All language subtitles for Running.Man.E174.131201.HDTV.H264.720p-LIMO-HANrel

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,250 --> 00:00:01,500 Running Man 2 00:00:01,750 --> 00:00:04,731 [All secrets are hidden in the numbers.] 3 00:00:10,900 --> 00:00:19,991 [Five numbers cloaked in secrecy...] 4 00:00:25,457 --> 00:00:30,300 [Get it wrong... and you'll disappear.] 5 00:00:37,814 --> 00:00:40,928 [Must solve the secret behind the numbers.] 6 00:00:41,438 --> 00:00:45,101 [There's only one chance.] 7 00:00:47,699 --> 00:00:51,318 The answer lies within today's mission. 8 00:00:51,319 --> 00:00:55,068 [The answer lies within today's mission?] 9 00:00:55,068 --> 00:00:58,987 - I think we need to look at the numbers. - 14357? 10 00:01:00,310 --> 00:01:04,190 [In that case...] 11 00:01:11,137 --> 00:01:16,196 [The number that has been stamped on their hands...] 12 00:01:19,512 --> 00:01:21,415 Make sure to remember that number. 13 00:01:23,012 --> 00:01:25,263 What if I add all the numbers together? 14 00:01:25,264 --> 00:01:27,770 [Plus 11...] 15 00:01:28,710 --> 00:01:30,126 [One by one...] 16 00:01:30,127 --> 00:01:32,441 What are these numbers? Do I pick one of them? 17 00:01:32,442 --> 00:01:33,991 [Bicycle locker within the train station.] 18 00:01:36,190 --> 00:01:39,116 [The number that they spent all day chasing after...] 19 00:01:43,332 --> 00:01:45,914 [That number is none other than...] 20 00:01:47,782 --> 00:01:52,367 [But I was still unaware until this morning.] 21 00:01:52,368 --> 00:01:58,636 [Just what fate awaited us...] 22 00:01:59,600 --> 00:02:02,865 ['S' Sports Center in Sangam this morning.] 23 00:02:03,615 --> 00:02:06,610 He looks like he used to when he first started making his appearance on X-Man. 24 00:02:06,611 --> 00:02:08,785 [The Golden Prince of the Variety World makes his comeback.] 25 00:02:08,786 --> 00:02:11,099 [Seung Gi seems to have gotten younger since the last time they've seen him.] 26 00:02:11,100 --> 00:02:13,667 - I can feel the muscles in your arms. - I just have a thick layer of clothes on. 27 00:02:14,431 --> 00:02:16,826 I wore a lot of layers because it's so cold out. 28 00:02:18,826 --> 00:02:21,407 [Let me check Kang Gary out too.] 29 00:02:22,637 --> 00:02:26,069 [Shapeless older brothers getting handsy with their shapely younger brother.] 30 00:02:27,705 --> 00:02:30,555 - Kang Gary is really soft, Jae Suk. - Really? 31 00:02:30,556 --> 00:02:34,305 - He's really soft. - It's because I have a soft heart. 32 00:02:34,306 --> 00:02:35,402 [Soft bodied and soft hearted Gary.] 33 00:02:35,403 --> 00:02:38,247 I feel a bit nervous since I haven't been on the show for so long. 34 00:02:38,248 --> 00:02:40,347 - Why are you saying that? So unlike you. - There's no need to be nervous. 35 00:02:40,348 --> 00:02:43,323 - It's been a year since he's been on. - Has it been a year already? 36 00:02:43,613 --> 00:02:45,324 [Last visit was the 007 special episode.] 37 00:02:45,325 --> 00:02:47,955 To be honest, I still don't understand this show. 38 00:02:48,545 --> 00:02:50,895 I still have no idea how the 007 episode ended. 39 00:02:50,896 --> 00:02:54,861 It's not just you, Seung Gi. That episode is a mystery to us all. 40 00:02:57,099 --> 00:02:58,343 Who's that? 41 00:02:58,344 --> 00:03:00,853 [Just then...] 42 00:03:00,854 --> 00:03:04,647 [Another bashful guest makes her appearance.] 43 00:03:05,592 --> 00:03:07,307 - She looks very beautiful. - Hello! 44 00:03:08,831 --> 00:03:13,476 [Sistar's Bora.] 45 00:03:13,477 --> 00:03:17,287 [Bright as sunshine Bora is here!] 46 00:03:17,393 --> 00:03:19,491 It's Kwang Ja! 47 00:03:24,411 --> 00:03:26,284 She must have seen last week's episode. 48 00:03:26,285 --> 00:03:28,286 Kwang Ja has more fans than I do these days. 49 00:03:28,287 --> 00:03:30,124 That was awesome. 50 00:03:30,823 --> 00:03:33,125 What is this? What's going on between you two? 51 00:03:33,126 --> 00:03:35,966 - Are you two dating? - You guys are dating? 52 00:03:38,142 --> 00:03:40,082 - I'm jealous. - What's going on? 53 00:03:40,083 --> 00:03:43,166 Sistar is one of my favorite girl groups. 54 00:03:43,167 --> 00:03:48,627 I also asked her to join me onstage for a segment at my recent concert as well. 55 00:03:49,637 --> 00:03:53,431 - Did you dress up as a woman? - No, I didn't dress up as a woman. 56 00:03:53,432 --> 00:03:55,516 - Isn't that what you did? - No, I didn't do that. 57 00:03:55,517 --> 00:03:58,285 I stopped doing things like that. No, I'm not doing that. 58 00:03:58,286 --> 00:04:00,504 You should just give me a call. My Sistar imitation is awesome. 59 00:04:00,505 --> 00:04:03,462 - He's unbelievable. - Jong Kook is another Sistar member. 60 00:04:03,463 --> 00:04:06,019 - Jong Kook could be another Hyorin. - Yeah, I could be Hyorin. 61 00:04:06,610 --> 00:04:08,650 Do you like dressing up like a woman? 62 00:04:08,651 --> 00:04:11,732 - You never used to be like that. - I never used to, but... 63 00:04:11,733 --> 00:04:15,403 Seung Gi... he's very different than he used to be during the X-Man days. 64 00:04:15,953 --> 00:04:18,918 - Bora and Seung Gi are our only guests? - Are these two it? 65 00:04:18,919 --> 00:04:20,657 - There's another one? - We have another guest? 66 00:04:20,658 --> 00:04:22,728 [There's another guest?] 67 00:04:22,839 --> 00:04:24,318 She's pretty. 68 00:04:27,063 --> 00:04:30,089 [Han Hye Jin- Returning as a new bride.] 69 00:04:30,548 --> 00:04:36,695 [Making her return as a woman trying to protect her family from harm in 'Warm Words'.] 70 00:04:38,966 --> 00:04:40,581 Congratulations on your marriage! 71 00:04:40,582 --> 00:04:44,535 - Congratulations! - Congratulations on your marriage! 72 00:04:44,536 --> 00:04:46,672 [Though a little late, we sincerely congratulate you on your marriage!] 73 00:04:46,673 --> 00:04:48,690 - It's been awhile. - So good to see you! 74 00:04:50,239 --> 00:04:52,024 Madame! 75 00:04:52,025 --> 00:04:54,779 - Mrs. Ki! - It's been so long. 76 00:04:54,780 --> 00:04:57,941 - Seriously... - We haven't seen you since Vietnam. 77 00:04:57,942 --> 00:05:01,536 [Hye Jin joined them on a week-long trip to Vietnam for the special overseas episode.] 78 00:05:01,537 --> 00:05:02,993 It seriously has been so long. 79 00:05:02,994 --> 00:05:05,434 - Seriously. - Your husband is well, right? 80 00:05:07,217 --> 00:05:12,270 - Did you see him in the recent game? - Yes, he was great in it. 81 00:05:12,271 --> 00:05:15,065 - He's a great soccer player. - I saw your initials on his soccer cleats. 82 00:05:16,016 --> 00:05:17,950 That's old news already. 83 00:05:17,951 --> 00:05:20,307 Why do you always do that to me? You drive me nuts with that. 84 00:05:21,402 --> 00:05:24,769 [Candidate for youngest best entertainer in history- Prince of Variety, Lee Seung Gi.] 85 00:05:24,961 --> 00:05:27,458 [2012 Best actress award winner- Goddess of spitfire, Han Hye Jin.] 86 00:05:27,669 --> 00:05:30,146 [The girl who is as bright as sunshine, no amateur to variety, Bora.] 87 00:05:30,226 --> 00:05:34,540 [The ultimate race against the undisputed kings of variety athletes is about to start now!] 88 00:05:34,541 --> 00:05:37,277 What are we doing today? Are we going to be divided into teams? 89 00:05:37,584 --> 00:05:40,744 - The phone's ringing. - I'm dying of curiosity! 90 00:05:40,745 --> 00:05:42,114 - Tell us what we're doing. - Is it a mission? 91 00:05:42,578 --> 00:05:47,734 [With the sudden ringing of the phone, men clad in all black make their appearance.] 92 00:05:50,741 --> 00:05:53,372 [Pulling them away without any explanation.] 93 00:05:53,373 --> 00:05:55,729 Let go of me! You can't take me away! 94 00:05:56,123 --> 00:05:57,680 I haven't done anything wrong! 95 00:06:00,574 --> 00:06:03,852 [Just where are they being taken away to?] 96 00:06:04,336 --> 00:06:05,883 What is this? 97 00:06:12,448 --> 00:06:15,161 [Wait! That is...] 98 00:06:15,914 --> 00:06:18,780 [Morning Flying Chair.] 99 00:06:19,632 --> 00:06:21,645 What is this now? 100 00:06:21,646 --> 00:06:24,156 - Come on! - You're really going to start this? 101 00:06:24,904 --> 00:06:27,155 - What are you doing? - I had my makeup done this morning! 102 00:06:29,597 --> 00:06:33,488 - This is too much this early in the morning. - Do you all see the flying chairs? 103 00:06:34,134 --> 00:06:38,451 Two people need to get on those chairs and play a round of rock, paper, scissors. 104 00:06:39,105 --> 00:06:41,752 - Then what? - The loser will be eliminated. 105 00:06:42,061 --> 00:06:44,772 And the next person will take over the empty seat to continue the game 106 00:06:44,773 --> 00:06:48,226 and the person who survives to the end without being thrown in the water wins. 107 00:06:48,227 --> 00:06:50,306 So this is an all-kill method we're playing? 108 00:06:50,750 --> 00:06:54,397 Then we will now designate the order of who will sit in the chairs first. 109 00:06:54,398 --> 00:06:56,189 [Designating the order of who'll go first through draw of the paper.] 110 00:06:56,190 --> 00:06:58,667 [Who will be unfortunate enough to go first?] 111 00:06:58,668 --> 00:07:00,375 The last person will only have to beat one person. 112 00:07:00,659 --> 00:07:03,851 [Number one- Jong Kook vs. Number Two- Seung Gi.] 113 00:07:03,852 --> 00:07:06,126 - I'm so nervous. - Seeing you nervous is making me nervous! 114 00:07:06,127 --> 00:07:07,563 [Extreme nervousness.] 115 00:07:08,001 --> 00:07:11,528 - The dizziness is making me dizzy. - I feel like I'm going to get flown off this. 116 00:07:11,998 --> 00:07:14,775 Just hurry up and play the game. 117 00:07:14,776 --> 00:07:16,428 Are you both ready? 118 00:07:16,429 --> 00:07:19,445 [Just who will be the first person to get flown into the water by the flying chair?] 119 00:07:20,925 --> 00:07:23,279 [They both throw out paper.] 120 00:07:23,280 --> 00:07:25,747 If they tie, shouldn't they both be thrown off? 121 00:07:25,747 --> 00:07:27,558 That's not a bad idea. 122 00:07:28,346 --> 00:07:29,776 Again. 123 00:07:29,777 --> 00:07:31,845 Rock, paper, scissors. 124 00:07:32,305 --> 00:07:34,462 [Kkuk loses.] 125 00:07:35,043 --> 00:07:37,685 [Immediate flight into the air.] 126 00:07:37,686 --> 00:07:39,887 [Kkuk demonstrates the flying chair.] 127 00:07:43,660 --> 00:07:45,491 [Ten years shaved off of his life.] 128 00:07:47,459 --> 00:07:49,604 [But, just then...] 129 00:07:49,605 --> 00:07:53,804 [A man clad in black appears out of nowhere again...] 130 00:07:54,523 --> 00:07:57,977 - What is that? - He's being taken away. 131 00:07:57,978 --> 00:07:59,942 - Why is he being taken away? - Where is he being taken to? 132 00:07:59,943 --> 00:08:01,962 - Why? - He's being taken away somewhere. 133 00:08:01,963 --> 00:08:04,452 - Is he being dragged away? - He's being dragged away somewhere. 134 00:08:04,453 --> 00:08:05,829 Where are you taking him? 135 00:08:05,830 --> 00:08:08,662 [Hauled away the moment he's catapulted into the water.] 136 00:08:08,663 --> 00:08:10,394 Are we teamed up with those guards? 137 00:08:11,180 --> 00:08:13,792 - Where are they taking me? - They're taking you away somewhere. 138 00:08:13,793 --> 00:08:15,442 [Just where is he being led away to?] 139 00:08:15,443 --> 00:08:17,658 I want to stay and watch! 140 00:08:19,785 --> 00:08:22,336 - Where is he being taken away to? - Bye! 141 00:08:23,109 --> 00:08:25,326 This really is like a mystery theater. 142 00:08:25,327 --> 00:08:27,316 If you're going to do this, make it so that we never see him again. 143 00:08:28,569 --> 00:08:30,685 [Number four- Kwang Soo.] 144 00:08:38,769 --> 00:08:40,607 Why did you do that? 145 00:08:41,736 --> 00:08:43,994 [He was just trying to help you onto the platform...] 146 00:08:45,139 --> 00:08:47,087 Good job, Seung Gi. 147 00:08:51,264 --> 00:08:53,289 I'm going to bet everything I have on winning this round. 148 00:08:54,278 --> 00:08:56,473 He's always betting everything he has these days. 149 00:08:56,474 --> 00:08:58,971 That's because Kwang Soo doesn't have all that much to his name yet. 150 00:08:58,972 --> 00:09:02,252 I want to beat Kwang Soo at least before I'm thrown into the water. 151 00:09:02,253 --> 00:09:04,663 [Seung Gi showing an unusual streak of competitiveness against Kwang Soo.] 152 00:09:04,715 --> 00:09:08,179 Kwang Soo tends to be a bit of a dirty player. 153 00:09:08,180 --> 00:09:11,442 - You have to watch yourself, Seung Gi. - No hesitating to test me, okay? 154 00:09:11,443 --> 00:09:12,844 Okay. 155 00:09:13,263 --> 00:09:15,359 Let's play like real men. 156 00:09:15,750 --> 00:09:18,484 [Huh?] 157 00:09:22,286 --> 00:09:23,664 Okay, I'm ready. 158 00:09:23,665 --> 00:09:25,884 - Didn't you already do it? - No, we're going to start now. 159 00:09:25,885 --> 00:09:27,597 [What just happened?] 160 00:09:28,062 --> 00:09:30,405 No, that was just me showing you that's how the game is going to be played. 161 00:09:30,675 --> 00:09:32,834 - No, that was our game, and you lost. - You guys already played your hand. 162 00:09:32,835 --> 00:09:33,935 [Kwang Soo loses. Plenty of witnesses to testify.] 163 00:09:33,936 --> 00:09:36,174 - No, we didn't see it. - Yes, you did! 164 00:09:36,878 --> 00:09:38,854 - Rewind the tape. - There's no need to rewind anything. 165 00:09:38,855 --> 00:09:40,639 - What just happened? - We didn't see what happened. 166 00:09:40,640 --> 00:09:44,631 No, but we didn't give you the cue to start playing rock, paper, scissors. 167 00:09:45,505 --> 00:09:47,786 [Excited and relieved Giraffe.] 168 00:09:47,787 --> 00:09:49,876 Fine, then instead of rock paper scissors, let's play mook-jji-ppa. 169 00:09:49,877 --> 00:09:51,470 [What? All of a sudden?] 170 00:09:51,471 --> 00:09:55,258 I was going to say that from the beginning, but you interrupted me. 171 00:09:55,752 --> 00:09:59,155 Seriously... you don't know how to play a fair and clean game, do you? 172 00:09:59,557 --> 00:10:01,955 Where have you been? You know I've always played dirty. 173 00:10:03,027 --> 00:10:05,076 Let's just be honest here. 174 00:10:06,278 --> 00:10:08,236 I told you that he plays dirty. 175 00:10:08,237 --> 00:10:11,121 - Let's just go for it since you admitted it. - Okay, thanks, Seung Gi. 176 00:10:11,122 --> 00:10:13,878 [Agreeing to play mook-jji-ppa for this round only.] 177 00:10:13,879 --> 00:10:16,396 Okay, here we go. Rock, paper, scissors. 178 00:10:17,294 --> 00:10:20,447 [It would've been Seung Gi's win if it had been just plain rock, paper, scissors.] 179 00:10:20,448 --> 00:10:21,972 Mook, jji! 180 00:10:26,345 --> 00:10:28,550 [Giraffe's forceful attack is making Seung Gi's hand shake in fear.] 181 00:10:31,912 --> 00:10:34,011 [Seung Gi loses.] 182 00:10:35,651 --> 00:10:37,866 [Ah...] 183 00:10:37,867 --> 00:10:42,835 [I, in the end... fell for Giraffe's dirty ploys.] 184 00:10:44,343 --> 00:10:47,437 [Tricky Giraffe wins!] 185 00:10:50,117 --> 00:10:53,141 That's too bad, Seung Gi. It was your win in the beginning. 186 00:10:54,019 --> 00:10:56,127 I really wanted to beat Kwang Soo. 187 00:10:56,128 --> 00:10:58,385 - Sorry, Seung Gi. - I really wanted Seung Gi to win! 188 00:10:59,072 --> 00:11:01,744 [Next up is Number Five, Hye Jin.] 189 00:11:03,136 --> 00:11:04,740 I'm really nervous! 190 00:11:05,867 --> 00:11:07,844 [So nervous!] 191 00:11:07,845 --> 00:11:10,097 The marriage has made her weak! 192 00:11:10,891 --> 00:11:13,503 You're not normally like this, Hye Jin. 193 00:11:13,504 --> 00:11:17,892 - You're going to have to re-train yourself. - I have a family to think about now. 194 00:11:18,682 --> 00:11:20,415 What is she saying? 195 00:11:21,475 --> 00:11:24,129 [All-kill flying chair, Hye Jin vs. Kwang Soo.] 196 00:11:28,241 --> 00:11:29,600 Wait! Wait a minute! 197 00:11:30,847 --> 00:11:32,531 Let's just do mook-jji-ppa instead, please! 198 00:11:33,158 --> 00:11:35,834 [The most entertaining moment we've seen in rock, paper, scissors.] 199 00:11:37,136 --> 00:11:38,540 Rock, paper, scissors! 200 00:11:39,868 --> 00:11:43,380 [Hello, Toad Kwang.] 201 00:11:51,670 --> 00:11:53,443 Toad Kwang made his comeback. 202 00:11:59,699 --> 00:12:00,957 [Right around the same time...] 203 00:12:02,943 --> 00:12:08,273 [The first victim of the flying chair has been dragged out of the building.] 204 00:12:08,274 --> 00:12:10,145 What's going on here? 205 00:12:11,383 --> 00:12:13,586 What is that? It's not like we're at a club or something. 206 00:12:18,521 --> 00:12:20,389 What's this? 14357? 207 00:12:20,723 --> 00:12:22,713 - Make sure to memorize it. - This number? 208 00:12:26,506 --> 00:12:27,838 What is this? 209 00:12:27,839 --> 00:12:30,107 What's 14357? 210 00:12:32,687 --> 00:12:34,317 What's the meaning of this number? 211 00:12:34,318 --> 00:12:37,077 [What's the hidden mystery behind these numbers?] 212 00:12:37,078 --> 00:12:39,145 Make sure to memorize those numbers. 213 00:12:40,333 --> 00:12:43,415 Your mission today revolves around those numbers. 214 00:12:43,416 --> 00:12:46,765 [Their mission for the day is related to those mysterious numbers.] 215 00:12:48,490 --> 00:12:53,779 [The five digit number that is surrounded in a cloud of mystery.] 216 00:12:53,780 --> 00:12:57,076 [Their path starts with these numbers.] 217 00:12:58,109 --> 00:13:01,805 Do you see the doors in front of you that are marked with the numbers 1,4,3,5,7? 218 00:13:07,196 --> 00:13:11,961 Pick one of those numbers, and go wait behind the door of your choosing. 219 00:13:12,685 --> 00:13:13,915 Go. 220 00:13:13,916 --> 00:13:16,261 What could these numbers mean? 14357? 221 00:13:16,262 --> 00:13:19,175 [Pick one of the numbers, and wait behind the door.] 222 00:13:19,176 --> 00:13:21,392 Do I just pick whichever one I want? 223 00:13:21,859 --> 00:13:23,487 You have to think carefully about your selection. 224 00:13:23,488 --> 00:13:26,911 [What is the meaning behind those doors? Must be chosen with caution?] 225 00:13:29,875 --> 00:13:32,845 [Jong Kook chooses door number five.] 226 00:13:34,331 --> 00:13:35,585 I... 227 00:13:36,939 --> 00:13:38,133 I choose number three. 228 00:13:38,660 --> 00:13:41,563 [Ji Hyo chooses door number three.] 229 00:13:46,129 --> 00:13:47,383 What is this? 230 00:13:49,653 --> 00:13:50,940 Is this how our teams are chosen? 231 00:13:51,134 --> 00:13:54,122 [Items necessary to carry out their missions are found in each room?] 232 00:13:59,960 --> 00:14:02,854 No matter how many times I come on this show, I still can't seem to figure it out. 233 00:14:04,069 --> 00:14:05,891 Rock, paper, scissors! 234 00:14:09,275 --> 00:14:12,023 [Hye Jin is in the midst of experiencing the flying chair for the first time in her life.] 235 00:14:14,482 --> 00:14:15,910 Are you okay, Hye Jin? 236 00:14:17,629 --> 00:14:20,244 [Frozen as ice.] 237 00:14:21,627 --> 00:14:23,721 - Hye Jin, are you okay? - Is he the lifeguard? 238 00:14:24,399 --> 00:14:26,895 She's back. She's back after being dumped in the water. 239 00:14:26,896 --> 00:14:29,553 [The old fearless Hye Jin makes her comeback after getting dunked in the water.] 240 00:14:30,496 --> 00:14:35,636 This is seriously driving me crazy. Why is Suk Jin on such a winning streak? 241 00:14:35,637 --> 00:14:37,565 I'm going to do this today. 242 00:14:37,566 --> 00:14:39,541 - Let's do this! - Let's end this! 243 00:14:39,542 --> 00:14:42,697 [Will it be Suk Jin with this feisty spirit of late...] 244 00:14:42,698 --> 00:14:45,631 [Or will it be Ha Ha, who just needs a win?] 245 00:14:47,610 --> 00:14:48,926 Let's do this! 246 00:14:48,927 --> 00:14:50,782 Rock, paper, scissors! 247 00:14:51,656 --> 00:14:53,505 - What is it? - What? 248 00:14:53,506 --> 00:14:55,582 - It's a draw. - What the heck! 249 00:14:56,394 --> 00:14:59,203 [Their hearts are about to drop from the level of anticipation and anxiety.] 250 00:15:00,047 --> 00:15:02,195 I'm going to throw out the 'rock' again. 251 00:15:03,360 --> 00:15:06,008 I shouldn't have said anything! I'm just confusing myself! 252 00:15:06,390 --> 00:15:08,285 Take it back. I'm taking it back. 253 00:15:08,286 --> 00:15:09,350 [Starting to show some strange behaviors from extremely high level of anxiety.] 254 00:15:09,811 --> 00:15:11,862 What are you doing there by yourself? 255 00:15:12,929 --> 00:15:15,819 Rock, paper, scissors! 256 00:15:15,820 --> 00:15:19,611 [Biting down... with all their might.] 257 00:15:20,825 --> 00:15:22,991 [Another draw!] 258 00:15:23,523 --> 00:15:27,002 - I really hate this! - Just send one of us flying already. 259 00:15:27,003 --> 00:15:28,852 I don't even care if I win anymore. 260 00:15:30,201 --> 00:15:34,118 [The winning of the Flying Chair game will be given an unbelievable advantage to the race.] 261 00:15:36,061 --> 00:15:39,099 [Let's really finish this right now!] 262 00:15:39,100 --> 00:15:41,836 Rock, paper, scissors! 263 00:15:49,706 --> 00:15:53,860 [Number ten, Haroro is the ultimate winner!] 264 00:15:53,861 --> 00:15:55,383 I did it! 265 00:15:55,384 --> 00:15:57,594 I won! 266 00:16:01,728 --> 00:16:04,419 - Thank you. - You are going to be given an amazing hint. 267 00:16:04,420 --> 00:16:07,799 I have never seen my coordinator looking so happy before. 268 00:16:07,800 --> 00:16:10,984 Come here, Sung Chan! Come on! 269 00:16:10,985 --> 00:16:14,033 [An emotional hug with his coordinator over his unexpected win.] 270 00:16:14,883 --> 00:16:17,999 Ha Ha, you can go off to the dressing room on your own without an escort. 271 00:16:18,000 --> 00:16:19,662 Yes, I understand. Thank you. 272 00:16:21,258 --> 00:16:23,305 [Rendered speechless from his excitement.] 273 00:16:25,725 --> 00:16:27,701 Why are we being dragged around like this all day? 274 00:16:28,255 --> 00:16:30,658 [Meanwhile, Kwang Soo like others is being dragged away...] 275 00:16:38,293 --> 00:16:41,233 [There he goes again...] 276 00:16:48,702 --> 00:16:49,862 Kwang Soo. 277 00:16:50,381 --> 00:16:52,166 - You chose number four? - Yes. 278 00:16:52,167 --> 00:16:54,034 - Why don't you come in? - What's going on here? 279 00:16:54,035 --> 00:16:55,982 [Kwang Soo and Seung Gi in the same room.] 280 00:16:55,983 --> 00:16:57,205 What is all this? 281 00:16:57,912 --> 00:16:59,326 - I don't know either. - What are we supposed to do with this? 282 00:16:59,327 --> 00:17:01,731 - You should know better than I. - I don't really know either. 283 00:17:01,732 --> 00:17:04,014 What is all this on the table? 284 00:17:04,240 --> 00:17:07,378 [Since there are two of each item, it's probably two people per team?] 285 00:17:07,379 --> 00:17:09,516 Why are you acting all secretive? Did I catch you doing something? 286 00:17:09,517 --> 00:17:10,962 No, it's not like that. 287 00:17:10,963 --> 00:17:13,062 - Did you get stamped too? - Yes, I got stamped with the same numbers. 288 00:17:13,063 --> 00:17:16,536 [Just what is the meaning behind the numbers 14357 that are stamped on their hands?] 289 00:17:16,537 --> 00:17:18,328 I don't even try to know anymore. 290 00:17:18,329 --> 00:17:20,202 - Is it money? - Yes. 291 00:17:20,203 --> 00:17:21,583 It's 20,000 won. 292 00:17:21,584 --> 00:17:24,028 - Isn't that quite a bit? - 20,000 is quite a bit for them to give us. 293 00:17:24,029 --> 00:17:26,105 Do we need to go somewhere far or something? 294 00:17:26,106 --> 00:17:28,515 - With 20,000? - You don't think? 295 00:17:28,841 --> 00:17:30,394 Since one of us has to be the leader of this team 296 00:17:30,395 --> 00:17:31,538 how about since I'm the older one here... 297 00:17:31,539 --> 00:17:33,342 Of course, you should be the leader. 298 00:17:33,394 --> 00:17:36,082 I felt like you were being really rude to me earlier. 299 00:17:36,083 --> 00:17:37,544 - The way you treated me... - Are you kidding? 300 00:17:37,545 --> 00:17:38,737 No, I wasn't being rude to you. 301 00:17:38,738 --> 00:17:41,861 I was just saying that you're not so easy to trust sometimes. 302 00:17:41,862 --> 00:17:43,539 - Kwang Soo. - What is all this anyways? 303 00:17:43,540 --> 00:17:45,540 Why are they dragging us around everywhere? 304 00:17:45,541 --> 00:17:48,506 14... I think we should both memorize this just in case it gets wiped off. 305 00:17:48,507 --> 00:17:50,033 14357. 306 00:17:51,115 --> 00:17:53,021 All these rooms look like they're all taken already. 307 00:17:53,022 --> 00:17:54,961 [It's time for Bora to make her selection now.] 308 00:17:54,962 --> 00:17:57,531 Since my name is Bora, I'm going to go with purple. 309 00:17:58,259 --> 00:17:59,562 Bye! 310 00:18:01,351 --> 00:18:02,595 What is this? 311 00:18:10,817 --> 00:18:12,855 Hurry up and come in since you've already made your choice. 312 00:18:12,856 --> 00:18:15,311 - What just happened? - I was so startled. 313 00:18:15,312 --> 00:18:16,563 - Were you started? - Yes, I was. 314 00:18:16,564 --> 00:18:19,247 I had no idea that someone would be hiding in the corner. 315 00:18:19,248 --> 00:18:22,078 I can't believe it's Bora. I really must have something with Sistar. 316 00:18:22,593 --> 00:18:25,113 [Following the Star of Idols episode, he's teamed up with Sistar again.] 317 00:18:26,126 --> 00:18:29,727 [Fifth member of Sistar, Voluptuous Muscle Boy.] 318 00:18:30,718 --> 00:18:33,388 [New housewife Hye Jin starting off by checking the money in the envelop first.] 319 00:18:33,389 --> 00:18:35,585 Don't you think that this amount is too little? 320 00:18:35,727 --> 00:18:37,676 Wow... look at this. 321 00:18:38,659 --> 00:18:39,843 This one. 322 00:18:39,844 --> 00:18:41,835 [Jae Suk picks door number one.] 323 00:18:41,836 --> 00:18:44,941 [Inside, he finds Hye Jin!] 324 00:18:47,283 --> 00:18:49,609 - Good luck with the mission. - The victory will be ours. 325 00:18:49,610 --> 00:18:51,683 Hye Jin's really good at doing the missions. 326 00:18:51,684 --> 00:18:54,195 [The goddess of competitiveness, Madame Han.] 327 00:18:54,196 --> 00:18:55,371 Hye Jin's competitive streak is no joke. 328 00:18:55,406 --> 00:18:57,503 - I won the last time. - You did? 329 00:19:00,257 --> 00:19:02,146 I'm going to go with the pink door. Pink. 330 00:19:05,982 --> 00:19:07,518 Ugh, you startled me! 331 00:19:07,519 --> 00:19:09,184 You really startled me! 332 00:19:09,185 --> 00:19:10,324 It's you again? 333 00:19:10,324 --> 00:19:12,067 [Unbelievable... Monday Couple is teamed up again.] 334 00:19:12,067 --> 00:19:13,693 - Why did you choose this door? - What is this? 335 00:19:13,694 --> 00:19:16,220 Since I came in at first place, should I choose door number one? 336 00:19:16,907 --> 00:19:18,420 Or should I pick lucky number seven? 337 00:19:19,356 --> 00:19:20,863 Since I came in at first place... 338 00:19:20,864 --> 00:19:22,640 I'm going to go with door number one. 339 00:19:25,328 --> 00:19:26,616 Hello! 340 00:19:28,025 --> 00:19:31,903 [Two people per team- But all the other rooms are already filled.] 341 00:19:34,792 --> 00:19:36,092 What is this? 342 00:19:36,950 --> 00:19:40,306 [First place winner, Haroro keeps on being refused admittance to all the rooms.] 343 00:19:41,944 --> 00:19:44,428 - Lucky number seven! - Come in. 344 00:19:46,400 --> 00:19:48,321 - Wait. - Hey! 345 00:19:48,322 --> 00:19:50,003 - What is this! - Come in! 346 00:19:50,703 --> 00:19:52,455 This is the only spot left available. 347 00:19:52,750 --> 00:19:55,483 Hey, I just got done experiencing the same thing that you did. 348 00:19:55,484 --> 00:19:56,549 This is the only room left. 349 00:19:56,550 --> 00:19:58,090 - Today? - Today is the day. 350 00:19:59,341 --> 00:20:02,728 [Now that they think about it, they're the 1st and 2nd winners of flying chair game.] 351 00:20:02,729 --> 00:20:04,106 - Seriously! - Okay. 352 00:20:04,107 --> 00:20:08,048 Has everyone finished equipping yourselves with the items that you have been given? 353 00:20:08,049 --> 00:20:09,113 [All the teams have been now chosen.] 354 00:20:09,114 --> 00:20:10,979 Here is today's race. 355 00:20:11,856 --> 00:20:14,003 Today's race is, The Number. 356 00:20:14,004 --> 00:20:16,955 [The Number Race.] 357 00:20:16,956 --> 00:20:22,509 You may start off to your next location with the number you've been given and a keyword. 358 00:20:22,910 --> 00:20:26,109 Once you succeed the mission that you're given at each location... 359 00:20:26,537 --> 00:20:29,010 you will be given the keyword for the next location. 360 00:20:29,011 --> 00:20:31,751 - Really? - You have to complete the mission... 361 00:20:31,752 --> 00:20:35,883 to get to the final location as quickly as you can. 362 00:20:37,039 --> 00:20:40,011 The member who came in at first place during the Flying Chair Game... 363 00:20:40,715 --> 00:20:42,533 and also the member who came in at second place... 364 00:20:43,354 --> 00:20:47,063 Up to the third place winner will be given a special hint. 365 00:20:47,064 --> 00:20:50,571 [Special hints to be given out to Ha Ha, Suk Jin and Gary.] 366 00:20:50,572 --> 00:20:54,688 [The keyword to help them find their way to the first location.] 367 00:20:55,586 --> 00:20:57,509 This is so disappointing. 368 00:20:57,510 --> 00:21:00,787 You don't have any hints for people who went first, second or third? 369 00:21:00,891 --> 00:21:03,524 - Nothing for fifth place winner? - No, nothing. 370 00:21:03,525 --> 00:21:09,168 You may now try to deduct your guess, and find your way to the next location. 371 00:21:09,169 --> 00:21:10,652 14357? 372 00:21:12,775 --> 00:21:14,852 [What is the third place winner hint that Gary and Ji Hyo have been given?] 373 00:21:14,853 --> 00:21:18,546 [Bus] 374 00:21:19,379 --> 00:21:21,707 [Bus?] 375 00:21:22,532 --> 00:21:25,194 Could it be a bus number? All the buses are numbered. 376 00:21:27,518 --> 00:21:30,396 - Bus station? - Is that what yours says? 377 00:21:30,397 --> 00:21:32,988 [Second winner hint- Station.] 378 00:21:32,989 --> 00:21:36,139 [First winner hint- Bus station.] 379 00:21:37,149 --> 00:21:40,383 - This is the best hint. - All we needed was your hint. 380 00:21:40,384 --> 00:21:44,254 [Prime hint- It seems as though 'Bus Station' is the only hint they need!] 381 00:21:45,018 --> 00:21:46,357 Let's go. 382 00:21:46,940 --> 00:21:49,832 [Suk Jin and Ha Ha are on their way with their hints!] 383 00:21:50,483 --> 00:21:56,367 [14357... and Bus Station?] 384 00:21:56,368 --> 00:21:58,703 Suk Jin... let's just sneak away right now. 385 00:21:58,704 --> 00:22:00,935 Let's just sneak away before anyone notices. 386 00:22:01,123 --> 00:22:04,366 [Married Men-Cross! Sneaking away in the midst of confusion.] 387 00:22:05,900 --> 00:22:07,502 - Bus station. - Is that what you have too? 388 00:22:07,503 --> 00:22:10,628 [An extreme advantage over all the others with the hints that they've been given.] 389 00:22:11,580 --> 00:22:15,338 - If others notices that we're leaving... - What if they try to take it away from us? 390 00:22:18,113 --> 00:22:20,178 - That team is leaving. - They're leaving? Then let's go too. 391 00:22:21,351 --> 00:22:24,236 [Jong Kook and Bora are trying to follow in their trail.] 392 00:22:25,202 --> 00:22:27,490 Is Running Man changing their theme to using their brains now? 393 00:22:27,491 --> 00:22:29,120 No, not at all. 394 00:22:30,888 --> 00:22:34,526 - 14357 is the hint to the next location? - That number sounds so familiar to me. 395 00:22:34,527 --> 00:22:36,156 - I know. - Me too. That number sounds familiar to me. 396 00:22:36,157 --> 00:22:38,509 [The number sounds familiar to them?] 397 00:22:38,510 --> 00:22:42,955 Isn't 14357 the number to our Foreign Cultural Administration? 398 00:22:43,408 --> 00:22:46,082 - I don't know if it is or not. - There you go acting all smart again. 399 00:22:46,894 --> 00:22:49,143 Where are you getting the Foreign Cultural Administration from? 400 00:22:50,098 --> 00:22:53,841 [Gary and Ji Hyo head off to the bus station with the hint that they've been given.] 401 00:22:57,530 --> 00:23:00,822 - What could it be? - Where did everyone go? Ugh, it's so cold. 402 00:23:02,215 --> 00:23:04,050 - Bus? - Could it be a bus? 403 00:23:06,490 --> 00:23:10,023 [Bus number, 14357?] 404 00:23:10,832 --> 00:23:14,116 [Carefully scanning the bus directory list.] 405 00:23:22,001 --> 00:23:25,216 [Why do things like this keep on happening to them?] 406 00:23:26,202 --> 00:23:29,249 Why do you mean, skills? What skills are required in rock, paper, scissors? 407 00:23:31,204 --> 00:23:32,699 We have to be careful. 408 00:23:32,700 --> 00:23:34,513 [Run!] 409 00:23:35,421 --> 00:23:37,429 [But the couple on the chase seems to be full of ease.] 410 00:23:38,480 --> 00:23:40,770 [Immediately flags down an empty cab.] 411 00:23:42,445 --> 00:23:44,469 - Can you turn around? - Yes, please turn around. 412 00:23:46,569 --> 00:23:49,226 - Can you follow that taxi? - We have to follow that car. 413 00:23:50,081 --> 00:23:52,482 What could 14357 mean? 414 00:23:52,886 --> 00:23:55,591 That's the car up ahead. Just follow that cab. 415 00:23:55,592 --> 00:23:57,471 You have to stay right on their tail. 416 00:23:57,472 --> 00:24:02,145 [Meanwhile, these two couples are walking around aimlessly without a single hint.] 417 00:24:02,146 --> 00:24:04,480 But seeing how we were given the bus card... 418 00:24:05,921 --> 00:24:09,740 [Now that they think about it, the bus card was given out with their money...] 419 00:24:11,301 --> 00:24:13,433 I think it's a bus number. 420 00:24:13,434 --> 00:24:14,946 - It's a bus number. - You think? 421 00:24:15,756 --> 00:24:19,643 [Anyone see a bus numbered 14357?] 422 00:24:20,699 --> 00:24:22,698 I doubt it's that simple. 423 00:24:22,699 --> 00:24:27,282 - Does it mean take bus 14 three times? - Maybe it's bus number 143? 424 00:24:27,283 --> 00:24:30,793 [Zero hint group thinking of everything they can think of.] 425 00:24:32,326 --> 00:24:34,549 We have to put our heads together since none of us know anything. 426 00:24:35,487 --> 00:24:37,677 I feel like my mind goes blank whenever I come on Running Man. 427 00:24:37,678 --> 00:24:39,359 My mind just stops working. 428 00:24:39,360 --> 00:24:42,059 We're always doing these tough missions whenever Seung Gi comes on the show. 429 00:24:42,060 --> 00:24:44,685 - It's always a mystery. - Seriously. 430 00:24:46,267 --> 00:24:47,869 14357. 431 00:24:48,723 --> 00:24:51,445 - Should we go ask the city office? - Should we? 432 00:24:51,446 --> 00:24:53,654 Whether or not there's a bus with that number? 433 00:24:53,655 --> 00:24:55,892 - The office is right there. - What? 434 00:24:55,893 --> 00:24:57,852 The office is right here. 435 00:24:58,626 --> 00:25:00,954 - Is this the city office? - Is that what they said? 436 00:25:01,440 --> 00:25:02,635 - You're from Yongsan, right? - Yes. 437 00:25:02,636 --> 00:25:04,605 Then you can't go inside the Mapo City office. 438 00:25:05,495 --> 00:25:07,983 Do you think... you think they'd be that petty? 439 00:25:10,162 --> 00:25:11,333 Excuse me. 440 00:25:11,334 --> 00:25:14,242 I'm sorry, but is there an office where we can find out different bus numbers? 441 00:25:15,092 --> 00:25:18,593 - Yes, we can look it up. - Can you look it up on the internet for us? 442 00:25:18,594 --> 00:25:20,501 - 14357. - We can't, but they can look it up, right? 443 00:25:20,502 --> 00:25:23,489 [Rule- Even though they can't look it up themselves, they are allowed to ask for help.] 444 00:25:25,212 --> 00:25:27,270 [What would searching '14357' result in?] 445 00:25:27,271 --> 00:25:29,741 [Something seemed to have popped up?] 446 00:25:29,742 --> 00:25:33,595 - I think it's a bus station number. - Bus station in Sangam-dong? 447 00:25:50,346 --> 00:25:53,374 [The mystery behind 14357...] 448 00:25:53,375 --> 00:25:57,113 [The number to a bus station?] 449 00:25:57,114 --> 00:25:59,546 - Maybe it's the bus station we were by? - It's the bus station in Sangam-dong! 450 00:25:59,838 --> 00:26:01,730 Come take a look, Hye Jin. 451 00:26:03,026 --> 00:26:05,052 [As guessed, they make a run for it!] 452 00:26:05,626 --> 00:26:07,111 Thank you! 453 00:26:09,974 --> 00:26:11,222 Excuse me! 454 00:26:12,074 --> 00:26:15,735 [14357 is the public bus station in Sangam-dong?] 455 00:26:15,736 --> 00:26:17,544 - Are you sure? - I'm sure! Want to take the cab? 456 00:26:17,545 --> 00:26:18,568 - Are you sure? - I'm sure! 457 00:26:18,569 --> 00:26:20,633 Can I ask you something? 458 00:26:20,940 --> 00:26:23,977 - Where's Sangam-dong bus station? - You're asking everyone in sight? 459 00:26:24,440 --> 00:26:26,477 - You have to go that way. - That way? 460 00:26:26,478 --> 00:26:29,049 [Asking nearby pedestrians where the bus station is located.] 461 00:26:29,050 --> 00:26:30,769 They're already going! 462 00:26:31,566 --> 00:26:32,879 - Thank you! - Run! 463 00:26:32,880 --> 00:26:37,267 [It's quite the distance...] 464 00:26:37,268 --> 00:26:39,260 You know how to work those women. 465 00:26:40,375 --> 00:26:42,789 [Could it be from his most recent trips with older women?] 466 00:26:42,790 --> 00:26:44,894 - They cussed me out the whole time. - Seriously? 467 00:26:46,156 --> 00:26:48,454 Jae Suk, I thought you said it was Foreign something or other? 468 00:26:49,239 --> 00:26:53,185 [Yoo Hyuk's know-it-all personality becoming a subject of laughter for the new bride.] 469 00:26:53,483 --> 00:26:55,427 I thought you said it was the Cultural Heritage something. 470 00:26:55,428 --> 00:26:58,717 I thought it was the number of some cultural artifact item that we needed to recover. 471 00:26:58,718 --> 00:27:03,134 [That's 74434...] 472 00:27:03,565 --> 00:27:06,018 - I think we have to cross over. - How do we get to the other side? 473 00:27:06,510 --> 00:27:07,975 There's goes Seung Gi with his questions again. 474 00:27:09,464 --> 00:27:11,704 - Yes, thank you. - Why are you asking so many questions? 475 00:27:13,478 --> 00:27:15,841 - Didn't I tell you that I was the leader? - Huh? 476 00:27:15,842 --> 00:27:18,001 [It seems to be reversed. Team member Seung Gi leading Leader Kwang.] 477 00:27:18,002 --> 00:27:20,222 If you have a question, then just come to me and ask. 478 00:27:20,223 --> 00:27:25,580 The subordinate has to bring the leader useful information 479 00:27:25,581 --> 00:27:27,054 and you can make the final decisions. 480 00:27:27,055 --> 00:27:30,658 - Where's Sangam-dong bus station? - Sangam-dong Center? 481 00:27:30,659 --> 00:27:34,408 - No, the bus station. - Oh, that's over that way. 482 00:27:34,409 --> 00:27:35,702 Thank you. 483 00:27:35,703 --> 00:27:37,375 - Make sure to keep this in mind. - Okay. 484 00:27:38,589 --> 00:27:41,584 You have to tell me everything and get my approval before you do anything. 485 00:27:41,585 --> 00:27:44,305 - That's going to take too long. - What? 486 00:27:44,306 --> 00:27:46,600 Then why... then why am I even the leader? 487 00:27:46,601 --> 00:27:48,837 You're the one doing everything, and I'm just following you. 488 00:27:48,838 --> 00:27:51,879 You're the leader of this team. Have you ever seen the captain out in front? 489 00:27:51,880 --> 00:27:53,511 The captain always stays behind his men. 490 00:27:53,512 --> 00:27:55,849 I'm going to ask one other person where the station is. Hang on a minute. 491 00:27:55,850 --> 00:27:57,825 [Questioner Seung Gi off to ask someone else.] 492 00:27:57,826 --> 00:27:59,793 I told you to consult with me before you go off, didn't I? 493 00:28:01,714 --> 00:28:03,557 Wow, you're so good looking. 494 00:28:05,783 --> 00:28:07,463 Why do you act like they were only talking to you 495 00:28:07,463 --> 00:28:09,027 when they were saying handsome? 496 00:28:09,028 --> 00:28:11,690 Weren't they speaking to both of us? 497 00:28:12,387 --> 00:28:16,421 - They could've just been talking to me. - Yes, you're right. 498 00:28:17,174 --> 00:28:20,502 [Gary and Ji Hyo are still mindlessly staring at the bus terminal directory.] 499 00:28:23,025 --> 00:28:25,359 [Wait... those numbers...] 500 00:28:26,598 --> 00:28:28,744 Look at the bus station number. It starts off with a 14. 501 00:28:28,745 --> 00:28:30,245 [The bus station number starts off with 14!] 502 00:28:32,022 --> 00:28:35,011 Then that means we need to find a bus station with the number, 14357. 503 00:28:35,641 --> 00:28:37,902 Should we call the office of transportation? 504 00:28:39,004 --> 00:28:45,250 Yes, we're in front of the World Cup Stadium, and we need to get to station number 14357. 505 00:28:46,948 --> 00:28:50,206 - That team just needs to follow us. - I know, it's so annoying. 506 00:28:50,586 --> 00:28:52,285 It's so annoying. 507 00:28:55,012 --> 00:28:57,889 [Taking a close look at the bus terminal numbers as the hint indicates...] 508 00:28:57,890 --> 00:29:01,313 [Easily able to depict that the hint, 14357 is the number to a bus station!] 509 00:29:01,314 --> 00:29:03,177 - We have to go to 14357. - We need to get to 14357. 510 00:29:03,178 --> 00:29:06,011 - 14357. We need to check all the stations. - Please take us there. 511 00:29:06,824 --> 00:29:09,899 - 14... that's 146. - We need to keep going. 512 00:29:11,913 --> 00:29:15,445 We need to find 14357, but that's 14164. 513 00:29:15,863 --> 00:29:19,896 [14357 has to be around here somewhere...] 514 00:29:20,452 --> 00:29:23,204 How about... we call Dasan Call Center? 515 00:29:23,452 --> 00:29:26,817 - We can try calling them. - They can tell us anything. 516 00:29:27,323 --> 00:29:32,919 - Yes, we're in Sangam-dong right now. - Is that... 14344? 517 00:29:33,284 --> 00:29:35,842 Yes, I was inquiring about the bus stations. 518 00:29:36,366 --> 00:29:42,609 What do the numbers 14-357 stand for at a bus station? 519 00:29:45,162 --> 00:29:47,616 That's the Sangam-dong Community Bus Center ID? 520 00:29:51,237 --> 00:29:54,163 [When all the hints 14357, bus, station are put together...] 521 00:29:57,065 --> 00:30:00,772 [It stands for Sangam-dong Community Bus Center ID!] 522 00:30:05,034 --> 00:30:08,492 [The two weakest couples of the group are still searching for Sangam-dong Bus Center.] 523 00:30:08,493 --> 00:30:10,168 - Gary! - This isn't it. 524 00:30:10,169 --> 00:30:11,296 What's that? 525 00:30:12,210 --> 00:30:13,486 Why are you standing there? 526 00:30:13,487 --> 00:30:15,986 Ji Hyo and I were just taking a break and talking. 527 00:30:16,594 --> 00:30:18,497 - Who were you talking to? - Just a friend. 528 00:30:18,944 --> 00:30:21,932 [Gary trying to lie about having been on the phone with the Office of Transportation.] 529 00:30:22,522 --> 00:30:24,306 - What are you guys doing here? - Nothing. 530 00:30:26,206 --> 00:30:28,059 They said they're going to call us back. 531 00:30:29,990 --> 00:30:31,504 Yeah, they're going to call us back. 532 00:30:31,505 --> 00:30:33,681 - Where are we supposed to go? - We don't know either. 533 00:30:33,682 --> 00:30:35,125 [Leader Kwang questioning Gary and Ji Hyo who was given a hint to the location.] 534 00:30:35,126 --> 00:30:37,494 - We seriously don't know. - You still haven't figured out 14357? 535 00:30:37,495 --> 00:30:38,983 - No. - We don't know. 536 00:30:38,984 --> 00:30:40,242 What is that? You got a call. 537 00:30:40,243 --> 00:30:42,420 What are you doing, Leader Kwang? 538 00:30:42,421 --> 00:30:45,018 [Team member Seung Gi coming around to urge on his Leader Kwang.] 539 00:30:45,547 --> 00:30:48,326 What are you doing? Are you a minion or a leader? 540 00:30:48,327 --> 00:30:49,998 What do you mean, a minion? 541 00:30:49,999 --> 00:30:53,194 Thank you. Then can we take the bus from this station? 542 00:30:55,603 --> 00:30:57,578 Yes, thank you. 543 00:30:58,485 --> 00:31:01,419 - What did they say? - Sangam-dong Community Bus Center. 544 00:31:04,487 --> 00:31:08,099 [Having figured out where to go from having called the Office of Transportation.] 545 00:31:08,100 --> 00:31:10,086 Does this bus go to Sangam-dong Community Bus Center? 546 00:31:11,163 --> 00:31:13,943 - Are they leaving? - No, we're trying to see what we can find. 547 00:31:13,944 --> 00:31:15,557 [Monday Couple getting on the bus and trying to thwart the other team.] 548 00:31:15,558 --> 00:31:17,377 We don't know what's going on, so let's just try to figure it out first. 549 00:31:17,378 --> 00:31:20,617 [Clueless Kwang Soo and Seung Gi are unsure of what they should do.] 550 00:31:30,246 --> 00:31:33,507 [Sangam-dong Community Bus Center- Bus station.] 551 00:31:34,388 --> 00:31:36,117 - Thank you. - Thank you. 552 00:31:36,118 --> 00:31:39,007 [Could this be the scene of the mysterious 14357?] 553 00:31:41,919 --> 00:31:45,089 - Do I just swipe it here? - Yes, you're all set. 554 00:31:45,559 --> 00:31:48,634 - Our plan succeeded, Bora. - Jong Kook. 555 00:31:48,635 --> 00:31:50,862 - Let's seriously work together to the end. - Yes, that's what we'll have to do. 556 00:31:50,863 --> 00:31:53,299 - Let's work together. - Until we're the last two teams standing. 557 00:31:53,300 --> 00:31:55,717 You still don't know for sure where we're supposed to go, right? 558 00:31:57,112 --> 00:31:58,540 Where is it? 559 00:32:00,517 --> 00:32:02,943 [There it is!] 560 00:32:03,493 --> 00:32:06,570 [This must be the place! There's the mission envelope!] 561 00:32:07,320 --> 00:32:09,688 - What's the hint? - We don't know it yet either. 562 00:32:11,598 --> 00:32:14,489 - Everyone grab one. - What's the hint? 563 00:32:14,490 --> 00:32:16,177 We have to figure this out. 564 00:32:16,178 --> 00:32:20,353 [They joined alliances just a moment ago, but they're already suspecting each other.] 565 00:32:20,554 --> 00:32:23,640 - What does 14357 stand for? - That's the number of the bus station. 566 00:32:23,641 --> 00:32:27,225 - Look here. 14357. - You can see the number 14357 right here. 567 00:32:27,226 --> 00:32:29,433 - There's a dash. - I do see the dash now. 568 00:32:29,949 --> 00:32:33,803 [They found it!] 569 00:32:34,657 --> 00:32:37,399 - They're all the same, right? - I think all the hints are the same. 570 00:32:37,400 --> 00:32:41,292 [First keyword- Plus 11.] 571 00:32:41,850 --> 00:32:46,458 [What does the keyword, plus 11 mean?] 572 00:32:46,459 --> 00:32:49,249 - How do we find out? - There's another way of finding out. 573 00:32:49,250 --> 00:32:51,426 - Want to pay for our cab? - You'll tell us in the cab? 574 00:32:51,427 --> 00:32:52,973 - Are you going to pay for our cab? - Okay, we'll pay it. 575 00:32:52,974 --> 00:32:55,141 - Okay, deal. - You'll pay for our taxi? 576 00:32:55,503 --> 00:32:59,754 - You're dead if it turns out to be nothing. - What do you mean, nothing? 577 00:32:59,755 --> 00:33:01,140 [What could 'plus 11' mean?] 578 00:33:01,141 --> 00:33:03,998 [Could it be that plus 11 means 14-368?] 579 00:33:05,080 --> 00:33:07,992 This is unbelievable. He's getting a free ride. 580 00:33:07,993 --> 00:33:10,682 Seriously... this is really unfair to us. 581 00:33:11,108 --> 00:33:12,816 Yes, hello. 582 00:33:13,719 --> 00:33:17,934 14-368... Can you tell us where that is? 583 00:33:20,481 --> 00:33:21,920 It doesn't exist? 584 00:33:22,615 --> 00:33:25,175 [A dead-end.] 585 00:33:25,874 --> 00:33:31,028 Then... how about 25-357? Where's 25-357? 586 00:33:31,029 --> 00:33:34,666 - 25 dash 357. - Yes, does 25-357 exist? 587 00:33:36,183 --> 00:33:38,388 - It's in Kangdong-gu? - Kangdong-gu? 588 00:33:38,389 --> 00:33:40,633 25-357 is Kangdong-gu? 589 00:33:41,104 --> 00:33:44,307 [If it's Kangdong-gu...] 590 00:33:44,308 --> 00:33:48,290 [It's 30km away in the opposite direction.] 591 00:33:48,881 --> 00:33:53,348 [How are they going to get themselves out of this impasse?] 592 00:33:54,279 --> 00:33:56,344 Hey, this is 14-980. 593 00:33:56,345 --> 00:33:59,563 [Jae Suk and Hye Jin having gotten lost on their way to the mission location.] 594 00:33:59,564 --> 00:34:01,152 Can you tell us where Sangam Bus Center is? 595 00:34:01,153 --> 00:34:02,697 It's across the street from the elementary school. 596 00:34:02,698 --> 00:34:04,758 Ah, across the street from the elementary school? 597 00:34:05,068 --> 00:34:07,121 - It's too far to walk, right? - Yes, it's far. 598 00:34:07,122 --> 00:34:10,927 If we were to get in right now, would you be able to take us there? 599 00:34:10,928 --> 00:34:13,465 - You have to go across the street. - Across the street? Okay. 600 00:34:14,165 --> 00:34:17,131 [It seems to be in the opposite direction.] 601 00:34:19,094 --> 00:34:24,222 You didn't even ask if he could take us, but you asked if he'd turn the car around. 602 00:34:24,223 --> 00:34:26,596 Then he replies back by telling you to go across the street. 603 00:34:26,597 --> 00:34:28,843 [Cool enough to tell them to go across the street.] 604 00:34:28,844 --> 00:34:31,335 I thought that he'd give us a ride for sure. 605 00:34:34,699 --> 00:34:38,760 [Monday Couple also having gotten lost on their way to the station.] 606 00:34:38,761 --> 00:34:40,653 Thank you. 607 00:34:40,654 --> 00:34:42,700 - Are you not going to buy any oranges, Gary? - You want some? 608 00:34:43,868 --> 00:34:47,405 Can we have 13 of those oranges? 609 00:34:47,406 --> 00:34:48,920 [Busy buying delicious looking oranges.] 610 00:34:48,921 --> 00:34:52,672 Since I'm a fan of Ji Hyo's... I'll give you extra as a bonus. 611 00:34:52,673 --> 00:34:53,776 [Giving Ji Hyo extra oranges for being her fan.] 612 00:34:54,600 --> 00:34:56,970 - Thank you. - Thank you. 613 00:34:56,971 --> 00:34:59,611 - Just get married. - Excuse me? 614 00:34:59,779 --> 00:35:02,292 [He seems to think that they make a good looking couple.] 615 00:35:02,293 --> 00:35:04,367 That's what she wants right now. 616 00:35:05,368 --> 00:35:07,337 - Please stay healthy this winter. - Thank you. 617 00:35:07,338 --> 00:35:09,202 [Monday Couple's never-ending popularity.] 618 00:35:13,500 --> 00:35:16,728 [Running into Jae Suk and Hye Jin who are also lost.] 619 00:35:16,729 --> 00:35:19,458 You two are acting like newlyweds. 620 00:35:19,459 --> 00:35:22,683 Some elder just told us to get married. 621 00:35:23,103 --> 00:35:25,084 But... oh, it's here! 622 00:35:25,085 --> 00:35:27,488 Where are you going? Let's go together! 623 00:35:27,489 --> 00:35:30,146 [Taking the taxi to go somewhere?] 624 00:35:30,147 --> 00:35:31,761 Sorry, please excuse me. 625 00:35:32,442 --> 00:35:35,994 [Monday Couple feeling the urgency of the situation.] 626 00:35:35,995 --> 00:35:38,131 Please take us there. 627 00:35:39,585 --> 00:35:44,751 [Kwang Soo and Seung Gi having arrived at Sangam Community Bus Station.] 628 00:35:44,752 --> 00:35:46,770 We're paying Dutch next time, okay? 629 00:35:49,667 --> 00:35:51,375 I want some sweet fish bread. 630 00:35:53,775 --> 00:35:56,163 Want to get one? Want to each get one? 631 00:35:57,023 --> 00:35:59,162 - Is it possible to get 1,000 won worth? - 1,000 won worth? 632 00:35:59,163 --> 00:36:01,293 - It's just for the two of us. - Thank you. 633 00:36:01,294 --> 00:36:03,081 - I'll treat. - Okay. 634 00:36:03,738 --> 00:36:06,725 - There you go. - Thank you, and good luck selling. 635 00:36:08,474 --> 00:36:09,999 - Wow, that's really good. - That's good. 636 00:36:11,177 --> 00:36:14,376 [The deliciousness that melts all the chill away.] 637 00:36:15,519 --> 00:36:17,146 Where's the station? 638 00:36:17,147 --> 00:36:20,208 [But where's the Sangam Community Center?] 639 00:36:20,772 --> 00:36:22,093 What's this? 640 00:36:22,838 --> 00:36:24,502 It's 14-286. 641 00:36:26,124 --> 00:36:27,875 But our number is 14-357. 642 00:36:27,876 --> 00:36:30,011 Look at what happened from me having listened to you. 643 00:36:31,239 --> 00:36:33,206 You're the one who said we had to go to the community center. 644 00:36:34,206 --> 00:36:36,080 But this is the community center. 645 00:36:36,081 --> 00:36:39,918 - Do you know where 14-357 is? - I'm sorry, excuse me. 646 00:36:40,302 --> 00:36:43,639 Can you look up something on the web for us? We're not allowed to search for ourselves. 647 00:36:44,691 --> 00:36:49,322 Bus station number 14-357. 648 00:36:49,323 --> 00:36:52,394 [Looking up the bus station location with the number 14-357 once again.] 649 00:36:52,999 --> 00:36:56,172 - Thank you, we can't do that ourselves. - It shows up as Sangam Community Center. 650 00:36:56,173 --> 00:36:57,966 [Giving away a sweet fish bread as a token of their appreciation.] 651 00:36:59,242 --> 00:37:03,717 I'm the one who gave you the bread, but you're giving all your attention to Seung Gi? 652 00:37:04,337 --> 00:37:05,838 - Where is it? - I'm the one who gave you that bread. 653 00:37:05,839 --> 00:37:07,320 Hold on, Kwang Soo. 654 00:37:07,321 --> 00:37:09,821 - Did you just shush me? - No. 655 00:37:10,296 --> 00:37:12,448 - It seems to be that way. - Right? We have to go up a bit more? 656 00:37:12,449 --> 00:37:14,130 - No, is it that way? - Yes, it's that way. 657 00:37:14,131 --> 00:37:16,868 That way, right? Thank you so much. 658 00:37:16,869 --> 00:37:18,852 - That way? - Yes, thank you. 659 00:37:18,853 --> 00:37:20,264 - Enjoy the sweet fish bread. - Thank you. 660 00:37:21,220 --> 00:37:23,426 Kwang Soo, that was the piece with the most amount of red beans in it. 661 00:37:23,427 --> 00:37:24,606 - Really? - Yes. 662 00:37:25,177 --> 00:37:26,800 Wait, sorry! 663 00:37:26,801 --> 00:37:28,154 [He's going back?] 664 00:37:28,530 --> 00:37:31,159 Can you break it off in half and let us have a piece? 665 00:37:31,885 --> 00:37:34,674 Giving something away and taking it back is the worst thing you can do! 666 00:37:35,330 --> 00:37:37,685 [Ultimately takes back half the bread that he initially gave away himself.] 667 00:37:38,982 --> 00:37:40,745 - There really is a ton of red beans in this! - Did you get half of it back? 668 00:37:41,234 --> 00:37:43,089 I just asked him to give me the tail half. 669 00:37:43,743 --> 00:37:46,753 I never knew that all the bus stations had their own ID's. 670 00:37:47,332 --> 00:37:49,007 Me too. This is my first time seeing it. 671 00:37:49,707 --> 00:37:50,911 Here it comes. 672 00:37:50,912 --> 00:37:52,824 There's Gary and Ji Hyo. 673 00:37:53,267 --> 00:37:55,360 - So we're not very late ourselves then. - I think so. 674 00:37:55,361 --> 00:37:56,361 Too bad. 675 00:37:56,823 --> 00:37:58,363 - We're heading to the next mission? - Seriously? 676 00:37:58,364 --> 00:38:01,295 Taking the bus made you late. You should've taken a taxi. 677 00:38:01,296 --> 00:38:02,568 - Really? - Yes. 678 00:38:02,569 --> 00:38:05,741 - We're okay. - We don't worry about things like that. 679 00:38:05,742 --> 00:38:07,342 - Are you eating oranges? - They stopped by for oranges? 680 00:38:07,343 --> 00:38:10,156 - We stopped by to have some oranges. - It's over that way. 681 00:38:12,928 --> 00:38:15,523 [Starving Leader Kwang going after the oranges.] 682 00:38:15,524 --> 00:38:18,897 - Where did you say it was? - No, they haven't done the mission yet. 683 00:38:18,898 --> 00:38:20,283 What are you doing, Seung Gi? 684 00:38:23,871 --> 00:38:26,149 [What... what are they doing?] 685 00:38:26,150 --> 00:38:27,777 What are you guys doing! 686 00:38:28,692 --> 00:38:30,303 What are you guys doing! 687 00:38:30,304 --> 00:38:32,852 - My hands were too dirty. - After what you did with me last week? 688 00:38:33,420 --> 00:38:36,084 - Why are you getting jealous over this? - I don't know, but I'm jealous. 689 00:38:36,977 --> 00:38:38,356 This is the place. 690 00:38:40,351 --> 00:38:42,367 [Finally!] 691 00:38:43,905 --> 00:38:45,400 - What is it? - This is it. 692 00:38:45,734 --> 00:38:46,979 What is this? 693 00:38:46,980 --> 00:38:49,352 [Plus 11] 694 00:38:49,353 --> 00:38:50,904 - Do we add? - 14357! 695 00:38:50,905 --> 00:38:54,385 68. Then isn't it... 14-368? 696 00:38:54,386 --> 00:38:57,701 [As others before him, his guess is 14-368.] 697 00:38:57,702 --> 00:38:59,475 - 68. - Then is that where we go? 698 00:39:00,737 --> 00:39:02,748 - There it is! - Jae Suk! 699 00:39:03,840 --> 00:39:06,845 [Jae Suk and Hye Jin finally making their way over to 14-357.] 700 00:39:09,623 --> 00:39:13,730 - I can't believe we all ran into each other. - Why are our three teams constantly together? 701 00:39:15,153 --> 00:39:18,696 [Plus 11...] 702 00:39:18,984 --> 00:39:20,914 I don't know where to add the number. 703 00:39:28,885 --> 00:39:30,654 Let's just get on that bus. 704 00:39:32,190 --> 00:39:34,440 - We can just take another taxi then. - Okay. 705 00:39:34,917 --> 00:39:38,801 [Their plan is to grab a taxi whenever they feel lost.] 706 00:39:39,870 --> 00:39:43,376 [Hye Jin counting up the stations.] 707 00:39:43,377 --> 00:39:45,708 [Could it mean 11 stations away at Chongkiwa Gas Station?] 708 00:39:45,709 --> 00:39:48,132 Excuse me, but can I ask you a question? 709 00:39:48,133 --> 00:39:50,954 We're trying to look up different bus stations on the internet. 710 00:39:50,955 --> 00:39:53,092 Can you look it up on the internet for us? 711 00:39:54,405 --> 00:39:57,631 - I see a bus coming. - 14-368. 712 00:39:57,632 --> 00:39:59,252 There's a bus coming. 713 00:40:00,353 --> 00:40:01,970 - Do you see it? - No, it's not popping up. 714 00:40:01,971 --> 00:40:04,171 Then how about 25-357? 715 00:40:04,175 --> 00:40:05,866 - Does that not exist either? - No. 716 00:40:05,867 --> 00:40:07,340 Then this must not be it. 717 00:40:07,876 --> 00:40:10,872 - Okay, thank you. - Thank you! 718 00:40:10,873 --> 00:40:12,089 We should get on too. 719 00:40:12,090 --> 00:40:14,156 Excuse me, coming through. 720 00:40:15,621 --> 00:40:17,748 - Let's go to the eleventh station. - Eleventh station? 721 00:40:18,276 --> 00:40:20,989 What are you guys doing here? 722 00:40:20,990 --> 00:40:24,216 [The two couples are back together again.] 723 00:40:24,217 --> 00:40:26,529 Let me tell you why we're here. 724 00:40:26,530 --> 00:40:32,784 We got some help from others, and we tried adding 11 to the ID. 725 00:40:32,785 --> 00:40:36,278 - But nothing turned up. - Meaning it's not a bus station. 726 00:40:36,279 --> 00:40:39,207 Since we told you guys that, why don't we work together now? 727 00:40:39,208 --> 00:40:42,037 We were going to go to the eleventh station anyway. 728 00:40:42,038 --> 00:40:46,387 You guys seem to be doing this scientifically, but we're going by our gut feeling. 729 00:40:46,388 --> 00:40:48,677 If we get somewhere and feel that it's wrong, then we get on a taxi right away. 730 00:40:50,135 --> 00:40:53,002 If we get somewhere and feel that it's wrong, then we get on a taxi right away. 731 00:40:53,002 --> 00:40:55,600 But whether it's scientific, or by gut, we seem to be on the same path. 732 00:40:55,601 --> 00:41:01,110 But you know what's really fascinating? We all move separately... 733 00:41:01,111 --> 00:41:04,471 We're all moving on our own, but how do we always end up together again? 734 00:41:04,981 --> 00:41:07,421 I guess it means that we're all along the same intelligence level. 735 00:41:07,422 --> 00:41:09,974 I guess none of us are especially smart. 736 00:41:12,063 --> 00:41:13,833 - There it is! - Where? 737 00:41:13,834 --> 00:41:16,586 - You can let us out here. - There it is! 738 00:41:16,587 --> 00:41:19,061 [Chungkiwa gas station bus stop- There's an 'R' box at the station!] 739 00:41:19,062 --> 00:41:21,804 [Ten minutes prior.] 740 00:41:21,805 --> 00:41:25,363 Is it eleventh from where we're standing? 741 00:41:25,364 --> 00:41:28,964 [Jong Kook and Bora having added 11 from station 14-357.= 742 00:41:28,965 --> 00:41:30,788 Isn't that it? Chungkiwa station? 743 00:41:30,789 --> 00:41:35,441 [Having decided to check out Chungkiwa Station first.] 744 00:41:36,301 --> 00:41:38,655 - Chungkiwa Station. - Why don't we start from there? 745 00:41:39,041 --> 00:41:40,493 Okay. 746 00:41:41,320 --> 00:41:42,583 Let's go. 747 00:41:44,293 --> 00:41:46,083 Did you guys figure anything out? 748 00:41:46,480 --> 00:41:49,413 - Get out of my way. - Why? I thought we were working together. 749 00:41:49,414 --> 00:41:51,454 - Follow us. - Hurry up and get in the car. 750 00:41:51,455 --> 00:41:52,881 Follow them! 751 00:41:52,921 --> 00:41:56,446 [The Purple and Yellow couple... Sniping and being helpful at the same time.] 752 00:41:56,447 --> 00:41:58,533 Wait, then is it 368? 753 00:41:58,534 --> 00:42:00,663 That would be 368 if you add 11 to 357. 754 00:42:01,719 --> 00:42:03,526 - Do you see it? - Yeah, we see it. 755 00:42:03,527 --> 00:42:04,969 [Having found their way to the right spot!] 756 00:42:06,868 --> 00:42:08,638 It's yeot! 757 00:42:10,895 --> 00:42:12,685 - Wow, that looks good. - That look so good. 758 00:42:12,686 --> 00:42:14,415 - There it is! - Where? 759 00:42:14,416 --> 00:42:16,103 - There it is! - I don't see anything! 760 00:42:16,104 --> 00:42:17,631 - No, it's here. - It's not there? 761 00:42:17,632 --> 00:42:20,398 [Discovers the mission envelope.] 762 00:42:20,399 --> 00:42:23,192 Guess the number of people that will be getting off from the arriving bus. 763 00:42:23,193 --> 00:42:27,833 One person must do standups while holding the other in the amount that they guess wrong. 764 00:42:29,044 --> 00:42:31,204 You have to guess the number of people getting off from the arriving bus. 765 00:42:31,205 --> 00:42:33,687 - Do we have to do it in order of arrival? - In order of arrival? 766 00:42:36,746 --> 00:42:39,971 [Guess the number of people who will be getting off at this bus station.] 767 00:42:39,972 --> 00:42:41,147 You must be carrying the other person while you guess. 768 00:42:41,148 --> 00:42:42,445 - Really? - Seriously? 769 00:42:42,949 --> 00:42:44,473 - Sorry. - No, it's okay. 770 00:42:44,474 --> 00:42:46,595 - Want to play for it? - No, just get on. 771 00:42:46,596 --> 00:42:48,578 - I'll do it next time. - Are you on my back yet? 772 00:42:49,872 --> 00:42:52,078 Okay, jump on. One, two, three. 773 00:42:55,895 --> 00:42:56,974 Okay, tell me your guess. 774 00:42:56,975 --> 00:42:58,992 - Zero. - One person. 775 00:43:00,894 --> 00:43:04,616 - I think it's just going to pass us by. - Someone's going to have to get off. 776 00:43:05,757 --> 00:43:07,219 There it is! 777 00:43:08,091 --> 00:43:09,582 One person. It's stopping. 778 00:43:10,193 --> 00:43:12,162 I know it's stopping, but just keep going now. 779 00:43:13,228 --> 00:43:19,516 [Just how many people will get off the bus?] 780 00:43:21,543 --> 00:43:25,223 [Just how many? It seems like some will be getting off...] 781 00:43:36,417 --> 00:43:40,057 [Both teams are wrong! Four people get off the bus!] 782 00:43:40,058 --> 00:43:42,396 - I think I've got it figured out now. - Okay, I know now. 783 00:43:43,295 --> 00:43:46,542 [Penalty for having gotten it wrong is to do stand and sit ups five times.] 784 00:43:47,648 --> 00:43:49,206 Three. 785 00:43:50,860 --> 00:43:52,512 Four. 786 00:43:53,100 --> 00:43:54,848 Okay, just one more! 787 00:43:55,725 --> 00:43:57,625 - Five! - Okay. 788 00:43:57,626 --> 00:43:59,401 - Let's go with two next time. - Two? 789 00:44:01,132 --> 00:44:05,459 [Jae Suk, Hye Jin, Kwang Soo, and Seung Gi are still on the bus.] 790 00:44:05,460 --> 00:44:08,024 Hye Jin told me that she was already dating her husband when she went to Vietnam with us. 791 00:44:08,025 --> 00:44:09,356 - Really? - That's right. 792 00:44:09,357 --> 00:44:12,029 She told me that she would be on the phone while the rest of us were sleeping. 793 00:44:12,779 --> 00:44:14,797 That really makes me mad. 794 00:44:16,223 --> 00:44:19,605 - I had no idea. - Even though she's tired, she won't sleep. 795 00:44:19,606 --> 00:44:21,586 I remember. You would always fiddle with your cellphone. 796 00:44:21,587 --> 00:44:24,708 I'd always just wait for the moment when the rest of you would fall asleep. 797 00:44:25,873 --> 00:44:28,255 [But why is he getting angry?] 798 00:44:29,257 --> 00:44:32,972 - Did you like Hye Jin? - No, that's not it. 799 00:44:32,973 --> 00:44:36,140 [It must've been a dream of his?] 800 00:44:37,414 --> 00:44:40,923 -Then did you make a confession? - No, I didn't do that. 801 00:44:40,924 --> 00:44:43,243 I remember him paying extra attention to Hye Jin back then. 802 00:44:43,244 --> 00:44:46,338 - I remember he was Vietnam's Prince. - That's right. 803 00:44:46,966 --> 00:44:52,375 When all those Vietnamese people were constantly cheering Kwang Soo on 804 00:44:52,376 --> 00:44:54,641 I remember him always looking towards Hye Jin. 805 00:44:54,829 --> 00:44:59,172 [Seems as though his random popularity made him believe he had a chance.] 806 00:45:01,448 --> 00:45:05,882 There was a time back when I had the chance to play soccer with Ki Sung Yong once. 807 00:45:05,883 --> 00:45:07,210 - Yeah. - It was just for a moment. 808 00:45:07,211 --> 00:45:09,791 He's really good, and he's really big. 809 00:45:10,325 --> 00:45:14,260 [That's because he's a soccer player...] 810 00:45:14,261 --> 00:45:17,506 - What are you talking about, Seung Gi? - He was really good at it. 811 00:45:20,319 --> 00:45:21,899 - He met you guys before too. - You're right. 812 00:45:21,900 --> 00:45:25,304 - Look at Ji Sung. - He played with you once in China. 813 00:45:25,305 --> 00:45:27,868 - I remember that. - When you missed your penalty kick. 814 00:45:27,869 --> 00:45:29,914 Why do you have to bring that up? 815 00:45:29,915 --> 00:45:33,694 - You missed your penalty kick? - He missed that easy shot. 816 00:45:33,695 --> 00:45:36,563 I missed by hitting the goal post. I didn't completely miss it. 817 00:45:36,564 --> 00:45:40,219 They took my glasses away and I couldn't see. I'm lucky I was even able to get that close. 818 00:45:40,792 --> 00:45:43,650 He was so nervous that his face literally shrunk in on itself. 819 00:45:43,651 --> 00:45:45,355 He was so nervous. 820 00:45:45,926 --> 00:45:48,800 - Should I show these guys the picture? - Let us see. 821 00:45:48,801 --> 00:45:51,850 It's a picture of Kwang Soo that was published in the newspaper. 822 00:45:54,509 --> 00:45:56,890 Look at that, Seung Gi. 823 00:45:57,874 --> 00:46:00,461 - Your husband was standing behind me. - Did you get hit on the head? 824 00:46:00,462 --> 00:46:03,257 [Looking as though he was hit pretty hard in the head.] 825 00:46:03,258 --> 00:46:04,739 - There's Ki Sung Yong. - I see that. 826 00:46:04,740 --> 00:46:06,508 How did you get your face to do that? 827 00:46:08,425 --> 00:46:10,883 I've never paid such close attention to the number of people getting off the bus before. 828 00:46:12,264 --> 00:46:14,403 - Here it comes! - Zero! 829 00:46:14,404 --> 00:46:16,701 - Two people! - Zero people. 830 00:46:16,702 --> 00:46:19,393 - See? There's no one on the bus? - No one's on the bus? 831 00:46:19,394 --> 00:46:20,828 [Just how many will there be?] 832 00:46:21,807 --> 00:46:25,151 [Zero- No one is getting off!] 833 00:46:25,152 --> 00:46:27,405 Zero! 834 00:46:33,256 --> 00:46:36,094 [Married Men- Cross!] 835 00:46:37,154 --> 00:46:39,931 - Zero? Want to go with that again? - Okay, let's do that. 836 00:46:40,379 --> 00:46:43,015 - Give us your final answer. - Zero people. 837 00:46:45,614 --> 00:46:47,193 This is where we're supposed to go? 838 00:46:47,194 --> 00:46:53,218 [Ha Ha's shop] 839 00:46:53,219 --> 00:46:54,985 - Let's go. - Let's hurry. 840 00:46:55,503 --> 00:46:58,397 - Call us! - Purple-Yellow Team are as one! 841 00:46:58,398 --> 00:47:00,043 What should we do, Bora? 842 00:47:02,630 --> 00:47:05,742 [How many people will get off the bus this time?] 843 00:47:05,743 --> 00:47:07,491 - No one! - There's no one! 844 00:47:07,492 --> 00:47:09,671 [No one's getting off this time!] 845 00:47:10,692 --> 00:47:12,589 - We succeeded. - You can let me down. 846 00:47:21,409 --> 00:47:23,868 Your next stop is Chungkiwa Station. 847 00:47:25,025 --> 00:47:26,745 This is it. 848 00:47:26,746 --> 00:47:28,910 I see it. I see the red box. 849 00:47:29,912 --> 00:47:31,911 We have to swipe our card when we get off. 850 00:47:31,912 --> 00:47:35,113 [Swiping their card on their way out of the bus as well.] 851 00:47:35,114 --> 00:47:36,377 Thank you. 852 00:47:39,851 --> 00:47:42,021 Guess the number of people getting off the arriving bus. 853 00:47:42,022 --> 00:47:43,289 [Guess the number of people getting off the arriving bus?] 854 00:47:43,290 --> 00:47:45,478 - With the other person on the back. - Get on. 855 00:47:45,593 --> 00:47:47,421 [Get your teammate on your back.] 856 00:47:47,422 --> 00:47:50,029 - They're about to get off. - Take your guess now. 857 00:47:50,810 --> 00:47:54,529 - Red Team can guess first. - Two. 858 00:47:54,530 --> 00:47:56,583 - One, two, three. - One. 859 00:47:57,094 --> 00:47:58,994 - Please. - You have to stay in that position. 860 00:47:58,995 --> 00:48:01,062 - In this position? - You have to stay like that. 861 00:48:01,898 --> 00:48:03,327 - Okay, take a look. - Okay. 862 00:48:07,828 --> 00:48:10,917 [Huh?] 863 00:48:12,937 --> 00:48:17,425 [Of all people, it had to be Gary, Ji Hyo and their staff getting off.] 864 00:48:17,426 --> 00:48:19,823 Why did it have to be you guys and the staff members of all people? 865 00:48:19,824 --> 00:48:22,845 [These two have no idea what's going on.] 866 00:48:24,341 --> 00:48:27,532 [Time for the penalty.] 867 00:48:27,533 --> 00:48:32,171 Three, four, five. 868 00:48:36,367 --> 00:48:38,771 Why did it have to be our staff members of all people? 869 00:48:40,750 --> 00:48:43,896 - What do we have to do? - Guess the number of people getting off. 870 00:48:44,674 --> 00:48:47,688 That's why the name of the game is, in the order of arrival. 871 00:48:49,580 --> 00:48:52,457 [Expert in guessing things like this. Was this game created for Gary?] 872 00:48:53,043 --> 00:48:55,283 Ji Hyo's gotten much lighter. 873 00:48:55,284 --> 00:48:57,737 - I've gotten lighter? - Yeah, you've gotten much lighter. 874 00:48:58,889 --> 00:49:01,061 - On the count of three, Song Ji Hyo. - Two people. 875 00:49:01,062 --> 00:49:04,114 - Show with your fingers. - How many are you guessing, Hye Jin? 876 00:49:04,762 --> 00:49:06,662 [Jae Suk and Hye Jin- One.] 877 00:49:07,138 --> 00:49:10,003 [Kwang Soo and Seung Gi- One.] 878 00:49:10,515 --> 00:49:12,506 - Here it comes! - Please! 879 00:49:12,507 --> 00:49:15,607 - Please! - Please let it be two! 880 00:49:15,608 --> 00:49:19,750 [One couple wanting two, and two couples wanting one.] 881 00:49:19,751 --> 00:49:22,380 - Please, just one! - Is no one getting off? 882 00:49:23,703 --> 00:49:26,137 - Oh! - No! 883 00:49:26,269 --> 00:49:30,463 [Just how many people will be getting off?] 884 00:49:31,986 --> 00:49:34,695 [There's one...] 885 00:49:34,696 --> 00:49:36,780 [And one more person.] 886 00:49:37,837 --> 00:49:41,064 [Two people gets off the bus.] 887 00:49:45,906 --> 00:49:49,222 [Gary and Ji Hyo guess correctly.] 888 00:49:50,646 --> 00:49:54,190 [Time for the other two couples to do their penalty for getting it wrong.] 889 00:49:54,191 --> 00:49:56,176 What are you doing? You have to go down lower. 890 00:49:59,107 --> 00:50:01,834 [Gains the next mission card.] 891 00:50:05,650 --> 00:50:07,272 We have no luck. 892 00:50:07,273 --> 00:50:09,712 You guys at least switch back and forth. 893 00:50:10,451 --> 00:50:12,630 - Want to switch? - No, it's okay. 894 00:50:15,298 --> 00:50:17,972 [Seoul Mapo district.] 895 00:50:19,330 --> 00:50:21,250 - Is it here? - Yes, thank you. 896 00:50:21,430 --> 00:50:23,998 [Suk Jin and Ha Ha arrives at their next destination.] 897 00:50:27,668 --> 00:50:28,970 Thank you. 898 00:50:28,971 --> 00:50:30,933 Let's go quickly! 899 00:50:30,934 --> 00:50:33,433 - We're here at the right place. - We're here. 900 00:50:34,504 --> 00:50:36,357 What's this? They're boiling something. 901 00:50:38,454 --> 00:50:40,661 - What's this? - What is this? 902 00:50:40,662 --> 00:50:42,057 It's the menu. 903 00:50:42,058 --> 00:50:44,521 What is it they're boiling? 904 00:50:45,537 --> 00:50:48,609 [Hold hands and with your free hands, peel the boiled potato.] 905 00:50:50,984 --> 00:50:54,005 I bet it's hot. I bet it's real hot. 906 00:50:54,006 --> 00:50:55,779 [Probably] 907 00:50:56,955 --> 00:50:59,025 We did this once back in the day. 908 00:51:00,041 --> 00:51:02,956 [Nice and warm potatoes.] 909 00:51:03,931 --> 00:51:06,915 - How are we going to do this? - We'll be better at this than they will. 910 00:51:06,916 --> 00:51:09,635 - Since they're first, it'll be hotter. - Should we go? 911 00:51:10,653 --> 00:51:13,910 - One team at a time. - But we're the same team. 912 00:51:13,911 --> 00:51:18,533 - Why don't we do it together? - Purple, Yellow! We are as one! 913 00:51:20,375 --> 00:51:23,504 [Suk Jin and Ha Ha are up first.] 914 00:51:23,505 --> 00:51:25,585 [What are those cards for?] 915 00:51:27,262 --> 00:51:30,157 [Huh? 1.4.3.5.7?] 916 00:51:31,832 --> 00:51:33,840 - This. - That one? Okay. 917 00:51:33,841 --> 00:51:35,752 [Chooses number five.] 918 00:51:37,317 --> 00:51:40,029 - Number five. - You have to eat five within a minute. 919 00:51:43,754 --> 00:51:46,910 - You're joking, right? - How can we eat all that? 920 00:51:46,911 --> 00:51:48,438 How are we going to eat five? 921 00:51:51,361 --> 00:51:53,833 [Trying to see through the camera lens reflection?] 922 00:51:53,834 --> 00:51:57,778 No, I didn't see. I swear that I didn't see anything. 923 00:51:57,779 --> 00:52:00,401 [Can't ever let your guard down with Mr. Capable.] 924 00:52:01,198 --> 00:52:03,645 - I can't see anything. - We really can't see anything. 925 00:52:03,646 --> 00:52:05,330 - Pick one - Wow, that's really hot. 926 00:52:10,016 --> 00:52:12,276 [Seven] 927 00:52:12,277 --> 00:52:14,746 How are we going to do this? 928 00:52:15,762 --> 00:52:18,897 [Suk Jin and Ha Ha- Five vs. Jong Kook and Bora- Seven.] 929 00:52:18,898 --> 00:52:22,053 [The two team are in the midst of a very hot challenge.] 930 00:52:23,129 --> 00:52:26,785 Let's really do it this time, Hye Jin. 931 00:52:27,558 --> 00:52:30,720 Mr. Ki... you owe me dinner for this. 932 00:52:31,976 --> 00:52:33,432 Mr. Ki. 933 00:52:36,227 --> 00:52:38,515 [Slippery Leader Kwang.] 934 00:52:39,527 --> 00:52:41,540 - You fail if you fall off. - Fall off and you fail! 935 00:52:41,541 --> 00:52:43,402 - You fail if you fall off! - Seung Gi! 936 00:52:49,309 --> 00:52:53,169 [Questioner Seung Gi barely managing to hang onto Kwang Soo.] 937 00:52:53,170 --> 00:52:55,233 - One person, right? - Yes, one person. 938 00:52:57,930 --> 00:53:01,102 [Both teams chose one person as their answer.] 939 00:53:01,103 --> 00:53:02,634 - Just one! - One person! 940 00:53:03,148 --> 00:53:05,956 [Just how many will there be?] 941 00:53:11,757 --> 00:53:12,920 Don't get off! 942 00:53:14,764 --> 00:53:18,520 Hye Jin... I know you wanted only one, but you can't tell him not to get off. 943 00:53:18,521 --> 00:53:19,736 [But to ask him not to get off...] 944 00:53:19,737 --> 00:53:22,613 [Both teams fail.] 945 00:53:22,614 --> 00:53:24,538 - Two people. - We're going with one. 946 00:53:24,961 --> 00:53:27,715 [Time for their penalty.] 947 00:53:30,315 --> 00:53:33,109 - What are you doing? - What are you doing, Seung Gi? 948 00:53:36,185 --> 00:53:38,218 I feel like we'll be better with the next challenge no matter what it is. 949 00:53:38,892 --> 00:53:41,944 It would be better for you to just give up hope of winning altogether. 950 00:53:41,945 --> 00:53:43,303 Come on, Jae Suk! 951 00:53:45,766 --> 00:53:47,640 Someone's about to get off. 952 00:53:47,641 --> 00:53:51,611 [Current guess- Red Team- Two vs. Green Team- One.] 953 00:53:52,916 --> 00:53:54,331 Two people! 954 00:53:54,332 --> 00:53:56,253 [The doors are opening...] 955 00:53:56,254 --> 00:53:57,755 - Get off! - Get off the bus! 956 00:53:57,756 --> 00:53:59,862 - Please! - One more person! 957 00:53:59,863 --> 00:54:01,685 - One more person! - Get off! 958 00:54:01,686 --> 00:54:03,698 - Get off! - Please! 959 00:54:03,699 --> 00:54:06,482 [One person for now...] 960 00:54:06,483 --> 00:54:08,998 [Please... just one more!] 961 00:54:08,999 --> 00:54:10,837 One more person! 962 00:54:11,538 --> 00:54:14,810 [Only one person gets off the bus.] 963 00:54:15,362 --> 00:54:17,758 Thank you, Ma'am! 964 00:54:18,694 --> 00:54:20,714 [Completely lost.] 965 00:54:22,376 --> 00:54:24,894 [Darn...] 966 00:54:26,248 --> 00:54:28,900 - We're ruined. - Thank you so much! 967 00:54:28,901 --> 00:54:30,969 - Thank you, Ma'am. - Thank you. 968 00:54:30,970 --> 00:54:32,851 - Have a good day. - Thank you. 969 00:54:32,852 --> 00:54:34,138 [Kwang Soo and Seung Gi pass.] 970 00:54:34,544 --> 00:54:35,928 We'll see you later, Hye Jin. 971 00:54:36,428 --> 00:54:38,220 We don't know when we're going to leave here. 972 00:54:38,221 --> 00:54:39,708 [Ha Ha's shop] 973 00:54:39,709 --> 00:54:43,084 - His restaurant? - I think we may be here all night. 974 00:54:43,516 --> 00:54:45,440 I'm going to take a picture. 975 00:54:45,441 --> 00:54:46,520 [A picture?] 976 00:54:46,521 --> 00:54:47,780 - Kwang Soo. - Yes, Jae Suk. 977 00:54:47,781 --> 00:54:50,484 [Taking revenge on all that he's had to endure up to now?] 978 00:54:51,270 --> 00:54:53,186 - Kwang Soo. - I'm taking a picture. 979 00:54:54,366 --> 00:54:56,742 Can you give me a wave or something? 980 00:54:56,743 --> 00:54:58,400 We have to get going, Kwang Soo. 981 00:54:58,401 --> 00:55:00,128 - Thank you, Jae Suk. - Okay. 982 00:55:00,129 --> 00:55:01,954 Leader! 983 00:55:01,955 --> 00:55:03,814 [The taxi leaves without them.] 984 00:55:04,726 --> 00:55:07,862 [Leader Kwang misses the cab from his horsing around.] 985 00:55:07,863 --> 00:55:09,135 - Come on, Leader! - Sorry, Seung Gi. 986 00:55:09,136 --> 00:55:11,041 - We missed the cab. - I'm sorry. 987 00:55:11,042 --> 00:55:12,803 - Here's another one! - Here it is. 988 00:55:13,952 --> 00:55:18,334 [On to Ha Ha's shop!] 989 00:55:20,514 --> 00:55:22,412 I want some potatoes. 990 00:55:22,413 --> 00:55:26,646 There were five cards to begin with. 991 00:55:26,647 --> 00:55:28,798 What did you pick earlier? You chose seven, right? 992 00:55:28,799 --> 00:55:30,682 We picked five at first, right? 993 00:55:30,683 --> 00:55:32,761 - It means, it's 14357. - Ah, 14357. 994 00:55:32,762 --> 00:55:35,298 That means that there's a card marked with one. 995 00:55:35,299 --> 00:55:38,253 So we have to keep doing this until we choose the one card. 996 00:55:38,254 --> 00:55:40,322 [It will be to their advantage to choose the number one card.] 997 00:55:40,323 --> 00:55:42,221 You have to hold hands, and only use your free hand. 998 00:55:42,914 --> 00:55:44,183 Ready. 999 00:55:44,184 --> 00:55:45,886 [Ji Hyo and Gary chose four.] 1000 00:55:46,375 --> 00:55:47,922 Ouch, that's hot! 1001 00:55:47,923 --> 00:55:50,094 Ouch, that's hot! We have to peel and eat this? 1002 00:55:50,095 --> 00:55:51,922 [Not just hot, but very hot.] 1003 00:55:51,923 --> 00:55:53,833 - No, it's too hot. - Just eat it. 1004 00:55:54,250 --> 00:55:56,080 [Taking a huge bite with the skin still on.] 1005 00:55:59,530 --> 00:56:01,784 I feel like we're seeing what we must've looked like during the first round. 1006 00:56:01,785 --> 00:56:04,033 [The potatoes definitely taste the best when they are still hot.] 1007 00:56:04,034 --> 00:56:06,045 Here, Ji Hyo. Ouch, that's hot! 1008 00:56:07,583 --> 00:56:10,173 [The potatoes are even hotter than their love.] 1009 00:56:11,152 --> 00:56:12,513 Open wide. 1010 00:56:14,544 --> 00:56:16,391 [Ouch, that's hot!] 1011 00:56:16,392 --> 00:56:17,837 That's hot. 1012 00:56:18,646 --> 00:56:20,500 They're getting used to the heat now. 1013 00:56:20,501 --> 00:56:22,735 [The heat that can be felt throughout their whole body.] 1014 00:56:24,634 --> 00:56:26,605 See? They're doing the same things that we did. 1015 00:56:27,275 --> 00:56:30,341 [Still wrestling over their first potato out of four.] 1016 00:56:31,339 --> 00:56:32,582 Stop. 1017 00:56:32,583 --> 00:56:34,081 [Fail] 1018 00:56:34,082 --> 00:56:35,654 - Was it the same for you guys? - We were the same way. 1019 00:56:36,568 --> 00:56:38,371 [Back to Jong Kook and Bora.] 1020 00:56:38,372 --> 00:56:40,919 It's this one. Why aren't you letting it go? 1021 00:56:44,837 --> 00:56:45,877 What is it? 1022 00:56:45,878 --> 00:56:49,631 [Seeing them that happy means... Could it be?] 1023 00:56:49,632 --> 00:56:51,953 [They only have to eat one potato!] 1024 00:56:53,539 --> 00:56:55,941 What are you doing? What are you guys all doing? 1025 00:56:55,942 --> 00:56:57,863 [Trying to pick out the biggest potato for them.] 1026 00:56:58,714 --> 00:57:01,469 - Okay, let's go with that one. - You have to eat that at least. 1027 00:57:01,470 --> 00:57:02,854 [So jealous] 1028 00:57:03,535 --> 00:57:05,647 [Jong Kook and Bora only have to eat one potato.] 1029 00:57:07,403 --> 00:57:09,633 [Even though it's just one potato, it's still hot as ever.] 1030 00:57:10,343 --> 00:57:11,853 [Shoves it into his mouth.] 1031 00:57:14,669 --> 00:57:17,558 [Mr. Capable is knocked out by the heat of the potato!] 1032 00:57:17,559 --> 00:57:18,664 30 seconds left. 1033 00:57:20,461 --> 00:57:23,052 - One is too easy. - They have to succeed this time. 1034 00:57:23,053 --> 00:57:24,827 [If it's only one... you can muster through it.] 1035 00:57:25,237 --> 00:57:28,520 [Kkuk taking care of the last piece for Bora.] 1036 00:57:29,294 --> 00:57:32,523 [All they have left to do is whistle.] 1037 00:57:33,414 --> 00:57:34,548 Ten seconds. 1038 00:57:35,585 --> 00:57:37,009 I don't hear any whistling. 1039 00:57:37,010 --> 00:57:38,549 - He has to do it again. - I heard it. 1040 00:57:38,550 --> 00:57:40,803 [The sound of his whistling sounds similar to the owner of the restaurant's voice.] 1041 00:57:41,482 --> 00:57:42,910 Success. 1042 00:57:42,911 --> 00:57:45,128 [Jong Kook and Bora succeed their mission.] 1043 00:57:48,208 --> 00:57:51,275 [Jong Kook and Bora win lunch money.] 1044 00:57:51,276 --> 00:57:53,486 After all the potatoes we just ate? 1045 00:57:53,487 --> 00:57:56,060 It's lunch money? But what kind of lunch money is this? 1046 00:57:56,061 --> 00:57:58,420 [But something feels off with their lunch money envelope.] 1047 00:57:58,421 --> 00:58:00,506 Since our theme starts with 14, you get 1,400 won each. 1048 00:58:00,507 --> 00:58:02,098 Okay. 1049 00:58:02,099 --> 00:58:04,762 - You can give it back if you don't want it. - No, we're very happy with it. 1050 00:58:04,763 --> 00:58:12,225 [Bicycle locker at the train station.] 1051 00:58:15,710 --> 00:58:19,109 [Just then, Kwang Soo and Seung Gi arrive.] 1052 00:58:19,110 --> 00:58:20,888 - Are you hungry, Seung Gi? - I'm starving. 1053 00:58:20,889 --> 00:58:22,775 [Still unaware of what the mission is, and only focused on the eating part.] 1054 00:58:24,612 --> 00:58:26,973 - You're giving us four? - You chose number four, right? 1055 00:58:26,974 --> 00:58:30,716 [Kwang Soo and Seung Gi pick number four for their first draw.] 1056 00:58:30,717 --> 00:58:32,544 Good luck, we're going to get going. 1057 00:58:32,545 --> 00:58:34,179 [Jong Kook and Bora leave from having succeeded the mission already.] 1058 00:58:34,180 --> 00:58:36,044 [When are we ever going to get to leave?] 1059 00:58:36,626 --> 00:58:38,217 Ouch, that's hot! Wait, Kwang Soo. 1060 00:58:38,218 --> 00:58:39,878 - What is this? - Do we just eat? 1061 00:58:39,879 --> 00:58:41,736 [Must finish all four within a minute.] 1062 00:58:41,737 --> 00:58:43,102 We just eat it? 1063 00:58:43,103 --> 00:58:44,958 [Takes a huge bite without any hesitation.] 1064 00:58:47,909 --> 00:58:50,065 [Foolish Kwang Soo taking a huge bite of the steaming hot potato.] 1065 00:58:57,129 --> 00:59:00,038 [An exact reminder of the giraffe from their zoo episode.] 1066 00:59:00,828 --> 00:59:02,451 That's what happens. 1067 00:59:02,452 --> 00:59:04,181 You're going to start crying in a bit. 1068 00:59:05,453 --> 00:59:08,269 [Seung Gi is taking his time eating while blowing on it to cool it down.] 1069 00:59:09,280 --> 00:59:11,723 [Why did you take such a big bite like that?] 1070 00:59:12,599 --> 00:59:14,546 He is so odd looking. 1071 00:59:16,135 --> 00:59:19,795 [Just then, Jae Suk and Hye Jin finally arrive.] 1072 00:59:21,557 --> 00:59:25,192 [Greeted with an odd scene as soon as they arrive.] 1073 00:59:27,481 --> 00:59:29,654 [Kwang Soo and Seung Gi's second attempt.] 1074 00:59:30,884 --> 00:59:32,754 [Please Kwang Soo] 1075 00:59:36,528 --> 00:59:39,507 [He picks the one card!] 1076 00:59:39,508 --> 00:59:42,409 [Leader's Kwang Soo's big contribution.] 1077 00:59:43,568 --> 00:59:44,962 We have to pick the biggest one. 1078 00:59:44,963 --> 00:59:47,761 There's no method to it, and we just eat, right? 1079 00:59:47,762 --> 00:59:50,273 - We just eat, right? - Did Jong Kook already leave? 1080 00:59:53,989 --> 00:59:55,501 Squish it down. 1081 00:59:56,070 --> 00:59:58,014 Potato pancake. Let's turn it into a potato pancake. 1082 00:59:58,015 --> 00:59:59,207 [Plan is to turn it into potato pancake.] 1083 00:59:59,208 --> 01:00:02,409 [Plan is to thinly spread it out so it cools down faster.] 1084 01:00:04,567 --> 01:00:05,809 It's so hot! 1085 01:00:07,371 --> 01:00:09,970 [Half breath... half spit.] 1086 01:00:10,557 --> 01:00:12,323 - Okay, eat it. - Can you eat it like this? 1087 01:00:12,324 --> 01:00:14,067 [Pancakes are done, and it's time to eat!] 1088 01:00:18,567 --> 01:00:22,400 [It seems as though they did a decent job having cooled it down.] 1089 01:00:22,401 --> 01:00:25,102 [No... it's still hot.] 1090 01:00:26,916 --> 01:00:29,968 [But it's much more feasible now that they only have to eat one.] 1091 01:00:29,969 --> 01:00:32,150 I think we can win this on our first attempt, Hye Jin. 1092 01:00:32,151 --> 01:00:36,431 [In order to win during first attempt... their only hope is to pick the one card.] 1093 01:00:37,501 --> 01:00:39,024 There are still some crumbs left. 1094 01:00:39,504 --> 01:00:41,853 [Scraping up every last bit of the crumbs.] 1095 01:00:44,199 --> 01:00:45,673 He's not able to do it. Kwang Soo can't do it. 1096 01:00:45,674 --> 01:00:46,993 [It's Kwang Soo's turn to whistle.] 1097 01:00:51,302 --> 01:00:52,967 58 seconds. 1098 01:00:52,968 --> 01:00:54,527 [Kwang Soo and Seung Gi succeeds!] 1099 01:00:54,528 --> 01:00:58,687 [Won by Kwang Soo's pick of the card, and Seung Gi's smart plan.] 1100 01:00:59,319 --> 01:01:01,027 When you do it like that, there's no need to chew. 1101 01:01:01,028 --> 01:01:05,237 [Did all the chewing with their fists, so all they had left to do was swallow!] 1102 01:01:05,238 --> 01:01:06,838 - Not bad, right? - That was good. 1103 01:01:06,839 --> 01:01:08,838 That was all Seung Gi's planning. 1104 01:01:08,839 --> 01:01:11,513 Then Seung Gi is the leader then? 1105 01:01:12,694 --> 01:01:14,663 [It seems as though the real leader is Seung Gi.] 1106 01:01:17,109 --> 01:01:18,334 That's hot! 1107 01:01:19,646 --> 01:01:22,543 [The team in the last place still trying to battle the potatoes' hotness.] 1108 01:01:24,793 --> 01:01:28,927 [Dancing machine trying to alleviate the pain through dancing.] 1109 01:01:30,029 --> 01:01:34,455 [I doubt that these people... will even look at another potato for a long while.] 1110 01:01:36,117 --> 01:01:38,311 [Quite a while later.] 1111 01:01:39,158 --> 01:01:43,784 [The two teams have arrived to share lunch after completing the potato mission.] 1112 01:01:44,782 --> 01:01:47,059 Why don't you tell us something about Mr. Ki? 1113 01:01:47,060 --> 01:01:49,654 - Oh, he's in Dubai right now. - He's in Dubai. 1114 01:01:49,655 --> 01:01:51,854 - For the big match against Russia. - I didn't know that. 1115 01:01:51,855 --> 01:01:55,422 [This episode was filmed a few days after Korea's win again the Swiss.] 1116 01:01:55,423 --> 01:01:57,593 - You like Key that much? - Yes. 1117 01:01:58,136 --> 01:02:01,227 [Ah... Key.. as in Sung Yong?] 1118 01:02:01,228 --> 01:02:02,981 - It's not 'Key', it's 'Ki'. - But they pronounce it 'Key', right? 1119 01:02:02,981 --> 01:02:04,645 - In England they do. - Yes, Key. 1120 01:02:04,646 --> 01:02:07,145 Can't you ever let Suk Jin just say something? 1121 01:02:07,146 --> 01:02:10,466 [Even though what he's saying is right, when it's Big-nosed Brother saying it...] 1122 01:02:10,467 --> 01:02:12,562 When you say, Key, it makes us think of a SHINee member. 1123 01:02:13,381 --> 01:02:16,957 Then you guys were in total honeymoon phase while you were in England? 1124 01:02:16,958 --> 01:02:19,032 - Yes. - Just the two of you, right? 1125 01:02:19,033 --> 01:02:21,624 - I heard they were in the northern part. - Ah, northern? 1126 01:02:21,625 --> 01:02:23,105 - It's cold over there. - Yes, it's cold. 1127 01:02:23,682 --> 01:02:26,386 [Mr. Big-nose a.k.a. England Expert.] 1128 01:02:26,387 --> 01:02:28,816 - Here comes the food. - Thank you. 1129 01:02:28,817 --> 01:02:31,814 You two can just snuggle together when it gets too cold. 1130 01:02:32,594 --> 01:02:35,979 - Why don't you do that with your wife? - My house is too hot. 1131 01:02:37,074 --> 01:02:39,441 There's no need to say that because my house is always hot. 1132 01:02:40,012 --> 01:02:41,621 - It's snowing. - Really? 1133 01:02:42,638 --> 01:02:44,404 - It's first snowfall. - It is! 1134 01:02:44,405 --> 01:02:51,902 [Delighted by the first snowfall of 2013 during the shooting of this episode.] 1135 01:02:51,903 --> 01:02:53,493 You have to make your wish now. 1136 01:02:56,918 --> 01:02:58,298 - It's snowing. - It's snowing! 1137 01:02:58,299 --> 01:02:59,674 It's first snowfall! 1138 01:03:01,221 --> 01:03:03,013 I can't believe you're the one I'm with during first snowfall. 1139 01:03:03,014 --> 01:03:05,573 - Awesome. - I can't believe this sudden snow. 1140 01:03:09,518 --> 01:03:13,373 [DJ Seung Gi taking it upon himself to start playing Christmas carols.] 1141 01:03:17,603 --> 01:03:18,996 What did you say? 1142 01:03:18,997 --> 01:03:22,470 [Kwang-vatar speaking his special Avatar language for the first time in a long time.] 1143 01:03:24,040 --> 01:03:25,494 I can't believe it's the first snowfall. 1144 01:03:27,529 --> 01:03:30,406 - You have a decent voice. - This is so nice. 1145 01:03:30,407 --> 01:03:33,348 [The first snowfall is as beautiful as Kwang Soo's voice.] 1146 01:03:39,705 --> 01:03:42,228 [Excited Giraffe.] 1147 01:03:42,229 --> 01:03:44,294 - I'm going to dance for a minute. - Go ahead. 1148 01:03:47,348 --> 01:03:50,460 You have to pay him more for doing this. He needs to be paid more for this. 1149 01:03:51,143 --> 01:03:53,888 He really does move around a lot. Keep on moving. 1150 01:03:53,889 --> 01:03:55,230 [If the amount of movement is what counts, then he's the best Korea has to offer.] 1151 01:03:55,231 --> 01:03:58,130 [It's a bit tight in here... but it's still fun!] 1152 01:03:58,840 --> 01:04:01,013 - It's the first snowfall, Gary! - This is first snowfall? 1153 01:04:01,014 --> 01:04:03,065 This is first snowfall of the year. 1154 01:04:03,066 --> 01:04:04,675 I'm going to make a wish. 1155 01:04:05,560 --> 01:04:07,055 What are you wishing for? 1156 01:04:08,170 --> 01:04:11,156 Don't say something about me being single, and asking me to get married off. 1157 01:04:11,157 --> 01:04:12,842 I'm single too. 1158 01:04:14,833 --> 01:04:18,741 [Driving through the snow while making their own separate wishes...] 1159 01:04:31,458 --> 01:04:33,098 Shinchon Train Station. 1160 01:04:34,291 --> 01:04:37,169 [Jong Kook and Bora are the first ones to arrive at the train station.] 1161 01:04:38,354 --> 01:04:39,756 What is this? 1162 01:04:40,443 --> 01:04:43,899 [Are those hoola hoops tied up to the bicycles?] 1163 01:04:44,487 --> 01:04:47,084 You have to go pick three people out of the crowd. 1164 01:04:47,085 --> 01:04:48,697 [Pick three people out of the crowd.] 1165 01:04:49,736 --> 01:04:51,865 - Hello! - It has to be someone light. 1166 01:04:54,482 --> 01:04:57,685 [Could it be a mission where a man's strength could become useful?] 1167 01:05:01,494 --> 01:05:03,349 - Can you help us? - You're so pretty. 1168 01:05:04,390 --> 01:05:07,231 [A sturdy looking man to help with their mission.] 1169 01:05:08,441 --> 01:05:10,170 Any athletic person here? 1170 01:05:10,171 --> 01:05:15,172 [The sun comes back out again...] 1171 01:05:15,173 --> 01:05:18,929 [All five members of the team must jump through the hoola hoop to succeed.] 1172 01:05:18,964 --> 01:05:21,002 - Like this? - This? 1173 01:05:21,003 --> 01:05:22,889 [All five people must jump through the hoop.] 1174 01:05:23,686 --> 01:05:26,798 [But then why are the hoola hoops strapped onto the bike?] 1175 01:05:27,382 --> 01:05:29,166 - Okay, we'll do this one. - Want this one? 1176 01:05:29,167 --> 01:05:32,108 Do you want us to unlock it? I bet the code is 14357. 1177 01:05:34,124 --> 01:05:37,187 [Will that be the right number?] 1178 01:05:38,898 --> 01:05:42,696 [Wow- Bora unlocks the lock on her first try!] 1179 01:05:42,697 --> 01:05:44,759 Do you see him getting ready? He's tightening up his shoelaces. 1180 01:05:44,760 --> 01:05:47,472 [I'm ready.] 1181 01:05:49,258 --> 01:05:52,216 [Monday Couple is the second team to arrive.] 1182 01:05:53,554 --> 01:05:57,100 [Kwang Soo and Seung Gi arrive soon thereafter.] 1183 01:06:01,048 --> 01:06:03,205 Are there any thin men out here? 1184 01:06:03,668 --> 01:06:05,190 - You think you can do it? - Yes. 1185 01:06:06,860 --> 01:06:08,842 - You think you can jump? - Don't worry. 1186 01:06:08,843 --> 01:06:10,733 It's going to be a rough game. 1187 01:06:10,734 --> 01:06:13,016 [Thank you to all the fans who came out on a cold day like this.] 1188 01:06:13,017 --> 01:06:14,326 We're going to practice. 1189 01:06:14,570 --> 01:06:16,766 [Team Jong Kook and Bora goes first.] 1190 01:06:18,400 --> 01:06:19,600 - Fighting. - Fighting! 1191 01:06:20,644 --> 01:06:21,894 - Here we go. - Okay. 1192 01:06:25,779 --> 01:06:27,822 [Oh... they're pretty quick.] 1193 01:06:30,118 --> 01:06:34,035 [No way... could they really succeed on their first try?] 1194 01:06:38,112 --> 01:06:40,340 [Giraffe interrupting at a crucial moment.] 1195 01:06:40,341 --> 01:06:42,549 [Jong Kook and Bora fail.] 1196 01:06:45,966 --> 01:06:48,031 [Good job... my leader!] 1197 01:06:48,032 --> 01:06:49,710 One, two, three. Challenge! 1198 01:06:49,711 --> 01:06:51,200 [Team Gary and Ji Hyo's challenge.] 1199 01:06:52,991 --> 01:06:56,368 [Even though it's a bit weak, the hoop is going down a precise path.] 1200 01:06:58,748 --> 01:07:01,066 [The Giraffe sneaks in again.] 1201 01:07:09,780 --> 01:07:11,913 [Oh my God.] 1202 01:07:14,489 --> 01:07:16,355 That really could've been bad, Gary. 1203 01:07:17,016 --> 01:07:19,246 I was looking out for him. There was a camera over here. 1204 01:07:20,349 --> 01:07:23,737 [Giraffe was just trying to protect the camera?] 1205 01:07:24,494 --> 01:07:27,603 [Leader Kwang is number one when it comes to interfering in others' success.] 1206 01:07:27,604 --> 01:07:30,585 - Let's get this done, Seung Gi. - Everyone move up just a bit. 1207 01:07:30,586 --> 01:07:32,977 Everyone run towards the hoop and jump with all your might. 1208 01:07:33,303 --> 01:07:36,624 All of you rush forward towards the hoola hoop. 1209 01:07:37,243 --> 01:07:38,727 - Challenge. - One, two, three. 1210 01:07:38,728 --> 01:07:40,279 - Challenge! - Challenge. 1211 01:07:40,824 --> 01:07:43,031 [Ah... challenge...] 1212 01:07:43,032 --> 01:07:45,778 [Totally off sync right from the start.] 1213 01:07:45,779 --> 01:07:47,620 One, two, three. Challenge. 1214 01:07:50,996 --> 01:07:52,861 Jump! Jump! 1215 01:07:53,211 --> 01:07:55,310 [Leader Kwang's energetic coaching.] 1216 01:07:58,692 --> 01:08:01,188 [Why aren't you jumping?] 1217 01:08:01,997 --> 01:08:03,702 [Kwang Soo and Seung Gi fail.] 1218 01:08:03,703 --> 01:08:07,697 - I don't think I should be coaching. - What kind of a leader are you? 1219 01:08:09,211 --> 01:08:11,031 - No more interrupting. - Okay. 1220 01:08:11,032 --> 01:08:13,679 He really won't interrupt this time, Bora. I'll make sure of it. 1221 01:08:13,680 --> 01:08:14,850 - You promise? - I promise. 1222 01:08:14,851 --> 01:08:17,181 If he interferes, then I'm not singing with you at your concert. 1223 01:08:17,182 --> 01:08:19,470 Okay, I got it. Don't make scary comments like that. 1224 01:08:19,471 --> 01:08:21,358 Don't make scary comments like that to me. 1225 01:08:21,788 --> 01:08:23,076 What is this? 1226 01:08:23,077 --> 01:08:25,357 [Jae Suk and Hye Jin also arrive.] 1227 01:08:25,786 --> 01:08:28,941 [First and Fourth place teams seeing each other for the first time since opening.] 1228 01:08:28,942 --> 01:08:32,079 - What have you guys been up to? - We've been coming in at first place. 1229 01:08:33,572 --> 01:08:36,072 [Jong Kook and Bora's second attempt.] 1230 01:08:38,144 --> 01:08:40,696 [Oh... off to a nice start.] 1231 01:08:42,759 --> 01:08:44,999 [Will they really succeed this time?] 1232 01:08:51,869 --> 01:08:54,447 [Enraged Tiger!] 1233 01:08:54,448 --> 01:08:58,158 I really didn't do anything! 1234 01:08:58,159 --> 01:09:00,989 - I really didn't do anything! - Yes, you did! 1235 01:09:00,990 --> 01:09:05,294 [Giraffe's existence is an interference in itself?] 1236 01:09:06,370 --> 01:09:08,650 Let's just get this done in one shot. 1237 01:09:11,047 --> 01:09:13,413 [Even Jae Suk and Hye Jin unlock the lock in one try and gets their hoop.] 1238 01:09:13,414 --> 01:09:15,271 [Team Gary and Ji Hyo's second attempt.] 1239 01:09:15,272 --> 01:09:16,971 Don't do anything funny, Kwang Soo. 1240 01:09:16,972 --> 01:09:19,073 [Yes... I'll try.] 1241 01:09:22,632 --> 01:09:25,422 [Ji Hyo runs off to stop Kwang Soo.] 1242 01:09:34,379 --> 01:09:36,668 [Extreme injury] 1243 01:09:37,569 --> 01:09:39,822 [Mr. Gary... you poor thing...] 1244 01:09:40,534 --> 01:09:42,612 [Delinquent Ji Hyo rears her head.] 1245 01:09:43,081 --> 01:09:45,108 [Trying to rehabilitate himself?] 1246 01:09:45,109 --> 01:09:46,499 Yes, I'm okay. 1247 01:09:48,592 --> 01:09:51,192 [It's just my nature. What am I supposed to do about it?] 1248 01:09:51,193 --> 01:09:53,041 I apologize for my team member. 1249 01:09:54,511 --> 01:09:55,901 Let's try this again. 1250 01:09:55,902 --> 01:09:58,058 [Team Jong Kook and Bora's other attempt.] 1251 01:09:58,059 --> 01:09:59,107 Challenge. 1252 01:10:01,574 --> 01:10:04,511 [Top speed.] 1253 01:10:05,996 --> 01:10:08,825 [Could they succeed this time?] 1254 01:10:08,825 --> 01:10:11,396 [Foreigner coming to his rescue to stop the Giraffe from interfering.] 1255 01:10:20,272 --> 01:10:22,404 [Jong Kook and Bora succeeds!] 1256 01:10:22,405 --> 01:10:25,966 [Jong Kook and Bora finishes first again!] 1257 01:10:28,513 --> 01:10:30,218 I'm sorry, but can you take a picture of us? 1258 01:10:30,567 --> 01:10:33,550 - Take a picture of us. - You want me to? 1259 01:10:33,551 --> 01:10:37,310 - Take a picture for us. - I'm working right now. 1260 01:10:37,311 --> 01:10:39,143 - Take a picture for us. - Seriously. 1261 01:10:39,144 --> 01:10:42,136 - Just three pictures. - One, two, three. 1262 01:10:42,754 --> 01:10:45,576 [Thank you to all those that came out to help us on this cold day!] 1263 01:10:46,349 --> 01:10:50,946 [The 'R' warehouse on the way to Ilsan.] 1264 01:11:00,114 --> 01:11:03,048 We need to get to Ilsan. Can you take us to Ilsan? 1265 01:11:03,049 --> 01:11:04,982 [Flagging down a taxi to get to their final location as quickly as they can.] 1266 01:11:06,647 --> 01:11:08,654 It feels really good to come in at first place. 1267 01:11:08,655 --> 01:11:11,396 - The ending is what's important though. - Seriously. 1268 01:11:11,840 --> 01:11:14,499 Things like this happen a lot. You can start off in first place 1269 01:11:14,500 --> 01:11:16,302 then you lose at the end. 1270 01:11:16,303 --> 01:11:18,896 I feel like they can catch up to us very quickly from that mission. 1271 01:11:18,897 --> 01:11:20,723 As long as they're not interrupted. 1272 01:11:20,724 --> 01:11:23,526 We almost succeeded several times, but because of Kwang Soo... 1273 01:11:24,860 --> 01:11:26,700 He really is a strange one. 1274 01:11:29,296 --> 01:11:31,351 - 14357! - 14357? 1275 01:11:31,352 --> 01:11:34,358 [Everything began with 14357.] 1276 01:11:34,359 --> 01:11:39,263 [Running Man members having started with the number to begin their missions...] 1277 01:11:39,264 --> 01:11:43,601 [Just what kind of secret awaits them at the final location?] 1278 01:11:48,584 --> 01:11:51,961 [Final mission location- Arriving at the warehouse in Ilsan.] 1279 01:11:53,009 --> 01:11:56,077 [This seems like the warehouse...] 1280 01:11:56,078 --> 01:11:57,417 - Come this way. - That way? 1281 01:11:58,153 --> 01:12:00,327 - What's that line for? - Why is there a line? 1282 01:12:00,328 --> 01:12:02,722 - Is it distance jumping? - What is this line for? 1283 01:12:04,144 --> 01:12:05,890 - You're the first ones to arrive. - Yes. 1284 01:12:05,891 --> 01:12:07,930 This is your bonus hint mission. 1285 01:12:08,681 --> 01:12:11,576 - Do you remember the numbers you were given? - Yes. 1286 01:12:11,577 --> 01:12:13,496 - What is it? - 14357. 1287 01:12:13,497 --> 01:12:18,159 14357. Therefore, it's 1.3m plus 3.57m. 1288 01:12:18,160 --> 01:12:19,510 What's the total? 1289 01:12:19,511 --> 01:12:21,069 Then that's four... 1290 01:12:21,070 --> 01:12:24,285 No, you have to start adding from the back. 1291 01:12:24,286 --> 01:12:28,645 You have to start adding from the back to carry the number up front. 1292 01:12:28,646 --> 01:12:30,948 - Then the decimal... - You have to carry it up. 1293 01:12:30,949 --> 01:12:34,486 Then... is it 4.97? 1294 01:12:34,487 --> 01:12:37,101 4.57. Yes, you've got it correct. 1295 01:12:37,530 --> 01:12:38,735 - I'm sorry. - Didn't I tell you? 1296 01:12:38,736 --> 01:12:40,825 Let's not let others say that athletes are ignorant idiots. 1297 01:12:40,826 --> 01:12:43,293 - I have a natural science degree. - But I did the math in my head. 1298 01:12:43,294 --> 01:12:47,772 - I graduated with a natural science degree! - I did too! 1299 01:12:48,303 --> 01:12:50,886 [It's nice to meet you, fellow natural science graduate.] 1300 01:12:51,196 --> 01:12:53,444 You see how it's marked at 4.97? 1301 01:12:53,445 --> 01:12:55,867 You have to take off your shoes at where the 'R' mark is. 1302 01:12:55,868 --> 01:12:58,765 If you can shoot the shoe into the goal 1303 01:12:58,766 --> 01:13:01,974 then you can immediately enter the final location without having to wait for others. 1304 01:13:02,208 --> 01:13:03,763 This isn't hard. 1305 01:13:03,764 --> 01:13:05,578 Okay, just like this. 1306 01:13:08,692 --> 01:13:11,186 [Oh... that's pretty accurate for his first try.] 1307 01:13:14,221 --> 01:13:15,609 That's right. That's how you do it. 1308 01:13:16,256 --> 01:13:18,392 [Just then!] 1309 01:13:18,393 --> 01:13:21,110 [Kwang Soo and Seung Gi also arrive at the warehouse!] 1310 01:13:24,346 --> 01:13:27,302 [Jong Kook and Bora get to re-try by the split of a hair.] 1311 01:13:28,046 --> 01:13:30,533 [His true nature making him want to try interfering their game again.] 1312 01:13:31,006 --> 01:13:34,397 [If he can't interrupt...] 1313 01:13:34,398 --> 01:13:36,801 [Then it's time to pay defense!] 1314 01:13:40,550 --> 01:13:42,688 [Bora beats him down to the ground!] 1315 01:13:44,627 --> 01:13:46,299 What did I just do? 1316 01:13:58,629 --> 01:14:01,168 [Jong Kook and Bora succeeds the hint mission!] 1317 01:14:01,169 --> 01:14:03,711 [He's better at this than soccer?] 1318 01:14:03,712 --> 01:14:04,901 We won! 1319 01:14:05,332 --> 01:14:08,275 [Matter of urgency! Seung Gi and Kwang Soo's turn.] 1320 01:14:08,276 --> 01:14:10,446 [Jong Kook and Bora enter the final mission location.] 1321 01:14:18,337 --> 01:14:21,776 [How can this be? Kwang Soo succeeds in his first attempt!] 1322 01:14:24,586 --> 01:14:27,231 [Kwang Soo and Seung Gi must hurry into the warehouse!] 1323 01:14:27,232 --> 01:14:29,831 [Kwang Leader seems to be on a lucky streak today!] 1324 01:14:30,755 --> 01:14:32,373 You're the best! You are a true leader! 1325 01:14:33,301 --> 01:14:34,981 - I told you to just trust me! - You are a true leader. 1326 01:14:44,093 --> 01:14:46,093 - I told you to just trust me! - You are a true leader. 1327 01:14:50,070 --> 01:14:51,577 Wow, what is this? 1328 01:14:57,927 --> 01:14:59,674 You've made it to your final mission. 1329 01:14:59,675 --> 01:15:02,239 - Do you all see the number panel up there? - Yes. 1330 01:15:02,240 --> 01:15:05,142 You have to go up one at a time, and you'll only have one chance. 1331 01:15:05,143 --> 01:15:08,633 If you press the number, and you get it right, then the door in front of you will open. 1332 01:15:08,634 --> 01:15:10,613 [A numbers riddle in front of them- Team to guess the number correct wins.] 1333 01:15:10,614 --> 01:15:14,133 If you get it wrong... just stand by and see what happens. 1334 01:15:14,134 --> 01:15:15,937 Okay, here's your final hint. 1335 01:15:17,056 --> 01:15:18,596 The answer... 1336 01:15:19,097 --> 01:15:21,712 is within today's mission. 1337 01:15:21,713 --> 01:15:25,703 [Final hint- The answer lies within today's hint.] 1338 01:15:27,100 --> 01:15:33,172 [This is it... the final set of numbers we have to guess correctly.] 1339 01:15:35,160 --> 01:15:38,545 - This is really hard. - The answer lies within today's mission. 1340 01:15:38,546 --> 01:15:42,180 If we can it wrong on our first attempt, can we make another attempt? 1341 01:15:42,181 --> 01:15:44,470 - No. - We only get one try? 1342 01:15:44,471 --> 01:15:51,348 [Only one chance... Guess the number, and your team wins!] 1343 01:15:51,874 --> 01:15:56,029 [Number that started with 14357... And all the missions they've completed...] 1344 01:15:56,030 --> 01:16:01,728 [Just what is the final and ultimate number?] 1345 01:16:03,157 --> 01:16:06,839 [Meanwhile, the remaining three teams have yet to make it inside the warehouse.] 1346 01:16:07,831 --> 01:16:09,361 This is all about luck. 1347 01:16:11,673 --> 01:16:14,990 [Jae Suk and Hye Jin succeed the mission on their first attempt.] 1348 01:16:15,179 --> 01:16:17,361 He's always good at things like this. 1349 01:16:17,362 --> 01:16:18,705 That's unbelievable. 1350 01:16:20,247 --> 01:16:24,442 [Jae Suk and Hye Jin enter final mission location.] 1351 01:16:25,184 --> 01:16:27,025 Okay, we're going to go in now then. 1352 01:16:28,273 --> 01:16:30,255 Don't think about it too much, and just do it. 1353 01:16:32,053 --> 01:16:34,511 You have to bounce it off the wall. 1354 01:16:34,512 --> 01:16:35,929 That's what I was trying to do. 1355 01:16:35,930 --> 01:16:37,805 I just succeeded the mission in one try. 1356 01:16:37,806 --> 01:16:40,412 Yes, and this is the first time we've escaped coming in at last place. 1357 01:16:41,768 --> 01:16:43,759 It's very possible for you to turn this around and become the winner. 1358 01:16:43,760 --> 01:16:48,390 - 14357. - 14357. 1359 01:16:48,391 --> 01:16:50,638 Here's your final mission for today's race. 1360 01:16:50,639 --> 01:16:54,199 - What is it? - It's the... Final Number. 1361 01:16:54,200 --> 01:16:58,817 [Final number- Guess the correct final number!] 1362 01:16:58,818 --> 01:17:00,383 The answer... 1363 01:17:00,750 --> 01:17:04,647 The answer lies within today's mission. 1364 01:17:04,648 --> 01:17:08,394 [The answer lies within today's mission.] 1365 01:17:08,395 --> 01:17:11,102 You can go up as soon as you're ready. 1366 01:17:16,331 --> 01:17:19,704 [All five teams are discussing and trying to figure out what the final number could be.] 1367 01:17:21,745 --> 01:17:23,634 This is crazy. I'm not good at things like this. 1368 01:17:23,635 --> 01:17:25,106 I'm not good at this either. 1369 01:17:25,107 --> 01:17:26,569 We need to call Sherlock Holmes. 1370 01:17:27,016 --> 01:17:31,691 - Wow, this is hard. - I think it's a number from 14357. 1371 01:17:31,692 --> 01:17:33,328 But this is really odd too. 1372 01:17:33,329 --> 01:17:35,776 they could've just given us the address. 1373 01:17:36,132 --> 01:17:39,199 Doesn't this look like they purposely put those words in here for some reason? 1374 01:17:39,200 --> 01:17:41,617 [Odd looking mission cards?] 1375 01:17:45,057 --> 01:17:48,545 But I don't think it's about adding the numbers. 1376 01:17:48,546 --> 01:17:51,604 [Jae Suk and Hye Jin trying to make sense of all the numbers.] 1377 01:17:51,605 --> 01:17:53,664 I never knew numbers could be so confusing. 1378 01:17:55,238 --> 01:17:57,572 It has to be one of these two, or I've got nothing. 1379 01:17:57,573 --> 01:17:59,709 Excuse me. We're going to make our attempt. 1380 01:18:00,841 --> 01:18:04,118 [Blank...] 1381 01:18:04,119 --> 01:18:05,810 What are you two thinking about so hard? 1382 01:18:07,171 --> 01:18:09,486 - 14357. - Try adding 11 to 14357. 1383 01:18:09,487 --> 01:18:12,312 14368. 1384 01:18:12,313 --> 01:18:13,925 What do we do with your shop? 1385 01:18:13,926 --> 01:18:18,275 Could there be something with numbers? Even if there is, others won't know. 1386 01:18:19,295 --> 01:18:23,495 [Could the addition in previous mission cards be one of their crucial hints?] 1387 01:18:24,070 --> 01:18:26,813 If it's not this one, then it has to be this. 1388 01:18:26,814 --> 01:18:31,025 [Jong Kook and Bora having decided that it's a two digit number.] 1389 01:18:34,910 --> 01:18:36,412 - Challenge. - Challenge! 1390 01:18:36,957 --> 01:18:40,126 [Order of attempts are on first come first served basis.] 1391 01:18:40,127 --> 01:18:44,228 - Seung Gi did all the work, didn't he? - No, leader did everything this time. 1392 01:18:44,229 --> 01:18:46,788 - I showed him what being a leader is about. - If we get it wrong, then it's his fault. 1393 01:18:46,789 --> 01:18:48,950 But we're going to guess it right first. 1394 01:18:49,786 --> 01:18:52,156 We have two possibilities. 1395 01:18:52,157 --> 01:18:54,679 [Jong Kook and Bora are first to attempt to make their guess.] 1396 01:18:55,298 --> 01:18:56,769 - Fighting! - Fighting. 1397 01:18:56,770 --> 01:19:00,988 [Jong Kook steps up to the metal door first.] 1398 01:19:05,672 --> 01:19:10,886 [Guess the number correct, and the door shall open.] 1399 01:19:10,887 --> 01:19:12,196 Here I go. 1400 01:19:12,197 --> 01:19:13,439 - Bora. - Yes? 1401 01:19:13,440 --> 01:19:14,813 - Fighting! - Wish me luck. 1402 01:19:14,814 --> 01:19:16,053 Okay! 1403 01:19:16,054 --> 01:19:18,054 - You're going to get it. - Right? 1404 01:19:21,902 --> 01:19:24,240 - That's kind of like ours... - Very similar, I think. 1405 01:19:30,635 --> 01:19:33,475 [Having pressed 1 and 4 so far.] 1406 01:19:38,088 --> 01:19:42,006 [Could Jong Kook and Bora's guess be correct?] 1407 01:19:42,007 --> 01:19:46,888 We started off with 14357, then we were told to add 11 to it. 1408 01:19:46,889 --> 01:19:52,318 Then the penalty was five sit ups when we got it wrong at the bus mission. 1409 01:19:52,991 --> 01:19:58,341 Then we were give one minute to eat during the potato mission, so that's one. 1410 01:19:59,729 --> 01:20:02,624 And we were asked to get three helpers, so we chose the number three. 1411 01:20:03,613 --> 01:20:05,231 So we've added all those numbers together. 1412 01:20:05,232 --> 01:20:08,784 [All added together is 14377.] 1413 01:20:11,286 --> 01:20:15,330 [Jong Kook completed inputting 14377.] 1414 01:20:15,861 --> 01:20:17,449 We didn't get the seven. 1415 01:20:17,450 --> 01:20:19,445 [Other teams seem to have differing answers.] 1416 01:20:19,446 --> 01:20:22,877 As long as Jae Suk isn't thinking what we are, then we really may have a chance to win. 1417 01:20:30,656 --> 01:20:39,588 [Could the number be 14377?] 1418 01:20:49,294 --> 01:20:52,618 [He disappeared beneath the ground!] 1419 01:20:52,619 --> 01:20:54,468 - What is that? - What just happened? 1420 01:20:54,469 --> 01:20:57,290 - What is that? - What's the big idea? 1421 01:20:58,306 --> 01:21:00,968 - That really scared me! - That's too scary. 1422 01:21:01,865 --> 01:21:06,484 [If you get the number wrong, then you'll disappear beneath the floor!] 1423 01:21:07,664 --> 01:21:09,811 I think I'm going to be too nervous to do this mission. 1424 01:21:09,812 --> 01:21:11,697 You need to think about it some more, Bora. 1425 01:21:11,698 --> 01:21:13,856 Why? Why do I need to think about it some more? 1426 01:21:13,857 --> 01:21:16,885 - What's the need? - Do whatever you want. 1427 01:21:20,645 --> 01:21:24,823 [Jong Kook and Sistar's Bora- Making her attempt at the correct number.] 1428 01:21:32,232 --> 01:21:36,197 [Pressing down the numbers without any hesitation.] 1429 01:21:37,927 --> 01:21:39,632 I'm going to add these numbers. 1430 01:21:39,633 --> 01:21:44,946 Jong Kook is going to try 14377, which is an addition of all the numbers. 1431 01:21:44,947 --> 01:21:48,391 But if that's wrong, then I'm going to take the 1 potato out of it. 1432 01:21:50,200 --> 01:21:58,202 [Then could the number be 14377 minus one?] 1433 01:21:59,246 --> 01:22:05,890 [Could the number be 14376 like she thinks it is?] 1434 01:22:06,977 --> 01:22:08,719 14376! 1435 01:22:11,204 --> 01:22:14,562 [The number isn't 14376 either!] 1436 01:22:14,563 --> 01:22:16,120 Are you sure that's safe? 1437 01:22:17,416 --> 01:22:18,929 Are you sure it's even possible to get the answer? 1438 01:22:18,930 --> 01:22:20,766 - She's crying. - I'm fine. 1439 01:22:21,890 --> 01:22:23,316 I'm fine. 1440 01:22:28,868 --> 01:22:30,895 Hye Jin, do you want me to go first? 1441 01:22:30,896 --> 01:22:33,041 [Time for Jae Suk and Hye Jin's turn.] 1442 01:22:33,042 --> 01:22:34,772 Actually, why don't you go first? 1443 01:22:35,356 --> 01:22:37,756 Hye Jin, input this number, okay? 1444 01:22:38,260 --> 01:22:40,591 - You know the number, right? - Yes. 1445 01:22:40,592 --> 01:22:43,964 [Hye Jin going up first to make her attempt at guessing the number.] 1446 01:22:43,965 --> 01:22:47,242 [This team hasn't been able to come up with more than one possibility.] 1447 01:22:48,339 --> 01:22:49,468 Challenge. 1448 01:22:49,469 --> 01:22:51,951 If you fall through, then we're ruined, Hye Jin. 1449 01:22:51,952 --> 01:22:54,266 [Stepping up to the door with confidence.] 1450 01:22:58,511 --> 01:23:00,944 Please shout out the number clearly once you're finished inputting it. 1451 01:23:01,604 --> 01:23:07,014 [Just what is the number that she's thinking of?] 1452 01:23:08,494 --> 01:23:09,609 11? 1453 01:23:14,519 --> 01:23:16,862 I see what they're doing. 1454 01:23:16,863 --> 01:23:18,790 I see. 1455 01:23:18,791 --> 01:23:22,356 [Just how did Jae Suk and Hye Jin come up with their number?] 1456 01:23:22,886 --> 01:23:26,132 11... then 5. 1457 01:23:26,133 --> 01:23:29,794 Then it was one minute, then lastly, it was three people. 1458 01:23:32,385 --> 01:23:35,178 If it's not 11513... 1459 01:23:35,179 --> 01:23:37,352 Then could this be it? 11513? 1460 01:23:41,826 --> 01:23:49,178 [Jae Suk and Hye Jin's guess is 11513.] 1461 01:23:49,179 --> 01:23:50,961 How did they come up with that number? 1462 01:23:50,962 --> 01:23:54,489 - Shout it out. - 11513. 1463 01:23:57,284 --> 01:24:04,045 [Could their number be correct?] 1464 01:24:04,046 --> 01:24:06,354 - 11513! - Please. 1465 01:24:11,919 --> 01:24:14,244 - That was so scary! - Wasn't that startling? 1466 01:24:14,245 --> 01:24:16,215 Isn't it totally scary? 1467 01:24:17,148 --> 01:24:23,589 Yoo Jae Suk! Yoo Jae Suk! 1468 01:24:24,565 --> 01:24:26,927 I don't think this is it. Hye Jin! 1469 01:24:27,654 --> 01:24:29,306 - Hey Jin! - Yes? 1470 01:24:29,307 --> 01:24:32,071 - This doesn't seem right, does it? - I don't think it is. 1471 01:24:33,814 --> 01:24:36,110 I'm going to go think this one through. 1472 01:24:36,111 --> 01:24:38,108 - I'll go first. - Lee Kwang Soo! 1473 01:24:38,109 --> 01:24:40,803 [Next up is Kwang Soo and Seung Gi.] 1474 01:24:40,804 --> 01:24:45,019 [Jae Suk either has to take his turn now, or go to the back of the line.] 1475 01:24:45,020 --> 01:24:46,612 This is driving me crazy. 1476 01:24:46,907 --> 01:24:48,572 I'm going to go to the end of the line. 1477 01:24:49,195 --> 01:24:52,491 Director, we only have one guess. 1478 01:24:52,817 --> 01:24:54,864 If I fall through, then go to the back of the line. 1479 01:24:54,865 --> 01:24:56,712 I'll just go home instead. 1480 01:24:57,556 --> 01:24:58,771 Challenge. 1481 01:25:01,511 --> 01:25:06,792 [Kwang Soo and Seung Gi- Leader Kwang makes his attempt.] 1482 01:25:07,132 --> 01:25:08,833 We only have one chance. 1483 01:25:08,834 --> 01:25:11,029 I will show you what being a leader is all about! 1484 01:25:11,030 --> 01:25:14,383 This was your idea and your leading. 1485 01:25:14,384 --> 01:25:16,834 So if you get this right, then you really are a true leader. 1486 01:25:16,835 --> 01:25:18,509 Are you just trying to thwart your share of the responsibility on me? 1487 01:25:18,510 --> 01:25:19,687 No, that's not it. 1488 01:25:20,943 --> 01:25:23,799 You were the one who came up with it all, and I had nothing to do with it. 1489 01:25:23,800 --> 01:25:25,799 You're already digging yourself out of this, aren't you? 1490 01:25:25,800 --> 01:25:27,877 No, this is your moment to become a true leader. 1491 01:25:27,878 --> 01:25:29,577 Okay, I'm going for it! 1492 01:25:49,371 --> 01:25:51,305 - 14358? - They only added one? 1493 01:25:51,757 --> 01:25:54,388 - Why? - There was plus 11. 1494 01:25:55,064 --> 01:25:56,251 Seriously? 1495 01:25:57,072 --> 01:25:58,619 Seung Gi! 1496 01:25:58,620 --> 01:26:00,584 Can I become a true leader? 1497 01:26:01,277 --> 01:26:02,931 Please! Please let it be right! 1498 01:26:03,517 --> 01:26:06,321 14358! 1499 01:26:11,571 --> 01:26:13,050 What could it be? 1500 01:26:17,311 --> 01:26:21,062 [Leader Kwang seemed to have thought of something...] 1501 01:26:21,523 --> 01:26:23,447 I honestly got chills right now. 1502 01:26:23,899 --> 01:26:25,398 I seriously got chills. 1503 01:26:25,399 --> 01:26:27,459 Let's go with that one. 1504 01:26:29,907 --> 01:26:36,591 [Chilling guess? Could 14358 be the number?] 1505 01:26:36,592 --> 01:26:37,887 Please let it be right! 1506 01:26:42,434 --> 01:26:45,643 14358! 1507 01:26:45,644 --> 01:26:47,180 Please let it be right! 1508 01:26:50,832 --> 01:26:54,730 [The doors are lighting up?] 1509 01:26:55,392 --> 01:26:57,313 - Can I open it? - Try opening it. 1510 01:27:02,899 --> 01:27:04,149 [The door opens up...] 1511 01:27:04,150 --> 01:27:07,805 [And inside...] 1512 01:27:09,072 --> 01:27:10,941 [Completely wide eyed.] 1513 01:27:16,414 --> 01:27:19,618 [The door opened!] 1514 01:27:21,986 --> 01:27:25,812 [Kwang Soo guesses the correct number, and opened the door!] 1515 01:27:25,813 --> 01:27:27,641 Come in! Come in through the door! 1516 01:27:27,642 --> 01:27:32,480 [Even though he's afraid, he crossed through the threshold.] 1517 01:27:32,481 --> 01:27:35,689 [Kwang Soo and Seung Gi did it!] 1518 01:27:35,690 --> 01:27:38,579 Leader Lee! Leader Lee! 1519 01:27:43,489 --> 01:27:45,800 [Crossing back out the door with the prize in hand!] 1520 01:27:45,801 --> 01:27:47,314 I'm the true leader! 1521 01:27:47,986 --> 01:27:50,379 - Good job, Kwang Soo. - Good job. 1522 01:27:50,380 --> 01:27:52,879 - How did you come up with it? - He said the answer lies within the mission. 1523 01:27:52,880 --> 01:27:55,925 So we lined up all the missions in the order we were given the cards. 1524 01:27:55,926 --> 01:27:59,340 We couldn't come up with an answer no matter how hard we looked at the numbers. 1525 01:27:59,341 --> 01:28:03,651 - Then our Leader Kwang all of a sudden... - That leader would be me. 1526 01:28:04,507 --> 01:28:06,960 He looked at the mission cards and noticed something. 1527 01:28:07,306 --> 01:28:12,688 When we just looked at the first letters, it said, 'Plus one'. 1528 01:28:13,322 --> 01:28:15,673 Wow... I really didn't even fathom that. 1529 01:28:16,752 --> 01:28:22,731 So the 14357 that we were given from the beginning... 1530 01:28:23,435 --> 01:28:27,294 [How did someone like him ever figure out this riddle?] 1531 01:28:27,295 --> 01:28:30,955 So we added one to 14357 and came up with 14358. 1532 01:28:30,956 --> 01:28:34,286 [The number is 14358.] 1533 01:28:34,287 --> 01:28:36,934 The leader shines his true light in the end. 1534 01:28:37,854 --> 01:28:40,384 This was your last? Oh... 1535 01:28:41,280 --> 01:28:43,802 [Today is Kwang Soo's last show?] 1536 01:28:43,803 --> 01:28:47,157 [Leader Kwang wanting to shine in his final moment...] 1537 01:28:52,078 --> 01:28:53,652 What are you guys all talking about? 1538 01:28:53,653 --> 01:28:55,708 - What are you talking about? - Kwang Soo. 1539 01:28:55,709 --> 01:28:58,581 This was a very casual way for you to back out of the show. 1540 01:28:59,769 --> 01:29:02,979 [Winning the mission turned into a sudden exiting from the show?] 1541 01:29:02,980 --> 01:29:05,716 - You're leaving as a leader now. - Watch what you say! 1542 01:29:05,717 --> 01:29:08,741 Well, there's nowhere for you to climb now. 1543 01:29:08,742 --> 01:29:10,827 What are you talking about? 1544 01:29:12,762 --> 01:29:14,716 Then is there an opening for a new member? 1545 01:29:14,779 --> 01:29:17,345 [Wanting to take over Giraffe's empty spot?] 1546 01:29:17,346 --> 01:29:19,574 Bora wants to take his spot. 1547 01:29:19,575 --> 01:29:23,378 Anyways, today's winners! Team Lee Seung Gi! 1548 01:29:23,379 --> 01:29:25,798 [Today's winner- Team Seung Gi!] 1549 01:29:26,184 --> 01:29:28,773 Subtitles by DramaFever 1550 01:29:29,017 --> 01:29:31,492 [You are a suspect] 1551 01:29:31,881 --> 01:29:34,227 [Suspected of setting women's hearts on fire- Suspect Gong Yoo!] 1552 01:29:34,529 --> 01:29:36,820 [Absolutely killer charisma- Suspect Park Hee Soon!] 1553 01:29:36,821 --> 01:29:40,741 [Their last chance to escape their false charges!] 1554 01:29:46,098 --> 01:29:48,115 [Hot action sequence!] 1555 01:29:55,377 --> 01:29:57,551 [Tearful meal time.] 1556 01:29:58,593 --> 01:30:01,321 [Race to escape their false charges.] 1557 01:30:03,075 --> 01:30:06,311 [If you don't catch them... you'll be the one who gets caught!] 1558 01:30:06,827 --> 01:30:09,556 [Action, Thrill, Drama.] 1559 01:30:11,332 --> 01:30:14,790 [Next Week's Running Man- Escape.] 131091

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.