Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,549 --> 00:00:06,479
Running Man
2
00:00:07,761 --> 00:00:11,876
[Running Man Presents...]
3
00:00:11,877 --> 00:00:18,307
[Location- Latitude 27 10'36.
Longitude- 153'22'33.]
4
00:00:20,197 --> 00:00:25,835
[Fascinating land of Australia.
An adventure that starts on this land.]
5
00:00:27,632 --> 00:00:35,109
[Mission- Awake the treasure that waits
under the shipwreck.]
6
00:00:35,110 --> 00:00:40,302
[South pacific ocean- Under the shipwreck...]
7
00:00:40,303 --> 00:00:51,457
[The treasure that lies in slumber.]
8
00:00:51,510 --> 00:00:54,256
[Water-Wind-Earth-Fire.]
9
00:00:55,791 --> 00:01:00,024
[When the four elements of the earth collide,
the treasure will awaken from its slumber.]
10
00:01:00,395 --> 00:01:08,491
[At the same time-
In Seoul, the capital of South Korea.]
11
00:01:09,810 --> 00:01:14,546
[Project Name- Adventure in Australia.]
12
00:01:14,547 --> 00:01:20,407
[To all the selected agents-
Gather at 'Q' marina in Seoul.]
13
00:01:20,408 --> 00:01:24,186
[Agent, Kim Woo Bin]
14
00:01:33,686 --> 00:01:38,460
[Agent, Jung Ji Hoon]
15
00:01:39,006 --> 00:01:42,969
[Team Running Man- Find the treasure.]
16
00:01:43,828 --> 00:01:45,998
[Ten minutes ago.]
17
00:01:50,066 --> 00:01:52,877
[Everyone's excited to see the world star,
and one of the hottest actors join them.]
18
00:01:56,597 --> 00:02:00,149
Ji Hoon has very good manners.
He's from Anyang.
19
00:02:00,150 --> 00:02:02,085
- Why are you crying, Woo Bin?
- Woo Bin is crying.
20
00:02:04,355 --> 00:02:07,664
You know why Woo Bin's crying, right?
It's because of the cold wind in his eyes.
21
00:02:07,665 --> 00:02:10,010
- I was trying to look cool.
- His eyes tears up in the wind.
22
00:02:12,037 --> 00:02:13,282
Your eyes are tearing up so much.
23
00:02:13,283 --> 00:02:16,414
[The reason for those tears...]
24
00:02:20,734 --> 00:02:23,022
[My eyes are tearing up...]
25
00:02:24,288 --> 00:02:26,016
Stop crying!
26
00:02:27,820 --> 00:02:30,554
[Can't stop the tears from flowing.]
27
00:02:30,776 --> 00:02:33,347
- Let's both wear our sunglasses.
- Yes, just wear your sunglasses.
28
00:02:36,621 --> 00:02:40,973
- Wow, what a good looking group we have.
- We should all just go to the club right now.
29
00:02:40,974 --> 00:02:42,925
People in Australia are going to be
shocked to see us.
30
00:02:42,926 --> 00:02:44,951
[Adventure in Australia with
the hottest men of Korea.]
31
00:02:44,952 --> 00:02:46,420
I will now announce the teams.
32
00:02:47,159 --> 00:02:49,192
- First, Rain's team.
- Rain!
33
00:02:49,193 --> 00:02:50,778
[Who will be Rain's teammate?]
34
00:02:50,779 --> 00:02:52,737
How about me?
We can be Bi-Gae. ('Bi-gae'= pillow.]
35
00:02:55,070 --> 00:02:59,084
- Let us be the 'Bi-Gae' team!
- How about 'Bi-Kwang'?
36
00:03:00,421 --> 00:03:03,218
The team will be... Bi-Kwang.
37
00:03:03,219 --> 00:03:05,284
[Bi-Kwang to be the first team.]
38
00:03:08,928 --> 00:03:12,605
- Yes!
- He's so useful to have and order around.
39
00:03:13,969 --> 00:03:17,671
He'll be so useful to him on this trip.
I'd like to have him as my partner.
40
00:03:17,672 --> 00:03:20,194
He's the perfect person to have around
when you're going somewhere.
41
00:03:20,195 --> 00:03:23,789
He just follows around without talking much
when you travel with him overseas.
42
00:03:23,920 --> 00:03:27,647
- I feel like I just hit the jackpot.
- You seriously are so lucky.
43
00:03:27,682 --> 00:03:30,840
- That's not what I'm good for.
- He really is useful to have around.
44
00:03:34,254 --> 00:03:36,828
Next up is... Kim Woo Bin's partner.
45
00:03:36,863 --> 00:03:40,070
[Who will be Woo Bin's partner?]
46
00:03:40,071 --> 00:03:41,847
Yoo Jae Suk.
47
00:03:41,848 --> 00:03:43,683
You really are an heir!
48
00:03:43,684 --> 00:03:45,645
He really is an heir to a fortune.
49
00:03:45,646 --> 00:03:47,841
Next up is, Kim Jong Kook.
50
00:03:47,842 --> 00:03:50,965
- You'll be partnered up with Ha Ha.
- My brother!
51
00:03:50,966 --> 00:03:52,346
[Jong Kook and his lil' bro, Ha Ha.]
52
00:03:53,108 --> 00:03:55,403
Then I'm partnered up with Suk Jin?
53
00:03:55,917 --> 00:03:58,272
- Come here.
- Darn!
54
00:03:59,077 --> 00:04:01,607
[Adventure in Australia-
Gary is chosen to take the honor.]
55
00:04:01,608 --> 00:04:06,817
You will now head off to the airport
for your flight to Australia.
56
00:04:07,168 --> 00:04:10,576
Your race will be...
Adventure in Australia.
57
00:04:11,202 --> 00:04:13,782
Find the lost treasure.
58
00:04:13,783 --> 00:04:16,413
[Adventure in Australia-
Find the lost treasure.]
59
00:04:16,960 --> 00:04:21,278
[In the middle of the southern pacific ocean,
a treasure chest lies in slumber.]
60
00:04:21,279 --> 00:04:23,400
A treasure chest is waiting for you
in Australia.
61
00:04:23,401 --> 00:04:25,715
In order to find
the lost treasure in Australia
62
00:04:25,716 --> 00:04:30,598
you'll need the four elements.
Water, fire, wind, and earth.
63
00:04:30,962 --> 00:04:35,418
All four of those elements must collide
in order for you to find the lost treasure.
64
00:04:36,288 --> 00:04:43,355
Everyone must step forward one by one,
and choose a card lying on the table.
65
00:04:43,356 --> 00:04:45,655
Which will determine
which element you'll have.
66
00:04:45,656 --> 00:04:47,312
[How will these cards come in handy later?]
67
00:04:47,312 --> 00:04:52,460
The lost treasure is located somewhere
within Tangalooma Park in Brisbane.
68
00:04:52,461 --> 00:04:53,720
Seriously?
69
00:04:54,773 --> 00:04:58,014
[Off to find the lost treasure!]
70
00:05:04,319 --> 00:05:06,617
[Canberra- Capital of Australia.]
71
00:05:06,618 --> 00:05:08,504
[Where the Southern Pacific
and Indian Oceans meet...]
72
00:05:08,505 --> 00:05:10,925
[A country with the sixth largest
territory in the world.]
73
00:05:10,926 --> 00:05:17,315
[The oldest continent in the world,
and a wonder of natural beauty.]
74
00:05:17,316 --> 00:05:25,287
[A country where natural beauty and
human population co-exists in harmony.]
75
00:05:33,035 --> 00:05:37,495
[6:30AM-
Arrives at Brisbane International Airport.]
76
00:05:42,346 --> 00:05:46,224
A large crowd of people are here to welcome
them even at this early hour.]
77
00:05:57,481 --> 00:06:00,523
Australia!
I love you!
78
00:06:12,389 --> 00:06:16,475
- This is Tangalooma Park.
- This looks like something out of a movie.
79
00:06:17,222 --> 00:06:24,574
[As soon as they get off the plane...
they have to board a helicopter?]
80
00:06:25,696 --> 00:06:30,403
[Headed to Moreton Island, which is located
within Tangalooma to find their treasure.]
81
00:06:30,404 --> 00:06:33,732
[Each of the Running Man agents board
the helicopter with their own team member.]
82
00:06:34,290 --> 00:06:38,709
[Fire up the engines!]
83
00:06:41,281 --> 00:06:44,060
Australia special...
a blockbuster event.
84
00:06:45,555 --> 00:06:47,710
We start the episode here on
the helicopter.
85
00:06:47,711 --> 00:06:49,807
- Is this your first time, Woo Bin?
- Yes.
86
00:06:49,808 --> 00:06:50,923
[This is Woo Bin's first time
on a helicopter.]
87
00:06:50,924 --> 00:06:54,680
- Did you not buy a parachute from the store?
- A parachute?
88
00:07:07,299 --> 00:07:10,365
[The helicopters take flight.]
89
00:07:22,275 --> 00:07:24,955
[Kwang Toad in full effect.]
90
00:07:28,729 --> 00:07:31,939
[Off on their way to find
the hidden treasure!]
91
00:07:39,596 --> 00:07:44,759
[Adventure in Australia-
The race starts now!]
92
00:07:47,642 --> 00:07:49,759
Wow... Australia... amazing.
93
00:07:49,760 --> 00:07:52,244
Look at all the beautiful nature.
94
00:07:52,245 --> 00:07:55,879
It's just magnificent.
Very beautiful, Australia!
95
00:07:58,389 --> 00:08:02,048
[The four Running Man helicopters
in the Australian air.]
96
00:08:02,049 --> 00:08:06,250
[And the natural beauty that
surrounds them.]
97
00:08:19,640 --> 00:08:22,881
[Woo Bin is clinging tightly
onto Jae Suk's hand.]
98
00:08:30,922 --> 00:08:33,592
[Kwang Toad is about to pass out.]
99
00:08:42,608 --> 00:08:47,893
[About 20 minutes into the flight...
they arrive in Tangalooma.]
100
00:08:52,476 --> 00:08:56,092
Wow, this really is something
right out of a movie.
101
00:08:58,237 --> 00:09:03,974
[Tangalooma- Third largest sand island
about 58km away from Brisbane.]
102
00:09:03,975 --> 00:09:09,926
[Largest coastal dunes in the world with 95%
of the island designated as a national park.]
103
00:09:21,281 --> 00:09:24,895
[Jong Kook and Ha Ha's chopper
is the first to touch down on the ground.]
104
00:09:37,369 --> 00:09:39,965
[Jae Suk and Woo Bin are
second to touch down.]
105
00:09:42,908 --> 00:09:46,082
[We survived!]
106
00:09:54,199 --> 00:09:55,962
Do we need to run?
107
00:09:58,528 --> 00:10:01,480
[Oh?... Isn't that an 'R' flag?]
108
00:10:07,465 --> 00:10:10,113
[But it's too far to just walk over.]
109
00:10:11,381 --> 00:10:13,229
Over there!
We need to get to those things.
110
00:10:13,667 --> 00:10:18,383
[Four ATV's on the sand!]
111
00:10:20,835 --> 00:10:24,809
- We need to hurry!
- Run!
112
00:10:26,472 --> 00:10:28,479
Why are they running like that?
113
00:10:30,074 --> 00:10:33,121
This is going to be a lot of fun.
114
00:10:34,079 --> 00:10:35,697
This is Australia.
115
00:10:39,527 --> 00:10:41,884
[Have they found out where the treasure lies?
Must get to the flag!]
116
00:10:41,885 --> 00:10:43,426
There it is!
117
00:10:44,861 --> 00:10:47,609
[Jong Kook and Ha Ha are
in the lead!]
118
00:10:54,957 --> 00:10:58,553
[Jong Kook and Ha Ha take off on the beach
without a moment's hesitation.]
119
00:11:11,939 --> 00:11:14,609
[In a great mood!]
120
00:11:16,375 --> 00:11:19,116
- I think we're going towards that ship.
- Where?
121
00:11:20,864 --> 00:11:28,362
[A gigantic sunken ship
right in front of their eyes.]
122
00:11:30,209 --> 00:11:37,637
[Will the treasure be waiting for them in
the middle of the pacific ocean?]
123
00:11:38,939 --> 00:11:42,358
[Jae Suk, Woo Bin, Rain, and Kwang Soo
soon follow on their own ATV's.]
124
00:11:56,878 --> 00:12:01,564
[Who will take the lead?
Two men, Rain and Woo Bin, take to the sand.]
125
00:12:03,540 --> 00:12:05,470
Hold on tight!
126
00:12:09,875 --> 00:12:12,744
[And...]
127
00:12:12,745 --> 00:12:15,029
Why are you heading towards the ocean?
128
00:12:15,030 --> 00:12:18,039
[Big-nose brother in the driver's seat?]
129
00:12:20,524 --> 00:12:23,225
[Finally on their way!]
130
00:12:26,686 --> 00:12:28,976
This is Australia!
131
00:12:37,701 --> 00:12:40,587
Let's go, Woo Bin!
Let's go!
132
00:12:40,588 --> 00:12:43,563
[Let's go, Woo Bin!]
133
00:12:46,025 --> 00:12:49,697
[An invigorating race
down the open sand beach.]
134
00:12:52,975 --> 00:12:55,137
Other teams are catching up to us.
135
00:12:57,340 --> 00:12:59,957
They're going to catch up to us.
136
00:12:59,958 --> 00:13:02,483
[Rain and Kwang Soo take the lead!]
137
00:13:02,484 --> 00:13:05,226
[Speed racer, Rain!
Takes over the lead without hesitation.]
138
00:13:05,454 --> 00:13:08,933
[1- Rain, Kwang Soo. 2- Jong Kook, Ha Ha.
3- Jae Suk, Woo Bin.]
139
00:13:24,019 --> 00:13:26,176
Wait, look over there!
140
00:13:27,259 --> 00:13:30,400
[Perfect driving!
Rain and Kwang Soo arrive in first place.]
141
00:13:32,405 --> 00:13:35,481
Your challenge is to find the treasure
at the Tangalooma shipwreck.
142
00:13:35,482 --> 00:13:37,981
[Okay...]
143
00:13:38,876 --> 00:13:41,164
What did he say?
We have to get on something else?
144
00:13:43,095 --> 00:13:46,167
[Jae Suk and Woo Bin arrive
in second place.]
145
00:13:49,727 --> 00:13:52,768
Your helmet, Woo Bin!
146
00:13:52,769 --> 00:13:54,769
- What is this?
- What is this?
147
00:13:56,692 --> 00:13:58,480
- Hi.
- Hi, how are you?
148
00:13:58,481 --> 00:14:01,309
Your challenge is to find the treasure
at the Tangalooma shipwreck...
149
00:14:01,310 --> 00:14:03,884
Your challenge is to find the treasure
at the Tangalooma shipwreck. Thank you.
150
00:14:04,523 --> 00:14:06,207
- Have a nice day.
- Thank you.
151
00:14:08,087 --> 00:14:12,526
[They don't know what's going on,
but must change into the diving gear first.]
152
00:14:12,527 --> 00:14:14,443
They're not expecting us
to swim out there, are they?
153
00:14:17,152 --> 00:14:19,939
- Under?
- Underneath the water.
154
00:14:20,602 --> 00:14:22,523
[No way...]
155
00:14:22,524 --> 00:14:24,388
[Dive under water?]
156
00:14:24,389 --> 00:14:26,936
[Oh My God.]
157
00:14:28,678 --> 00:14:31,646
[Adventure in Australia- Tangalooma.]
158
00:14:31,647 --> 00:14:37,693
[Open the treasure chest that is buried
under the shipwreck.]
159
00:14:38,490 --> 00:14:48,169
[Deep beneath the ocean...
Awaken the treasure chest from its slumber.]
160
00:14:48,170 --> 00:14:51,368
- It's shallow.
- We have to go down ourselves?
161
00:14:51,369 --> 00:14:54,159
- Very very far down.
- Thank you.
162
00:14:54,160 --> 00:14:56,166
You'll be alright.
163
00:14:57,275 --> 00:14:58,474
[Meanwhile...]
164
00:14:58,475 --> 00:15:01,588
[This team still hasn't even arrived
at their destination.]
165
00:15:08,787 --> 00:15:10,751
We need to go over there, Suk Jin.
166
00:15:12,147 --> 00:15:14,566
- I'm trying, but I can't get there.
- We need to go over there!
167
00:15:24,658 --> 00:15:26,021
Let's go, Rain!
168
00:15:26,022 --> 00:15:27,643
[Rain and Kwang Soo are already
finished changing.]
169
00:15:27,644 --> 00:15:29,713
- Why are we wearing these life vests?
- Calm down.
170
00:15:33,751 --> 00:15:37,870
[Boarding the boats to get closer
to the shipwreck.]
171
00:15:48,441 --> 00:15:54,330
[The cool ocean air...]
172
00:15:56,780 --> 00:15:58,436
There's the 'R' flag over there.
173
00:16:03,052 --> 00:16:07,222
[Withstood so much to
become one with the element...]
174
00:16:07,223 --> 00:16:11,897
[The shipwrecks are now an infamous
symbol of Tangalooma.]
175
00:16:13,637 --> 00:16:15,473
We didn't build that ship, did we?
176
00:16:16,379 --> 00:16:21,037
[You can't be serious...
That's just utterly absurd.]
177
00:16:23,582 --> 00:16:25,258
Really ship?
178
00:16:25,653 --> 00:16:28,333
[You're really humiliating...]
179
00:16:32,087 --> 00:16:37,391
[Adventure in Australia-
Arrives at the center of Tangalooma.]
180
00:16:39,158 --> 00:16:44,752
[Find the hidden treasure chest
beneath the shipwreck.]
181
00:16:46,192 --> 00:16:48,949
[Jae Suk and Woo Bin's boat takes off
in second place.]
182
00:16:55,736 --> 00:17:01,310
[Find the pacific ocean's lost treasure.]
183
00:17:02,172 --> 00:17:03,564
- We have to win no matter what.
- Fighting!
184
00:17:03,565 --> 00:17:06,595
Can we do something?
Bi-Kwang Cross?
185
00:17:08,637 --> 00:17:11,049
Bi-Kwang-Cross!
186
00:17:13,279 --> 00:17:16,269
[Time to put the flippers on.]
187
00:17:16,270 --> 00:17:22,499
We've been on a plane, helicopter, a car,
an ATV and a boat in all this short time.
188
00:17:22,500 --> 00:17:24,804
And now you want us to dive too?
189
00:17:24,805 --> 00:17:30,748
- This is no joke.
- Woo Bin is in total shock right now.
190
00:17:30,749 --> 00:17:33,303
- This is a total blockbuster.
- This was my first time with everything.
191
00:17:33,304 --> 00:17:35,345
First time doing all this
since I've been born.
192
00:17:35,346 --> 00:17:38,708
You must put on your diving equipment, and
you'll find four treasure chests in the water.
193
00:17:40,038 --> 00:17:43,711
[What will they find under the water?]
194
00:17:43,712 --> 00:17:51,380
[There are four sunken treasure chests
beneath the waters of the Pacific Ocean.]
195
00:17:51,381 --> 00:17:53,447
You must choose one of the treasure chests.
196
00:17:53,448 --> 00:17:56,356
Choose one of the locked treasure chests.
197
00:17:56,357 --> 00:18:00,388
[Each of the treasure chests are
locked with their own padlocks.]
198
00:18:00,389 --> 00:18:02,963
You will find many different keys
on the bottom of the ocean.
199
00:18:02,964 --> 00:18:07,069
[Find the locks of keys that are
scattered about the bottom of the ocean.]
200
00:18:08,893 --> 00:18:12,853
[Open the treasure chest by finding
the key that matches the lock.]
201
00:18:12,854 --> 00:18:15,184
[What will they find in those chests?]
202
00:18:15,616 --> 00:18:19,903
[Jong Kook and Ha Ha arrive
in third place.]
203
00:18:21,452 --> 00:18:22,960
- What is this?
- What is all this?
204
00:18:22,961 --> 00:18:25,440
- We have to put all those on?
- What are you guys doing?
205
00:18:25,441 --> 00:18:26,998
What do you think this is for?
Put your flippers on and get in the water!
206
00:18:26,999 --> 00:18:30,312
- We have to put the flippers on?
- What else would you put on? High heels?
207
00:18:30,916 --> 00:18:34,885
[Muscle boy in high heels...
there goes the imagination.]
208
00:18:36,670 --> 00:18:39,472
Hey, Gary. Do you think
that you can find the treasure?
209
00:18:39,473 --> 00:18:41,204
- We have to find it.
- Okay, let's go find it!
210
00:18:41,205 --> 00:18:43,788
- Are you good at diving?
- No, I'm not very good at it.
211
00:18:43,789 --> 00:18:45,334
I'm not good at it either.
212
00:18:45,335 --> 00:18:48,870
I was in the marines...
but I never did the diving.
213
00:18:51,438 --> 00:18:55,643
[Meanwhile, all the other teams are already
in their gear and ready to dive.]
214
00:18:55,644 --> 00:18:59,544
[Now that they're ready to dive,
the power of the ocean frightens them.]
215
00:19:01,723 --> 00:19:06,315
[But athletic Rain jumps in
without any hesitation.]
216
00:19:13,203 --> 00:19:19,487
[What will the underwater life
in the Pacific Ocean look like?]
217
00:19:24,141 --> 00:19:27,585
[All the others follow Rain's lead,
and jump in the water as well.]
218
00:19:31,273 --> 00:19:37,247
[Treading through the water
towards the shipwreck.]
219
00:19:44,076 --> 00:19:45,671
Look at all the fish!
220
00:19:45,672 --> 00:19:47,912
There are a ton of fish in the water!
221
00:19:50,193 --> 00:19:54,778
[Sheltered between the coral,
and the shipwreck...]
222
00:19:54,779 --> 00:20:00,483
[Fish of every color and size
are seen swimming in their habitat.]
223
00:20:05,963 --> 00:20:09,639
- Why are there so many fish in the water?
- There are even more over here.
224
00:20:09,640 --> 00:20:12,304
[All of the members are in awe of
the beauty found under the water.]
225
00:20:20,462 --> 00:20:27,110
[The natural beauty and wonder of
the sunken ship, fish, and the ocean...]
226
00:20:32,372 --> 00:20:35,120
[Jong Kook and Ha Ha also
get ready to dive.]
227
00:20:41,828 --> 00:20:48,405
[This amazing sight is the first of many gifts
that they're receiving from Australia.]
228
00:20:58,524 --> 00:21:01,427
[Rain swimming out to the furthest distance.]
229
00:21:05,228 --> 00:21:09,540
[Leisurely enjoying the underwater scenery.]
230
00:21:19,464 --> 00:21:24,519
[Just then-
He discovers a treasure chest!]
231
00:21:27,446 --> 00:21:29,664
[Dives down immediately.]
232
00:21:30,700 --> 00:21:35,384
[But... he's not gaining any speed?]
233
00:21:36,888 --> 00:21:40,126
[Takes off his life-jacket, which is
deterring him from diving downward.]
234
00:21:44,464 --> 00:21:50,636
[Dives down the right way.]
235
00:21:50,637 --> 00:21:54,966
[He certainly is athletic-
Down to the ground in a blink of an eye.]
236
00:21:58,992 --> 00:22:01,892
[Discovers all of the rings of keys!]
237
00:22:07,412 --> 00:22:11,905
[Good plan! Back to the surface
with all the keys in hand.]
238
00:22:14,557 --> 00:22:17,655
[Rain already discovers a treasure chest,
and gets all the keys in his hand!]
239
00:22:17,656 --> 00:22:21,275
- Rain found something!
- Already?
240
00:22:23,471 --> 00:22:27,677
[Rain's already halfway complete with his
mission before others even get there.]
241
00:22:27,678 --> 00:22:29,963
- Did you see the chest down below?
- I'm going to see if I can open it now.
242
00:22:31,629 --> 00:22:36,959
[But... there are so many keys...]
243
00:22:37,882 --> 00:22:44,317
[Will the ocean let go of
the lost treasure that easily?]
244
00:22:45,421 --> 00:22:50,863
[Jae Suk is feeling anxious at seeing
Rain's progress.]
245
00:22:51,434 --> 00:22:53,899
[This is our home!]
246
00:22:56,206 --> 00:23:01,497
[Is Jae Suk unable to dive down
because he's afraid of all the fish?]
247
00:23:01,923 --> 00:23:04,483
[There's a treasure chest right
underneath Jae Suk!]
248
00:23:05,866 --> 00:23:07,917
[It's a giant school of fish!]
249
00:23:07,918 --> 00:23:11,097
[But he's unable to see the chest
because of the school of fish in his way.]
250
00:23:14,377 --> 00:23:17,314
What do I do with all the fish?
251
00:23:18,345 --> 00:23:21,313
[The formidable Pacific Ocean...]
252
00:23:21,652 --> 00:23:23,531
I don't know if I can
get down there.
253
00:23:25,789 --> 00:23:28,743
[Ha Ha attempts to dive down.]
254
00:23:29,853 --> 00:23:32,705
[Lucky!
Discovers a treasure chest right away!]
255
00:23:37,107 --> 00:23:40,032
[Head butts the sunken ship.]
256
00:23:47,825 --> 00:23:50,799
[Attempts to dive down again
after regaining his wherewithal.]
257
00:23:50,800 --> 00:23:57,479
[But... he's unable
to get down to the ground.]
258
00:23:57,480 --> 00:24:00,689
[Why can't I get down there?]
259
00:24:02,005 --> 00:24:05,335
[Even Yoo Hyuk with his phobia of the fish
makes another attempt to dive down.]
260
00:24:09,057 --> 00:24:11,603
[But can't hold his breath long enough.]
261
00:24:17,026 --> 00:24:21,822
[And Big-nose can't even stay afloat.]
262
00:24:27,009 --> 00:24:29,352
[Woo Bin dives down as if
he's discovered something.]
263
00:24:29,353 --> 00:24:31,619
[Kim Woo Bin is on his way!]
264
00:24:33,255 --> 00:24:36,543
[Diving down below...]
265
00:24:38,863 --> 00:24:43,084
[With one gulp of breath,
grabs a fistful of keys.]
266
00:24:50,875 --> 00:24:53,317
[Dives back down with the keys
in his hand.]
267
00:24:55,549 --> 00:24:59,835
[Dives down without hesitation.]
268
00:25:02,505 --> 00:25:07,893
[Open sesame...]
269
00:25:13,737 --> 00:25:18,021
[Ah... doesn't seem to be
the right key.]
270
00:25:26,145 --> 00:25:30,227
[Yoo-ruce Willis takes a deep breath,
and dives down into the water.]
271
00:25:34,033 --> 00:25:37,389
[Will this key be the right one?]
272
00:25:45,679 --> 00:25:47,914
[Who are you?]
273
00:25:47,915 --> 00:25:52,324
[Monster of the Pacific Ocean.]
274
00:25:53,996 --> 00:25:55,845
[That poor thing...]
275
00:25:55,846 --> 00:25:58,697
You want to try it, Kwang Soo?
Here, you go down and try it.
276
00:26:00,803 --> 00:26:02,983
[And who's this character?]
277
00:26:05,932 --> 00:26:09,816
[Fascinating world of the underwater
Pacific Ocean with diverse sea life.]
278
00:26:12,526 --> 00:26:17,416
[Kwang-sea-cucumber dives down with the
key Rain chose for him in his hand.]
279
00:26:27,754 --> 00:26:30,868
[It's the sea anemone monster
from earlier!]
280
00:26:38,408 --> 00:26:43,116
[Yoo-anemone and Kwang-sea-cucumber -
Are the two sea monsters friends?]
281
00:26:44,575 --> 00:26:48,989
[The first step in Adventure in Australia
isn't going as well as they'd hoped.]
282
00:26:49,389 --> 00:26:51,343
The water is so salty!
283
00:26:51,344 --> 00:26:54,697
What do we do?
This is too hard!
284
00:26:55,027 --> 00:26:59,506
[Will they be able to beat this giant ocean
to get the treasure in their hands?]
285
00:27:00,759 --> 00:27:03,141
[Ace Rain dives down again amongst
all the other floundering members.]
286
00:27:03,142 --> 00:27:07,869
[Will he get the chest opened
this time?]
287
00:27:11,205 --> 00:27:14,267
[It opened!]
288
00:27:18,027 --> 00:27:23,191
[What will he find inside?]
289
00:27:23,192 --> 00:27:27,719
[Is this the lost treasure of Australia?]
290
00:27:30,566 --> 00:27:34,088
[Rain gets his hands on the glass bottle
from inside the treasure chest!]
291
00:27:34,089 --> 00:27:35,533
We found it!
292
00:27:36,561 --> 00:27:38,741
[Seriously?]
293
00:27:41,605 --> 00:27:43,935
Okay, let's go.
I'm exhausted.
294
00:27:48,579 --> 00:27:50,747
We got the orange treasure chest.
295
00:27:53,685 --> 00:27:59,449
[Unbelievable!
Rain and Kwang Soo are first to leave.]
296
00:28:04,015 --> 00:28:06,147
We're taking off!
297
00:28:06,148 --> 00:28:08,739
- Where are you going?
- Rain really is amazing!
298
00:28:10,659 --> 00:28:12,173
No, stay for a while.
299
00:28:14,821 --> 00:28:17,783
Help me get over there.
300
00:28:22,317 --> 00:28:25,527
[Where are you going?]
301
00:28:27,501 --> 00:28:32,162
[The younger of the Easy Brothers is dragging
Big-nose off into the wrong direction.]
302
00:28:37,970 --> 00:28:40,145
You can't hang onto me!
303
00:28:44,325 --> 00:28:48,625
[Even Big-nose's personal VJ, Yoo Suk,
comes in to join the fray.]
304
00:28:48,626 --> 00:28:50,355
Where are you going, Suk Jin?
305
00:28:50,356 --> 00:28:51,985
Suk Jin!
306
00:28:53,491 --> 00:28:56,755
[Big-nose is getting further and
further away from his treasure chest.]
307
00:28:56,756 --> 00:28:58,968
I have to get back to my treasure chest.
308
00:29:03,176 --> 00:29:07,577
[Exhausted Big-nose relies on the jet ski
to get him back to where he needs to be.]
309
00:29:07,578 --> 00:29:10,679
- What are you doing?
- The thing is...
310
00:29:11,489 --> 00:29:15,739
[He has a hard enough time on land,
so asking him to dive underwater is a bit...]
311
00:29:15,740 --> 00:29:21,435
[But the man suffering the most
from Big-nose is...]
312
00:29:21,436 --> 00:29:24,010
- We got ours, so let's go.
- Okay, let's go.
313
00:29:24,011 --> 00:29:27,578
You two can take your glass bottle back
to the beach and receive your next order.
314
00:29:30,791 --> 00:29:35,169
- How did you find that bottle?
- I somehow got one of the keys to open it.
315
00:29:35,170 --> 00:29:37,015
[Check the contents of the glass bottle
once back on the beach.]
316
00:29:37,016 --> 00:29:39,300
- Rain!
- What?
317
00:29:41,610 --> 00:29:43,911
I should be saying that first, right?
You can just do it.
318
00:29:43,912 --> 00:29:45,740
Bi-Kwang-Cross!
319
00:29:47,839 --> 00:29:50,736
[What could be inside the glass bottle?]
320
00:29:50,737 --> 00:29:52,728
You just wait, Gary.
321
00:29:54,298 --> 00:29:58,136
[Gary has been the only member of this team
working hard for the past 20 minutes.]
322
00:30:00,724 --> 00:30:03,758
[Wait just a little bit longer...]
323
00:30:03,759 --> 00:30:07,464
[I'm coming to help you.]
324
00:30:09,288 --> 00:30:12,777
[But... not the world's best swimmer.]
325
00:30:14,393 --> 00:30:19,809
[Gary is working twice as hard as others to
make up for Big-nose's lack of participation.]
326
00:30:25,602 --> 00:30:28,700
[Even the sand isn't helping me out today...]
327
00:30:30,459 --> 00:30:34,136
[I want a different teammate!]
328
00:30:40,311 --> 00:30:44,010
[What? Why is he swimming in place?]
329
00:30:44,011 --> 00:30:49,676
[He's making some progress.
Or maybe not.]
330
00:30:55,556 --> 00:30:57,240
This is really hard.
331
00:31:01,522 --> 00:31:04,448
[Diver Woo Bin dives back down!]
332
00:31:04,449 --> 00:31:07,118
[Random Mr. Capable dives back down too!]
333
00:31:07,119 --> 00:31:11,530
[The ocean...
will I win, or will it beat me?]
334
00:31:11,531 --> 00:31:19,355
[Gary vs Woo Bin-
Who will open up their chest first?]
335
00:31:27,311 --> 00:31:31,557
[Woo Bin gets his chest to open!]
336
00:31:34,820 --> 00:31:36,857
[The chest is opened!]
337
00:31:43,774 --> 00:31:45,529
- I got it to open, Jae Suk.
- What?
338
00:31:46,664 --> 00:31:50,404
[You got it open?]
339
00:31:52,120 --> 00:31:54,550
[But he didn't bring the bottle
back up to the surface with him.]
340
00:31:54,551 --> 00:31:57,266
[Jae Suk's turn to dive down.]
341
00:31:59,450 --> 00:32:02,745
[The glass bottle is now in his hands!]
342
00:32:07,758 --> 00:32:10,810
[Jae Suk and Woo Bin.
Tangalooma mission- Clear!]
343
00:32:13,918 --> 00:32:17,832
[Runny nose from the excitement
of getting the chest to open.]
344
00:32:17,833 --> 00:32:22,261
[Runny nose pirate of the Pacific.]
345
00:32:23,616 --> 00:32:27,208
[Bi-Kwang Team arrives back on the beach
in first place.]
346
00:32:32,964 --> 00:32:36,422
- I got lucky.
- What did I tell you? I told you I'll do it!
347
00:32:36,423 --> 00:32:39,516
[What was it that you did, Kwang Soo?]
348
00:32:40,740 --> 00:32:43,758
[Time to find out what's inside
of the glass bottle.]
349
00:32:48,184 --> 00:32:52,494
[But it's not coming out...]
350
00:32:52,495 --> 00:32:53,938
Can you do this for me?
351
00:32:55,558 --> 00:32:57,720
- Look at how easy that was.
- You're so good at everything.
352
00:32:57,721 --> 00:32:58,894
[On the other hand,
Rain gets it out in his first try.]
353
00:32:58,895 --> 00:33:01,173
We're in total synch.
354
00:33:01,174 --> 00:33:02,972
Bi-Kwang-Cross!
355
00:33:03,751 --> 00:33:06,156
- I didn't know you liked things like that.
- Yeah, I like it.
356
00:33:07,910 --> 00:33:10,762
[Finally able to check the parchment
found inside the treasure chest.]
357
00:33:10,763 --> 00:33:14,390
[So this is Australia's lost treasure?]
358
00:33:14,391 --> 00:33:15,667
What is this?
359
00:33:20,952 --> 00:33:23,686
[Their next location?]
360
00:33:32,101 --> 00:33:38,279
[Wait, it's not the treasure,
but a map to the next location?]
361
00:33:38,280 --> 00:33:41,076
We have to go to the sanctuary
from Tangalooma?
362
00:33:41,077 --> 00:33:42,748
- We have to get back on the helicopter?
- Yes, that's correct.
363
00:33:43,476 --> 00:33:46,286
[Oh My God]
364
00:33:46,287 --> 00:33:52,296
[No... this has to be a nightmare.]
365
00:33:52,297 --> 00:33:54,230
Since your team came in at first place...
366
00:33:54,231 --> 00:33:57,304
Remember choosing a card of one of
the four elements earlier?
367
00:33:57,305 --> 00:33:58,503
Yes.
368
00:33:59,085 --> 00:34:01,953
[Water, wind, fire, and earth...]
369
00:34:01,954 --> 00:34:06,123
In order to find the lost treasure,
you need to find earth's four elements first.
370
00:34:06,124 --> 00:34:09,319
Water, fire, wind, and earth.
371
00:34:09,320 --> 00:34:13,702
These four elements must be combined
in order for you to find the lost treasure.
372
00:34:17,469 --> 00:34:24,393
Each of you may now step up to the table,
and choose one of the 8 cards on the table.
373
00:34:24,394 --> 00:34:29,425
That will determine which of the four
elements you'll each end up with.
374
00:34:29,426 --> 00:34:30,907
[Kwang Soo chooses the element of wind.]
375
00:34:33,263 --> 00:34:36,839
[Rain also chooses the element of wind.]
376
00:34:39,429 --> 00:34:42,854
Since you came in at first place
during the first mission...
377
00:34:43,251 --> 00:34:46,287
you are allowed to ask me
one question.
378
00:34:47,065 --> 00:34:52,705
Of the four elements-
Water, fire, wind and earth...
379
00:34:52,706 --> 00:34:55,988
- No one knows which card they picked, right?
- No, we don't.
380
00:34:55,989 --> 00:34:59,608
You can ask me one question about your cards
because you came in at first place.
381
00:35:00,127 --> 00:35:03,841
[And that question is...]
382
00:35:04,797 --> 00:35:08,627
[Of the four elements,
am I element 'X'?]
383
00:35:10,116 --> 00:35:11,839
You need to figure out who has
which element.
384
00:35:11,840 --> 00:35:14,391
- You ask him about yours.
- About mine?
385
00:35:14,392 --> 00:35:16,289
Rock, paper, scissors.
386
00:35:16,290 --> 00:35:20,117
[You both can ask a question,
so why are you going through all this?]
387
00:35:20,118 --> 00:35:22,545
- I thought you said ask him about mine.
- I really am so sorry.
388
00:35:22,546 --> 00:35:25,551
- But you have to let me know.
- What my element is?
389
00:35:25,552 --> 00:35:27,963
I really don't like to be betrayed.
390
00:35:28,205 --> 00:35:29,829
- I'm going to put my faith in you.
- Then let's just do it this way.
391
00:35:29,830 --> 00:35:33,969
- Let's play Rock, paper, scissors...
- Are you saying that you'll betray me?
392
00:35:33,970 --> 00:35:38,987
No, that's not what I mean.
The winner asks, and no need to share.
393
00:35:38,988 --> 00:35:42,096
[Agrees to have the winner ask the question,
and no need to share their answer.]
394
00:35:43,243 --> 00:35:44,674
Rock, paper, scissors.
395
00:35:44,675 --> 00:35:48,257
[Rain wins.]
396
00:35:48,939 --> 00:35:53,376
[We're saying that both of you
can ask the question!]
397
00:35:53,377 --> 00:35:54,810
Then that rock, paper, scissors
is meaningless.
398
00:35:54,811 --> 00:35:58,091
Bi-Kwang-Cross!
399
00:35:58,092 --> 00:35:59,923
We're going to get the answer together!
400
00:35:59,924 --> 00:36:02,314
[In the end, they're going to hear
the answer together.]
401
00:36:02,315 --> 00:36:04,817
Of the four elements, am I...
402
00:36:04,818 --> 00:36:06,747
the element of 'water'?
403
00:36:06,748 --> 00:36:11,826
[Rain asks the question-
Am I the element of 'water'?]
404
00:36:12,784 --> 00:36:14,310
No, you're not.
405
00:36:15,298 --> 00:36:17,122
- I can only ask one question?
- That's correct.
406
00:36:17,123 --> 00:36:21,606
Since you're not the element of water,
you're either wind, fire or earth.
407
00:36:21,607 --> 00:36:23,196
So you're not water.
408
00:36:23,197 --> 00:36:25,763
[How can these four elements be
correlated to the lost treasure?]
409
00:36:28,540 --> 00:36:30,977
[Just then...]
410
00:36:30,978 --> 00:36:34,543
[Those muscles...]
411
00:36:34,544 --> 00:36:38,661
[Is the muscle boy in the midst of
chastising the padlock?]
412
00:36:50,959 --> 00:36:55,993
[You didn't rip that lid open with
your strength, did you?]
413
00:37:06,182 --> 00:37:10,627
[Jong Kook and Ha Ha
clear their shipwreck mission.]
414
00:37:13,731 --> 00:37:16,638
[It's Kwang Soo's turn to
ask the question.]
415
00:37:16,639 --> 00:37:18,528
No, together. You said
you were going to do it together.
416
00:37:19,692 --> 00:37:21,175
- Hey!
- No, I didn't do anything.
417
00:37:22,250 --> 00:37:24,516
Of the four elements...
418
00:37:24,517 --> 00:37:28,324
Am I... the element of 'wind'?
419
00:37:28,325 --> 00:37:31,624
[Of the four elements,
he Kwang Soo the element of 'wind'?]
420
00:37:31,625 --> 00:37:35,125
Of the four elements...
am I the element of 'water'?
421
00:37:36,039 --> 00:37:38,072
- What are you doing?
- I mean, am I the wind?
422
00:37:38,073 --> 00:37:40,060
I'm going to go with the 'wind'.
423
00:37:40,061 --> 00:37:42,001
Think about this carefully.
You only get one chance.
424
00:37:42,002 --> 00:37:44,764
- Trust me. Go with the wind.
- But if that's correct...
425
00:37:45,121 --> 00:37:47,190
- What about it?
- Then you know what my element is.
426
00:37:49,078 --> 00:37:50,641
Just hear me out.
427
00:37:50,642 --> 00:37:53,016
- You really are something else!
- That's not what I mean!
428
00:37:53,017 --> 00:37:54,784
No, that's not what I mean.
429
00:37:56,455 --> 00:37:59,006
I'm going to ask him about the wind,
but can I talk to him privately?
430
00:37:59,007 --> 00:38:00,818
No way!
431
00:38:00,819 --> 00:38:02,513
Just hurry up and ask the question.
432
00:38:02,514 --> 00:38:03,757
Think about this carefully.
433
00:38:03,758 --> 00:38:07,368
If you betray me now, I will chase you down
to the ends of the earth and make you pay.
434
00:38:07,403 --> 00:38:08,505
Am I...
435
00:38:10,141 --> 00:38:11,777
the element of 'earth'?
436
00:38:11,778 --> 00:38:13,328
No, you're not.
437
00:38:14,351 --> 00:38:17,803
[That's why you should've
listened to him...]
438
00:38:17,804 --> 00:38:19,387
So I'm either wind, water, or fire.
439
00:38:21,081 --> 00:38:22,654
There you are.
440
00:38:22,897 --> 00:38:26,132
[Jae Suk and Woo Bin land in second place.]
441
00:38:26,133 --> 00:38:27,987
- Are you tired?
- I'm exhausted.
442
00:38:31,086 --> 00:38:34,214
[This team confirms their next destination.]
443
00:38:34,215 --> 00:38:35,692
We have to get back on the
helicopter again?
444
00:38:36,602 --> 00:38:39,758
[Exact same response from all the
scaredy Running Man members.]
445
00:38:39,759 --> 00:38:41,922
Okay, let's go.
Bi-Kwang-Cross!
446
00:38:41,923 --> 00:38:44,610
[Bi-Kwang Team rushes off
to their next destination.]
447
00:38:44,611 --> 00:38:47,770
You can ask me a question from this list.
448
00:38:48,742 --> 00:38:53,004
[Of the four elements,
is one of us the element 'X'?]
449
00:38:53,005 --> 00:38:55,510
- Want to go with 'fire'?
- Since we're wearing red?
450
00:38:55,511 --> 00:38:56,692
Okay, let's do it.
451
00:38:56,693 --> 00:38:59,445
Of the two of us,
is there the element of 'fire'?
452
00:38:59,446 --> 00:39:00,658
- Fire?
- Yes.
453
00:39:01,142 --> 00:39:02,675
Of the two of you...
454
00:39:02,676 --> 00:39:05,036
the element of fire...
455
00:39:05,336 --> 00:39:06,894
does exist.
456
00:39:08,075 --> 00:39:12,229
[Jae Suk is the element of 'fire'.]
457
00:39:12,970 --> 00:39:14,616
- Let's go.
- Thank you.
458
00:39:16,201 --> 00:39:19,318
[What's the meaning of these
four elements?]
459
00:39:19,491 --> 00:39:23,238
[The helicopters are on standby.]
460
00:39:23,918 --> 00:39:28,374
[Bi-Kwang Team is off on their way to
Currumbin Sanctuary.]
461
00:39:34,985 --> 00:39:39,181
[The massive land of Australia-
Chopper for transportation to save time.]
462
00:39:42,929 --> 00:39:46,135
[Automatically breaks out in cry of fear
whenever he's in the chopper.]
463
00:39:52,917 --> 00:39:56,766
[Second place winners, Jae Suk and Woo Bin,
also board their chopper again.]
464
00:40:11,321 --> 00:40:13,447
Currumbin Sanctuary.
465
00:40:13,448 --> 00:40:16,270
[Jong Kook and Ha Ha are confirming
their next place of destination.]
466
00:40:16,271 --> 00:40:18,377
We have to get back on the helicopter?
467
00:40:18,378 --> 00:40:21,094
Are we?
Tell me!
468
00:40:21,095 --> 00:40:23,247
[Same response from everyone alike!]
469
00:40:23,248 --> 00:40:25,380
Can we just swim there?
470
00:40:25,381 --> 00:40:29,261
I think we can just swim over there.
I'd rather just swim over there.
471
00:40:29,262 --> 00:40:31,626
[Australia is such a huge country,
and we're on a bit of a time limit...]
472
00:40:34,710 --> 00:40:38,509
[Gary musters up his last bit of strength
to dive back down underwater.]
473
00:40:40,633 --> 00:40:43,253
[The chest finally opens up!]
474
00:40:47,701 --> 00:40:51,202
- You did it all.
- No, we did it together!
475
00:40:51,203 --> 00:40:53,668
- You did it all.
- We did it together!
476
00:40:53,669 --> 00:40:55,664
- No, you did it.
- Yes, I did it.
477
00:40:57,352 --> 00:40:59,748
[Still upset Gary.]
478
00:41:02,482 --> 00:41:05,512
We didn't bring our bottle, did we?
479
00:41:05,513 --> 00:41:08,835
[Oh My God]
480
00:41:09,749 --> 00:41:12,909
[After all that hard work,
they forgot to bring their bottle.]
481
00:41:12,910 --> 00:41:15,249
- I gave you the bottle!
- Let's go back and get it.
482
00:41:15,250 --> 00:41:18,321
Let's go back and get it.
So sorry about that.
483
00:41:18,322 --> 00:41:22,098
[Nothing seems to go right for this team.]
484
00:41:22,099 --> 00:41:24,059
I can't believe we forgot to
bring our bottle.
485
00:41:25,684 --> 00:41:27,537
- Sorry.
- Sorry, but one more time.
486
00:41:31,317 --> 00:41:40,089
[Back they go on their boat...
and grasps the bottle tightly in his hands.]
487
00:41:41,279 --> 00:41:43,902
When you two left Korea...
488
00:41:43,903 --> 00:41:46,755
we asked you to choose a card
from the stack of four elements, right?
489
00:41:46,756 --> 00:41:50,576
[Everyone's already gone,
and no one else is left on the beach.]
490
00:41:50,577 --> 00:41:53,422
[Just like the third place winners,
this team doesn't get any hints.]
491
00:41:55,299 --> 00:41:58,146
Australia!
492
00:41:58,147 --> 00:41:59,803
My name is Gary!
493
00:42:14,105 --> 00:42:17,971
[The Gold Coast City down below...]
494
00:42:17,972 --> 00:42:21,144
[And the vast Pacific Ocean.]
495
00:42:21,145 --> 00:42:22,754
It's a shark!
496
00:42:23,735 --> 00:42:25,126
[What is he saying?]
497
00:42:33,705 --> 00:42:36,436
[Arrives at Currumbin Sanctuary
in their helicopter.]
498
00:42:38,261 --> 00:42:40,232
[Who are those guys?]
499
00:42:43,271 --> 00:42:45,892
[A place where nature and people coexist.]
500
00:42:52,809 --> 00:42:55,034
- What are we going to find here?
- Let's just go.
501
00:42:55,035 --> 00:42:56,520
[Just running without
knowing what lies ahead.]
502
00:42:58,297 --> 00:42:59,759
They're right behind us.
The Orange Team is right behind us.
503
00:42:59,760 --> 00:43:01,221
Woo Bin.
504
00:43:01,222 --> 00:43:02,641
Keep your strength up.
505
00:43:03,898 --> 00:43:07,158
[The nature park-
Arrives at Currumbin Sanctuary.]
506
00:43:07,804 --> 00:43:09,091
Rain!
507
00:43:09,092 --> 00:43:10,657
What is that?
It's a kangaroo!
508
00:43:10,658 --> 00:43:12,399
It's a kangaroo!
509
00:43:13,805 --> 00:43:19,596
[This place is... a kangaroo haven.]
510
00:43:21,331 --> 00:43:25,847
[Countless number of kangaroos
are right in front of their eyes!]
511
00:43:27,375 --> 00:43:31,735
[An unbelievable sight.]
512
00:43:32,337 --> 00:43:34,084
Kangaroos!
513
00:43:34,085 --> 00:43:36,239
[Someone is waiting for their arrival.]
514
00:43:40,411 --> 00:43:42,536
Welcome to the Gold Coast.
515
00:43:43,443 --> 00:43:46,535
- How's the treasure hunt going?
- Excuse me?
516
00:43:46,536 --> 00:43:48,829
- So far so good.
- Good.
517
00:43:48,830 --> 00:43:50,643
This is your first mission.
518
00:43:51,457 --> 00:43:56,257
[Put on a kangaroo costume and the combined
jump record must be at least 3m to pass.]
519
00:43:56,258 --> 00:43:58,150
What is this?
Kangaroos are all around us!
520
00:43:58,151 --> 00:44:01,228
[Australia Adventure II-
Become one with animals of Australia.]
521
00:44:01,229 --> 00:44:02,712
Is that a stuffed animal or what?
522
00:44:03,632 --> 00:44:05,416
What is this?
523
00:44:05,454 --> 00:44:09,784
[If they want to become friendly with them,
must don a costume to look like one.]
524
00:44:10,899 --> 00:44:13,832
[You want me to wear this costume?]
525
00:44:16,325 --> 00:44:18,369
We have to put the shoes on too.
526
00:44:18,370 --> 00:44:20,264
[It's a full set costume!]
527
00:44:22,676 --> 00:44:24,268
Are you kidding me?
528
00:44:24,862 --> 00:44:26,654
That looks really good on you.
529
00:44:26,655 --> 00:44:28,594
[The new kangaroo world mascot?]
530
00:44:30,130 --> 00:44:31,573
Okay, I got it.
I've got it on.
531
00:44:36,917 --> 00:44:38,789
There are only four finger holes.
532
00:44:40,447 --> 00:44:44,143
[Must put the baby kangaroo in the pouch!]
533
00:44:44,144 --> 00:44:48,566
- What do we have to do?
- I'm 33, and I can't believe I'm doing this.
534
00:44:52,334 --> 00:44:55,844
[There goes his kangaroo act.]
535
00:44:55,845 --> 00:44:57,660
No, that's not how you do it.
536
00:45:00,940 --> 00:45:04,236
- This is 165, right?
- Yes, 165.
537
00:45:04,237 --> 00:45:07,170
- We have to put this on?
- Wow... we have to wear this?
538
00:45:07,171 --> 00:45:09,171
[About to be transformed into
muscle kangaroo and kiddie kangaroo?]
539
00:45:10,056 --> 00:45:13,709
[Kangaroo high jump.]
540
00:45:14,519 --> 00:45:18,050
[Rain is attempting to go for 1.8m.]
541
00:45:18,051 --> 00:45:21,513
- Do you think you can do that?
- You look so haggard after only a day.
542
00:45:21,514 --> 00:45:25,458
[Dark circles under his eyes
after spending the day in Tangalooma.]
543
00:45:25,459 --> 00:45:27,846
- I think I need my sunglasses.
- Why are you putting your sunglasses on?
544
00:45:27,847 --> 00:45:30,758
[Trying to be fashionable
in his kangaroo costume?]
545
00:45:30,759 --> 00:45:33,151
Challenge.
546
00:45:34,144 --> 00:45:35,796
1.8m?
547
00:45:36,068 --> 00:45:38,780
[Athletic Rain...]
548
00:45:38,781 --> 00:45:42,520
[Will he be able to jump 1.8m?]
549
00:45:43,708 --> 00:45:45,095
No, wait.
550
00:45:48,494 --> 00:45:52,161
[Higher than you think, isn't it?]
551
00:45:52,913 --> 00:45:55,385
That's not how kangaroos walk.
552
00:45:55,988 --> 00:46:00,347
[Tiger in kangaroo outfit?]
553
00:46:00,988 --> 00:46:03,544
- Where's my baby?
- Look at this.
554
00:46:03,545 --> 00:46:05,426
[Ha Ha looks like a kiddie rat?]
555
00:46:06,146 --> 00:46:09,158
[Rain makes his second attempt.]
556
00:46:09,159 --> 00:46:10,484
There he goes.
557
00:46:11,567 --> 00:46:13,888
[Trying to look cool this time?]
558
00:46:20,153 --> 00:46:23,666
[A chin up instead of a high jump?]
559
00:46:23,749 --> 00:46:28,020
[The world star is damaging his image.]
560
00:46:28,709 --> 00:46:30,656
- I was just checking it out.
- You have to shout out, 'Challenge' first.
561
00:46:30,657 --> 00:46:33,212
[You ran really hard
for it to be just a test?]
562
00:46:34,880 --> 00:46:37,699
[Kwang Soo loses his turn with
Rain failing his jump.]
563
00:46:40,758 --> 00:46:42,870
- Who's up next?
- Should I go?
564
00:46:43,752 --> 00:46:46,694
[Confident Woo Bin's expression.]
565
00:46:46,695 --> 00:46:51,315
He kept talking politely to the pilot
on our helicopter ride over here.
566
00:46:51,316 --> 00:46:53,614
[Popular actor with polite manners?]
567
00:46:57,964 --> 00:47:01,080
Hey, Woo Bin.
It's all about having confidence.
568
00:47:01,081 --> 00:47:02,482
[Kim Woo Bin- Attempts 1.8m jump.]
569
00:47:03,490 --> 00:47:07,105
[Oh... he's going to jump in place?]
570
00:47:08,740 --> 00:47:12,394
[The same height that
Rain failed to jump a little bit ago...]
571
00:47:14,242 --> 00:47:19,344
[Will this popular actor be able to jump it?]
572
00:47:27,577 --> 00:47:31,057
[Or just a face dive.]
573
00:47:33,069 --> 00:47:35,434
- Hey, Woo Bin.
- Woo Bin.
574
00:47:35,435 --> 00:47:37,119
[He's too embarrassed to
lift his head back up.]
575
00:47:37,766 --> 00:47:40,639
- What are you doing?
- You need to tell me before you jump.
576
00:47:40,640 --> 00:47:42,692
And what was that sound
you made?
577
00:47:43,654 --> 00:47:45,564
- What were you just doing?
- I was just checking it out.
578
00:47:48,374 --> 00:47:50,860
[I'm keeping my eye on you guys...]
579
00:47:53,672 --> 00:47:57,268
[Taping the baby pouch to the body
to keep it out of the way.]
580
00:47:57,269 --> 00:48:00,104
- What are you guys doing?
- We only got 2 hours of sleep in 2 days.
581
00:48:00,105 --> 00:48:02,448
- You can't do that.
- Why not?
582
00:48:03,960 --> 00:48:07,664
[Doing whatever they can to
help themselves succeed the mission.]
583
00:48:08,407 --> 00:48:12,196
[It's understandable of Kwang Soo,
but Rain?]
584
00:48:13,404 --> 00:48:16,309
Isn't this cheating?
Come on!
585
00:48:16,868 --> 00:48:18,747
Let us just try it like this.
586
00:48:19,228 --> 00:48:21,669
Why would you do that?
That is so unlike you!
587
00:48:22,056 --> 00:48:24,540
Why is the Ninja Assassin
doing something like that?
588
00:48:24,972 --> 00:48:27,678
- You're from the Dream Team!
- I'm going to do this.
589
00:48:28,251 --> 00:48:30,463
I can do it this way.
590
00:48:30,464 --> 00:48:32,970
Okay, fine.
Then I'm going to do it too.
591
00:48:32,971 --> 00:48:34,555
[Now that I think about it...]
592
00:48:34,556 --> 00:48:37,031
[I was a ninja at one point...]
593
00:48:41,000 --> 00:48:43,824
[Rain attempts a 1.5m jump.]
594
00:48:43,825 --> 00:48:45,648
Okay, here I go.
Challenge.
595
00:48:46,598 --> 00:48:49,264
[Baby pouch is back to its original state
due to everyone's objections.]
596
00:48:52,207 --> 00:48:55,288
[Easily succeeds the 1.5m jump.]
597
00:48:58,140 --> 00:49:02,259
[If Kwang Soo can jump the 1.5m height,
then they succeed the mission!]
598
00:49:02,260 --> 00:49:03,318
Challenge!
599
00:49:03,319 --> 00:49:06,614
Lee Kwang Soo!
600
00:49:08,092 --> 00:49:12,449
[Cheers himself on
whenever he gets the chance.]
601
00:49:13,311 --> 00:49:16,073
[His self-confidence is on the rise.]
602
00:49:18,255 --> 00:49:22,498
[All the other kangaroos leave
as soon as Kwang Soo opens up his mouth.]
603
00:49:23,626 --> 00:49:25,081
Don't go, you guys!
604
00:49:26,232 --> 00:49:29,868
[Their way of refusing to
cheer on the Giraffe?]
605
00:49:30,354 --> 00:49:32,918
I'm going to tell that kangaroo to do it.
Lee Kwang Soo!
606
00:49:32,919 --> 00:49:35,909
[Telling the kangaroos to cheer him on!]
607
00:49:35,910 --> 00:49:37,694
[Oh?]
608
00:49:38,272 --> 00:49:42,554
[Giraffe's hypnosis worked on them?]
609
00:49:45,135 --> 00:49:48,898
[I must succeed!]
610
00:49:50,026 --> 00:49:52,904
[All my friends are standing by
and watching me do this.]
611
00:49:56,226 --> 00:50:01,495
[Runs with all his might... and jumps!]
612
00:50:02,216 --> 00:50:05,992
[Jumps like a kangaroo!]
613
00:50:09,664 --> 00:50:12,736
[Fail!]
614
00:50:12,737 --> 00:50:13,893
It's okay.
615
00:50:13,894 --> 00:50:16,659
[Fellow Rain Kangaroo reassures him.]
616
00:50:16,660 --> 00:50:18,241
It was a very slight miss.
617
00:50:20,519 --> 00:50:25,975
[The kangaroos quietly take their leave.]
618
00:50:28,339 --> 00:50:31,116
Okay, our team is going to take a turn.
619
00:50:31,117 --> 00:50:32,725
[Jae Suk and Woo Bin's turn.]
620
00:50:34,078 --> 00:50:37,182
[Woo Bin attempts a 1.5m jump.]
621
00:50:39,314 --> 00:50:40,756
Looking good.
You got this!
622
00:50:40,757 --> 00:50:43,734
[flies through the air!]
623
00:50:49,662 --> 00:50:51,796
[A clean success!]
624
00:50:54,167 --> 00:50:55,424
There you go!
625
00:50:55,425 --> 00:51:01,112
[Happy kangaroo...
and envious kangaroo.]
626
00:51:01,113 --> 00:51:02,774
How did he do that?
627
00:51:03,202 --> 00:51:05,734
[A combined height of 3m
will clear the mission.]
628
00:51:05,735 --> 00:51:06,812
[Woo Bin succeeded a 1.5m jump.]
629
00:51:06,813 --> 00:51:09,772
[Jae Suk makes an attempt
at a 1.5m jump as well.]
630
00:51:11,508 --> 00:51:13,040
You won't get it done
with that big belly of yours.
631
00:51:13,041 --> 00:51:14,830
Or it'll get caught on your tail.
632
00:51:16,536 --> 00:51:18,413
You're going to worry about
the baby getting caught.
633
00:51:20,218 --> 00:51:22,736
[Grabbing tightly onto his pouch,
tail and the baby.]
634
00:51:26,564 --> 00:51:33,622
[If he can jump this...
then they can succeed the mission...]
635
00:51:38,892 --> 00:51:42,152
[Jae Suk and Woo Bin succeed!]
636
00:51:43,079 --> 00:51:45,284
[Two happy kangaroos.]
637
00:51:48,222 --> 00:51:51,609
[Goes to see the zookeeper as soon as
they clear the mission.]
638
00:51:52,466 --> 00:51:55,164
- Do we have to feed them?
- Feed all of it, and then come back to me.
639
00:51:55,165 --> 00:51:56,573
[Must feed the kangaroos.]
640
00:51:56,922 --> 00:52:00,221
[Giving out snacks to the kangaroos
who were nice enough to stay and watch.]
641
00:52:01,826 --> 00:52:03,631
Feed it to the kangaroos.
642
00:52:04,074 --> 00:52:05,682
The kangaroos?
643
00:52:06,688 --> 00:52:08,347
- Kangaroos?
- We feed them out of our hands?
644
00:52:08,348 --> 00:52:10,345
But they can kick us.
645
00:52:12,286 --> 00:52:16,417
[Off to feed the animals after
a quick lesson on how to feed them.]
646
00:52:17,237 --> 00:52:18,729
Are you scared of them?
647
00:52:18,730 --> 00:52:22,943
[From one kangaroo to another.]
648
00:52:22,944 --> 00:52:25,321
They all look very nice though.
Hey!
649
00:52:26,221 --> 00:52:27,415
Hello.
650
00:52:27,416 --> 00:52:32,180
[They're not going to acknowledge
these fake kangaroos?]
651
00:52:34,235 --> 00:52:36,947
[Woo Bin kangaroo is mimicking
real kangaroos' moves.]
652
00:52:37,517 --> 00:52:39,969
[One friend hops out of there.]
653
00:52:45,791 --> 00:52:47,256
It's eating.
654
00:52:49,906 --> 00:52:52,554
[It really is eating!]
655
00:52:54,749 --> 00:52:57,483
- It's eating, Jae Suk.
- Hang on.
656
00:52:57,484 --> 00:53:00,711
[Woo Bin Kangaroo makes a new friend.]
657
00:53:04,009 --> 00:53:05,470
Is it yummy?
658
00:53:12,354 --> 00:53:15,371
[These two kangaroos are now getting
comfortable with one another.]
659
00:53:20,036 --> 00:53:21,313
Aren't they cute?
660
00:53:22,931 --> 00:53:24,897
[Jae Suk Kangaroo
has yet to make a new friend.]
661
00:53:34,021 --> 00:53:36,491
[One foot on the table,
and time to start snacking.]
662
00:53:37,445 --> 00:53:38,975
They are really cute.
663
00:53:40,196 --> 00:53:44,901
[Adorable kangaroos.]
664
00:53:48,636 --> 00:53:51,400
They're so gentle!
665
00:53:51,401 --> 00:53:55,827
I thought that they'd kick me like they do in
the cartoons, but they're nothing like that.
666
00:53:57,551 --> 00:54:00,685
[People friendly kangaroos.]
667
00:54:03,929 --> 00:54:06,738
[We're one big happy kangaroo family.]
668
00:54:06,739 --> 00:54:09,066
Wow, I can't believe I'm doing this.
669
00:54:09,566 --> 00:54:13,739
I've only seen this being done on TV.
670
00:54:13,740 --> 00:54:17,144
I've never been able to touch them
in person like this before.
671
00:54:17,145 --> 00:54:19,557
Wow... they really are super adorable.
672
00:54:22,219 --> 00:54:23,753
They're so cute.
673
00:54:23,754 --> 00:54:27,438
[He was afraid of them first...
but now he's even petting them.]
674
00:54:27,439 --> 00:54:28,555
- Are you touching them?
- Yeah, they're so cute.
675
00:54:28,556 --> 00:54:30,823
- I feel like it's going to hit me.
- No, it's not going to hit you.
676
00:54:31,733 --> 00:54:33,949
I've seen too many kangaroos being
violent in cartoons.
677
00:54:33,950 --> 00:54:35,904
- I know what you mean.
- You know what I mean, right?
678
00:54:35,905 --> 00:54:37,825
They're usually kicking or punching on TV.
679
00:54:37,826 --> 00:54:39,699
So I thought they were going to be violent,
but they're nothing like that.
680
00:54:39,700 --> 00:54:42,013
I can't help but love these creatures.
681
00:54:42,014 --> 00:54:45,787
[The day that they made friends
with all these kangaroos in Australia.]
682
00:54:45,788 --> 00:54:49,823
[Eat up so that you can grow
big and strong.]
683
00:54:50,991 --> 00:54:54,039
[Back to the world of human kangaroos.]
684
00:54:54,040 --> 00:54:57,067
[Big-nose Kangaroo attempts a 1.3m jump.]
685
00:54:57,068 --> 00:54:58,419
Then Gary can jump the difference.
686
00:54:58,420 --> 00:55:01,285
- Okay, let's do this.
- You can jump that much, right?
687
00:55:02,179 --> 00:55:04,869
[Will Gary's wish be answered?]
688
00:55:07,400 --> 00:55:10,209
I'll just jump headfirst
instead of running for it.
689
00:55:12,683 --> 00:55:14,654
[What?]
690
00:55:16,587 --> 00:55:18,702
[Head butt.]
691
00:55:19,534 --> 00:55:22,271
[A comedic fail.]
692
00:55:24,602 --> 00:55:26,005
I'm not doing it!
693
00:55:26,975 --> 00:55:30,380
[Hopeless Big-nose Kangaroo.]
694
00:55:33,095 --> 00:55:34,334
I'm not doing this!
695
00:55:35,227 --> 00:55:37,023
- Bye.
- Bye guys.
696
00:55:37,980 --> 00:55:39,150
So cute.
697
00:55:40,889 --> 00:55:42,425
Look at it scratching its back.
698
00:55:43,626 --> 00:55:45,843
[The cutie pie is scratching its back
just like a human being!]
699
00:55:46,971 --> 00:55:48,493
Where?
Over here?
700
00:55:48,494 --> 00:55:51,281
[Stopping in their track
to go back to the kangaroo.]
701
00:56:01,679 --> 00:56:03,988
[Does that feel good?]
702
00:56:03,989 --> 00:56:05,758
[I want you to scratch me over here.]
703
00:56:07,103 --> 00:56:11,159
[Second animal mission in Australia.]
704
00:56:12,443 --> 00:56:14,533
[Four different koala pictures?]
705
00:56:17,909 --> 00:56:20,085
[He chooses one picture out of the bunch.]
706
00:56:20,681 --> 00:56:23,060
Now, go find that koala.
707
00:56:23,965 --> 00:56:26,874
[Must find the koala in the picture.]
708
00:56:27,891 --> 00:56:29,686
If you go over there,
you'll find another zookeeper.
709
00:56:29,687 --> 00:56:35,098
Take a picture with that koala, and show it
to the zookeeper for confirmation to pass.
710
00:56:35,099 --> 00:56:37,051
Keeley?
711
00:56:37,052 --> 00:56:39,841
But don't you get the feeling that
we'll be able to find Keeley easily?
712
00:56:40,492 --> 00:56:42,702
I feel like we're going to be able to
come in at first place today.
713
00:56:42,703 --> 00:56:44,760
- Let's go find Keeley.
- You know the feeling, don't you?
714
00:56:45,406 --> 00:56:46,691
Yes, I know the feeling.
715
00:56:47,724 --> 00:56:49,738
I don't think you're going to be
able to do it.
716
00:56:49,739 --> 00:56:52,986
[Kwang Soo succeeded his jump,
now it's up to Rain to succeed his part.]
717
00:56:53,718 --> 00:56:55,627
I know you can do it, but your costume
will deter you from succeeding.
718
00:56:55,628 --> 00:56:57,947
- Okay.
- You're not going to succeed.
719
00:56:58,362 --> 00:57:00,001
[Holding onto his pouch with his left hand...]
720
00:57:00,002 --> 00:57:01,813
[And jump!]
721
00:57:06,865 --> 00:57:09,700
[Jumps with all his might and succeeds!]
722
00:57:10,902 --> 00:57:13,598
[Bi-Kwang succeeds the high jump mission.]
723
00:57:14,958 --> 00:57:17,069
[So jealous...]
724
00:57:18,780 --> 00:57:22,603
[Off to meet their kangaroo friends.]
725
00:57:22,604 --> 00:57:23,763
I've never seen them up close before.
726
00:57:25,229 --> 00:57:30,571
[These Australian kangaroos...]
727
00:57:30,572 --> 00:57:37,326
[are meeting human kangaroos
for the first time.]
728
00:57:37,327 --> 00:57:38,997
I never knew your eyes were so big.
729
00:57:42,986 --> 00:57:45,047
I should've taken my costume off
back there.
730
00:57:45,342 --> 00:57:48,179
[You look pretty hot in that costume.]
731
00:57:48,951 --> 00:57:52,712
I really enjoyed the time that I spent
with the kangaroos back there.
732
00:57:53,118 --> 00:57:59,629
Trying to imitate the animals even in
the way that they look...
733
00:57:59,630 --> 00:58:01,739
is helping the animals
open up their hearts to me.
734
00:58:01,740 --> 00:58:06,254
So that's why I kept this on thinking
that it would help me with the koalas too.
735
00:58:07,160 --> 00:58:09,052
- But I'm so hot now.
- What is that?
736
00:58:10,710 --> 00:58:12,234
What is that?
737
00:58:12,235 --> 00:58:17,325
[Tasmanian Devil- Endangered species of animal
which only exists in Tasmanian Island.]
738
00:58:17,326 --> 00:58:19,059
I've never seen that before.
739
00:58:19,060 --> 00:58:21,486
- It kind of looks like a pig.
- It does in a way.
740
00:58:21,487 --> 00:58:26,475
[Wild animal zoo full of fascinating animals.]
741
00:58:26,506 --> 00:58:29,231
[Even alligators!]
742
00:58:31,046 --> 00:58:34,330
[Bringing a sense of peace to their hearts.]
743
00:58:34,331 --> 00:58:37,085
You had a lot of first time experiences
today like the helicopter ride...
744
00:58:37,086 --> 00:58:40,983
- And what else?
- Riding the four wheeler.
745
00:58:40,984 --> 00:58:45,291
The cool and dashing image that you had
from the drama, 'Heirs' is gone.
746
00:58:46,095 --> 00:58:48,126
You know that you're
a bit of a bumbling klutz, right?
747
00:58:48,126 --> 00:58:49,069
What?
748
00:58:49,070 --> 00:58:50,654
You know that you're a klutz?
749
00:58:50,655 --> 00:58:55,141
I never knew that about myself before,
but being on RM is making me realize that now.
750
00:58:55,872 --> 00:59:01,001
I think all the things that we do may
look easy to the viewers out there.
751
00:59:01,002 --> 00:59:03,925
Because they all looked very easy to me too
when I used to see it being done on TV.
752
00:59:04,342 --> 00:59:07,778
Who are you talking to right now?
Are you telling the viewers that?
753
00:59:07,779 --> 00:59:10,064
[A video message to the viewers out there.]
754
00:59:12,868 --> 00:59:15,336
[After walking for a while...]
755
00:59:16,946 --> 00:59:23,055
[This place is... the world of koala bears.]
756
00:59:27,788 --> 00:59:31,043
[Totally adorable!]
757
00:59:31,783 --> 00:59:36,354
[Koalas sleep an average of more than
20 hours per day.]
758
00:59:38,884 --> 00:59:40,817
How are we supposed to do this?
759
00:59:40,818 --> 00:59:46,950
[They all look exactly alike...
so how are they supposed to find Keeley?]
760
00:59:48,288 --> 00:59:50,083
This is the mark on her chest.
761
00:59:50,084 --> 00:59:52,577
[The big mark on her chest is her trademark.]
762
00:59:52,578 --> 00:59:56,868
[But they're all sleeping
right up against the tree.]
763
00:59:57,477 --> 00:59:59,847
[The never-ending competition for
the third and fourth place.]
764
01:00:00,584 --> 01:00:02,768
[Knee kick.]
765
01:00:05,363 --> 01:00:06,894
How about we do it like this?
766
01:00:06,895 --> 01:00:10,709
Since the two of you are good at this, how
about a competition between Suk Jin and I?
767
01:00:10,710 --> 01:00:12,367
I don't think I can do this.
768
01:00:12,368 --> 01:00:16,156
Between Suk Jin and Ha Ha, the one who
jumps higher will win the mission.
769
01:00:16,157 --> 01:00:18,252
- Will that work?
- Yes, that sounds good to me.
770
01:00:18,253 --> 01:00:21,536
[Big-nose Kangaroo attempts
a 1.2m jump.]
771
01:00:23,213 --> 01:00:25,885
He's even funnier
because he's serious about it.
772
01:00:25,886 --> 01:00:27,573
He's so serious about it.
773
01:00:33,965 --> 01:00:37,533
[Will his toes touch the bar or not?]
774
01:00:40,583 --> 01:00:43,377
[A close call, but he clears the 1.2m jump!]
775
01:00:43,378 --> 01:00:45,874
- I jumped it.
- I'll jump 1.25m.
776
01:00:46,204 --> 01:00:50,868
[Charismatically offering to jump
the additional 5cm.]
777
01:00:50,869 --> 01:00:53,724
He's got to jump more than that, right?
778
01:00:53,725 --> 01:00:56,380
[If Ha Ha succeeds this jump,
then Gary and Suk Jin loses the mission.]
779
01:00:57,743 --> 01:01:00,399
- Fail it.
- You won't get it done.
780
01:01:00,400 --> 01:01:03,855
[This jump has the fate
of the two teams riding on it.]
781
01:01:03,856 --> 01:01:06,239
- Why am I so scared of this?
- You need to think differently about it.
782
01:01:06,240 --> 01:01:08,477
Turn your body a little bit sideways.
783
01:01:11,038 --> 01:01:13,105
[Easily succeeds the jump?]
784
01:01:13,850 --> 01:01:19,106
[What? He fails!]
785
01:01:20,109 --> 01:01:21,989
[It looked like he had it...]
786
01:01:21,990 --> 01:01:24,907
[But his pouch got caught on the bar!]
787
01:01:26,737 --> 01:01:30,945
[Still unable to believe what
just happened.]
788
01:01:32,473 --> 01:01:35,081
[Suk Jin and Gary pass the mission first.]
789
01:01:35,082 --> 01:01:36,667
I thought you had it!
790
01:01:37,447 --> 01:01:39,613
[I need someone to comfort me...]
791
01:01:40,375 --> 01:01:42,510
- I can't believe it.
- You need to let go of your fear.
792
01:01:45,440 --> 01:01:49,757
[Bi-Kwang team needs to find 'Baby'.]
793
01:01:49,758 --> 01:01:52,391
- I've seen them before. We're friends.
- What do you mean, you're friends?
794
01:01:52,392 --> 01:01:55,049
[You seemed so fascinated by them earlier.]
795
01:01:55,050 --> 01:01:57,234
Didn't you see me feeding them?
We're totally friends.
796
01:01:58,415 --> 01:02:01,722
[Suk Jin and Gary have to find 'Harry'.]
797
01:02:01,723 --> 01:02:03,644
Will it recognize its name
if we call out 'Harry'?
798
01:02:03,645 --> 01:02:06,764
Why do you think it's called the captain?
799
01:02:06,765 --> 01:02:09,072
- I bet it's because he's big.
- And he's the boss of the group.
800
01:02:09,073 --> 01:02:15,574
[Even though they have their own guesses,
once they get there...]
801
01:02:16,438 --> 01:02:20,520
[Captain? Keeley? Harry? Baby?]
802
01:02:20,521 --> 01:02:24,601
[Even though they all look the same,
the zookeeper knows their names and habits.]
803
01:02:26,865 --> 01:02:28,173
Look at it chewing on the leaf.
804
01:02:32,576 --> 01:02:35,798
- What if he falls off while sleeping?
- How are we supposed to get a close look?
805
01:02:36,213 --> 01:02:37,592
Harry.
806
01:02:38,743 --> 01:02:40,967
Can we go in there?
Isn't that Harry?
807
01:02:40,968 --> 01:02:44,232
No, that's not the right color of fur.
Harry's fur is darker.
808
01:02:47,541 --> 01:02:48,883
Captain.
809
01:02:48,884 --> 01:02:50,028
Captain?
810
01:02:50,029 --> 01:02:51,177
[Tries calling out the name...]
811
01:02:52,231 --> 01:02:58,013
[But no matter who calls out to them,
all they want to do is just sleep.]
812
01:02:59,344 --> 01:03:02,291
[Could this be Keeley from the picture?]
813
01:03:03,330 --> 01:03:05,129
- The fur looks pretty close.
- Want to take a picture of it?
814
01:03:05,519 --> 01:03:09,286
[Sees a koala bear with a dot
on the chest.]
815
01:03:11,001 --> 01:03:15,564
[Off to check with the zookeeper!]
816
01:03:19,459 --> 01:03:20,811
Excuse me.
817
01:03:21,382 --> 01:03:23,527
Amanda.
818
01:03:23,528 --> 01:03:26,130
Amanda... Keeley.
819
01:03:28,425 --> 01:03:30,669
[Is this Keeley in the picture?]
820
01:03:34,007 --> 01:03:37,771
Sorry, you have failed.
That is not Keeley.
821
01:03:38,984 --> 01:03:41,579
- That's not Keeley.
- Really?
822
01:03:42,607 --> 01:03:44,628
Can you look one more time?
823
01:03:45,528 --> 01:03:47,512
Definitely not Keeley.
824
01:03:49,005 --> 01:03:52,493
- Where is Keeley?
- I can't tell you. You go find him.
825
01:03:52,494 --> 01:03:54,298
Amanda.
826
01:03:54,621 --> 01:03:56,447
We're friends!
827
01:03:57,128 --> 01:03:59,378
I know.
I have the koalas altogether for you.
828
01:04:00,270 --> 01:04:02,488
- There?
- I'm not telling.
829
01:04:02,489 --> 01:04:04,338
I'm not telling?
830
01:04:04,339 --> 01:04:08,911
This is seriously...
things that I used to dream about.
831
01:04:08,912 --> 01:04:11,372
- Dream about what?
- Conversing with someone in English.
832
01:04:11,947 --> 01:04:14,978
[But you barely said a few words.]
833
01:04:16,035 --> 01:04:17,340
- Woo Bin.
- Yes?
834
01:04:17,341 --> 01:04:21,197
Amanda says this isn't Keeley.
Let's go look over that way.
835
01:04:21,198 --> 01:04:24,250
[Decides to look elsewhere in the zoo.]
836
01:04:24,892 --> 01:04:28,322
[Is this... the right place?]
837
01:04:28,323 --> 01:04:30,937
[I don't know.]
838
01:04:32,984 --> 01:04:36,094
[Oh? But...]
839
01:04:36,095 --> 01:04:38,940
Amanda's face is getting red.
840
01:04:38,941 --> 01:04:41,423
[Is her face alerting him to
the koala's location?]
841
01:04:41,424 --> 01:04:43,459
- Come here, Woo Bin.
- Okay.
842
01:04:43,460 --> 01:04:45,780
Did you see Amanda's face?
843
01:04:45,781 --> 01:04:48,399
Amanda is... this is my brother.
844
01:04:48,400 --> 01:04:51,075
- Woo Bin Kim.
- Hello.
845
01:04:51,846 --> 01:04:53,714
He's very handsome.
846
01:04:53,715 --> 01:04:55,506
I'm still not telling.
847
01:04:57,134 --> 01:04:59,658
That Amanda.
I think it's over here somewhere.
848
01:04:59,659 --> 01:05:01,096
Let's look over here.
849
01:05:01,097 --> 01:05:03,577
Because Amanda kept looking
over this way.
850
01:05:04,292 --> 01:05:06,105
I think I'm right about this one.
851
01:05:06,106 --> 01:05:08,075
[Just then, Suk Jin comes up for
confirmation on picture of Harry?]
852
01:05:09,393 --> 01:05:11,872
[It does kind of look like him...]
853
01:05:12,870 --> 01:05:14,965
Sorry, that's not Harry.
854
01:05:16,270 --> 01:05:17,940
This one is 'Sorry'?
855
01:05:17,941 --> 01:05:20,170
- No.
- Sorry?
856
01:05:20,392 --> 01:05:23,675
[Renaming the koala to 'Sorry'?]
857
01:05:25,260 --> 01:05:28,516
[Amanda, we're so sorry...]
858
01:05:30,280 --> 01:05:31,932
Baby... Baby!
859
01:05:31,933 --> 01:05:33,812
[They're still calling out Baby's name.]
860
01:05:35,322 --> 01:05:39,862
[But that koala hasn't moved from
that position for the past 15 minutes.]
861
01:05:40,850 --> 01:05:42,302
Baby!
862
01:05:42,303 --> 01:05:44,806
Baby?
Please look over here just once.
863
01:05:44,807 --> 01:05:46,135
Just once.
864
01:05:46,136 --> 01:05:48,008
Baby?
865
01:05:48,014 --> 01:05:50,854
[Finally shows off its face!]
866
01:05:52,128 --> 01:05:54,636
[Bi-Kwang are convinced that
they've found their Baby.]
867
01:05:54,637 --> 01:05:56,536
You're amazing.
We have to go to the right.
868
01:05:56,537 --> 01:05:57,977
- We have to go to the right.
- Really?
869
01:05:57,978 --> 01:05:59,658
She's over there.
870
01:05:59,867 --> 01:06:04,659
[Jae Suk and Woo Bin are searching for
their Keeley in another area.]
871
01:06:04,660 --> 01:06:06,496
- How did you beat them?
- We have to take a picture.
872
01:06:09,724 --> 01:06:12,926
[They need to check and see if this one
has a dot on its chest...]
873
01:06:15,291 --> 01:06:17,430
I don't know. If this doesn't work,
let's go around to the back.
874
01:06:17,431 --> 01:06:19,572
[I hope that this one is Keeley...]
875
01:06:20,812 --> 01:06:25,081
[Needs the zookeeper to confirm whether
their picture is of Baby or not.]
876
01:06:25,082 --> 01:06:26,852
- Hi, how are you?
- Fine.
877
01:06:26,853 --> 01:06:29,487
- Thank you, and you?
- This is Baby, right?
878
01:06:30,837 --> 01:06:33,060
[It sort of looks like Baby...]
879
01:06:36,221 --> 01:06:38,973
Sorry.
880
01:06:38,974 --> 01:06:42,094
- You have failed the mission.
- Sorry.
881
01:06:42,095 --> 01:06:45,391
How can she be so sure? And
you're not as cool as you think, Jae Suk.
882
01:06:45,392 --> 01:06:47,786
Sorry, but since Amanda turned you down,
you two need to leave.
883
01:06:47,787 --> 01:06:50,871
- We didn't get turned down.
- Yes, you've been turned down, so leave.
884
01:06:51,871 --> 01:06:53,104
Amanda.
885
01:06:53,105 --> 01:06:57,090
[The world star is ruining his image
in so many ways throughout the day.]
886
01:06:57,091 --> 01:06:58,236
Baby?
887
01:06:58,750 --> 01:07:02,277
Look at the long hair around
the ears.
888
01:07:02,278 --> 01:07:04,028
I think it's my koala bear.
889
01:07:04,029 --> 01:07:06,820
The way the ears are shaped...
890
01:07:07,389 --> 01:07:09,806
[What will their hard earned
picture get them?]
891
01:07:09,807 --> 01:07:11,530
Keeley?
892
01:07:12,950 --> 01:07:17,675
[Is it... the real Keeley this time?]
893
01:07:17,676 --> 01:07:19,752
- Yes, that is Keeley.
- Yes!
894
01:07:21,070 --> 01:07:23,737
[They got it correct!]
895
01:07:23,738 --> 01:07:25,806
[Lucky Jae Suk and Woo Bin.]
896
01:07:26,219 --> 01:07:28,729
[How does she know that
just from seeing the picture?]
897
01:07:29,739 --> 01:07:33,611
The ears cover the sides of his nose.
898
01:07:33,612 --> 01:07:36,547
She just said the same thing
that we were thinking of.
899
01:07:37,288 --> 01:07:40,319
The face is very similar.
900
01:07:40,320 --> 01:07:45,538
[Whatever the case, Jae Suk and Woo Bin
successfully pass the mission.]
901
01:07:46,155 --> 01:07:48,640
[The box contains their next mission.]
902
01:07:49,278 --> 01:07:52,256
- There's a surprise in here. Ready?
- Yeah.
903
01:07:53,306 --> 01:07:56,203
[A mission card and
a picture of a license plate?]
904
01:07:59,356 --> 01:08:02,969
[Prepare for tomorrow's adventure
by purchasing food from the market.]
905
01:08:02,970 --> 01:08:06,068
- Bye, Amanda! Thank you.
- Thank you.
906
01:08:06,069 --> 01:08:07,547
Bye, thank you.
907
01:08:07,548 --> 01:08:09,720
Can I take this off now?
908
01:08:09,721 --> 01:08:12,351
I had no idea that it would be
so hot like this.
909
01:08:13,956 --> 01:08:17,135
I was wearing a windbreaker
underneath the costume too.
910
01:08:18,183 --> 01:08:20,445
I'm so dumb.
I can't believe how dumb I can be at times.
911
01:08:20,446 --> 01:08:22,069
I can't believe myself.
912
01:08:22,070 --> 01:08:23,892
Hi, Amanda.
Is this Baby?
913
01:08:23,893 --> 01:08:25,616
[Bi-Kwang are desperately
searching for their Baby.]
914
01:08:25,617 --> 01:08:28,046
[The shape of the ears are similar?]
915
01:08:28,579 --> 01:08:31,532
Yes, you have Baby.
You have succeeded.
916
01:08:31,533 --> 01:08:34,478
[They succeed in finding their Baby!]
917
01:08:34,479 --> 01:08:36,372
Yes, that is our Baby.
918
01:08:36,373 --> 01:08:40,005
- Look at those big beautiful fluffy ears.
- See? I told you.
919
01:08:40,006 --> 01:08:41,148
[The big and fluffy ears are
Baby's unique feature.]
920
01:08:41,149 --> 01:08:44,586
- Thank you.
- Biggest ears out of all the koalas.
921
01:08:44,587 --> 01:08:48,668
- Is there something else?
- Yes, this is for you.
922
01:08:48,669 --> 01:08:51,746
[Prepare for tomorrow's adventure
by purchasing food from the market.]
923
01:08:51,747 --> 01:08:54,936
- Rain, we really are...
- We really are a good team.
924
01:09:08,890 --> 01:09:12,145
[Cruising down the streets of Australia
in the jeep with the top down!]
925
01:09:13,775 --> 01:09:16,102
I can't believe the scenery.
926
01:09:16,103 --> 01:09:18,988
- This is something else.
- This really is something, Woo Bin.
927
01:09:20,135 --> 01:09:22,465
[The wheel is on the other side
in Australia.]
928
01:09:24,422 --> 01:09:25,897
This is so nice.
929
01:09:26,670 --> 01:09:28,656
We really are getting to do
all sorts of things today.
930
01:09:29,355 --> 01:09:33,009
[And what does Woo Bin say to
this situation?]
931
01:09:33,010 --> 01:09:36,039
- This is my first time in this car too.
- It's my first time too.
932
01:09:36,917 --> 01:09:40,034
[Everything today has been a
first time experience for Woo Bin.]
933
01:09:40,502 --> 01:09:45,489
This car calls for a trip down to the lake
or a river to go fishing.
934
01:09:45,490 --> 01:09:47,738
But instead of something outdoorsy,
we have to go to the market in this car.
935
01:09:49,407 --> 01:09:51,632
- We have to go buy food.
- Food.
936
01:09:51,633 --> 01:09:53,446
[I bet the market will shock you too.]
937
01:09:53,447 --> 01:09:56,019
- This is awesome to be driving in this!
- This is so cool!
938
01:09:56,020 --> 01:09:58,054
- This is nice!
- This is a great experience.
939
01:09:58,055 --> 01:10:00,332
- This is what Australia is all about!
- That's right.
940
01:10:02,466 --> 01:10:04,828
I wonder if the team that comes in
at last place will have to cook dinner?
941
01:10:04,967 --> 01:10:08,174
I bet they either have to cook dinner,
or do the dishes.
942
01:10:08,175 --> 01:10:10,644
[An unbelievable privilege
will go to the first place winning team!]
943
01:10:12,510 --> 01:10:15,933
I think we need to come in at least at
second place to avoid having to cook.
944
01:10:15,937 --> 01:10:19,172
[Everyone wants to avoid
having to cook.]
945
01:10:23,703 --> 01:10:26,949
[Next destination- The market.]
946
01:10:29,704 --> 01:10:33,172
[Australian market full of food
and basic household necessities.]
947
01:10:33,173 --> 01:10:36,013
[What will they buy?]
948
01:10:38,500 --> 01:10:41,507
[Jae Suk and Woo Bin are first to arrive.]
949
01:10:41,508 --> 01:10:43,633
- Go pick out whatever you'd like.
- Really?
950
01:10:44,373 --> 01:10:47,562
[A mission card inside the
shopping carts?]
951
01:10:49,838 --> 01:10:52,213
What is all this?
952
01:10:52,214 --> 01:10:56,371
- Salt, and canola oil...
- Let's just go inside.
953
01:10:56,372 --> 01:10:58,506
- This is seriously...
- Let's go.
954
01:10:59,399 --> 01:11:00,599
Are we at the right place?
955
01:11:03,722 --> 01:11:05,427
Hello.
956
01:11:05,428 --> 01:11:07,103
Yes, hello.
957
01:11:08,096 --> 01:11:09,819
Hang on.
958
01:11:10,617 --> 01:11:14,688
First... I think this is some kind
of a bean?
959
01:11:14,689 --> 01:11:16,132
[Everything is in English,
so they're clueless as to what to buy.]
960
01:11:16,133 --> 01:11:19,955
- Can we use a translating app?
- Can we have this translated?
961
01:11:19,956 --> 01:11:22,027
[Rule- Prohibited
from using a translating app.]
962
01:11:23,528 --> 01:11:29,843
[Looks... and looks again,
but everything still looks unfamiliar.]
963
01:11:31,441 --> 01:11:33,878
[Bi-Kwang are next to arrive.]
964
01:11:35,939 --> 01:11:38,649
- You have to choose the right one.
- You do it. I chose earlier.
965
01:11:38,650 --> 01:11:40,479
We picked the middle one earlier,
so let's pick the middle one again.
966
01:11:40,480 --> 01:11:43,077
[Chooses the cart in the middle.]
967
01:11:44,825 --> 01:11:47,742
Zucchini?
968
01:11:53,265 --> 01:11:55,342
- Onion.
- Onion?
969
01:11:56,299 --> 01:11:57,502
- Onion?
- Pork.
970
01:12:00,621 --> 01:12:02,759
[This team's list is also full of
unfamiliar words.]
971
01:12:02,760 --> 01:12:06,538
[Rain is picking up the items
that he thinks is right.]
972
01:12:06,539 --> 01:12:10,251
[But this mission doesn't seem to be
all that easy for the Hollywood star either?]
973
01:12:12,176 --> 01:12:14,233
Excuse me, but is this beef?
974
01:12:15,985 --> 01:12:18,521
Blade steak.
I don't think you'll like it.
975
01:12:18,522 --> 01:12:21,105
- Here's the onion.
- That is beef.
976
01:12:21,106 --> 01:12:23,375
- I got the onion.
- Thank you.
977
01:12:23,376 --> 01:12:25,969
[Rule- Allowed to ask other shoppers.]
978
01:12:31,300 --> 01:12:32,891
High-five!
979
01:12:35,094 --> 01:12:37,455
[Jong Kook and Ha Ha
also start on their mission.]
980
01:12:37,456 --> 01:12:39,402
There are so many delicious looking things.
981
01:12:42,022 --> 01:12:49,762
[Even though the market is full of food...
they need to complete their mission first.]
982
01:12:50,358 --> 01:12:53,508
[Ha Ha's looking for the balsamic vinegar.]
983
01:12:53,509 --> 01:12:55,999
- I can't help you, I'm sorry.
- Balsamic.
984
01:12:57,491 --> 01:13:02,525
[Repeats the word over and over
with his Korean accent.]
985
01:13:03,502 --> 01:13:06,281
[Has no clue what he's trying to say.]
986
01:13:07,580 --> 01:13:08,907
Balsamic.
987
01:13:10,148 --> 01:13:12,887
Bal-sa-mic?
Bal-Sa-mic.
988
01:13:12,888 --> 01:13:14,516
Bal-sa-Mic?
989
01:13:15,221 --> 01:13:18,255
[So close, yet so far...]
990
01:13:18,256 --> 01:13:19,613
Hi.
991
01:13:20,306 --> 01:13:22,383
Where is balsamic sauce?
992
01:13:24,385 --> 01:13:25,996
Balsamic.
993
01:13:27,061 --> 01:13:28,837
- I don't know.
- Balsamic.
994
01:13:28,838 --> 01:13:31,041
Balsamic.
995
01:13:31,609 --> 01:13:33,942
- Balsamic sauce.
- I don't know.
996
01:13:33,943 --> 01:13:35,757
Thank you.
997
01:13:37,134 --> 01:13:38,673
- Balsamic?
- Yes, balsamic!
998
01:13:38,674 --> 01:13:41,764
- Yeah, balsamic. Where is it?
- It's right over here.
999
01:13:41,765 --> 01:13:44,818
- Thank you. You're so kind!
- Ha Ha?
1000
01:13:44,819 --> 01:13:48,273
[This Australian guy even knows
Ha Ha's name!]
1001
01:13:48,274 --> 01:13:50,177
He's like my Australian uncle.
1002
01:13:52,867 --> 01:13:54,537
Balsamic?
1003
01:13:54,538 --> 01:13:57,665
[Finally finds the balsamic sauce
thanks to the help of this kind man!]
1004
01:13:57,666 --> 01:14:00,151
- Thank you. What's your name?
- Chris.
1005
01:14:00,152 --> 01:14:03,664
- Chris. Chris uncle. Thank you.
- Sure.
1006
01:14:03,665 --> 01:14:05,497
- Thank you.
- Fighting.
1007
01:14:07,005 --> 01:14:09,538
Jong Kook.
I found the balsamic sauce.
1008
01:14:11,124 --> 01:14:14,815
[Gary and Suk Jin are also
busy shopping.]
1009
01:14:14,816 --> 01:14:16,909
I can't believe that he's
making me do this.
1010
01:14:16,910 --> 01:14:18,767
Why is he making me do this?
1011
01:14:19,383 --> 01:14:22,365
[Gary is busy running on his feet while
Big-nose is left pushing the cart around.]
1012
01:14:28,759 --> 01:14:30,970
- Comedy?
- Yes, I'm a comedian.
1013
01:14:31,916 --> 01:14:33,789
[Finds the milk while amusing
other shoppers.]
1014
01:14:35,207 --> 01:14:39,505
[Finds the apricot thanks to the help
of other friendly shoppers!]
1015
01:14:39,506 --> 01:14:41,349
- Do you want to double check?
- Yes.
1016
01:14:42,329 --> 01:14:45,347
[Ha Ha found the prawns...]
1017
01:14:45,348 --> 01:14:46,627
How many?
1018
01:14:48,289 --> 01:14:50,017
How do you say, 'enough' in English?
1019
01:14:50,787 --> 01:14:53,260
Enough.
(Said in Korean with an accent.)
1020
01:14:53,853 --> 01:14:55,354
Thank you.
1021
01:14:55,355 --> 01:14:58,338
[Succeeds in getting the shrimp.]
1022
01:14:58,339 --> 01:14:59,987
I got the shrimp.
1023
01:15:02,030 --> 01:15:05,243
[Bi-Kwang succeeds in getting
the final item on their list.]
1024
01:15:09,508 --> 01:15:11,679
- Can you get out of the way?
- Why?
1025
01:15:11,680 --> 01:15:13,362
- Out of my way.
- Where are you going?
1026
01:15:14,273 --> 01:15:15,927
We're done.
1027
01:15:16,376 --> 01:15:20,287
[Bi-Kwang completes their shopping list.]
1028
01:15:23,255 --> 01:15:24,653
- Thank you.
- Thank you.
1029
01:15:25,684 --> 01:15:28,568
[Bi-Kwang succeeds
their mission in first place.]
1030
01:15:28,569 --> 01:15:30,655
I'm taking this to the car,
so put this all back.
1031
01:15:30,656 --> 01:15:33,541
[Time to head to their dorm
for the night.]
1032
01:15:34,244 --> 01:15:38,291
- Tickin... tickin cream?
- Thickening cream? This way.
1033
01:15:38,292 --> 01:15:41,297
Tickin... she understood what I said.
1034
01:15:41,298 --> 01:15:43,115
Wow, that's so amazing.
1035
01:15:44,267 --> 01:15:46,665
This one?
Okay, here it is.
1036
01:15:46,666 --> 01:15:48,179
[Big-nose finds the thickening cream!]
1037
01:15:48,180 --> 01:15:50,259
- I found the penne, Suk Jin.
- I found the cream.
1038
01:15:50,260 --> 01:15:52,895
- You got it?
- Then we're all done!
1039
01:15:54,148 --> 01:15:56,555
[Off to the cash register
now that they're done shopping!]
1040
01:15:58,180 --> 01:16:01,772
[Checking each of the items
that they've bought.]
1041
01:16:02,492 --> 01:16:04,681
- Tickin cream.
- Yes.
1042
01:16:05,787 --> 01:16:08,577
And this pepper is... peppercorn?
1043
01:16:11,957 --> 01:16:13,622
- I think we're in second place.
- In second place?
1044
01:16:13,623 --> 01:16:16,105
[Suk Jin and Gary complete the mission
in second place.]
1045
01:16:17,436 --> 01:16:19,357
Help please.
Perch.
1046
01:16:19,899 --> 01:16:21,709
I'm not sure, sorry.
1047
01:16:22,547 --> 01:16:24,603
She keep smiling at me and
tells me that she doesn't understand.
1048
01:16:24,604 --> 01:16:26,099
Perch?
1049
01:16:26,914 --> 01:16:28,549
Here's the perch right here!
1050
01:16:28,550 --> 01:16:30,392
Nile perch.
1051
01:16:30,393 --> 01:16:32,973
[Jae Suk finds the perch.]
1052
01:16:35,416 --> 01:16:37,495
Here it is right here.
1053
01:16:38,340 --> 01:16:41,020
[Jae Suk and Woo Bin
complete their shopping list.]
1054
01:16:42,300 --> 01:16:45,839
- Do you think that we were too quick?
- We're good.
1055
01:16:45,840 --> 01:16:47,636
We're in second place right now.
1056
01:16:47,637 --> 01:16:50,695
[Off to their final destination of the day-
The dormitory.]
1057
01:16:53,132 --> 01:16:56,116
[Who will be the first to arrive?]
1058
01:16:56,117 --> 01:16:59,142
We have to keep choosing
whatever is in the middle.
1059
01:16:59,143 --> 01:17:01,788
- Wow.
- Bi-Kwang-Cross!
1060
01:17:09,793 --> 01:17:18,232
[Palm Beach- A famous beach on the Gold Coast.
One of the most famous beaches in Australia.]
1061
01:17:18,233 --> 01:17:19,927
[And their dormitory is
right on the beach.]
1062
01:17:19,928 --> 01:17:23,047
[Bi-Kwang is the first team to arrive.]
1063
01:17:23,048 --> 01:17:25,725
- Rain!
- Bi-Kwang-Cross!
1064
01:17:25,726 --> 01:17:28,564
I told you to just trust me, didn't I?
1065
01:17:30,437 --> 01:17:34,552
You are the first ones to arrive,
and as you can see, there are four boxes.
1066
01:17:34,553 --> 01:17:36,204
Opens up the first place box.
1067
01:17:36,205 --> 01:17:39,238
[Different chests for each place holder?]
1068
01:17:39,239 --> 01:17:42,430
[Another mission card instead
of a treasure?]
1069
01:17:42,838 --> 01:17:48,839
[You are allowed to pick your roommate,
and the person you want to team up with.]
1070
01:17:48,840 --> 01:17:51,496
- What does that mean?
- So this is where we're staying?
1071
01:17:56,460 --> 01:18:00,990
[House of extreme luxury.]
1072
01:18:11,240 --> 01:18:14,848
- Why aren't you even acting surprised?
- No, it's not that.
1073
01:18:14,849 --> 01:18:15,986
Isn't this your first time
at a place like this?
1074
01:18:15,987 --> 01:18:18,315
- No, this is just like my house.
- Come on.
1075
01:18:18,316 --> 01:18:20,569
How could they have copied it
so perfectly?
1076
01:18:21,695 --> 01:18:25,039
How can this be anything like your house?
Look at the amazing view.
1077
01:18:25,907 --> 01:18:27,480
Look at all this.
1078
01:18:29,477 --> 01:18:38,878
[The amazing view...
has them shout out in shock and awe.]
1079
01:18:38,879 --> 01:18:41,191
Wow, this seriously is no joke.
1080
01:18:44,189 --> 01:18:46,167
It's a four story house.
1081
01:18:47,266 --> 01:18:50,172
[This is their dormitory for the night.]
1082
01:18:50,921 --> 01:18:52,377
Welcome.
1083
01:18:52,378 --> 01:18:55,941
What?
You're kind of cocky, aren't you?
1084
01:18:57,273 --> 01:19:00,146
- You were acting shocked earlier too.
- I'm welcoming you into the home.
1085
01:19:00,147 --> 01:19:02,292
It's pretty similar to my home.
1086
01:19:03,214 --> 01:19:07,824
- Anyways... we were a great team today.
- We were in perfect sync.
1087
01:19:07,825 --> 01:19:10,202
I'm telling you this again,
but you can't betray me, got it?
1088
01:19:10,868 --> 01:19:15,159
[Awake or asleep,
must watch out for Giraffe's betrayal.]
1089
01:19:16,816 --> 01:19:19,770
[Suk Jin and Gary arrive in second place.]
1090
01:19:19,771 --> 01:19:22,810
- Okay, let's go in.
- Of the four elements?
1091
01:19:22,811 --> 01:19:24,696
Wow, this place is amazing.
1092
01:19:25,835 --> 01:19:28,906
[Lost out on their chance to ask the question
with Gary and Suk Jin's entrance.]
1093
01:19:30,924 --> 01:19:35,667
[Automatic gasp in awe at the view.]
1094
01:19:37,595 --> 01:19:39,039
I can't believe this!
1095
01:19:39,971 --> 01:19:42,544
[While everyone else is
outside looking at the view...]
1096
01:19:42,545 --> 01:19:44,539
[This is my chance!]
1097
01:19:45,711 --> 01:19:49,653
Of the four elements...
am I the element of 'Fire'?
1098
01:19:49,654 --> 01:19:52,192
- Fire?
- Am I the element of fire?
1099
01:19:52,193 --> 01:19:53,637
No, you are not.
1100
01:19:54,248 --> 01:19:55,762
What was your first element
you asked about?
1101
01:19:56,421 --> 01:19:57,828
Wait.
Rain!
1102
01:19:58,504 --> 01:20:00,019
What are you doing?
1103
01:20:00,043 --> 01:20:02,421
- Did you just ask them?
- I'll tell you what I asked.
1104
01:20:02,422 --> 01:20:05,015
- I can't believe you!
- What?
1105
01:20:05,016 --> 01:20:06,663
So this is what you're like?
1106
01:20:06,664 --> 01:20:10,292
[You may be the Giraffe, but I'm Rain?]
1107
01:20:10,293 --> 01:20:12,953
No, I didn't ask him.
1108
01:20:12,954 --> 01:20:14,970
- I don't believe you.
- Come on, Kwang Soo.
1109
01:20:14,971 --> 01:20:17,787
[Once a friend, and now a foe?]
1110
01:20:17,957 --> 01:20:19,733
You asked him if you're
the element of 'wind', right?
1111
01:20:19,734 --> 01:20:23,154
I swear to God, I didn't ask that.
I asked if I was the element of 'earth'.
1112
01:20:23,155 --> 01:20:25,210
[Kwang Soo's bluff and Rain's lie...]
1113
01:20:25,211 --> 01:20:28,623
[They really are the perfect combo.]
1114
01:20:28,624 --> 01:20:30,516
But I was told that I'm not.
1115
01:20:32,041 --> 01:20:34,628
[Jae Suk and Woo Bin enter in third place.]
1116
01:20:34,629 --> 01:20:36,508
This place is amazing.
1117
01:20:38,328 --> 01:20:40,960
[So I'm not fire either?]
1118
01:20:44,308 --> 01:20:46,540
I thought that this was your house.
1119
01:20:47,722 --> 01:20:50,100
[Attempting to ask his question
without Rain knowing.]
1120
01:20:50,981 --> 01:20:55,160
- Am I the element of the 'wind'?
- Wind is...
1121
01:20:55,161 --> 01:20:57,070
Wind is...
1122
01:20:57,071 --> 01:20:58,835
Hey!
1123
01:21:01,466 --> 01:21:03,628
You could've just told me!
Wait!
1124
01:21:03,629 --> 01:21:05,601
- Seriously!
- Why did you pause!
1125
01:21:05,602 --> 01:21:07,746
- Hurry up and ask him.
- I'll ask the question again.
1126
01:21:07,747 --> 01:21:10,752
[No choice but to ask the question
in front of Rain.]
1127
01:21:10,753 --> 01:21:13,280
Of the four elements...
1128
01:21:15,048 --> 01:21:17,538
- Is water...
- Water?
1129
01:21:18,250 --> 01:21:21,191
- Water is...
- No, just tell me only.
1130
01:21:21,192 --> 01:21:23,315
I'll tell you what I'm told.
1131
01:21:24,866 --> 01:21:28,806
You are... not the water.
1132
01:21:35,149 --> 01:21:38,848
Since you came in at second place,
you have a question that you may ask.
1133
01:21:38,849 --> 01:21:42,299
You can ask if a certain element
exists between the two of you.
1134
01:21:42,300 --> 01:21:45,754
And I can answer by either confirming,
or denying that the element exists.
1135
01:21:45,755 --> 01:21:49,402
- One, two, three.
- Does the element of 'wind' exist?
1136
01:21:50,442 --> 01:21:52,819
The element of the wind does not
exist between the two of you.
1137
01:21:54,371 --> 01:21:56,514
I have no idea then.
1138
01:21:57,074 --> 01:21:59,884
[Just what is the secret
of these four elements?]
1139
01:22:01,443 --> 01:22:04,608
- Is it okay to be wearing our shoes in here?
- Yes, it's okay.
1140
01:22:07,656 --> 01:22:09,497
- This place is killer.
- It's amazing, isn't it?
1141
01:22:10,204 --> 01:22:14,343
[They feel bad walking around in this
beautiful place with their shoes on.]
1142
01:22:14,344 --> 01:22:16,784
- This is a total American drama, isn't it?
- Yeah, it is.
1143
01:22:16,785 --> 01:22:19,559
[The same concept as seen in
American dramas?]
1144
01:22:19,560 --> 01:22:22,358
- Is it okay to be doing this?
- This is American style.
1145
01:22:22,359 --> 01:22:25,498
- Should we swap the teams around?
- Yes.
1146
01:22:25,499 --> 01:22:29,696
The team that came in at first place will
have the first chance to swap out their team.
1147
01:22:29,697 --> 01:22:32,743
- Do we have to switch out our partners?
- Yes, you must.
1148
01:22:32,744 --> 01:22:35,378
[Must switch our their partners.]
1149
01:22:35,379 --> 01:22:37,620
You must keep
the four elements in mind.
1150
01:22:37,621 --> 01:22:40,325
None of you know what you have
right now.
1151
01:22:40,326 --> 01:22:44,941
By switching the teams around,
you may be able to figure out what you have.
1152
01:22:44,942 --> 01:22:46,115
[A chance to figure out what their element is
by swapping out their partners.]
1153
01:22:46,116 --> 01:22:48,781
[Just what is the final mission
that awaits them?]
1154
01:22:48,782 --> 01:22:51,286
I wonder if we have to play the name tag game
without knowing who our partner is?
1155
01:22:51,555 --> 01:22:54,212
- Why are you...
- Why do you look so eager?
1156
01:22:54,213 --> 01:22:57,229
[Why take such a frightening guess
like that?]
1157
01:22:57,230 --> 01:23:00,317
I'm just talking out loud.
Can't I guess out loud like that?
1158
01:23:00,318 --> 01:23:03,265
Are you thinking about the
'My Love From Another Star' episode again?
1159
01:23:05,977 --> 01:23:09,940
[The ultimate evil, Kkuk, was even more
evil than they had ever imagined.]
1160
01:23:10,337 --> 01:23:11,877
I'm sorry, but let me just say
this right now.
1161
01:23:11,878 --> 01:23:14,543
Please let me take care of
Yoo Jae Suk myself.
1162
01:23:14,951 --> 01:23:18,210
Why must you be the one to
take care of me?
1163
01:23:19,100 --> 01:23:21,427
Please let me take care of
Ji Suk Jin myself too.
1164
01:23:22,119 --> 01:23:24,081
I must be the one to eliminate him.
1165
01:23:24,082 --> 01:23:29,127
[Is he stressed out from having had to
take care of Big-nose all day?]
1166
01:23:31,137 --> 01:23:33,315
You did all the work today, Gary.
1167
01:23:33,316 --> 01:23:35,559
Stop!
Stop saying that!
1168
01:23:35,560 --> 01:23:41,899
And I didn't say this earlier, but
Woo Bin is here to seek his revenge too.
1169
01:23:41,900 --> 01:23:45,394
- Revenge against whom?
- He was eliminated so easily the other time.
1170
01:23:46,255 --> 01:23:50,726
[Woo Bin was eliminated in one blow
by Kkuk the last time he was on the show.]
1171
01:23:50,727 --> 01:23:52,645
[Just the thought of it still makes him
shake his head in shame.]
1172
01:23:53,161 --> 01:23:56,453
First place winner must now state who
they'd like to team up with tomorrow.
1173
01:23:56,454 --> 01:24:03,181
Since Ji Hoon came in at first place,
he has to be generous and take Suk Jin on.
1174
01:24:03,182 --> 01:24:07,122
Ji Hoon needs to experience what
it's like to be teamed up with Suk Jin.
1175
01:24:07,724 --> 01:24:09,370
You need to know what that feels like.
1176
01:24:09,371 --> 01:24:11,871
- Ji Hoon.
- You need to do it.
1177
01:24:11,872 --> 01:24:14,495
If you don't pick me now,
I'm going to pick you when it's my turn.
1178
01:24:14,496 --> 01:24:18,819
The person that you choose right now
will also be your roommate for the night.
1179
01:24:18,820 --> 01:24:21,699
- Roommate?
- There are four rooms, and you'll share it.
1180
01:24:22,615 --> 01:24:25,453
You're going to have to clean the room,
and pick up after him.
1181
01:24:25,454 --> 01:24:27,697
Can you get me the towel, Ji Hoon?
1182
01:24:28,412 --> 01:24:30,918
[Just the thought of it is enough
to scare him out of his wits.]
1183
01:24:30,919 --> 01:24:35,311
There's no way that he can pick Jong Kook.
Then we'll all be finished tomorrow.
1184
01:24:35,312 --> 01:24:38,222
Are we going to swap out
our partners again tomorrow?
1185
01:24:38,223 --> 01:24:39,749
No, not tomorrow.
1186
01:24:39,750 --> 01:24:42,334
[This is their last chance to
swap out their partners.]
1187
01:24:42,335 --> 01:24:45,366
- Is Ji Hyo not coming?
- She'll come even if it's just for Gary.
1188
01:24:45,367 --> 01:24:47,292
I'll give her a call later.
1189
01:24:47,293 --> 01:24:50,534
- She doesn't take your calls, does she?
- No, she doesn't take my calls often.
1190
01:24:51,488 --> 01:24:54,460
Okay, I'm going to pick now.
I pick Jong Kook.
1191
01:25:01,717 --> 01:25:04,953
[The union of the two ultimate warriors!]
1192
01:25:07,325 --> 01:25:10,362
Hey, you guys can't do that!
You need to stop them. That's not right!
1193
01:25:10,363 --> 01:25:14,232
We're all dead tomorrow!
No way this can happen.
1194
01:25:14,233 --> 01:25:17,137
[Where are you guys going to go?]
1195
01:25:17,800 --> 01:25:20,654
I've always wanted to team up with him
and see what it would be like.
1196
01:25:21,492 --> 01:25:24,633
[Kkuk looks to be extremely happy
with this turn of events.]
1197
01:25:24,634 --> 01:25:26,464
The two strongest guys are together?
1198
01:25:26,465 --> 01:25:28,999
[Kkuk and Rain- The ultimate combo.]
1199
01:25:29,000 --> 01:25:31,537
Then we will combine our
traitorous instincts together.
1200
01:25:32,237 --> 01:25:36,526
[This is how they respond
to the ultimate warrior team?]
1201
01:25:36,527 --> 01:25:40,161
- No rules will exist tomorrow.
- I'm going to lay thumbtacks under your bed.
1202
01:25:41,998 --> 01:25:44,819
And you guys are going to
share a room together tonight, right?
1203
01:25:44,820 --> 01:25:46,683
We'll see if you can sleep tonight.
1204
01:25:46,684 --> 01:25:50,813
We're going to take turns to make sure
to keep the two of you awake all night.
1205
01:25:50,814 --> 01:25:53,303
We'll take turns and keep you guys awake.
1206
01:25:53,304 --> 01:25:56,981
- This is really unfair.
- This is the worst we've had.
1207
01:25:56,982 --> 01:26:00,821
[The ultimate team in history-
Kkuk and Rain.]
1208
01:26:00,822 --> 01:26:03,415
- They're the Dream Team.
- I feel exhausted already.
1209
01:26:06,991 --> 01:26:10,385
Woo Bin's desire to get his revenge is all
gone at the sight of you two right now.
1210
01:26:10,386 --> 01:26:13,164
[Woo Bin's desire for revenge has melted away
like melting snow at the sight of them.]
1211
01:26:14,369 --> 01:26:18,362
What if Kwang Soo chooses Woo Bin now?
Then we really would be screwed.
1212
01:26:18,363 --> 01:26:21,855
[If Kwang Soo chooses Woo Bin now,
there would be no hope for the rest.]
1213
01:26:21,856 --> 01:26:24,475
You know what I'm thinking
right now?
1214
01:26:24,476 --> 01:26:27,587
If Kwang Soo ends up choosing Woo Bin...
1215
01:26:27,588 --> 01:26:30,197
then you two will get the next chance
to make your selection.
1216
01:26:30,198 --> 01:26:34,799
Which means, Gary will choose Ha Ha,
and then it'll all be over for me.
1217
01:26:34,800 --> 01:26:38,067
[Jae Suk will be stuck with Big-nose.]
1218
01:26:38,068 --> 01:26:40,486
It'll be all over for me!
1219
01:26:40,823 --> 01:26:43,790
Kim Woo Bin!
1220
01:26:50,753 --> 01:26:53,967
[The strongest combo,
and the tallest combo.]
1221
01:26:53,968 --> 01:26:55,741
- Go with Ha Ha.
- Come on, Jae Suk.
1222
01:26:55,742 --> 01:26:57,919
[Suk Jin chooses Jae Suk.]
1223
01:26:57,920 --> 01:27:01,154
[Which leaves Gary and Ha Ha together.]
1224
01:27:03,534 --> 01:27:05,591
I feel like I'm going to lose it!
1225
01:27:05,592 --> 01:27:07,550
[Inescapable Big-nose roulette.]
1226
01:27:08,606 --> 01:27:10,878
- You need to rethink this.
- It's time to start cooking now.
1227
01:27:11,278 --> 01:27:14,501
[The long and arduous day
comes to an end.]
1228
01:27:15,694 --> 01:27:17,371
[Preparing a relaxing dinner.]
1229
01:27:17,372 --> 01:27:22,274
[On the dinner menu-
Australian style steak.]
1230
01:27:24,797 --> 01:27:26,890
So that's how you grill it.
1231
01:27:32,046 --> 01:27:33,370
- Suk Jin.
- Yeah?
1232
01:27:33,371 --> 01:27:35,373
- Can I see your cellphone real quick?
- My phone?
1233
01:27:36,628 --> 01:27:39,824
[Why is he asking for
his cellphone all of a sudden?]
1234
01:27:44,556 --> 01:27:46,504
Have you decided which room we'll
be using tonight, Kwang Soo?
1235
01:27:46,505 --> 01:27:50,372
[Ha Ha and Kwang Soo are planning to
throw Big-nose into the pool.]
1236
01:27:53,241 --> 01:27:55,902
[Woo Bin joins in on their prank.]
1237
01:27:55,903 --> 01:27:57,910
Have you seen the pool over
here, Suk Jin?
1238
01:27:59,082 --> 01:28:02,509
[Big-nose is too busy
sampling the steak he's cooking.]
1239
01:28:04,944 --> 01:28:07,686
[Finishes checking out the pool.]
1240
01:28:10,758 --> 01:28:12,401
[Just then, Jae Suk joins the fray.]
1241
01:28:12,402 --> 01:28:14,938
[Moving the lighting out of the way
so that no one gets hurt.]
1242
01:28:19,147 --> 01:28:21,455
[Preparations are complete!]
1243
01:28:30,376 --> 01:28:32,772
[Being considerate?
Taking off his shoes and socks.]
1244
01:28:35,023 --> 01:28:36,887
This is the least we could do for you.
1245
01:28:53,160 --> 01:28:57,083
[All the guys are cheering at
Big-nose's plunge.]
1246
01:29:01,946 --> 01:29:03,715
You're in the water already,
so you might as well enjoy it.
1247
01:29:03,716 --> 01:29:06,569
[Mr. Capable comes out to
see what's going on.]
1248
01:29:06,570 --> 01:29:09,906
Have you ever seen him swim?
He looks so funny when he swims.
1249
01:29:21,484 --> 01:29:24,504
- No, it wasn't me.
- These are my pajamas. I've got nothing else.
1250
01:29:26,486 --> 01:29:28,353
These are my pajamas.
1251
01:29:28,354 --> 01:29:30,330
I don't have any more clothes.
1252
01:29:30,331 --> 01:29:33,021
Come over here right now.
1253
01:29:35,534 --> 01:29:36,970
I'll give you my clothes.
1254
01:29:39,098 --> 01:29:41,171
[Repaying the favor immediately.]
1255
01:29:42,408 --> 01:29:45,308
[What do you mean, no?]
1256
01:29:48,253 --> 01:29:50,417
[Turns around and tells on Woo Bin too.]
1257
01:29:50,881 --> 01:29:52,561
[Woo Bin turns around and runs away!]
1258
01:29:52,562 --> 01:29:55,714
[So Jae Suk gets to take his place.]
1259
01:29:58,476 --> 01:30:00,328
I had nothing to do with this!
1260
01:30:00,329 --> 01:30:02,710
[Jae Suk gets pulled in from
his grilling duties.]
1261
01:30:09,142 --> 01:30:11,666
[Come here, Woo Bin.]
1262
01:30:14,014 --> 01:30:16,794
[Kkuk goes to get Woo Bin.]
1263
01:30:20,545 --> 01:30:21,954
Go get Woo Bin.
1264
01:30:29,050 --> 01:30:31,940
Okay, fine.
This is war!
1265
01:30:37,240 --> 01:30:40,251
[The guys use steak to
lure Woo Bin in.]
1266
01:30:42,905 --> 01:30:45,709
Why did you have to start that joke?
1267
01:30:47,871 --> 01:30:55,964
[Just thinking about it gets them angry,
so back into the pool Ha Ha goes!]
1268
01:30:56,815 --> 01:30:58,222
Woo Bin!
1269
01:31:00,302 --> 01:31:02,665
- I'll go in myself.
- That's no fun!
1270
01:31:02,666 --> 01:31:05,424
[Forced dunking that even the heir
himself can't escape from.]
1271
01:31:20,784 --> 01:31:22,977
Jung Ji Hoon is the only one
left to go!
1272
01:31:26,706 --> 01:31:30,602
[Escaping out of there after witnessing
Woo Bin's forced plunge in the pool.]
1273
01:31:34,497 --> 01:31:38,204
[Their next target
is freshly showered Gary.]
1274
01:31:39,427 --> 01:31:42,574
[You should've showered later...]
1275
01:31:48,723 --> 01:31:51,777
[A domino effect.]
1276
01:31:55,895 --> 01:31:59,298
[The only person left dry is Rain!]
1277
01:31:59,299 --> 01:32:01,810
I even put lotion on after my shower!
1278
01:32:01,811 --> 01:32:03,956
This is Suk Jin's idea, isn't it?
1279
01:32:09,680 --> 01:32:11,491
Who's left?
1280
01:32:48,566 --> 01:32:51,227
[What was that noise?]
1281
01:32:54,548 --> 01:32:59,328
[Water zombies lock their gaze
on their prey.]
1282
01:33:03,865 --> 01:33:06,719
[They found me.]
1283
01:33:21,766 --> 01:33:24,561
[Their last target, Rain!]
1284
01:33:25,416 --> 01:33:28,522
[Rain just changed into his pajamas.]
1285
01:33:35,290 --> 01:33:37,830
[Saves his pajamas from their fate first.]
1286
01:33:49,134 --> 01:33:51,082
That must be his favorite shirt.
1287
01:34:06,530 --> 01:34:11,328
[Eight wet, and excited men having fun.]
1288
01:34:11,518 --> 01:34:14,126
Subtitles by DramaFever
1289
01:34:14,443 --> 01:34:16,659
This is Melbourne.
1290
01:34:27,161 --> 01:34:29,096
[Their fate depends on these
five elements.]
1291
01:34:35,247 --> 01:34:42,672
Once you stand on the dais with
all of these five elements...
1292
01:34:43,802 --> 01:34:46,502
[Adventure in Australia Part II-
Find the lost treasure.]
107730
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.