All language subtitles for Running.Man.E185.140216.HDTV.H264.720p-LIMO-HANrel-SODiHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Running Man 2 00:00:07,328 --> 00:00:13,660 [My Love from a Running Star] 3 00:00:15,947 --> 00:00:18,430 [First record] 4 00:00:18,948 --> 00:00:22,807 [From a galaxy far far away, an unidentifiable object was seen flying across the sky.] 5 00:00:27,762 --> 00:00:30,603 [August 25th, 1609.] 6 00:00:30,604 --> 00:00:37,971 [A round disk-like unidentifiable object was seen fleeing across the sky.] 7 00:00:46,093 --> 00:00:49,660 [And...] 8 00:00:49,661 --> 00:01:01,542 [Do Min Joon, a man from an unknown world.] 9 00:01:03,611 --> 00:01:10,108 [What is the fate that awaits him?] 10 00:01:20,954 --> 00:01:25,156 [Hanyang- 400 years ago.] 11 00:01:25,157 --> 00:01:28,161 What are we doing today that you would have us dressed like this? 12 00:01:29,598 --> 00:01:32,496 Do you remember your life from back in the 1600's? 13 00:01:32,497 --> 00:01:34,735 - Yes, I do remember. - Oh, wow. 14 00:01:34,736 --> 00:01:37,268 Why? Why do you ask? 15 00:01:37,269 --> 00:01:39,944 - Why do you look so surprised? - You don't think this question is odd? 16 00:01:39,945 --> 00:01:42,633 Yes, I know it's a bit odd... but yes, I do remember. 17 00:01:42,996 --> 00:01:47,121 Then is Seonjo... is he our current king? 18 00:01:47,122 --> 00:01:50,861 [Year 1614- King Gwanghae is currently in reign.] 19 00:01:50,862 --> 00:01:54,411 No, Seonjo is not in reign. Yes, I think I know the year we're in. 20 00:01:54,956 --> 00:01:57,093 I can sense that Spring is near. 21 00:01:57,094 --> 00:02:00,856 Even though Spring is near, but my heart... 22 00:02:01,219 --> 00:02:03,784 My heart is still feels cold like a block of ice. 23 00:02:03,785 --> 00:02:08,163 Where could my love be right now? 24 00:02:08,164 --> 00:02:11,073 Could my love be shivering from the coldness in her heart like I am right now? 25 00:02:17,251 --> 00:02:18,603 I will not... 26 00:02:18,906 --> 00:02:21,665 I will not take her into my bed! 27 00:02:22,834 --> 00:02:25,529 [What are you doing?] 28 00:02:29,347 --> 00:02:31,965 Everyone... did I shock you with my performance? 29 00:02:33,354 --> 00:02:34,930 That was just my acting. 30 00:02:36,035 --> 00:02:37,942 You can stop your acting now. 31 00:02:37,943 --> 00:02:40,940 I'm just getting started. We have to do all this stuff. 32 00:02:40,941 --> 00:02:43,066 [We hope... that you'll get a role in a good historical drama in the near future.] 33 00:02:44,740 --> 00:02:46,039 What is this? 34 00:02:46,040 --> 00:02:48,639 [Scholar Kkuk- Resembling more of a General with his big stature.] 35 00:02:53,404 --> 00:02:55,938 Find the jade hairpin. 36 00:02:56,942 --> 00:02:59,915 - Find the jade hairpin. - Jade hairpin? 37 00:03:06,120 --> 00:03:08,356 I have found someone... 38 00:03:09,547 --> 00:03:11,311 whom I never want to forget. 39 00:03:11,312 --> 00:03:16,172 [The jade hairpin that became symbolic of Do Min Joon and Cheon Song Yi's fateful love?] 40 00:03:16,173 --> 00:03:17,370 Find the jade hairpin. 41 00:03:17,371 --> 00:03:20,764 But if your identity tag gets taken away from you, you'll have to come to a cease? 42 00:03:20,764 --> 00:03:22,138 This tag? 43 00:03:22,968 --> 00:03:24,733 That is your identity tag. 44 00:03:24,734 --> 00:03:27,385 [Name tag of the Joseon era.] 45 00:03:27,386 --> 00:03:29,050 Is there something back there? 46 00:03:29,051 --> 00:03:30,596 Is this the identity tag? 47 00:03:32,810 --> 00:03:36,068 We have to come to a halt if this is taken away from us before we find the jade pin? 48 00:03:36,586 --> 00:03:39,723 I have a feeling that a game similar to this is going to become popular in the future. 49 00:03:40,450 --> 00:03:43,918 [Then could this be where the name tag elimination game originated from?] 50 00:03:45,948 --> 00:03:48,153 Is the jade hairpin in this village somewhere? 51 00:03:48,154 --> 00:03:52,078 [Find the jade hairpin that's hidden somewhere within this village.] 52 00:03:55,147 --> 00:03:57,036 Come hither! 53 00:03:57,037 --> 00:03:58,866 Is no one out there? 54 00:04:01,177 --> 00:04:03,578 Where has everyone gone off to? 55 00:04:03,579 --> 00:04:08,084 Let's see here. Where is that jade hairpin hidden? 56 00:04:08,097 --> 00:04:14,172 [Just as it was stated... they must find the hairpin in Hanyang.] 57 00:04:15,878 --> 00:04:20,039 A noble gentleman is supposed to stately walk around with his hands behind his back. 58 00:04:20,040 --> 00:04:23,271 [Must say goodbye to his gentle disposition for the sake of accomplishing the mission.] 59 00:04:26,864 --> 00:04:29,504 The size of these face cutouts are perfect for Ji Hyo and I. 60 00:04:29,937 --> 00:04:32,110 Don't you think that this cutout is the perfect size for my face? 61 00:04:32,680 --> 00:04:34,712 See? My face fits perfectly in here. 62 00:04:34,713 --> 00:04:36,504 [A perfect fit.] 63 00:04:36,505 --> 00:04:38,786 If we had met 400 years ago... 64 00:04:38,787 --> 00:04:41,060 we really could've been something special. 65 00:04:45,692 --> 00:04:47,023 Isn't that a jade hairpin? 66 00:04:48,135 --> 00:04:49,749 Excuse me. 67 00:04:53,074 --> 00:04:59,038 [But... the jade hairpin must have the letter 'R' engraved on it.] 68 00:04:59,657 --> 00:05:01,247 Isn't this a jade hairpin? 69 00:05:01,248 --> 00:05:03,425 - It's a cheap knockoff. - A cheap knockoff? 70 00:05:04,840 --> 00:05:07,421 [That's not the jade hairpin you want...] 71 00:05:08,824 --> 00:05:13,355 [Now that they take a closer look, jade hairpins are seen all over the place!] 72 00:05:15,549 --> 00:05:16,786 Wait. 73 00:05:16,787 --> 00:05:19,976 I'm just a passerby, but can I check your hairpin? 74 00:05:19,977 --> 00:05:22,337 Wait. Can I check out your hairpin? 75 00:05:22,338 --> 00:05:25,315 [Gentle nobleman or not, main priority is to find the jade hairpin.] 76 00:05:25,316 --> 00:05:26,984 No, it's not it. 77 00:05:27,597 --> 00:05:29,167 I apologize. 78 00:05:30,774 --> 00:05:32,547 I won't ever forget you. 79 00:05:34,155 --> 00:05:35,910 Ahoy there, Scholar Blank. 80 00:05:36,370 --> 00:05:39,134 Why are you laying your hands on a delicate woman's body like that? 81 00:05:39,135 --> 00:05:42,656 - What are you talking about? - You're a total scoundrel. 82 00:05:42,657 --> 00:05:45,373 [Scholar Blank is chastising Scholar Yoo for laying his hand on a woman's body.] 83 00:05:45,374 --> 00:05:51,605 What kind of a noble scholar are you to walk around with your hair so red like that? 84 00:05:51,725 --> 00:05:54,129 - This is my personal style. - Are you out of your mind? 85 00:05:54,130 --> 00:05:56,091 Do not cast an amorous glance at just any women. 86 00:05:56,092 --> 00:05:57,376 - How dare you. - How dare you! 87 00:05:57,377 --> 00:06:01,063 Do you think that every women out here likes you or something? 88 00:06:01,146 --> 00:06:04,269 - What are you talking about? - You're walking around smiling at everyone. 89 00:06:05,417 --> 00:06:08,412 - This is what you're walking around doing. - When did I ever do that with my eyes? 90 00:06:08,412 --> 00:06:12,461 - Look at you. You're nothing but trouble. - You need to be more careful with your words. 91 00:06:12,462 --> 00:06:15,190 - You are a troublemaker! - You watch yourself! 92 00:06:15,191 --> 00:06:18,173 - Don't even act like you know me. - All you women, be aware! 93 00:06:18,174 --> 00:06:20,988 - You need to watch yourself. - Yoo Jae Suk is on the loose! 94 00:06:22,311 --> 00:06:24,204 I really feel like I'm back in the Joseon era. 95 00:06:24,867 --> 00:06:28,223 What's 'Ok-bineoh'? (Jade hairpin). Who has an ok-bineoh'? 96 00:06:30,950 --> 00:06:33,602 How can that be? There's a yellow haired person over there. 97 00:06:37,261 --> 00:06:40,192 Excuse me... but where do you hail from? 98 00:06:40,193 --> 00:06:42,477 - He's asking where you're from. - Australia. 99 00:06:42,478 --> 00:06:44,197 Australia? 100 00:06:44,198 --> 00:06:46,084 I love Australia. 101 00:06:47,158 --> 00:06:49,978 This is so fascinating? Are those things to keep your ears warm? 102 00:06:49,979 --> 00:06:51,460 Yes, they are. 103 00:06:52,979 --> 00:06:54,565 Fantastic. 104 00:07:02,221 --> 00:07:04,539 I'm sorry, Jong Kook! Jong Kook, I'm so sorry! 105 00:07:04,540 --> 00:07:07,439 - Just hold still. - Yes, I'll just hold still. 106 00:07:07,440 --> 00:07:10,751 [Even though the times may have changed, the order in the food chain never changes.] 107 00:07:10,752 --> 00:07:14,467 - Let's go find the jade hairpin. - Yes, I understand. 108 00:07:14,946 --> 00:07:16,907 I dedicate my life to you in servitude! 109 00:07:16,908 --> 00:07:21,419 - Where shall we go? - I think that it's on a person. 110 00:07:21,420 --> 00:07:23,494 - Quick, aren't I? - Yes, you're very quick. 111 00:07:23,495 --> 00:07:28,430 - Okay, let's go start looking. - Yes, but if you'll let go of me... 112 00:07:28,431 --> 00:07:32,597 No, I have this odd feeling that you and I are somehow meant to be together like this. 113 00:07:32,598 --> 00:07:34,519 - No, we're not. - Look, there's a hairpin. 114 00:07:34,520 --> 00:07:37,711 [Just then, they see a jade hairpin!] 115 00:07:37,712 --> 00:07:39,669 - We need to walk in a more leisurely fashion. - Excuse me. 116 00:07:39,670 --> 00:07:42,528 - Is that a jade hairpin? - My lady! 117 00:07:42,529 --> 00:07:45,447 - Please excuse me. - Hello. 118 00:07:45,937 --> 00:07:48,113 I never knew that such a fine lady lived in this village. 119 00:07:48,114 --> 00:07:51,736 - I had no idea. - Can we take a look at your hairpin? 120 00:07:54,468 --> 00:07:56,132 Is that a real jade hairpin? 121 00:07:56,133 --> 00:07:59,048 - Allow me to take out your hairpin. - Is this hairpin made of jade? 122 00:08:01,578 --> 00:08:06,153 [Scholar Kkuk pulls out the Lady's hairpin as if pulling off a name tag.] 123 00:08:06,487 --> 00:08:08,523 - Please excuse me. - Allow me to apologize in his place. 124 00:08:08,524 --> 00:08:10,437 [Please excuse Scholar Kkuk's rudeness.] 125 00:08:10,438 --> 00:08:12,795 [No marking of the letter 'R'.] 126 00:08:14,062 --> 00:08:16,169 It's a village celebration! 127 00:08:18,383 --> 00:08:20,165 Watch yourself! 128 00:08:20,166 --> 00:08:21,943 Join me in the celebration! 129 00:08:22,218 --> 00:08:25,225 [His dance moves are about 400 years ahead of their time.] 130 00:08:25,226 --> 00:08:27,453 Come on, join me! This is a celebration! 131 00:08:28,589 --> 00:08:30,544 This is a celebration! 132 00:08:33,431 --> 00:08:36,483 [It... fell off...] 133 00:08:38,783 --> 00:08:41,059 Why did you have to dance like that? 134 00:08:41,162 --> 00:08:44,391 - What are you doing? - It's because you moved! 135 00:08:44,426 --> 00:08:47,071 - But that was... - That pulled off real easily. 136 00:08:47,659 --> 00:08:50,280 - I can't believe it snapped off like that. - What are you doing? Put it back! 137 00:08:51,123 --> 00:08:53,136 - I didn't mean to do that. - Jong Kook! 138 00:08:53,137 --> 00:08:55,387 - I'm serious. - How could you do this to me? 139 00:08:55,504 --> 00:09:00,046 [So things were exactly the same even 400 years ago...] 140 00:09:00,047 --> 00:09:01,477 I really didn't mean to do that. 141 00:09:01,478 --> 00:09:05,390 I was just holding it, and it broke off. I didn't know it was that flimsy. 142 00:09:07,380 --> 00:09:09,035 Am I really out? 143 00:09:09,749 --> 00:09:11,541 Is it really over for me now? 144 00:09:15,654 --> 00:09:17,709 I'm going to get my revenge! 145 00:09:18,037 --> 00:09:20,644 Even though it may be over for me like this in this lifetime... 146 00:09:20,854 --> 00:09:22,611 I vow... 147 00:09:22,941 --> 00:09:26,946 I vow to get my revenge against that lowlife scoundrel! 148 00:09:26,947 --> 00:09:30,093 [Thus, Scholar Kwang Soo's story comes to an end...] 149 00:09:30,587 --> 00:09:33,673 [Meanwhile] 150 00:09:33,674 --> 00:09:36,423 Pardon me, but I need to check your hairpin. 151 00:09:36,424 --> 00:09:38,848 Will you please allow me to do that? 152 00:09:38,849 --> 00:09:40,315 Come hither. 153 00:09:42,276 --> 00:09:43,986 I need to check your hairpin. 154 00:09:43,987 --> 00:09:45,615 No, this one isn't marked. 155 00:09:45,616 --> 00:09:47,175 I'm sorry for the intrusion. 156 00:09:47,176 --> 00:09:48,981 Please excuse me. 157 00:09:48,982 --> 00:09:51,829 I must hurry and find the jade hairpin. 158 00:09:55,799 --> 00:09:58,250 [Elegant stature.] 159 00:10:08,928 --> 00:10:11,021 No, I don't think this is it. Wait, you're... 160 00:10:11,551 --> 00:10:14,585 [Wait, this young woman is...] 161 00:10:14,620 --> 00:10:16,295 Are you... 162 00:10:17,653 --> 00:10:20,265 the Grim Reaper? 163 00:10:20,266 --> 00:10:23,433 [Even though she captured the heart of Do Min Joon 400 years ago...] 164 00:10:23,434 --> 00:10:33,630 [She tragically had to say her goodbye in the end.] 165 00:10:37,517 --> 00:10:38,662 Come here. 166 00:10:38,663 --> 00:10:41,210 [Quickly pulls her away in hiding to keep her from being discovered by the others.] 167 00:10:43,423 --> 00:10:46,184 Song Yi! What are you doing here, Song Yi? 168 00:10:46,185 --> 00:10:48,342 Song Yi! I can't believe that it's you! 169 00:10:48,343 --> 00:10:50,225 Do you know how much I love you in the drama? 170 00:10:50,226 --> 00:10:53,705 - Are you cold? Here, wear this. - I feel cold. 171 00:10:53,706 --> 00:10:55,757 You have no idea how much I enjoyed watching you in the drama. 172 00:10:55,758 --> 00:11:00,020 - I bet you're cold. I'm a huge fan of yours. - Thank you. 173 00:11:02,191 --> 00:11:06,238 Please find a palanquin for me to hide in so that I may escape out of here. 174 00:11:06,239 --> 00:11:07,704 You need a palanquin? 175 00:11:07,705 --> 00:11:12,011 [Escape? A palanquin?] 176 00:11:12,012 --> 00:11:13,272 I will... 177 00:11:16,624 --> 00:11:18,382 protect you. 178 00:11:18,383 --> 00:11:21,936 [I will protect you.] 179 00:11:21,937 --> 00:11:24,731 We need to find a palanquin. Where shall we go? 180 00:11:24,732 --> 00:11:29,202 Come on, let's go. I'm such a huge fan. Let's take a picture. 181 00:11:29,752 --> 00:11:31,832 Can I take a picture of us together? 182 00:11:31,833 --> 00:11:33,444 Yes, you may. 183 00:11:33,445 --> 00:11:36,435 - Where's the palanquin? - I do not know that either. 184 00:11:36,436 --> 00:11:38,356 [Could Scholar Ha be her protector like Do Min Joon was?] 185 00:11:38,357 --> 00:11:42,782 [Or... is he like an older fan of hers?] 186 00:11:42,783 --> 00:11:44,468 Okay, we need to stay cautious. 187 00:11:44,469 --> 00:11:46,495 Over there. I see someone. 188 00:11:47,914 --> 00:11:50,476 Can you keep an eye on Song Yi for me? 189 00:11:50,477 --> 00:11:53,295 Stay back here. Stay here, and stay hidden. 190 00:11:53,296 --> 00:11:54,660 - Do you understand? - Yes, I understand. 191 00:11:54,661 --> 00:11:57,064 Camera team. All of you get back there too. 192 00:11:57,065 --> 00:11:58,554 Come on, and get back there. 193 00:11:58,555 --> 00:12:01,650 Hurry up and get back there. You're going to get us caught. 194 00:12:01,651 --> 00:12:04,691 Don't you know what's going on here? This is a special situation. 195 00:12:04,692 --> 00:12:06,715 [Once in a lifetime chance for Scholar Ha?] 196 00:12:07,846 --> 00:12:10,982 - I will return once I've found the palanquin. - Okay, I understand. 197 00:12:11,393 --> 00:12:13,041 Do you have any money? 198 00:12:14,088 --> 00:12:17,621 This is a variety show! You take credit cards? 199 00:12:17,622 --> 00:12:19,003 That's amazing. 200 00:12:19,004 --> 00:12:21,482 Get money from your VJ, and get yourself a snack. 201 00:12:21,483 --> 00:12:24,202 [Even though he may not have any money, he's still trying to take care of Song Yi.] 202 00:12:24,202 --> 00:12:25,785 I will return soon with the palanquin. 203 00:12:25,786 --> 00:12:27,725 Just wait here for a moment. 204 00:12:28,727 --> 00:12:36,268 [Now that the jade hairpin has been found... he has to find the 'R' marked palanquin.] 205 00:12:38,577 --> 00:12:40,251 Isn't that a palanquin? 206 00:12:41,674 --> 00:12:43,823 What is that thing over there? 207 00:12:46,644 --> 00:12:48,507 This looks similar to a palanquin. 208 00:12:48,508 --> 00:12:50,523 Isn't this it? 209 00:12:51,414 --> 00:12:55,236 I would appreciate it if you would pull the coat down for a moment. 210 00:12:55,237 --> 00:12:57,025 I need to check your hairpin. 211 00:12:57,442 --> 00:13:00,603 If you go that way... wait, they're over there. 212 00:13:00,604 --> 00:13:02,717 That's Song Ji Hyo. Come on, let's get away from here. 213 00:13:02,718 --> 00:13:04,294 [Discovers Scholar Blank and Scholar Kkuk off in the distance.] 214 00:13:04,937 --> 00:13:08,140 [Runs away as soon as he sees them.] 215 00:13:18,073 --> 00:13:20,785 How is it that we keep running into each other like this? 216 00:13:20,786 --> 00:13:22,798 [No matter where he escapes to, he's still within Scholar Kkuk's grasp.] 217 00:13:22,799 --> 00:13:25,034 - We must be destined to be together. - I have some business to tend to. 218 00:13:25,035 --> 00:13:27,076 - Master Ji. - Please hold on. 219 00:13:27,648 --> 00:13:29,816 - Master Ji. - Yes? 220 00:13:29,817 --> 00:13:32,682 - Wait a moment. - There you are, Master Ji. 221 00:13:32,683 --> 00:13:34,215 [Scholar Blank is now on the scene too.] 222 00:13:34,216 --> 00:13:36,891 - Master Ji. - You two have me surrounded. 223 00:13:36,892 --> 00:13:39,171 [Big-nose is caught between a rock and a hard place.] 224 00:13:39,964 --> 00:13:42,819 - I have some information for you. - Information? 225 00:13:42,820 --> 00:13:45,202 I just saw Yoo Jae Suk pass by this area. 226 00:13:45,203 --> 00:13:50,654 [Attempts to avoid danger by selling Scholar Yoo out... and he fails.] 227 00:13:52,219 --> 00:13:55,088 I have a bad feeling about this. Wait a minute. 228 00:13:55,089 --> 00:13:57,377 [Already predicting his own outcome.] 229 00:13:57,378 --> 00:13:59,517 How can I make this look most entertaining? 230 00:13:59,518 --> 00:14:01,207 Would it be better for me to attempt an escape 231 00:14:01,208 --> 00:14:04,034 or would it be better for me to give you easy access to my back? 232 00:14:05,263 --> 00:14:06,935 Okay, then I'll see you later. 233 00:14:08,911 --> 00:14:11,289 I feel like something like this may happen in the future too. 234 00:14:12,430 --> 00:14:15,835 [Scenes like this... are going to happen often.] 235 00:14:15,836 --> 00:14:17,319 You scoundrel! 236 00:14:17,320 --> 00:14:18,919 How dare you approach me? 237 00:14:18,920 --> 00:14:20,685 - You scoundrel. - Scholar Song. 238 00:14:20,686 --> 00:14:23,247 How dare you try to oust me in front of this row of drying corn? 239 00:14:23,248 --> 00:14:25,179 [There's just no way of escaping from Scholar Kkuk and Scholar Blank Duo.] 240 00:14:25,729 --> 00:14:28,619 - I'm sorry. - In front of all these drying corn? 241 00:14:28,620 --> 00:14:29,950 I'm sorry. 242 00:14:30,445 --> 00:14:31,729 - You pulled it off? - You pulled it off already? 243 00:14:31,730 --> 00:14:34,565 - It just broke off. - That's so flimsy. 244 00:14:34,566 --> 00:14:37,282 - I noticed that it's very flimsy. - My goodness. 245 00:14:37,283 --> 00:14:39,409 I think I need to get this checked out. 246 00:14:41,673 --> 00:14:45,054 [I'm going to get this checked out, and I will see you in 400 years.] 247 00:14:46,456 --> 00:14:47,842 Young Master Gae! 248 00:14:49,005 --> 00:14:50,663 - Young Master Ha! - Ahoy there! 249 00:14:51,759 --> 00:14:54,492 Young Master Kim and Young Master Song are in cahoots. 250 00:14:54,493 --> 00:14:56,545 - Who and who? - Let's go and eliminate them together. 251 00:14:57,779 --> 00:15:00,606 - We need to join our forces. - Who did you say is working together? 252 00:15:00,672 --> 00:15:02,668 - It was Young Master Kim. - Young Master Kim? 253 00:15:02,669 --> 00:15:04,406 Yes, that's right. 254 00:15:09,750 --> 00:15:12,287 I can't believe he used Song Ji Hyo to get to me like that. 255 00:15:12,288 --> 00:15:14,088 [Lovesick Scholar Gae... Out!] 256 00:15:19,292 --> 00:15:21,716 Where is this jade hairpin? 257 00:15:23,120 --> 00:15:26,588 [Scholar Yoo is still in search for the jade hairpin.] 258 00:15:30,156 --> 00:15:31,831 Hold on a moment. 259 00:15:31,832 --> 00:15:33,228 [He discovers Song Yi in hiding.] 260 00:15:33,229 --> 00:15:35,080 Is it... Eun Hye? 261 00:15:37,719 --> 00:15:41,344 [Unable to recognize her right away with her face hidden behind her coat.] 262 00:15:41,345 --> 00:15:42,688 I thought she was Eun Hye. 263 00:15:42,689 --> 00:15:45,885 I thought that we were finally getting... am I wrong? 264 00:15:45,886 --> 00:15:47,399 Is that not Eun Hye over there? 265 00:15:47,400 --> 00:15:49,538 Excuse me, Maiden. 266 00:15:50,270 --> 00:15:52,340 May I take a look at your hairpin? 267 00:15:55,116 --> 00:15:56,390 By any chance... 268 00:15:59,680 --> 00:16:04,127 [Wait, this young maiden is...] 269 00:16:04,128 --> 00:16:07,031 [In that case...] 270 00:16:07,032 --> 00:16:09,569 By any chance... is that the jade hairpin? 271 00:16:10,926 --> 00:16:12,770 - Am I right or wrong? - You're right. 272 00:16:14,825 --> 00:16:18,598 - What do I need to do? - Find the palanquin for me to ride in. 273 00:16:18,599 --> 00:16:20,566 Isn't it over once I take the jade hairpin? 274 00:16:24,364 --> 00:16:26,791 What is it that you're doing? 275 00:16:26,792 --> 00:16:30,091 [Unable to hold back her laughter from seeing Scholar Grasshopper standing before her.] 276 00:16:30,092 --> 00:16:32,194 You're aware of the danger luring outside, aren't you? 277 00:16:32,195 --> 00:16:38,404 So that I'm able to make my escape... please find the palanquin for me to ride in. 278 00:16:38,405 --> 00:16:40,272 - Is that what I need to do? - Yes. 279 00:16:40,273 --> 00:16:42,542 - Yep. - Yep? 280 00:16:44,176 --> 00:16:48,658 [Alien language for the 1600's.] 281 00:16:48,659 --> 00:16:51,806 Do you know what year this is? This is the 1600's. What do you mean, 'Yep'? 282 00:16:52,337 --> 00:16:55,281 'Heol', 'Daebak', 'Uh-jjeol'. ('Wow', 'Awesome', 'What the...') 283 00:16:55,633 --> 00:16:59,546 [Scholar Yoo has already decoded the foreign alien speech.] 284 00:17:01,932 --> 00:17:04,602 [Trying to regain her composure.] 285 00:17:04,603 --> 00:17:05,860 The palanquin... 286 00:17:07,296 --> 00:17:10,174 What are you doing right now? What is it that you're doing? 287 00:17:11,300 --> 00:17:14,558 - Do I need to bring the palanquin back here? - You need to give me a ride. 288 00:17:15,255 --> 00:17:16,554 Yep. 289 00:17:17,912 --> 00:17:19,232 Yep. 290 00:17:20,034 --> 00:17:24,250 - Okay, I understand. Stay here, okay? - Yes, I understand. 291 00:17:24,251 --> 00:17:25,796 Then I will see you momentarily. 292 00:17:26,929 --> 00:17:28,314 Nice to meet you. 293 00:17:29,886 --> 00:17:32,608 - Please hurry. - I understand. 294 00:17:34,760 --> 00:17:36,738 [Wow... awesome.] 295 00:17:37,544 --> 00:17:39,898 Find the jade hairpin, and now, find the palanquin? 296 00:17:39,899 --> 00:17:42,725 [Scholar Yoo sets out in a search for the palanquin.] 297 00:17:50,657 --> 00:17:54,267 [Some magical way of traveling over water?] 298 00:17:55,055 --> 00:17:56,464 Servant! 299 00:17:56,465 --> 00:17:59,838 [Servant Gwon Yeol is rushing to keep up with Scholar Yoo in his wake.] 300 00:18:06,707 --> 00:18:08,099 Watch where you're walking. 301 00:18:09,292 --> 00:18:12,191 - I'm sorry. - Watch where you aim that thing. 302 00:18:12,995 --> 00:18:15,941 [Servant Gwon Yeol's legs are about to give up on him from having followed Jae Suk's path.] 303 00:18:18,611 --> 00:18:20,896 Wow, I thought that was the palanquin for a moment. 304 00:18:31,541 --> 00:18:32,779 Look at this. 305 00:18:42,103 --> 00:18:43,526 What could this be? 306 00:18:45,614 --> 00:18:46,937 It's a palanquin! 307 00:18:46,938 --> 00:18:48,479 I see a palanquin over there! 308 00:18:50,020 --> 00:18:53,441 [Scholar Yoo finds the palanquin at last!] 309 00:18:56,981 --> 00:19:01,336 - You can either bring her here... - What are you even saying right now? 310 00:19:01,337 --> 00:19:03,577 I found the palanquin because I was told to find the palanquin. 311 00:19:03,578 --> 00:19:05,807 I found the hairpin you wanted me to find, and then you say to find the palanquin. 312 00:19:05,808 --> 00:19:08,361 Now that I've found the palanquin, you want me to bring the maiden with the pin? 313 00:19:08,362 --> 00:19:11,833 - You're telling me to bring her here? - You should've brought her with you. 314 00:19:17,920 --> 00:19:23,807 [Master... please come back to me.] 315 00:19:23,808 --> 00:19:26,380 So I need to bring her back to the palanquin? 316 00:19:26,997 --> 00:19:31,447 [Now he must bring Maiden Song Yi back to where the palanquin awaits...] 317 00:19:31,696 --> 00:19:33,490 I'm getting a bad feeling. 318 00:19:37,874 --> 00:19:41,630 Wait... where did... where did the young maiden go? 319 00:19:41,631 --> 00:19:44,674 [The maiden... is gone?] 320 00:19:46,338 --> 00:19:49,469 [Just moments ago...] 321 00:19:50,017 --> 00:19:53,492 Just remain a little bit more patient. I've searched all over the place. 322 00:19:53,493 --> 00:19:57,363 - But I haven't been able to find anything. - Master Yoo has been here. 323 00:19:58,550 --> 00:20:01,126 No! Come here. You need to come with me. 324 00:20:02,699 --> 00:20:04,209 Here, grab my hand. 325 00:20:04,210 --> 00:20:07,436 [Took the maiden away to hide her somewhere else so that Master Yoo can't find her.] 326 00:20:08,104 --> 00:20:10,693 Master Yoo has been by to see you? 327 00:20:11,832 --> 00:20:14,947 [Scholar Yoo was one step too late.] 328 00:20:15,467 --> 00:20:19,097 Wait... where did the maiden go? 329 00:20:19,098 --> 00:20:20,727 - She left. - When did she leave? 330 00:20:20,728 --> 00:20:22,835 Ha Ha came and took her away. 331 00:20:23,873 --> 00:20:25,523 How could this be? 332 00:20:29,538 --> 00:20:30,787 Young maiden. 333 00:20:31,177 --> 00:20:33,077 I know that it's cold, but stay here for just a bit, okay? 334 00:20:33,078 --> 00:20:35,892 - Okay, I understand. - I'll go and figure out what's going on. 335 00:20:35,893 --> 00:20:39,216 Our secret code is going to be... 'Sorry'. 336 00:20:39,217 --> 00:20:41,210 Sorry, okay? Give it a try. 337 00:20:41,211 --> 00:20:42,799 - Sorry. - Okay, sorry. 338 00:20:43,445 --> 00:20:44,902 Sorry. 339 00:20:46,647 --> 00:20:48,191 - Sorry. - Okay, sorry. 340 00:20:48,192 --> 00:20:51,910 Come out when you hear me say the code. I'll go find it real quick. 341 00:20:51,911 --> 00:20:53,170 Please return quickly. 342 00:20:53,171 --> 00:20:55,049 - Sorry. - Sorry. 343 00:21:04,167 --> 00:21:06,987 [Scholar Ha is desperately seeking the palanquin.] 344 00:21:08,702 --> 00:21:12,656 [Now that he thinks about it, how is he going to bring the palanquin back?] 345 00:21:12,657 --> 00:21:14,066 I wonder if I should bring her with me? 346 00:21:14,067 --> 00:21:16,428 [Maybe it would be better if he brought Maiden Song Yi with him?] 347 00:21:21,952 --> 00:21:23,189 Sorry. 348 00:21:24,102 --> 00:21:25,525 Sorry. 349 00:21:28,889 --> 00:21:31,269 [Scholar Kkuk] 350 00:21:31,270 --> 00:21:32,790 Scholar Ha? 351 00:21:33,470 --> 00:21:36,326 [How did he know that she was here?] 352 00:21:36,327 --> 00:21:40,216 - Who told you such lies? - Master, I need to escape out of here. 353 00:21:40,660 --> 00:21:44,503 - Please find me a palanquin... - Why are you telling him such odd lies? 354 00:21:44,504 --> 00:21:46,645 - Shut your mouth! - Shut my mouth? 355 00:21:47,509 --> 00:21:50,082 - Maiden... - Maybe I should eliminate him. 356 00:21:50,083 --> 00:21:54,775 - Find me a palanquin so that I may escape... - Maiden, please stop talking. 357 00:21:54,776 --> 00:21:56,729 You need to come with me. 358 00:21:56,730 --> 00:22:00,523 - Wait, I'm sorry, but we love each other! - Come here. 359 00:22:02,193 --> 00:22:05,772 [Renders Scholar Ha helpless in the blink of an eye.] 360 00:22:06,810 --> 00:22:10,349 - Stop it! - You scoundrel! Do you know who I am? 361 00:22:10,350 --> 00:22:13,233 - What? - You scoundrel! 362 00:22:15,480 --> 00:22:17,980 - Okay, just wait. - Wait for what? 363 00:22:17,981 --> 00:22:19,949 Where did my fists go? 364 00:22:19,950 --> 00:22:22,806 Where did my fists go? Maiden. 365 00:22:22,807 --> 00:22:26,882 I'm sorry, but please help me out. We're supposed to be in love. 366 00:22:26,883 --> 00:22:30,837 I'm trying to save you. You can't just ignore my plight. 367 00:22:32,453 --> 00:22:36,395 [Scholar Ha is trying to weasel himself out of the predicament.] 368 00:22:38,157 --> 00:22:41,666 Just hold on a minute! 369 00:22:47,515 --> 00:22:50,305 Let go of me. We're all done here. 370 00:22:50,306 --> 00:22:53,060 You really are something else. 371 00:22:53,061 --> 00:22:55,975 - Where did my arms go? - This is a nice hanbok. 372 00:22:55,976 --> 00:22:58,997 - I'll see you in 400 years. - See you in 400 years. 373 00:23:04,415 --> 00:23:06,902 I need to find Ha Ha. Ha Ha. 374 00:23:12,194 --> 00:23:15,621 [Another huge boulder to cross...] 375 00:23:15,622 --> 00:23:19,299 [He thought she was with Scholar Ha, but she's with Scholar Kkuk instead...] 376 00:23:19,300 --> 00:23:21,797 Look who it is. Scholar Blank! 377 00:23:22,771 --> 00:23:26,117 Scholar Yoo! I'm on my way out! 378 00:23:26,118 --> 00:23:28,728 Have you found anything? 379 00:23:29,358 --> 00:23:30,961 Who is that? 380 00:23:30,962 --> 00:23:34,971 What do you mean? You know what that is. 381 00:23:34,972 --> 00:23:37,552 Haven't you already met the maiden? 382 00:23:37,553 --> 00:23:41,599 Well... I have seen her on the drama, 'My Love From Another Star'. 383 00:23:41,600 --> 00:23:43,685 I've already told him. 384 00:23:47,924 --> 00:23:51,071 - Why did you tell him that? - She already told me. 385 00:23:51,072 --> 00:23:54,303 - Why are you acting like you don't know? - I think there's a misunderstanding. 386 00:23:55,033 --> 00:23:57,413 Where are you planning on taking her? 387 00:23:57,414 --> 00:24:01,715 I'm not taking her anywhere, but we're going to escape together. 388 00:24:01,716 --> 00:24:04,911 Just give me a moment. I need to ask the maiden something. 389 00:24:04,912 --> 00:24:06,211 - Just a moment. - Okay. 390 00:24:06,212 --> 00:24:07,432 Maiden. 391 00:24:10,103 --> 00:24:12,932 - Why must I do that? - Listen to me. 392 00:24:12,933 --> 00:24:17,523 - Please help me out. - Master Yoo wants me to go to your back... 393 00:24:17,524 --> 00:24:21,524 - and wants me to pull off your tag. - What are you doing! 394 00:24:21,525 --> 00:24:24,178 - Why are you... - What are you telling her to do? 395 00:24:24,179 --> 00:24:27,817 - Why are you telling her to do that? - It's just a misunderstanding. 396 00:24:27,818 --> 00:24:30,665 - What are you doing? - Why are you telling the maiden to do that? 397 00:24:30,666 --> 00:24:35,041 I'm not on anyone's side. My priority is to make my escape out of here. 398 00:24:35,042 --> 00:24:37,567 I just need to find my palanquin and get out of here. 399 00:24:37,568 --> 00:24:40,907 I get the feeling that you know where it is. 400 00:24:40,908 --> 00:24:42,546 I'm not quite sure where it is. 401 00:24:42,547 --> 00:24:45,849 What does that mean? You either know, or don't know. 402 00:24:45,850 --> 00:24:48,207 What kind of an answer is that? 403 00:24:48,208 --> 00:24:51,987 It means that I don't know, and I'm not sure about anything else. 404 00:24:51,988 --> 00:24:54,852 - Don't you know what I'm saying? - Lead the way. 405 00:24:56,439 --> 00:24:59,825 Lead the way, or I will take this as a challenge. 406 00:25:00,776 --> 00:25:03,284 - Don't you think that you're being too harsh? - No, I'm not being harsh. 407 00:25:03,285 --> 00:25:05,102 - Come with us. - Okay. 408 00:25:05,103 --> 00:25:06,740 - Let's go. - Let's go. 409 00:25:06,741 --> 00:25:09,090 [Agreeing to go together.] 410 00:25:11,178 --> 00:25:13,562 Maiden... why did you tell him that? 411 00:25:13,563 --> 00:25:19,153 I like everything else about you, but you're too light of the mouth. 412 00:25:19,154 --> 00:25:21,907 Why are you trying to get her to do bad things? 413 00:25:21,908 --> 00:25:24,320 - How is that a bad thing? - That is a bad thing. 414 00:25:24,321 --> 00:25:34,034 [With the maiden in between... their mouths never take a rest.] 415 00:25:36,628 --> 00:25:42,389 - See? You knew where it was. - That's why I'm taking you there. 416 00:25:42,390 --> 00:25:45,003 - See? You knew where it is. - Wait just a moment. 417 00:25:45,004 --> 00:25:46,774 Be careful. 418 00:25:46,775 --> 00:25:49,228 [Maiden Song Yi's skirts gets caught on the steps.] 419 00:26:01,009 --> 00:26:03,878 That's why you should've been more cautious. 420 00:26:05,084 --> 00:26:08,264 You should've been more cautious. 421 00:26:08,265 --> 00:26:11,472 - I knew that you'd do something like that. - Scholar Kim. 422 00:26:12,213 --> 00:26:15,164 You should've been more careful. 423 00:26:16,250 --> 00:26:21,054 - Scholar Kim. - I was concerned about the maiden's skirt. 424 00:26:22,700 --> 00:26:28,068 [The Grim Reaper appears as Scholar KKuk's guide.] 425 00:26:28,069 --> 00:26:31,260 - Why am I getting the Grim Reapers? - Goodbye! 426 00:26:31,261 --> 00:26:35,734 - Why am I getting these two? - If the maiden's skirt hadn't been caught... 427 00:26:35,735 --> 00:26:38,468 - You just wait and see. - Wait and see what? 428 00:26:38,469 --> 00:26:41,462 - I will get my revenge. - Just get out of here. 429 00:26:42,224 --> 00:26:45,094 - Goodbye! - Goodbye! 430 00:26:45,095 --> 00:26:47,212 Let's go, Maiden. 431 00:26:48,758 --> 00:26:51,266 You stepped on your skirt at the right moment. 432 00:26:53,200 --> 00:26:55,846 - Did you do that on purpose? - No, it wasn't done on purpose. 433 00:26:55,847 --> 00:26:58,016 - It wasn't done on purpose? - Yep. 434 00:26:58,107 --> 00:27:01,760 [No matter what the case, all thanks to the help of her skirt...] 435 00:27:01,761 --> 00:27:04,809 I can't tell you how hard I've worked to find this palanquin for you. 436 00:27:04,810 --> 00:27:06,557 There it is. 437 00:27:07,180 --> 00:27:09,500 There it is. Watch your step. 438 00:27:11,174 --> 00:27:13,130 Thanks for all your hard work. 439 00:27:13,131 --> 00:27:14,730 There it is. 440 00:27:14,731 --> 00:27:16,469 Take your seat. 441 00:27:22,664 --> 00:27:25,755 - I can't express how thankful I am. - No, not at all. 442 00:27:26,450 --> 00:27:31,544 Even though I almost fell into danger because of your light mouth... 443 00:27:31,620 --> 00:27:34,042 I'm just glad that we were still able to get to where we are now. 444 00:27:34,043 --> 00:27:37,710 No matter who, or what you are, you are still my savior. 445 00:27:37,711 --> 00:27:40,314 - No, not at all. - As a sign of my gratitude... 446 00:27:40,315 --> 00:27:44,669 - I'd like to give you this book as a gift. - What is this? 447 00:27:44,670 --> 00:27:48,568 Please read the book and prepare yourself for what may happen to you in the future. 448 00:27:49,332 --> 00:27:51,766 Does this contain secrets of the future? 449 00:27:51,767 --> 00:27:53,316 Master. 450 00:27:53,317 --> 00:27:55,452 - There is something that I must tell you. - What is it? 451 00:27:55,453 --> 00:27:57,058 The truth is... 452 00:27:57,059 --> 00:28:00,044 I... really like you. 453 00:28:02,028 --> 00:28:03,200 I... 454 00:28:04,448 --> 00:28:06,598 really like you. 455 00:28:08,718 --> 00:28:12,341 [Same Master... but a totally different feeling...] 456 00:28:13,587 --> 00:28:16,694 [Trying her best to maintain her composure.] 457 00:28:16,695 --> 00:28:19,706 My late grandmother told me that farewells must be said in advance. 458 00:28:19,707 --> 00:28:23,648 That when the real time comes to say your farewells, you won't get your chance to do so. 459 00:28:24,118 --> 00:28:27,396 Master, thank you for everything you've done. 460 00:28:27,397 --> 00:28:29,769 No, please don't mention it. 461 00:28:29,770 --> 00:28:32,133 Other than the fact that you like to spill all the secrets... 462 00:28:32,134 --> 00:28:35,524 I won't ever forget you. I'll never be able to forget you. 463 00:28:35,525 --> 00:28:40,552 Yes, then I wish you all the luck with school since school is back in session. 464 00:28:41,784 --> 00:28:43,635 Safe travels. Please be careful. 465 00:28:44,172 --> 00:28:46,823 Then do I keep this book in my possession? 466 00:28:47,428 --> 00:28:50,256 - Goodbye. - Safe travels. 467 00:28:52,087 --> 00:28:54,576 Will we meet again in the future? 468 00:28:54,577 --> 00:28:56,272 I don't know! 469 00:28:57,848 --> 00:28:59,659 Are you angry? 470 00:29:01,347 --> 00:29:04,510 - Good luck back in school. - Thank you. 471 00:29:07,323 --> 00:29:09,807 [Part two will start in 30 seconds.] 472 00:29:09,808 --> 00:29:12,065 Just what is the identity of this book? 473 00:29:15,399 --> 00:29:20,962 This book is a book of prophecy that will predict the future events of this nation? 474 00:29:24,430 --> 00:29:26,080 Future forecast. 475 00:29:26,081 --> 00:29:31,696 In 2002, the whole nation will be swept up in an uproar in a celebratory mode. 476 00:29:40,098 --> 00:29:42,169 Is this talking about the 2002 World Cup? 477 00:29:42,767 --> 00:29:44,483 How would you know about that? 478 00:29:45,920 --> 00:29:47,475 I just get the feeling that it is. 479 00:29:47,987 --> 00:29:50,278 Second day of 2002. 480 00:29:50,279 --> 00:29:55,986 The longest numbers on this day are, 16, 18, 24, 42, 44, and 45. 481 00:30:02,090 --> 00:30:03,669 Is this talking about the lottery drawing? 482 00:30:03,670 --> 00:30:05,492 How would you know about that? 483 00:30:08,632 --> 00:30:14,452 [Go where the horses run free, and the berries flow like water to find your answer.] 484 00:30:16,376 --> 00:30:17,762 What place is this talking about? 485 00:30:20,090 --> 00:30:23,968 No matter who or what you are, you are still my savior. 486 00:30:23,969 --> 00:30:30,025 [A book of prophecy handed to him by Maiden Song Yi.] 487 00:30:30,855 --> 00:30:33,484 [It definitely sounds like something that may happen 400 years in the future...] 488 00:30:33,485 --> 00:30:40,290 [Just what is the fate that awaits him?] 489 00:30:46,258 --> 00:30:51,228 [My Love From a Running Star- Second Record.] 490 00:30:51,229 --> 00:30:53,285 This is the period of enlightenment. 491 00:30:53,286 --> 00:30:55,289 [Period of enlightenment- Seoul.] 492 00:30:55,290 --> 00:30:58,125 Have you seen this movie? 'Love Announcer and the Mother'? 493 00:30:58,126 --> 00:31:00,706 Of course, I have seen it. 494 00:31:00,707 --> 00:31:03,257 [Full of history and memories.] 495 00:31:03,258 --> 00:31:05,134 This is what you call, a telephone. 496 00:31:05,840 --> 00:31:08,744 - You can talk to someone from afar. - Is this what you're talking about? 497 00:31:10,040 --> 00:31:13,472 [A cellphone from the future? Could Gary be from another star?] 498 00:31:13,473 --> 00:31:16,146 This is the place where I used to fight when I was in my twenties. 499 00:31:16,302 --> 00:31:21,037 [Running Man members are transported to Korea's period of enlightenment.] 500 00:31:21,038 --> 00:31:22,327 No, I won first place. 501 00:31:22,328 --> 00:31:25,628 Aren't you the one who had your tag ripped off by me in the past? 502 00:31:26,803 --> 00:31:29,136 I've already got my eyes on you, so you better watch out. 503 00:31:29,137 --> 00:31:32,028 - What is it that we have to do? - What is that in your hand? 504 00:31:32,029 --> 00:31:34,872 [Welcome, Running Envoy.] 505 00:31:34,873 --> 00:31:38,905 [A special mission that requires some emergency planning.] 506 00:31:39,321 --> 00:31:43,434 We have put five yang in each of your pockets without your knowledge. 507 00:31:43,435 --> 00:31:45,564 - In here? - What do you mean? You handed it to us. 508 00:31:45,565 --> 00:31:50,301 [Five yangs were handed out to each of the members.] 509 00:31:50,302 --> 00:31:53,793 We are going to start a special mission which will allow you to earn more funds. 510 00:31:54,411 --> 00:31:57,629 A person who decides to take on the mission can bet money on themselves. 511 00:31:57,664 --> 00:32:00,017 - Is that right? - I see. 512 00:32:00,018 --> 00:32:02,499 And should you succeed your mission, you'll earn twice the amount of the bet. 513 00:32:02,500 --> 00:32:05,565 But should you fail the mission... the money will be confiscated. 514 00:32:06,728 --> 00:32:10,594 The first person to earn ten yangs will be given a huge bonus compensation. 515 00:32:10,595 --> 00:32:12,636 [A huge bonus compensation to the first member who earns ten yangs.] 516 00:32:12,637 --> 00:32:13,844 Okay, Ha Ha can start. 517 00:32:13,845 --> 00:32:16,661 [Determine who will do the mission by drawing straws.] 518 00:32:16,662 --> 00:32:18,418 - It's not me either. - Not me. 519 00:32:19,361 --> 00:32:21,223 - It's not me. - It's one of those two. 520 00:32:23,855 --> 00:32:27,240 [Ji Hyo and Kkuk are it.] 521 00:32:27,241 --> 00:32:30,849 [Scholar Kkuk and Scholar Blank worked together even in the past...] 522 00:32:31,846 --> 00:32:35,088 [The competition is... 'Book Slamming'.] 523 00:32:35,089 --> 00:32:38,741 - Jong Kook's not very good at this. - You'll take turns with the book slamming. 524 00:32:38,742 --> 00:32:46,251 [Will take turns with the book slamming, and the person who fails to flip loses.] 525 00:32:46,252 --> 00:32:48,578 - I don't know about this. - Then going first may not be good. 526 00:32:48,579 --> 00:32:51,120 - I think who goes first may be important. - I'm betting on Ji Hyo. 527 00:32:51,120 --> 00:32:52,751 I bet one on myself. 528 00:32:52,752 --> 00:32:55,865 - In that case... - It's not that I'm awful at this game... 529 00:32:55,865 --> 00:32:58,749 - But I get very nervous. - I bet four on Jong Kook. 530 00:32:59,106 --> 00:33:01,137 [Jae Suk bets four yangs on Jong Kook!] 531 00:33:01,138 --> 00:33:05,231 [And the nagging is just a bonus?] 532 00:33:06,773 --> 00:33:08,454 - Four? - Okay, I bet four. 533 00:33:08,455 --> 00:33:11,205 I bet two on myself. 534 00:33:11,206 --> 00:33:13,175 I bet everything I have on Jong Kook. 535 00:33:13,176 --> 00:33:15,098 [Going all in! Bets everything on Jong Kook.] 536 00:33:15,099 --> 00:33:17,624 Rock, paper, scissors. I hope that you win. 537 00:33:17,625 --> 00:33:20,244 [Rock, paper, scissors to determine who will get to go first.] 538 00:33:20,730 --> 00:33:23,241 [Ji Hyo wins.] 539 00:33:23,865 --> 00:33:26,181 - Song Ji Hyo! - I won. 540 00:33:26,182 --> 00:33:30,629 - Tell him to go first. - Okay, I want Jong Kook to go first. 541 00:33:30,630 --> 00:33:32,792 [Kkuk to go first.] 542 00:33:35,713 --> 00:33:38,585 [Is Mr. Capable nervous? Muttering to himself over and over.] 543 00:33:38,586 --> 00:33:41,006 I'm not even nervous right now. See the smile on my face? 544 00:33:41,007 --> 00:33:43,915 [So please don't get too nervous...] 545 00:33:43,916 --> 00:33:45,871 - You won't be able to do it. - This is no big deal. 546 00:33:45,872 --> 00:33:47,491 - Here I go. - Okay, do it. 547 00:33:47,492 --> 00:33:50,038 Come on and do it! You can do it! 548 00:33:50,039 --> 00:33:52,835 This is all ready to get flipped over already. 549 00:33:52,836 --> 00:33:55,790 - I'm nervous to death! - Stop being so nervous. 550 00:33:56,183 --> 00:34:00,047 [The divine Mr. Capable is nervous in front of the Book Slamming game?] 551 00:34:00,048 --> 00:34:03,148 - I'm nervous to death. - That coin is ready to get flipped over. 552 00:34:03,751 --> 00:34:07,159 It wants to get slammed. It's ready to get flipped over. 553 00:34:07,160 --> 00:34:09,743 Look at how it's ready for you already. 554 00:34:09,744 --> 00:34:12,130 - Just do it. - It's ready to flip over, isn't it? 555 00:34:15,048 --> 00:34:17,133 - You've done it, it's no big deal. - Just do it already. 556 00:34:18,967 --> 00:34:20,978 [Finally goes for it.] 557 00:34:20,979 --> 00:34:23,129 - Get ready to win. - You know where to hit it, right? 558 00:34:23,813 --> 00:34:26,193 [Kkuk succeeds.] 559 00:34:26,534 --> 00:34:29,528 [Elated as if he just won the World Cup all by himself.] 560 00:34:30,449 --> 00:34:32,725 - No, that counts. - But you didn't say, 'Challenge'. 561 00:34:33,245 --> 00:34:35,732 - No, that counts. - Ji Hyo's turn. 562 00:34:35,733 --> 00:34:37,200 [It's now Ji Hyo's turn.] 563 00:34:39,429 --> 00:34:40,739 Here I go. 564 00:34:40,740 --> 00:34:42,464 [Goes for it immediately without any fanfare?] 565 00:34:45,582 --> 00:34:48,511 [So very easily succeeds.] 566 00:34:48,512 --> 00:34:50,250 - Song Ji Hyo! - You did great. 567 00:34:51,313 --> 00:34:53,781 [Deserving of her 'Ace' reputation!] 568 00:34:54,777 --> 00:34:57,008 [Kkuk's turn once again.] 569 00:35:03,597 --> 00:35:06,955 He's nervous, he's nervous. You're so nervous right now. 570 00:35:12,338 --> 00:35:14,559 We won! We won! 571 00:35:19,547 --> 00:35:21,799 - We did it. - Let's go with best out of three. 572 00:35:23,307 --> 00:35:24,965 Let's go with best out of three. 573 00:35:24,966 --> 00:35:29,141 I went first, right? And since I failed this last round... 574 00:35:29,511 --> 00:35:32,635 we'll say that we play another round and if Ji Hyo wins again, then that's that. 575 00:35:32,636 --> 00:35:35,412 - What are you talking about? - She already won. 576 00:35:35,413 --> 00:35:38,201 Don't you know what era we're in? This is the time of enlightenment. 577 00:35:38,982 --> 00:35:41,817 [Time of enlightenment... what about it?] 578 00:35:41,818 --> 00:35:43,360 - Do you even know what that means? - This is the time of enlightenment. 579 00:35:43,361 --> 00:35:45,452 - We have a condition. - What's your condition? 580 00:35:45,453 --> 00:35:47,324 Kim Jong Kook has to drink a bottle of cola. 581 00:35:47,325 --> 00:35:49,190 [Kim Jong Kook to drink a bottle in one shot.] 582 00:35:49,191 --> 00:35:52,276 - What kind of a condition is that? - Okay. We accept your condition. 583 00:35:52,277 --> 00:35:54,094 - We accept. - Okay, deal. 584 00:35:54,095 --> 00:35:57,390 [One shot of cola. Deal is made without his approval.] 585 00:35:57,391 --> 00:35:59,109 - Do you want to lose? - I bet five yangs on you! 586 00:35:59,626 --> 00:36:01,067 I bet everything I have on you! 587 00:36:01,068 --> 00:36:03,626 - You only bet one yang! - Give me back my money then! 588 00:36:04,158 --> 00:36:06,032 We bet everything we have on you. 589 00:36:06,524 --> 00:36:09,550 - What are you doing? - You can't drink a bottle of cola for us? 590 00:36:11,447 --> 00:36:14,970 What do you think you're doing? Just drink the cola! We've bet everything! 591 00:36:15,932 --> 00:36:18,380 - Just drink a bottle of cola! - Let's do this! 592 00:36:20,186 --> 00:36:22,324 You can't say anything else after this. 593 00:36:22,325 --> 00:36:24,387 [A scene that can't be missed. Kim Jong Kook drinking a bottle of cola.] 594 00:36:24,388 --> 00:36:27,797 I'll drink all this in one shot. 595 00:36:27,798 --> 00:36:29,829 So let's go for best out of three. 596 00:36:29,830 --> 00:36:32,141 - Come on. - But it doesn't count if he burps. 597 00:36:32,142 --> 00:36:35,915 - But if he doesn't burp... - Deal. He can't burp for five seconds. 598 00:36:35,916 --> 00:36:37,963 [Can't burp for five seconds after chugging the bottle in one shot.] 599 00:36:37,964 --> 00:36:40,523 [The negotiation is over again without his consent.] 600 00:36:40,524 --> 00:36:42,549 We bet all our money on you. 601 00:36:42,550 --> 00:36:44,607 We bet everything we had, and it's just one bottle of cola. 602 00:36:44,608 --> 00:36:46,758 - Just don't burp! - Don't burp for five seconds. 603 00:36:48,186 --> 00:36:50,165 Set, go. 604 00:36:50,166 --> 00:36:51,898 Just open up your throat. You've seen it done before. 605 00:36:53,485 --> 00:36:56,177 There's no time limit, so take your time. 606 00:36:56,178 --> 00:37:00,091 - Even the way he drinks is frightening. - If you have to burp, then do it now. 607 00:37:00,092 --> 00:37:02,589 - Even his throat has muscles. - It's like shooting a commercial. 608 00:37:05,062 --> 00:37:08,949 - He actually looks sexy. - You should take off your shirt. 609 00:37:14,169 --> 00:37:16,812 [It's a cola fountain.] 610 00:37:18,643 --> 00:37:20,543 - What the heck! - You failed. 611 00:37:21,851 --> 00:37:24,391 [Book Slamming Game- Ji Hyo wins!] 612 00:37:26,313 --> 00:37:29,424 Let's just play one more round. Let's do what we've agreed to. 613 00:37:29,991 --> 00:37:31,873 We need to admit that you lost. 614 00:37:31,874 --> 00:37:34,433 You're a sore loser, aren't you? 615 00:37:34,434 --> 00:37:37,154 - You need to accept the inevitable. - Accept that you lost. 616 00:37:37,155 --> 00:37:39,871 - You need to accept your defeat. - You're on his side, aren't you? 617 00:37:39,872 --> 00:37:42,347 - Of course, we are! - We're totally on the same team! 618 00:37:42,348 --> 00:37:44,339 [How can you even question that? Of course, we are!] 619 00:37:44,340 --> 00:37:46,520 I'm a penniless beggar now because of Jong Kook. 620 00:37:51,361 --> 00:37:52,933 Song Ji Hyo wins. 621 00:37:52,934 --> 00:37:56,950 [Two yangs in the first round, and three yangs in the second- Ji Hyo wins!] 622 00:38:00,667 --> 00:38:09,261 A special book of prophecy will be given to Ji Hyo for being the first to win ten yangs. 623 00:38:09,931 --> 00:38:12,829 - Nostradamus? - A Nostradamus book? 624 00:38:12,830 --> 00:38:16,653 - You can't show anyone else. - Then you must've gotten something earlier. 625 00:38:16,654 --> 00:38:20,356 - You must've got something too earlier. - Why did you give that to her in front of us? 626 00:38:21,416 --> 00:38:25,213 [Just what... could this be?] 627 00:38:25,214 --> 00:38:28,087 I guess this is all going to come down to the use of my physical strength later on. 628 00:38:28,088 --> 00:38:30,130 Let's go. Let's just go for now. 629 00:38:30,131 --> 00:38:31,999 [Off to the next era.] 630 00:38:35,831 --> 00:38:39,023 [The mystic prophet, Nostradamus.] 631 00:38:40,604 --> 00:38:43,550 [First prophecy.] 632 00:38:43,551 --> 00:38:47,049 [In the Eastern Peninsula of the five colors, people of the world will gather hand in hand.] 633 00:38:49,882 --> 00:38:55,535 After two thousand years have passed, and on the seventh moon... 634 00:38:55,536 --> 00:39:00,418 the moon will swallow up the sun and plunge the world into darkness. 635 00:39:01,654 --> 00:39:03,315 That's the eclipse. 636 00:39:07,508 --> 00:39:12,749 [And... the third prophecy.] 637 00:39:12,750 --> 00:39:14,714 [Could this be?] 638 00:39:15,127 --> 00:39:18,702 [Part three will start in 30 seconds.] 639 00:39:20,376 --> 00:39:23,460 [The Book Slamming Game from a moment ago.] 640 00:39:33,858 --> 00:39:38,215 [The time... came to a stop?] 641 00:39:42,004 --> 00:39:45,329 [And some mystical power took control of the coin to ensure it didn't flip over.] 642 00:39:46,700 --> 00:39:52,112 [Just... how did that happen?] 643 00:39:57,338 --> 00:39:59,456 [Earlier this morning.] 644 00:40:03,198 --> 00:40:04,682 Mr. Do Min Joon. 645 00:40:04,683 --> 00:40:06,334 Mr. Do Min Joon? 646 00:40:06,860 --> 00:40:10,466 [Do... Min... Joon?] 647 00:40:13,780 --> 00:40:18,207 [Do Min Joon of Running Star- Ha Ha.] 648 00:40:20,215 --> 00:40:23,121 [Ha Ha is Do Min Joon?] 649 00:40:23,122 --> 00:40:25,468 Why are you laughing? 650 00:40:30,339 --> 00:40:39,465 You left your home, Gold Planet, and crash landed on earth in your UFO 400 years ago. 651 00:40:39,466 --> 00:40:42,945 And since then, you have been living here on this earth for the past 400 years. 652 00:40:43,710 --> 00:40:48,646 - Cheon Song Yi, whom you met 400 years ago... - Song Yi. 653 00:40:49,230 --> 00:40:50,768 Song Yi! 654 00:40:51,338 --> 00:40:55,817 You still miss and long for Song Yi, whom you met 400 years ago, right? 655 00:40:55,818 --> 00:40:57,337 Yes, you're right. 656 00:40:57,754 --> 00:41:00,246 Of the members that are here today... 657 00:41:00,247 --> 00:41:05,050 your soul mate, Cheon Song Yi, is in presence within one of them. 658 00:41:05,051 --> 00:41:09,176 - She's here? Song Yi is here? - Yes, she is here. 659 00:41:09,177 --> 00:41:12,059 - And since you're an alien... - That is correct. 660 00:41:12,060 --> 00:41:16,094 What is the special power that Do Min Joon possesses? 661 00:41:16,095 --> 00:41:20,773 Ability to travel through time, ability to pause time, and to teleport. 662 00:41:20,774 --> 00:41:24,480 - Yes, he does have all those powers. - Yes, he does. 663 00:41:24,515 --> 00:41:27,814 - You really must love the drama. - Yes, I've seen all the episodes. 664 00:41:28,439 --> 00:41:33,413 - No need to explain the powers to you then? - I will not let Jae Kyung get away with it. 665 00:41:33,513 --> 00:41:37,348 Jae Kyung is so frightening. He's scary even when he smiles. 666 00:41:38,985 --> 00:41:40,731 Ha Ha from another star... 667 00:41:40,732 --> 00:41:43,913 [My Love From a Running Star...] 668 00:41:43,914 --> 00:41:46,796 [You must rescue your soul mate, Song Yi, from danger...] 669 00:41:46,797 --> 00:41:52,583 [And return home to Gold Planet, to live happily ever after with all the gold.] 670 00:41:52,618 --> 00:41:55,999 May I go to the opening in my own style? 671 00:41:56,000 --> 00:41:58,524 - Yes, you may. - Teletransportation. 672 00:42:02,519 --> 00:42:04,587 [Haroro is the best when it comes to the usage of his supernatural powers?] 673 00:42:06,424 --> 00:42:11,695 [When the time came to a standstill...] 674 00:42:21,760 --> 00:42:24,397 [It was Ha Ha's usage of his superpowers!] 675 00:42:27,951 --> 00:42:29,772 We won! 676 00:42:29,773 --> 00:42:33,653 [See the strength of Ha Ha's powers!] 677 00:42:34,923 --> 00:42:37,016 - We won. - Let's go for best out of three. 678 00:42:38,025 --> 00:42:40,941 - What's your condition? - Jong Kook drinks a bottle of cola. 679 00:42:40,942 --> 00:42:42,803 [And even made Jong Kook drink a bottle of cola.] 680 00:42:50,807 --> 00:42:56,029 [My Love From a Running Star- Final Record.] 681 00:42:56,218 --> 00:43:03,456 [I, Do Min Joon... have waited 400 years for this day.] 682 00:43:04,540 --> 00:43:10,545 [The day that I get to return to Gold Planet with my love, Cheon Song Yi.] 683 00:43:12,546 --> 00:43:14,214 400 years. 684 00:43:14,215 --> 00:43:15,837 400 years ago... 685 00:43:18,395 --> 00:43:21,579 I never got to seat my Song Yi on that palanquin. 686 00:43:24,559 --> 00:43:30,018 [Even though fate brought them together before anyone else 400 years ago...] 687 00:43:30,019 --> 00:43:34,614 [Their tragic fate tore them apart before he could seat her on top of her palanquin.] 688 00:43:35,360 --> 00:43:40,264 [Just wait a little bit longer, Song Yi.] 689 00:43:41,453 --> 00:43:49,028 [You from another star, Ha Min Joon- Board the UFO with your Song Yi to win.] 690 00:43:49,029 --> 00:43:52,714 The UFO's door will open in two hours. 691 00:43:52,715 --> 00:43:55,887 You must stay on the run and escape from being captured for those two hours. 692 00:43:55,888 --> 00:43:58,364 If I miss my chance this time, then I'll have to live here for another 400 years. 693 00:44:00,542 --> 00:44:06,066 You must first reunite with Cheon Song Yi, who's desperately waiting for you. 694 00:44:07,589 --> 00:44:09,819 Is Cheon Song Yi back again? 695 00:44:09,820 --> 00:44:13,337 - Of course, she is. - But the young version of her left already. 696 00:44:13,338 --> 00:44:17,017 [If you're saying that it's Cheon Song Yi...] 697 00:44:18,207 --> 00:44:22,353 [Could it be her?] 698 00:44:23,255 --> 00:44:25,914 Why are you making me all nervous now? Wait a minute. 699 00:44:27,533 --> 00:44:29,130 No way. 700 00:44:30,142 --> 00:44:33,741 Then is there another guest on the show other than our regular members? 701 00:44:33,742 --> 00:44:35,825 You won't be disappointed. 702 00:44:35,826 --> 00:44:38,535 This is driving me crazy. 703 00:44:39,709 --> 00:44:43,017 [Could this be the day?] 704 00:44:44,719 --> 00:44:47,417 [Who could our Cheon Song Yi be?] 705 00:44:47,418 --> 00:44:50,369 Could you be the one from another star? 706 00:44:52,559 --> 00:44:55,574 [Am I Do Min Joon?] 707 00:44:56,311 --> 00:44:59,207 If you want to check and see if you are Do Min Joon from another star 708 00:44:59,208 --> 00:45:01,356 then you must reunite with Cheon Song Yi. Ways to reunite with Song Yi- 709 00:45:01,357 --> 00:45:03,516 Find the drama script, and reenact a scene from the show. 710 00:45:03,517 --> 00:45:05,550 If you are Do Min Joon, then you will hear a bell in the distance 711 00:45:05,551 --> 00:45:07,909 when you're finished reenacting the scene. 712 00:45:09,259 --> 00:45:12,069 Even if you are not Do Min Joon 713 00:45:12,070 --> 00:45:17,145 you can still win by boarding the UFO once you find the gold key to it. 714 00:45:18,734 --> 00:45:21,138 So we can still win even if we aren't Do Min Joon. 715 00:45:21,139 --> 00:45:23,470 - Do you understand it? - Yes, I do, but let me look at it again. 716 00:45:23,471 --> 00:45:28,496 The UFO door will open in two hours, and only one human can board the ship. 717 00:45:30,462 --> 00:45:35,247 So it's one of the two. Either Do Min Joon, or board the UFO. 718 00:45:35,248 --> 00:45:36,635 Am I right? 719 00:45:36,636 --> 00:45:38,835 Gold planet? 720 00:45:40,433 --> 00:45:43,523 So the prize... must be gold? 721 00:45:44,755 --> 00:45:46,866 In two hours? So the time is already predetermined? 722 00:45:46,867 --> 00:45:49,333 [In order to board the ship, you must remain alive for two hours.] 723 00:45:49,334 --> 00:45:51,165 I have to find the script and reenact a scene. 724 00:45:51,166 --> 00:45:54,419 I've already received my book of prophecy. 725 00:45:54,420 --> 00:45:56,071 [Jae Suk received a book of prophecy from the younger version of Song Yi earlier.] 726 00:45:56,072 --> 00:46:02,121 Go to where the horses run free, and the berries flow like water to find your answer. 727 00:46:02,649 --> 00:46:04,966 So this is where the script must be. 728 00:46:08,430 --> 00:46:12,426 I need to figure out if I'm Do Min Joon or not first. 729 00:46:13,258 --> 00:46:16,301 But if it's Cheon Song Yi... then is Jeon Ji Hyun coming? 730 00:46:16,302 --> 00:46:18,801 I've never seen her in person before. 731 00:46:19,282 --> 00:46:21,082 I can't help but feel excited. 732 00:46:23,862 --> 00:46:25,497 Cheon Song Yi? 733 00:46:26,625 --> 00:46:29,754 [Everyone is hoping for Jeon Ji Hyun.] 734 00:46:30,823 --> 00:46:36,379 In that case, that Nostradamus book that I received earlier... 735 00:46:37,623 --> 00:46:40,317 it mentioned something about a flock of evil. 736 00:46:45,549 --> 00:46:49,915 Ultimate evil will come forth in darkness to throw the world into a state of chaos. 737 00:46:50,697 --> 00:46:54,177 Which means that one of us is the ultimate force of evil. 738 00:46:54,178 --> 00:46:57,169 [An ultimate force of evil is hiding amongst them!] 739 00:46:57,170 --> 00:47:02,323 So we don't know who the evil is, nor who Cheon Song Yi or Do Min Joon is? 740 00:47:02,983 --> 00:47:07,694 - It's possible that you could be Do Min Joon. - So be sure not to get eliminated, right? 741 00:47:07,695 --> 00:47:10,519 [Who could be the force of evil that's threatening everyone's happiness?] 742 00:47:11,079 --> 00:47:13,340 Where's the script? 743 00:47:13,341 --> 00:47:15,787 [First things first- Find the script and see if you are Do Min Joon.] 744 00:47:27,169 --> 00:47:30,286 [Cellphone with an 'R' sticker?] 745 00:47:31,761 --> 00:47:35,609 [A cellphone in hiding with the 'R' sticker on it!] 746 00:47:40,431 --> 00:47:42,039 Here's something. 747 00:47:42,841 --> 00:47:47,316 [My Love From Another Star's script is saved onto the phone!] 748 00:47:47,317 --> 00:47:49,233 Stop doing everything and don't move. 749 00:47:49,234 --> 00:47:51,324 Or I will kick you out of here. 750 00:47:52,502 --> 00:47:55,315 Who knew that I'd find it this quickly? 751 00:47:55,316 --> 00:47:56,669 [Ace Blank Ji is the first to find the script!] 752 00:47:56,670 --> 00:48:00,698 Okay, I found the script now. So who's Cheon Song Yi? 753 00:48:01,813 --> 00:48:03,272 Could it be? 754 00:48:03,273 --> 00:48:05,284 Could it be that young girl from earlier? 755 00:48:05,285 --> 00:48:08,166 [Who could the mysterious Cheon Song Yi be?] 756 00:48:09,272 --> 00:48:14,315 [The time is getting closer for the UFO to depart...] 757 00:48:20,068 --> 00:48:27,559 [Unidentifiably mysterious... our woman of the hour.] 758 00:48:30,859 --> 00:48:35,623 [Goddess of the Hallyu wave, Cheon Song Yi...] 759 00:48:35,624 --> 00:48:42,031 [Is she here with us right now?] 760 00:48:45,108 --> 00:48:48,917 [Her name alone is enough to make any man's heart beat flutter.] 761 00:48:48,918 --> 00:48:55,639 [Who could she be?] 762 00:49:03,311 --> 00:49:06,069 - What the heck is this? - Sorry. 763 00:49:08,867 --> 00:49:11,381 - Don't you know who I am? - What are you doing? 764 00:49:11,382 --> 00:49:12,713 [I'm Cheon Song Yi.] 765 00:49:12,714 --> 00:49:14,948 I thought Jeon Ji Hyun was going to be on. 766 00:49:14,949 --> 00:49:17,389 Don't you know who I am? I'm Cheon Song Yi. 767 00:49:18,537 --> 00:49:23,269 You're Cheon Song Yi, the Goddess of Hallyu from 'My Love From Another Star'. 768 00:49:23,270 --> 00:49:24,406 I am? 769 00:49:27,474 --> 00:49:29,173 [400 years ago.] 770 00:49:29,174 --> 00:49:31,600 [Young Cheon Song Yi, who was able to find her palanquin with the help of Jae Suk...] 771 00:49:31,601 --> 00:49:35,703 [Chooses to be reincarnated with Jae Suk's looks 400 years later.] 772 00:49:35,704 --> 00:49:41,207 Find the gold key to the UFO that you and Do Min Joon will take to make your escape 773 00:49:41,208 --> 00:49:43,113 and you will win the race if you board the ship with the key. 774 00:49:43,114 --> 00:49:45,321 You're telling me that I'm Song Yi? 775 00:49:46,077 --> 00:49:49,037 [Even he himself can't believe his own fate.] 776 00:49:49,799 --> 00:49:54,464 [Anyways, this person is Cheon Song Yi, the Goddess of the Hallyu wave.] 777 00:49:54,465 --> 00:49:57,685 - Why am I turned down? - What do you mean? I just turned you down. 778 00:49:58,043 --> 00:50:00,958 - Why are you turning me down? - I just did. I'm Cheon Song Yi. 779 00:50:00,959 --> 00:50:03,630 I just turned you down. 780 00:50:03,631 --> 00:50:07,081 Seriously. You can't be Do Min Joon. 781 00:50:07,082 --> 00:50:09,379 - I am Do Min Joon. Don't you remember? - What did you say? 782 00:50:09,380 --> 00:50:11,639 I just turned you down. 783 00:50:15,361 --> 00:50:17,146 - What are you doing? - Why are you turning me down? 784 00:50:17,147 --> 00:50:19,234 I guess words may not be enough. 785 00:50:20,088 --> 00:50:23,008 - What kind of a Cheon Song Yi are you? - Who do you think you are? 786 00:50:23,009 --> 00:50:24,810 What a joke. 787 00:50:24,811 --> 00:50:26,536 What a joke? 788 00:50:32,936 --> 00:50:34,862 What kind of a Cheon Song Yi are you? 789 00:50:36,034 --> 00:50:38,176 You're telling me that you're Cheon Song Yi? 790 00:50:38,177 --> 00:50:41,372 - No way. - I don't want you, so you can just leave. 791 00:50:41,373 --> 00:50:43,612 - I don't want you. - You're telling me that you're Song Yi? 792 00:50:43,613 --> 00:50:47,214 That's absolutely ridiculous. How can you be Cheon Song Yi? 793 00:50:47,215 --> 00:50:51,800 [Muscle boy, Kkuk, barges in out of nowhere to take Cheon Song Yi by the arms.] 794 00:50:51,801 --> 00:50:55,786 This is driving me crazy. This is the most absurd thing I have ever heard. 795 00:50:55,787 --> 00:50:57,669 - Song Yi. - Wait a minute. 796 00:50:57,670 --> 00:51:01,759 - Let me go for a minute. - What kind of a ridiculous joke is this? 797 00:51:01,760 --> 00:51:04,630 Muscle boy, and Big-nose... I'm turning you both down. 798 00:51:06,044 --> 00:51:08,886 - You really are very cocky. - I'm Cheon Song Yi. 799 00:51:09,333 --> 00:51:15,312 [And... there's one being who's still unaware of this turn of events.] 800 00:51:16,183 --> 00:51:23,198 [After 400 years of waiting, my soul mate, Cheon Song Yi...] 801 00:51:23,199 --> 00:51:26,153 [I'm coming, Cheon Song Yi.] 802 00:51:28,016 --> 00:51:29,944 So this is no joke? He's Cheon Song Yi? 803 00:51:29,945 --> 00:51:32,460 - I'm Cheon Song Yi. - Song Yi! 804 00:51:34,906 --> 00:51:40,252 [My love... Cheon Song Yi.] 805 00:51:40,253 --> 00:51:42,221 [Did you call out my name?] 806 00:51:43,120 --> 00:51:47,718 [You are... Cheon Song Yi?] 807 00:51:47,766 --> 00:51:52,172 [Oh My God.] 808 00:51:52,173 --> 00:51:55,646 [My Lord... why have you abandoned me?] 809 00:51:55,647 --> 00:51:57,690 I thought it was going to be Jeon Ji Hyun. 810 00:51:58,760 --> 00:52:01,553 - I thought it was going to be Jeon Ji Hyun. - Then just leave. 811 00:52:01,554 --> 00:52:04,991 - I'm turning him down too. Leave. - Why would she be on the show? 812 00:52:04,992 --> 00:52:08,294 - I really thought that it would be her. - That would make no sense. 813 00:52:08,295 --> 00:52:10,614 Go tell your managers that I turned you all down. 814 00:52:11,263 --> 00:52:14,456 Go tell your managers that I, Cheon Song Yi, just turned you all down. 815 00:52:15,650 --> 00:52:18,574 [This has to be a nightmare.] 816 00:52:18,575 --> 00:52:20,910 - Why do you all look so disappointed? - No, that's not it. 817 00:52:20,911 --> 00:52:23,520 Don't you think that you guys crossed the line way too much? 818 00:52:24,148 --> 00:52:27,945 I turned you all down. I, Cheon Song Yi, turned you all down. 819 00:52:27,946 --> 00:52:30,320 [Cheon Song Yi and Do Min Joon are busy putting each other down.] 820 00:52:30,321 --> 00:52:33,159 - Can we reenact the scene? - Sure, we can reenact it right now. 821 00:52:33,160 --> 00:52:34,969 How can you as a Song Yi lick spit onto your thumb like that? 822 00:52:35,001 --> 00:52:38,544 [Song Yi, without any inhibitions.] 823 00:52:38,545 --> 00:52:42,529 - I'm Cheon Song Yi. - No, I don't think so. Say, 'sorry'. 824 00:52:42,530 --> 00:52:44,631 - Sorry. - No, he's Song Yi. 825 00:52:45,329 --> 00:52:47,141 - Sorry. - He's Cheon Song Yi. 826 00:52:47,142 --> 00:52:49,178 - That's absurd. - Hey, Gary. 827 00:52:49,179 --> 00:52:52,767 [Everyone is opposed to Jae Suk being Song Yi.] 828 00:52:52,768 --> 00:52:56,187 - Why do you keep shedding? - Because this is a cheap knockoff. 829 00:52:57,013 --> 00:52:59,665 - Are you really 'Song Yi'? - He really is. 830 00:52:59,666 --> 00:53:01,637 I wanted Jeon Ji Hyun! 831 00:53:01,638 --> 00:53:05,083 - Seriously. - Cheon Song Yi! 832 00:53:06,976 --> 00:53:11,855 [Giraffe rushes in with his greed to take the spotlight for himself.] 833 00:53:13,576 --> 00:53:15,249 How does that even make any sense? 834 00:53:15,250 --> 00:53:17,033 - That doesn't work. - Don't do this! 835 00:53:18,524 --> 00:53:23,121 [Do Min Joon hopeful gets knocked down with a knee kick to the stomach.] 836 00:53:23,122 --> 00:53:26,004 - Look at who it is up there. - Cheon Song Yim! 837 00:53:26,639 --> 00:53:30,167 - That's my little brother. - She does look like Cheon Song Yim. 838 00:53:30,168 --> 00:53:33,715 - I really thought Jeon Ji Hyun was coming. - I'm Cheon Song Yi. 839 00:53:33,716 --> 00:53:35,327 Cheon Song Yi! 840 00:53:35,328 --> 00:53:37,681 Cheon Song Yi! How is that even possible? 841 00:53:37,682 --> 00:53:40,269 I need everyone's attention right here. 842 00:53:40,270 --> 00:53:42,408 I don't know who Do Min Joon is... 843 00:53:42,409 --> 00:53:45,829 but we just need to work together to get the gold, and then go our own separate ways. 844 00:53:46,354 --> 00:53:48,330 What kind of a Cheon Song Yi are you? 845 00:53:48,331 --> 00:53:50,709 - Who's Do Min Joon? - It's me. 846 00:53:50,710 --> 00:53:53,194 - No, it's me. - I'm Do Min Joon. 847 00:53:53,195 --> 00:53:56,166 - I saved you 400 years ago. - No, I saved you. 848 00:53:56,778 --> 00:53:59,608 [Everyone is using their own methods to insist that they are Do Min Joon.] 849 00:53:59,609 --> 00:54:01,990 There's not much time. You know what happens in two hours, right? 850 00:54:02,492 --> 00:54:05,390 - What are you, a cheerleader? - The ship leaves in two hours. 851 00:54:05,391 --> 00:54:08,898 [The UFO door will open in an hour and a half.] 852 00:54:08,899 --> 00:54:10,988 Even if you were to find the key, I'd still turn you down. 853 00:54:10,989 --> 00:54:15,748 - I'm Cheon Song Yi. I'd turn you down. - I'd be the one to turn you down! 854 00:54:16,535 --> 00:54:20,942 [Cheon Song Yi vs Do Min Joon- A battle of their dislike for each other.] 855 00:54:20,943 --> 00:54:26,179 [These two are supposedly a match made in heaven...] 856 00:54:26,180 --> 00:54:28,888 - I just turned you down. - You sure are weird looking! 857 00:54:29,489 --> 00:54:30,894 Ugh, seriously. 858 00:54:30,895 --> 00:54:33,276 How unlucky am I? 859 00:54:39,090 --> 00:54:40,958 Yeah, we're cool. 860 00:54:40,959 --> 00:54:45,130 We can work together to get the gold... and go our own separate ways after. 861 00:54:45,566 --> 00:54:48,727 [Changing his code from 'love' to 'gold'.] 862 00:54:48,728 --> 00:54:51,706 - I'm telling you that I'm Cheon Song Yi. - Why don't you go take a rest? 863 00:54:51,707 --> 00:54:54,741 Go get it right now. Go find the script, Gary. 864 00:54:54,742 --> 00:54:56,547 Okay, I understand. 865 00:54:57,060 --> 00:54:59,008 I need to keep my focus on the gold. 866 00:55:00,576 --> 00:55:02,598 I have the script. 867 00:55:03,118 --> 00:55:06,864 [Blank Ji approached Song Yi with the script that she found.] 868 00:55:07,795 --> 00:55:10,277 - Where is the script? - It's in my pocket. 869 00:55:10,278 --> 00:55:12,051 - You have the script right now? - Yes. 870 00:55:13,551 --> 00:55:16,647 - I need to know if I'm Do Min Joon or not. - You're Do Min Joon? 871 00:55:16,648 --> 00:55:21,195 - I need to find out if I am or not. - Let's go where no one can hear us. 872 00:55:21,196 --> 00:55:23,499 - You have the script? - I have it with me. 873 00:55:24,415 --> 00:55:27,235 Why did Cheon Song Yi's pretty clothes have to get wasted on you? 874 00:55:27,236 --> 00:55:30,333 Is that the scene? It is the scene! 875 00:55:30,334 --> 00:55:33,897 [The scene that Jae Suk and Ji Hyo must reenact.] 876 00:55:34,525 --> 00:55:36,403 I'm really good at cleaning. 877 00:55:36,803 --> 00:55:41,259 [A parody of a scene from 'My Love From Another Star'.] 878 00:55:48,431 --> 00:55:51,201 Let me clean this up first. 879 00:55:53,224 --> 00:55:56,849 [Do Min Joon and Cheon Song Yi's back hug scene!] 880 00:55:56,850 --> 00:55:58,384 So I can kick this off? 881 00:55:58,385 --> 00:56:00,925 [My Love From Another Star- Back hug scene- Take one.] 882 00:56:00,926 --> 00:56:05,640 - I want you to always treasure this. - Okay. 883 00:56:08,820 --> 00:56:11,064 Sorry. 884 00:56:11,065 --> 00:56:14,000 Stop moving, and don't do anything before I end up kicking you out. 885 00:56:15,743 --> 00:56:17,291 I got it. 886 00:56:18,287 --> 00:56:20,864 [Blank Ji's like- NG.] 887 00:56:20,865 --> 00:56:25,735 [Even though the bell didn't sound since she isn't Do Min Joon...] 888 00:56:25,736 --> 00:56:28,255 [But they decide to give it another try. So, it's Take Two.] 889 00:56:28,256 --> 00:56:32,907 - I want you to always treasure this. - Okay. 890 00:56:35,824 --> 00:56:37,455 Sorry. 891 00:56:37,456 --> 00:56:40,212 Stop moving, and don't do anything before I end up kicking you out. 892 00:56:40,544 --> 00:56:44,129 - I think I got it wrong. - Seriously, Ji Hyo! What's wrong with you! 893 00:56:45,367 --> 00:56:48,313 [Somehow... it's Take Five.] 894 00:56:48,314 --> 00:56:50,727 [Fifth one to be smashed over her head.] 895 00:56:50,728 --> 00:56:53,734 Stop moving, and don't do anything before I end up kicking you out. 896 00:56:54,055 --> 00:56:55,532 I got it. 897 00:56:56,563 --> 00:57:01,153 [If she really was Do Min Joon, then the bell should've sounded by now.] 898 00:57:01,154 --> 00:57:02,731 - I don't think it's me. - I don't think it's you. 899 00:57:02,732 --> 00:57:04,861 - No, I don't think it's me. - You got the lines right this time, right? 900 00:57:04,862 --> 00:57:06,430 Yes, I got my lines right. 901 00:57:06,431 --> 00:57:08,686 [Blank Ji is off the list of Do Min Joon possibilities.] 902 00:57:08,687 --> 00:57:10,553 Bye, and sorry. 903 00:57:11,335 --> 00:57:13,053 - Sorry? - Yeah, sorry. 904 00:57:14,286 --> 00:57:16,326 It's not her. It's not Ji Hyo. 905 00:57:16,327 --> 00:57:20,668 - Then what do you have to do now? - I have to go find the key to the UFO. 906 00:57:21,670 --> 00:57:24,747 - You just need to find the key to the UFO? - Find out where the key is hidden. 907 00:57:25,623 --> 00:57:27,179 And find out where the UFO is? 908 00:57:27,180 --> 00:57:30,283 That's much better than what I have to do. I have to find out who Do Min Joon is. 909 00:57:31,799 --> 00:57:33,641 [In two thousand years, during the second moon after the passing of 14 seasons...] 910 00:57:33,642 --> 00:57:37,458 [a force of evil will come shroud in darkness to threaten the happiness of all mankind.] 911 00:57:38,309 --> 00:57:42,514 [Who's the ultimate evil that the book of prophecy is speaking of?] 912 00:57:44,034 --> 00:57:45,571 Cheon Song Yi. 913 00:57:45,572 --> 00:57:47,694 I will be by your side soon. 914 00:57:48,189 --> 00:57:50,723 Mister, why don't you just go home? 915 00:57:53,086 --> 00:57:59,489 I'm sorry to tell you this, but have yourself a nice bowl of soup, and just go home. 916 00:58:00,122 --> 00:58:02,298 Come on, come with me. I found the script, so come with me. 917 00:58:02,299 --> 00:58:04,753 [Big-nose found the script.] 918 00:58:04,754 --> 00:58:06,352 - I'm telling you that I'm Do Min Joon. - Really? 919 00:58:06,983 --> 00:58:11,087 [Old man Big-nose, is fully convinced that he is Do Min Joon.] 920 00:58:11,088 --> 00:58:14,983 - Let's go somewhere a little dim. - Why are you trying to take me to a dim place? 921 00:58:15,396 --> 00:58:18,203 We can't have anyone catch us doing this. 922 00:58:18,204 --> 00:58:20,176 - What are you doing? - Come with me. 923 00:58:21,683 --> 00:58:25,175 [Big-nose and Jae Suk's reenactment scene.] 924 00:58:26,126 --> 00:58:29,222 You need to pay close attention to what he's doing with his fingers. 925 00:58:29,223 --> 00:58:32,154 [Wait... this scene is...] 926 00:58:38,560 --> 00:58:40,854 [These two have to reenact this scene?] 927 00:58:40,855 --> 00:58:43,719 - This is the scene we have to reenact? - Are you serious? 928 00:59:00,153 --> 00:59:04,777 [Big-nose and Jae Suk have to reenact this beautiful and romantic scene?] 929 00:59:08,313 --> 00:59:12,844 You're not supposed to talk... when you're in someone else's dream. 930 00:59:16,364 --> 00:59:18,486 So I'm supposed to be forward, right? 931 00:59:18,487 --> 00:59:20,817 - She's so pretty, isn't she? - Yes, unlike you. 932 00:59:22,235 --> 00:59:28,251 [Must reenact this scene just as it happened...] 933 00:59:35,469 --> 00:59:38,295 How do you expect us to do this? 934 00:59:38,296 --> 00:59:40,715 [Totally against the idea of reenacting the scene.] 935 00:59:41,475 --> 00:59:46,828 How about I carry you and lay you down... let me finish talking! 936 00:59:46,829 --> 00:59:49,399 Let me take a look too. Just go away! 937 00:59:49,400 --> 00:59:52,305 - You're not Do Min Joon. - Yes, I am. 938 00:59:53,929 --> 00:59:59,665 [In the meantime, the real Do Min Joon...] 939 01:00:00,692 --> 01:00:02,755 How did you end up like that? 940 01:00:03,032 --> 01:00:06,165 [Upset at how Song Yi ended up...] 941 01:00:06,166 --> 01:00:09,041 [Just what could have happened to you in the past 400 years?] 942 01:00:09,042 --> 01:00:11,767 Since we're stuck in this situation, let's remain cool like you said we should. 943 01:00:11,997 --> 01:00:15,381 You and I will go our separate ways after we win our gold. 944 01:00:16,776 --> 01:00:19,160 I'll save you. 945 01:00:19,161 --> 01:00:21,335 [Song Yi and Do Joon's love has transformed into greed for gold.] 946 01:00:23,061 --> 01:00:26,000 - Come here, I'll protect you. - Seriously! 947 01:00:26,001 --> 01:00:30,583 Do Min Joon can't look like you. I'm about to run away from you. 948 01:00:30,584 --> 01:00:32,392 - You should look in the mirror. - What are you talking about? 949 01:00:32,393 --> 01:00:34,141 How can you be Song Yi? 950 01:00:34,142 --> 01:00:36,092 Seriously... I'm about to lose it. 951 01:00:36,093 --> 01:00:38,180 [They must maintain their composure to reenact the scene.] 952 01:00:38,181 --> 01:00:41,459 [Bed kissing scene- Take one.] 953 01:00:52,485 --> 01:00:55,314 - You have to hang onto me. - Why are you struggling so much? 954 01:00:55,556 --> 01:00:58,766 [Only blaming one another.] 955 01:00:58,767 --> 01:01:01,406 - You have to hold onto Do Min Joon. - Didn't you see what he did earlier? 956 01:01:01,407 --> 01:01:04,870 I make my move when you're about to pull your arm out. 957 01:01:04,871 --> 01:01:08,243 Why did you wait so long though? Let's just start over. 958 01:01:08,974 --> 01:01:11,381 Why is Do Min Joon struggling so much? 959 01:01:11,929 --> 01:01:15,009 [Weakest Do Min Joon hopeful of the bunch.] 960 01:01:15,010 --> 01:01:17,507 What are you doing? I only weight 67kg. 961 01:01:19,915 --> 01:01:23,143 - You're grossing me out as Song Yi. - I find you even more disgusting. 962 01:01:23,144 --> 01:01:26,106 Seriously... your wife needs to be praised. 963 01:01:26,957 --> 01:01:30,408 [Arguing about who's better looking?] 964 01:01:30,409 --> 01:01:34,747 - Your wife is amazing. Be good to her. - You better be good to your wife. 965 01:01:35,441 --> 01:01:39,327 [Bed kissing scene- Take two.] 966 01:01:49,281 --> 01:01:53,466 - You have to grab onto me! - Why are you sniffling? 967 01:01:53,467 --> 01:01:56,333 [Sniffly alien, Big-nose?] 968 01:02:00,754 --> 01:02:02,257 What was that all about? 969 01:02:02,927 --> 01:02:04,762 I don't think it's you. I'm dumping you. 970 01:02:05,354 --> 01:02:08,710 [No way that Big-nose could be Do Min Joon?] 971 01:02:08,711 --> 01:02:10,535 - I have to try the scene with Gary. - Gary. 972 01:02:10,536 --> 01:02:15,468 [Gary is waiting for his turn with his copy of the script in hand?] 973 01:02:15,469 --> 01:02:18,146 - What's taking you so long? - Do Min Joon is so weak. 974 01:02:18,147 --> 01:02:21,646 - I'm telling you that it isn't you. - How do you know? Go away. 975 01:02:22,552 --> 01:02:25,200 I'm sick and tired of waiting, so let's speed it up. 976 01:02:25,201 --> 01:02:26,739 Okay, we got it. 977 01:02:27,769 --> 01:02:31,122 [I can't believe that I have to wait around for that Cheon Song Yi...] 978 01:02:39,134 --> 01:02:42,531 [If they don't succeed at once, they're going to have to do this again...] 979 01:02:42,532 --> 01:02:45,881 Cheon Song Yi, I was just... 980 01:02:47,572 --> 01:02:51,539 You can't shove your ugly face into someone else's dream. 981 01:02:55,694 --> 01:02:58,901 [I can't do this for the second time! Grit down, and finish the scene!] 982 01:03:00,747 --> 01:03:04,430 [Bed kissing scene- Take three- Done.] 983 01:03:05,878 --> 01:03:08,733 I have to go brush my teeth like 300 times. 984 01:03:10,218 --> 01:03:14,066 [The bell has to sound if he really is Do Min Joon...] 985 01:03:14,067 --> 01:03:16,219 - Lets go our own separate ways. - I knew it. 986 01:03:16,992 --> 01:03:20,313 [Going their own separate ways after that hot kiss.] 987 01:03:20,314 --> 01:03:22,701 I knew that it couldn't be you. 988 01:03:22,702 --> 01:03:25,012 - Hey. - How many people must I do this with? 989 01:03:27,051 --> 01:03:29,576 - Did you find anything? - What? 990 01:03:29,577 --> 01:03:32,090 - Why haven't you found anything yet? - The script? 991 01:03:32,091 --> 01:03:33,957 - I did find it. - What? 992 01:03:33,958 --> 01:03:35,617 - But it's not you? - No, I'm not. 993 01:03:35,618 --> 01:03:38,024 [It's been found that Blank Ji isn't Do Min Joon.] 994 01:03:38,025 --> 01:03:41,020 [And Kkuk still hasn't found his script?] 995 01:03:41,021 --> 01:03:43,041 Didn't you get your mission? 996 01:03:43,042 --> 01:03:48,063 - I know that there's a key to the UFO. - Then find the key and board the UFO. 997 01:03:48,064 --> 01:03:51,900 - You have to be Do Min Joon to get on it. - No, you don't have to be Do Min Joon. 998 01:03:52,407 --> 01:03:54,986 - Is that the hint? - The hint said... 999 01:03:54,987 --> 01:03:57,587 I'm just going to tell you this. I haven't told anyone this yet. 1000 01:03:58,535 --> 01:04:01,856 - There's Cheon Song Yi and Do Mi Joon. - Yeah, tell me. 1001 01:04:02,441 --> 01:04:06,034 But the book that I received... 1002 01:04:06,533 --> 01:04:09,253 I was told that there's an evil force. 1003 01:04:11,282 --> 01:04:15,892 [An evil force?] 1004 01:04:15,893 --> 01:04:18,625 There's an evil force, but I don't know who that evil force is. 1005 01:04:18,626 --> 01:04:21,247 [Blank Ji reveals that there's an evil force amongst them.] 1006 01:04:22,225 --> 01:04:24,941 I was told that we need to find out who that evil force is. 1007 01:04:26,816 --> 01:04:28,990 - Seriously. - Do you get what I'm saying? 1008 01:04:28,991 --> 01:04:31,765 [In that case...] 1009 01:04:32,590 --> 01:04:34,531 - Are you sure? - I haven't found any scripts yet. 1010 01:04:34,977 --> 01:04:36,728 Okay, I got it. Let's go. 1011 01:04:37,431 --> 01:04:41,148 [Just then!] 1012 01:04:45,308 --> 01:04:47,158 I'm sorry, Ji Hyo. 1013 01:04:47,159 --> 01:04:50,189 [Why did Mr. Capable do that?] 1014 01:04:51,692 --> 01:04:54,864 [Wait, that's...] 1015 01:04:54,865 --> 01:04:58,960 [The ring symbolic of the evil force?] 1016 01:05:00,252 --> 01:05:03,087 [In that case...] 1017 01:05:04,430 --> 01:05:08,510 [Mr. Capable is the evil force!] 1018 01:05:08,511 --> 01:05:11,506 [Be quiet, Ji Hyo...] 1019 01:05:16,638 --> 01:05:20,975 You are the evil force from 'My Love From Another Star'. 1020 01:05:22,695 --> 01:05:29,066 The ultimate Mr. Capable with the looks, skills and every other power that you need. 1021 01:05:29,067 --> 01:05:32,404 But you are the ultimate evil with two sides that are as different as night and day. 1022 01:05:32,796 --> 01:05:35,428 Find the nail ring with a member's name engraved on it 1023 01:05:35,429 --> 01:05:37,377 and rid that person's name tag one by one. 1024 01:05:39,782 --> 01:05:41,514 You must oust all the members. 1025 01:05:41,515 --> 01:05:46,754 You can win the race by finding the gold key and boarding the ship all by yourself. 1026 01:05:46,755 --> 01:05:48,956 [Oust all the members, and board the ship with the gold key!] 1027 01:05:50,783 --> 01:05:55,695 Then I should pretend to be Do Min Joon like everyone else, and get close to Cheon Song Yi? 1028 01:05:55,696 --> 01:05:58,786 [The ultimate evil with a hidden evil side.] 1029 01:05:58,787 --> 01:06:01,019 So I just need to board the UFO all by myself? 1030 01:06:01,845 --> 01:06:04,008 That doesn't sound difficult. 1031 01:06:04,009 --> 01:06:07,470 How dare they try to leave for Planet Gold by themselves? 1032 01:06:08,529 --> 01:06:10,502 I don't need Cheon Song Yi either. 1033 01:06:11,396 --> 01:06:15,313 [The ultimate evil, without any pity for anyone.] 1034 01:06:19,080 --> 01:06:20,506 Song Ji Hyo? 1035 01:06:24,728 --> 01:06:28,631 [Goodbye, my friend...] 1036 01:06:30,406 --> 01:06:32,246 Song Yi. 1037 01:06:33,451 --> 01:06:38,134 [Ha Min Joon finally finds a script of his own.] 1038 01:06:38,135 --> 01:06:40,412 I told you that it's me. 1039 01:06:40,413 --> 01:06:43,363 [But Cheon Song Yi still doesn't recognize him for who he is.] 1040 01:06:44,049 --> 01:06:46,415 If it's not you, then it means that Jong Kook is Do Min Joon. 1041 01:06:46,416 --> 01:06:50,415 - I guarantee that it's not him. - I rather that you were Min Joon than him. 1042 01:06:51,422 --> 01:06:57,194 Even if I were to leave for some planet, there's no way that I can go with Jong Kook. 1043 01:06:57,195 --> 01:07:02,654 I've been watching you from afar, and I've started to grow feelings for you. 1044 01:07:03,194 --> 01:07:05,261 I'm the woman of the hour. 1045 01:07:05,794 --> 01:07:08,782 [This Song Yi is getting cockier by the minute.] 1046 01:07:08,783 --> 01:07:10,151 Sorry. 1047 01:07:10,152 --> 01:07:12,351 - Excuse me? - I got it. 1048 01:07:12,352 --> 01:07:17,031 [The scene that will solidify these two as the real Song Yi and Min Joon is...] 1049 01:07:18,520 --> 01:07:27,877 [The heartbreaking scene where Min Joon has to hide his true feelings for Song Yi.] 1050 01:07:33,550 --> 01:07:37,655 [The scene where he freezes the time to come up to her and kiss her.] 1051 01:07:37,656 --> 01:07:40,393 You're going to hear the bell ring. 1052 01:07:41,149 --> 01:07:43,355 I have no other hope if you're not Min Joon. 1053 01:07:43,356 --> 01:07:46,446 [These two are really hoping that Ha Ha is the real Min Joon.] 1054 01:07:46,447 --> 01:07:48,894 But why do I feel like you're lying to me? 1055 01:07:49,935 --> 01:07:53,440 [Snowy kiss scene- Take one.] 1056 01:07:58,484 --> 01:08:00,041 'I don't like you.' 1057 01:08:02,112 --> 01:08:04,995 'So... what do you want me to do?' 1058 01:08:07,505 --> 01:08:09,707 'I want you to disappear from my sight.' 1059 01:08:12,535 --> 01:08:14,073 'But...' 1060 01:08:16,163 --> 01:08:19,980 'Why does it feel like you're lying to me right now?' 1061 01:08:24,311 --> 01:08:33,644 [Song Yi has to heartbreakingly turn away from the one that she loves.] 1062 01:08:33,645 --> 01:08:40,943 [And Min Joon is unable to grab onto her.] 1063 01:08:44,513 --> 01:08:47,910 [And...] 1064 01:08:47,911 --> 01:08:54,422 [Time comes to a halt.] 1065 01:08:57,858 --> 01:09:02,331 [A movement frozen in time...] 1066 01:09:05,318 --> 01:09:08,229 [Has to remain completely frozen.] 1067 01:09:13,239 --> 01:09:17,773 [Even though she may never know...] 1068 01:09:17,774 --> 01:09:23,252 [Do Min Joon wraps his arms tightly around her.] 1069 01:09:26,670 --> 01:09:33,390 [Just then...] 1070 01:09:33,391 --> 01:09:39,304 [The bell sounds to grant permission for Min Joon and Song Yi's love.] 1071 01:09:41,011 --> 01:09:48,920 [The sound of the bell could be heard throughout the building.] 1072 01:09:50,459 --> 01:09:52,250 Then who's Do Min Joon? 1073 01:09:54,072 --> 01:09:55,838 I'm Do Min Joon. 1074 01:09:55,839 --> 01:09:57,652 I'm Do Min Joon! 1075 01:09:59,612 --> 01:10:01,514 I'm Manager Do! 1076 01:10:04,880 --> 01:10:06,196 What is this? 1077 01:10:07,416 --> 01:10:11,197 [Even the evil Mr. Capable is feeling the pressure with the ringing bell sound.] 1078 01:10:12,900 --> 01:10:16,970 [But Cheon Song Yi is still feeling unsure of what's going on.] 1079 01:10:16,971 --> 01:10:19,041 See? I look like him. 1080 01:10:19,042 --> 01:10:23,456 I have so many powers right now. I can teleport, stop time, and move time. 1081 01:10:23,457 --> 01:10:26,993 - I can teleport, stop time and... - Stop time? 1082 01:10:27,599 --> 01:10:29,687 But I can't eliminate any name tags by freezing time. 1083 01:10:30,620 --> 01:10:34,362 [But he can't use his powers to eliminate anyone's name tag.] 1084 01:10:34,363 --> 01:10:39,321 [But he possesses the great power to escape from the danger of being eliminated.] 1085 01:10:39,322 --> 01:10:41,745 - Then it's game over. - But only I can use the powers. 1086 01:10:42,493 --> 01:10:45,552 - Song Yi can't use the powers. - Then did I just get dumped? 1087 01:10:46,764 --> 01:10:49,916 [Already wondering about the strength of their love three minutes later?] 1088 01:10:49,917 --> 01:10:52,300 Let's make a clean break after we get our hands on the gold. 1089 01:10:52,301 --> 01:10:55,103 - Okay, gold, and it's over. - We're just in this for the gold. 1090 01:10:55,639 --> 01:10:58,197 We're different from the drama, because this is a variety show. 1091 01:10:58,198 --> 01:11:00,556 [A little bit of a different feel than the actual drama.] 1092 01:11:00,557 --> 01:11:04,008 We'll take one picture as proof, and we'll go our own separate ways. 1093 01:11:04,009 --> 01:11:07,316 [It's goodbye as soon as they get the gold in their hands.] 1094 01:11:07,804 --> 01:11:09,588 I will protect you. 1095 01:11:09,589 --> 01:11:11,886 - I won't leave you for a second. - Sorry to tell you this... 1096 01:11:12,918 --> 01:11:15,784 But I'm the feisty type. 1097 01:11:16,334 --> 01:11:19,482 - I'm not the lovey dovey type. - We have to get the gold first. 1098 01:11:19,483 --> 01:11:21,804 - I got it. - You got it? 1099 01:11:21,983 --> 01:11:24,632 [This is an extremely incompatible Cheon Song Yi and Do Min Joon.] 1100 01:11:25,054 --> 01:11:26,685 I have to find it quickly. 1101 01:11:27,668 --> 01:11:32,602 [Evil Mr. Capable is on the search for the rings in order to oust the members.] 1102 01:11:32,603 --> 01:11:35,129 I have to find them quickly. I have to find the rings. 1103 01:11:40,001 --> 01:11:44,026 [He can only oust the person who's name is engraved on the ring he finds.] 1104 01:11:51,286 --> 01:11:53,313 [Bingo!] 1105 01:11:56,086 --> 01:11:58,043 Wow, I can't believe how well you hid this. 1106 01:11:59,174 --> 01:12:02,848 [The ultimate evil finds another ring box!] 1107 01:12:02,849 --> 01:12:07,129 [Who's name will he find on the ring?] 1108 01:12:07,130 --> 01:12:08,431 Who is it? 1109 01:12:08,432 --> 01:12:09,758 Who could it be? 1110 01:12:12,362 --> 01:12:14,381 Cheon Song Yi! 1111 01:12:14,382 --> 01:12:17,288 [Cheon Song Yi!] 1112 01:12:18,106 --> 01:12:20,942 [Evil Mr. Capable is given the chance to oust Cheon Song Yi!] 1113 01:12:22,660 --> 01:12:24,827 I've been given the chance to catch you. 1114 01:12:25,312 --> 01:12:28,165 [Cheon Song Yi from 400 years ago who ripped off my identity tag...] 1115 01:12:28,166 --> 01:12:29,785 Wait for me, Cheon Song Yi. 1116 01:12:29,786 --> 01:12:31,209 I'm coming for you. 1117 01:12:34,941 --> 01:12:38,965 [Meanwhile, Song Yi and Min Joon come across Min Joon wannabe, Giraffe.] 1118 01:12:42,634 --> 01:12:45,681 - Manager Do. Manager Do! - Jae Suk. 1119 01:12:45,682 --> 01:12:49,586 [Their plan is to keep Ha Ha's identity a secret.] 1120 01:12:49,587 --> 01:12:52,359 - Aren't you Manager Do? - Who else besides me is Manager Do? 1121 01:12:52,360 --> 01:12:55,568 - Where are you going? - I'm running away because I'm nervous. 1122 01:12:55,569 --> 01:12:58,023 [Ha Min Joon is keeping his ears to the ground to be alerted to any sign of danger.] 1123 01:12:58,024 --> 01:12:59,963 Wait, listen to me. Kwang Soo. 1124 01:12:59,964 --> 01:13:04,636 [Nervous Kwang Soo keeps retreating from an uneasy feeling that he's getting.] 1125 01:13:04,637 --> 01:13:06,512 Where's the UFO? 1126 01:13:06,513 --> 01:13:08,456 Song Yi! Please don't do this to me. 1127 01:13:08,457 --> 01:13:10,828 Don't close in on me so suddenly like this. 1128 01:13:10,829 --> 01:13:12,844 I'm just asking where the spaceship is. 1129 01:13:12,845 --> 01:13:15,129 Who is it? Is it Jong Kook or Ha Ha? 1130 01:13:15,130 --> 01:13:17,126 [Just then, evil Mr. Capable walks onto the scene.] 1131 01:13:17,127 --> 01:13:19,016 - It's Ha Ha, isn't it? - It's not you? 1132 01:13:19,017 --> 01:13:20,648 No, it's not me. 1133 01:13:20,649 --> 01:13:22,062 It's Ha Ha, isn't it? 1134 01:13:22,063 --> 01:13:25,948 [Ha Min Joon, afraid of Song Yi getting ousted joins the fray as well.] 1135 01:13:25,949 --> 01:13:28,884 Wait, I know that he's Do Min Joon. It's not me. 1136 01:13:28,885 --> 01:13:30,936 - I swear it isn't me, Kwang Soo. - It's one of you two. 1137 01:13:30,937 --> 01:13:33,384 - I don't want anyone getting close to me! - Kwang Soo. 1138 01:13:33,794 --> 01:13:36,443 Trust me, Kwang Soo. I'm not Do Min Joon. 1139 01:13:36,444 --> 01:13:38,261 I swear that I'm not Do Min Joon. 1140 01:13:38,751 --> 01:13:42,146 Kwang Soo... which of these two do you think is Do Min Joon? 1141 01:13:42,147 --> 01:13:46,036 [Cheon Song Yi and Ha Min Joon are trying to argue that Mr. Capable is Do Min Joon.] 1142 01:13:46,037 --> 01:13:51,602 [To keep Jong Kook and Kwang Soo from joining their forces together.] 1143 01:13:51,603 --> 01:13:54,528 - You know you're lying! - Where are Ji Hyo and Suk Jin? 1144 01:13:54,529 --> 01:13:56,497 Where did everyone go? 1145 01:13:56,498 --> 01:13:58,705 Where are Ji Hyo and Suk Jin? 1146 01:13:58,706 --> 01:14:01,037 - Why are you asking us that? - What do you mean, 'us'? 1147 01:14:01,038 --> 01:14:03,873 - I was just asking you. - No, you asked that of Kwang Soo and I. 1148 01:14:03,874 --> 01:14:06,296 No, I wasn't asking Kwang Soo. I was just asking you. 1149 01:14:06,881 --> 01:14:08,605 Come on, Kwang Soo. 1150 01:14:08,606 --> 01:14:14,347 [Jae Suk is doing whatever he can to get Kwang Soo to be suspicious of Jong Kook.] 1151 01:14:14,348 --> 01:14:15,903 - I have no idea what to do. - Kwang Soo. 1152 01:14:17,425 --> 01:14:19,034 Do Min Joon. 1153 01:14:19,511 --> 01:14:26,196 Why without any permission from me... did you oust Gary, Ji Hyo and Suk Jin? 1154 01:14:26,641 --> 01:14:29,129 - What is it that you're after? - Ji Hyo and Suk Jin are ousted? 1155 01:14:29,869 --> 01:14:32,603 - Just what is it that you're after? - Ji Hyo and Suk Jin are ousted? 1156 01:14:35,046 --> 01:14:40,696 [Cheon Song Yi is trying to paint Mr. Capable as the traitorous Do Min Joon.] 1157 01:14:41,140 --> 01:14:43,868 Take a good look. What do you think is going on right now? 1158 01:14:44,322 --> 01:14:45,383 What do you think that he is doing? 1159 01:14:45,384 --> 01:14:48,371 He's trying to get you to think that I'm Do Min Joon. 1160 01:14:48,372 --> 01:14:51,799 - No, I'm not. - And he'll oust us with the real Min Joon. 1161 01:14:51,800 --> 01:14:55,378 [Evil Mr. Capable is figuring out what Jae Suk is really planning.] 1162 01:14:55,975 --> 01:14:58,708 - Dot' you think that I'm right? - Have you found the key? 1163 01:14:58,709 --> 01:15:00,827 No, I haven't found the key. 1164 01:15:00,828 --> 01:15:03,037 These two could already have the key. 1165 01:15:03,038 --> 01:15:05,311 Gary and I talked earlier. 1166 01:15:05,312 --> 01:15:11,382 We thought that the key could be hidden under Song Yi or Min Joon's name tag. 1167 01:15:11,383 --> 01:15:13,764 Then how about I see what's under your name tag? 1168 01:15:14,896 --> 01:15:18,681 - Why do I have to show you my back? - Did you see his reaction? 1169 01:15:18,682 --> 01:15:20,947 If I'm Do Min Joon, why would he be so afraid of me? 1170 01:15:20,948 --> 01:15:23,510 Because I could be ousted even if Do Min Joon is the one eliminating it. 1171 01:15:23,511 --> 01:15:26,104 But Cheon Song Yi had to board the ship with Do Min Joon. 1172 01:15:26,392 --> 01:15:28,780 [Just then, Mr. Capable comes down one step closer towards Song Yi.] 1173 01:15:30,059 --> 01:15:33,856 [Evil Mr. Capable already has Song Yi's ring in his possession.] 1174 01:15:33,857 --> 01:15:38,856 [Thus, he is able to oust Song Yi!] 1175 01:15:41,611 --> 01:15:43,715 Song Yi or Min Joon can board the ship by themselves. 1176 01:15:43,716 --> 01:15:46,123 Anyone can board the ship by themselves if they want to keep the gold for themselves. 1177 01:15:46,124 --> 01:15:50,510 [Mr. Capable's hand is slowly...] 1178 01:15:50,961 --> 01:15:54,720 [No... Song Yi...] 1179 01:15:54,721 --> 01:15:56,820 Stop the time. 1180 01:15:58,321 --> 01:16:02,804 [Do Min Joon activates his time stopping power.] 1181 01:16:11,875 --> 01:16:17,242 [Ha Min Joon stops time to protect Song Yi.] 1182 01:16:20,418 --> 01:16:22,707 [Rescues Song Yi from danger while the time has come to a halt.] 1183 01:16:25,886 --> 01:16:32,697 [Time halt... over!] 1184 01:16:32,698 --> 01:16:33,990 See? Ha Ha is Do Min Joon! 1185 01:16:33,991 --> 01:16:36,991 - Cheon Song Yi! - Stop looking for Song Yi! 1186 01:16:36,992 --> 01:16:40,019 - Where did you go, Song Yi? - What are you doing? 1187 01:16:40,869 --> 01:16:44,082 [But Evil Mr. Capable is now aware of Do Min Joon's superpowers.] 1188 01:16:44,083 --> 01:16:47,173 [Do Min Joon... must be eliminated.] 1189 01:16:48,704 --> 01:16:51,840 [One minute ago- What really happened.] 1190 01:16:53,123 --> 01:16:55,528 Stop the time. 1191 01:16:57,048 --> 01:16:59,979 - Why do you keep... - What's going on here? 1192 01:17:01,837 --> 01:17:05,904 [The board team is on the move! Min Joon's power is activated!] 1193 01:17:09,260 --> 01:17:11,459 Come on. Get on my back. 1194 01:17:15,707 --> 01:17:18,473 - Why didn't you oust him? - Why are you being so outspoken? 1195 01:17:20,988 --> 01:17:25,142 - Why aren't you ousting him? - Why do you keep butting in like that? 1196 01:17:33,737 --> 01:17:37,108 - I don't think he would've ousted me. - He almost had you. 1197 01:17:37,109 --> 01:17:40,748 - I won't die. - You will die! 1198 01:17:40,749 --> 01:17:43,248 If it hadn't been for me, you would be ousted by now. 1199 01:17:43,249 --> 01:17:46,030 - I'm telling you that I won't die. - Yes, you can die. 1200 01:17:46,031 --> 01:17:49,061 - There's nothing for me to be afraid of. - Why won't you be afraid of anything? 1201 01:17:49,386 --> 01:17:53,145 I thought that this was a part of the coat, but this is just a scarf. 1202 01:17:53,146 --> 01:17:55,184 [It's a cheap knockoff...] 1203 01:17:55,877 --> 01:17:57,636 What are you going to do? Tell me. 1204 01:17:57,637 --> 01:18:00,732 [Nothing about this couple is compatible.] 1205 01:18:00,733 --> 01:18:02,936 What we have is a business relationship, not love. 1206 01:18:03,447 --> 01:18:05,460 Let's just do what we need to do, and go our separate ways. 1207 01:18:05,461 --> 01:18:07,092 That's a given. 1208 01:18:08,177 --> 01:18:11,127 And I'm pretty offended right now. Do you know how old I am? 1209 01:18:11,128 --> 01:18:13,309 - How old are you? - I'm 401 years old. 1210 01:18:15,218 --> 01:18:17,815 Let's just get on the UFO, and go our separate ways after we get the gold. 1211 01:18:19,076 --> 01:18:22,259 [They no longer even want to be around each other.] 1212 01:18:22,260 --> 01:18:24,338 Where are you going by yourself again? 1213 01:18:25,381 --> 01:18:29,117 [It's almost time for the door to open...] 1214 01:18:29,952 --> 01:18:33,370 [Evil Mr. Capable is starting to feel really anxious.] 1215 01:18:35,346 --> 01:18:37,927 [Must find Do Min Joon's nail ring as quickly as possible.] 1216 01:18:43,563 --> 01:18:46,735 [Could it be?] 1217 01:18:50,098 --> 01:18:53,691 [Nail ring with Ha Ha's name on it!] 1218 01:18:53,692 --> 01:18:54,957 Do Min Joon. 1219 01:18:55,534 --> 01:18:58,193 The only reason why you're still alive... 1220 01:18:58,616 --> 01:19:00,570 is because I let you live until now. 1221 01:19:01,505 --> 01:19:04,523 [You'd better watch yourself, Do Min Joon.] 1222 01:19:06,182 --> 01:19:09,768 [Unable to trust anyone else, but they're going into hiding for now.] 1223 01:19:10,526 --> 01:19:12,573 Here's what I think. 1224 01:19:12,574 --> 01:19:16,370 I searched everywhere for over an hour earlier. 1225 01:19:16,371 --> 01:19:21,226 But I couldn't find anything. Even the hairpin was found on a person. 1226 01:19:21,227 --> 01:19:23,939 Remember the hairpin during our first mission of the day? 1227 01:19:25,005 --> 01:19:29,416 [The jade hairpin that the younger version of Song Yi was wearing in her hair.] 1228 01:19:30,665 --> 01:19:34,375 I think it's on us somewhere. You could have it, or I could have it. 1229 01:19:34,376 --> 01:19:35,693 The hairpin? 1230 01:19:36,375 --> 01:19:37,755 No, the key. 1231 01:19:37,756 --> 01:19:41,313 - The key? - The key could be on our person. 1232 01:19:41,314 --> 01:19:44,037 So let's just search through our own clothing. 1233 01:19:52,201 --> 01:19:55,064 [Where are you, Do Min Joon?] 1234 01:19:55,065 --> 01:19:56,965 It's not there. I looked everywhere. 1235 01:20:01,783 --> 01:20:03,495 Here it is. 1236 01:20:03,496 --> 01:20:05,105 We have to rip it. 1237 01:20:07,331 --> 01:20:10,843 [There's something inside Song Yi's coat...] 1238 01:20:11,531 --> 01:20:12,927 This is it. 1239 01:20:18,441 --> 01:20:21,307 [A USB key for the door to the UFO!] 1240 01:20:21,308 --> 01:20:23,069 How did you expect us to find this? 1241 01:20:23,323 --> 01:20:26,171 [Did you think that it would be that easy to fly into outer space?] 1242 01:20:26,172 --> 01:20:29,349 Since we now have the key... all we have to do is find the UFO. 1243 01:20:29,350 --> 01:20:31,998 [Find the UFO, and they can return to Planet Gold!] 1244 01:20:33,877 --> 01:20:36,465 - We're going to be together. - I know we are, but... 1245 01:20:37,215 --> 01:20:40,665 [The foundation of their love is being shaken in front of the UFO key?] 1246 01:20:40,666 --> 01:20:42,323 You have to listen to me from now on, okay? 1247 01:20:43,495 --> 01:20:46,159 [Ha Min Joon is feeling mighty cocky after having found the key.] 1248 01:20:46,160 --> 01:20:48,767 You are such an impish little woman. Stop running around recklessly. 1249 01:20:48,768 --> 01:20:51,185 You're driving me crazy. It's over once we get the gold. 1250 01:20:53,281 --> 01:20:55,252 I have no reason to see you anymore once I get the gold. 1251 01:20:58,168 --> 01:21:02,499 [All they need to do now is find the UFO that's outside the building.] 1252 01:21:09,431 --> 01:21:11,118 Why don't you come here? 1253 01:21:12,273 --> 01:21:17,724 You ousted Gary, Ji Hyo and even Suk Jin, didn't you? 1254 01:21:17,725 --> 01:21:20,176 - What are you talking about? - What am I talking about? 1255 01:21:20,177 --> 01:21:22,041 I was with you most of the day. 1256 01:21:23,147 --> 01:21:27,912 [What luck is this?] 1257 01:21:29,501 --> 01:21:33,765 It's because you want to keep the gold, and the UFO for yourself. 1258 01:21:33,766 --> 01:21:35,399 [Suspecting Kwang Soo of everything.] 1259 01:21:35,400 --> 01:21:37,685 [That's why you should be nicer all the time...] 1260 01:21:39,003 --> 01:21:46,040 [Alien Ha Min Joon is getting ready to activate one of his superpowers.] 1261 01:21:46,041 --> 01:21:49,127 You dare antagonize my lady, Cheon Song Yi? 1262 01:21:50,130 --> 01:21:52,169 I will not let you get away with it. 1263 01:21:54,774 --> 01:21:57,079 [Superpower- Activated!] 1264 01:22:00,163 --> 01:22:01,723 What is all this? 1265 01:22:03,857 --> 01:22:05,159 What is this? 1266 01:22:06,013 --> 01:22:07,347 What are you doing? 1267 01:22:07,348 --> 01:22:10,319 [This is none other than, rubber ball thunder!] 1268 01:22:10,320 --> 01:22:12,009 Wait! 1269 01:22:12,010 --> 01:22:14,955 What is this? What are you doing? 1270 01:22:14,956 --> 01:22:16,664 You can't do this! 1271 01:22:18,624 --> 01:22:19,925 I just got hit. 1272 01:22:21,214 --> 01:22:24,303 [Taking advantage of the chaos to attack Kwang Soo to eliminate him.] 1273 01:22:24,910 --> 01:22:27,831 [A full force attack on the lonely Giraffe.] 1274 01:22:29,098 --> 01:22:31,931 - There's no time, Jong Kook! - Stop the time! 1275 01:22:31,932 --> 01:22:34,747 [This won't do... Stop the time!] 1276 01:22:36,891 --> 01:22:39,877 [Flow of time... come to a halt.] 1277 01:22:41,175 --> 01:22:47,475 [While everyone comes to a stop... only Ha Ha is able to make a move.] 1278 01:22:47,476 --> 01:22:50,101 [Comes to stop right behind Kwang Soo.] 1279 01:22:55,532 --> 01:22:59,413 [Kwang Soo is ousted the moment that time starts to flow again.] 1280 01:23:01,927 --> 01:23:04,976 Cheon Song Yi? Cheon Song Yi, my butt. 1281 01:23:08,180 --> 01:23:10,573 - Just let it go, Song Yi. - Let go of me. 1282 01:23:12,581 --> 01:23:15,259 [Song Yi, the fighter?] 1283 01:23:18,009 --> 01:23:21,382 [Puts up a good fight to the end, and Kwang Soo is out!] 1284 01:23:22,230 --> 01:23:25,085 Any mistake, and both of us could've been out. 1285 01:23:25,086 --> 01:23:27,065 - If you hadn't done that... - There's Jong Kook. 1286 01:23:28,783 --> 01:23:32,228 [Discovers Mr. Capable in hiding!] 1287 01:23:34,566 --> 01:23:38,433 [The final face-off, Song Yi and Min Joon vs Evil Mr. Capable.] 1288 01:23:44,594 --> 01:23:48,505 Mr. Capable coming down the stairs to corner the two.] 1289 01:23:57,965 --> 01:24:01,639 [What is that chill in the air?] 1290 01:24:07,405 --> 01:24:11,361 [The three face off with one another!] 1291 01:24:14,057 --> 01:24:17,201 - Where did Kwang Soo go? - Isn't Kwang Soo playing Jae Kyung? 1292 01:24:17,784 --> 01:24:19,223 What did you say? 1293 01:24:19,224 --> 01:24:21,220 There's a bad guy? 1294 01:24:31,299 --> 01:24:37,651 [What he pulls out of his jacket... are the two rings with their names on it.] 1295 01:24:38,980 --> 01:24:41,040 [That's right...] 1296 01:24:41,041 --> 01:24:47,671 [I'm... the ultimate force of evil.] 1297 01:24:51,782 --> 01:24:56,904 - I will send you off into your eternal rest. - Why are you talking in such a scary way? 1298 01:24:58,037 --> 01:25:01,934 Why are you wearing a nail around your finger? You're wearing that as a ring? 1299 01:25:01,935 --> 01:25:06,736 The reason why you're both still alive... is because I let you live up to now. 1300 01:25:06,737 --> 01:25:10,288 - Yes, I don't doubt your words. - Did you oust Gary and everyone else? 1301 01:25:10,289 --> 01:25:12,088 I ousted everyone. 1302 01:25:12,755 --> 01:25:14,846 [Goodbye, Gary.] 1303 01:25:14,847 --> 01:25:17,214 - What about Suk Jin? - Suk Jin too. 1304 01:25:17,215 --> 01:25:19,055 - You're so frightening. - You can't do that. 1305 01:25:19,056 --> 01:25:21,040 [Time for you to go and get some rest, Suk Jin.] 1306 01:25:21,041 --> 01:25:24,277 - What about Ji Hyo? - Ji Hyo was first. 1307 01:25:25,130 --> 01:25:27,365 [As soon as she told me about the evil...] 1308 01:25:28,744 --> 01:25:32,490 [Do you remember, Song Yi?] 1309 01:25:32,491 --> 01:25:37,108 [The promise I made you 400 years ago?] 1310 01:25:37,109 --> 01:25:39,068 You can't kill me. 1311 01:25:39,069 --> 01:25:42,493 [Song Yi's protector, Min Joon vs Force of evil trying to rid of Song Yi.] 1312 01:25:42,494 --> 01:25:44,697 - Because you can't kill me. - Why not? 1313 01:25:45,614 --> 01:25:47,616 Stop the time! 1314 01:25:54,952 --> 01:25:56,858 Stop the time! 1315 01:25:56,859 --> 01:26:00,407 [The time stopping agents are on the move!] 1316 01:26:00,408 --> 01:26:01,927 Sorry. 1317 01:26:04,486 --> 01:26:06,519 I thought that my jaw was going to break. 1318 01:26:07,680 --> 01:26:09,911 Teleportation! 1319 01:26:09,912 --> 01:26:11,738 [One more- Teleportation.] 1320 01:26:12,591 --> 01:26:15,202 [Everyone moves at an incredibly slow speed with the exception of Ha Min Joon.] 1321 01:26:15,203 --> 01:26:18,245 [But he still continues to protect Song Yi.] 1322 01:26:20,748 --> 01:26:23,374 - Song Yi. - What are you doing? You have to oust him. 1323 01:26:23,375 --> 01:26:25,431 I told you that I can't oust anyone while the time is at a standstill. 1324 01:26:28,693 --> 01:26:30,742 I just need to get Do Min Joon's mouth shut. 1325 01:26:31,531 --> 01:26:33,038 We've only got three minutes left. 1326 01:26:33,039 --> 01:26:36,343 [Only three minutes left until the UFO door opens.] 1327 01:26:36,344 --> 01:26:39,373 - You'll never be able to kill me. - He's really angry. 1328 01:26:40,501 --> 01:26:41,927 [The ultimate force of evil is on the move!] 1329 01:26:41,928 --> 01:26:43,647 Use your power! 1330 01:26:45,951 --> 01:26:48,420 [But this beast doesn't even blink an eye!] 1331 01:26:52,869 --> 01:26:57,292 [Are you done with your tricks now?] 1332 01:27:02,418 --> 01:27:05,204 [UFO is activated.] 1333 01:27:06,875 --> 01:27:10,574 [The final battle they must fight!] 1334 01:27:10,575 --> 01:27:14,977 [Will Song Yi and Min Joon be able to hold on to their love 400 years in the making?] 1335 01:27:17,055 --> 01:27:18,714 [Just then] 1336 01:27:23,691 --> 01:27:28,037 [Ha Min Joon... is ousted.] 1337 01:27:28,038 --> 01:27:29,938 I was so close... so close! 1338 01:27:33,834 --> 01:27:35,932 Song Yi! 1339 01:27:35,933 --> 01:27:39,519 [I'm sorry that I wasn't able to protect you.] 1340 01:27:41,214 --> 01:27:48,917 [I've waited 400 years for this UFO. Must I wait another 400 years?] 1341 01:27:50,716 --> 01:27:55,147 [The final battle- Cheon Song Yi vs Ultimate force of evil.] 1342 01:27:55,148 --> 01:27:57,056 I should've finished you off 400 years ago when I had the chance! 1343 01:28:01,958 --> 01:28:05,998 [Their fate 400 years in the making...] 1344 01:28:05,999 --> 01:28:10,752 [It's time to end it now!] 1345 01:28:10,753 --> 01:28:12,992 I didn't know that you were Jae Kyung. 1346 01:28:12,993 --> 01:28:16,026 - I had no idea that you were Jae Kyung. - You need to put the wig back on. 1347 01:28:17,104 --> 01:28:19,796 [Even in this current situation, comments about his ugliness must be made.] 1348 01:28:20,614 --> 01:28:23,737 [Wig headed Cheon Song Yi vs Ultimate Force of Evil Mr. Capable.] 1349 01:28:23,738 --> 01:28:26,680 Song Yi! 1350 01:28:26,681 --> 01:28:28,283 [A bloody battle] 1351 01:28:34,953 --> 01:28:39,707 [Time... to... end this now.] 1352 01:28:43,904 --> 01:28:47,207 [Totally unexpected!] 1353 01:28:47,208 --> 01:28:51,575 [Cheon Song Yi eliminates Mr. Capable's name tag first!] 1354 01:28:53,893 --> 01:28:57,833 [History repeats itself 400 years later!] 1355 01:29:00,446 --> 01:29:04,394 [Mr. Capable's energy is depleted after the two against one battle.] 1356 01:29:04,395 --> 01:29:06,034 You worked hard, Jae Kyung. 1357 01:29:06,035 --> 01:29:07,944 You worked hard... 1358 01:29:08,403 --> 01:29:10,609 but you just got dumped. 1359 01:29:11,674 --> 01:29:15,050 [Sorry, Mr. Capable.] 1360 01:29:18,217 --> 01:29:20,682 [In the end, Song Yi heads off to board the UFO by herself.] 1361 01:29:20,683 --> 01:29:23,270 I can't believe that just happened. 1362 01:29:26,614 --> 01:29:29,226 It would've been so nice if Min Joon could've been here with me. 1363 01:29:29,227 --> 01:29:33,987 Do Min Joon... I'm sorry. And Kwang Soo, what were you playing today? 1364 01:29:33,988 --> 01:29:35,997 What role were you playing? 1365 01:29:35,998 --> 01:29:39,221 Anyways, I'm so happy with the outcome. 1366 01:29:40,655 --> 01:29:45,231 [He only has to fit the key in the lock of the door.] 1367 01:29:49,404 --> 01:29:51,095 Why isn't the door opening? 1368 01:29:52,123 --> 01:29:54,191 [The door is opening!] 1369 01:29:55,349 --> 01:29:58,151 What a miracle! 1370 01:29:58,933 --> 01:30:01,133 What a miracle! 1371 01:30:07,609 --> 01:30:10,245 [Cheon Song Yi boards the UFO.] 1372 01:30:11,695 --> 01:30:15,845 [His long awaited gold prize inside the UFO.] 1373 01:30:29,240 --> 01:30:31,787 [My Love From a Running Star... Sequel in 400 years.] 1374 01:30:32,942 --> 01:30:34,479 Song Yi! 1375 01:30:35,091 --> 01:30:38,551 - Song Yi! - I'm coming! 1376 01:30:39,709 --> 01:30:41,597 - What is this? - Thanks! 1377 01:30:41,598 --> 01:30:45,027 Why are you closing the door? Why are you leaving me? 1378 01:30:45,028 --> 01:30:47,620 Why would you take this back to my planet? 1379 01:30:47,621 --> 01:30:50,489 - Min Joon! - You're an earthling! 1380 01:30:50,490 --> 01:30:53,141 - I'm sorry, Min Joon. - I should be the one leaving! 1381 01:30:53,142 --> 01:30:56,019 You should find yourself another woman. 1382 01:30:56,020 --> 01:31:00,058 [Chung Song Yi is leaving Do Min Joon behind to leave for outer space herself.] 1383 01:31:00,059 --> 01:31:03,648 Cheon Song Yi is wrapping, mem mem mem... 1384 01:31:05,234 --> 01:31:07,749 [How can this be?] 1385 01:31:09,727 --> 01:31:11,195 Let's go. 1386 01:31:11,196 --> 01:31:13,884 Where are you going, Song Yi? 1387 01:31:13,885 --> 01:31:16,570 No, I should be the one leaving! 1388 01:31:16,571 --> 01:31:20,197 Song Yi! Cheon Song Yi! 1389 01:31:23,508 --> 01:31:28,176 Subtitles by DramaFever 119310

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.