeks ago,
25
00:01:30,490 --> 00:01:32,618
the Cardassian government
contacted me
26
00:01:32,743 --> 00:01:34,119
and wanted to return an Orb
27
00:01:34,286 --> 00:01:35,621
to the Bajorans.
28
00:01:35,746 --> 00:01:36,663
Orb?
29
00:01:36,788 --> 00:01:38,373
They're devices
of an alien origin
30
00:01:38,498 --> 00:01:39,958
that are considered
sacred objects
31
00:01:40,083 --> 00:01:41,293
by the Bajoran people.
32
00:01:41,418 --> 00:01:42,961
Each has a unique property,
33
00:01:43,212 --> 00:01:46,590
like the Orb of Prophecy
or the Orb of Wisdom.
34
00:01:46,715 --> 00:01:48,926
The one we received
from the Cardassians
35
00:01:49,051 --> 00:01:52,971
was the Orb of Time, although
we didn't know that at first.
36
00:01:54,223 --> 00:01:56,767
But when the Defiant
arrived at Cardassia Prime
37
00:01:56,892 --> 00:01:59,436
we weren't sure if we were
dealing with a genuine Orb
38
00:01:59,519 --> 00:02:02,439
or one of the fakes that have
cropped up over the years.
39
00:02:02,564 --> 00:02:04,524
I had it secured
in one of the crew quarters
40
00:02:04,608 --> 00:02:07,861
so we could bring it back
to Bajor for authentication,
41
00:02:07,986 --> 00:02:10,155
but before we left Cardassia,
42
00:02:10,364 --> 00:02:12,658
we took on a passenger.
43
00:02:17,079 --> 00:02:18,288
Humans!
44
00:02:20,374 --> 00:02:23,794
I never thought I'd see
another normal face again.
45
00:02:24,002 --> 00:02:25,420
This is Mr. Waddle.
46
00:02:25,545 --> 00:02:28,966
Yeah, Barry.
Call me Barry.
47
00:02:29,466 --> 00:02:31,426
We are taking him back
to the Federation.
48
00:02:31,551 --> 00:02:33,470
He was trapped on Cardassia
when the Klingons attacked.
49
00:02:33,595 --> 00:02:34,513
I'm a merchant.
50
00:02:34,721 --> 00:02:37,391
I deal in gemstones,
kevas and trillium mostly.
51
00:02:37,516 --> 00:02:38,767
May I?
52
00:02:39,017 --> 00:02:40,060
Help yourself.
53
00:02:40,185 --> 00:02:42,062
You know what Cardassians
drink in the morning?
54
00:02:42,187 --> 00:02:44,773
Fish juice -- hot fish juice.
55
00:02:44,940 --> 00:02:46,441
Raktajino.
56
00:02:46,650 --> 00:02:48,318
After six months,
57
00:02:48,860 --> 00:02:51,321
I was hoping the Klingons
would invade.
58
00:02:51,822 --> 00:02:54,324
Ah, at least they know
how to make coffee,
59
00:02:54,533 --> 00:02:57,286
even if they are
foul-smelling barbarians.
60
00:02:58,662 --> 00:03:00,414
S-S-Sorry.
61
00:03:02,541 --> 00:03:04,459
I wouldn't take it
personally, Worf.
62
00:03:04,626 --> 00:03:06,211
I rather like the way you smell.
63
00:03:06,461 --> 00:03:08,714
Yeah, sort of earthy,
64
00:03:08,964 --> 00:03:10,465
peaty aroma.
65
00:03:10,924 --> 00:03:13,051
With a touch of lilac.
66
00:03:17,681 --> 00:03:20,684
With the Defiant under
cloak, we left Cardassian space
67
00:03:20,767 --> 00:03:24,271
and managed to avoid being
detected by the Klingons.
68
00:03:24,563 --> 00:03:25,814
We were halfway home,
69
00:03:25,897 --> 00:03:28,400
and I was just starting
to breathe easy.
70
00:03:28,608 --> 00:03:29,526
Trust me.
71
00:03:29,651 --> 00:03:31,945
Next time you see him,
just sniff the air
72
00:03:32,029 --> 00:03:34,239
and go, "Is that lilac?"
73
00:03:34,781 --> 00:03:37,034
No! Find somebody else.
74
00:03:37,159 --> 00:03:39,453
I have my own ways
of torturing Worf.
75
00:03:40,162 --> 00:03:41,538
Don't look at me.
76
00:03:44,541 --> 00:03:47,502
I'm picking up a massive surge
in chroniton radiation around...
77
00:03:54,718 --> 00:03:55,844
What happened?
78
00:03:56,053 --> 00:03:57,554
I don't know,
but we've dropped out of warp.
79
00:03:58,096 --> 00:03:59,848
Sensors are coming back on line.
80
00:04:01,016 --> 00:04:02,934
Benjamin,
something's very wrong.
81
00:04:03,060 --> 00:04:04,895
According
to the navigational computer,
82
00:04:05,020 --> 00:04:07,981
we're over 200 light-years
from our last position.
83
00:04:08,050 --> 00:04:09,183
We're de-cloaking.
84
00:04:09,399 --> 00:04:11,121
Someone's activated
the transporter.
85
00:04:11,276 --> 00:04:13,278
Deactivate it and get
us back under cloak.
86
00:04:13,653 --> 00:04:15,655
I'm picking up another ship
dead ahead.
87
00:04:15,822 --> 00:04:16,907
Can you identify it?
88
00:04:17,032 --> 00:04:18,533
Not yet, but it's close,
89
00:04:19,034 --> 00:04:20,243
very close.
90
00:04:20,535 --> 00:04:22,871
Chief, I need that viewscreen.
91
00:04:24,081 --> 00:04:25,248
I think I've got it.
92
00:04:33,173 --> 00:04:34,591
That's...
93
00:04:34,674 --> 00:04:36,218
The Enterprise.
94
00:06:38,048 --> 00:06:40,467
Be specific, Captain.
Which Enterprise?
95
00:06:40,550 --> 00:06:41,885
There have been five.
96
00:06:42,010 --> 00:06:43,386
Six.
97
00:06:43,637 --> 00:06:46,598
This was the first Enterprise,
Constitution-class.
98
00:06:48,600 --> 00:06:49,684
His ship.
99
00:06:49,768 --> 00:06:51,645
James T. Kirk.
100
00:06:52,062 --> 00:06:53,563
The one and only.
101
00:06:53,688 --> 00:06:56,316
17 separate
temporal violations --
102
00:06:56,441 --> 00:06:57,651
the biggest file on record.
103
00:06:57,776 --> 00:06:59,444
Man was a menace.
104
00:06:59,694 --> 00:07:01,196
What was the date
of your arrival?
105
00:07:01,404 --> 00:07:04,074
Stardate 4523.7.
106
00:07:04,574 --> 00:07:06,618
105 years, one month,
12 days ago.
107
00:07:06,743 --> 00:07:07,744
A Friday.
108
00:07:07,869 --> 00:07:09,246
What was the Enterprise doing?
109
00:07:09,538 --> 00:07:13,083
She was orbiting one of
the old deep space stations -- K-7,
110
00:07:13,208 --> 00:07:14,834
near the Klingon border.
111
00:07:15,043 --> 00:07:18,505
Security reported that just before
we were thrown back in time,
112
00:07:18,588 --> 00:07:21,299
someone stunned the deputy
who was guarding the Orb
113
00:07:21,424 --> 00:07:22,968
and broke into the cabin.
114
00:07:23,093 --> 00:07:26,680
It didn't take us long
to realize who it was.
115
00:07:26,972 --> 00:07:28,640
His real name is Arne Darvin --
116
00:07:28,723 --> 00:07:30,850
he's a Klingon altered
to look human.
117
00:07:30,976 --> 00:07:32,519
His surgeon does nice work.
118
00:07:32,686 --> 00:07:34,813
We're assuming
that he came aboard the Defiant
119
00:07:34,938 --> 00:07:37,774
for the express purpose
of gaining access to the Orb.
120
00:07:38,024 --> 00:07:40,277
Any idea why he brought us
back to this point in time?
121
00:07:40,485 --> 00:07:41,778
We have a theory.
122
00:07:43,655 --> 00:07:46,324
This is Darvin as he appeared
during that time period.
123
00:07:46,408 --> 00:07:48,952
At this moment
he is aboard Space Station K-7
124
00:07:49,160 --> 00:07:50,787
posing as a Federation official.
125
00:07:50,996 --> 00:07:52,872
So you're saying he's a spy.
126
00:07:52,998 --> 00:07:54,574
The younger Darvin's mission
127
00:07:54,699 --> 00:07:57,627
was to derail
Federation colonization efforts
128
00:07:57,752 --> 00:07:59,713
by poisoning a shipment of grain
129
00:07:59,838 --> 00:08:01,131
which was...
130
00:08:01,673 --> 00:08:04,843
which is stored
aboard the station.
131
00:08:05,135 --> 00:08:07,679
However, 18 hours from now,
132
00:08:07,762 --> 00:08:11,099
James Kirk will expose him,
and he will be arrested.
133
00:08:11,182 --> 00:08:12,934
That arrest will end his career.
134
00:08:13,059 --> 00:08:15,145
Klingon Intelligence
will turn their back on him,
135
00:08:15,270 --> 00:08:17,188
and he will become an outcast.
136
00:08:17,397 --> 00:08:19,190
From what we've been able
to piece together,
137
00:08:19,316 --> 00:08:21,151
he spent the next hundred years
138
00:08:21,234 --> 00:08:25,030
eking out a meager living
posing as a human merchant.
139
00:08:25,155 --> 00:08:27,449
Then, in a final indignity,
140
00:08:27,574 --> 00:08:29,743
he was trapped
in Cardassian space
141
00:08:29,868 --> 00:08:31,369
by the Klingon invasion.
142
00:08:31,494 --> 00:08:32,537
Ah.
143
00:08:32,662 --> 00:08:34,748
Until he heard rumors
about an Orb
144
00:08:34,873 --> 00:08:37,292
capable of taking him
back in time.
145
00:08:37,500 --> 00:08:39,210
So what is he planning to do?
146
00:08:39,461 --> 00:08:42,756
Contact his younger self
and warn himself about Kirk?
147
00:08:43,048 --> 00:08:45,175
He could be planning
to kill Kirk.
148
00:08:45,300 --> 00:08:46,551
The bottom line is,
149
00:08:46,635 --> 00:08:48,428
we have to find Darvin
and stop him
150
00:08:48,553 --> 00:08:51,264
before he has a chance
to alter history.
151
00:08:52,057 --> 00:08:53,475
Do we know where he beamed to?
152
00:08:54,267 --> 00:08:56,895
No. He wiped the transporter
logs when he beamed out.
153
00:08:57,187 --> 00:08:59,898
So he could be on
the Enterprise or the station.
154
00:09:01,024 --> 00:09:03,693
We'll have to search both
without raising suspicion
155
00:09:03,818 --> 00:09:06,112
or altering
the timeline ourselves.
156
00:09:06,237 --> 00:09:07,447
The last thing I want
157
00:09:07,572 --> 00:09:10,075
is a visit from Temporal
Investigations when we get home.
158
00:09:10,909 --> 00:09:14,162
I suppose we ought
to find a way to blend in.
159
00:09:33,765 --> 00:09:35,100
Captain.
160
00:09:35,350 --> 00:09:37,769
Well... lieutenant,
actually.
161
00:09:37,894 --> 00:09:39,771
I didn't want to push my luck.
162
00:09:40,021 --> 00:09:41,314
Looks good on you, sir.
163
00:09:43,441 --> 00:09:45,402
- Thank you, ensign.
- Wait a minute.
164
00:09:45,527 --> 00:09:47,278
Aren't you two
wearing the wrong color?
165
00:09:47,404 --> 00:09:49,447
Don't you know anything
about this period in time?
166
00:09:49,531 --> 00:09:51,825
I'm a doctor, not an historian.
167
00:09:51,950 --> 00:09:54,828
In the old days,
Operations officers wore red.
168
00:09:54,953 --> 00:09:56,871
Command officers wore gold.
169
00:09:56,996 --> 00:09:58,748
And women wore less.
170
00:10:02,210 --> 00:10:04,421
I think I'm going
to like history.
171
00:10:05,338 --> 00:10:07,424
The original
Enterprise used an old-style
172
00:10:07,590 --> 00:10:09,467
duotronic sensor array.
173
00:10:09,634 --> 00:10:12,178
If we wait for just the
right point in the scan cycle,
174
00:10:12,303 --> 00:10:13,638
we can de-cloak the Defiant
175
00:10:13,763 --> 00:10:15,890
for almost three seconds
without being detected.
176
00:10:15,974 --> 00:10:18,017
Is that enough time
to transport us aboard?
177
00:10:18,143 --> 00:10:19,394
Barely.
178
00:10:19,519 --> 00:10:21,354
Chief, here are the coordinates.
179
00:10:21,438 --> 00:10:24,274
The captain and I will start on
Deck 4 and work our way aft.
180
00:10:24,399 --> 00:10:26,151
You and Julian
should start on Deck 21...
181
00:10:26,234 --> 00:10:28,027
And work our way forward.
182
00:10:29,154 --> 00:10:30,530
What about the station?
183
00:10:30,655 --> 00:10:32,073
Little of it is habitable.
184
00:10:32,198 --> 00:10:35,076
Most of K-7 consists
of storage areas
185
00:10:35,160 --> 00:10:37,078
and industrial
fabrication facilities.
186
00:10:37,203 --> 00:10:38,621
It shouldn't take
long to search.
187
00:10:38,747 --> 00:10:40,915
Security isn't as tight
as it is on a starship.
188
00:10:42,083 --> 00:10:43,960
Remember -- try to avoid contact
189
00:10:44,085 --> 00:10:45,628
with people of this time period.
190
00:10:45,709 --> 00:10:47,630
We're coming up on a band shift
in the scan cycle.
191
00:10:47,756 --> 00:10:48,923
Dax.
192
00:11:38,932 --> 00:11:41,351
- Ready?
- Deck 21.
193
00:11:43,561 --> 00:11:44,938
Deck 21.
194
00:11:47,273 --> 00:11:48,983
I said, Deck 21.
195
00:11:49,067 --> 00:11:51,110
Maybe if you said please.
196
00:11:51,653 --> 00:11:53,571
- What's wrong with this thing?
- Don't ask me.
197
00:11:53,655 --> 00:11:55,532
I don't know anything
about this time period.
198
00:11:55,657 --> 00:11:57,033
Maybe it's jammed.
199
00:11:57,200 --> 00:11:59,035
Take that panel off the wall.
200
00:12:05,708 --> 00:12:07,126
Deck 15.
201
00:12:11,422 --> 00:12:14,050
I won't tell anyone
if you don't.
202
00:12:21,474 --> 00:12:23,434
They really packed them in
on these old ships.
203
00:12:23,560 --> 00:12:24,936
What about over there?
204
00:12:25,061 --> 00:12:26,354
Perfect.
205
00:12:26,479 --> 00:12:28,398
An auxiliary
communications juncture.
206
00:12:28,523 --> 00:12:29,858
I'll pretend to do repairs.
207
00:12:29,983 --> 00:12:31,341
You scan for Darvin.
208
00:12:34,779 --> 00:12:36,573
I used to have one of these.
209
00:12:36,739 --> 00:12:40,869
Hmm. I love classic
23rd-century design.
210
00:12:41,327 --> 00:12:43,621
Black finish...
silver highlights.
211
00:12:43,746 --> 00:12:44,873
Dax...
212
00:12:47,000 --> 00:12:48,293
Sorry.
213
00:13:28,416 --> 00:13:31,377
I don't want any
more Spican flame gems.
214
00:13:31,544 --> 00:13:32,503
Thanks to you,
215
00:13:32,745 --> 00:13:35,748
I already have enough Spican
flame gems to last me a lifetime.
216
00:13:35,840 --> 00:13:37,467
How sad for you, my friend.
217
00:13:37,675 --> 00:13:39,012
You won't find
a finer stone anywhere...
218
00:13:39,074 --> 00:13:40,178
What's your pleasure?
219
00:13:42,347 --> 00:13:45,475
Uh, I'll have a raktajino.
220
00:13:45,725 --> 00:13:47,268
You're the second person
today who ordered that.
221
00:13:47,435 --> 00:13:49,270
- What is it?
- Klingon coffee.
222
00:13:50,396 --> 00:13:51,731
The second person?
223
00:13:51,856 --> 00:13:52,941
Who was the first?
224
00:13:53,458 --> 00:13:54,986
An older man -- a human.
225
00:13:55,652 --> 00:13:57,695
- Where is he now?
- I don't know.
226
00:13:57,987 --> 00:13:59,739
He left about an hour ago.
227
00:13:59,864 --> 00:14:01,240
I think he said he'd be back.
228
00:14:02,408 --> 00:14:05,036
We don't have
any Klingon beverages.
229
00:14:05,161 --> 00:14:06,788
Would you like something else?
230
00:14:09,207 --> 00:14:11,793
Um...
Tarkalean tea.
231
00:14:11,876 --> 00:14:12,794
Okay.
232
00:14:12,961 --> 00:14:14,712
You're a difficult man to reach
233
00:14:14,963 --> 00:14:18,174
but I have something from
the far reaches of the galaxy.
234
00:14:18,341 --> 00:14:19,592
Surely you want --
235
00:14:19,717 --> 00:14:21,177
Not at your price.
236
00:14:21,260 --> 00:14:22,887
Ooh, what is it?
237
00:14:23,012 --> 00:14:24,222
Is it alive?
238
00:14:25,306 --> 00:14:26,516
May I hold it?
239
00:14:28,743 --> 00:14:31,312
Oh, it's adorable.
240
00:14:31,896 --> 00:14:33,231
What is it?
241
00:14:42,740 --> 00:14:44,701
Chief, you're supposed
to be working.
242
00:14:45,284 --> 00:14:47,203
I'm afraid to touch anything.
243
00:14:47,453 --> 00:14:50,248
It's all cross-circuited
and patched together.
244
00:14:50,456 --> 00:14:51,833
I can't make
head nor tails of it.
245
00:14:51,958 --> 00:14:53,626
Sounds like one
of your repair jobs.
246
00:14:55,336 --> 00:14:58,047
Well, there's no sign of
Darvin in this section.
247
00:14:58,923 --> 00:15:01,384
I'm going to have
to widen the scan radius.
248
00:15:01,801 --> 00:15:03,636
If I can figure out how.
249
00:15:03,761 --> 00:15:06,723
Well, keep the scan field
below 20 milliwatts.
250
00:15:06,973 --> 00:15:08,611
Otherwise, you'll set off
the internal sensors.
251
00:15:08,767 --> 00:15:11,310
Thank you, Chief. I was listening
during the mission briefing.
252
00:15:12,353 --> 00:15:13,521
What are you two doing here?
253
00:15:15,189 --> 00:15:16,649
Scotty told me to do this.
254
00:15:17,942 --> 00:15:20,486
Oh, you were
going to... do this?
255
00:15:20,862 --> 00:15:22,113
It's on the duty roster.
256
00:15:22,488 --> 00:15:24,824
Must have been...
some mix-up.
257
00:15:26,075 --> 00:15:27,493
Isn't that a medical tricorder?
258
00:15:28,494 --> 00:15:31,330
Yes. Yes, it is.
I'm a doctor.
259
00:15:31,748 --> 00:15:34,459
Why do we need a doctor
to repair a power relay?
260
00:15:35,126 --> 00:15:36,544
You don't...
261
00:15:36,753 --> 00:15:38,129
obviously.
262
00:15:38,838 --> 00:15:40,840
No. I'm doing a study.
263
00:15:41,132 --> 00:15:44,177
It... has to do with...
work-related stress.
264
00:15:45,344 --> 00:15:46,220
Oh.
265
00:15:46,345 --> 00:15:48,181
Why don't you two, um, go on?
266
00:15:48,556 --> 00:15:49,932
Pretend I'm not here.
267
00:15:51,142 --> 00:15:52,310
So where should we start?
268
00:15:53,644 --> 00:15:55,104
Well...
269
00:15:55,271 --> 00:15:57,315
obviously, the...
first thing
270
00:15:57,482 --> 00:15:59,734
we should do is
to take this, uh...
271
00:15:59,984 --> 00:16:01,861
this transtator here...
272
00:16:01,986 --> 00:16:03,404
and...
273
00:16:06,574 --> 00:16:08,451
Leave it exactly where it is.
274
00:16:09,202 --> 00:16:10,411
The, uh...
275
00:16:10,620 --> 00:16:12,371
job pressure's
been getting to him.
276
00:16:12,538 --> 00:16:14,874
Why don't you take over?
277
00:16:15,500 --> 00:16:16,709
All right, Ensign.
278
00:16:16,834 --> 00:16:18,377
I think I've seen enough.
279
00:16:18,503 --> 00:16:20,004
Let's get you back to Sick Bay.
280
00:16:20,129 --> 00:16:21,255
Oh.
281
00:16:21,380 --> 00:16:23,674
Oh, uh, I'd appreciate it
282
00:16:23,800 --> 00:16:25,718
if you wouldn't
mention this to anyone.
283
00:16:25,927 --> 00:16:27,303
No problem.
284
00:16:27,595 --> 00:16:29,222
Hope you feel better.
285
00:16:42,735 --> 00:16:45,404
I have completed my search
of the Primary Habitat Level...
286
00:16:46,906 --> 00:16:48,199
What is that sound?
287
00:16:48,825 --> 00:16:50,535
Soothing, isn't it?
288
00:16:50,827 --> 00:16:52,138
The bartender called it...
289
00:16:53,225 --> 00:16:54,247
A tribble.
290
00:17:04,090 --> 00:17:06,509
Sit down.
You're drawing attention.
291
00:17:13,224 --> 00:17:16,519
Where did you get that...
thing?
292
00:17:16,853 --> 00:17:19,397
From a man named Cyrano Jones.
293
00:17:19,772 --> 00:17:21,649
He told me tribbles
like everyone,
294
00:17:21,732 --> 00:17:23,067
but this one doesn't
seem to like you.
295
00:17:23,234 --> 00:17:24,569
The feeling's...!
296
00:17:24,986 --> 00:17:26,487
The feeling's mutual.
297
00:17:26,737 --> 00:17:28,406
They are detestable creatures.
298
00:17:28,656 --> 00:17:30,992
Hmm. Interesting.
299
00:17:31,284 --> 00:17:32,660
It's been my observation
300
00:17:32,743 --> 00:17:36,664
that most humanoids
love soft, furry animals
301
00:17:36,789 --> 00:17:39,125
especially if they make
pleasing sounds.
302
00:17:39,542 --> 00:17:42,587
They do nothing
but consume food and breed.
303
00:17:42,670 --> 00:17:45,089
If you feed that thing
more than the smallest morsel,
304
00:17:45,214 --> 00:17:46,841
in a few hours,
you'll have ten tribbles,
305
00:17:46,966 --> 00:17:48,092
then a hundred, then a thousand.
306
00:17:48,217 --> 00:17:49,260
Calm down.
307
00:17:49,385 --> 00:17:52,096
They were once considered mortal
enemies of the Klingon Empire.
308
00:17:53,097 --> 00:17:54,599
This?
309
00:17:55,766 --> 00:17:58,144
A mortal enemy of the Empire?
310
00:17:58,603 --> 00:18:02,607
They were an ecological menace,
a plague to be wiped out.
311
00:18:03,482 --> 00:18:04,775
Wiped out?
312
00:18:04,859 --> 00:18:06,068
What are you saying?
313
00:18:06,402 --> 00:18:08,738
Hundreds of warriors
were sent to track them down
314
00:18:08,863 --> 00:18:10,448
throughout the galaxy.
315
00:18:10,531 --> 00:18:13,034
An armada obliterated
the tribble homeworld.
316
00:18:13,284 --> 00:18:15,870
By the end of the 23rd century,
they had been eradicated.
317
00:18:15,995 --> 00:18:20,458
Hmm. Another glorious chapter
of Klingon history.
318
00:18:20,583 --> 00:18:22,627
Tell me,
do they still sing songs
319
00:18:22,752 --> 00:18:24,378
of the great tribble hunt?
320
00:18:34,222 --> 00:18:35,598
What should we do?
321
00:18:36,098 --> 00:18:37,642
Get to battle stations.
322
00:18:49,237 --> 00:18:50,571
Deck Seven.
323
00:18:52,281 --> 00:18:54,492
Let's see if we can
find out what's going on.
324
00:18:54,742 --> 00:18:56,285
Sisko to Defiant.
325
00:19:01,540 --> 00:19:03,042
Sisko to Defiant.
326
00:19:03,292 --> 00:19:04,543
Defiant here.
327
00:19:04,877 --> 00:19:05,962
Report.
328
00:19:06,337 --> 00:19:08,339
A Klingon D7 battle cruiser
just dropped out of warp.
329
00:19:08,464 --> 00:19:09,632
It's approaching the station.
330
00:19:09,840 --> 00:19:11,175
Have they locked weapons?
331
00:19:13,177 --> 00:19:14,262
Not yet.
332
00:19:14,595 --> 00:19:16,722
Kira, can you identify
the Klingon vessel?
333
00:19:19,809 --> 00:19:21,811
The IKS Gr'oth.
334
00:19:22,144 --> 00:19:23,396
That's Koloth's ship.
335
00:19:23,521 --> 00:19:24,647
Curzon's old friend?
336
00:19:24,730 --> 00:19:27,566
Yes, and he isn't
going to attack.
337
00:19:27,775 --> 00:19:31,237
I remember Koloth telling me
he once traded insults with Kirk
338
00:19:31,320 --> 00:19:34,365
on a space station
near the Federation border.
339
00:19:34,900 --> 00:19:38,153
He always regretted never getting
the chance to face him in battle.
340
00:19:38,362 --> 00:19:40,197
The Klingon ship
just transported two people
341
00:19:40,329 --> 00:19:42,290
to the Station Manager's office,
Captain.
342
00:19:42,832 --> 00:19:44,292
That's Koloth.
343
00:19:44,875 --> 00:19:46,711
Maybe we should beam over
to the station
344
00:19:46,836 --> 00:19:48,212
to help Odo and Worf.
345
00:19:48,337 --> 00:19:50,089
We know Darvin was there
a few hours ago.
346
00:19:50,172 --> 00:19:51,841
I think it might be better
347
00:19:51,924 --> 00:19:54,343
if Chief O'Brien
and Dr. Bashir go.
348
00:19:55,261 --> 00:19:57,680
But if we went,
we might run into Koloth.
349
00:19:57,805 --> 00:19:58,973
Exactly.
350
00:20:00,057 --> 00:20:02,560
It's not as if he
would recognize me.
351
00:20:02,685 --> 00:20:04,687
I'd love to see him
at his prime.
352
00:20:04,770 --> 00:20:06,105
Dax.
353
00:20:06,355 --> 00:20:09,734
Major, beam the chief
and the doctor to K-7
354
00:20:09,817 --> 00:20:11,068
and fill them in.
355
00:20:11,193 --> 00:20:12,486
Aye, sir.
356
00:20:14,822 --> 00:20:16,282
It would have been fun.
357
00:20:16,407 --> 00:20:18,242
Too much fun.
358
00:20:20,161 --> 00:20:22,163
Dax was right
about the Klingons.
359
00:20:22,246 --> 00:20:24,415
They were only interested
in shore leave,
360
00:20:24,623 --> 00:20:26,042
and Captain Kirk allowed them
361
00:20:26,125 --> 00:20:28,794
to beam aboard the station
in small groups.
362
00:20:28,878 --> 00:20:31,130
When the Enterprise stood down
from Red Alert,
363
00:20:31,255 --> 00:20:34,008
we all resumed our search
for Darvin.
364
00:20:34,383 --> 00:20:36,635
The next band shift
in the Enterprise scan cycle
365
00:20:36,719 --> 00:20:38,179
will be in three minutes.
366
00:20:38,304 --> 00:20:40,514
We'll be ready, Major.
O'Brien out.
367
00:20:40,639 --> 00:20:42,224
We should find a turbolift.
368
00:20:53,402 --> 00:20:54,528
Hello again.
369
00:20:55,363 --> 00:20:56,530
Hello.
370
00:21:00,993 --> 00:21:02,244
Deck Ten.
371
00:21:06,165 --> 00:21:07,875
Your flap's open.
372
00:21:09,835 --> 00:21:11,003
Excuse me?
373
00:21:11,587 --> 00:21:13,005
On your tricorder.
374
00:21:13,089 --> 00:21:14,673
You're draining power.
375
00:21:15,424 --> 00:21:17,885
Oh...
thank you.
376
00:21:19,678 --> 00:21:21,347
He's always doing that.
377
00:21:21,847 --> 00:21:22,932
You're a doctor?
378
00:21:23,140 --> 00:21:24,100
Yes.
379
00:21:24,433 --> 00:21:27,395
I just transferred here
from the Lexington last week.
380
00:21:28,312 --> 00:21:29,605
Welcome aboard.
381
00:21:31,315 --> 00:21:33,484
I'm coming into Sick Bay
tomorrow for my physical.
382
00:21:39,198 --> 00:21:40,533
1500.
383
00:21:40,658 --> 00:21:42,243
Lieutenant Watley.
384
00:21:47,790 --> 00:21:49,667
You realize, of course,
she was just using you
385
00:21:49,750 --> 00:21:51,252
to get to me?
386
00:21:51,502 --> 00:21:52,920
Watley...
387
00:21:53,462 --> 00:21:55,297
that was my
great-grandmother's name.
388
00:21:56,173 --> 00:21:57,341
Funny.
389
00:21:57,466 --> 00:21:59,301
And I think she
was in Starfleet.
390
00:21:59,385 --> 00:22:00,761
Well, it's a common enough name.
391
00:22:00,845 --> 00:22:02,513
But what if that was her?
392
00:22:02,596 --> 00:22:04,348
Do you realize the odds?
393
00:22:05,599 --> 00:22:08,060
No one ever met
my great-grandfather.
394
00:22:08,602 --> 00:22:11,188
This could be a
predestination paradox.
395
00:22:11,814 --> 00:22:13,399
Come on, Chief. Surely
you took elementary
396
00:22:13,524 --> 00:22:15,234
temporal mechanics
at the Academy.
397
00:22:15,359 --> 00:22:18,320
I could be destined
to fall in love with that woman
398
00:22:18,737 --> 00:22:22,533
and become my own
great-grandfather.
399
00:22:22,658 --> 00:22:24,952
- You're being ridiculous.
- Ridiculous?
400
00:22:25,369 --> 00:22:27,997
If I don't meet with her
tomorrow, I may never be born!
401
00:22:28,289 --> 00:22:30,166
Chief, are you
ready for transport?
402
00:22:30,291 --> 00:22:31,792
- Are we ever.
- Stand by.
403
00:22:32,001 --> 00:22:33,878
You saw the way
she looked at me.
404
00:22:34,003 --> 00:22:35,671
You can't just dismiss this.
405
00:22:35,848 --> 00:22:36,786
I can try.
406
00:22:36,943 --> 00:22:38,111
All right.
407
00:22:40,009 --> 00:22:42,386
Fine, but I can't wait to
get back to Deep Space 9
408
00:22:42,511 --> 00:22:45,389
and see your face when you
find out that I never existed.
409
00:22:52,897 --> 00:22:55,608
Dax and I resumed
our search for Darvin.
410
00:22:58,068 --> 00:22:59,612
Benjamin, look.
411
00:23:04,366 --> 00:23:06,327
Bridge to Captain Kirk.
412
00:23:08,662 --> 00:23:09,747
Kirk here.
413
00:23:10,247 --> 00:23:12,917
Mr. Baris is waiting on
Channel E to speak to you, sir.
414
00:23:13,042 --> 00:23:15,753
Keep working. We're a
maintenance crew just doing our job.
415
00:23:15,878 --> 00:23:17,296
Mr. Baris is coming on.
416
00:23:17,421 --> 00:23:18,714
Yes, Mr. Baris,
what can I do for you?
417
00:23:19,006 --> 00:23:21,592
Kirk, this station
is swarming with Klingons.
418
00:23:21,884 --> 00:23:23,594
I was not aware, Mr. Baris,
419
00:23:23,719 --> 00:23:25,930
that 12 Klingons
constitutes a swarm.
420
00:23:26,222 --> 00:23:30,226
Captain Kirk, I consider your
security measures a disgrace.
421
00:23:30,351 --> 00:23:33,103
In my opinion,
you have taken this entire...
422
00:23:33,354 --> 00:23:34,688
I had no idea.
423
00:23:34,813 --> 00:23:36,106
What?
424
00:23:36,440 --> 00:23:38,943
He's so much more
handsome in person.
425
00:23:39,318 --> 00:23:40,569
Those eyes.
426
00:23:40,694 --> 00:23:43,280
Kirk had quite the reputation
as a ladies' man.
427
00:23:43,530 --> 00:23:46,283
Not him -- Spock.
428
00:23:46,784 --> 00:23:48,827
...free and complete
access to this station
429
00:23:48,953 --> 00:23:51,288
for that man who just
walked out of here--
430
00:23:51,747 --> 00:23:52,790
Let's go.
431
00:23:53,123 --> 00:23:56,293
Mr. Baris, I have guards
around the grain.
432
00:23:56,377 --> 00:23:58,212
I have guards around
the Klingons.
433
00:23:58,420 --> 00:24:01,340
I can't believe you don't at
least want to meet Captain Kirk.
434
00:24:01,465 --> 00:24:02,883
That's the last thing
on my mind.
435
00:24:03,008 --> 00:24:05,261
Oh, come on, Benjamin,
436
00:24:05,344 --> 00:24:07,805
are you telling me you're
not the tiniest bit interested
437
00:24:07,930 --> 00:24:11,016
in meeting one of the most
famous men in Starfleet history?
438
00:24:11,141 --> 00:24:12,810
We have a job to do.
439
00:24:13,060 --> 00:24:15,562
But it's...
it's James Kirk.
440
00:24:15,688 --> 00:24:17,690
Look, of course,
I want to meet him.
441
00:24:17,982 --> 00:24:20,776
I'd like to shake his hand,
ask him about...
442
00:24:20,985 --> 00:24:23,112
fighting the Gorn on Cestus III.
443
00:24:23,237 --> 00:24:24,905
But that's not why
we're here, old man.
444
00:24:26,782 --> 00:24:28,200
You're right.
445
00:24:28,325 --> 00:24:30,077
I guess the difference
between you and me is
446
00:24:30,202 --> 00:24:31,787
I remember this time.
447
00:24:31,912 --> 00:24:34,373
I lived in this
time, and it's...
448
00:24:34,748 --> 00:24:37,251
it's hard to not want
to be a part of it again.
449
00:24:54,226 --> 00:24:55,936
Clearly, we've been going about
450
00:24:56,061 --> 00:24:57,896
this search business
all wrong, Chief.
451
00:24:58,022 --> 00:24:59,231
You're right.
452
00:24:59,481 --> 00:25:01,025
Why bother searching 30 decks
453
00:25:01,150 --> 00:25:03,068
when you can just plunk
yourself down at the bar here
454
00:25:03,193 --> 00:25:04,862
and wait for Darvin
to come to you?
455
00:25:04,987 --> 00:25:08,282
We have reason to believe
that he'll return to this area.
456
00:25:08,657 --> 00:25:11,785
Ah, yes, the raktajino.
457
00:25:11,910 --> 00:25:14,330
A vital clue that others
might have missed.
458
00:25:14,455 --> 00:25:17,499
How fortunate it is that it
has kept you stuck at this bar
459
00:25:17,624 --> 00:25:20,794
for the past three
hours having drinks
460
00:25:21,003 --> 00:25:23,922
while we've been crawling
through conduits.
461
00:25:26,451 --> 00:25:27,702
My God, that's him.
462
00:25:28,218 --> 00:25:29,845
- Who?
- Kirk.
463
00:25:30,095 --> 00:25:30,929
Where?
464
00:25:31,138 --> 00:25:32,431
The one on the left
465
00:25:32,519 --> 00:25:34,089
in the gold, just sitting down.
466
00:25:34,600 --> 00:25:35,893
That's Kirk?
467
00:25:39,772 --> 00:25:41,398
It would be an honor
to meet him.
468
00:25:42,232 --> 00:25:43,400
Let's buy him a drink.
469
00:25:43,609 --> 00:25:44,902
Gentlemen...
470
00:25:45,027 --> 00:25:47,821
no one is buying anyone a drink.
471
00:25:48,238 --> 00:25:49,573
He's right.
472
00:25:50,115 --> 00:25:52,242
We can't risk altering
the timeline.
473
00:25:56,747 --> 00:25:59,295
What'll it be, boys?
And don't ask for raktajino.
474
00:25:59,365 --> 00:26:00,793
If I have to say we don't
carry that one more...
475
00:26:00,918 --> 00:26:02,336
Who ordered a raktajino?
476
00:26:02,419 --> 00:26:03,712
The Klingons.
477
00:26:04,546 --> 00:26:05,589
Klingons?
478
00:26:05,714 --> 00:26:07,049
Over there.
479
00:26:07,424 --> 00:26:08,926
And over there.
480
00:26:10,511 --> 00:26:11,804
Those are Klingons?
481
00:26:12,304 --> 00:26:15,182
All right, you boys
have had enough.
482
00:26:21,855 --> 00:26:23,190
Mr. Worf?
483
00:26:26,985 --> 00:26:30,906
They are Klingons,
and it is a long story.
484
00:26:31,240 --> 00:26:32,449
What happened?
485
00:26:32,574 --> 00:26:34,034
Some kind
of genetic engineering?
486
00:26:34,243 --> 00:26:35,744
A viral mutation?
487
00:26:36,328 --> 00:26:38,580
We do not discuss it
with outsiders.
488
00:26:40,749 --> 00:26:42,167
Take it easy, lad.
489
00:26:42,334 --> 00:26:44,753
Everybody's entitled
to an opinion.
490
00:26:44,878 --> 00:26:46,755
That's right,
491
00:26:47,631 --> 00:26:49,258
and if I think
492
00:26:49,383 --> 00:26:53,470
that Kirk is a Denebian
slime devil,
493
00:26:53,846 --> 00:26:56,265
well, that's my opinion, too.
494
00:26:56,515 --> 00:26:58,684
Don't do it, mister,
and that's an order.
495
00:26:59,226 --> 00:27:01,103
But you heard what he called
the Captain.
496
00:27:01,478 --> 00:27:03,522
Look at the way Kirk
is ignoring that Klingon.
497
00:27:03,939 --> 00:27:05,691
He's letting
his security officer handle it.
498
00:27:05,816 --> 00:27:07,151
Chief, are you sure that's Kirk?
499
00:27:07,359 --> 00:27:08,318
Absolutely.
500
00:27:08,610 --> 00:27:10,362
Why is he wearing
lieutenant's stripes?
501
00:27:10,612 --> 00:27:12,072
...saggy, old rust...
502
00:27:12,239 --> 00:27:15,659
I think we've got bigger problems
than a case of mistaken identity.
503
00:27:15,742 --> 00:27:16,869
...garbage scow.
504
00:27:17,035 --> 00:27:19,079
Half the Quadrant knows it.
505
00:27:19,288 --> 00:27:22,249
That's why they're learning
to speak Klingonese.
506
00:27:24,710 --> 00:27:25,961
Mr. Scott.
507
00:27:27,963 --> 00:27:29,298
Laddie...
508
00:27:29,923 --> 00:27:33,469
don't you think you should...
rephrase that?
509
00:27:33,969 --> 00:27:35,471
You're right.
510
00:27:35,721 --> 00:27:37,264
I should.
511
00:27:37,473 --> 00:27:38,682
I didn't mean to say
512
00:27:38,849 --> 00:27:42,102
that the Enterprise
should be hauling garbage.
513
00:27:42,519 --> 00:27:47,858
I meant to say that it should
be hauled away as garbage.
514
00:28:04,041 --> 00:28:05,250
What are you doing?
515
00:29:20,951 --> 00:29:22,119
It's Darvin!
516
00:29:50,939 --> 00:29:52,691
Your men could've avoided
that fight, Captain.
517
00:29:52,816 --> 00:29:56,612
Regulation 157,
Section Three, Paragraph 18:
518
00:29:56,862 --> 00:30:00,198
"Starfleet officers shall take
all necessary precautions
519
00:30:00,282 --> 00:30:01,908
"to minimize any participation
520
00:30:02,117 --> 00:30:04,077
in historical events."
521
00:30:05,829 --> 00:30:06,997
All right.
522
00:30:07,122 --> 00:30:08,624
It was a mistake.
523
00:30:08,874 --> 00:30:10,751
But there were
no lasting repercussions.
524
00:30:11,001 --> 00:30:12,419
How do you know that?
525
00:30:12,628 --> 00:30:15,255
For all we know, we could be living
in an alternate timeline right now.
526
00:30:15,589 --> 00:30:18,717
If my people had caused
any changes in the timeline,
527
00:30:19,092 --> 00:30:21,637
we would've been the first
to notice when we got back.
528
00:30:22,262 --> 00:30:24,264
Why do they all
have to say that?
529
00:30:24,389 --> 00:30:25,599
So...
530
00:30:26,224 --> 00:30:28,477
your men were arrested...
531
00:30:28,935 --> 00:30:32,564
That's right, but
instead of being taken to the brig,
532
00:30:32,856 --> 00:30:35,484
they were brought
in for questioning.
533
00:30:35,942 --> 00:30:37,778
I want to know who started it.
534
00:30:38,236 --> 00:30:39,613
I'm waiting.
535
00:30:41,948 --> 00:30:43,867
- Who started the fight?
- I don't know, sir.
536
00:30:45,202 --> 00:30:46,495
All right.
537
00:30:47,663 --> 00:30:48,914
Chekov...
538
00:30:49,623 --> 00:30:50,749
I know you.
539
00:30:50,916 --> 00:30:52,292
You started it, didn't you?
540
00:30:52,376 --> 00:30:54,586
- No, sir. I didn't.
- Well, who did?
541
00:30:55,087 --> 00:30:56,463
I don't know, sir.
542
00:30:56,797 --> 00:30:59,132
"I don't know, sir."
543
00:31:00,092 --> 00:31:02,636
I want to know who
threw the first punch.
544
00:31:04,054 --> 00:31:05,972
All right, you're all
confined to quarters
545
00:31:06,098 --> 00:31:07,265
until I find out who started it.
546
00:31:07,391 --> 00:31:08,600
Dismissed.
547
00:31:14,147 --> 00:31:16,191
That was close.
548
00:31:16,566 --> 00:31:18,777
Me -- of all the people
in the lineup,
549
00:31:18,902 --> 00:31:21,071
he asks me who threw
the first punch.
550
00:31:21,196 --> 00:31:22,906
And you lied to him.
551
00:31:23,031 --> 00:31:24,616
I lied to Captain Kirk.
552
00:31:24,700 --> 00:31:26,159
I wish Keiko could've
been here to see it.
553
00:31:30,372 --> 00:31:32,624
I'm sorry about that,
little fellow.
554
00:31:33,625 --> 00:31:35,752
Who left you out here all alone?
555
00:31:40,841 --> 00:31:42,384
He's not alone.
556
00:31:58,650 --> 00:32:01,111
Welcome back,
Mr. Darvin.
557
00:32:01,319 --> 00:32:03,029
The pleasure is all mine.
558
00:32:04,322 --> 00:32:06,491
Worf... hold on.
559
00:32:07,701 --> 00:32:09,745
I hope you realize
you'll be facing
560
00:32:09,870 --> 00:32:13,206
some very serious charges
when we get back.
561
00:32:15,250 --> 00:32:18,420
You wouldn't dare put
one of the greatest heroes
562
00:32:18,545 --> 00:32:20,797
of the Klingon Empire
into the brig.
563
00:32:21,089 --> 00:32:23,133
You are no hero to the Empire.
564
00:32:24,259 --> 00:32:25,510
I will be.
565
00:32:25,844 --> 00:32:28,764
I've been thinking about my
statue in the Hall of Warriors.
566
00:32:29,473 --> 00:32:31,683
I want it to capture my essence.
567
00:32:32,768 --> 00:32:34,770
Our statues can be so...
568
00:32:34,895 --> 00:32:36,897
generic sometimes,
don't you think?
569
00:32:37,022 --> 00:32:38,607
I take it whatever your plan is,
570
00:32:38,732 --> 00:32:40,776
you've already set it in motion.
571
00:32:41,151 --> 00:32:44,279
I see myself standing
with Kirk's head in one hand...
572
00:32:47,157 --> 00:32:49,284
and a tribble in the other.
573
00:32:51,578 --> 00:32:52,871
What have you done?
574
00:32:52,996 --> 00:32:54,498
Did you hire someone
to kill him?
575
00:32:54,706 --> 00:32:56,249
Did you sabotage the Enterprise?
576
00:32:56,541 --> 00:32:58,460
Nothing so mundane.
577
00:32:59,044 --> 00:33:01,129
Let's just say that Kirk's death
578
00:33:01,421 --> 00:33:04,132
will have a certain
poetic justice to it.
579
00:33:08,220 --> 00:33:09,888
He put a bomb in a tribble?
580
00:33:10,138 --> 00:33:11,932
It's his revenge.
581
00:33:12,057 --> 00:33:14,518
Originally, Kirk saw
how a tribble reacted
582
00:33:14,684 --> 00:33:17,020
to Darvin and realized
that he was a Klingon.
583
00:33:17,145 --> 00:33:18,980
He wouldn't say
where this tribble was,
584
00:33:19,064 --> 00:33:22,651
but he did say that it was set
to go off within the hour.
585
00:33:24,486 --> 00:33:25,987
It could be anywhere.
586
00:33:26,238 --> 00:33:28,406
Benjamin, I think we should risk
going to the Bridge.
587
00:33:28,824 --> 00:33:30,283
If we can use
the internal sensors,
588
00:33:30,367 --> 00:33:34,120
we can scan the entire ship for
explosives in a matter of seconds.
589
00:33:35,705 --> 00:33:37,582
Dax and I will take care
of the Enterprise.
590
00:33:37,707 --> 00:33:40,168
The rest of you beam over to K-7
and start searching there.
591
00:33:40,794 --> 00:33:42,003
Understood.
592
00:33:42,128 --> 00:33:46,299
But I think Mr. Worf
should remain here.
593
00:33:46,424 --> 00:33:48,260
It seems he's...
594
00:33:49,386 --> 00:33:51,304
allergic to tribbles.
595
00:33:52,055 --> 00:33:53,598
- All right.
- Captain,
596
00:33:53,807 --> 00:33:56,810
I'm not sure we can get
to K-7's internal sensors.
597
00:33:57,018 --> 00:33:59,813
Then you will have to manually
scan every tribble on the station.
598
00:34:00,063 --> 00:34:01,690
There must be thousands
of them by now.
599
00:34:01,815 --> 00:34:03,108
Hundreds of thousands.
600
00:34:03,358 --> 00:34:07,320
1,771,561.
601
00:34:07,487 --> 00:34:10,031
That's starting with one tribble
with an average litter of ten
602
00:34:10,240 --> 00:34:11,741
every 12 hours.
603
00:34:11,867 --> 00:34:13,577
- After three days--
- Thank you.
604
00:34:15,912 --> 00:34:18,039
You have your orders, people.
Sisko out.
605
00:34:59,706 --> 00:35:01,791
Dr. McCoy, would you mind
coming up to the bridge?
606
00:35:19,643 --> 00:35:21,937
I rerouted the sensor interface.
607
00:35:23,688 --> 00:35:25,106
It worked.
608
00:35:25,398 --> 00:35:27,067
I'm scanning the bridge.
609
00:35:29,986 --> 00:35:31,529
Nothing up here.
610
00:35:32,072 --> 00:35:33,406
That's a relief.
611
00:35:33,531 --> 00:35:36,701
When Kirk sat on that tribble,
I half expected it to go off.
612
00:35:38,745 --> 00:35:40,914
Nothing on the first six decks.
613
00:35:43,291 --> 00:35:45,085
McCOY: Did you
want to see me, Jim?
614
00:35:47,963 --> 00:35:50,507
Well, don't look at me.
It's the tribbles who are breeding.
615
00:35:50,799 --> 00:35:52,342
I know him.
616
00:35:52,634 --> 00:35:55,303
That must be McCoy,
the ship's doctor.
617
00:35:56,221 --> 00:35:57,722
McCoy...
618
00:35:58,348 --> 00:36:00,183
McCoy...
619
00:36:00,600 --> 00:36:02,060
Well, the nearest thing
I can figure out
620
00:36:02,143 --> 00:36:04,020
is that they're born pregnant...
621
00:36:04,604 --> 00:36:06,481
which seems to be
quite a time saver.
622
00:36:07,607 --> 00:36:09,317
Leonard McCoy.
623
00:36:09,945 --> 00:36:11,947
I met him when he was
a student at Ole Miss.
624
00:36:12,237 --> 00:36:14,280
- Who met him -- Curzon?
- No.
625
00:36:14,489 --> 00:36:15,824
My host at the time was Emony.
626
00:36:15,907 --> 00:36:18,660
She was on Earth judging
a gymnastics competition.
627
00:36:20,078 --> 00:36:21,913
I had a feeling
he'd become a doctor.
628
00:36:24,457 --> 00:36:26,626
He had the hands of a surgeon.
629
00:36:32,590 --> 00:36:33,883
I've scanned every deck.
630
00:36:34,009 --> 00:36:35,385
The bomb's not aboard the ship.
631
00:36:36,136 --> 00:36:38,513
Then it must be somewhere
on K-7.
632
00:37:26,728 --> 00:37:27,854
Odo here.
633
00:37:27,937 --> 00:37:29,856
The bomb's not on the
Enterprise; it must be over there.
634
00:37:30,106 --> 00:37:31,733
We've only been able
to get through two decks.
635
00:37:31,816 --> 00:37:32,984
We're running out of time.
636
00:37:33,155 --> 00:37:34,819
I can send more
teams from the Defiant.
637
00:37:34,986 --> 00:37:36,780
It's not a question of manpower.
638
00:37:36,905 --> 00:37:38,323
It's a question
of multiplication.
639
00:37:38,448 --> 00:37:41,117
The tribbles are breeding so
fast we can't keep up with them.
640
00:37:41,409 --> 00:37:43,912
Benjamin, maybe we could
narrow things down a little.
641
00:37:44,037 --> 00:37:47,165
Presumably, Darvin put the bomb
somewhere he knows Kirk
642
00:37:47,290 --> 00:37:48,833
is going to be
in the next half an hour,
643
00:37:48,958 --> 00:37:50,460
so if we stick close to Kirk...
644
00:37:50,585 --> 00:37:52,003
He might lead us right to it.
645
00:37:52,212 --> 00:37:53,880
It's worth a try,
but there's no reason
646
00:37:53,963 --> 00:37:55,799
for us to stop searching
over here.
647
00:37:55,924 --> 00:37:57,675
Keep at it for now, Constable.
648
00:37:58,676 --> 00:38:00,053
Deck 5.
649
00:38:18,071 --> 00:38:20,615
This is my chicken sandwich
and coffee.
650
00:38:21,157 --> 00:38:22,325
I want these things
off the ship.
651
00:38:22,408 --> 00:38:24,494
I don't care if it takes every man
we've got. I want them off the ship.
652
00:38:27,539 --> 00:38:30,041
Aye, they're into the
machinery, all right,
653
00:38:30,166 --> 00:38:32,669
and they're probably in all
the other food processors, too.
654
00:38:32,836 --> 00:38:33,753
How?
655
00:38:33,878 --> 00:38:35,630
Probably through one
of the air vents.
656
00:38:35,755 --> 00:38:38,883
Captain, there are vents of
that type on the space station.
657
00:38:39,217 --> 00:38:40,760
And in the storage compartments.
658
00:38:40,885 --> 00:38:42,512
Storage compartments.
659
00:38:42,762 --> 00:38:44,368
Storage compartments.
660
00:38:44,430 --> 00:38:46,015
...meet us near
the storage compartments.
661
00:38:46,141 --> 00:38:47,183
We're beaming down.
662
00:39:01,739 --> 00:39:02,907
Most of these are dead.
663
00:39:03,032 --> 00:39:04,450
The grain's poisoned.
664
00:39:05,201 --> 00:39:07,745
I'm picking up a faint
tricobalt signature.
665
00:39:07,871 --> 00:39:09,747
The bomb's under here somewhere.
666
00:39:12,375 --> 00:39:14,627
What's that?
667
00:39:14,961 --> 00:39:16,880
It's not working, sir.
It seems to be stuck.
668
00:39:17,005 --> 00:39:18,339
Here, let me try.
669
00:39:20,925 --> 00:39:23,136
Someone's trying to
open the bay door.
670
00:39:49,787 --> 00:39:52,248
Benjamin, it's right
here in front of us.
671
00:40:11,017 --> 00:40:12,602
They seem to be gorged.
672
00:40:12,727 --> 00:40:15,688
Gorged?!
On my grain?!
673
00:40:16,064 --> 00:40:18,650
Kirk, I am going
to hold you responsible!
674
00:40:19,184 --> 00:40:20,568
Must be thousands of them.
675
00:40:20,777 --> 00:40:22,111
Hundreds of thousands.
676
00:40:22,362 --> 00:40:25,740
1,771,561.
677
00:40:26,074 --> 00:40:28,368
That's assuming one
tribble multiplying
678
00:40:28,493 --> 00:40:31,162
with an average litter of ten
producing a new generation
679
00:40:31,371 --> 00:40:33,623
every 12 hours over
a period of three days.
680
00:40:35,500 --> 00:40:36,751
I found it.
681
00:40:42,540 --> 00:40:43,500
Sisko to Defiant.
682
00:40:43,649 --> 00:40:45,751
- Go ahead, Captain.
- I found the bomb.
683
00:40:46,010 --> 00:40:48,763
Lock on to my tricorder signal
and beam it into space.
684
00:40:48,888 --> 00:40:50,014
Acknowledged.
685
00:41:12,161 --> 00:41:13,705
Kira to Sisko.
686
00:41:14,914 --> 00:41:15,873
It worked.
687
00:41:16,082 --> 00:41:17,333
And as Captain,
I want two things done.
688
00:41:17,542 --> 00:41:20,003
First, find Cyrano Jones...
and second...
689
00:41:23,089 --> 00:41:24,632
close that door.
690
00:41:25,008 --> 00:41:26,634
After the bomb was detonated,
691
00:41:26,759 --> 00:41:28,928
history continued uninterrupted.
692
00:41:29,053 --> 00:41:30,555
And thanks to the tribbles,
693
00:41:30,722 --> 00:41:33,599
Kirk was able to uncover
the truth about Darvin.
694
00:41:37,020 --> 00:41:38,438
They don't like you,
Mr. Darvin.
695
00:41:38,563 --> 00:41:41,107
I wonder why? Bones?
696
00:41:47,905 --> 00:41:49,282
Jim, this man is a Klingon.
697
00:41:55,204 --> 00:41:57,540
By the time we
returned to the Defiant,
698
00:41:57,832 --> 00:42:00,335
Major Kira had discovered
how to use the Orb
699
00:42:00,460 --> 00:42:03,046
to bring us back
to our own time.
700
00:42:03,254 --> 00:42:04,922
And that's when you
returned to the present?
701
00:42:05,882 --> 00:42:08,384
Well... not exactly.
702
00:42:10,386 --> 00:42:11,429
Before we left,
703
00:42:11,679 --> 00:42:16,184
I realized there was one
last thing I had to do --
704
00:42:16,768 --> 00:42:18,436
something I'd been
thinking about
705
00:42:18,561 --> 00:42:21,439
ever since I saw that ship
on the viewscreen.
706
00:42:23,066 --> 00:42:24,192
Excuse me, Captain.
707
00:42:24,317 --> 00:42:26,361
Here's tomorrow's duty roster
for your approval.
708
00:42:26,986 --> 00:42:29,113
Lieutenant, uh...
Lieutenant...
709
00:42:29,238 --> 00:42:30,698
Benjamin Sisko, sir.
710
00:42:30,907 --> 00:42:32,909
I've been
on temporary assignment here.
711
00:42:33,034 --> 00:42:35,286
Before I leave,
I just want to say...
712
00:42:35,870 --> 00:42:38,122
it's been an honor
serving with you, sir.
713
00:42:41,417 --> 00:42:42,743
All right, lieutenant, carry on.
714
00:42:42,877 --> 00:42:44,045
Thank you, sir.
715
00:42:48,091 --> 00:42:49,384
Now...
716
00:42:52,095 --> 00:42:53,846
if you want to put
a letter of reprimand
717
00:42:53,971 --> 00:42:56,641
in my file for that,
then go ahead.
718
00:42:57,934 --> 00:42:59,227
We'll have to review the case
719
00:42:59,352 --> 00:43:00,770
before making any
recommendations.
720
00:43:00,853 --> 00:43:03,106
However, I don't think
there was any harm done.
721
00:43:04,690 --> 00:43:06,859
Probably would have done
the same thing myself.
722
00:43:12,824 --> 00:43:15,326
You'll be receiving our report
in about a month.
723
00:43:16,160 --> 00:43:17,995
But based on what
you've told us,
724
00:43:18,121 --> 00:43:20,039
I don't think you have
anything to worry about.
725
00:43:20,123 --> 00:43:21,290
I'm glad to hear it.
726
00:43:21,416 --> 00:43:23,209
Goodbye, Captain.
Goodbye.
727
00:43:27,547 --> 00:43:29,423
Docking Port Seven.
728
00:43:34,178 --> 00:43:35,221
It went well?
729
00:43:36,764 --> 00:43:37,974
Good.
730
00:43:38,891 --> 00:43:41,394
The Constable wants to
see us on the Promenade.
731
00:43:42,854 --> 00:43:44,313
Did you tell them?
732
00:43:45,815 --> 00:43:47,483
They didn't ask.
733
00:43:49,277 --> 00:43:51,904
I'm open to suggestions, people.
734
00:43:52,613 --> 00:43:54,824
We could build another station.
52818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.